Hp COMPAQ DX7400 MICROTOWER, COMPAQ DC5700 SMALL, COMPAQ DC7700 CONVERTIBLE MINITOWER, COMPAQ DC5750 MICROTOWER, COMPAQ DC5750 SMALL User Manual [sk]

...
Rýchla inštalácia a používanie
Biznisové počítače
© Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informácie obsiahnuté v tomto dokumente sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.
Microsoft, Windows a Windows Vista sú obchodné známky alebo registrované obchodné známky spoločnosti Microsoft Corporation v Spojených štátoch alebo v iných krajinách.
Jediné záruky vzťahujúce sa na produkty a služby spoločnosti HP sú uvedené v prehláseniach o výslovnej záruke, ktoré sa dodávajú spolu s produktmi a službami. Žiadne informácie uvedené v tejto príručke nemožno považovať za dodatočnú záruku. Spoločnosť HP nie je zodpovedná za technické alebo redakčné chyby či vynechaný text v tejto príručke.
Tento dokument obsahuje informácie, na ktoré sa vzťahujú autorské práva. Žiadna časť tohto dokumentu sa nesmie kopírovať, reprodukovať alebo prekladať do iného jazyka bez predchádzajúceho písomného súhlasu spoločnosti Hewlett-Packard Company.
Rýchla inštalácia a používanie
Biznisové počítače
Prvé vydanie (júl 2007)
Katalógové číslo dokumentu: 451270-231
O tejto príručke
Otvorenie používateľských príručiek a programu HP Insight Diagnostics
Používateľské príručky HP a program HP Insight Diagnostics sú k dispozícii na pevnom disku (pri niektorých modeloch) a tiež sú k dispozícii na adrese
Postup otvorenia používateľských príručiek HP:
Vyberte položku Štart > Všetky programy > HP User Manuals.
Postup spustenia programu HP Insight Diagnostics:
Podrobnosti nájdete v časti Spustenie programu HP Insight
Diagnostics tejto príručky.
Poznámky
http://www.hp.com/support.
VAROVANIE!
Takto zvýraznený text obsahuje pokyny, ktorých
nedodržanie môže mať za následok ujmu na zdraví alebo smrť.
UPOZORNENIE:
Takto zvýraznený text obsahuje pokyny, ktorých nedodržanie môže mať za následok poškodenie zariadení alebo stratu informácií.
POZNÁMKA:
Takto zvýraznený text obsahuje dôležité doplnkové
informácie.
SKWW iii
iv O tejto príručke SKWW
Obsah
Rýchla inštalácia a používanie
Inštalácia a prispôsobenie softvéru ................................................................ 1
Inštalácia operačného systému .................................................... 1
Prevzatie aktualizácií systému Microsoft Windows ...................... 1
Inštalácia a aktualizácia ovládačov jednotky ................................ 2
Nastavenie monitora .................................................................... 2
Ochrana softvéru ............................................................................................ 3
HP Backup and Recovery Manager ............................................................... 3
Program HP Insight Diagnostics ..................................................................... 4
Spustenie programu HP Insight Diagnostics ................................ 5
Karta Survey (Prieskum) .............................................................. 6
Karta Test ..................................................................................... 8
Karta Status (Stav) ....................................................................... 9
Karta Log (Protokol) ................................................................... 10
Karta Help (Pomocník) ............................................................... 10
Uloženie a tlač informácií v programe HP Insight
Diagnostics ................................................................................. 11
Prevzatie najnovšej verzie programu HP Insight
Diagnostics ................................................................................. 11
Vypnutie počítača ......................................................................................... 12
Ďalšie informácie .......................................................................................... 13
Otvorenie používateľských príručiek .......................................... 13
Príprava na kontaktovanie technickej podpory ............................................. 14
Užitočné tipy ................................................................................................. 16
Riešenie základných problémov ................................................................... 18
Riešenie všeobecných problémov .............................................. 18
Riešenie problémov s inštaláciou hardvéru ................................ 23
Interpretácia diagnostických indikátorov POST na prednom
paneli a zvuková signalizácia ..................................................... 26
SKWW v
vi SKWW
Rýchla inštalácia a používanie

Inštalácia a prispôsobenie softvéru

POZNÁMKA:
Vista, objaví sa výzva na registráciu počítača pomocou programu HP Total Care pred inštaláciou operačného systému. Objaví sa krátky film nasledovaný registračným formulárom online. Vyplňte formulár, kliknite na tlačidlo Begin (Začať) a potom sa riaďte pokynmi na obrazovke.
UPOZORNENIE:
pokiaľ nebol operačný systém úspešne nainštalovaný. Inak môže dôjsť k chybám a chybného nainštalovaniu operačného systému.
POZNÁMKA:
zachovaný voľný priestor 10,2 cm, aby sa zabezpečilo požadované prúdenie vzduchu.
Ak bol počítač dodaný so zavedeným systémom Windows
Nepridávajte hardvér alebo ďalšie zariadenia k počítaču,
Skontrolujte, či za zariadením a nad monitorom je

Inštalácia operačného systému

Po prvom zapnutí počítača sa automaticky nainštaluje operačný systém. Tento proces trvá okolo 5 až 10 minút v závislosti od typu operačného systému. Pri inštalácii sa dôsledne riaďte pokynmi na obrazovke.
UPOZORNENIE:
POČÍTAČ, AŽ KÝM SA PROCES NEUKONČÍ. Vypnutie počítača počas inštalácie môže poškodiť softvér počítača alebo znemožniť správnu inštaláciu.
POZNÁMKA:
viacerých jazykoch, proces inštalácie môže trvať až 60 minút. Ak počítač nebol dodaný s operačným systémom spoločnosti Microsoft,
niektoré časti tejto dokumentácie nebudú použiteľné. Ďalšie informácie nájdete v online Pomocníkovi po inštalácii operačného systému.
Keď sa začne automatická inštalácia, NEVYPÍNAJTE
Ak je počítač dodávaný s operačným systémom vo

Prevzatie aktualizácií systému Microsoft Windows

1. Na vytvorenie pripojenia k internetu kliknite na položku Štart >
Internet Explorer a riaďte sa pokynmi na obrazovke.
2. Po vytvorení internetového pripojenia kliknite na tlačidlo Štart.
3. Vyberte ponuku Všetky programy.
4. Kliknite na prepojenie Windows Update.
SKWW
Inštalácia a prispôsobenie softvéru
1
V systéme Windows Vista sa objaví obrazovka Windows Update. Kliknite na položku zobraziť dostupné aktualizácie a uistite sa, že boli vybrané všetky kritické aktualizácie. Kliknite na tlačidlo Inštalovať a potom sa riaďte pokynmi na obrazovke.
V systéme Windows XP budete presmerovaní na webovú lokalitu Microsoft Windows Update. Ak sa objaví jedno alebo viacero okien, ktoré vás požiadajú o inštaláciu programu z lokality
http://www.microsoft.com, kliknite na tlačidlo Áno, aby ste
nainštalovali program. Riaďte sa pokynmi na webovej lokalite spoločnosti Microsoft, pomocou ktorých sa preskúmajú aktualizácie a nainštalujú sa kritické aktualizácie a servisné balíčky.
Odporúča sa nainštalovať všetky kritické aktualizácie a servisné balíčky.
5. Po inštalácii aktualizácií vás systém Windows požiada o reštartovanie
počítača. Pred reštartovaním si uložte súbory alebo dokumenty, ktoré máte otvorené. Potom kliknite na tlačidlo Áno, aby ste reštartovali počítač.

Inštalácia a aktualizácia ovládačov jednotky

Pri inštalácii voliteľných zariadení po ukončenej inštalácii operačného systému musíte tiež nainštalovať ovládače pre každé zariadenie.
Ak sa objaví výzva pre priečinok i386, použite cestu C:\i386 alebo použite tlačidlo dialógového okna Prehľadávať na vyhľadanie priečinku i386. To umožní operačnému systému vyhľadať vhodné ovládače.
Najnovší podporný softvér vrátane podporného softvéru pre operačný systém získate na adrese
http://www.hp.com/support. Vyberte svoju
krajinu a jazyk, potom kliknite na položku Preberanie ovládačov a
softvéru, zadajte číslo modelu počítača a stlačte kláves Enter.

Nastavenie monitora

Ak si to prajete, môžete si vybrať alebo zmeniť model monitora, obnovovaciu frekvenciu, rozlíšenie obrazovky, nastavenie farieb, veľkosť písma a nastavenie napájania. Ak to chcete urobiť, kliknite pravým tlačidlom myši na pracovnú plochu systému Windows a potom vyberte položku Prispôsobiť v systéme Windows Vista alebo Vlastnosti v systéme Windows XP, aby ste zmenili nastavenie obrazovky. Ďalšie informácie nájdete v dokumentácii online pomôcky grafického radiča alebo v dokumentácii monitora.
2 Rýchla inštalácia a používanie SKWW

Ochrana softvéru

Kvôli ochrane pred stratou alebo poškodením softvéru zálohujte všetok systémový softvér, aplikácie a potrebné súbory na pevnom disku. Pokyny na vytváranie záložných kópií súborov nájdete v dokumentácii operačného systému alebo zálohovacieho softvéru.

HP Backup and Recovery Manager

Softvér HP Backup and Recovery Manager (Správca zálohovania a obnovy) je ľahkopoužiteľná, všestranná aplikácia, ktorá umožňuje zálohovať a obnovovať primárny pevný disk na počítači: Aplikácia slúži na zálohovanie systému Windows, všetkých aplikácií a údajových súborov. Zálohovanie sa môže plánovať ako automatické, v určitých intervaloch, alebo môže byť začaté manuálne. Dôležité súbory sa môžu zálohovať osobitne mimo pravidelných záloh.
Aplikácia HP Backup and Recovery Manager je predinštalovaná na obnovovacej oblasti pevného disku a umožňuje:
vytvárať body obnovenia na postupné zálohovanie celého systému,
zálohovať celý systém do jedného archívu,
zálohovať jednotlivé súbory a priečinky.
Body obnovenia a zálohy súborov sa môžu kopírovať na disky CD a DVD, pričom všetky zálohy je možné kopírovať na sieť alebo sekundárne pevné disky.
SKWW
Spoločnosť HP dôrazne odporúča vytvoriť sadu obnovovacích diskov ešte pred používaním počítača a naplánovať pravidelné, automatické zálohovanie pomocou bodov obnovenia.
Postup vytvárania sady obnovovacích diskov:
1. Kliknite na položku Štart > HP Backup and Recovery > HP Backup
and Recovery Manager a otvorte nástroj Backup and Recovery
Wizard (Sprievodca zálohovaním a obnovy). Potom kliknite na tlačidlo
Ďalej.
2. Vyberte položku Create a set of recovery discs (Recommended)
(Vytvoriť sadu obnovovacích diskov (odporúča sa)) a kliknite na tlačidlo Ďalej.
3. Riaďte sa pokynmi sprievodcu.
Ochrana softvéru
3
Softvér HP Backup and Recovery Manager umožňuje dve základné metódy obnovenia. Prvá, obnova súborov a priečinkov, funguje v systéme Windows. Druhá, PC Recovery, vyžaduje zavedenie systému na obnovovacej časti disku alebo pomocou sady obnovovacích diskov. Zaviesť systém na obnovovaciu časť disku môžete stlačením klávesu F11 počas štartovania po zobrazení hlásenia „Press F11 for Emergency Recovery“ (Stlačte kláves F11 na núdzové obnovenie).
Ďalšie informácie o použití programu HP Backup and Recovery Manager nájdete v používateľskej príručke programu HP Backup and Recovery
Manager User Guide tak, že vyberiete položku Štart > HP Backup and Recovery > HP Backup and Recovery Manager Manual.
POZNÁMKA:
Sadu obnovovacích diskov si môžete tiež objednať v
spoločnosti HP tak, že zavoláte do centra podpory HP. Prejdite na túto webovú lokalitu, vyberte svoj región a kliknite na prepojenie Technická podpora ku zakúpeným produktom pod nadpisom Kontaktujte HP, kde získate telefónne číslo centra podpory pre váš región.
http://welcome.hp.com/country/us/en/wwcontact_us.html

Program HP Insight Diagnostics

POZNÁMKA:
v prípade vybraných modelov počítačov. Obslužný program HP Insight Diagnostics umožňuje zobrazovať
informácie o hardvérovej konfigurácii počítača a vykonávať hardvérové diagnostické testy subsystémov počítača. Tento program zjednodušuje proces efektívnej identifikácie, diagnostiky a izolovania hardvérových problémov.
Po spustení programu HP Insight Diagnostics sa zobrazí karta Survey (Prieskum). Na tejto karte sú zobrazené informácie o aktuálnej konfigurácii počítača. Z karty Survey (Prieskum) môžete pristupovať k viacerým kategóriám informácii o počítači. Ostatné karty poskytujú dodatočné informácie, vrátane volieb diagnostických testov a výsledkov testov. Informácie uvedené v jednotlivých obrazovkách obslužného programu možno uložiť do súboru html, ktorý možno následne uložiť na diskete alebo USB zariadení HP Drive Key.
Program HP Insight Diagnostics môžete použiť, ak chcete zistiť, či systém rozpoznal všetky zariadenia nainštalované v počítači a či dané zariadenia
Program HP Insight Diagnostics sa dodáva na disku CD len
4 Rýchla inštalácia a používanie SKWW
pracujú správne. Po nainštalovaní alebo pripojení nového zariadenia nie je spustenie testov nutné, ale odporúča sa.
Testy by ste mali spustiť a uložiť a vytlačiť ich výsledky, aby ste mali k dispozícii potrebné informácie skôr, než zavoláte do strediska podpory zákazníkov.
POZNÁMKA:
Program HP Insight Diagnostics nemusí rozpoznať
zariadenia od iných výrobcov.

Spustenie programu HP Insight Diagnostics

Ak chcete spustiť program HP Insight Diagnostics, musíte vytvoriť sadu obnovovacích diskov a potom spustiť počítač pomocou disku CD s programom. Je možné ho tiež prevziať z adresy Ďalšie informácie nájdete v časti
Insight Diagnostics na strane 11.
POZNÁMKA:
Program HP Insight Diagnostics sa dodáva ako súčasť sady
obnovovacích diskov a len v prípade vybraných modelov počítačov. Ak ste už vytvorili sadu obnovovacích diskov, začnite nasledujúci postup
krokom 4.
1. Kliknite na položku Štart > HP Backup and Recovery > HP Backup
and Recovery Manager a otvorte nástroj Backup and Recovery
Wizard (Sprievodca zálohovaním a obnovy). Potom kliknite na tlačidlo
Ďalej.
2. Vyberte položku Create a set of recovery discs (Recommended)
(Vytvoriť sadu obnovovacích diskov (odporúča sa)) a kliknite na tlačidlo Ďalej.
3. Pri tvorbe sady obnovovacích diskov sa riaďte pokynmi v sprievodcovi.
4. Použite program Prieskumník systému Windows na vyhľadanie disku
CD s adresárom compaq\hpdiags v sade obnovovacích diskov.
Prevzatie najnovšej verzie programu HP
http://www.hp.com.
SKWW
5. Keď je počítač zapnutý, vložte disk CD do optickej jednotky počítača.
6. Vypnite operačný systém a potom vypnite počítač.
7. Zapnite počítač. Systém sa spustí pomocou disku CD.
Program HP Insight Diagnostics
5
POZNÁMKA:
Ak sa systém nespustí z disku CD v optickej jednotke, je potrebné zmeniť poradie spúšťania v programe Computer Setup (F10) tak, aby sa systém zavádzal najskôr z optickej jednotky a až potom z pevného disku. Ďalšie informácie nájdete v Príručke programu Computer Setup (F10).
8. Vyberte príslušný jazyk a kliknite na Continue (Pokračovať).
POZNÁMKA:
Odporúča sa, aby ste prijali priradenú predvolenú klávesnicu pre váš jazyk, ak nechcete otestovať konkrétnu klávesnicu.
9. Na stránke Licenčnej zmluvy kliknite na Agree (Súhlasím), ak
súhlasíte s podmienkami. Spustí sa obslužný program HP Insight Diagnostics a zobrazí sa karta Survey (Prieskum).

Karta Survey (Prieskum)

Karta Survey (Prieskum) zobrazuje dôležité informácie o konfigurácii systému.
V časti View (Zobrazenie) môžete vybrať zobrazenie Summary (Súhrnné zobrazenie), ak chcete zobraziť obmedzené údaje o konfigurácii, alebo môžete vybrať zobrazenie Advanced (Rozšírené zobrazenie), ak chcete zobraziť všetky údaje vo vybranej kategórii.
V poli Category (Kategória) môžete vybrať nasledujúce kategórie informácií, ktoré sa majú zobraziť:
All (Všetko) – Zobrazuje zoznam všetkých kategórií informácií o počítači. Overview (Všeobecný prehľad) – Zobrazuje všeobecné informácie o
počítači. Architecture (Architektúra) – Zobrazuje informácie o systéme BIOS a
zariadeniach PCI. Asset Control (Kontrola prostriedkov) – Zobrazuje názov produktu,
sériové číslo systému a informácie o procesore. Communication (Komunikácia) – Zobrazuje informácie o nastaveniach
paralelného (LPT) a sériového (COM) portu počítača a informácie týkajúce sa USB a radiča sieťového rozhrania.
Graphics (Grafika) – Zobrazuje informácie o grafickom radiči počítača. Input Devices (Vstupné zariadenia) – Zobrazuje informácie o klávesnici,
myši a ďalších vstupných zariadeniach pripojených k počítaču.
6 Rýchla inštalácia a používanie SKWW
Memory (Pamäť) – Zobrazuje informácie o celkovej pamäti počítača. Dané informácie zahŕňajú pamäťové sloty na systémovej doske a nainštalované pamäťové moduly.
Miscellaneous (Rôzne) – Zobrazuje informácie z programu HP Insight Diagnostics, informácie získané z konfiguračnej pamäte (CMOS) počítača, údaje zo systémovej dosky a údaje systému BIOS pre správu počítača.
Storage (Ukladacie zariadenia) – Zobrazuje informácie o pamäťových médiách pripojených k počítaču. V tomto zozname sa nachádzajú informácie o všetkých pevných diskoch, disketových jednotkách a optických jednotkách.
System (Systém) – Zobrazuje informácie o modeli počítača, procesore, šasi a systéme BIOS a tiež informácie o internom reproduktore a zbernici PCI.
SKWW
Program HP Insight Diagnostics
7

Karta Test

Karta Test umožňuje vybrať jednotlivé časti systému, ktoré sa majú testovať. Umožňuje zvoliť aj typ testu a režim testovania.
K dispozícii sú tri typy testov:
Pre každý typ testu sú k dispozícii dva režimy testovania:
Quick Test (Rýchly test) – Prostredníctvom predurčeného skriptu sa odskúša vzorka jednotlivých hardvérových súčastí. Tento test nevyžaduje žiaden zásah používateľa, a to ani v interaktívnom ani v automatickom režime.
Complete Test (Úplný test) – Prostredníctvom predurčeného skriptu sa kompletne otestuje každá hardvérová súčasť. V interaktívnom režime je k dispozícii viac testov, vyžadujú však zásah používateľa.
Custom Test (Vlastný test) – Tento režim poskytuje najväčšiu flexibilitu pri testovaní systému. Režim vlastného testu umožňuje určiť, ktoré zariadenia sa otestujú, a aké parametre testov sa pritom použijú.
Interactive Mode (Interaktívny režim) – Poskytuje maximálnu kontrolu testovacieho procesu. Diagnostický softvér vás požiada o zadanie informácií počas testov, čo vyžaduje vašu interakciu. Tiež môžete určiť, či bol test úspešný alebo zlyhal.
Unattended Mode (Automatický režim) – V tomto režime sa nezobrazujú žiadne výzvy a testy nevyžadujú zásah používateľa. Ak sa vyskytnú chyby, informácie o nich sa zobrazia po dokončení testovania.
Spustenie testovania:
1. Kliknite na kartu Test.
2. Vyberte kartu pre typ testu, ktorý chcete spustiť: Quick, Complete
alebo Custom.
3. Vyberte položku Test Mode (Režim testu): Interactive (Interaktívny)
alebo Unattended (Automatický).
4. Zvoľte, ako sa má test vykonať - buď pomocou možnosti Number of
Loops (Počet opakovaní), alebo Total Test Time (Celkový čas testu).
Ak zvolíte, aby sa test vykonal viackrát, zadajte požadovaný počet opakovaní. Ak chcete, aby sa diagnostický test vykonával počas
8 Rýchla inštalácia a používanie SKWW
konkrétneho časového intervalu, zadajte dĺžku daného časového intervalu v minútach.
5. Ak chcete vykonať Quick Test alebo Complete Test, vyberte si
zariadenie, ktoré má byť testované z rozbaľovacej ponuky. V prípade Custom Test kliknite na tlačidlo Expand (Rozbaliť) a vyberte zariadenia, ktoré sa majú testovať alebo kliknite na tlačidlo Check
All (Vybrať všetko) a vyberiete všetky zariadenia.
6. Kliknite na tlačidlo Begin Testing (Začať testovanie) v pravom dolnom
rohu obrazovky a začnite test. Počas procesu testovania sa automaticky zobrazí karta Status (Stav), ktorá zobrazuje informácie o priebehu testu. Po skončení testu sa v karte Status (Stav) zobrazia informácie o tom, či zariadenie testom prešlo alebo neprešlo.
7. Ak sa zistia chyby, prejdite do karty Log (Protokol) a kliknite na položku
Error Log (Protokol chýb). Zobrazia sa podrobnejšie informácie a
odporúčané akcie.

Karta Status (Stav)

Karta Status (Stav) zobrazuje stav vybraných testov. Zobrazené sú tiež informácie o type vykonávaného testu (Quick (Rýchly), Complete (Úplný) alebo Custom (Vlastný)). Hlavný indikátor priebehu zobrazuje percento dokončenia aktuálnej skupiny testov. Počas testovania je zobrazené tlačidlo Cancel Testing (Zrušiť testovanie) pre prípad, že by ste chceli zrušiť testovanie.
Po dokončení testovania sa tlačidlo Cancel Testing (Zrušiť testovanie) nahradí tlačidlom Retest (Znova testovať). Po stlačení tlačidla Retest (Znova testovať) sa znova vykoná posledná skupina testov. To vám umožňuje opätovne spustiť množinu testov bez nutnosti opätovne zadávať dáta do karty Test.
SKWW
V rámci karty Status (Stav) sú tiež zobrazené nasledovné informácie:
testované zariadenie,
stav testu (bežiaci, úspešný alebo neúspešný) každého testovaného
zariadenia, celkové napredovanie testu všetkých zariadení,
celkové napredovanie testu jednotlivého zariadenia,
doterajšie časy testov pre jednotlivé zariadenia.
Program HP Insight Diagnostics
9

Karta Log (Protokol)

Karta Log (Protokol) obsahuje kartu Test Log (Protokol testov) a kartu Error Log (Protokol chýb).
Test Log (Protokol testov) obsahuje všetky testy, ktoré boli vykonané,
informácie o tom, koľkokrát boli dané testy vykonané, koľkokrát testy zlyhali a koľko času bolo potrebného na vykonanie testov. Tlačidlo Clear Test Log (Vymazať obsah protokolu testov) slúži na vymazanie obsahu protokolu Test Log (Protokol testov).
Error Log (Protokol chýb) obsahuje informácie o testoch zariadení, ktoré zlyhali počas diagnostického testovania. Obsahuje tiež nasledovné informačné stĺpce.
Časť Device (Zariadenie) zobrazuje testované zariadenie.
Časť Test (Test) zobrazuje typ testu.
V časti Description (Popis) je popísaná chyba, ktorú našiel
diagnostický test. V časti Recommended Repair (Odporúčaná oprava) sa nachádzajú
informácie o odporúčanej akcii na vyriešenie problémov so zlyhaným hardvérom.
V časti Failed Count (Počet zlyhaní) je uvedené, koľkokrát zariadenie
pri teste zlyhalo. Časť Error Code (Kód chyby) poskytuje informácie o číselnom kóde
zlyhania. Kódy chýb sú definované v karte Help (Pomocník).
Tlačidlo Clear Error Log (Vymazať obsah protokolu chýb) slúži na vymazanie obsahu protokolu chýb.

Karta Help (Pomocník)

Na karte Help (Pomocník) sa nachádzajú karty HP Insight Diagnostics, Error Codes (Kód chyby) a Test Components (Súčasti testu).
Karta HP Insight Diagnostics obsahuje témy pomoci a funkcie vyhľadávania a registru.
Karta Error Codes (Kódy chyby) obsahuje popis každého numerického kódu chyby, ktorá sa môže objaviť na karte Error Log (Protokol chýb), ktorý sa nachádza na karte Log (Protokol). Každý kód má zodpovedajúce chybové hlásenie Message a akciu Recommended Repair (Odporúčaná
10 Rýchla inštalácia a používanie SKWW
oprava), ktoré by mali pomôcť vyriešiť problém. Popis kódu chyby nájdete rýchlo zadaním kódu do políčka v hornej časti karty a kliknutím na tlačidlo Find Error Codes (Nájsť kódy chyby).
Karta Test Components (Súčasti testu) zobrazuje informácie o bežiacich testoch nízkej úrovne.

Uloženie a tlač informácií v programe HP Insight Diagnostics

Informácie zobrazené v kartách Survey (Prieskum) a Log (Protokol) programu HP Insight Diagnostics môžete uložiť na disketu alebo zariadenie USB 2.0 HP Drive Key (64 MB alebo viac). Na uloženie týchto informácií nie je možné použiť pevný disk. Systém automaticky vytvorí súbor html, ktorý má rovnaký vzhľad ako informácie prezentované na obrazovke.
1. Vložte disketu alebo zariadenie USB 2.0 HP Drive Key (kapacita musí
byť 64 MB alebo väčšia). Zariadenia USB 1.0 Drive Key nie sú podporované.
2. V pravom dolnom rohu obrazovky kliknite na tlačidlo Save (Uložiť).
3. Vyberte možnosť Save to the floppy (Uložiť na disketu) alebo Save
to USB key (Uložiť na USB kľúč).
4. Do poľa File Name (Názov súboru) zadajte názov súboru a kliknite na
tlačidlo Save (Uložiť). Na vloženú disketu alebo zariadenie USB HP Drive Key sa uloží súbor html.
POZNÁMKA:
Disketu alebo kľúč USB nevyberajte, dokiaľ neuvidíte
hlásenie indikujúce, že súbor html bol zapísaný na médium.
5. Tieto informácie následne vytlačte z ukladacieho zariadenia, na
ktorom sú uložené.
POZNÁMKA:
Ak chcete ukončiť program HP Insight Diagnostics, kliknite na tlačidlo Exit Diagnostics (Ukončiť diagnostiku) v ľavom dolnom rohu obrazovky a následne z optickej jednotky vyberte disk CD.

Prevzatie najnovšej verzie programu HP Insight Diagnostics

1. Prejdite na webovú lokalitu http://www.hp.com.
2. Kliknite na prepojenie Software & Driver Downloads (Preberanie
ovládačov a softvéru).
3. Do textového poľa zadajte číslo produktu (napríklad dc7700) a stlačte
kláves Enter.
SKWW
Program HP Insight Diagnostics
11
4. Vyberte svoj konkrétny model počítača.
5. Vyberte používaný operačný systém.
6. Kliknite na prepojenie Diagnostic (Diagnostika).
7. Kliknite na položku HP Insight Diagnostics Offline Edition.
8. Vyberte jazyk a kliknite na položku Download (Prevziať).
POZNÁMKA:
časťou prevzatého obsahu sú aj inštrukcie o tom, ako
vytvoriť spúšťací disk CD.

Vypnutie počítača

Pri správnom vypnutí počítača musíte najprv vypnúť operačný systém. V systéme Windows Vista kliknite na tlačidlo Štart, kliknite na šípku v pravom dolnom rohu ponuky Štart a potom vyberte položku Vypnúť. Počítač sa automaticky vypne. V systéme Windows XP Professional kliknite na položku Štart > Vypnúť. V systéme Windows XP Home kliknite na položku Štart > Vypnúť počítač.
V závislosti od operačného systému stlačenie tlačidla napájania môže spôsobiť prechod počítača do úsporného režimu namiesto automatického vypnutia. To umožňuje ušetriť energiu bez zatvorenia softvérových aplikácií. Neskôr môžete začať okamžite používať počítač bez reštartovania operačného systému a straty údajov.
UPOZORNENIE:
neuložených údajov. Ak chcete počítač vypnúť manuálne a vynechať úsporný režim, stlačte a
podržte tlačidlo napájania štyri sekundy. Pri niektorých modeloch je možné prekonfigurovať tlačidlo napájania, aby
fungovalo v režime Zapnuté/vypnuté, pomocou programu Computer Setup. Ďalšie informácie o používaní pomôcky Computer Setup nájdete v Príručke programu Computer Setup (F10).
Násilné vypínanie počítača môže spôsobiť stratu
12 Rýchla inštalácia a používanie SKWW

Ďalšie informácie

Na pevnom disku počítača sú k dispozícii tieto publikácie:
Príručka Rýchla inštalácia a používanie (k dispozícii tiež v tlačenej
podobe) — pomôže prepojiť počítač s periférnymi zariadeniami a nainštalovať z výroby poskytnutý softvér. Tiež obsahuje základné riešenia problémov, ktoré sa môžu vyskytnúť počas úvodného spustenia.
Referenčná príručka k hardvéru — poskytuje prehľad o hardvéri
produktu a tiež pokyny pre inováciu tohto radu počítačov. Obsahuje informácie o batériách RTC, pamäti a napájaní.
Príručka programu Computer Setup (F10) — obsahuje pokyny na
použitie tohto nástroja pri zmene konfigurácie alebo úprave predvolených nastavení pre účely údržby alebo po inštalácii nových hardvérových zariadení.
Príručka Správa osobného počítača — obsahuje definície a pokyny
pre používanie funkcií zabezpečenia a inteligentnej správy, ktoré sú predinštalované na niektorých modeloch.
Príručka Riešenie problémov — je kompletná príručka pre riešenie
problémov s počítačom obsahujúca tipy a scenáre možných príčin hardvérových a softvérových problémov. Obsahuje informácie o diagnostických kódoch a používaní diagnostickej pomôcky.
Príručka Bezpečnostné a regulačné informácie — obsahuje
čnostné a regulačné informácie o plnení rôznych regulačných
bezpe nariadení platných v USA, Kanade a v iných krajinách.

Otvorenie používateľských príručiek

Používateľské príručky HP a program HP Insight Diagnostics sú k dispozícii na pevnom disku (pri niektorých modeloch) a tiež sú k dispozícii na adrese
Postup otvorenia používateľských príručiek HP:
Postup spustenia programu HP Insight Diagnostics:
SKWW
http://www.hp.com/support.
Vyberte položku Štart > Všetky programy > HP User Manuals.
Podrobnosti nájdete v časti Spustenie programu HP Insight
Diagnostics tejto príručky.
Ďalšie informácie
13
Postup otvorenia Používateľskej príručky programu HP Backup and Recovery Manager:
Vyberte položku Štart > HP Backup and Recovery > HP Backup and
Recovery Manager Manual (Príručka správcu zálohovania a obnovy).
Postup otvorenia Príručky bezpečnosti a pohodlnej obsluhy:
Vyberte položku Štart > Všetky programy > HP Safety and Comfort
Guide.
Ponuky a príručky sa zobrazujú v jazyku vybranom počas úvodnej inštalácie systému alebo podľa neskoršieho nastavenia v Miestnych nastaveniach systému Windows. Ak sa Miestne nastavenia systému Windows nezhodujú s niektorým z podporovaných jazykov, ponuka a príručky sa zobrazia v angličtine.

Príprava na kontaktovanie technickej podpory

Ak máte s počítačom problémy, pred kontaktovaním technickej podpory sa pokúste pomocou nižšie uvedených riešení presne identifikovať dané problémy.
Spustite diagnostický obslužný program. Ďalšie informácie nájdete v
Príručke Riešenie problémov. V programe Computer Setup spustite test systému ochrany disku DPS
(Drive Protection System). Ďalšie informácie nájdete v Príručke programu Computer Setup (F10).
POZNÁMKA:
Softvér Drive Protection System (DPS) Self-Test je k
dispozícii len na niektorých modeloch.
Skontrolujte, či indikátor napájania na prednom paneli počítača
nebliká červeným svetlom. Blikajúce indikátory predstavujú kódy chýb, ktoré vám pomôžu pri diagnostikovaní problému. Ďalšie detaily obsahuje časť
Interpretácia diagnostických indikátorov POST na
prednom paneli a zvuková signalizácia na strane 26 tejto príručky.
Ak sa na obrazovke nič nezobrazuje, zapojte monitor do iného
videoportu počítača (ak je k dispozícii). Môžete vyskúšať aj výmenu monitora za iný monitor, o ktorom viete, že funguje správne.
14 Rýchla inštalácia a používanie SKWW
Ak pracujete v sieti, zapojte do sieťového pripojenia iný počítač a
použite pri tom iný kábel. Je možné, že sa vyskytol problém so sieťovou zásuvkou alebo s káblom.
Ak ste nedávno pridali nový hardvér, odstráňte ho a overte, či počítač
funguje správne. Ak ste nedávno nainštalovali nový softvér, odstráňte ho a overte, či
počítač funguje správne. Spustite počítač v núdzovom režime a overte tak, či sa spustí bez
zavedenia všetkých ovládačov. Pri spúšťaní počítača vyberte možnosť Last Known Configuration (Posledná funkčná konfigurácia).
Komplexnú technickú podporu online nájdete na adrese
http://www.hp.com/support.
Ďalšie všeobecné tipy obsahuje časť
Užitočné tipy na strane 16 tejto
príručky. Ďalšie podrobné informácie nájdete v Príručke Riešenie problémov.
Obnovte systém zo sady vytvorených obnovovacích diskov alebo
systém obnovte do pôvodného stavu z výroby v programe HP Backup and Recovery Manager.
UPOZORNENIE:
Obnovenie systému vymaže všetky údaje na pevnom disku. Pred spustením procesu obnovenia sa uistite, že ste zálohovali všetky údajové súbory.
Pri riešení problémov online pomáha nástroj HP Instant Support Professional Edition, ktorý poskytuje diagnostické nástroje pre riešenie problémov. Ak chcete kontaktovať podporu spoločnosti HP, použite funkciu pre rozhovor online obsiahnutú v nástroji HP Instant Support Profession Edition. Tento nástroj je dostupný na adrese
Stredisko Business Support Center (BSC) na adrese
http://www.hp.com/go/ispe.
http://www.hp.com/ go/bizsupport poskytuje najnovšie podporné informácie online, softvér a
ovládače, proaktívne upozornenia a celosvetovú komunitu iných používateľov a odborníkov spoločnosti HP.
SKWW
Príprava na kontaktovanie technickej podpory
15
Ak bude potrebné volať na telefónne číslo technickej podpory, pomocou nasledovných pokynov sa pripravte na hovor tak, aby ste mali k dispozícii všetky informácie umožňujúce poskytnutie servisu:
Počas telefonického hovoru buďte pri počítači.
Pred uskutočnením hovoru si zaznamenajte sériové a produktové
číslo ID počítača spolu so sériovým číslom monitora. Vyhraďte si dostatok času na riešenie problému so servisným
technikom. Odstráňte všetok hardvér, ktorý ste nedávno pridali do systému.
Odstráňte všetok softvér, ktorý ste nedávno nainštalovali.
Obnovte systém zo sady vytvorených obnovovacích diskov alebo
systém obnovte do pôvodného stavu z výroby v programe HP Backup and Recovery Manager.
UPOZORNENIE:
disku. Pred spustením procesu obnovenia sa uistite, že ste zálohovali všetky údajové súbory.
POZNÁMKA:
Care Pack) vám po zavolaní na príslušné číslo poskytne autorizovaný poskytovateľ služieb alebo díler.

Užitočné tipy

Ak sa vyskytnú problémy s počítačom, monitorom alebo softvérom, pred vykonaním ďalších krokov si prezrite nasledovný zoznam všeobecných pokynov:
Skontrolujte, či je počítač a monitor pripojený do funkčnej elektrickej
zásuvky. Skontrolujte, či je prepínač napätia (niektoré modely), ktorý sa
nachádza na zadnej strane zdroja napájania, nastavený na príslušnú hodnotu pre váš región (115V alebo 230V).
Skontrolujte, či je počítač zapnutý, a či svieti zelený indikátor
napájania. Skontrolujte, či je monitor zapnutý, a či svieti zelený indikátor monitora.
Obnovenie systému vymaže všetky údaje na pevnom
Informácie o predaji a záručných inováciách (balíky HP
16 Rýchla inštalácia a používanie SKWW
Skontrolujte, či indikátor napájania na prednom paneli počítača
nebliká. Blikajúce indikátory predstavujú kódy chýb, ktoré vám pomôžu pri diagnostikovaní problému. Ďalšie detaily obsahuje časť
Interpretácia diagnostických indikátorov POST na prednom paneli a zvuková signalizácia na strane 26 tejto príručky.
Ak je obrazovka monitora matná, zvýšte jas a kontrast.
Stlačte a podržte ľubovoľný kláves. Ak zaznie zvukový signál,
klávesnica by mala pracovať správne. Skontrolujte, či sú všetky káble pevne a správne pripojené.
Prebuďte počítač stlačením ľubovoľného klávesu na klávesnici alebo
stlačením tlačidla napájania. Ak systém zotrváva v režime odstavenia na viac ako štyri sekundy, vypnite počítač stlačením tlačidla napájania na aspoň štyri sekundy a potom ho reštartujte opätovným stlačením tlačidla napájania. Ak sa systém nevypne, odpojte napájací kábel, počkajte niekoľko sekúnd a potom ho znova zapojte. Ak je v programe Computer Setup nastavené, aby sa v prípade výpadku napájania počítač automaticky spustil, počítač sa reštartuje. Ak sa počítač nereštartuje, zapnite ho stlačením tlačidla napájania.
Po inštalácii rozširujúcej dosky alebo iného zariadenia
nepodporujúceho technológiu Plug and Play znova nastavte konfiguráciu počítača. Pokyny nájdete v časti
Riešenie problémov s
inštaláciou hardvéru na strane 23.
Uistite sa, že sú nainštalované všetky potrebné ovládače zariadení.
Ak používate napríklad tlačiareň, budete potrebovať ovládač pre daný model tlačiarne.
SKWW
Pred zapnutím systému z neho vyberte všetky spúšťacie médiá
(disketa, disk CD alebo zariadenie USB). Ak ste nainštalovali iný operačný systém než systém nainštalovaný
výrobcom, skontrolujte, či je podporovaný. Ak je počítač vybavený viacerými zobrazovacími adaptérmi
(integrované adaptéry, adaptéry PCI alebo PCI-Express) a jedným monitorom, monitor musí byť pripojený ku konektoru pre monitor na adaptéri, ktorý je vybraný ako primárna grafická karta. Pri spúšťaní sú ostatné konektory pre monitor vypnuté. Ak je monitor pripojený k niektorému z týchto portov, nebude pracovať. Predvolený zdroj VGA môžete vybrať v programe Computer Setup.
Užitočné tipy
17
UPOZORNENIE:
Ak je počítač pripojený k zdroju striedavého prúdu, na systémovú dosku sa neustále privádza napätie. Aby sa zabránilo poškodeniu systémovej dosky alebo iných súčastí, pred otvorením počítača je nutné odpojiť napájací kábel od zdroja napájania.

Riešenie základných problémov

Táto časť sa venuje problémom, ktoré sa môžu vyskytnúť počas úvodného procesu inštalácie. Príručka Riešenie problémov je k dispozícii na pevnom disku a v referenčnej knižnici na adrese Vyberte si svoju krajinu a jazyk, potom kliknite na položku Podpora a riešenie problémov, zadajte číslo modelu počítača a stlačte kláves
Enter.

Riešenie všeobecných problémov

Všeobecné problémy popísané v tejto časti budete pravdepodobne môcť jednoducho vyriešiť sami. Ak problém pretrváva a nedokážete ho vyriešiť, alebo ak sa obávate vykonať danú operáciu, obráťte sa na autorizovaného predajcu alebo dílera.
http://www.hp.com/support.
VAROVANIE!
Ak je počítač pripojený k zdroju striedavého napätia, systémová doska je neustále pod napätím. Aby ste znížili riziko úrazu spôsobeného elektrickým prúdom alebo stykom s horúcim povrchom súčastí, odpojte napájací kábel od elektrickej zásuvky a počkajte, kým vnútorné súčasti systému vychladnú.
Tabuľka 1 Riešenie všeobecných problémov
Počítač nereaguje a po stlačení tlačidla napájania sa nevypne.
Príčina
Nefunguje softvérové ovládanie vypínača napájania.
Počítač nereaguje na myš alebo klávesnicu USB.
Príčina
Počítač je v úspornom režime. Z úsporného režimu sa vrátite stlačením tlačidla
18 Rýchla inštalácia a používanie SKWW
Riešenie
1. Stlačte tlačidlo napájania aspoň na 4
sekundy, kým sa počítač nevypne.
2. Odpojte napájací kábel od elektrickej
zásuvky.
Riešenie
napájania alebo hocijakého klávesu.
Tabuľka 1 Riešenie všeobecných problémov (pokračovanie)
Počítač nereaguje na myš alebo klávesnicu USB.
Príčina
Systém nereaguje. Reštartujte počítač.
Počítač zobrazuje nesprávny dátum a čas.
Príčina
Pravdepodobne je potrebné vymeniť batériu hodín RTC (Real-Time Clock).
POZNÁMKA:
funkčnej zásuvky so striedavým napätím predlžuje životnosť batérie RTC.
Kurzor sa nedá pohybovať pomocou klávesov so šípkami na numerickej klávesnici.
Príčina
Pravdepodobne je zapnutá funkcia Num Lock.Stlačte kláves Num Lock. Ak chcete používať
Pripojenie počítača do
Riešenie
UPOZORNENIE:
úsporného režimu nedržte tlačidlo napájania
stlačené dlhšie než štyri sekundy. V opačnom prípade sa počítač vypne a neuložené údaje sa stratia.
Riešenie
Najprv zmeňte dátum a čas v okne Ovládací panel (na aktualizáciu dátumu a času hodín RTC
je možné použiť aj program Computer Setup). Ak problém pretrváva, vymeňte batériu hodín RTC. Pokyny na inštaláciu novej batérie nájdete v Referenčnej príručke k hardvéru alebo kvôli výmene batérie hodín RTC kontaktujte autorizovaného predajcu alebo dílera.
Riešenie
klávesy so šípkami, indikátor Num Lock by nemal svietiť. Kláves Num Lock je možné vypnúť (alebo zapnúť) v programe Computer Setup.
Pri pokuse o návrat z
SKWW
Riešenie základných problémov
19
Tabuľka 1 Riešenie všeobecných problémov (pokračovanie)
Nie je zvuk alebo hlasitosť zvuku je príliš nízka.
Príčina
Systémová hlasitosť môže byť nastavená príliš nízko alebo je stlmená.
Nie je možné sňať kryt alebo prístupový panel počítača.
Príčina
Zámok Smart Cover Lock, ktorým sú vybavené niektoré počítače, je zamknutý.
Riešenie
1. Skontrolujte nastavenia systému F10 BIOS,
2. Skontrolujte, či sú externé reproduktory
3. Použite systémové ovládanie hlasitosti v
Riešenie
Odomknite zámok Smart Cover Lock pomocou programu Computer Setup.
Kľúč Smart Cover FailSafe Key, zariadenie na manuálne odomknutie zámku Smart Cover Lock, je možné získať v spoločnosti HP. Kľúč FailSafe Key budete potrebovať v prípade zabudnutého hesla, straty napájania alebo zlyhania počítača. Objednajte si kľúč s ramenom pod katalógovým číslom 166527-001 alebo násadu pre skrutkovač pod číslom 166527-002.
či interný systémový reproduktor nie je stlmený (toto nastavenie neovplyvňuje externé reproduktory).
správne pripojené a zapnuté a či je správne nastavená hlasitosť reproduktorov.
operačnom systéme na kontrolu, či reproduktory nie sú stlmené alebo na zvýšenie hlasitosti.
Výkon počítača je mimoriadne nízky.
Príčina
Procesor je prehriaty. 1. Uistite sa, že prúdenie vzduchu do počítača
Riešenie
nie je blokované. Na každej strane počítača s vetracím otvorom a nad monitorom musí byť zachovaný voľný priestor 10,2 cm, aby sa zabezpečilo požadované prúdenie vzduchu.
2. Skontrolujte, či sú ventilátory pripojené a či
pracujú správne (niektoré ventilátory pracujú len v prípade potreby).
3. Uistite sa, či je chladič procesora
nainštalovaný správne.
20 Rýchla inštalácia a používanie SKWW
Tabuľka 1 Riešenie všeobecných problémov (pokračovanie)
Výkon počítača je mimoriadne nízky.
Príčina
Pevný disk je plný. Prenosom údajov z pevného disku vytvorte voľné
Nedostatok pamäte. Nainštalujte viac pamäte.
Pevný disk je fragmentovaný. Defragmentujte pevný disk.
Predtým spustený program neuvoľnil vyhradenú pamäť späť pre systém.
Pevný disk je napadnutý vírusom. Spustite antivírusový program.
Je spustených príliš veľa aplikácií. 1. Zatvorením nepotrebných aplikácií uvoľnite
Niektoré softvérové aplikácie, najmä hry, značne zaťažujú grafický subsystém
Neznáma príčina. Reštartujte počítač.
Automaticky vypnutý počítač a indikátor napájania bliká dvakrát červeno, jedno bliknutie za sekundu, za čím nasleduje dvojsekundová prestávka a dvojité zapípanie počítača. (Zvukové signály skončia po piatom opakovaní, ale indikátory pokračujú v blikaní).
Riešenie
miesto na pevnom disku.
Reštartujte počítač.
pamäť.
2. Nainštalujte viac pamäte.
1. Znížte rozlíšenie obrazovky pre aktuálnu
aplikáciu alebo v dokumentácii dodanej s danou aplikáciou vyhľadajte informácie o zlepšení výkonu prostredníctvom úpravy parametrov danej aplikácie.
2. Nainštalujte viac pamäte.
3. Inovujte grafický subsystém.
SKWW
Príčina
Aktivovala sa ochrana procesora pred prehriatím:
Ventilátor je pravdepodobne zablokovaný alebo sa netočí.
ALEBO
Zariadenie na odvod tepla nie je správne pripojené k procesoru.
Riešenie
1. Skontrolujte, či nie sú zablokované vetracie
otvory počítača a či pracuje chladiaci ventilátor procesora.
2. Otvorte kryt, stlačte tlačidlo napájania a
skontrolujte, či sa točí ventilátor procesora. Ak sa ventilátor procesora netočí, uistite sa, že kábel ventilátora je zapojený do konektora na systémovej doske.
Riešenie základných problémov
21
Tabuľka 1 Riešenie všeobecných problémov (pokračovanie)
Automaticky vypnutý počítač a indikátor napájania bliká dvakrát červeno, jedno bliknutie za sekundu, za čím nasleduje dvojsekundová prestávka a dvojité zapípanie počítača. (Zvukové signály skončia po piatom opakovaní, ale indikátory pokračujú v blikaní).
Príčina
Systém nie je zapnutý a indikátory na prednom paneli počítača neblikajú.
Príčina
Počítač sa nedá zapnúť.Stlačte tlačidlo napájania na menej než štyri
Riešenie
3. Ak je ventilátor zapojený a správne vložený,
ale netočí sa, vymeňte zostavu chladenia/ ventilátora.
4. Obráťte sa na autorizovaného predajcu alebo
poskytovateľa služieb.
Riešenie
sekundy. Ak sa indikátor pevného disku rozsvieti na zeleno, postupujte nasledovne:
1. Skontrolujte, či je volič napätia, ktorý sa pri
niektorých modeloch nachádza na zadnej strane zdroja napájania, nastavený na príslušnú hodnotu. Správne nastavenie napätia závisí od oblasti.
2. Skúste postupne vyberať rozširujúce karty,
kým sa na systémovej doske nerozsvieti indikátor 5V_aux.
3. Vymeňte systémovú dosku.
ALEBO
Stlačte tlačidlo napájania na menej než štyri sekundy. Ak sa indikátor pevného disku nerozsvieti na zeleno, postupujte nasledovne:
1. Skontrolujte, či je počítač zapojený do
funkčnej zásuvky so striedavým prúdom.
2. Otvorte kryt a skontrolujte, či je prípojka
tlačidla napájania správne pripojená na systémovú dosku.
3. Skontrolujte, či sú obidva káble zdroja
napájania správne pripojené na systémovú dosku.
4. Skontrolujte, či na systémovej doske nesvieti
indikátor 5V_aux. Ak svieti, vymeňte prípojku tlačidla napájania.
22 Rýchla inštalácia a používanie SKWW
Tabuľka 1 Riešenie všeobecných problémov (pokračovanie)
Systém nie je zapnutý a indikátory na prednom paneli počítača neblikajú.
Príčina
Riešenie
5. Ak indikátor 5V_aux na systémovej doske
nesvieti, vymeňte zdroj napájania.
6. Vymeňte systémovú dosku.

Riešenie problémov s inštaláciou hardvéru

Ak pridáte alebo odstránite hardvér, napríklad ďalšiu jednotku alebo rozširujúcu kartu, bude možno potrebné znova nakonfigurovať počítač. Ak nainštalujete zariadenie typu Plug and Play, systém Windows ho automaticky rozpozná a nakonfiguruje počítač. Ak nainštalujete zariadenie, ktoré technológiu Plug and Play nepodporuje, po dokončení inštalácie nového hardvéru je potrebné nakonfigurovať počítač. V systéme Windows použite sprievodcu Sprievodca pridaním hardvéru a postupujte podľa pokynov na obrazovke.
VAROVANIE!
systémová doska je neustále pod napätím. Aby ste znížili riziko úrazu spôsobeného elektrickým prúdom alebo stykom s horúcim povrchom súčastí, odpojte napájací kábel od elektrickej zásuvky a počkajte, kým vnútorné súčasti systému vychladnú.
Tabuľka 2 Riešenie problémov s inštaláciou hardvéru
Systém nerozpoznal nové zariadenie.
Príčina
Ak je počítač pripojený k zdroju striedavého prúdu,
Riešenie
SKWW
Zariadenie nie je správne vložené alebo pripojené. Uistite sa, či je zariadenie správne a pevne
Káble nového externého zariadenia sú uvoľnené alebo sú odpojené napájacie káble.
Vypínač nového externého zariadenia nie je zapnutý.
Keď vás systém informoval o zmenách v konfigurácii, neprijali ste ich.
Ak predvolená konfigurácia karty Plug and Play spôsobuje konflikt s inými zariadeniami, nemusí sa táto karta po pridaní automaticky nakonfigurovať.
pripojené a či kontakty konektora nie sú ohnuté.
Uistite sa, či sú všetky káble správne a pevne pripojené a či kontakty káblov alebo konektorov nie sú ohnuté.
Vypnite počítač, zapnite externé zariadenie a potom zapnite počítač, aby sa zariadenie začlenilo do systému počítača.
Reštartujte počítač a postupujte podľa pokynov pre prijatie zmien.
V systéme Windows môžete na zrušenie výberu automatických nastavení pre dosku a voľbu takej základnej konfigurácie, ktorá nespôsobí konflikty
Riešenie základných problémov
23
Tabuľka 2 Riešenie problémov s inštaláciou hardvéru (pokračovanie)
Systém nerozpoznal nové zariadenie.
Príčina
Porty USB v počítači boli vypnuté v programe Computer Setup.
Počítač sa nespustil.
Príčina
Pri inovácii boli použité nesprávne pamäťové moduly, alebo pamäťové moduly boli vložené na nesprávne miesto.
Riešenie
prostriedkov, použiť program Správca zariadení. Konflikt prostriedkov môžete vyriešiť aj tak, že použijete program Computer Setup na opätovné nastavenie konfigurácie alebo vypnutie zariadení.
Spustite program Computer Setup (F10) a zapnite porty USB.
Riešenie
1. Nahliadnutím do dokumentácie dodanej so
systémom zistite, či používate správne pamäťové moduly a overte správnosť inštalácie.
POZNÁMKA:
vždy nainštalovaná.
2. Všímajte si zvukovú signalizáciu a indikátory
na prednom paneli počítača. Zvukové signály a blikanie indikátorov LED signalizuje určité problémy.
3. Ak sa problém ani tak neodstráni, obráťte sa
na stredisko podpory zákazníkov.
Pamäť DIMM 1 musí byť
24 Rýchla inštalácia a používanie SKWW
Tabuľka 2 Riešenie problémov s inštaláciou hardvéru (pokračovanie)
Indikátor napájania bliká päťkrát červeno, jedno bliknutie za sekundu, za čím nasleduje dvojsekundová prestávka a päťnásobné zapípanie počítača. (Zvukové signály skončia po piatom opakovaní, ale indikátory pokračujú v blikaní).
Príčina
Pamäť nie je správne nainštalovaná alebo je chybná.
Indikátor napájania bliká šesťkrát červeno, jedno bliknutie za sekundu, za čím nasleduje dvojsekundová prestávka a šesťnásobné zapípanie počítača. (Zvukové signály skončia po piatom opakovaní, ale indikátory pokračujú v blikaní).
Príčina
Grafická karta nie je správne zasunutá alebo je chybná, alebo je chybná systémová doska.
Riešenie
UPOZORNENIE:
poškodeniu pamäťových modulov DIMM alebo systémovej dosky, pred opätovným vložením, inštaláciou alebo vybratím modulu DIMM musíte odpojiť napájací kábel.
1. Moduly DIMM znova vložte na svoje miesto.
Zapnite počítač.
2. Postupne vymieňajte moduly DIMM, kým
neidentifikujete chybný modul.
POZNÁMKA:
vždy nainštalovaná.
3. Nahraďte pamäť iného výrobcu pamäťou od
spoločnosti HP.
4. Vymeňte systémovú dosku.
Riešenie
Systémy s grafickou kartou:
1. Opätovne zasuňte grafickú kartu. Zapnite
počítač.
2. Vymeňte grafickú kartu.
3. Vymeňte systémovú dosku.
V systémoch s integrovanou grafickou kartou vymeňte systémovú dosku.
Aby sa zabránilo
Pamäť DIMM 1 musí byť
SKWW
Riešenie základných problémov
25
Tabuľka 2 Riešenie problémov s inštaláciou hardvéru (pokračovanie)
Indikátor napájania bliká desaťkrát červeno, jedno bliknutie za sekundu, za čím nasleduje dvojsekundová prestávka a desaťnásobné zapípanie počítača. (Zvukové signály skončia po piatom opakovaní, ale indikátory pokračujú v blikaní).
Príčina
Chybná voliteľná karta. 1. Skontrolujte každú voliteľnú kartu tak, že
Riešenie
vyberiete vždy len jednu (ak ich je viac) a potom zapnite systém, či chyba pominula.
2. Po identifikácii chybnej karty ju vymeňte.
3. Vymeňte systémovú dosku.

Interpretácia diagnostických indikátorov POST na prednom paneli a zvuková signalizácia

Ak uvidíte blikajúce indikátory na prednej strane počítača alebo ak začujete zvukové signály, pozrite si Príručku Riesenie problémov, kde nájdete ich interpretáciu a odporúčané úkony.
26 Rýchla inštalácia a používanie SKWW
Loading...