Felhasználói
útmutató
HPO cejet
150
HP Officejet 150 (L511) All- in-One hordozható nyomtató
Felhasználói útmutató
Szerzői jogok
© 2014 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
2. kiadás, 2014/1
Hewlett-Packard megjegyzései
A jelen dokumentumban szereplő információk minden előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak.
Minden jog fenntartva. A szerzői jogi törvények által megengedetteken túl tilos a dokumentumot a HP előzetes írásbeli engedélye nélkül sokszorosítani, átdolgozni vagy lefordítani.
A HP-termékekre és szolgáltatásokra kizárólag a termékekhez és szolgáltatásokhoz mellékelt, írásban rögzített jótállás érvényes. A jelen tájékoztatóban foglaltak nem értelmezhetők az abban foglaltakon kívül vállalt jótállásnak. A HP nem vállal felelősséget a jelen dokumentumban előforduló technikai és szerkesztési hibákért vagy hiányosságokért.
Védjegyek
A Bluetooth a vonatkozó tulajdonosának a védjegye, amelyet a Hewlett-Packard Company engedéllyel használ.
Az ENERGY STAR® név és az ENERGY STAR® jelzés az Egyesült Államokban bejegyzett jelzések.
A Microsoft, a Windows, a Windows XP, a Windows Vista, a Windows Mobile, a Windows 7, valamint a Windows 8 a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban.
Biztonsági információk
A termék használata során mindenkor érvényesíteni kell azokat az alapvető biztonsági előírásokat, amelyek révén elkerülhetők a tűz vagy áramütés okozta személyi sérülések.
1.Olvassa át alaposan a készülék dokumentációjában található utasításokat.
2.Tartsa be a terméken feltüntetett összes figyelmeztetést és utasítást.
3.Tisztítás előtt szüntesse meg a készülék csatlakozását az elektromos táphálózathoz.
4.A készüléket nem szabad víz közelében üzembe helyezni, és akkor sem, ha az üzembe helyezést végző személy vagy ruházata nedves.
5.A készüléket vízszintes, szilárd felületen kell elhelyezni.
6.Olyan biztonságos helyen üzemeltesse a készüléket, ahol senki
sem léphet a kábelekre, illetve senki sem botolhat meg a vezetékekben, és ahol mód van a vezetékek károsodásoktól való megvédésére.
7.Ha a termék nem működik megfelelően, lapozza fel a Megoldás keresése című részt.
8.Nem tartalmaz felhasználó által javítható alkatrészeket. A javítást kizárólag szakképzett szerelő végezheti el.
1 |
Első lépések |
|
|
Kisegítő lehetőségek.................................................................................................................. |
7 |
|
HP EcoSolutions (HP és a környezetvédelem).......................................................................... |
8 |
|
A nyomtató részeinek megismerése.......................................................................................... |
9 |
|
Elölnézet............................................................................................................................... |
9 |
|
Nyomtatási kellékek............................................................................................................ |
10 |
|
Hátulés oldalnézet............................................................................................................ |
11 |
|
Alulnézet............................................................................................................................. |
11 |
|
A nyomtató kezelőpaneljének használata................................................................................ |
12 |
|
Gombok és fények áttekintése........................................................................................... |
12 |
|
A kezelőpanel kijelzőjén megjelenő ikonok........................................................................ |
13 |
|
A nyomtató üzemmódjának és beállításainak módosítása................................................. |
14 |
|
Az üzemmód kiválasztása és az üzemmód beállításainak módosítása....................... |
14 |
|
A nyomtató beállításának módosítása.......................................................................... |
14 |
|
A nyomtató modellszámának megkeresése............................................................................. |
14 |
|
Nyomtatási hordozó kiválasztása............................................................................................. |
15 |
|
Nyomtatáshoz és másoláshoz javasolt papírok................................................................. |
15 |
|
Nyomtatáshoz javasolt fotópapírok.................................................................................... |
16 |
|
Tippek a nyomathordozó kiválasztásához és használatához............................................. |
17 |
|
Eredeti dokumentum betöltése a lapolvasóba.......................................................................... |
18 |
|
Töltsön papírt a nyomtatóba..................................................................................................... |
19 |
|
Szabványos méretű hordozók betöltése............................................................................ |
19 |
|
Borítékok betöltése............................................................................................................. |
21 |
|
Kártya és fotópapír betöltése.............................................................................................. |
22 |
|
Egyéni méretű hordozók betöltése..................................................................................... |
23 |
|
Az akkumulátor behelyezése és használata............................................................................ |
24 |
|
Az akkumulátor biztonságos kezelése............................................................................... |
24 |
|
Az akkumulátor................................................................................................................... |
25 |
|
Az akkumulátor töltése és használata................................................................................ |
26 |
|
Helyezzen be memóriaeszközt................................................................................................. |
27 |
|
Nyomtatás mobiltelefonról........................................................................................................ |
29 |
|
A nyomtató karbantartása........................................................................................................ |
29 |
|
A nyomtató tisztítása.......................................................................................................... |
30 |
|
A nyomtató kikapcsolása.......................................................................................................... |
30 |
2 |
Nyomtatás |
|
|
Dokumentumok nyomtatása..................................................................................................... |
31 |
|
Dokumentumok nyomtatása (Windows)............................................................................. |
31 |
|
Dokumentumok nyomtatása (Mac OS X)........................................................................... |
32 |
|
Brosúrák nyomtatása................................................................................................................ |
32 |
|
Brosúrák nyomtatása (Windows)........................................................................................ |
32 |
|
Brosúrák nyomtatása (Mac OS X)...................................................................................... |
33 |
1
|
Nyomtatás borítékokra............................................................................................................. |
33 |
|
Nyomtatás borítékokra (Windows)...................................................................................... |
34 |
|
Nyomtatás borítékra (Mac OS X)........................................................................................ |
34 |
|
Weblap nyomtatása.................................................................................................................. |
35 |
|
Weblap nyomtatása (Windows).......................................................................................... |
35 |
|
Weblap nyomtatása (Mac OS X)........................................................................................ |
36 |
|
Fényképek nyomtatása............................................................................................................ |
36 |
|
Fényképek nyomtatása fotópapírra (Windows).................................................................. |
36 |
|
Fényképek nyomtatás fotópapírra (Mac OS X).................................................................. |
37 |
|
Fényképek nyomtatása memóriaeszközről ....................................................................... |
38 |
|
Nyomtatás különleges vagy egyéni méretű papírra................................................................. |
38 |
|
Nyomtatás különleges vagy egyéni méretű papírra (Mac OS X)........................................ |
39 |
|
Szegély nélküli dokumentumok nyomtatása............................................................................ |
40 |
|
Szegély nélküli dokumentumok nyomtatása (Windows).................................................... |
40 |
|
Szegély nélküli dokumentumok nyomtatása (Mac OS X)................................................... |
41 |
|
Kétoldalas (duplex) nyomtatás................................................................................................. |
42 |
|
Kétoldalas nyomtatás (Windows)....................................................................................... |
42 |
|
Kétoldalas nyomtatás (Mac OS X)..................................................................................... |
43 |
3 |
Lapolvasás |
|
|
Eredeti dokumentum beolvasása............................................................................................. |
45 |
|
Beolvasás számítógépre.................................................................................................... |
45 |
|
Beolvasás memóriaeszközre.............................................................................................. |
46 |
|
Dokumentumok beolvasása szerkeszthető szövegbe.............................................................. |
47 |
|
Dokumentumok szerkeszthető szövegként való beolvasása............................................. |
47 |
|
Útmutatás a dokumentumok szerkeszthető szövegként történő beolvasásához............... |
49 |
4 |
Másolás |
|
|
Dokumentumok másolása........................................................................................................ |
51 |
|
Másolási beállítások módosítása.............................................................................................. |
51 |
5 |
A tintapatronok kezelése |
|
|
Tudnivalók a tintapatronokról................................................................................................... |
53 |
|
A becsült tintaszintek ellenőrzése............................................................................................ |
54 |
|
Tintapatronok kezelése............................................................................................................ |
55 |
|
Cserélje ki a tintapatronokat..................................................................................................... |
55 |
|
Nyomtatás egyetlen tintapatronnal........................................................................................... |
58 |
|
Nyomtatási kellékek tárolása.................................................................................................... |
58 |
|
Tintapatronok tárolása........................................................................................................ |
58 |
|
Tintapatronok karbantartása..................................................................................................... |
58 |
|
A tintapatronok illesztése.................................................................................................... |
58 |
|
Színkalibráció..................................................................................................................... |
59 |
|
Tintapatronok tisztítása...................................................................................................... |
59 |
|
A tintapatronok automatikus tisztítása.......................................................................... |
60 |
|
A tintapatronok manuális tisztítása............................................................................... |
60 |
2
Tartalom |
|
|
6 |
Megoldás keresése |
|
|
HP-támogatás........................................................................................................................... |
63 |
|
Támogatás elektronikus formában..................................................................................... |
63 |
|
A HP telefonos támogatási szolgáltatása........................................................................... |
64 |
|
Hívás előtt..................................................................................................................... |
64 |
|
A telefonos támogatás időtartama................................................................................ |
65 |
|
A telefonos támogatás hívószámai............................................................................... |
65 |
|
A telefonos támogatási időszak lejárta után................................................................. |
67 |
|
Hibaelhárítással kapcsolatos általános tippek és források....................................................... |
67 |
|
Nyomtatási problémák megoldása........................................................................................... |
68 |
|
A nyomtató váratlanul leáll................................................................................................. |
68 |
|
A nyomtató összes jelzőfénye világít vagy villog................................................................ |
68 |
|
A nyomtató nem válaszol (semmit sem nyomtat ki)........................................................... |
68 |
|
A nyomtató nem fogadja be a tintapatront.......................................................................... |
69 |
|
A nyomtatás túl sokáig tart................................................................................................. |
70 |
|
A készülék üres vagy hiányos oldalakat nyomtat............................................................... |
70 |
|
Valami hiányzik vagy rosszul jelenik meg a nyomaton....................................................... |
71 |
|
Rossz helyen van a szöveg vagy a képek.......................................................................... |
72 |
|
Gyenge nyomtatási minőség és a várttól eltérő nyomatok....................................................... |
73 |
|
Általános tanácsok............................................................................................................. |
73 |
|
A készülék értelmetlen karaktereket nyomtat..................................................................... |
74 |
|
A tinta elkenődik................................................................................................................. |
75 |
|
A tinta nem tölti ki teljesen a betűket vagy a képet............................................................. |
76 |
|
A nyomat halvány vagy fakó............................................................................................... |
76 |
|
A színek fekete-fehérben jelennek meg............................................................................. |
77 |
|
A készülék rossz színeket nyomtat.................................................................................... |
77 |
|
A nyomaton összemosódnak a színek............................................................................... |
78 |
|
A színek nem illeszkednek megfelelően............................................................................. |
78 |
|
A nyomatokon csíkok vagy vonalak láthatók...................................................................... |
79 |
|
Speciális tintapatron-karbantartás............................................................................................ |
80 |
|
A tintapatron érintkezőinek tisztítása.................................................................................. |
80 |
|
Tisztítsa meg a tintafúvókák körüli területet....................................................................... |
81 |
|
A tintakarbantartó modul cseréje........................................................................................ |
83 |
|
Papíradagolási problémák megoldása..................................................................................... |
83 |
|
A nyomtató nem támogatja a hordozót............................................................................... |
84 |
|
A készülék nem húzza be a hordozót................................................................................. |
84 |
|
A hordozó nem távozik megfelelően.................................................................................. |
84 |
|
A készülék ferdén nyomtat az oldalakra............................................................................. |
84 |
|
A készülék egyszerre több lapot húz be............................................................................. |
84 |
|
Másolási problémák megoldása............................................................................................... |
84 |
|
A készülék nem adott ki másolatot..................................................................................... |
85 |
|
A másolatok üresek............................................................................................................ |
85 |
|
A dokumentumok hiányoznak vagy halványak................................................................... |
86 |
|
A méret csökkent................................................................................................................ |
86 |
|
Gyenge minőségű másolat ................................................................................................ |
86 |
|
A másolaton hibák vehetők észre....................................................................................... |
87 |
|
A nyomtató csak az oldal felére nyomtat, majd kiadja a papírt.......................................... |
87 |
|
Hibás papír......................................................................................................................... |
88 |
3
|
Lapolvasási problémák megoldása.......................................................................................... |
88 |
|
A lapolvasó nem lép működésbe........................................................................................ |
88 |
|
Túl sokáig tart a beolvasás................................................................................................. |
89 |
|
A dokumentum egy része nem került beolvasásra, vagy hiányos a szöveg...................... |
89 |
|
A szöveget nem lehet szerkeszteni.................................................................................... |
90 |
|
Hibaüzenetek jelennek meg............................................................................................... |
90 |
|
A beolvasott kép minősége gyenge ................................................................................... |
91 |
|
Lapolvasási hibák vehetők észre........................................................................................ |
92 |
|
Telepítési problémák hibaelhárítása......................................................................................... |
92 |
|
Javaslatok a hardver üzembe helyezéséhez...................................................................... |
92 |
|
Javaslatok a szoftver telepítéséhez.................................................................................... |
93 |
|
A Bluetooth-kapcsolat beállításával kapcsolatos problémák.................................................... |
93 |
|
A Bluetooth beállítások ellenőrzése................................................................................... |
94 |
|
Ellenőrizze a Bluetooth-jelet............................................................................................... |
94 |
|
A nyomtatóinformációs oldalak magyarázata........................................................................... |
94 |
|
Nyomtatóinformációs oldalak nyomtatása.......................................................................... |
95 |
|
Papírelakadás elhárítása.......................................................................................................... |
95 |
|
Elakadás elhárítása a nyomtatóban................................................................................... |
95 |
|
Tippek az elakadások megelőzéséhez............................................................................... |
98 |
A |
Műszaki információk |
|
|
Garanciával kapcsolatos információk....................................................................................... |
99 |
|
Hewlett-Packard korlátozott jótállási nyilatkozat............................................................... |
100 |
|
Tájékoztatás a tintapatronra vonatkozó jótállásról........................................................... |
101 |
|
Nyomtatóspecifikációk............................................................................................................ |
102 |
|
Fizikai adatok.................................................................................................................... |
102 |
|
Nyomtató-tulajdonságok és nyomtatási kapacitás........................................................... |
102 |
|
A processzor és a memória jellemzői............................................................................... |
103 |
|
Rendszerkövetelmények.................................................................................................. |
103 |
|
Memóriaeszközök specifikációja...................................................................................... |
103 |
|
Információk a mobiltelefonról való nyomtatással kapcsolatban........................................ |
104 |
|
Médiaspecifikációk........................................................................................................... |
104 |
|
A támogatott hordozók specifikációja......................................................................... |
104 |
|
Minimális margók beállítása....................................................................................... |
107 |
|
Kétoldalas nyomtatási (duplexelés) útmutató............................................................. |
107 |
|
Nyomtatási felbontás........................................................................................................ |
108 |
|
Másolási jellemzők............................................................................................................ |
108 |
|
Lapolvasási jellemzők....................................................................................................... |
108 |
|
Működési környezet.......................................................................................................... |
108 |
|
Villamossági feltételek...................................................................................................... |
109 |
|
zajkibocsátási adatok....................................................................................................... |
109 |
4
Tartalom |
|
|
|
Előírásokkal kapcsolatos közlemények.................................................................................. |
110 |
|
Szabályozási termékszám................................................................................................ |
110 |
|
FCC-nyilatkozat................................................................................................................ |
111 |
|
Megjegyzések koreai felhasználók számára.................................................................... |
111 |
|
VCCI (B osztály) megfelelőségi nyilatkozat japán felhasználók számára........................ |
111 |
|
Tápkábelre vonatkozó tudnivalók japán felhasználók számára....................................... |
112 |
|
Zajkibocsátási nyilatkozat - Németország........................................................................ |
112 |
|
A LED-jelzőfényekkel kapcsolatos nyilatkozat................................................................. |
112 |
|
Perifériaeszközök borításának fényezése - Németország............................................... |
112 |
|
Európai Unióra vonatkozó hatósági nyilatkozat................................................................ |
112 |
|
A vezeték nélküli termékekkel kapcsolatos előírásokra vonatkozó közlemények............ |
113 |
|
A rádiófrekvenciás sugárzás mértéke........................................................................ |
114 |
|
Megjegyzések a brazíliai felhasználók számára........................................................ |
114 |
|
Megjegyzések a kanadai felhasználók számára........................................................ |
114 |
|
Megjegyzések a tajvani felhasználók számára.......................................................... |
115 |
|
Környezettudatos termékfelelősségi program........................................................................ |
116 |
|
Papírfelhasználás............................................................................................................. |
116 |
|
Műanyagok....................................................................................................................... |
116 |
|
Anyagbiztonsági adatlapok............................................................................................... |
116 |
|
Újrahasznosítási program................................................................................................. |
116 |
|
A HP tintasugaras kellékeinek újrahasznosítási programja.............................................. |
116 |
|
Hulladék berendezések felhasználók általi selejtezése a magánháztartásokban az |
|
|
Európai Unió területén...................................................................................................... |
117 |
|
Teljesítményfelvétel.......................................................................................................... |
117 |
|
Vegyi anyagok.................................................................................................................. |
118 |
|
Akkumulátorinformáció..................................................................................................... |
118 |
|
RoHS nyilatkozat (csak Kína)........................................................................................... |
119 |
|
RoHS nyilatkozat (csak Ukrajna)...................................................................................... |
119 |
|
Külső licencek......................................................................................................................... |
120 |
|
HP Officejet 150 (L511) mobil nyomtató........................................................................... |
120 |
B |
HP kellékek és tartozékok |
|
|
Nyomtatási kellékek online rendelése.................................................................................... |
123 |
|
Kiegészítők............................................................................................................................. |
123 |
|
Kellékek.................................................................................................................................. |
123 |
|
Tintapatronok.................................................................................................................... |
124 |
|
HP hordozók..................................................................................................................... |
124 |
C |
A nyomtató beállítása Bluetooth-kommunikációra |
|
|
Bluetooth-kapcsolat beállítása................................................................................................ |
125 |
|
Bluetooth-biztonsági beállítások megadása a nyomtatón...................................................... |
126 |
|
A Bluetooth biztonsági szint beállítása............................................................................. |
126 |
|
A nyomtató láthatóvá vagy láthatatlanná tétele a Bluetooth-eszközök számára.............. |
126 |
|
A Bluetooth-beállítások alaphelyzetbe állítása................................................................. |
127 |
D |
Nyomtatókezelő eszközök |
|
|
Eszközkészlet (Windows)....................................................................................................... |
129 |
|
HP segédprogram (Mac OS X)............................................................................................... |
129 |
|
Eszközkészlet mobil eszközökhöz (Microsoft Windows Mobile)............................................ |
129 |
|
A HP szoftver eltávolítása és újratelepítése........................................................................... |
130 |
Tárgymutató................................................................................................................................ |
135 |
5
6
1 Első lépések
Ez az útmutató ismerteti a nyomtató használatát, valamint a problémák elhárításának módját.
•Kisegítő lehetőségek
•HP EcoSolutions (HP és a környezetvédelem)
•A nyomtató részeinek megismerése
•A nyomtató kezelőpaneljének használata
•A nyomtató modellszámának megkeresése
•Nyomtatási hordozó kiválasztása
•Eredeti dokumentum betöltése a lapolvasóba
•Töltsön papírt a nyomtatóba
•Az akkumulátor behelyezése és használata
•Helyezzen be memóriaeszközt
•Nyomtatás mobiltelefonról
•A nyomtató karbantartása
•A nyomtató kikapcsolása
A nyomtató számos olyan szolgáltatást kínál, amely megkönnyíti az eszköz használatát az érzékszervi megbetegedésekben szenvedők és a mozgáskorlátozottak számára.
Látás
A nyomtatóhoz mellékelt HP szoftver látássérült vagy gyengénlátó emberek számára is használható az operációs rendszer kisegítő lehetőségei és funkciói révén. A szoftver a legtöbb kisegítő technológiát, például a képernyőolvasókat, a Braille-olvasókat és a hangfelismerő alkalmazásokat is támogatja. A színvak felhasználók számára a szoftver és a nyomtató kezelőpaneljének színes gombjain és párbeszédfülein egyszerű feliratok vagy ikonok találhatók, amelyek a megfelelő műveletre utalnak.
Mozgás
A mozgáskorlátozott felhasználók a HP szoftverfunkciókat billentyűzetparancsok segítségével hajthatják végre. A HP szoftver a Microsoft® Windows® olyan kisegítő lehetőségeit is támogatja, mint a Beragadó billentyűk, az Állapotjelző hangok, a Billentyűszűrés és a Billentyűzetegér. A nyomtató ajtajait, gombjait, adagolótálcáját és papírvezetőit korlátozott erővel és mozgástérrel rendelkező felhasználók is tudják működtetni.
Támogatás
A nyomtató kisegítő lehetőségeiről és a HP kisegítő lehetőségek melletti elkötelezettségéről a HP webhelyén olvashat, a következő címen: www.hp.com/ accessibility.
A Mac OS X operációs rendszereken elérhető kisegítő lehetőségekkel kapcsolatban az Apple webhelyén olvashat a következő címen: www.apple.com/accessibility.
Első lépések |
7 |
1. . fejezet
A Hewlett-Packard elkötelezett a környezeti lábnyom optimalizálása, valamint a felelősségteljes otthoni és irodai nyomtatás biztosítása iránt.
További információ a HP által a gyártási eljárás során követett környezetvédelmi irányelvekkel kapcsolatban: Környezettudatos termékfelelősségi program. A HP környezetvédelmi programjáról a következő webhelyen olvashat bővebben: www.hp.com/ecosolutions.
Energiagazdálkodás
Az energiatakarékosság és a nyomtató üzemidejének meghosszabbítása érdekében a nyomtató a következő funkciókat kínálja:
•Alvó üzemmód
Az áramfelhasználás alvó üzemmódban kisebb. Az alvó üzemmód konfigurálásához a nyomtató vezérlőpanelének kijelzőjén érintse meg a
Telepmérő lehetőséget, válassza a Beállítások, majd az Alvó üzemmód lehetőséget, ezután pedig érintse meg a kívánt beállítást. A nyomtató ennyi tétlenség után energiatakarékos üzemmódra vált.
•Automatikus kikapcsolás
Ha az Automatikus kikapcsolás funkció engedélyezve van, a nyomtató a konfigurált tétlen időtartam után automatikusan kikapcsol. Az Automatikus kikapcsolás beállításainak konfigurálásához a nyomtató kezelőpaneljének kijelzőjén érintse meg a Telepmérő lehetőséget, válassza a Beállítások majd az Automatikus kikapcsolás lehetőséget, ezután pedig érintse meg a kívánt beállítást.
Ezek mellett próbálkozzon a következőkkel:
•Ha a Bluetooth nincs használatban, kapcsolja ki. A Bluetooth kikapcsolásához a nyomtató vezérlőpanelének kijelzőjén érintse meg a Bluetooth gombot, majd a
Kikapcsolás lehetőséget.
•Az akkumulátor minél hosszabb élettartama érdekében az akkumulátort olyan helyen töltse, használja és tárolja, ahol a hőmérséklet a javasolt tartományon belül van. Az akkumulátor használatával kapcsolatban a következő rész tartalmaz további információt: Az akkumulátor behelyezése és használata.
Nyomtatási kellékek optimalizálása
A nyomtatási kellékek, például a tinta és a papír felhasználásának optimalizálása érdekében próbálja ki a következőt:
•Hasznosítsa újra a használt, eredeti HP tintapatronokat a HP Planet Partnereinél. További információ: www.hp.com/recycle.
•Optimalizálja a papírhasználatot úgy, hogy a lapok mindkét oldalára nyomtat. Ha a nyomtató rendelkezik HP automatikus kétoldalas nyomtatási tartozékkal (duplex egységgel), olvassa el a következő részt: Kétoldalas (duplex) nyomtatás. Ha nem, akkor először nyomtassa ki a páratlan oldalakat, fordítsa meg a lapokat, majd nyomtassa ki a páros oldalakat.
•Webhelyek nyomtatásakor takarítson meg papírt és tintát a HP Smart Printtel. További információ: www.hp.com/go/smartprint.
8 Első lépések
•Módosítsa a nyomtatási módot vázlat beállításra. A vázlat beállítás kevesebb tintát használ.
•Szükségtelenül ne tisztítsa a nyomtatófejet, Ezzel ugyanis tintát pazarol, és a patronok élettartama is csökken.
Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja:
•Elölnézet
•Nyomtatási kellékek
•Hátulés oldalnézet
•Alulnézet
Elölnézet
11
1
2
LTR |
A4 |
LGL |
B5
A5
10 |
|
3 |
|
|
4 |
|
|
5 |
|
|
6 |
|
|
7 |
|
9 |
8 |
|
|
1Adagolótálca hosszabbítója
2Adagolótálca
3Keskeny hordozóvezető
A nyomtató részeinek megismerése |
9 |
1. . fejezet
(folytatás)
4Kezelőpanel
5Kezelőpanel füle
6Tápfeszültség gomb
7Patronajtó
8Kimeneti nyílás
9Kimeneti fedél
10A lapolvasó hordozószélesség-vezetője
11Hordozószélesség-vezető
2 |
3 |
LTR |
|
LGL |
A4 |
B5
A5
1
1Patronajtó
2Nyomtatópatron zárak
3Nyomtatópatron-foglalatok
10 Első lépések
Hátulés oldalnézet
1 2
3
4
5
6
1PictBridge USB-gazdaport
2Akkumulátorcsatlakozó fedele
3Universal Serial Bus (USB) port
4Akkumulátornyílás:
5Tápcsatlakozó
6Memóriakártya-nyílás
A nyomtató részeinek megismerése |
11 |
1. . fejezet
1Cserélhető tintakarbantartó modul fedele
2Kártyatartó
Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja:
•Gombok és fények áttekintése
•A kezelőpanel kijelzőjén megjelenő ikonok
•A nyomtató üzemmódjának és beállításainak módosítása
Az alábbi ábra és a hozzá kapcsolódó táblázat röviden ismerteti a nyomtató vezérlőpaneljének funkcióit.
Megjegyzés A színes kijelző körül található gombok csak akkor érhetőek el, ha az adott művelet támogatott.
1 2 3
7
6
5 4
Szám |
Név és leírás |
1Kezdőképernyő (): Ezt az ikont megérintve visszatérhet a kezdőképernyőre bármely más képernyőről.
2Színes kijelző esetén: A színes kijelző érintésérzékeny felhasználói felületet nyújt, amellyel a felhasználó navigálhat a nyomtató funkciói között, és kiválaszthatja a kívánt funkciót.
3Súgó (): A Súgó ikont megérintve megnyithatja a Súgó képernyőt.
4Visszavonás: A feladat leállítására, illetve a képernyőről vagy a beállításból való kilépésre szolgál.
12 Első lépések
(folytatás)
Szám |
Név és leírás |
|
|
5 |
Jobbra nyíl (jobbra nyíl ): A képernyő beállításai közötti navigálásra szolgál. |
|
|
6 |
Vissza ( ): Ezt az ikont megérintve visszatérhet az előző képernyőre. |
|
|
7 |
Balra nyíl (balra nyíl ): A képernyő beállításai közötti navigálásra szolgál. |
|
|
Ikon |
Leírás |
|
Megjelenít egy képernyőt, amelyen másolatokat készíthet, illetve egyéb |
|
beállításokat választhat ki. |
Megjelenít egy képernyőt, amelyen beolvasási műveletet végezhet vagy módosíthatja a beolvasási beállításokat.
Megjelenít egy képernyőt, amelyen módosíthatja a fotónyomtatási beállításokat.
Megjeleníti a Beállítások képernyőt jelentések készítéséhez és a beállítások módosításához.
Megjelenít egy képernyőt, amelyen a tintapatronokkal kapcsolatos információkat (például a tintaszintet) tekintheti meg.
Megjegyzés A tintaszintekre vonatkozó figyelmeztetések és jelzőfények csak tervezési célokra szolgálnak. Amikor megjelenik az alacsony tintaszintre figyelmeztető üzenet, a nyomtatás késlekedésének elkerülése érdekében győződjön meg róla, hogy rendelkezésére áll csere nyomtatópatron. Mindaddig nem kell kicserélnie a patronokat, amíg a nyomtatás minősége elfogadható.
A Bluetooth kapcsolat lehetőségeit és beállításait jeleníti meg.
A nyomtató kezelőpaneljének használata |
13 |
1. . fejezet (folytatás)
Ikon |
Leírás |
|
|
|
Az akkumulátor és az engergiagazdálkodás lehetőségeit jeleníti meg. |
|
|
A kezelőpanel segítségével módosíthatja a nyomtató üzemmódját (pl. másolás vagy lapolvasás) és beállításait (pl. a példányszámot vagy a beolvasás célhelyét). A kezelőpanellel ezen kívül jelentéseket nyomtathat, illetve súgót jeleníthet meg a használathoz.
Tipp A nyomtató beállításait számítógépről is módosíthatja a nyomtatóhoz kapott szoftverekkel. Az ilyen eszközökre vonatkozó bővebb információt lásd: Nyomtatókezelő eszközök.
A kezelőpanel kezdőképernyőjén megjelennek a nyomtató elérhető üzemmódjai.
1.Üzemmód kiválasztásához érintse meg a balra nyíl vagy jobbra nyíl
gombokat, amelyek megjelenítik az elérhető üzemmódokat, majd érintse meg a kívánt üzemmód ikonját. Adott üzemmód beállításainak módosításához az üzemmód kiválasztása után a nyílgombokkal görgesse az üzemmódhoz elérhető beállítások listáját, majd érintse meg a módosítani kívánt beállítást.
Megjegyzés Az előző menübe való visszatéréshez használja a (Vissza) gombot.
2.A beállítások módosításához kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. A kezelőpanel kijelzője a feladat befejeztével visszatér a kezdőképernyőre.
A nyomtató beállításainak módosításához, illetve jelentések nyomtatásához használja a Beállítások képernyőben található lehetőségeket:
1.Érintse meg a jobbra nyíl elemet, majd a Beállítás lehetőséget.
2.A nyilak segítségével lépkedjen a képernyők között.
3.Érintse meg a képernyő elemeit a képernyők vagy beállítások kiválasztásához.
Megjegyzés Az előző menübe való visszatéréshez használja a (Vissza) gombot.
A nyomtató elején látható típusnév mellett tartozik a nyomtatóhoz egy konkrét modellszám is. E szám segítséget nyújt a támogatás kérésekor, valamint annak
14 Első lépések
megállapításában, hogy a nyomtatóhoz milyen kellékanyagokat vagy tartozékokat lehet beszerezni.
A típusszám a nyomtató belsejében, a tintapatronok közelében található címkén olvasható.
A nyomtató a legtöbb irodai papírtípust támogatja. A legjobb, ha több nyomattípust tesztel, mielőtt nagyobb mennyiséget vásárol. Az optimális nyomtatási minőség érdekében használjon HP nyomathordozót. A HP nyomathordozókkal kapcsolatos további információkért keresse fel a HP webhelyét a www.hp.com címen.
A HP a mindennapi dokumentumok nyomtatásához és másolásához a ColorLok technológia emblémáját viselő általános sima papírok használatát ajánlja. Minden ColorLok emblémával ellátott papírtípus esetében külön tesztek garantálják, hogy azok megfelelnek a megbízhatósággal és a nyomtatási minőséggel szemben támasztott magas követelményeknek, és hogy a velük létrehozott nyomatok ragyogóak, élénk színűek, a fekete szín mélyebb, valamint a nyomat gyorsabban szárad, mint a hagyományos, sima papírok esetében. Keresse a jelentősebb papírgyártók különböző súlyú és méretű, ColorLok emblémát viselő papírjait.
Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja:
•Nyomtatáshoz és másoláshoz javasolt papírok
•Nyomtatáshoz javasolt fotópapírok
•Tippek a nyomathordozó kiválasztásához és használatához
A HP a legjobb nyomtatási minőség biztosítása érdekében a kifejezetten az adott típusú feladathoz készült HP papírok használatát javasolja.
Országtól/térségtől függően néhány papírtípus esetleg nem szerezhető be.
HP szórólappapír |
Ezek a papírok mindkét oldalukon fényes vagy matt bevonatúak, így |
|
HP Superior |
mindkét oldaluk használható. Tökéletes választás közel fénykép |
|
minőségű reprodukciók és olyan üzleti grafikák készítéséhez, |
||
tintasugaras papír |
||
amelyek jelentések címlapján, különleges bemutatókon, brosúrákon, |
||
|
||
|
szóróanyagokon és naptárakon szerepelnek. |
|
|
|
|
HP fényes fehér |
A HP fényes fehér tintasugaras papírral magas színkontraszt és |
|
tintasugaras papír |
szövegélesség érhető el. Átlátszatlansága megfelel a kétoldalas |
|
|
színes használathoz, mivel nincs áttűnés, ezért kiválóan alkalmas |
|
|
hírlevelekhez, beszámolókhoz és szórólapokhoz. ColorLok |
|
|
technológiával készült, így a tinta kevésbé maszatolódik, a fekete |
|
|
szín mélyebbé, a többi szín pedig élénkebbé válik. |
|
|
|
|
HP nyomtatópapír |
A HP Printing Paper (nyomtatópapír) egy csúcsminőségű |
|
|
multifunkciós papír. Használata alaposabb kinézetű nyomatot |
|
|
eredményez, szemben a szokásos multifunkciós vagy másoló |
|
|
papírokra nyomtatott dokumentumokkal. A ColorLok technológiával |
|
|
|
Nyomtatási hordozó kiválasztása |
15 |
1. . fejezet
(folytatás)
|
sötétebb feketéket és élénkebb színeket nyújt. A dokumentumok |
|
tartóssága érdekében anyaga nem tartalmaz savat. |
|
|
HP irodai papír |
A HP Office Paper (irodai papír) csúcsminőségű multifunkciós papír. |
|
Használható másoláshoz, vázlatok vagy próbanyomatok, illetve |
|
egyéb hétköznapi dokumentumok nyomtatásához. A ColorLok |
|
technológiával sötétebb feketéket és élénkebb színeket nyújt. A |
|
dokumentumok tartóssága érdekében anyaga nem tartalmaz savat |
|
|
HP újrahasznosított |
A HP újrahasznosított irodai papír egy csúcsminőségű, többfunkciós |
irodai papír |
papír, amely 30% újrahasznosított rostanyagot tartalmaz. A ColorLok |
|
technológiával sötétebb feketéket és élénkebb színeket nyújt. A |
|
dokumentumok tartóssága érdekében anyaga nem tartalmaz savat. |
|
|
HP prémium |
Ezek a kétoldalas, nehéz matt papírok tökéletesen alkalmasak |
prezentációs papír |
bemutatók, javaslatok, beszámolók és hírlevelek készítésére. |
HP professzionális |
Anyaguk vastag a meggyőző megjelenés és érzet érdekében. |
|
|
papír |
|
|
|
HP speciális fotópapír |
Ez a vastag fotópapír azonnal száradó felületű, így nem fenyeget az |
|
elkenődés veszélye. Ellenálló a vízzel, a foltokkal, az ujjlenyomattal |
|
és a nedvességgel szemben. A kinyomtatott képek a boltban |
|
előhívott fotókéhoz hasonló hatásúak lesznek. Több méretben, |
|
többek között A4-es, 8,5 x 11 hüvelyk, 10 x 15 cm (4 x 6 hüvelyk), 13 |
|
x 18 cm (5 x 7 hüvelyk) méretben kapható, fényes kivitelben. A |
|
dokumentumok tartóssága érdekében anyaga nem tartalmaz savat. |
|
|
HP közönséges |
Nyomtassa színes pillanatfelvételeit olcsón alkalmi fényképek |
fotópapír |
nyomtatására tervezett papírra. Ez a kedvező árú fotópapír igen |
|
gyorsan szárad, így könnyen kezelhető. Bármely tintasugaras |
|
nyomtatóban használva éles, tiszta képeket eredményez. Félfényes |
|
kivitelben, 8,5 x 11 hüvelyk, A4-es, 4 x 6 hüvelyk és 10 x 15 cm |
|
méretben kapható. Savmentes összetételének köszönhetően a |
|
dokumentumok tartósabbak. |
|
|
HP papírok és egyéb kellékek beszerzéséhez látogasson el a www.hp.com/buy/ supplies weboldalra. Amikor erre vonatkozó kérdés jelenik meg, válasszon országot/ térséget, a kérdések segítségével válassza ki a nyomtatót, majd kattintson az oldal valamelyik vásárlással kapcsolatos hivatkozására.
Megjegyzés A HP webhelyének egyes részei egyelőre csak angol nyelven érhetők el.
A HP a legjobb nyomtatási minőség biztosítása érdekében a kifejezetten az adott típusú feladathoz készült HP papírok használatát javasolja.
Országtól/térségtől függően néhány papírtípus esetleg nem szerezhető be.
HP speciális fotópapír
Ez a vastag fotópapír azonnal száradó felületű, így nem fenyeget az elkenődés veszélye. Ellenálló a vízzel, a foltokkal, az ujjlenyomattal és a nedvességgel szemben. A kinyomtatott képek a boltban előhívott fotókéhoz hasonló hatásúak lesznek. A papír több méretben, köztük A4, 8,5 x 11 hüvelyk, 10 x 15 cm (4 x 6 hüvelyk), 13 x 18 cm (5 x 7 hüvelyk) méretben, valamint kétféle, fényes vagy selyemfényű felülettel kapható. A dokumentumok tartóssága érdekében anyaga nem tartalmaz savat.
16 Első lépések
HP közönséges fotópapír
Színes, mindennapi pillanatfelvételeket csekély költség mellett nyomtathat az alkalmi fotónyomtatásra készült papírok használatával. Ez a kedvező árú fotópapír a könnyű kezelhetőség érdekében gyorsan szárad. Ezzel a papírral éles, tiszta képeket készíthet bármilyen nyomtatóval. Félfényes kivitelben, 8,5 x 11 hüvelyk, A4-es, 4 x 6 hüvelyk és 10 x 15 méretben kapható. Savmentes összetételének köszönhetően a dokumentumok tartósabbak.
HP Photo Value csomagok
A HP gazdaságos fényképnyomtató-csomagok hagyományosan eredeti HP tintapatronokat és HP speciális fotópapírt tartalmaznak, így Ön időt takarít meg, és megbecsülheti, hogy HP nyomtatója segítségével hogyan nyomtathat professzionális fényképeket elfogadható áron. Az eredeti HP tintákat és a HP speciális fotópapírt egymáshoz tervezték, így fényképei minden egyes nyomtatás után tartósak és élénk színűek maradnak. Kiválóan alkalmas egy egész vakációt megörökítő fényképsorozat vagy több, megosztani kívánt nyomat kinyomtatására.
HP papírok és egyéb kellékek beszerzéséhez látogasson el a www.hp.com/buy/ supplies weboldalra. Amikor erre vonatkozó kérdés jelenik meg, válasszon országot/ térséget, a kérdések segítségével válassza ki a nyomtatót, majd kattintson az oldal valamelyik vásárlással kapcsolatos hivatkozására.
Megjegyzés A HP webhelyének egyes részei egyelőre csak angol nyelven érhetők el.
A legjobb eredmény érdekében kövesse az alábbi irányelveket.
•Mindig olyan nyomathordozót használjon, ami megfelel a nyomtató műszaki jellemzőinek. Bővebb információért lásd: Médiaspecifikációk.
•Egyszerre csak egyféle nyomathordozót töltsön az adagolótálcába.
•Az adagolótálca vagy a lapolvasó feltöltésekor ügyeljen arra, hogy a hordozó megfelelően legyen behelyezve. További tudnivalók: Töltsön papírt a nyomtatóba vagy Eredeti dokumentum betöltése a lapolvasóba.
•Ne töltse túl az adagolótálcát vagy a lapolvasót. Bővebb információért lásd: Médiaspecifikációk.
•Az elakadás, a gyenge nyomtatási minőség és egyéb nyomtatási problémák elkerülése érdekében az adagolótálcában és a lapolvasóban kerülje a következő hordozók használatát:
◦Több részből álló űrlapok
◦Sérült, gyűrött vagy meghajlott hordozó
◦Kivágásokkal vagy perforációval ellátott hordozó
◦Erősen érdes, domborított vagy gyenge tintafelszívó képességű hordozó
◦Túl könnyű vagy könnyen nyúló hordozó
◦Olyan nyomathordozó, amelyen gémkapocs vagy tűzőkapocs található.
•Ne hagyjon hosszú időre fotópapírt az adagolótálcában.
Nyomtatási hordozó kiválasztása |
17 |
1. . fejezet
Dokumentumokat a lapolvasóba helyezve másolhat vagy olvashat be.
Vigyázat! Ne töltsön fényképeket a lapolvasóba, mivel ez a fényképek sérülését okozhatja. Csak a nyomtató által támogatott hordozókat használjon. További tudnivalók: Médiaspecifikációk.
Megjegyzés A lapolvasóba egyszerre csak egy sima papírlap helyezhető. Több oldal beolvasásához várja meg, amíg a nyomtató befejezi a lap beolvasását, majd helyezze be a következő lapot.
Eredeti dokumentum betöltése a lapolvasóba
Dokumentumok lapolvasóba történő töltéséhez kövesse a következő lépéseket.
1.Az eredeti dokumentumot úgy helyezze nyomtatott oldalával lefelé a lapolvasóba a jobb széle mentén, hogy a dokumentum felső része haladjon át először a készüléken.
Vigyázat! Egyszerre csak egy oldalt helyezzen a lapolvasóba. Egynél több oldal betöltése elakadást és az eredeti dokumentumok sérülését eredményezheti.
LTR |
A4 |
LGL |
B5
A5
2.Az eredeti példányt addig csúsztassa a lapolvasóba, amíg az meg nem ragadja a lapot és hangjelzést nem ad, valamint a kijelzőn meg nem jelenik a betöltött lap észlelését megerősítő üzenet.
3.Tolja papírvezetőt addig, amíg hozzá nem ér a dokumentum széléhez.
18 Első lépések
A következő szakasz a hordozók nyomtatóba való betöltését mutatja be.
Vigyázat! Csak a nyomtató által támogatott hordozót használjon. További információért lásd: Médiaspecifikációk.
Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja:
Vigyázat! Ne töltsön be hordozót, amíg a nyomtató nyomtat.
•Szabványos méretű hordozók betöltése
•Borítékok betöltése
•Kártya és fotópapír betöltése
•Egyéni méretű hordozók betöltése
Papírbetöltés
A szabványos hordozók betöltéséhez kövesse az alábbi utasításokat.
1.Nyissa fel az adagolótálcát.
2.Emelje fel a kezelőpanelt a rajta lévő fül segítségével.
LTR |
A4 |
LGL |
B5
A5
Töltsön papírt a nyomtatóba |
19 |
1. . fejezet
3.Csúsztassa a papírszélesség-vezetőt a legszélesebb állásba.
Megjegyzés Nagyobb méretű hordozó betöltése esetén húzza ki az adagolótálca hosszabbítóját.
4.Helyezze be a sima papírt a nyomtatandó oldalával felfelé, és igazítsa pontosan a papír-vezetőhöz.
LTR |
A4 |
LGL |
B5
A5
Megjegyzés Ne töltsön be papírt, miközben a nyomtató nyomtat.
5.Állítsa a papírszélesség-vezetőt úgy, hogy szorosan illeszkedjen a papír széleihez.
20 Első lépések
Borítékok betöltése
Borítékok betöltése
A borítékok betöltéséhez kövesse az alábbi utasításokat.
1.Nyissa fel az adagolótálcát.
2.Emelje fel a kezelőpanelt a rajta lévő fül segítségével.
LTR |
A4 |
LGL |
B5
A5
3.Csúsztassa a papírszélesség-vezetőt a legszélesebb állásba.
Megjegyzés Nagyobb méretű hordozó betöltése esetén húzza ki az adagolótálca hosszabbítóját.
Töltsön papírt a nyomtatóba |
21 |
1. . fejezet
4.A tálcán lévő ábrának megfelelően helyezze be a borítékokat.
5.Állítsa a szélességvezetőt úgy, hogy szorosan illeszkedjen a boríték széleihez.
LTR |
|
LGL |
A4 |
B5
A5
Kártya és fotópapír betöltése
A fotópapír betöltéséhez kövesse az alábbi utasításokat.
1.Nyissa fel az adagolótálcát.
2.Emelje fel a kezelőpanelt a rajta lévő fül segítségével.
LTR |
A4 |
LGL |
B5
A5
22 Első lépések
3.Csúsztassa a papírszélesség-vezetőt a legszélesebb állásba.
Megjegyzés Nagyobb méretű hordozó betöltése esetén húzza ki az adagolótálca hosszabbítóját.
4.Helyezze be és igazítsa a médiát a főtálca jobb oldalához úgy, hogy a nyomtatandó felület lefelé nézzen. Ügyeljen arra, hogy a hordozók széle a tálca jobb oldali és hátsó szélével egy vonalban legyen, és ne érjen túl a tálca jelölésén. Ha a fotópapír egyik szélén egy fül található, ügyeljen arra, hogy a fül a nyomtató elülső felének irányába nézzen.
Megjegyzés Ne töltsön be papírt, miközben a nyomtató nyomtat.
5.Állítsa a papírszélesség-vezetőt úgy, hogy szorosan illeszkedjen a papír széleihez.
Kártya és fotópapír betöltése
Az egyedi méretű hordozók betöltéséhez kövesse az alábbi utasításokat.
Vigyázat! Csak a nyomtató által támogatott egyéni méretű hordozókat használjon. Bővebb információért lásd: Médiaspecifikációk.
1.Nyissa fel az adagolótálcát.
2.Emelje fel a kezelőpanelt a rajta lévő fül segítségével.
LTR |
A4 |
LGL |
B5
A5
Töltsön papírt a nyomtatóba |
23 |
1. . fejezet
3.Csúsztassa a papírszélesség-vezetőt a legszélesebb állásba.
Megjegyzés Nagyobb méretű hordozó betöltése esetén húzza ki az adagolótálca hosszabbítóját.
4.Helyezze be és igazítsa a médiát a főtálca jobb oldalához úgy, hogy a nyomtatandó felület lefelé nézzen. Ügyeljen arra, hogy a hordozók széle a tálca jobb oldali és hátsó szélével egy vonalban legyen, és ne érjen túl a tálca jelölésén.
Megjegyzés Ne töltsön be papírt, miközben a nyomtató nyomtat.
5.Állítsa a papírszélesség-vezetőt úgy, hogy szorosan illeszkedjen a papír széleihez.
A nyomtatóhoz újratölthető lítiumion akkumulátor tartozik. Külön megvásárolható tartozékként is rendelkezésre áll. További információért lásd: HP kellékek és tartozékok.
Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja:
•Az akkumulátor biztonságos kezelése
•Az akkumulátor
•Az akkumulátor töltése és használata
•Csak a specifikusan a nyomtatóhoz tervezett akkumulátort használja. További tudnivalókért lásd: HP kellékek és tartozékok és Nyomtatóspecifikációk.
•Amikor kiselejtez egy akkumulátort, lépjen kapcsolatba a helyi hulladékgyűjtő vállalattal és kérdezze meg az akkumulátorok megsemmisítésére vagy újrahasznosítására vonatkozó helyi korlátozásokat. Noha a tölthető lítiumion akkumulátor higanymentes, hasznos élettartamának végén szükséges lehet az újrahasznosítás vagy a megfelelő megsemmisítés. További információért lásd: Újrahasznosítási program.
•Az akkumulátor felrobbanhat, ha cseréje helytelenül történik, vagy ha megsemmisítés céljából tűzbe dobják. Ne zárja rövidre az akkumulátort.
•Csereakkumulátor beszerzése érdekében lépjen kapcsolatba a helyi forgalmazóval vagy a HP értékesítési irodájával. További információért lásd: HP kellékek és tartozékok.
•Tűz, égés vagy akkumulátorkárosodás kockázatának elkerülése végett ne érintse meg az akkumulátor kontaktusait fémtárgyakkal.
•Ne szedje szét az akkumulátort. Az akkumulátor nem tartalmaz javítható alkatrészeket.
24 Első lépések
•Sérült vagy szivárgó akkumulátort rendkívüli gonddal kezeljen. Ha kapcsolatba került az elektrolittal, mossa meg a kérdéses területet szappannal és vízzel. Ha az a szembe került, mossa vízzel 15 percig, majd menjen orvoshoz.
•Ne töltse, tárolja vagy használja az akkumulátort olyan helyen, ahol a hőmérséklet meghaladja a következő részben megadott határértékeket: Működési környezet.
Fontos megjegyzések
Az akkumulátor feltöltése vagy használata során vegye figyelembe az alábbiakat:
•Az első használat előtt töltse az akkumulátort legalább 4 óráig. Az ezt követő feltöltések során az akkumulátor teljes feltöltése körülbelül 3 órát vesz igénybe.
•Az akkumulátor töltése alatt az akkumulátortöltés jelzőfény sárgán világít. Ha az piros, lehetséges, hogy az akkumulátor hibás és ki kell cserélni.
•Az akkumulátor állapotának megjelenítéséhez a vezérlőpanelen érintse meg a Telepmérő lehetőséget. Az akkumulátor állapota a Szerszámosládában (Windows esetén) vagy a HP segédprogramban (Mac OS X esetén) is megjelenik. Microsoft Windows Mobile® eszközt használata esetén a PDAkészülékek számára készült Szerszámosláda szoftvert használhatja. További tudnivalók: Nyomtatókezelő eszközök.
•Ha az akkumulátor töltése fogytán van, dugja be a tápadaptert a töltés megkezdése céljából, vagy cserélje ki az akkumulátort feltöltöttre.
•Egy teljesen feltöltött akkumulátor segítségével a feladatok összetettségétől függően akár 500 oldal nyomtatása, 140 oldal beolvasása vagy 100 oldal másolása is lehetséges.
•Alapértelmezés szerint akkumulátoros tápellátás esetén a nyomtató 5 perc tétlenség után Alvó üzemmódba kapcsol az energiatakarékosság érdekében. Ezt a funkciót a nyomtató vezérlőpaneljéről konfigurálhatja.
•Hosszú idejű tárolás előtt teljesen töltse fel az akkumulátort. Ne hagyja az akkumulátort lemerült állapotban 6 hónapnál hosszabb ideig.
•Az akkumulátor élettartamának és kapacitásának maximalizálása érdekében az akkumulátort olyan helyen töltse, tárolja és használja, amely megfelel a következő részben megadott útmutatásnak: Működési környezet.
Az akkumulátor behelyezése és használata |
25 |
1. . fejezet
1 |
Akkumulátor - Feszültséget szolgáltat a nyomtató számára. |
|
|
2 |
Akkumulátor-kioldó csúszka - elcsúsztatható az akkumulátor kioldása céljából. |
|
|
Figyelem! Az első használat előtt töltse az akkumulátort legalább 4 óráig. Mivel az akkumulátor töltés alatt felmelegszik, ne töltse aktatáskában vagy más zárt helyen, mert ez az akkumulátor túlmelegedését okozhatja.
Megjegyzés A váltóáramú adapter általában érintésre melegnek tűnik, ha be van dugva a hálózati csatlakozó aljzatba.
Megjegyzés A Bluetooth-nyomtatás jobban meríti az akkumulátort, mint a vezetékes. Az akkumulátortöltöttség ellenőrzésével kapcsolatban lásd: Az akkumulátor behelyezése és használata.
Az akkumulátor behelyezése
Megjegyzés Az akkumulátort behelyezheti bevagy kikapcsolt nyomtató esetén is.
1.A megfelelő szögben tartva csúsztassa be az akkumulátort az akkumulátorrekeszbe oly módon, hogy az akkumulátoron lévő érintkezők a rekeszen lévő érintkezőkkel egy szintben legyenek. Az érintkezőket takaró fedél felnyílik.
2.Nyomja be az akkumulátort az akkumulátornyílásba, amíg a helyére nem kattan.
3.Dugja be a hálózati adaptert és kapcsolja be a nyomtatót. Az első használat előtt töltse az akkumulátort legalább 4 óráig.
4.Az akkumulátor teljes feltöltése után a nyomtatót használhatja a hálózatra csatlakoztatás nélkül is.
26 Első lépések