Hp Color LaserJet 1600 User Manual [ru]

HP Color LaserJet 1600
 
Принтер HP Color LaserJet 1600
Руководство пользователя
Авторские права и лицензия
Информация о товарных знаках
© 2006 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Размножение, использование или перевод без предварительного письменного разрешения запрещен, за исключением случаев, разрешенных законом об авторских правах.
В содержание данного документа могут быть внесены изменения без уведомления.
Единственными гарантиями для продуктов и услуг HP являются явные гарантии, прилагаемые к таким продуктам и услугам. Никакие содержащиеся здесь материалы не должны истолковываться как дополнительная гарантия
. HP не несет ответственности за содержащиеся здесь технические или редакторские ошибки или упущения.
Номер детали: CB373-90922
Edition 1, 4/2006
Adobe Photoshop® и PostScript являются товарными знаками Adobe Systems Incorporated.
CorelDRAW™ является товарным знаком
или зарегистрированным товарным знаком Corel Corporation или Corel
Corporation Limited.
Microsoft®, Windows®, MSDOS® и Windows NT® являются
зарегистрированными в США товарными знаками Microsoft Corporation.
Netscape™ и Netscape Navigator™ являются зарегистрированными в США товарными знаками Netscape
Communications Corporation.
TrueType™ является
зарегистрированным в США товарным знаком Apple Computer, Inc.
ENERGY STAR® и
логотип ENERGY STAR® являются зарегистрированными в США знаками Управления по охране окружающей среды США. Сведения о надлежащем использовании знаков содержатся в "Рекомендации по правильному использованию названия и международного логотипа ENERGY
STAR®".
Обслуживание пользователей HP
Оперативно-информационные службы
для 24-часового доступа к информации с помощью модема и Интернет-соединения.
Интернет. Обновленное программное обеспечение для принтера HP, информацию об изделии и поддержке, а также драйверы принтера на различных языках можно получить по адресу
http://www.hp.com/support/clj1600 (информация на Web-узле приведена на английском языке).
Интерактивные средства поиска и устранения неполадок
HP Instant Support Professional Edition (ISPE) является набором Web-средств поиска и устранения неполадок для настольных компьютеров и печатающих изделий. Продукт ISPE позволяет быстро определить, выполнить диагностику и устранить неполадки с компьютерами и печатью. Доступ к средствам ISPE можно получить по адресу
Поддержка по телефону
Hewlett-Packard предоставляет бесплатную поддержку по телефону на протяжении всего гарантийного периода. Позвонив по телефону в эту службу, можно поговорить с ее представителем, который с готовностью вам поможет. Номер телефона для конкретной страны/ региона указан в рекламном листке, который прилагается к изделию, а также по адресу
http://www.hp.com/support/callcenters. Прежде чем позвонить в HP, необходимо иметь на руках
следующую информацию: название изделия и серийный номер, дата покупки и описание неполадки.
http://instantsupport.hp.com.
Поддержка также осуществляется через Интернет по адресу support & drivers.
Программные утилиты, драйверы и электронная информация
Посетите Web-узел на английском языке, но драйверы принтеров можно загрузить для различных языков).
Номер телефона для получения информации указан в рекламном листке, который прилагается к принтеру.
Прямой заказ дополнительных принадлежностей и расходных материалов HP
Расходные материалы можно заказать на перечисленных ниже Web-узлах.
Северная Америка:
Латинская Америка:
Европа и Ближний Восток:
Страны/регионы Азиатско-Тихоокеанского бассейна:
ordersupplies-ap
Дополнительные принадлежности можно заказать по адресу: получения дополнительных сведений см.
способе их заказа.
http://www.hp.com/go/clj1600_software (информация на Web-узле приведена
https://www.hp.com/post-embed/ordersupplies-na
https://www.hp.com/post-embed/ordersupplies-la
https://www.hp.com/post-embed/ordersupplies-emea
https://www.hp.com/post-embed/
Информация о дополнительных принадлежностях и
http://www.hp.com. Выберите ссылку
http://www.hp.com/accessories. Для
Чтобы заказать расходные материалы и дополнительные принадлежности по телефону, звоните по следующим номерам:
RUWW iii
США: 1-800-538-8787
Канада: 1-800-387-3154
Номера телефонов для других стран/регионов указаны в рекламном листке, который прилагается к принтеру.
Сведения об обслуживании HP
Чтобы узнать об авторизованных дилерах HP в США или Канаде, позвоните по телефону 1-800-243-9816 (США) или 1-800-387-3867 (Канада). Или посетите Web-узел:
go/cposupportguide.
По вопросам обслуживания изделия HP в других странах/регионах позвоните по телефону службы Поддержка заказчиков HP в своей стране/регионе. См. рекламный листок, который прилагается к принтеру.
Соглашения об обслуживании HP
Позвоните: 1-800-HPINVENT [1-800-474-6836 (США)] или 1-800-268-1221 (Канада).
Послегарантийное обслуживание: 1-800-633-3600.
Расширенное обслуживание. Позвоните: 1-800-HPINVENT 1-800-474-6836 (США) или 1-800-268-1221 (Канада). Или посетите Web-узел HP Supportpack and Carepaq™ Services по адресу
http://www.hpexpress-services.com/10467a.
http://www.hp.com/
HP Toolbox
Для проверки состояния и параметров принтера, а также для просмотра информации об устранении неполадок и электронной документации используйте программу HP Toolbox. Если принтер подключен непосредственно к компьютеру, можно воспользоваться программой HP Toolbox. Для использования программы HP Toolbox необходимо выполнить полную установку программного обеспечения. См.
Управление принтером.
iv Обслуживание пользователей HP RUWW
Содержание
1 Основные сведения о принтере
Быстрый доступ к информации о принтере ......................................................................................2
Ссылки в руководстве пользователя ................................................................................2
Где получить дополнительные сведения .........................................................................2
Настройка принтера ...........................................................................................2
Использование принтера ...................................................................................3
Конфигурации принтера ......................................................................................................................4
Принтер HP Color LaserJet 1600 .......................................................................................4
Функции принтера ................................................................................................................................5
Общий обзор ........................................................................................................................................7
Программное обеспечение .................................................................................................................9
Программное обеспечение и поддерживаемые операционные системы ......................9
Советы по работе с программным обеспечением ...........................................................9
Как получить доступ к функциям принтера? ....................................................9
Как
получить самую последнюю версию программного
обеспечения? ......................................................................................................9
Какое другое программное обеспечение можно использовать? ..................10
Программное обеспечение для Windows ........................................................................10
Драйверы принтера ..........................................................................................10
HP Toolbox ........................................................................................................10
Удаление программного обеспечения принтера ............................................................11
Удаление программного обеспечения для Windows .....................................11
Удаление программного обеспечения для Windows 98 Second Edition и
выше ..................................................................................................................11
Удаление программного обеспечения для Windows с помощью утилиты
"Установка и удаление программ" ...................................................................................12
Характеристики материала для печати ...........................................................................................13
Общие рекомендации .......................................................................................................13
Бумага
Среда хранения и печати .................................................................................................14
Конверты ............................................................................................................................15
Этикетки .............................................................................................................................16
Прозрачные пленки ..........................................................................................................17
Плотность и формат поддерживаемого материала .......................................................17
и материал для печати ........................................................................................13
Хранение конвертов и их конструкция ............................................................15
Характеристики материала для лотка 1 и лотка 2 .........................................17
Использование справки ...................................................................10
2 Панель управления
RUWW v
Функции панели управления ............................................................................................................20
3 Задания печати
Загрузка лотков ..................................................................................................................................24
Печать на специальном материале .................................................................................................29
Управление заданиями печати ........................................................................................................37
Печать на обеих сторонах ................................................................................................................43
Отмена задания печати ....................................................................................................................45
Экран ..................................................................................................................................20
Общая информация о состоянии расходных материалов ............................................21
Индикаторы состояния черного, желтого, голубого и пурпурного
расходных материалов ....................................................................................21
Общая информация о состоянии принтера ....................................................................21
Кнопка "Отмена задания" ................................................................................21
Индикатор внимания ........................................................................................21
Индикатор готовности ......................................................................................21
Индикатор готовности и кнопка "Выбрать" .....................................................22
Кнопки со стрелками влево и вправо .............................................................22
Загрузка лотка 1 ................................................................................................................24
Загрузка лотка 1 ...............................................................................................24
Загрузка лотка 2 или дополнительного лотка 3 .............................................................25
Загрузка лотка 2 или дополнительного лотка 3 .............................................26
Печать на конвертах .........................................................................................................29
Печать на этикетках ..........................................................................................................31
Прозрачные пленки ..........................................................................................................32
Печать на глянцевой бумаге HP LaserJet и фотобумаге HP LaserJet ..........................33
Печать на фирменных или печатных бланках ................................................................34
Печать на плотной бумаге HP LaserJet ...........................................................................35
Печать на материале нестандартного формата или на карточках ..............................36
Печать в
бумаги ................................................................................................................................37
Получение доступа к параметрам драйвера принтера .................................................42
Печать на обеих сторонах бумаги ...................................................................................43
соответствии с источником (лотком) либо типом или форматом
Функции драйвера принтера ...........................................................................38
Установка нестандартного формата бумаги .................................38
Печать в градациях серого цвета ...................................................38
Изменение параметров цвета ........................................................39
Создание и использование фоновых изображений ......................39
Печать нескольких страниц на одном листе (печать
блоком) .............................................................................................39
Создание и использование готовых наборов ................................39
Масштабирование документов .......................................................40
Печать первой страницы на другой бумаге ...................................40
Восстановление
умолчанию ........................................................................................40
Печать в Windows .............................................................................................40
параметров драйвера принтера по
4 Цвет
Использование цвета ........................................................................................................................48
HP ImageREt 2400 .............................................................................................................48
vi RUWW
Управление параметрами цвета ......................................................................................................50
Система цветоподбора .....................................................................................................................53
5 Как выполнить?
Печать. Как выполнить? ....................................................................................................................56
Другое. Как выполнить? ....................................................................................................................60
Выбор материала ..............................................................................................................48
Параметры цвета ..............................................................................................................48
Стандарт sRGB (красный-зеленый-синий) .....................................................................49
Печать в градациях серого ...............................................................................................50
Сравнение автоматической и ручной настройки цвета .................................................50
Параметры регулировки цвета вручную .........................................................................50
Параметры передачи полутонов .....................................................................50
Контроль кромок ...............................................................................................51
Цвет RGB ..........................................................................................................51
Нейтральный серый .........................................................................................52
Печать на специальном материале, например, на глянцевой бумаге или
фотобумаге ........................................................................................................................56
Печать
Печать на конвертах и материале нестандартного формата .......................................58
Изменение параметров печати устройства, например, параметра качества печати
в программе HP Toolbox ...................................................................................................58
Печать цветных документов с компьютера только в черно-белом цвете. ...................59
Изменение параметров цвета .........................................................................................59
Замена картриджей для принтера ...................................................................................60
на обеих сторонах бумаги ...................................................................................57
Замена печатающего картриджа ....................................................................60
6 Управление принтером
Специальные страницы ....................................................................................................................64
Демонстрационная страница ...........................................................................................64
Страница
Страница состояния расходных материалов .................................................................65
Карта меню ........................................................................................................................................67
HP Toolbox ..........................................................................................................................................68
Поддерживаемые операционные системы .....................................................................68
Поддерживаемые Web-браузеры ....................................................................................68
Просмотр HP Toolbox .......................................................................................................68
Вкладка "Состояние" ........................................................................................................69
Вкладка "Устранение неполадок" ....................................................................................69
Вкладка "Предупреждения" ..............................................................................................70
Вкладка "Документация" ...................................................................................................70
Параметры устройства .....................................................................................................70
Другие ссылки ...................................................................................................................70
7 Обслуживание
Управление расходными материалами ...........................................................................................72
Проверка состояния и заказ расходных материалов ....................................................72
конфигурации ...................................................................................................64
Страница "Настройка предупреждений о состоянии" ...................................70
RUWW vii
Хранение расходных материалов ...................................................................................73
Замена и вторичная переработка расходных материалов ...........................................73
Политика фирмы HP относительно расходных материалов других
производителей (не HP) ...................................................................................................73
Web-узел HP по вопросам защиты от подделок ............................................................74
Отмена
Очистка принтера ..............................................................................................................................76
Калибровка принтера ........................................................................................................................78
8 Решение проблем
Стратегия поддержки ........................................................................................................................80
Процедура устранения неполадок ...................................................................................................81
Сообщения панели управления .......................................................................................................83
Устранение
Неполадки печати ..............................................................................................................................92
Средства устранения неполадок ...................................................................................................103
извлечения картриджа ........................................................................................................75
Конфигурация ....................................................................................................................75
Текущие операции ............................................................................................................75
Очистка термоэлемента с помощью HP Toolbox ...........................................................76
Калибровка принтера путем выполнения операций на принтере ................................78
Калибровка принтера с помощью HP Toolbox ................................................................78
Контрольный список по устранению неполадок .............................................................81
Предупреждения ...............................................................................................................83
Сообщения о критических ошибках .................................................................................84
Где следует искать замятия .............................................................................................87
Устранение замятий внутри принтера ............................................................................88
Устранение замятий в лотке 2 или в дополнительном лотке 3 ....................................90
Устранение замятий из верхнего приемника ..................................................................91
Проблемы качества печати ..............................................................................................92
Проблемы обработки бумаги ...........................................................................................99
Неполадки печати ...........................................................................................................101
Проверка состояния и заказ расходных материалов с помощью панели
управления ........................................................................................................72
Проверка состояния и заказ расходных материалов с помощью
программы HP Toolbox .....................................................................................72
Переустановка принтера для использования расходных материалов
других производителей (не HP) ......................................................................73
Предупреждения ..............................................................................................83
Сообщения о критических ошибках ................................................................84
замятий ..........................................................................................................................87
Улучшение качества печати ............................................................................92
Знакомство с параметрами качества печати ................................92
Временное изменение параметров качества печати ...92 Изменение параметров качества печати для всех
будущих заданий .............................................................92
Определение и устранение
Контрольный список качества печати ............................................93
Общие проблемы с качеством печати ...........................................93
Решение проблем печати цветных документов ............................97
Рекомендации для материала для печати .....................................................99
Устранение неполадок, связанных с материалом для печати ...................100
дефектов печати ...............................................93
viii RUWW
Страницы и отчеты устройства ......................................................................................103
Демонстрационная страница ........................................................................103
Страница конфигурации ................................................................................103
Страница состояния расходных материалов ...............................................103
HP Toolbox .......................................................................................................................103
Просмотр HP Toolbox .....................................................................................104
Вкладка "Устранение неполадок" .................................................................104
Меню "Сервис" ................................................................................................................104
Восстановление исходных параметров по умолчанию ...............................104
Восстановление исходных параметров по умолчанию ..............104
Очистка пути прохождения бумаги. ..............................................................104
Очистка пути прохождения материала ........................................105
Калибровка принтера .....................................................................................105
Приложение А Информация о дополнительных принадлежностях и способе их заказа
Расходные материалы
Кабели и интерфейсные принадлежности ....................................................................................109
Принадлежности для работы с бумагой ........................................................................................110
Бумага и другие материалы для печати ........................................................................................111
Детали, которые пользователь в состоянии заменить самостоятельно ....................................113
Прилагаемая документация ...........................................................................................................114
для замены ...............................................................................................108
Приложение Б Обслуживание и поддержка
Ограниченная гарантия Hewlett-Packard .......................................................................................116
Ограниченная гарантия на картридж для принтера .....................................................................118
Возможность поддержки и обслуживания .....................................................................................119
Службы HP Care Pack™ и соглашения об обслуживании ...........................................119
Упаковка принтера ..........................................................................................................................120
Упаковка
Форма информации об обслуживании ..........................................................................................121
Приложение В Характеристики
Характеристики устройства MFP ...................................................................................................123
Приложение Г Регламентирующая информация
Введение ..........................................................................................................................................126
Положения FCC ...............................................................................................................................127
Программа Environmental Product Stewardship (экологической чистоты изделия) ....................128
Защита окружающей среды ...........................................................................................128
Образование озона .........................................................................................................128
Энергопотребление ........................................................................................................128
Расходные материалы HP LaserJet для печати ...........................................................128
Утилизация неисправного бытового оборудования в Европейском Союзе ...............130
Таблица безопасности материалов (MSDS) .................................................................................131
Заявление о соответствии ..............................................................................................................132
Положения о безопасности для конкретных стран/регионов ......................................................133
Заявление
Заявление о соответствии требованиям для Канаде ..................................................133
Заявление относительно радиопомех (EMI) для Кореи ..............................................133
принтера ..........................................................................................................120
о технике безопасности при эксплуатации лазерных устройств .............133
RUWW ix
Заявление VCCI (Япония) ..............................................................................................133
Заявление об эксплуатации лазерных устройств для Финляндии .............................134
Указатель..........................................................................................................................................................135
x RUWW
1 Основные сведения о принтере
В этом разделе приводится информация по следующим темам.
Быстрый доступ к информации о принтере
Конфигурации принтера
Функции принтера
Общий обзор
Программное обеспечение
Характеристики материала для печати
RUWW 1

Быстрый доступ к информации о принтере

Ссылки в руководстве пользователя

Общий обзор
Функции панели управления
Решение проблем

Где получить дополнительные сведения

При работе с этим принтером можно пользоваться несколькими справочными руководствами.
http://www.hp.com/support/clj1600.
См.
Настройка принтера
Вводное руководство. Пошаговые инструкции для установки и настройки принтера.
Руководства по установке дополнительных принадлежностей. В этих руководствах
приводятся подробные инструкции по установке дополнительных принадлежностей.
2 Глава 1 Основные сведения о принтере RUWW
Использование принтера
Руководство пользователя. Подробные сведения по использованию принтера и устранению
неполадок. Это руководство представлено в двух форматах на прилагаемом к принтеру компакт­диске: в формате PDF для печати и формате HTML для просмотра в интерактивном режиме. Получить его можно также с помощью программного обеспечения HP Toolbox.
Экранная справка. Содержит сведения о параметрах принтера, которые имеются в драйверах принтера. Для просмотра файла справки откройте интерактивную справку из драйвера принтера.
Руководство пользователя (HTML). Подробные сведения по использованию принтера и устранению неполадок. Посетите Web-узел соединение, выберите раздел Manuals (Руководства).
http://www.hp.com/support/clj1600. Установив
RUWW Быстрый доступ к информации о принтере 3

Конфигурации принтера

Благодарим за приобретение принтера HP Color LaserJet 1600. Ниже приведена конфигурация принтера.

Принтер HP Color LaserJet 1600

Принтер HP Color LaserJet 1600 является четырехцветным лазерным принтером, выполняющим печать со скоростью восемь страниц в минуту (стр./мин) как в монохромном (черно-белом), так и в цветном режиме.
Лотки. Принтер оснащен отсеком первоочередной подачи на 1 лист (лоток 1) и
универсальным лотком (лоток 2), в который можно поместить до 250 листов бумаги разного типа и формата или 10 конвертов. Поддерживается 250 листов (дополнительный лоток 3). Для получения дополнительной информации см.
Плотность и формат поддерживаемого материала.
Подключение. Для подключения принтера используется высокоскоростной порт USB 2.0.
Память. Принтер обладает синхронным динамическим ОЗУ объемом 16 МБ. Установка
дополнительных модулей памяти невозможна.
дополнительный лоток для бумаги на
4 Глава 1 Основные сведения о принтере RUWW

Функции принтера

Функция Принтер HP Color LaserJet 1600
Цветная печать
Высокая скорость печати
Отличное качество печати
Простота использования
Возможность полноцветной лазерной печати с
использованием 4 цветов: голубого, пурпурного, желтого и черного (CMYK).
Печать черным цветом на бумаге форматов Letter и
A4 выполняется со скоростью до 8 стр./мин. Печать в цвете на бумаге формата A4/Letter выполняется со скоростью 8 стр./мин.
Технология ImageREt 2400 с помощью
многоуровневого процесса печати обеспечивает цветную печать с разрешением 2400 т/д.
Реальное разрешение 600 на 600 точек на дюйм (т/д)
для текста и графики.
Настраиваемые параметры для оптимизации
качества печати.
В картридже для принтера HP UltraPrecise
используется специальный тонкодисперсный порошок, что обеспечивает получение более контрастного текста и графики.
Необходимо заказывать всего несколько видов
расходных материалов. Расходные материалы легко устанавливаются.
Удобный доступ к информации и параметрам
принтера с помощью программного обеспечения HP Toolbox.
Удобный доступ через переднюю дверцу ко всем
расходным материалам и к пути прохождения бумаги.
Гибкая система подачи бумаги
Интерфейсные соединения Высокоскоростной порт USB.
Энергосбережение
Экономичная печать
Лотки 1 и 2 для фирменных бланков, конвертов,
этикеток, прозрачных пленок, нестандартных форматов бумаги, почтовых карточек, глянцевой бумаги HP LaserJet, плотной бумаги HP LaserJet, плотной бумаги и бумаги HP для печати фотографий для лазерных принтеров.
Верхний приемник на 125 листов.
Двусторонняя печать (вручную). См. раздел
на обеих сторонах.
Принтер автоматически снижает потребление
электроэнергии при отсутствии заданий печати.
Являясь участником программы ENERGY STAR®,
компания Hewlett-Packard определила, что данное изделие соответствует рекомендациям ENERGY STAR® по эффективному использованию электроэнергии. ENERGY STAR® является зарегистрированным в США торговым знаком управления по охране окружающей среды США.
Печать нескольких страниц на одном листе бумаги и
на обеих сторонах позволяет сэкономить бумагу. См.
Печать
RUWW Функции принтера 5
Функция Принтер HP Color LaserJet 1600
раздел Печать нескольких страниц на одном листе
(печать блоком) или Печать на обеих сторонах.
Расходные материалы
Специальные возможности
Возможность расширения Дополнительный лоток 3. Этот универсальный лоток на
На странице состояния расходных материалов
отображаются индикаторы уровней расходного материала, оставшегося в картриджах для принтера. Данные действительны только для расходных материалов HP.
Конструкция картриджа позволяет избежать
встряхивания.
Определение картриджей для принтера HP.
Возможность заказа расходных материалов.
Предустановленные черный, желтый, голубой и
пурпурный картриджи предназначены для печати приблизительно 1000 страниц при допущении 5% заполнения страниц каждым
материалы для замены.
Электронное руководство пользователя,
совместимое с программами чтения текста с экрана.
Все дверцы и крышки открываются одной рукой.
250 листов снижает необходимость частой загрузки бумаги в принтер. В принтер можно установить только один дополнительный лоток на 250 листов.
цветом. См. Расходные
6 Глава 1 Основные сведения о принтере RUWW

Общий обзор

На следующих рисунках приведено расположение основных компонентов этого принтера и их названия.
Рис. 1-1 Вид спереди (с дополнительным лотком 3)
1 Приемник
2 Панель управления принтера
3 Передняя дверца
4 Лоток 2 (на 250 листов)
5 Лоток 1 (с отсеком первоочередной подачи на один лист)
6 Лоток 3 (дополнительный, на 250 листов)
RUWW Общий обзор 7
Рис. 1-2 Вид сзади и сбоку
1 Выключатель питания
2 Соединение кабеля питания
3 Пылезащитный чехол
4 Соединение USB
1 Подающая лента (ETB)
2 Печатающие картриджи
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не помещайте какие-либо предметы на подающую ленту,
которая находится на внутренней стороне передней дверцы. В противном случае принтер может быть поврежден, и качество печати может снизиться.
8 Глава 1 Основные сведения о принтере RUWW

Программное обеспечение

Программное обеспечение и поддерживаемые операционные системы

Для облегчения установки принтера и использования всех его функций компания HP настоятельно рекомендует устанавливать только прилагаемое программное обеспечение. Не все программное обеспечение доступно на всех языках. Для получения инструкций по установке см. Вводное руководство и файл Readme для получения информации о самой последней версии программного обеспечения.
Самые последние драйверы, дополнительные драйверы и другое программное можно получить через Интернет и из других источников. При отсутствии доступа в Интернет см. раздел
Принтер поддерживает следующие операционные системы:
В следующей таблице приведен список программного обеспечения, доступного для конкретной операционной системы.
Табл. 1-1 Программное обеспечение принтера HP Color LaserJet 1600
Функция Windows 98 второго издания, Me Windows 2000 и XP
Программа установки Windows
Драйвер принтера Windows
Программное обеспечение
HP Toolbox
Обслуживание пользователей HP.
Microsoft® Windows® 98 второго издания и Windows Millennium Edition (Me) (установка с помощью функции "Установка принтера")
Microsoft® Windows® 2000 и Windows XP
Microsoft® Windows® Server 2003
обеспечение

Советы по работе с программным обеспечением

Ниже приведено несколько советов по работе с программным обеспечением принтера.
Как получить доступ к функциям принтера?
Функции принтера доступны в драйвере принтера. Некоторые функции, например нестандартный формат бумаги и ориентация страницы, доступны в программе, которая используется для создания файла. По возможности изменяйте параметры в программе, так как эти изменения переопределяют изменения, выполненные в драйвере принтера.
Как получить самую последнюю версию программного обеспечения?
Если требуется выполнить поиск и установить обновления программного обеспечения для печати, можно загрузить драйверы из Интернета или с FTP-серверов HP.
RUWW Программное обеспечение 9
Загрузка драйверов
1. Посетите Web-узел
(Поддержка и драйверы).
2. Возможно, информация на Web-странице, на которой представлены драйверы, будет
отображаться на английском языке, но сами драйверы можно загрузить на различных языках.
При отсутствии доступа к Интернету обратитесь в отдел Обслуживание пользователей HP (см. раздел принтеру). Дополнительную информацию о данном выпуске см. в файле Readme.
Обслуживание пользователей HP или рекламный листок, который прилагается к
http://www.hp.com/support/clj1600. Выберите ссылку support & drivers
Какое другое программное обеспечение можно использовать?
Для получения дополнительной информации о прилагаемом программном обеспечении и поддерживаемых языках см. файл Readme, который находится на компакт-диске HP Color
LaserJet 1600.

Программное обеспечение для Windows

После установки программного обеспечения для Windows принтер можно подключить к компьютеру напрямую с помощью кабеля USB. Для получения инструкций по установке см. Руководство по началу работы и файл Readme для получения информации о самой последней версии программного обеспечения.
Следующее программное обеспечение доступно для всех пользователей принтера.
Драйверы принтера
Драйвер принтера является программным компонентом, который обеспечивает доступ к функциям принтера и взаимодействие компьютера с принтером. Для получения справки по использованию драйвера принтера см. раздел
принтера.
Использование справки
В драйвере принтера имеются диалоговые окна справки, которые можно вызвать нажатием кнопки Справка или клавиши F1 на клавиатуре, а также с помощью символа вопросительного знака (?), который расположен в правом верхнем углу диалоговых окон драйвера принтера. В диалоговых окнах справки содержится подробная информация о конкретном драйвере принтера. Справка драйвера принтера
является независимой от справки программы.
Получение доступа к параметрам драйвера
HP Toolbox
Для использования программы HP Toolbox необходимо выполнить полную установку программного обеспечения.
Программа HP Toolbox содержит ссылки на информацию о состоянии принтера и справочную информацию, например на данное руководство пользователя. Кроме того, здесь предлагаются средства диагностики и устранения неисправностей. Также можно просмотреть описание и анимацию на панели управления. Для получения дополнительной информации см.
Обслуживание.
10 Глава 1 Основные сведения о принтере RUWW

Удаление программного обеспечения принтера

В комплекте с принтером поставляется утилита удаления, которая позволяет удалить с компьютера какой-либо или все компоненты системы печати HP для Windows.
Удаление программного обеспечения для Windows
В комплекте с принтером поставляется утилита удаления, которая позволяет удалить с компьютера какой-либо или все компоненты системы печати HP для Windows.
Удаление программного обеспечения для Windows 98 Second Edition и выше
Примечание Для удаления программного обеспечения в Windows 2000 или XP
необходимо войти в систему с правами администратора.
1. Нажмите клавиши Ctrl+Alt+Delete. Откроется диалоговое окно Закрыть программу.
-или-
Выберите любую программу, кроме Explorer или Systray, и щелкните Снять задачу.
-или-
Повторите это действие для всех программ, кроме Explorer и Systray.
-или-
Нажмите клавиши Ctrl+Alt+Delete. Откроется диалоговое окно Безопасность Windows.
-или-
Щелкните на кнопке Диспетчер задач и выберите вкладку Приложения.
-или-
Выберите
-или-
Повторите эти действия для закрытия всех программ.
2. В меню Пуск выберите Программы, HP, HP Color LaserJet 1600, а затем щелкните на
Удаление HP Color LaserJet 1600.
3. На экране "Установка" выберите Далее.
4. Щелкните Далее и следуйте указаниям на экране. Если появится сообщение Следующий
файл является совместно используемым, но не Удалить его?, щелкните на кнопке Да для всех. Система выполнит удаление файлов.
5. Если отобразится сообщение с предложением перезагрузить компьютер, щелкните OK.
программу и щелкните на кнопке Снять задачу.
используется другими программами.
RUWW Программное обеспечение 11

Удаление программного обеспечения для Windows с помощью утилиты "Установка и удаление программ"

Программное обеспечение принтера можно удалить с помощью утилиты Установка и удаление программ. Для этой утилиты не требуется наличие компакт-диска с программным обеспечением.
1. В меню Пуск выберите Настройка, а затем Панель управления.
2. Щелкните Установка и удаление программ.
3. Прокрутите список программ и выберите принтер HP Color LaserJet 1600.
4. Щелкните Удалить.
12 Глава 1 Основные сведения
о принтере RUWW

Характеристики материала для печати

В этом разделе представлена информация о характеристиках качества материалов для печати, общие рекомендации по их использованию и хранению.

Общие рекомендации

Несмотря на то, что типы материала для печати отвечают всем рекомендациям данного руководства, возможно, качество печати все равно будет неудовлетворительным. Такая проблема может возникнуть при неправильном обращении с материалом, эксплуатации при неприемлемой температуре и влажности, а также вследствие других обстоятельств, контролировать которые компания Hewlett-Packard не в состоянии.
Перед закупкой крупных партий материала для указанным в данном руководстве пользователя, а также в Руководстве по носителям для печати на принтерах семейства HP LaserJet. Информацию о заказе см. в разделе
о дополнительных принадлежностях и способе их заказа.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Использование материала, не соответствующего требованиям HP,
может привести к повреждению принтера и необходимости его ремонта. На подобный ремонт гарантия или соглашения на техническое обслуживание Hewlett-Packard не распространяются.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Используйте только бумагу, предназначенную для печати на
лазерных принтерах. Использование бумаги для струйных принтеров может привести к повреждению принтера.
Данный принтер может работать с различными типами материала для печати, например с отрывной бумагой (включая бумагу, содержащую 100% переработанного волокна), конвертами, этикетками, прозрачными пленками, глянцевой бумагой HP LaserJet, плотной бумагой HP LaserJet, фотобумагой HP LaserJet Photo и нестандартными форматами бумаги. Такие свойства, как плотность, состав, волокнистость и содержание влаги, являются важными факторами, влияющими на производительность принтера и качество печати. Использование материала привести к следующим проблемам.
, не соответствующего требованиям, изложенным в этом руководстве, может
Ухудшение качества печати.
печати убедитесь, что он отвечает требованиям,
Информация
Частое замятие бумаги.
Преждевременный износ принтера и увеличение расходов на ремонт.

Бумага и материал для печати

Категория Характеристики
Кислотность От 5,5 pH до 8,0 pH
Толщина От 0,094 до 0,18 мм
Скручивание в стопке Отклонение от плоскости не более 5 мм
Условия обрезания Обрез острым лезвием без видимых дефектов осыпания
волокон
RUWW Характеристики материала для печати 13
Категория Характеристики
Совместимость с температурой термоэлемента Материал не должен обугливаться, плавиться,
Волокно Длинное волокно
Содержание влаги От 4% до 6% плотности
Гладкость От 100 до 250 единиц по Шеффилду
деформироваться или выделять опасные вещества при нагревании до 210°C в течение 0,1 сек.
Полный перечень характеристик материала для печати по всем принтерам HP LaserJet см. в Руководстве по носителям для печати на принтерах семейства HP LaserJet. Для загрузки руководства в формате PDF посетите Web-узел по адресу
http://www.hp.com/support/ljpaperguide.

Среда хранения и печати

Наилучшими условиями для печати и хранения материала являются комнатная температура и умеренная влажность. Имейте в виду, что бумага обладает гигроскопичностью: она быстро впитывает и теряет влагу.
Тепловое воздействие в сочетании с влажностью приводит к повреждению бумаги. Тепло способствует испарению влаги из бумаги, в то время как охлаждение вызывает конденсацию влаги на листах. Нагревательные влаги из помещения. При извлечении из упаковки и использовании бумага теряет влагу, что приводит к появлению полос и загрязнению тонером. Влажная погода или водяные охладители способствуют повышению влажности в помещении. При извлечении из упаковки и использовании бумага впитывает избыточную влагу, в результате чего получаются слабо непропечатанные оттиски. Кроме того, в процессе поглощения и испарения влаги бумага деформируется. Эти причины могут вызвать замятия бумаги.
системы и кондиционеры воздуха удаляют большую части
отпечатанные и
Таким образом, условия хранения и использования бумаги являются такими же важными факторами, как и процесс ее изготовления. Условия хранения бумаги непосредственно воздействуют на эффективность процесса подачи и качество печати.
Следует приобретать такое количество
бумаги, которое можно израсходовать в течение небольшого промежутка времени (около трех месяцев). При длительном хранении бумага может подвергаться воздействию высокой температуры и влажности, в результате чего станет непригодной для печати. Планирование является важным фактором, который позволяет избежать порчи бумаги, хранящейся в больших количествах.
Бумага, хранящаяся в запечатанных пачках, может сохранять свои свойства
в течение нескольких месяцев. Бумага в открытых пачках имеет большую вероятность повреждения под действием окружающих условий, особенно если эти пачки не упакованы во влагонепроницаемый материал.
Необходимо поддерживать соответствующие условия хранения материала для обеспечения оптимальной производительности принтера. Необходимый диапазон температуры должен составлять от 20° до 24°C при относительной влажности от 45% до 55%. Следующие рекомендации могут помочь при оценке
Материал для печати должен храниться при комнатной или близкой к ней температуре.
Необходимо поддерживать умеренную влажность воздуха (с учетом гигроскопичности
условий хранения бумаги.
бумаги).
14 Глава 1 Основные сведения о принтере RUWW
Наилучшие условия для хранения открытой пачки бумаги обеспечиваются, если она
надежно завернута в дополнительный водонепроницаемый материал. Если принтер подвергается воздействию экстремальных условий окружающей среды, извлеките из упаковки то количество листов, которое требуется для работы в течение дня, чтобы предотвратить нежелательные изменения содержания влаги в бумаге.
Избегайте хранения бумаги и материала для печати
вблизи источников тепла и сквозняков,
например рядом с окнами и дверьми, которые часто открываются.

Конверты

Печать на конвертах может осуществляться из лотка 1 или лотка 2. Выберите тип конверта, который будет использоваться при печати, в диалоговом окне Печать или в драйвере принтера.
В программе установите поля для конверта. В приведенной ниже таблице указаны стандартные поля для адресов на коммерческих конвертах №10 и DL.
Тип адреса Верхнее поле Левое поле
Адрес отправителя 15 мм 15 мм
Адрес получателя 51 мм 89 мм
Для достижения наиболее высокого качества печати располагайте поля не ближе 15 мм от
краев конверта.
Избегайте печати поверх области стыковки швов конверта.
Хранение конвертов и их конструкция
Хранение конвертов
Надлежащий способ хранения конвертов способствует достижению высокого качества печати. Конверты должны храниться в горизонтальном положении. Воздух, остающийся в конвертах, приводит к образованию пузырьков, что может повлечь за собой замятие конвертов во время печати.
Для получения дополнительных сведений см.
Печать на конвертах.
Конструкция конверта
Конструкция конверта имеет существенное значение. Линии сгиба на конвертах могут быть разными не только в партиях, поступающих от разных производителей, но также и внутри одной коробки от одного производителя. Качество печати на конвертах зависит от качества материала, из которого изготовлены конверты. При выборе конвертов необходимо руководствоваться следующими характеристиками
Плотность. Плотность бумаги, из которой изготовлены конверты, не должна превышать
2
90 г/м
, иначе могут возникнуть замятия.
Конструкция. Перед печатью конверты необходимо уложить так, чтобы имеющиеся загибы
.
не превышали 6 мм и внутри них отсутствовал воздух.
Состояние. Конверты не должны иметь складок, прорезей и других повреждений.
RUWW Характеристики материала для печати 15
Температура. Необходимо использовать конверты, которые выдерживают температурный
режим и давление принтера. Рабочая температура термоэлемента данного принтера составляет 210°C.
Формат. Необходимо использовать конверты только указанного ниже формата.
Лоток Минимум Максимум
Лоток 1 или лоток 2 76 x 127 мм 216 x 356 мм
Конверты с линиями склейки на обеих сторонах
Конверты с линиями склейки на обеих сторонах имеют вертикальные, а не диагональные швы. Подобная конструкция повышает вероятность смятия конверта. Убедитесь, что линия склейки доходит до угла конверта, как показано ниже.
1
2
1 Правильно.
2 Неправильно.
Конверты с полосками на клейкой основе или клапанами
Конверты с защитной полоской на клейкой поверхности или конверты с несколькими клапанами, закрывающими клейкую поверхность, должны быть изготовлены с применением клейких материалов, выдерживающих температуру и давление в принтере. Дополнительные клапаны и полоски могут привести к образованию складок, морщин на конверте и даже вызвать замятия, также могут повредить термоэлемент.

Этикетки

Выберите тип этикеток, используя диалоговое окно Печать или драйвер принтера.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Во избежание повреждения принтера используйте только этикетки,
рекомендованные для лазерных принтеров. Во избежание серьезных замятий всегда используйте для печати этикеток лоток 1 или лоток 2. Никогда не печатайте несколько раз на одном и том же или частично использованном листе с этикетками.
а
16 Глава 1 Основные сведения о принтере RUWW
Выбирая этикетки, учитывайте качество изготовления каждого компонента этикетки.
Клейкая основа. Клейкий материал должен выдерживать максимальную температуру
термоэлемента принтера 210°C.
Расположение. В принтер можно загружать только листы с этикетками без открытых
участков клейкой подложки между ними. При наличии открытых участков этикетки могут отслоиться от листов, что может привести к серьезным замятиям.
Скручивание
. Перед выполнением печати этикетки необходимо расположить так, чтобы
имеющиеся на них загибы не превышали 13 мм.
Состояние. Не используйте этикетки, на которых имеются складки, пузырьки или другие
признаки отслоения прокладки.
Для получения дополнительных сведений см.
Печать на этикетках.

Прозрачные пленки

Для печати прозрачных пленок используйте только лоток 1 или лоток 2. Выберите Прозрачные пленки из диалогового окна Печать или драйвера принтера.
Принтер поддерживает печать на цветных прозрачных пленках. Пользуйтесь только прозрачными пленками, рекомендованными для лазерных принтеров.
Прозрачные пленки, используемые в принтере, должны выдерживать максимальную температуру термоэлемента принтера 210°C.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Во избежание повреждения принтера используйте только
прозрачные пленки, рекомендованные для лазерных принтеров. См. раздел
о дополнительных принадлежностях и способе их заказа.
Для получения дополнительных сведений см. Прозрачные пленки.
Информация

Плотность и формат поддерживаемого материала

В этом разделе содержится информация по формату, плотности и возможностям бумаги и других материалов, поддерживаемых каждым лотком.
Характеристики материала для лотка 1 и лотка 2
Табл. 1-2 Характеристики лотка 1 и лотка 2
Лоток 1 и лоток 2 Размеры
Бумага Минимум: 76 x 127 мм
Максимум: 216 x 356 мм
Глянцевая бумага HP LaserJet и фотобумага HP LaserJet
Те же минимальные и максимальные размеры, что перечислены выше.
1
Плотность Емкость
От 60 до 163 г/м
До 176 г/м2 для почтовых карточек
От 75 до 163 г/м
2
2
Один лист плотностью 75 г/м для лотка 1
До 250 листов для лотка 2
Один лист глянцевой бумаги
HP LaserJet или фотобумаги HP LaserJet для лотка 1
Высота стопки до 25 мм для лотка 2
RUWW Характеристики материала для печати 17
2
2
Табл. 1-2 Характеристики лотка 1 и лотка 2 (продолжение)
Лоток 1 и лоток 2 Размеры
Бумага HP повышенного качества для обложек
4
1
Плотность Емкость
2
Обложка плотностью 200 г/м
Один лист бумаги для обложек HP для лотка 1
Высота стопки до 25 мм для лотка 2
2
Прозрачные пленки и диапозитивы
Толщина: от 0,10 до 0,13 мм Один лист прозрачной пленки
или диапозитивов для лотка 1
До 50 листов для лотка 2
Этикетки
3
Толщина: до 0,23 мм (до
Один лист этикеток для лотка 1
9 мил)
Высота стопки до 25 мм для лотка 2
Конверты
До 90 г/м
2
Один конверт для лотка 1
До 10 конвертов для лотка 2
1
Принтер поддерживает широкий диапазон стандартных и нестандартных форматов материалов для печати. Сверьтесь с программным обеспечением драйвера принтера относительно поддерживаемых форматов.
2
Емкость загрузки может изменяться в зависимости от плотности и толщины материала, а также от условий окружающей среды.
3
Гладкость: от 100 до 250 (по Шеффилду).
4
Компания Hewlett-Packard не гарантирует приемлемых результатов при печати на других типах плотной бумаги.
Табл. 1-3 Характеристики дополнительного лотка 3
Дополнительный лоток 3 (на
Размеры
1
Плотность Емкость
250 листов)
Обычная бумага Минимум: 76 x 127 мм
От 60 до 163 г/м
2
До 250 листов
Максимум: 216 x 356 мм
1
Принтер поддерживает широкий диапазон стандартных и нестандартных форматов материалов для печати. Сверьтесь с программным обеспечением драйвера принтера относительно поддерживаемых форматов.
2
Емкость загрузки может изменяться в зависимости от плотности и толщины материала, а также от условий окружающей среды.
2
18 Глава 1 Основные сведения о принтере RUWW
Loading...
+ 126 hidden pages