Hp COMPAQ EVO D300 DESKTOP, COMPAQ EVO D500 DESKTOP User Manual [da]

Hardwarevejledning
Compaq Evo-pc’er – desktop-model
Dokumentets bestillingsnr: 243850-082
Januar 2002
Dette hæfte indeholder grundlæggende oplysninger om opgradering af denne computerserie.
© 2002 Compaq Computer Corporation
Compaq, Compaqs logo og Evo er varemærker tilhørende Compaq Information Technologies Group, L.P.
Microsoft, MS-DOS, Windows og Windows NT er varemærker tilhørende Microsoft Corporation.
Intel, Pentium Intel Inside og Celeron er varemærker tilhørende Intel Corporation.
Alle andre produktnavne, der nævnes i dette dokument, kan være varemærker for de respektive firmaer.
Compaq er ikke ansvarlig for tekniske og redaktionelle fejl eller udeladelser. Oplysningerne i dette dokument leveres som de er og forefindes uden garanti af nogen art og kan ændres uden forudgående varsel. Garantierne for Compaqs produkter er angivet i den begrænsede garanti, der følger med disse produkter.
Intet heri må fortolkes som værende en yderligere garanti.
ADVARSEL! Tekst, der er fremhævet på denne måde, viser, at hvis
Å
du ikke følger vejledningen, kan det medføre personskade.
FORSIGTIG! Tekst, der er fremhævet på denne måde, viser, at hvis du
Ä
ikke følger vejledningen, kan det medføre skade på udstyr eller tab af oplysninger.
Trykt i USA.
Hardwarevejledning Anden udgave (Januar 2002) Dokumentets bestillingsnr: 243850-082

Indholdsfortegnelse

1 Produkteegenskaber
Standardkonfigurationsfunktioner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–1
Komponenter på frontpanelet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–2
Komponenter på bagpanelet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–3
Easy Access-tastatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–4
Easy Access-software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–5
Omprogrammering af genvejsknapper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–5
Låsning og oplåsning af genvejsknapper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–5
Easy Access-papiretiketter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–6
Windows logo-tast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–6
Særlige musefunktioner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–6
Placeringen af serienummeret. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–7
2 Hardwareopgraderinger
Servicevenlige funktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–1
Installationsrækkefølge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–1
Fjernelse af computerens dæksel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–2
Påsættelse af computerens dæksel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–3
Fjernelse af frontpladen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–4
Fjernelse af dækplader . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–4
Installation af yderligere hukommelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–5
DIMM-moduler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–5
Installation eller fjernelse af et udvidelseskort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–8
Fjernelse af dækplade til udvidelsesstik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–8
Fjernelse eller installation af et udvidelseskort. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–9
Drevpladser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–11
Fjernelse af et drev fra drevrummet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–12
Installation af yderligere drev . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–13
Installation af et cd-rom-drev, dvd-rom-drev eller
en anden flytbar lagerenhed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–14
Installation af en harddisk i et 3,5" drevrum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–15
Hardwarevejledning iii
Indholdsfortegnelse
A Specifikationer
B Vejledning i installation af harddiske
Brug af funktionen til kabelvalg til Ultra ATA-enheder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B–1
Retningslinier for installation af Ultra ATA-enheder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B–2
SCSI-enheder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B–3
Vejledning i brug af SCSI-enheder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B–3
Retningslinier for installation af ekstra SCSI-enheder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B–5
SCSI-controllere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B–5
SCSI-kabler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B–6
Brug af et SCSI-kabel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B–6
Brug af SCSISelect til SCSI-enheder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B–6
Valg af indstillinger for Quiet Drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B–7
C Udskiftning af batteriet
D Sikkerhedslås
Installation af en sikkerhedslås . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D–1
E Elektrostatisk afladning
Sådan undgås elektrostatisk afladning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–1
Former for jordforbindelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–1
F Vedligeholdelse og klargøring til flytning
Vedligeholdelse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F–1
Cd-rom-drev . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F–2
Drift. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F–2
Rengøring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F–2
Sikkerhed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F–2
Klargøring til flytning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F–3
Indeks
iv Hardwarevejledning

Produkteegenskaber

Standardkonfigurationsfunktioner

Funktionerne på Compaq Evo™ Desktop varierer afhængigt af modellen. En komplet oversigt over hardware og software, der er installeret på computeren finder du med Compaq Diagnostics for Windows eller hjælpeprogrammet INSPECT (fås til visse modeller). Der findes en vejledning i brug af hjælpeprogrammerne i Vejledning til fejlfinding på Reference Library CD.
1
Hardwarevejledning 1–1
Produkteegenskaber

Komponenter på frontpanelet

Komponenter på frontpanelet
1 Lysdiode for aktivitet på
diskettedrevet
2 Afbryder 7 Stik til mikrofon (valgfri)
3 Disketteudløserknap 8 USB-stik (Universal Serial Bus)
4 Lysdiode for aktivitet på
cd-rom-drevet
5 Udløserknap til cd-rom - Lysdiode for strømforsyning
1–2 Hardwarevejledning
6 Lysdiode for aktivitet på harddisken
(valgfri)
9 Stik til stereohovedtelefoner (valgfri)

Komponenter på bagpanelet

Produkteegenskaber
Komponenter på bagpanelet
1 Stik til netledning 7 Parallelt stik
2 Spændingsvælger 8 Mikrofonstik
3 Tastaturstik 9 Linieindgang til lyd
4 Musestik - Linieudgang til lyd
5 USB (Universal Serial Bus) q Serielt stik
6 RJ-45-stik
ADVARSEL! Følg forholdsreglerne nedenfor for at undgå elektrisk stød eller beskadigelse af udstyret:
Å
Netledningen bør altid være tilsluttet jordforbindelsesstikket. Dette
jordforbindelsesstik har en vigtig sikkerhedsfunktion.
Sæt netledningen i en lettilgængelig stikkontakt med jordforbindelse.
Sluk for strømmen til computeren ved at trække ledningen ud af
enten stikkontakten eller computeren.
Hardwarevejledning 1–3
Produkteegenskaber

Easy Access-tastatur

Compaq Easy Access-tastaturets komponenter
1 Ctrl Bruges sammen med en anden tast. Funktionen
afhænger af, hvilke programmer der er åbne.
2 Windows logo-tast* Bruges til at åbne menuen Start i Microsoft
Windows. Bruges sammen med andre taster til at udføre andre funktioner.
3 Alt Bruges sammen med en anden tast. Funktionen
afhænger af, hvilke programmer der er åbne.
4 Programtast* Bruges (som højre museknap) til at åbne
pop-op-menuer i et Microsoft Office-program. Kan anvendes til andre funktioner i andre programmer.
5 Internet-tasterne Giver hurtig adgang til bestemte steder på
Internettet.
*Taster, der kun er til rådighed i visse geografiske områder.
1–4 Hardwarevejledning
Produkteegenskaber
Compaq Easy Access-tastaturets komponenter (Fortsættes)
6 Redigeringstaster Indeholder følgende: Insert, Home, Pg Up,
Delete, End og Pg Dn.
Du kan genstarte computeren, hvis du trykker
Ctrl og Alt, mens du trykker på Delete.
7 Lysdiode for Num Lock Angiver, om funktionen Num Lock er aktiveret
eller deaktiveret.
8 Lysdiode for Caps Lock Angiver, om funktionen Caps Lock er aktiveret
eller deaktiveret.
9 Lysdiode for Scroll Lock Angiver, om Scroll Lock-funktionen er aktiveret
eller deaktiveret.
*Taster, der kun er til rådighed i visse geografiske områder.

Easy Access-software

Knapperne på Easy Access-tastaturet er programmeret til standarfunktioner. Med den forvalgte Easy Access-software kan du omprogrammere genvejsknapperne, så de bliver, som du vil have dem. Disse knapper kan omprogrammeres til ethvert program, tjeneste eller websted (URL), du ønsker.

Omprogrammering af genvejsknapper

Easy Access-tastaturets ikon findes på proceslinien på Windows-skrivebordet. Se filen Readme-user.txt for at få en vejledning i at omprogrammere genvejsknapperne.

Låsning og oplåsning af genvejsknapper

Systemadministratoren kan låse og oplåse genvejsknapperne. Når de først er låst, kan de kun omprogrammeres ved at ændre i filen .bcf. Se filen Readme-admin.txt vedrørende de administrative tilladelser, der forudsætter kontrol over genvejsknapdestinationerne.
Hardwarevejledning 1–5
Produkteegenskaber

Easy Access-papiretiketter

Etiketterne er en visuel hjælp til at identificere de enkelte programmerede genvejsknappers funktion. Brug dokumentet med etiketskabelonen til at vælge og udskrive en etiket, der viser knappens nye funktion, hver gang du omprogrammere en genvejsknap. Dokumentet installeres som standard under C:\Programfiler\Compaq\Easy Access Keyboard\.
Det kan være nødvendigt at justere området omkring ikonerne for at opnå den korrekte placering.

Windows logo-tast

Brug Windows logo-tasten sammen med andre taster til at udføre funktioner, der er tilgængelige i Windows-operativsystemet.
Windows logo-tast + F1 Viser en pop-op-menu til det valgte objekt
Windows logo-tast + Ta b Aktiverer næste knap på proceslinien
Windows logo-tast + e Starter Stifinder
Windows logo-tast + f Starter søgning efter dokument
Windows logo-tast + Ctrl + f Starter søgning efter computer
Windows logo-tast + m Minimerer alle åbne programmer
Skift + Windows logo-tast + m Fortryder Minimer alle
Windows logo-tast + r Viser dialogboksen Kør

Særlige musefunktioner

De fleste programmer understøtter brugen af mus. Funktionerne, der er tildelt de enkelte museknapper, afhænger af programmet, du bruger.
1–6 Hardwarevejledning

Placeringen af serienummeret

Hver computer har et entydigt serienummer, der kan være placeret på computerens låg 1 eller bagpanel 2. Opbevar dette nummer, så det er ved hånden, når du kontakter Compaq kundeservice for at få hjælp.
Produkteegenskaber
Serienummerets placering
Hardwarevejledning 1–7

Servicevenlige funktioner

Computeren indeholder funktioner, der gør den nemmere at opgradere og vedligeholde.

Installationsrækkefølge

Det er vigtigt, at du følger nedenstående rækkefølge for at sikre korrekt installation af ekstraudstyr. Se Opsætningsvejledning for at få supplerende oplysninger om computerens opsætning.
1. Sluk computeren, hvis den er tændt, og træk ledningen ud af stikkontakten.
ADVARSEL! Træk ledningen ud af stikket, og lad de interne
Å
komponenter køle af, før du rører dem, for at mindske risikoen for personskade på grund af elektrisk stød og/eller varme overflader.
2

Hardwareopgraderinger

ADVARSEL! Sæt ikke telekommunikations-/telefonstik i stikkene til
Å
netværkscontrolleren (NIC) for at mindske risikoen for elektrisk stød, brand eller beskadigelse af udstyret.
FORSIGTIG! Statisk elektricitet kan beskadige de elektriske
Ä
komponenter i computeren eller ekstraudstyret. Inden denne procedure påbegyndes, skal du sikre dig, at du har afladet dig selv for statisk elektricitet ved at røre ved en metalgenstand med jordforbindelse. Du kan få flere oplysninger i Appendiks E, “Elektrostatisk udladning”.
Hardwarevejledning 2–1
Hardwareopgraderinger
2. Åbn computeren ved at fjerne det udvendige dæksel. Se fremgangsmåden for fjernelse af computerens dæksel.
3. Installér eventuelt ekstraudstyr. Se det relevante afsnit i denne dokumentation eller i den dokumentation, der fulgte med ekstraudstyret, for at få en vejledning.
4. Sæt computerens dæksel på igen.
5. Tænd skærmen, computeren og de andre enheder, der skal kontrolleres.
6. Rekonfigurér computeren, hvis det er nødvendigt. Se Opsætningsvejledning for at få en vejledning i brug af computerens opsætningsprogram.

Fjernelse af computerens dæksel

Følg fremgangsmåden nedenfor for at åbne computerens dæksel:
1. Luk operativsystemet ned, og sluk computeren og tilsluttede enheder.
2. Træk netledningen ud af stikket, og fjern alle eksterne enheder.
FORSIGTIG! Kontrollér, at computeren er slukket, og ledningen
Ä
er trukket ud af stikket, før du fjerner dækslet.
3. Fjern de to skruer, der fastgør adgangspanelet til kabinettet.
4. Skyd dækslet tilbage cirka 2,5 cm, og løft det herefter op og af.
2–2 Hardwarevejledning
Fjernelse af computerens dæksel

Påsættelse af computerens dæksel

Følg fremgangsmåden nedenfor for at åbne computerens dæksel:
Hardwareopgraderinger
1. Hold dækslet over kabinettet, og lad styretapperne, der er placeret under dækslet, hvile på de diagonale lister bag på kabinettet.
2. Lad dækslet glide langs listerne på plads på kabinettet.
3. Tilspænd de to fingerskruer.
Påsættelse af computerens dæksel
Hardwarevejledning 2–3
Hardwareopgraderinger

Fjernelse af frontpladen

1. Luk operativsystemet ned, og sluk computeren og tilsluttede enheder. Træk netledningen ud af stikket, og fjern alle eksterne enheder.
2. Fjern computerens dæksel.
3. Skub op i de to udløserarme, og drej derefter frontpladen væk fra kabinettet for at løsne det.
Fjernelse af frontpladen
Når du sætter frontpladen på plads igen, skal du kontrollere,
at de nederste hængselstapper sidder korrekt i kabinettet, før du drejer frontpladen tilbage til den oprindelige placering.

Fjernelse af dækplader

1. Luk operativsystemet ned, og sluk computeren og tilsluttede enheder. Træk netledningen ud af stikket, og fjern alle eksterne enheder.
2. Fjern computerens dæksel.
3. Fjern frontpladen.
4. Klem forsigtigt om udløsermekanismen, og fjern derefter den ønskede frontplade.
2–4 Hardwarevejledning

Installation af yderligere hukommelse

Computeren leveres med SDRAM-hukommelse (Synchronous Dynamic Random Access Memory) og DIMM-moduler (Dual Inline Memory Modules).

DIMM-moduler

Der kan sættes standard-DIMM-moduler i hukommelsesstikkene på Intel 815E- og 845-chipsætbaserede systemkort. Der er mindst et forudinstalleret hukommelsesmodul i disse hukommelsesmodulstik. Det kan være nødvendigt udskifte det forudinstallerede DIMM-modul med et DIMM-modul med en højere kapacitet for at opnå den maksimale understøttelse af hukommelse.
DIMM-modulerne skal afhængigt af modellen være industristandard PC133-kompatible SDRAM DIMM-moduler med 168 ben. SDRAM DIMM-modulerne skal understøtte CAS-forsinkelse 2 eller 3 (CL = 2 eller CL = 3). De skal også indeholde de obligatoriske JEDEC (Joint Electronic Device Engineering Council) SPD-oplysninger (Serial Presence Detect). DIMM-moduler med x4 SDRAM understøttes ikke. Systemet kan ikke starte, hvis der bruges DIMM-moduler, der ikke understøttes.
Hardwareopgraderinger
FORSIGTIG! Visse modeller understøtter ECC-hukommelse, mens
Ä
andre understøtter ikke-ECC-hukommelse. Compaq understøtter ikke en blanding af ECC- og ikke-ECC-hukommelse på systemer, der understøtter ECC, da det kan få NUMLOCK-lysdioden på tastaturet til at blinke konstant, og der vil lyde et kort bip efterfulgt af to lange bip, hvis der er installeret en højttaler i systemet. Desuden starter systemet ikke operativsystemet.
Hardwarevejledning 2–5
Hardwareopgraderinger
Installation af DIMM-moduler
FORSIGTIG! DIMM-stikkene har guldmetalkontakter. Det er vigtigt,
Ä
at du bruger hukommelsesmoduler med kontakter af guldmetal ved opgradering af hukommelsen for at undgå rust og/eller oxydering som følge af, at inkompatible metaller berører hinanden.
FORSIGTIG! Statisk elektricitet kan beskadige de elektroniske
Ä
komponenter i computeren eller udvidelseskortene. Inden denne procedure påbegyndes, skal du sikre dig, at du har afladet dig selv for statisk elektricitet ved at røre ved en metalgenstand med jordforbindelse. Du kan få flere oplysninger i Appendiks E, “Elektrostatisk udladning”.
FORSIGTIG! Undgå at berøre kontakterne, når du håndterer
Ä
et hukommelsesmodul. Dette kan beskadige modulet.
1. Luk operativsystemet korrekt ned, sluk derefter computeren og tilsluttede enheder, og tag derefter netledningen ud af stikkontakten.
2. Fjern computerens dæksel, og find stikkene til hukommelsesmodulet.
ADVARSEL! Lad komponenterne køle af, inden du rører ved dem,
Å
for at undgå at brænde dig på de varme flader.
2–6 Hardwarevejledning
Hardwareopgraderinger
3. Åbn begge låse på stikket til hukommelsesmodulet 1, og sæt modulet i stikket 2.
Installation af et DIMM-modul
Begynd med at installere et modul i det stik, der er nærmest det præinstallerede modul, og installér modulerne efter stikkenes numeriske rækkefølge.
Et hukommelsesmodul kan kun installeres på én måde. Placér hakket på hukommelsesstikket i rillen i modulet. Skub modulet ned i stikket, og kontrollér, at modulet er skubbet helt ned og sidder korrekt 3.
Hardwarevejledning 2–7
Hardwareopgraderinger

Installation eller fjernelse af et udvidelseskort

Fjernelse af dækplade til udvidelsesstik

1. Luk operativsystemet korrekt ned, sluk derefter computeren og tilsluttede enheder, og tag derefter netledningen ud af stikkontakten.
2. Fjern computerens låg, og find det korrekte tomme stik i kabinettet.
3. Fjern den skrue, der fastgør dækpladen til udvidelsesstikket, og fjern derefter pladen, som vist.
Fjernelse af udvidelsesstikkets dækplade
2–8 Hardwarevejledning

Fjernelse eller installation af et udvidelseskort

1. Luk operativsystemet korrekt ned, sluk derefter computeren og tilsluttede enheder, og tag derefter netledningen ud af stikkontakten.
2. Fjern computerens dæksel.
3. Gå til trin 8, hvis du vil installere et udvidelseskort.
4. Fjern alle kabler, der er sluttet til udvidelseskortet, inden du fjerner et installeret udvidelseskort.
5. Fjern skruen fra siden af udvidelsesstikket.
6. Hold kortet i kanten, og vip det forsigtigt frem og tilbage, indtil stikkene trækkes fri. Sørg for, at kortet ikke støder imod andre komponenter.
Hardwareopgraderinger
Fjernelse af et udvidelseskort
Hardwarevejledning 2–9
Hardwareopgraderinger
7. Opbevar kortet i en antistatisk emballage.
8. Installér en dækplade til udvidelsesstikket eller et nyt udvidelseskort i det åbne stik.
9. Gå til trin 11, hvis du ikke installerer et nyt udvidelseskort.
10. Fjern dækpladen til udvidelsesstikket for at installere et nyt udvidelseskort i et åbent udvidelsesstik.
11. Skub udvidelseskortet ind i udvidelsesstikket, og tryk det på plads.
Sørg for at trykke kortet helt i bund, så hele forbindelsesstikket går ind i udvidelsesstikket, når du installerer et udvidelseskort.
12. Skru skruen i på siden af udvidelsesstikket.
13. Tilslut eksterne kabler til det installerede kort, hvis det er nødvendigt. Tilslut interne kabler til systemkortet, hvis det er nødvendigt.
14. Sæt computerens dæksel på igen.
15. Rekonfigurér computeren, hvis det er nødvendigt.
2–10 Hardwarevejledning

Drevpladser

Hardwareopgraderinger
1 Et standard 3,5" 1,44 MB diskettedrev, der er monteret
med en drevadapter i 5,25"-rummet med en tredjedel højde (mærket som drevrum 3)
2 3 To interne 3,5"-rum til harddisk med en tredjedel højde
(mærket som drevrum 4 og 5)
4 5 To 5,25" halvhøjderum til ekstra drev (mærket som
drevrum 1 og 2)
Kør computerens opsætningsprogram for at godkende typen og størrelsen af de lagerenheder, der er installeret på computeren. Se Opsætningsvejledning for at få flere oplysninger.
Numrene på drevrummene er trykt på kabinettet bag frontpladen.
Hardwarevejledning 2–11
Hardwareopgraderinger

Fjernelse af et drev fra drevrummet

1. Luk operativsystemet korrekt ned, sluk derefter computeren, fjern netledningen fra stikkontakten, og fjern computerens dæksel.
2. Fjern frontpladen.
3. Afbryd drevets strøm- og signalkabler, og afbryd lydstikket, hvis det er et cd-rom- eller dvd-rom-drev.
4. Løft afbryderknappens beslag op, og drej det ned for at få adgang til drevrummet, hvis det er en harddisk, der skal fjernes.
5. Tryk på drevlåsmekanismen for at låse drevet i drevrummet op.
6. Træk drevet ud af drevrummet, mens du trykker drevlåsen 1 ned.
Fjernelse af et drev fra drevrummet
2–12 Hardwarevejledning
Hardwareopgraderinger
Fjernelse af et drev fra drevrummet
7. Fjern drevet fra drevrummet, og opbevar det i en antistatisk emballage.

Installation af yderligere drev

Computeren understøtter op til fem drev, der kan installeres i forskellige konfigurationer.
Følg fremgangsmåden nedenfor for at installere flere drev:
Tilslut harddiske til den primære controller for at få optimal
ydeevne. Tilslut udvidelsesenheder, som f.eks. cd-rom-, IDE-bånd- og diskettedrev, til den sekundære controller.
Drev med en tredjedel højde eller halv højde kan installeres
i en halvhøjdedrevplads.
Du skal installere styreskruer for at sikre, at drevet installeres
korrekt i drevholderen. Computeren er forsynet med ekstra styreskruer bag frontpladen på kabinettets forside. Noget tilbehør bruger skruer med metrisk måleangivelse. Skruerne fra Compaq er sorte.
Hardwarevejledning 2–13
Hardwareopgraderinger
FORSIGTIG! Følg retningslinierne nedenfor for at undgå tab af data og/eller beskadigelse af computeren eller drevet:
Ä
Luk operativsystemet korrekt ned, og sluk computeren, når der
isættes eller fjernes en harddisk. Fjern ikke harddisken, mens computeren er tændt eller i pausetilstand.
Før du håndterer et drev, skal du fjerne statisk elektricitet fra dig
selv. Undgå at røre ved stikket ved håndtering af et drev. Der er flere oplysninger om at forhindre statisk elektricitet i appendiks E, “Elektrostatisk udladning”.
Håndtér drevet med forsigtighed. Det må ikke tabes.
Brug ikke overdreven kraft ved installation af et drev.
Udsæt ikke harddisken for væske, høje eller lave temperaturer eller
produkter med magnetiske felter, som f.eks. skærme eller højttalere.

Installation af et cd-rom-drev, dvd-rom-drev eller en anden flytbar lagerenhed

1. Luk operativsystemet korrekt ned, sluk computeren og eventuelle tilsluttede enheder, fjern netledningen fra stikkontakten, og fjern computerens dæksel.
2. Fjern frontpladen. Se “Fjernelse af frontpladen”.
3. Installér fire styreskruer, to styreskruer på hver side af drevet.
Noget tilbehør bruger skruer med metrisk måleangivelse. Der er
ekstra styreskruer forrest i kabinettet under frontpladen. Skruerne fra Compaq er sorte.
4. Installér drevet i drevrummet ved at lade det glide ind forrest i drevholderen. Drevlåsen fastgør automatisk drevet i rummet.
Kontrollér, at styreskruerne retter drevet ind efter styrestikkene
i drevholderen.
5. Tilslut drevets strøm- og signalkabler. Tilslut lydkablet 1, hvis det er et cd-rom- eller dvd-rom-drev, og du foretrækker analog lyd frem for digital lyd. Den anden ende af lydkablet 1 skal tilsluttes systemkortets integrerede lydstik.
6. Tilslut drevets signal- 2 og strømkabler 3.
2–14 Hardwarevejledning
Hardwareopgraderinger
Tilslutningskabler
Fjern dækpladen fra frontpladen. Se afsnittet “Fjernelse af dækplader” for at få flere oplysninger.
7. Fjern frontpladen.
8. Sæt computerens dæksel på igen.
9. Rekonfigurér computeren, hvis det er nødvendigt.

Installation af en harddisk i et 3,5" drevrum

Compaq understøtter ikke en blanding af IDE- og SCSI-harddiske på
samme system. Hvis du udskifter en harddisk i rum 4 eller 5, skal den have samme type.
Installation af en harddiske i et 3,5" drevrum:
1. Luk operativsystemet korrekt ned, sluk derefter computeren og eventuelle tilsluttede drev, fjern netledningen fra stikkontakten, og fjern computerens dæksel.
2. Fjern frontpladen. Se “Fjernelse af frontpladen”.
Hardwarevejledning 2–15
Hardwareopgraderinger
3. Løft afbryderknappens beslag op, og drej det ned for at få adgang til drevrummet.
Fjernelse af afbryderknappens beslag
4. Sæt harddisken i rummet fra kabinettets forside. Tryk, indtil det låser på plads.
Husk, at kablerne til strømkontaktens lysdiode skal forblive under
harddisken.
2–16 Hardwarevejledning
Hardwareopgraderinger
5. Tilslut drevets signal- 1 og strømkabler 2 til harddisken.
Tilslutningskabler
6. Sæt kablernes anden ende i de relevante stik på systemkortet.
7. Løft afbryderknappens beslag op og på plads på kabinettets forside.
8. Fjern frontpladen.
9. Sæt computerens dæksel på igen.
10. Rekonfigurér computeren, hvis det er nødvendigt.
Hardwarevejledning 2–17
3
Compaq Evo Desktop (Intel Pentium 4)
Størrelse
Højde Bredde Dybde
A

Specifikationer

5,72" 15,25" 17,90"
14,53 cm 38,74 cm 45,47 cm
Omtrentlig vægt
Understøttet vægt (maksimal fordelt belastning)
Temperat ur
I drift Ikke i drift
Relativ fugtighed (ikke fortættet)
I drift Ikke i drift
Maksimal højde (uden overtryk)
I drift Ikke i drift
Strømforsyning
Forsyningsspændingsområde Mærkespændingsområde* Mærkefrekvens
*Dette system udnytter en aktiv strømfaktorkorrigeret strømforsyning, der i stor udstrækning reducerer
inputstrømmens amplitude og oversvingninger. Intet behov for knap til inputspændingsvalg.
–4
20% til 80% 10% til 90%
90–132 VAC
100–127 VAC
25 lb 11,34 kg
100,0 lb 45,5 kg
50° til 95°F
° til 140°F
10.000 fod
30.000 fod
50–60 Hz
10° til 35°C
° til 60°C
–20
20% til 80% 10% til 90%
180–264 VAC 200–240 VAC
500–60 Hz
3048 m 9144 m
Hardwarevejledning A–1
Specifikationer
Compaq Evo Desktop (Intel Pentium 4) (Fortsættes)
Udgangseffekt
Indgangsstrøm (maksimal)*
Varmespredning
Maksimum Nominel
*Dette system udnytter en aktiv strømfaktorkorrigeret strømforsyning, der i stor udstrækning reducerer
inputstrømmens amplitude og oversvingninger. Intet behov for knap til inputspændingsvalg.
235 W 235 W
4 A 2 A
1234 BTU/t.
617 BTU/t.
311 kcal/t. 155 kcal/t.
Compaq Evo Desktop (Intel Pentium III/Celeron)
Størrelse
Højde Bredde Dybde
Omtrentlig vægt
Understøttet vægt (maksimal fordelt belastning)
Temperat ur
I drift Ikke i drift
15,25"
5,72" 17,90"
25 lb 11,34 kg
100,0 lb 45,5 kg
50° til 95°F
° til 140°F
–4
38,74 cm 14,52 cm 45,47 cm
10
° til 35°C ° til 60°C
–20
Relativ fugtighed (ikke fortættet)
I drift Ikke i drift
Maksimal højde (uden overtryk)
I drift Ikke i drift
A–2 Hardwarevejledning
20% til 80% 10% til 90%
10.000 fod
30.000 fod
20% til 80% 10% til 90%
3048 m 9144 m
Compaq Evo Desktop (Intel Pentium III/Celeron) (Fortsættes)
Strømforsyning
Forsyningsspændingsområde Mærkespændingsområde* Mærkefrekvens
90–132 VAC
100–127 VAC
50–60 Hz
Specifikationer
180–264 VAC 200–240 VAC
50–60 Hz
Udgangseffekt
Indgangsstrøm (maksimal)*
Varmespredning
Maksimum Nominel
*Dette system udnytter en aktiv strømfaktorkorrigeret strømforsyning, der i stor udstrækning reducerer
inputstrømmens amplitude og oversvingninger. Intet behov for knap til inputspændingsvalg.
145 W
5 A
760 BTU/t. 380 BTU/t.
145 W
2,5 A
192 kcal/t.
96 kcal/t.
Hardwarevejledning A–3
B

Vejledning i installation af harddiske

Brug af funktionen til kabelvalg til Ultra ATA-enheder

Ekstradrev er tilgængelige fra Compaq i kit, der indeholder et specielt drevkabel. Ved konfiguration af drevet anvendes en kabelvalgfunktion, der identificerer drevet som enhed 0 (primært drev) eller enhed 1 (sekundært drev).
Enhed 1 er det drev, der tilsluttes kablets midterste stik. Enhed 0 er det drev, der tilsluttes kablets sidste stik (gælder kun ATA-kabler med 80 ledere). Se “Vejledning i installation afUltra ATA-enheder” i dette appendiks for at se et eksempel på et Ultra ATA-kabel.
Compaq leverer harddiske med jumpere, der er forudindstillet til kabelvalg, så det er ikke nødvendigt at ændre jumperindstillinger på de eksisterende drev eller ekstradrevene. Se den dokumentation, der fulgte med kittet, hvis du anskaffer en harddisk fra en anden leverandør, for at sikre, at kablerne installeres og konfigureres korrekt.
Brug et Ultra ATA-kabel med 80 ledere for at opnå optimal ydeevne,
hvis du installerer en anden enhed på den primære controller. Dette kabel er standard på udvalgte modeller.
Hardwarevejledning B–1
Vejledning i installation af harddiske

Retningslinier for installation af Ultra ATA-enheder

Følg fremgangsmåden nedenfor for at installere flere Ultra ATA-drev:
Hvis du bruger flere Ultra ATA-enheder, anbefaler Compaq,
at enhederne fordeles mellem de primære og sekundære Ultra ATA-kanaler for at opnå optimal ydeevne. Brug et ekstra Ultra ATA-kabel til at slutte den ekstra enhed til systemkortet.
Ultra ATA-kabel med 80 ledere: 18" maksimal totallængde, 80-lederkabel, hvor den
maksimale afstand mellem enhed 0 og enhed 1 er 6".
Ultra ATA-kabel med 80 ledere
1 Enhed 0-stik (masterdrev)
2 Enhed 1-stik (slavedrev)
3 Systemkortstik
Tilslut harddiske til den primære controller for at få optimal
ydeevne. Tilslut udvidelsesenheder, f.eks. ATA-cd-rom- og dvd-rom-, bånd- og diskettedrev, til den sekundære controller.
Drev med en tredjedel højde eller halv højde kan installeres
i et halvhøjdedrevrum.
Du skal installere styreskruer for at sikre, at drevet installeres
korrekt i drevholderen. Computeren er forsynet med ekstra styreskruer bag frontpladen på kabinettets forside. Noget tilbehør bruger M3-skruer med metrisk måleangivelse. Skruerne fra Compaq er sorte.
Hvis der kun tilsluttes én enhed til et kabel, skal enheden tilsluttes
stikket for enden af kablet (enhed 0).
B–2 Hardwarevejledning

SCSI-enheder

Dette afsnit indeholder oplysninger med relation til installation af og vejledning til SCSI-enheder.

Vejledning i brug af SCSI-enheder

Følg retningslinierne nedenfor ved installation og brug af SCSI-enheder:
En enkelt Ultra SCSI-controller understøtter op til syv
SCSI-enheder pr. kanal.
Hver Wide-Ultra SCSI-, Ultra-Wide SCSI-, Wide Ultra2 SCSI-,
Ultra 320 SCSI- eller Ultra 160 SCSI-controller understøtter op til 15 SCSI-enheder pr. kanal.
Hvis du bruger flere SCSI-enheder, anbefaler Compaq,
at enhederne fordeles mellem de Kanal A og Kanal B, hvis de findes, for at opnå optimal ydeevne.
SCSI-kabelanbefaling: Parsnoet LVD-kabel med en maksimal længde på 53" og
indbygget terminator, maks. 5 drev med en minimumafstand på 5,25".
Vejledning i installation af harddiske
SCSI-controlleren kræver et entydigt SCSI-id (0-7 eller 8-15)
for hver installeret SCSI-enhed. Controlleren identificerer en SCSI-enhed ved hjælp af dens SCSI-id-nummer og ikke dens placering. Kommunikationen mellem controlleren og SCSI-enheden påvirkes ikke af flytning af en SCSI-enhed fra en placering i en SCSI-kæde til en anden. De reserverede og tilgængelige SCSI-id-numre til SCSI-enheder er:
0 er reserveret til den primære harddisk 7 er reserveret til controlleren 1 til 6 og 8 til 15 er tilgængelige for de øvrige SCSI-enheder
Hardwarevejledning B–3
Vejledning i installation af harddiske
Hver SCSI-kæde eller -kredsløb skal termineres (afsluttes)
i begge ender. Termineringen kan udføres på en af følgende måder:
Med et kabel med indbygget terminator. Dette kable fulgte
Med et kabel med termineringsstik i sidste stik. Ved at tilslutte en SCSI-enhed med aktiv terminering
Ved at slutte en ekstern SCSI-enhed med aktiv terminering
Tænd alle eksterne SCSI-enheder, inden computeren tændes.
Derved aktiveres SCSI-controlleren og de eksterne enheder registreres.
Systemet har plads til en kombination af interne og eksterne
SCSI-enheder, som f.eks. tape-, cd-rom-drev og harddiske.
Compaq anbefaler ikke en blanding af SCSI-enheder med
forskellige bredder i samme SCSI-kæde eller på samme SCSI-kanal. Blandes enheder med forskellige bredder på samme kæde eller kanal, får alle enheder i kæden samme hastighed som den langsomste enhed. Det er OK at blande Wide-Ultra2-, Ultra 160- og Ultra 320-enheder på én kanal. Anbring ikke smalle enheder på en kanal sammen med andet end smalle enheder.
med computeren.
isidstestik.
til det eksterne SCSI-stik på computerens bagpanel.
Slå op i den dokumentation, der fulgte med enheden, eller kontakt en Compaq forhandler eller serviceyder for at få supplerende oplysninger om ekstra SCSI-enheder.
FORSIGTIG! Træk ikke kabler i nærheden af strømforsyningens luftindtag.
Ä
Kabler, der trækkes på denne måde, kan blokere luftstrømmen til strømforsyningen og forårsage overophedning.
B–4 Hardwarevejledning
Vejledning i installation af harddiske

Retningslinier for installation af ekstra SCSI-enheder

Hvis du blander Ultra ATA- og SCSI-harddiske på sammen system,
bliver Ultra ATA-drevet startdrev, medmindre startrækkefølgen ændres med F10 Setup.
Når en harddisk udskiftes, skal udskiftningsdisken være af samme type som den, der fjernes. Hvis du erstatter en Ultra ATA-harddisk med en SCSI-harddisk, kræves et multifunktions-LVD SCSI-kabelkit (Low Voltage Differential).
Hvis der kun bruges en SCSI-harddisk, skal den installeres i rum 4, hvis computeren har fire eller flere rum.
Inden en SCSI-enhed installeres:
Kontrollér drevets SCSI-id, og indstil eventuelt SCSI-id’et til et
entydigt nummer. Se “Vejledning i brug af SCSI-enheder” i dette appendiks eller den dokumentation, der fulgte med enheden.
Find ud af, om enheden kræver aktiveret eller deaktiveret
terminering. Foretag termineringen, hvis det er nødvendigt. Se “Brug af et SCSI-kabel” i dette appendiks eller den dokumentation, der fulgte med enheden.
Ikke alle enheder har termineringsjumpere. Terminering af disse
enheder sker med et termineringskabel.
Tænd en ekstern SCSI-enhed, inden computeren tændes. Derved kan systemkortets controller genkende den eksterne SCSI-enhed, og nulstille den automatisk. Når en ekstern SCSI-enhed tilsluttes SCSI-stikket på computerens bagpanel, bliver enheden sidste led i SCSI-kæden og skal derfor termineres.

SCSI-controllere

Udvalgte modeller, f.eks. arbejdsstationer, leveres med en indbygget Ultra 160 SCSI-controller med én kanal og et internt stik på systemkortet.
Hardwarevejledning B–5
Vejledning i installation af harddiske

SCSI-kabler

De forreste drevrum er til installation eller tilslutning af SCSI-masselagerenheder.

Brug af et SCSI-kabel

Udvalgte modeller leveres med et multifunktions-SCSI-kabel, som understøtter LVD-enheder (Low Voltage Differential) eller enheder med én terminering. Til kablet kan tilsluttes op til tre SCSI-enheder i det forreste drevrum (UATA-modeller har ikke SCSI-kablet).
SCSI-kabel til fem enheder med terminator
Det kabel, der følger med computeren, ser muligvis anderledes ud
end kablet på illustrationen (et kabel til fem enheder).
Se i den dokumentation, der fulgte med kittet, eller kontakt en Compaq forhandler eller serviceyder for at få supplerende oplysninger om installation af ekstra SCSI-enheder.

Brug af SCSISelect til SCSI-enheder

SCSI-værtsadapteren har funktionen SCSISelect til at konfigurere værtsadapteren og køre hjælpeprogrammerne til SCSI-disken. Sådan køres hjælpeprogrammet SCSISelect:
Hvis POST-meddelelserne er aktiveret: Tryk på Ctrl+A, når
meddelelsen Press <Ctrl><A> for SCSISelect Utility vises under POST.
Hvis POST-meddelelserne er deaktiveret: Tryk på en vilkårlig
tast, når skærmbilledet med Compaq logoet vises, for at forlade skærmbilledet. Tryk på for at få adgang til funktionen SCSISelect.
B–6 Hardwarevejledning
Ctrl+A, straks når skærmbilledet afsluttes,
Vejledning i installation af harddiske
Der vises en menu med følgende valgmuligheder:
Configure/View Host Adapter Settings SCSI Bus Interface Definitions
Host Adapter SCSI ID
SCSI Parity Checking
Host Adapter SCSI Termination
Additional Options
Boot Device Options
SCSI Device Configuration
Advanced Configuration Options
SCSI Disk Utilities
Viser alle SCSI-enheder og -id-numre
Se Opsætningsvejledning på Reference Library CD for at få flere
oplysninger om konfigurering af visning af POST-meddelelelser.

Valg af indstillinger for Quiet Drive

Quiet Drive er en valgfri funktion som muligvis findes på
computeren.
Du skal muligvis konfigurere drevet , så det fungerer i Quiet- eller Performance-tilstand (standard), hvis denne computer er udstyret med Quiet Drive, eller hvis du installerer Quiet Drive. Når det er ledigt frembringer Quiet Drive et lydniveau, der er ca. 4 decibel (dB) lavere end et standarddrev. Når det er konfigureret til at fungere i Quiet-tilstand, læser og skriver et Quiet Drive data med et lydniveau, der er ca. 7 dB lavere end et standarddrev.
Når drevet er konfigureret til at fungere i Quiet-tilstand, er ydeevnen
ikke optimal. Indstil drevet til at fungere i Performance-tilstand for at opnår optimal ydeevne.
Hardwarevejledning B–7
Vejledning i installation af harddiske
Følg fremgangsmåden nedenforfor at finde ud af, om computeren har et Quiet Drive, eller hvordan Quiet-tilstand aktiveres:
1. Tænd, eller genstart computeren. Klik på Start > Luk computeren > Genstart computeren, hvis du kører Windows.
2. Tryk på tasten højre hjørne af skærmen.
Hvis du ikke trykker på F10, når meddelelsen vises, skal du genstarte
computeren for at få adgang til hjælpeprogrammet.
3. Vælg et sprog på listen, og tryk på
4. Menuen i computerens opsætningsprogram indeholder fem valgmuligheder: Vælg Storage > Device Configuration med piletasterne eller tasten Tab.
5. Vælg drevet på listen over enheder. Tryk på
6. Vælg Quiet Drive > Quiet (Performance er standarden).
Hvis indstillingen Quiet Drive ikke vises, indeholder computeren ikke
et Quiet-drev.
7. Vælg File > Save Changes for at aktivere og gemme ændringerne.
F10, når der står F10 = Computer Setup i nederste
Enter.
Enter.
B–8 Hardwarevejledning

Udskiftning af batteriet

Det batteri, der følger med computeren, leverer strøm til realtidsuret og har en minimumdriftstid på cirka tre år. Når batteriet udskiftes, bør der anvendes et batteri svarende til det, der er installeret i computeren. Computeren leveres med et 3-volt lithiumbatteri.
Lithium-batteriets levetid kan forlænges, hvis computeren tilsluttes
en strømførende stikkontakt. Lithiumbatteriet bør kun bruges, når computeren IKKE er tilsluttet lysnettet.
ADVARSEL! Computeren indeholder et internt lithiummangandioxidbatteri. Hvis et batteri behandles forkert, kan det medføre brandfare og risiko for
Å
forbrændinger. Følg retningslinerne nedenfor for at mindske risikoen for personskade:
Forsøg ikke at genoplade batteriet.
Udsæt ikke batteriet for temperaturer over 60°C.
Undgå at mase batteriet, stikke hul på det, kortslutte de ydre
kontakter samt at udsætte batteriet for vand eller åben ild.
Udskift kun batteriet med et Compaq reservebatteri til dette produkt.
C
FORSIGTIG! Det er vigtigt at sikkerhedskopiere computerens
Ä
CMOS-indstillinger, inden batteriet udskiftes. CMOS-indstillingerne slettes, når batteriet fjernes eller udskiftes. Se Vejledning til fejlfinding for at få oplysninger om sikkerhedskopiering af CMOS-indstillinger.
Batterier bør ikke smides væk sammen med almindeligt
N
husholdningsaffald. Benyt i stedet de offentlige indsamlingsordninger, eller returnér batterierne til Compaq eller en Compaq forhandler.
Hardwarevejledning C–1
Udskiftning af batteriet
Ä
FORSIGTIG! Statisk elektricitet kan beskadige de elektroniske komponenter i computeren eller ekstraudstyret. Inden denne procedure påbegyndes, skal du sikre dig, at du har afladet dig selv for statisk elektricitet ved at røre ved en metalgenstand med jordforbindelse.
1. Hvis du har aktiveret Smart Cover-låsen, skal du deaktivere den med computerens opsætningsprogram og deaktivere Smart Cover-sensoren.
2. Luk operativsystemet korrekt ned, sluk computeren og eventuelle tilsluttede enheder, tag netledningen ud af stikkontakten, og fjern computerens dækplade eller adgangspanel.
Det kan være nødvendigt at fjerne et udvidelseskort for at få adgang til batteriet.
3. Find batteriet og batteriholderen på systemkortet.
4. Følg afhængigt af typen af batteriholder på systemkortet vejledningen i at udskifte batteriet i det følgende.
Typ e 1
a. Løft batteriet ud af holderen.
Batteriet fjernes (type 1)
C–2 Hardwarevejledning
Udskiftning af batteriet
b. Skub det nye batteri på plads med den positive side opad. Batteriholderen holder automatisk batteriet korrekt placeret.
Typ e 2
a. Klem om metalklemmerne, der stikker op over batteriets kant
for at frigøre batteriet fra holderen.
b. Løft det ud, når det springer op.
Batteriet fjernes (type 2)
Hardwarevejledning C–3
Udskiftning af batteriet
c. Lad kanten af det nye batteri glide ind under holderens kant
med den positive side opad. Skub den anden kant ned, indtil klemmen klemmer fast om batteriets anden kant.
Batteriet isættes (type 2)
Følg fremgangsmåden nedenfor, når batteriet er udskiftet.
5. Sæt computerens dækplade eller adgangspanel på igen.
6. Sæt stikket til computeren i, og tænd for strømmen.
7. Indstil dato og klokkeslæt, adgangskoder og andre specielle systemopsætninger med programmet Compaq Computeropsætning. Se Opsætningsvejledning.
Hvis du normalt låser Smart Cover-låsen, skal du åbne den igen med computerens opsætningsprogram og aktivere Smart Cover-sensoren.
C–4 Hardwarevejledning

Installation af en sikkerhedslås

Der er flere forskellige sikkerhedslåse, der kan anvendes til at sikre computeren. Illustrationerne i det følgende viser nogle af de tilgængelige sikkerhedsforanstaltninger til de enkelte modeller. Da der er forskel på kabinetterne, findes stikkene muligvis ikke der, hvor de vises i illustrationen.
D

Sikkerhedslås

Installation af Compaq Type 1-låsebeslag (varierer afhængigt af modellen)
ADVARSEL! Vær forsigtig ved håndtering af låsebeslagets enkeltdele,
Å
da kanterne kan være skarpe. Sørg for, at installere beslaget, så de skarpe kanter ikke stikker ud af computerkabinettet.
Hardwarevejledning D–1
Sikkerhedslås
Installation af Compaq Type 2-sikkerhedsbeslag (varierer afhængigt af modellen)
ADVARSEL! Vær forsigtig ved håndtering af låsebeslagets enkeltdele,
Å
da kanterne kan være skarpe. Sørg for, at installere beslaget, så de skarpe kanter ikke stikker ud af computerkabinettet.
D–2 Hardwarevejledning
Installation af en Kensington-kabellås med et Compaq Type 2-beslag (varierer afhængigt af modellen)
ADVARSEL! Vær forsigtig ved håndtering af låsebeslagets enkeltdele,
Å
da kanterne kan være skarpe. Sørg for, at installere beslaget, så de skarpe kanter ikke stikker ud af computerkabinettet.
Sikkerhedslås
Hardwarevejledning D–3
Sikkerhedslås
Installation af en Kensington-kabellås (kan variere afhængigt af modellen)
Installation af en Kensington-kabellås (kan variere afhængigt af modellen)
D–4 Hardwarevejledning

Elektrostatisk afladning

Elektrostatisk afladning fra en finger eller en anden elektrisk leder kan beskadige systemkort eller andre enheder, der er følsomme over for statisk elektricitet. Denne type skade kan forkorte enhedens forventede levetid.

Sådan undgås elektrostatisk afladning

Træf følgende forholdsregler for at forhindre elektrostatiske skader:
Undgå håndkontakt ved at transportere og opbevare produkterne
i en emballage, der er sikret mod statisk elektricitet.
Lad enheder, der er følsomme over for statisk elektricitet, blive
i emballagen, der er sikret mod statisk elektricitet, indtil de skal bruges.
Placér enhederne på en plan overflade med jordforbindelse, inden
de tages ud af emballagen.
E
Undgå at berøre ben, ledninger eller kredsløb.
Sørg for, at du har jordforbindelse, inden du rører ved en enhed,
der er følsom over for statisk elektricitet.

Former for jordforbindelse

Der er forskellige former for jordforbindelse. Anvend en eller flere af de følgende metoder, når du håndterer eller installerer enheder, der er følsomme over for statisk elektricitet:
Anvend en håndledsstrop, der er forbundet til en ledning med
jordforbindelse eller til computerens kabinet. Stropper er fleksible og har minimum 1 megaohm +/– 10 procent modstand i ledningerne med jordforbindelse. Stroppen skal røre ved huden for at sikre ordentlig jordforbindelse.
Hardwarevejledning E–1
Elektrostatisk afladning
Anvend hælstropper, tåstropper eller støvlestropper, hvis du står
op. Stropperne skal røre begge fødder, hvis du står på ledende gulve eller afledermåtter.
Brug antistatisk værktøj.
Brug et bærbart reparationskit med et sammenfoldeligt antistatisk
underlag.
Hvis du ikke har det anbefalede udstyr til sikring af tilstrækkelig jordforbindelse, skal du kontakte en Compaq forhandler eller serviceyder.
Kontakt en Compaq forhandler eller serviceyder for at få flere oplysninger om statisk elektricitet.
E–2 Hardwarevejledning
Vedligeholdelse og klargøring til flytning

Vedligeholdelse

Følg nedenstående råd for at vedligeholde computeren og skærmen:
Brug kun computeren på en stabil, plan overflade. Sørg for, at der
er 7,6 cm fri plads bag computeren og over skærmen for at sikre tilstrækkelig luftgennemstrømning.
Brug aldrig computeren, hvis låget eller sidepanelet er fjernet.
Lad aldrig andre objekter blokere for lufttilførslen til
ventilatorerne eller luftindtaget på computeren. Anbring ikke tastaturet med fødderne nede direkte mod desktop-enhedens forside, da det også kan hindre luftstrømmen.
Undgå at udsætte computeren for væske, direkte sollys og
ekstreme temperaturer. Du kan få oplysninger om den anbefalede driftstemperatur og luftfugtighedsgrænser i Appendiks A “Specifikationer” i denne vejledning.
F
Udsæt ikke computeren og tastaturet for nogen form for væske.
Tildæk aldrig skærmens ventilationshuller.
Sluk altid computeren, inden du udfører nedenstående
handlinger:
Aftørring af ydersiden af computeren med en blød, fugtig
klud efter behov. Brug af rengøringsmidler kan ødelægge farve eller lak.
Rengøring af ventilationshullerne på for- og bagsiden af
computeren, når det er nødvendigt. Fnug og andre partikler kan blokere ventilationshullerne og hindre lufttilførslen.
Hardwarevejledning F–1
Vedligeholdelse og klargøring til flytning

Cd-rom-drev

Følg nedenstående retningslinier ved brug og vedligeholdelse af cd-rom-drev:

Drift

Fjern ikke drevet, mens det er i brug. Dette kan føre til fejl ved
læsning af data.
Udsæt ikke drevet for pludselige temperaturændringer, da det
kan føre til kondensdannelse i enheden. Hvis der sker en temperaturændring, mens drevet er i brug, skal du vente mindst en time, inden du slukker for strømmen. Hvis du bruger enheden med det samme, kan det føre til læsefejl.
Anbring ikke drevet et sted med høj luftfugtighed, ekstreme
temperaturer, mekaniske vibrationer eller direkte sollys.

Rengøring

Rengør paneler og betjeningsknapper med en blød, tør klud eller
en blød klud, der er fugtet med et mildt rengøringsmiddel. Sprøjt aldrig rengøringsmidler direkte på enheden.
Undgå at bruge opløsningsmidler, f.eks. alkohol eller benzen,
da de kan beskadige lakken.

Sikkerhed

Hvis der kommer væske eller et fremmedlegeme ind i drevet, skal du straks slukke computeren og sende den til eftersyn hos en Compaq serviceyder.
F–2 Hardwarevejledning

Klargøring til flytning

Følg nedenstående råd, hvis du skal flytte computeren:
1. Tag en sikkerhedskopi af alle filer på harddisken. Undgå at udsætte backupmediet for elektriske eller magnetiske impulser under transport eller opbevaring.
Harddisken låses automatisk, når der slukkes for strømmen.
2. Fjern og opbevar alle programdisketter fra diskettedrevet.
3. Sæt en tom diskette i diskettedrevet for at beskytte det under transporten. Brug ikke en diskette, der indeholder data, eller som du vil bruge til at gemme data på.
4. Sluk computeren og alle eksterne enheder.
5. Træk netledningen ud af stikkontakten og computeren.
6. Afbryd strømmen til systemkomponenter og eksterne enheder, og kobl dem fra computeren.
Vedligeholdelse og klargøring til flytning
Sørg for, at alle udvidelseskort sidder fast i udvidelsesstikkene, inden
du transporterer computeren.
7. Pak systemkomponenter og de eksterne enheder ned i den oprindelige emballage eller i en tilsvarende emballage med god beskyttelse.
Du kan få oplysninger om miljømæssige grænseværdier ved
opbevaring i Appendiks A “Specifikationer”.
Hardwarevejledning F–3

Indeks

B
Batteri
Udskiftning
Bredde
A–1, A–2
C–1
C
Cd-rom-drev
Aktivitetslysdiode Installere Udløserknap
Computerens adgangspanel, fjerne
2–14
1–2
1–2
2–2, 2–3
D
Dækplade til udvidelsesstik, fjerne 2–8 Dækplader, fjerne Diskettedrev
Aktivitetslysdiode Drevpladser Dvd-rom-drev
Installere
A–1, A–2
Dybde
2–4
1–2
2–11
2–14
E
Elektrostatisk afladning E–1
F
Fjerne
Computerens adgangspanel
Dækplade til udvidelsesstik
Dækplader
Drev fra drevrummet
Frontplade
Udvidelseskort Frontplade, fjerne Funktioner
2–4
2–4
2–8
2–4
1–1
2–2 2–8
2–12, 2–13
H
Harddisk
Aktivitetslysdiode Installationsvejledning
Installere Højde Hukommelse
Installere
2–15
A–1, A–2
2–5
1–2
I
Installere
Cd-rom-drev
Dvd-rom-drev
Udvidelseskort
2–14
2–14
2–8
K
Klargøring til flytning F–1 Knap til spændingsvalg Knap, spændingsvalg Komponenter
Bagpanel
Frontpanel
1–3
1–1
1–3
1–3
M
Mikrofonstik 1–2, 1–3 Mus
Særlige funktioner
1–3
Stik
1–6
P
Parallelt stik 1–3
Q
Quiet Drive B–7
B–1
Hardwarevejledning Indeks–1
Indeks
S
SCSI-controller B–5 SCSI-enhed
Vejledning SCSISelect, hjælpeprogram Serielt stik Serienummerets placering Sikkerhedslås Specifikationer Stik til hovedtelefoner Strøm
Knap
Strømstik
Tændt-lysdiode
B–3
1–3
D–1
A–1
1–2
1–2
1–3
1–2
B–6
1–7
T
Tastatur
1–3
Stik Windows logo-tast
1–6
U
Udvidelseskort, fjerne eller installere 2–8 Ultra ATA-enheder
1–2, 1–3
USB
B–1
V
Vægt A–1, A–2 Vedligeholdelse
F–1
W
Windows logo-tast 1–4, 1–6
Indeks–2 Hardwarevejledning
Loading...