Microsoft, Windows a Windows Vista sú
obchodné známky alebo registrované
obchodné známky spoločnosti Microsoft
Corporation v Spojených štátoch alebo v
iných krajinách.
Jediné záruky vzťahujúce sa na produkty a
služby spoločnosti HP sú uvedené v
prehláseniach o výslovnej záruke, ktoré sa
dodávajú spolu s produktmi a službami.
Žiadne informácie uvedené v tejto príručke
nemožno považovať za dodatočnú záruku.
Spoločnosť HP nie je zodpovedná za
technické alebo redakčné chyby či
vynechaný text v tejto príručke.
Tento dokument obsahuje informácie, na
ktoré sa vzťahujú autorské práva. Žiadna
časť tohto dokumentu sa nesmie kopírovať,
reprodukovať alebo prekladať do iného
jazyka bez predchádzajúceho písomného
súhlasu spoločnosti Hewlett-Packard
Company.
Referenčná príručka k hardvéru
Rad HP Compaq dx7400 - modely
Microtower
Prvé vydanie (júl 2007)
Katalógové číslo dokumentu: 448660-231
Page 3
O tejto príručke
Táto príručka obsahuje základné informácie o možnostiach inovácie tohto modelu počítača.
VAROVANIE!Takto zvýraznený text obsahuje pokyny, ktorých nedodržanie môže mať za následok
ujmu na zdraví alebo smrť.
UPOZORNENIE:Takto zvýraznený text obsahuje pokyny, ktorých nedodržanie môže mať za
následok poškodenie zariadení alebo stratu informácií.
POZNÁMKA:Takto zvýraznený text obsahuje dôležité doplnkové informácie.
POZNÁMKA:Konfigurácia jednotky uvedená vyššie sa môže odlišovať od vášho modelu počítača.
Obrázok uvedený vyššie sa môže odlišovať od vášho modelu počítača.
Inovovateľné súčasti s možnosťou servisu
V počítači typu Microtower sa nachádzajú súčasti, ktoré možno jednoducho inovovať a opravovať ich.
Pri mnohých inštalačných postupoch uvedených v tejto kapitole je potrebné používať krížový skrutkovač
Torx T-15.
SKWWŠtandardná konfigurácia1
Page 8
Klávesnica
Obrázok 1-2 Súčasti klávesnice
Tabuľka 1-1 Súčasti klávesnice
1Funkčné klávesyVykonávajú špeciálne funkcie, ktoré závisia od použitej aplikácie.
2Klávesy pre úpravyPatria medzi ne klávesy: Insert, Home, Page Up, Delete, End a Page Down.
3Indikátory stavuSignalizujú stav počítača a nastavení klávesnice (funkcie Num Lock, Caps Lock a
4Numerické klávesyFungujú podobne ako klávesnica kalkulačky.
Scroll Lock).
5Klávesy so šípkamiPoužívajú sa pri navigácii v dokumente alebo na webovej lokalite. Pomocou týchto
klávesov sa môžete presúvať doľava, doprava, nahor alebo nadol bez použitia
myši.
6Klávesy CtrlPoužívajú sa v kombinácii s iným klávesom. Ich funkcia závisí od používaného
aplikačného softvéru.
7Kontextový kláves
8Klávesy s logom
Windows
9Klávesy AltPoužívajú sa v kombinácii s iným klávesom. Ich funkcia závisí od používaného
1
Klávesy dostupné vo vybraných geografických oblastiach.
1
1
Používa sa (ako pravé tlačidlo myši) na otvorenie kontextových ponúk v aplikáciách
balíka Microsoft Office. V iných softvérových aplikáciách môže mať aj iné funkcie.
Používajú sa na otvorenie ponuky Štart v systéme Microsoft Windows.
V kombinácii s inými klávesmi slúžia na vykonávanie iných funkcií.
aplikačného softvéru.
2Kapitola 1 Popis produktuSKWW
Page 9
Používanie klávesu s logom Windows
Kláves s logom Windows môžete používať v kombinácii s inými klávesmi na vykonávanie určitých funkcií
dostupných v operačnom systéme Windows. Popis klávesu s logom Windows nájdete v časti
na strane 2.
Tabuľka 1-2 Funkcie klávesu s logom Windows
Nasledujúce funkcie klávesu s logom Windows sú k dispozícii pre systémy Microsoft Windows XP a Microsoft
Windows Vista.
Klávesnica
Kláves s logom Windows
Kláves s logom Windows + DZobrazí pracovnú plochu
Kláves s logom Windows + MMinimalizuje všetky otvorené okná
Shift + kláves s logom Windows + MZruší akciu minimalizácie všetkých okien
Kláves s logom Windows + EOtvorí okno Tento počítač
Kláves s logom Windows + FOtvorí okno Find Document (Hľadanie dokumentu)
Kláves s logom Windows + Ctrl + FOtvorí okno Nájsť počítače
Kláves s logom Windows + F1Otvorí okno Pomocník systému Windows
Kláves s logom Windows + LAk ste pripojení do sieťovej domény, zamkne počítač. Ak nie ste
Kláves s logom Windows + ROtvorí dialógové okno Spustiť
Kláves s logom Windows + USpustí program Správca pomôcok
Kláves s logom Windows + Pause/BreakOtvorí dialógové okno Vlastnosti systému
Kláves s logom Windows + TabPostupne prepína medzi jednotlivými tlačidlami panela úloh
Zobrazí alebo skryje ponuku Štart
pripojení do sieťovej domény, umožňuje prepnúť používateľov
(Windows XP)
Postupne prepína medzi programami na paneli úloh pomocou
programu systému Windows Flip 3-D (Windows Vista)
Okrem funkcií klávesu s logom Windows opísaných vyššie sú k dispozícii pre systém Microsoft Windows Vista aj
tieto funkcie.
Kláves Ctrl + kláves s logom Windows + kláves
Tab
Kláves s logom Windows + MedzerníkPrenesie všetky mini-aplikácie dopredu a vyberie bočný panel
Kláves s logom Windows + GPrepína medzi mini-aplikáciami bočného panela
Kláves s logom Windows + USpustí Centrum zjednodušeného prístupu
Kláves s logom Windows + XSpustí Centrum mobilnosti systému Windows
Kláves s logom Windows + Ľubovoľný kláves s
číslom
Na prepínanie medzi programami na paneli úloh pomocou
programu systému Windows Flip 3-D použite klávesy so šípkami.
systému Windows
Spustí klávesovú skratku Quick Launch, ktorá je v pozícii
korešpondujúcej s daným číslom (napríklad, kláves s logom
Windows + 1 spustí prvú klávesovú skratku v ponuke Quick
Launch)
SKWWKlávesnica3
Page 10
Výstrahy a upozornenia
Pred vykonaním inovácií si pozorne prečítajte všetky príslušné pokyny, upozornenia a varovania
uvedené v tejto príručke.
VAROVANIE!Riziko poranenia elektrickým úderom, rotujúcimi ventilátormi, horúcimi povrchmi alebo
požiarom znížite týmto postupom:
Odpojte napájací kábel od elektrickej zásuvky a vnútorné systémové súčasti nechajte vychladnúť prv,
než sa ich budete dotýkať.
Nezapájajte do zásuviek radiča sieťového rozhrania (NIC) konektory telefónov ani konektory
telekomunikačných zariadení.
Zapojte napájací kábel do uzemnenej zásuvky, ktorá je neustále ľahko dostupná.
Aby ste znížili riziko vážneho poranenia, prečítajte si Príručku bezpečnosti a pohodlnej obsluhy.
Obsahuje informácie o správnom nastavení počítača, polohách pri používaní, zdravotných a
pracovných návykoch používateľov počitača a taktiež informácie o bezpečnosti práce s elektrickými a
mechanickými zariadeniami.
UPOZORNENIE:Statická elektrina môže poškodiť elektronické súčasti počítača alebo ďalšieho
vybavenia. Skôr než začnete, dotknutím sa uzemneného kovového predmetu vybite statickú elektrinu.
Ak je počítač pripojený k zdroju striedavého prúdu, systémová doska je neustále pod napätím. Aby
nedošlo k poškodeniu systémovej dosky alebo iných vnútorných súčastí, pred otvorením počítača je
nutné odpojiť napájací kábel od zdroja napájania.
4Kapitola 1 Popis produktuSKWW
Page 11
2Inovácie hardvéru
Vybratie prístupového panela počítača a predného krytu
1.Vyberte/uvoľnite prípadné zabezpečovacie zariadenia, ktoré zabraňujú otvoreniu počítača.
2.Vyberte všetky vymeniteľné médiá, napríklad diskety, disky CD z počítača.
3.Cez operačný systém vypnite počítač a potom vypnite všetky externé zariadenia.
4.Odpojte napájací kábel z elektrickej zásuvky a počítača (1) a odpojte všetky externé zariadenia.
VAROVANIE!Ak je počítač pripojený k zdroju striedavého prúdu, systémová doska je neustále
pod napätím. Aby ste znížili riziko úrazu spôsobeného elektrickým prúdom alebo stykom s horúcim
povrchom súčastí, odpojte napájací kábel od elektrickej zásuvky a počkajte, kým vnútorné súčasti
systému vychladnú.
5.Vyberte dve skrutky, ktoré pripájajú prístupový panel k šasi počítača (2).
6.Vysuňte prístupový panel asi o 1,3 cm a potom ho úplne vytiahnite zo šasi (3).
Obrázok 2-1 Odstránenie napájacieho kábla a prístupového panela
POZNÁMKA:Pri zakladaní prístupového panela vykonajte postup v opačnom poradí.
SKWWVybratie prístupového panela počítača a predného krytu5
Page 12
7.Predný kryt odstránite tak, že vytlačíte všetky tri výčnelky na ľavej strane krytu (1) smerom von,
potom odchýlite kryt smerom od šasi (2). Odchýľte najprv ľavú, potom pravú stranu.
Obrázok 2-2 Odstránenie predného krytu
POZNÁMKA:Pri zakladaní predného krytu zasuňte tri príchytky na pravej strane krytu do
obdĺžnikových dier na šasi a potom otočným pohybom pripevnite kryt na svoje miesto tak, aby tri
výčnelky na jeho ľavej strane krytu zapadli do otvorov na šasi.
6Kapitola 2 Inovácie hardvéruSKWW
Page 13
Vybratie článku predného krytu 5,25-palcovej jednotky
Ak počítač nebol dodaný s jednotkou v pozícii pre 5,25-palcovú jednotku, tak táto pozícia je prekrytá
článkom predného krytu. Ak chcete pridať jednotku do voliteľnej pozície, najprv musíte odstrániť článok
predného krytu.
1.Vyberte/uvoľnite prípadné zabezpečovacie zariadenia, ktoré zabraňujú otvoreniu počítača.
2.Vyberte všetky vymeniteľné médiá, napríklad diskety, disky CD z počítača.
3.Cez operačný systém vypnite počítač a potom vypnite všetky externé zariadenia.
4.Odpojte napájací kábel z elektrickej zásuvky a z počítača a odpojte všetky externé zariadenia.
VAROVANIE!Ak je počítač pripojený k zdroju striedavého prúdu, systémová doska je neustále
pod napätím. Aby ste znížili riziko úrazu spôsobeného elektrickým prúdom alebo stykom s horúcim
povrchom súčastí, odpojte napájací kábel od elektrickej zásuvky a počkajte, kým vnútorné súčasti
systému vychladnú.
5.Odstráňte prístupový panel a predný kryt. Pokyny nájdete v časti Vybratie prístupového panela
počítača a predného krytu na strane 5.
6.Pri pohľade na vnútro predného krytu zatlačte na dve držiace úchytky na pravej strane smerom k
vonkajšej hrane krytu (1) a potom vtlačte článok smerom dovnútra (2).
Obrázok 2-3 Vybratie 5,25-palcového článku krytu
POZNÁMKA:Pri inštalácii predného 5,25-palcového krytu zasuňte ľavú stranu článku do dvoch
držiacich otvorov na ľavej strane šasi a potom pravú stranu článku zachyťte na svojom mieste.
SKWWVybratie článku predného krytu 5,25-palcovej jednotky7
Page 14
Vybratie článku predného krytu 3,5-palcovej jednotky
Ak počítač nebol dodaný so zariadením v pozícii pre 3,5-palcovú jednotku, tak táto pozícia je prekrytá
článkom predného krytu. Ak chcete nainštalovať zariadenie v 3,5-palcovej pozícii, musíte najprv vybrať
článok predného krytu.
1.Vyberte/uvoľnite prípadné zabezpečovacie zariadenia, ktoré zabraňujú otvoreniu počítača.
2.Vyberte všetky vymeniteľné médiá, napríklad diskety, disky CD z počítača.
3.Cez operačný systém vypnite počítač a potom vypnite všetky externé zariadenia.
4.Odpojte napájací kábel z elektrickej zásuvky a z počítača a odpojte všetky externé zariadenia.
VAROVANIE!Ak je počítač pripojený k zdroju striedavého prúdu, systémová doska je neustále
pod napätím. Aby ste znížili riziko úrazu spôsobeného elektrickým prúdom alebo stykom s horúcim
povrchom súčastí, odpojte napájací kábel od elektrickej zásuvky a počkajte, kým vnútorné súčasti
systému vychladnú.
5.Odstráňte prístupový panel a predný kryt. Pokyny nájdete v časti Vybratie prístupového panela
počítača a predného krytu na strane 5.
6.Pri pohľade na vnútro predného krytu zatlačte na dve držiace úchytky na oboch stranách krytu
smerom von (1) a potom vtlačte článok smerom dovnútra (2).
Obrázok 2-4 Vybratie 3,5-palcového článku krytu
POZNÁMKA:Pri inštalácii 3,5-palcového predného krytu zatlačte kryt dovnútra, až kým sa nezachytí
na svojom mieste.
8Kapitola 2 Inovácie hardvéruSKWW
Page 15
Inštalácia ďalších pamäťových modulov
Počítač sa dodáva s pamäťovými modulmi DIMM (Dual Inline Memory Module) typu DDR2-SDRAM
(Double Data Rate-Synchronous Dynamic Random Access Memory).
Pamäťové moduly DIMM
Do pätíc pre pamäť na systémovej doske možno vložiť až štyri štandardné pamäťové moduly DIMM. V
týchto päticiach pre pamäť sa nachádza minimálne jeden predinštalovaný pamäťový modul DIMM.
Pätice sú označené ako DIMM1, DIMM2, DIMM3 a DIMM4. Na dosiahnutie maximálnej podporovanej
kapacity pamäte môžete do systémovej dosky vložiť pamäťové moduly s celkovou kapacitou až 4 GB
(4 x 1 GB).
Moduly DDR2-SDRAM DIMM
Aby systém pracoval správne, moduly DDR2-SDRAM DIMM musia byť:
štandardné 240-pinové,
●
kompatibilné s modulmi PC2-5300 667 MHz a PC2-6400 800 MHz,
●
pamäťové moduly DIMM typu DDR2-SDRAM pre napätie 1,8 V.
●
Moduly DDR2-SDRAM DIMM musia tiež:
podporovať latenciu CAS 4 (CL = 4) pre moduly PC2-5300 667 MHz a PC2-6400 800 MHz,
●
obsahovať povinné informácie JEDEC SPD.
●
Počítač ďalej podporuje:
256 MB, 512 MB a 1 GB pamäťové moduly bez podpory ECC,
●
jednostranné a obojstranné moduly DIMM,
●
moduly DIMM skonštruované so zariadeniami x8 a x16 DDR; moduly DIMM skonštruované so
●
zariadením x4 SDRAM nie sú podporované.
POZNÁMKA:Ak nainštalujete nepodporované moduly DIMM, systém sa nespustí.
Inštalácia modulov DIMM
UPOZORNENIE:Pred pridávaním alebo vyberaním pamäťových modulov musíte odpojiť napájací
kábel a čakať približne 30 sekúnd na stratu napätia. Bez ohľadu na stav zapnutia sú pamäťové moduly
napájané elektrickým prúdom, pokiaľ je počítač pripojený do fungujúcej elektrickej zásuvky. Pridávanie
alebo odoberanie pamäťových modulov pod napätím môže spôsobiť neopraviteľné škody na
pamäťových moduloch alebo systémovej doske. Ak vidíte svietiť indikátor na systémovej doske, je stále
pod napätím.
Pätice pre pamäťové moduly majú pozlátené kovové kontakty. Pri inovácii pamäte je dôležité použiť
pamäťové moduly s pozlátenými kovovými kontaktmi, aby sa zabránilo korózii alebo oxidácii vznikajúcej
pri vzájomnom kontakte dvoch rôznych kovov.
Statická elektrina môže poškodiť elektronické súčasti počítača alebo prídavných kariet. Skôr než
začnete, dotknutím sa uzemneného kovového predmetu vybite statickú elektrinu.
Pri manipulácii s pamäťovým modulom dbajte na to, aby ste sa nedotkli žiadneho z kontaktov. Modul
by sa tým mohol poškodiť.
1.Vyberte/uvoľnite prípadné zabezpečovacie zariadenia, ktoré zabraňujú otvoreniu počítača.
2.Vyberte všetky vymeniteľné médiá, napríklad diskety, disky CD z počítača.
SKWWInštalácia ďalších pamäťových modulov9
Page 16
3.Cez operačný systém vypnite počítač a potom vypnite všetky externé zariadenia.
4.Odpojte napájací kábel z elektrickej zásuvky a počítača a odpojte všetky externé zariadenia.
VAROVANIE!Pred pridávaním alebo vyberaním pamäťových modulov musíte odpojiť napájací
kábel a čakať približne 30 sekúnd na stratu prúdu. Bez ohľadu na stav zapnutia sú pamäťové
moduly napájané elektrickým prúdom, pokiaľ je počítač pripojený do fungujúcej elektrickej zásuvky.
Pridávanie alebo odoberanie pamäťových modulov pod napätím môže spôsobiť neopraviteľné
škody na pamäťových moduloch alebo systémovej doske.
5.Odstráňte prístupový panel počítača.
6.Na systémovej doske vyhľadajte pätice pre pamäťové moduly.
7.Otvorte obe zarážky pätice pre pamäťový modul (1) a vložte pamäťový modul do pätice (2).
Obrázok 2-5 Inštalácia modulu DIMM
POZNÁMKA:Pamäťový modul možno nainštalovať jediným spôsobom. Zarovnajte drážku
modulu s výčnelkom na pätici pre pamäť.
8.Zasuňte modul do pätice a uistite sa, že modul je úplne zasunutý a správne zapadol na svoje
miesto. Uistite sa, či zarážky úplne zapadli na svoje miesto (3).
9.Pripevnite prístupový panel počítača.
10. Zapojte napájací kábel a zapnite počítač. Pri najbližšom zapnutí by mal počítač nainštalovanú
pamäť rozpoznať automaticky.
10Kapitola 2 Inovácie hardvéruSKWW
Page 17
Inštalácia rozširujúcej karty
V počítači sa nachádza jeden štandardný rozširujúci slot PCI, do ktorého možno nainštalovať rozširujúcu
kartu s maximálnou dĺžkou 17,46 cm. V počítači sa nachádzajú aj dva rozširujúce sloty PCI Express x1
a jeden rozširujúci slot PCI Express x16.
1.Vyberte/uvoľnite prípadné zabezpečovacie zariadenia, ktoré zabraňujú otvoreniu počítača.
2.Vyberte všetky vymeniteľné médiá, napríklad diskety, disky CD z počítača.
3.Cez operačný systém vypnite počítač a potom vypnite všetky externé zariadenia.
4.Odpojte napájací kábel z elektrickej zásuvky a počítača a odpojte všetky externé zariadenia.
VAROVANIE!Ak je počítač pripojený k zdroju striedavého prúdu, systémová doska je neustále
pod napätím. Aby ste znížili riziko úrazu spôsobeného elektrickým prúdom alebo stykom s horúcim
povrchom súčastí, odpojte napájací kábel od elektrickej zásuvky a počkajte, kým vnútorné súčasti
systému vychladnú.
5.Vyberte prístupový panel a počítač položte na jednu stranu s otvorenou časťou nahor.
6.Na zadnom paneli počítača vyberte skrutku, ktorá zaisťuje zámok krytu zásuvky na svojom mieste
(1). Zámok krytu zásuvky vytiahnite z počítača smerom nahor od zásuviek (2).
Obrázok 2-6 Uvoľnenie zámku krytu zásuvky
7.Ak inštalujete rozširujúcu kartu po prvý raz, musíte použiť plochý skrutkovač na odstránenie
kovového krytu na zadnom paneli, ktorý chráni rozširujúcu zásuvku. Uistite sa, že odstraňujete
správny kryt rozširujúcej karty.
Vymeniteľný krytTyp rozširujúcej karty
Horný krytPCI Express x16
Druhý krytPCI Express x1
Tretí krytPCI Express x1
Spodný krytPCI
SKWWInštalácia rozširujúcej karty11
Page 18
8.Kartu držte kúsok nad rozširujúcou päticou na systémovej doske, posuňte ju smerom k zadnej
strane šasi tak, aby spodok svorky na karte sa zasunul do malej zásuvky na šasi. Zatlačte kartu
smerom nadol do rozširujúcej pätice na systémovej doske.
Obrázok 2-7 Inštalácia rozširujúcej karty
POZNÁMKA:Pri inštalácii rozširujúcej karty ju pevne zatlačte tak, aby celý konektor správne
zapadol do zásuvky pre rozširujúcu kartu.
9.Držte svorku rozširujúcej karty pritlačenú k šasi a zároveň posuňte zámok krytu zásuvky nadol
smerom k svorkám a krytom zásuviek rozširujúcich kariet, čím ich upevníte na svojom mieste.
Potom zaskrutkujte skrutku, ktorá zaisťuje zámok krytu zásuvky.
10. Ak je to potrebné, pripojte k nainštalovanej karte externé káble. V prípade potreby pripojte interné
káble k systémovej doske.
11. Nasaďte prístupový panel počítača a pripojte napájací kábel.
POZNÁMKA:Pri vyberaní rozširujúcej karty postupujte v opačnom poradí.
UPOZORNENIE:Po vybratí rozširujúcej karty je potrebné kartu nahradiť novou kartou alebo krytom
rozširujúcej zásuvky, aby sa počas prevádzky zabezpečilo správne chladenie vnútorných súčastí.
12Kapitola 2 Inovácie hardvéruSKWW
Page 19
Výmena alebo inovácia jednotky
Do počítača je možné vložiť až päť jednotiek, ktoré sa dajú nainštalovať v rôznych konfiguráciách.
Táto časť opisuje postup výmeny alebo inovácie ukladacích jednotiek. Na odskrutkovanie a
priskrutkovanie vodiacich a držiacich skrutiek budete potrebovať krížový skrutkovač Torx T-15.
Umiestnenie jednotiek
POZNÁMKA:Konfigurácia jednotky uvedená nižšie sa môže odlišovať od vášho modelu počítača.
Obrázok 2-8 Umiestnenie jednotiek
1Externá pozícia 5,25-palcovej optickej jednotky s polovičnou výškou
2Externá pozícia 5,25-palcovej voliteľnej jednotky s polovičnou výškou
3Externá 3,5-palcová voliteľná pozícia (zobrazený je čítač mediálnych
4Interná 3,5-palcová pozícia pre voliteľný sekundárny pevný disk
5Interná 3,5-palcová pozícia pre primárny pevný disk
1
Externá 3,5-palcová pozícia pre voliteľnú jednotku je určená pre disketovú jednotku alebo čítač mediálnych kariet.
kariet)
1
SKWWVýmena alebo inovácia jednotky13
Page 20
Pripojenia jednotiek na systémovej doske
Pri pripájaní jednotiek k systémovej doske sa riaďte pokynmi na obrázku a tabuľke uvedenej nižšie.
Obrázok 2-9 Pripojenia jednotiek na systémovej doske
Konfigurácie jednotiekKonektory systémovej dosky
1 pevný disk
1 optická jednotka
1 pevný disk
2 optické jednotky
2 pevné disky
0 optických jednotiek
2 pevné disky
1 optická jednotka
2 pevné disky
2 optické jednotky
čítač mediálnych kariet(5) konektor USB (biely)
disketová jednotka(6) konektor FDD (čierny)
primárny pevný disk: (1) SATA1
optická jednotka: (2) SATA2
primárny pevný disk: (1) SATA1
prvá optická jednotka: (2) SATA2
druhá optická jednotka: (4) SATA4
primárny pevný disk: (1) SATA1
sekundárny pevný disk: (2) SATA2
primárny pevný disk: (1) SATA1
sekundárny pevný disk: (3) SATA3
optická jednotka: (2) SATA2
primárny pevný disk: (1) SATA1
sekundárny pevný disk: (3) SATA3
prvá optická jednotka: (2) SATA2
druhá optická jednotka: (4) SATA4
14Kapitola 2 Inovácie hardvéruSKWW
Page 21
Vybratie 5,25-palcovej optickej jednotky
1.Vyberte/uvoľnite prípadné zabezpečovacie zariadenia, ktoré zabraňujú otvoreniu počítača.
2.Vyberte všetky vymeniteľné médiá, napríklad diskety, disky CD z počítača.
3.Cez operačný systém vypnite počítač a potom vypnite všetky externé zariadenia.
4.Odpojte napájací kábel z elektrickej zásuvky a počítača a odpojte všetky externé zariadenia.
VAROVANIE!Ak je počítač pripojený k zdroju striedavého prúdu, systémová doska je neustále
pod napätím. Aby ste znížili riziko úrazu spôsobeného elektrickým prúdom alebo stykom s horúcim
povrchom súčastí, odpojte napájací kábel od elektrickej zásuvky a počkajte, kým vnútorné súčasti
systému vychladnú.
5.Odstráňte prístupový panel a predný kryt. Pokyny nájdete v časti Vybratie prístupového panela
počítača a predného krytu na strane 5.
6.Odpojte napájací kábel a dátový kábel zo zadnej strany jednotky.
7.Vyberte dve držiace skrutky , ktoré držia jednotku v pozícii (1) a potom posuňte jednotku dopredu
a vytiahnite ju z pozície (2).
Obrázok 2-10 Vybratie 5,25-palcovej externej jednotky
Pri vkladaní optickej jednotky vykonajte postup v opačnom poradí. Pri novej jednotke na jej pravej
prednej strane zaskrutkujte vodiacu skrutku. Vodiaca skrutka drží jednotku na svojom mieste.
POZNÁMKA:Ak inštalujete jednotku v spodnej 5,25-palcovej pozícii, vyberte kovový kryt, ktorý chráni
pozíciu jeho zatlačením na striebornú úchytku na ľavej strane šasi dovnútra a potom kryt vytiahnute cez
prednú časť šasi.
Na prednej strane šasi je za krytom k dispozícii osem ďalších vodiacich/držiacich skrutiek. Na štyroch
je štandardný závit 6-32 a na ďalších štyroch je metrický závit M3 Štandardné skrutky slúžia na
upevnenie pevných diskov a majú striebornú povrchovú úpravu. Metrické skrutky slúžia na upevnenie
všetkých ostatných jednotiek a majú čierny povrch. Do jednotky skrutkujte len príslušné vodiace skrutky.
SKWWVýmena alebo inovácia jednotky15
Page 22
Vybratie 3,5-palcového čítača mediálnych kariet alebo disketovej jednotky
Externá 3,5-palcová pozícia pre jednotku môže byť obsadená disketovou jednotkou alebo čítačom
mediálnych kariet. Postup vybratia je rovnaký pre obe zariadenia.
1.Vyberte/uvoľnite prípadné zabezpečovacie zariadenia, ktoré zabraňujú otvoreniu počítača.
2.Vyberte všetky vymeniteľné médiá, napríklad diskety, disky CD z počítača.
3.Cez operačný systém vypnite počítač a potom vypnite všetky externé zariadenia.
4.Odpojte napájací kábel z elektrickej zásuvky a počítača a odpojte všetky externé zariadenia.
VAROVANIE!Ak je počítač pripojený k zdroju striedavého prúdu, systémová doska je neustále
pod napätím. Aby ste znížili riziko úrazu spôsobeného elektrickým prúdom alebo stykom s horúcim
povrchom súčastí, odpojte napájací kábel od elektrickej zásuvky a počkajte, kým vnútorné súčasti
systému vychladnú.
5.Odstráňte prístupový panel a predný kryt. Pokyny nájdete v časti Vybratie prístupového panela
počítača a predného krytu na strane 5.
6.Pri čítači mediálnych kariet odpojte interný kábel USB zo systémovej dosky. Pri disketovej jednotke
odpojte napájací a dátový kábel zo zadnej strany jednotky.
7.Vyberte dve držiace skrutky , ktoré držia jednotku v pozícii (1) a potom posuňte jednotku dopredu
a vytiahnite ju z pozície (2).
Obrázok 2-11 Vybratie 3,5-palcového zariadenia (zobrazený je čítač mediálnych kariet)
Pri vkladaní optickej jednotky vykonajte postup v opačnom poradí. V nasledujúcej tabuľke nájdete
správne pozície pre držiace a vodiace skrutky.
ZariadenieDržiace skrutkyVodiace skrutky
Disketová jednotka2 (označené na šasi ako „FDD“)1 (predná ľavá strana
Čítač mediálnych kariet2 (označené na šasi ako „CR“)žiadna
jednotky)
16Kapitola 2 Inovácie hardvéruSKWW
Page 23
POZNÁMKA:Ak inštalujete jednotku v externej 3,5-palcovej pozícii po prvý raz, musíte použiť plochý
skrutkovač na odstránenie kovového krytu na pozícii.
Na prednej strane šasi je za krytom k dispozícii osem ďalších vodiacich/držiacich skrutiek. Na štyroch
je štandardný závit 6-32 a na ďalších štyroch je metrický závit M3 Štandardné skrutky slúžia na
upevnenie pevných diskov a majú striebornú povrchovú úpravu. Metrické skrutky slúžia na upevnenie
všetkých ostatných jednotiek a majú čierny povrch. Do jednotky skrutkujte len príslušné vodiace skrutky.
Vybratie 3,5-palcového pevného disku
UPOZORNENIE:Pomocou programu HP Backup and Recovery Manager vytvorte sadu
obnovovacích diskov a pred vybratím pevného disku zálohujte svoje osobné súbory z pevného disku
na externé ukladacie zariadenie. Ak to nespravíte, môžete prísť o svoje údaje. Po výmene primárneho
pevného disku bude potrebné zaviesť súbory nainštalované z výroby nachádzajúce sa na sade
obnovovacích diskov.
1.Vyberte/uvoľnite prípadné zabezpečovacie zariadenia, ktoré zabraňujú otvoreniu počítača.
2.Vyberte všetky vymeniteľné médiá, napríklad diskety, disky CD z počítača.
3.Cez operačný systém vypnite počítač a potom vypnite všetky externé zariadenia.
4.Odpojte napájací kábel z elektrickej zásuvky a počítača a odpojte všetky externé zariadenia.
VAROVANIE!Ak je počítač pripojený k zdroju striedavého prúdu, systémová doska je neustále
pod napätím. Aby ste znížili riziko úrazu spôsobeného elektrickým prúdom alebo stykom s horúcim
povrchom súčastí, odpojte napájací kábel od elektrickej zásuvky a počkajte, kým vnútorné súčasti
systému vychladnú.
5.Odstráňte prístupový panel a predný kryt. Pokyny nájdete v časti Vybratie prístupového panela
počítača a predného krytu na strane 5.
6.Odpojte napájací kábel a dátový kábel zo zadnej strany jednotky pevného disku.
7.Vyberte štyri držiace skrutky, ktoré držia jednotku v pozícii (1) a potom posuňte jednotku dopredu
a vytiahnite ju z pozície (2).
Obrázok 2-12 Vybratie 3,5-palcového pevného disku
POZNÁMKA:Pri vkladaní jednotky pevného disku vykonajte postup v opačnom poradí. Pri jednotkách
inštalovaných do 3,5-palcovej pozície pre pevný disk nie sú potrebné vodiace skrutky.
SKWWVýmena alebo inovácia jednotky17
Page 24
Inštalácia bezpečnostného zámku
Voliteľný bezpečnostný zámok sa môže nainštalovať na zadnom paneli počítača, aby sa zvýšila fyzická
bezpečnosť počítača.
Obrázok 2-13 Inštalácia bezpečnostného zámku
POZNÁMKA:Otvor bezpečnostného zámku sa môže nachádzať na rôznych miestach podľa modelu
počítača.
18Kapitola 2 Inovácie hardvéruSKWW
Page 25
AŠpecifikačné údaje
Tabuľka A-1 Špecifikačné údaje
Rozmery modelu Desktop
Výška
Šírka
Hĺbka
Približná hmotnosť21,16 lb9,6 kg
Rozsah teplôt
Prevádzka
Mimo prevádzky
POZNÁMKA: Prevádzková teplota je do výšky 3 000 metrov nad morom znižovaná o 1,0° C na 300 m. Priame
slnečné svetlo sa nezohľadňuje. Maximálna rýchlosť zmeny je 10° C za hodinu. Horný limit môže byť ohraničený
v závislosti od množstva a typu nainštalovaných doplnkov.
Relatívna vlhkosť (bez kondenzácie)
Prevádzka
Mimo prevádzky (38,7° C maximálne vlhká trubica)
Maximálna nadmorská výška (bez zmeny tlaku)
Prevádzka
Mimo prevádzky
Tepelná strata
13,9 palca
6,89 palca
16,38 palca
50° až 95° F
-22° až 140° F
10-90%
5-95%
10 000 ft
30 000 ft
35,3 cm
17,5 cm
41,6 cm
10° až 35° C
-30° až 60° C
3 048 m
9 144 m
Maximálna (štandardný zdroj napájania)
Typická (pri nečinnosti, štandardný zdroj napájania)
Zdroj napájania
Rozsah prevádzkového napätia
Rozsah nominálneho napätia
Nominálna frekvencia siete
Výstupný výkon300 W
Nominálny vstupný prúd (maximálny)
1
Tento systém používa zdroj napájania s aktívnou korekciou napájania. Systém teda môže niesť označenie CE, ktoré umožňuje
jeho používanie v krajinách Európskej únie. Zdroj napájania s aktívnou korekciou napájania nevyžaduje prepínač vstupného
napätia.
1
1
606,07 BTU/hod.
294,83 BTU/hod.
115 V
90-140 V (striedavý prúd)
100-127 V (striedavý
prúd)
50-60 Hz
7 A pri 100 V striedavého
prúdu
295,76 kg-cal/hod.
143,88 kg-cal/hod.
230 V
180-264 V (striedavý
prúd)
200-240 V (striedavý
prúd)
50-60 Hz
3,5 A pri 200 V
striedavého prúdu
SKWW19
Page 26
BVýmena batérie
Batéria dodávaná s počítačom napája hodiny reálneho času. Na výmenu batérie použite batériu
rovnocennú s batériou, ktorá bola pôvodne nainštalovaná v počítači. Počítač sa dodáva s trojvoltovou
lítiovou plochou batériou.
VAROVANIE!V počítači sa nachádza interná lítiová batéria obsahujúca oxid manganičitý. Pri
nesprávnej manipulácii s batériou vzniká riziko požiaru a popálenia. Riziko poranenia znížite dodržaním
nasledovných pokynov:
Nepokúšajte sa o opätovné nabitie batérie.
Nevystavujte batériu teplotám vyšším než 60° C (140° F).
Batériu nerozoberajte, nedeformujte, neprepichujte, neskratujte jej vonkajšie kontakty, ani ju
nevhadzujte do ohňa alebo do vody.
Batérie vymieňajte len za batérie, ktoré spoločnosť HP schválila na používanie s týmto produktom.
UPOZORNENIE:Pred výmenou batérie je potrebné zálohovať nastavenia pamäte CMOS počítača.
Nastavenia pamäte CMOS sa pri vybratí alebo výmene batérie vymažú. Informácie o zálohovaní
nastavení pamäte CMOS nájdete v Príručke programu Computer Setup (F10).
Statická elektrina môže poškodiť elektronické súčasti počítača alebo ďalšieho vybavenia. Skôr než
začnete, dotknutím sa uzemneného kovového predmetu vybite statickú elektrinu.
POZNÁMKA:Životnosť batérie možno predĺžiť zapojením počítača do funkčnej elektrickej zásuvky
so striedavým prúdom. Lítiová batéria sa spotrebúva len v prípadoch, keď počítač NIE JE zapojený do
zdroja striedavého prúdu.
Spoločnosť HP odporúča zákazníkom použitý elektronický hardvér, tlačové kazety HP a nabíjateľné
batérie recyklovať. Ďalšie informácie o programe recyklácie nájdete na adrese
recycle.
1.Vyberte/uvoľnite prípadné zabezpečovacie zariadenia, ktoré zabraňujú otvoreniu počítača.
2.Vyberte všetky vymeniteľné médiá, napríklad diskety, disky CD z počítača.
3.Cez operačný systém vypnite počítač a potom vypnite všetky externé zariadenia.
4.Odpojte napájací kábel od elektrickej zásuvky a odpojte všetky externé zariadenia.
VAROVANIE!Ak je počítač pripojený k zdroju striedavého prúdu, systémová doska je neustále
pod napätím. Aby ste znížili riziko úrazu spôsobeného elektrickým prúdom alebo stykom s horúcim
povrchom súčastí, odpojte napájací kábel od elektrickej zásuvky a počkajte, kým vnútorné súčasti
systému vychladnú.
http://www.hp.com/
5.Odstráňte prístupový panel počítača.
6.Vyhľadajte batériu a držiak batérie na systémovej doske.
POZNÁMKA:Pri niektorých modeloch počítačov bude možno potrebné vybrať nejakú vnútornú
súčasť, aby sa vytvoril prístup k batérii.
20Príloha B Výmena batérieSKWW
Page 27
7.Vymeňte batériu podľa nasledovných pokynov, ktoré závisia od typu držiaka batérie na systémovej
doske.
Typ 1
a.Vytiahnite batériu z držiaka.
Obrázok B-1 Vybratie plochej batérie (typ 1)
b.Zasuňte náhradnú batériu na miesto kladne nabitým koncom nahor. Držiak batérie
automaticky zaistí batériu v správnej pozícii.
Typ 2
a.Zatlačením kovovej poistky, ktorá prečnieva nad okraj batérie, uvoľnite batériu z držiaka. Keď
sa batéria vysunie, vytiahnite ju (1).
b.Pri vkladaní novej batérie zasuňte jeden okraj náhradnej batérie pod okraj držiaka kladne
nabitou stranou nahor. Druhý okraj zasúvajte nadol, kým ho poistka nezaistí (2).
Obrázok B-2 Vybratie a výmena plochej batérie (typ 2)
Typ 3
a.Potiahnite poistku (1), ktorá zisťuje batériu na svojom mieste, a potom batériu vyberte (2).
SKWW21
Page 28
b.Vložte novú batériu a zaistite ju poistkou.
Obrázok B-3 Vybratie plochej batérie (typ 3)
POZNÁMKA:Po výmene batérie dokončite celý proces vykonaním nasledovných krokov.
8.Pripevnite prístupový panel počítača.
9.Pripojte počítač k elektrickej sieti a zapnite ho.
10. Pomocou pomôcky Computer Setup znova nastavte dátum a čas, heslá a všetky špeciálne
systémové nastavenia. Podrobnosti nájdete v Príručke programu Computer Setup (F10).
11. Zamknite prípadné zabezpečovacie zariadenia, ktoré boli uvoľnené pri vybraní prístupového
panela.
22Príloha B Výmena batérieSKWW
Page 29
CPokyny týkajúce sa prevádzky počítača,
pravidelná starostlivosť o počítač a jeho
príprava na prepravu
Pokyny týkajúce sa prevádzky počítača a pravidelná
starostlivosť
Správnu inštaláciu a potrebnú starostlivosť o počítač a monitor zabezpečíte dodržaním nasledovných
pokynov:
Nevystavujte počítač nadmernej vlhkosti, priamemu slnečnému svitu a extrémnym teplotám.
●
Počítač umiestnite na pevnú a rovnú plochu. Na každej strane počítača s vetracím otvorom a nad
●
monitorom musí byť zachovaný priestor 10,2 cm, aby sa zabezpečilo požadované prúdenie
vzduchu.
Nebráňte prúdeniu vzduchu do počítača blokovaním žiadneho z vetracích otvorov alebo otvorov
●
pre prívod vzduchu. Klávesnicu neumiestňujte so sklopenými nožičkami priamo pred prednú časť
počítača v pozícii desktop, pretože aj to obmedzuje prúdenie vzduchu.
Nikdy nepracujte s počítačom, ak na ňom nie je nasadený kryt alebo bočný panel.
●
Počítače neukladajte jeden na druhý, ani ich neumiestňujte v tesnej blízkosti vedľa seba, aby
●
nedochádzalo k vzájomnej cirkulácii zohriateho vzduchu.
Ak má byť počítač počas prevádzky vložený v integrovanom ráme, na ráme sa musia nachádzať
●
otvory pre prívod aj vývod vzduchu, a aj v tomto prípade je nutné dodržať pokyny uvedené vyššie.
V blízkosti počítača a klávesnice nepoužívajte kvapaliny.
●
Ventilač
●
Nainštalujte alebo zapnite funkcie operačného systému alebo iného softvéru slúžiace na správu
●
napájania, vrátane úsporných režimov.
Počítač je potrebné vypnúť pri nasledovných činnostiach:
●
◦
◦
né otvory monitora neprekrývajte žiadnymi materiálmi.
Utieranie exteriéru počítača jemnou navlhčenou handričkou. Používanie čistiacich
prostriedkov môže spôsobiť odfarbenie alebo poškodenie povrchu.
Príležitostne čistite všetky vetracie otvory nachádzajúce sa na stranách počítača. Jemné
vlákna, prach a iný cudzorodý materiál môže zablokovať vetracie otvory a obmedziť prúdenie
vzduchu.
SKWWPokyny týkajúce sa prevádzky počítača a pravidelná starostlivosť23
Page 30
Opatrenia pri práci s optickou jednotkou
Pri používaní alebo čistení optickej jednotky nezabudnite dodržať nasledovné pokyny:
Používanie
Jednotkou počas jej činnosti nepohybujte. Môže to spôsobiť zlyhanie počas čítania.
●
Nevystavujte jednotku náhlym teplotným zmenám, pretože sa v nej môže kondenzovať vlhkosť.
●
Ak je jednotka zapnutá a náhle sa zmení teplota, počkajte aspoň hodinu a až potom vypnite
napájanie. Ak začnete jednotku ihneď používať, môžu sa pri čítaní vyskytnúť poruchy.
Neumiestňujte jednotku na miesto vystavené vysokej vlhkosti, extrémnym teplotám, mechanickým
●
otrasom alebo priamemu slnečnému svetlu.
Čistenie
Panel a ovládacie prvky čistite jemnou suchou handričkou alebo jemnou handričkou mierne
●
navlhčenou v roztoku slabého saponátu. Nikdy nestriekajte čistiace prostriedky priamo na
jednotku.
Nepoužívajte rozpúšťadlá, ako je napríklad lieh alebo benzén, pretože môžu poškodiť povrch.
●
Bezpečnosť
Ak do jednotky zapadne určitý objekt alebo vnikne kvapalina, okamžite odpojte počítač od napájania
a dajte si ho skontrolovať autorizovaným poskytovateľom servisných služieb spoločnosti HP.
Príprava na prepravu
Pri príprave na prepravu počítača sa riaďte týmito pokynmi:
1.Zálohujte súbory na pevnom disku na disky PD, pásky, disky CD alebo diskety. Zabezpečte, aby
záložné médiá neboli počas uskladnenia alebo prepravy vystavené elektrickým alebo
magnetickým impulzom.
POZNÁMKA:Pevný disk sa po vypnutí napájania systému automaticky zamkne.
2.Vyberte a odložte všetky vymeniteľné médiá
3.Do disketovej jednotky vložte prázdnu disketu, ktorá zabezpečí jednotku pri preprave.
Nepoužívajte disketu, na ktorej sú uložené údaje, ani disketu, na ktorú chcete uložiť údaje.
4.Vypnite počítač a externé zariadenia.
5.Odpojte napájací kábel od elektrickej zásuvky a potom aj od počítača.
6.Odpojte systémové súčasti a externé zariadenia od zdrojov napájania a potom aj od počítača.
POZNÁMKA:Pred prepravou počítača skontrolujte, či sú všetky karty v zásuvkách správne
umiestnené a zaistené.
7.Zabaľte systémové súčasti a externé zariadenia do pôvodných obalov alebo do podobných obalov
a zaistite ich potrebným baliacim materiálom.
24Príloha C Pokyny týkajúce sa prevádzky počítača, pravidelná starostlivosť o počítač a jeho
príprava na prepravu
SKWW
Page 31
DElektrostatický výboj
Výboj statickej elektriny z prsta alebo iného vodiča môže poškodiť systémové dosky alebo iné zariadenia
citlivé na elektrostatický výboj. Poškodenie tohto typu môže skrátiť životnosť zariadenia.
Ochrana pred poškodením elektrostatickým výbojom
Ak chcete predísť poškodeniu elektrostatickým výbojom, dbajte na dodržiavanie nasledovných
bezpečnostných opatrení:
Nedotýkajte sa produktov rukami, prepravujte a skladujte ich v antistatických obaloch.
●
Súčasti citlivé na elektrostatický výboj vyberajte z obalu až na pracovisku zabezpečenom proti
●
elektrostatickému výboju.
Súčasti vyberajte z obalu až po umiestnení na uzemnený povrch.
●
Nedotýkajte sa kontaktov, vodičov ani obvodov.
●
Súčasti alebo zostavy citlivej na elektrostatický výboj sa dotýkajte len vtedy, keď ste správne
●
uzemnení.
Spôsoby uzemnenia
Existuje niekoľko spôsobov uzemnenia. Pri inštalácii alebo manipulácii so súčasťami citlivými na
elektrostatický výboj použite niektorý z nasledovných postupov:
Používajte prúžok na zápästie pripojený k uzemnenej pracovnej stanici alebo k šasi počítača.
●
Prúžky na zápästie sú ohybné pásy s elektrickým odporom uzemňujúceho vodiča najmenej
1 megaohm +/- 10%. Aby sa dosiahlo dokonalé uzemnenie, noste prúžok pevne pritiahnutý k
pokožke.
Ak pracujete postojačky, požívajte prúžky pripevnené k pätám, špičkám alebo obuvi. Ak stojíte na
●
vodivom podklade alebo na podložke pohlcujúcej statický náboj, používajte uzemňujúce prúžky
na oboch nohách.
Používajte vodivé pracovné nástroje.
●
Používajte prenosnú súpravu nástrojov s rozkladacou podložkou pohlcujúcou elektrostatický
●
náboj.
Ak nevlastníte odporúčané vybavenie pre správne uzemnenie, obráťte sa na autorizovaného dílera,
predajcu alebo poskytovateľa služieb spoločnosti HP.
POZNÁMKA:Ďalšie informácie o statickej elektrine vám poskytne autorizovaný díler, predajca alebo
poskytovateľ služieb spoločnosti HP.
SKWWOchrana pred poškodením elektrostatickým výbojom25
Page 32
Register
B
bezpečnostný zámok,
inštalácia18
Č
čítač mediálnych kariet
inštalácia16
vybratie16
článok predného krytu, inštalácia
3.5”8
5.25”7
článok predného krytu, vybratie
3.5”8
5.25”7
D
DIMM
inštalácia9
špecifikačné údaje9
disketová jednotka
inštalácia16
vybratie16
E
elektrostatický výboj, ochrana pred
poškodením25
I
inovovateľné súčasti s možnosťou
servisu1
inštalácia
11
3,5-palcový pevný disk17
5,25-palcová optická
jednotka15
batéria20
bezpečnostný zámok18
čítač mediálnych kariet16
článok predného krytu 3,5-
palcovej jednotky8
článok predného krytu 5,25-
palcovej jednotky7
DIMM9
disketová jednotka16
karta PCI Express11
pamäťový modul9
predný kryt6
prístupový panel5
rozširujúca karta11
rozširujúca karta PCI11
K
klávesnica
súčasti2
kláves s logom Windows3
O
odporúčania týkajúce sa
ventilácie23
opatrenia, optická jednotka24
optická jednotka
inštalácia15
opatrenia24
vybratie15
P
pamäťové moduly DIMM
kapacita9
pamäťový modul9
pamäťový modul
inštalácia9
kapacita9
špecifikačné údaje9
pevný disk, 3,5-palcový
inštalácia17
vybratie17
čítač
po
funkcie1
prevádzkové pokyny23
pokyny týkajúce sa prevádzky
počítača23
predný kryt
inštalácia6
vybratie5
pripojenia jednotiek, systémová
doska14
pripojenia jednotiek na systémovej
doske14
príprava na prepravu24
prístupový panel
inštalácia5
vybratie5
R
rozširujúca karta, inštalácia11
Š
špecifikačné údaje
DIMM9
pamäťový modul9
počítač 19
U
umiestnenie jednotiek13
upozornenia4
V
vybratie
3,5-palcový pevný disk17
5,25-palcová optická
jednotka15
batéria20
čítač mediálnych kariet16
článok predného krytu 3,5-