HP C9309A, OFFICEJET 7500A e-All-in-One, E910 User guide [sl]

OFFICEJET 7500A
Navodila za uporabo
E910
Večnamenska naprava HP Officejet 7500A (E910) e-All­in-One
Navodila za uporabo
Informacije o avtorskih pravicah
© 2010 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Obvestila podjetja Hewlett­Packard
Pridržujemo si pravico do spreminjanja informacij v tem dokumentu brez predhodnega obvestila.
Vse pravice pridržane. Razmnoževanje, prirejanje ali prevajanje tega materiala brez predhodnega pisnega dovoljenja podjetja Hewlett-Packard je prepovedano, razen v primerih, ki jih dovoljuje zakon o avtorskih pravicah.
Edine garancije za HP-jeve izdelke in storitve so določene v posebnih garancijskih izjavah, ki so priložene izdelkom in storitvam. Vsebine si ne razlagajte kot dodatne garancije. HP ne odgovarja za tehnične ali založniške napake ali izpuščeno vsebino.
Priznanja
Microsoft® Windows®, Windows® XP, Windows Vista® in Windows® 7 so v ZDA registrirane blagovne znamke družbe Microsoft Corporation.
ENERGY STAR® in ENERGY STAR® sta v ZDA registrirani blagovni znamki.
Varnostne informacije
Ko uporabljate izdelek, vedno upoštevajte varnostne ukrepe, da bi zmanjšali nevarnost poškodb zaradi ognja ali električnega udara.
1. Natančno preberite vsa navodila v dokumentaciji, ki je priložena tiskalniku.
2. Upoštevajte vsa opozorila in navodila, ki so na izdelku.
3. Pred čiščenjem izdelka izvlecite njegov napajalni kabel iz zidne vtičnice.
4. Izdelka ne smete namestiti ali uporabljati v bližini vode ali če ste mokri.
5. Izdelek postavite na stabilno podlago.
6. Izdelek položite na zaščiteno mesto, kjer ne more nihče stopiti na linijski kabel ali se spotakniti obenj in ga tako poškodovati.
7. Če izdelek ne deluje pravilno, glejte Reševanje težav.
8. Naprava ne vsebuje delov, ki bi jih lahko popravil uporabnik. Servisiranje prepustite usposobljenim serviserjem.

Kazalo

1Začetek
Dostopnost...............................................................................................................................10
Ekološki nasveti........................................................................................................................11
Pomen delov tiskalnika.............................................................................................................11
Sprednja stran....................................................................................................................11
Področje s potrošnim materialom za tiskanje.....................................................................12
Pogled od zadaj..................................................................................................................12
Uporaba nadzorne plošče tiskalnika.........................................................................................13
Pregled gumbov in lučk......................................................................................................13
Ikone zaslona nadzorne plošče..........................................................................................14
Spreminjanje nastavitev tiskalnika......................................................................................15
Izbira načina.................................................................................................................15
Spreminjanje nastavitev tiskalnika................................................................................15
Iskanje številke modela tiskalnika.............................................................................................16
Rešitve HP Digital Solutions.....................................................................................................16
Izbiranje medija za tiskanje......................................................................................................16
Priporočeni papir za tiskanje in kopiranje...........................................................................17
Priporočeni papir za tiskanje fotografij................................................................................18
Nasveti za izbiranje in uporabo medijev.............................................................................19
Nalaganje izvirnikov na steklo optičnega bralnika....................................................................19
Nalaganje izvirnikov v samodejni podajalnik dokumentov (SPD).............................................20
Nalaganje medija......................................................................................................................21
Nalaganje medijev standardne velikosti.............................................................................22
Nalaganje ovojnic...............................................................................................................23
Nalaganje kartic in fotografskega papirja...........................................................................24
Nalaganje prosojnic............................................................................................................25
Nalaganje medijev velikosti po meri...................................................................................25
Vstavljanje pomnilniške kartice.................................................................................................26
Vzdrževanje tiskalnika..............................................................................................................27
Ččenje stekla optičnega bralnika.....................................................................................27
Ččenje zunanjosti.............................................................................................................28
Ččenje samodejnega podajalnika dokumentov (SPD).....................................................28
Izklopite tiskalnik.......................................................................................................................32
2Natisni
Tiskanje dokumentov................................................................................................................33
Tiskanje dokumentov (Windows)........................................................................................34
Tiskanje dokumentov (Mac OS X)......................................................................................34
Tiskanje brošur.........................................................................................................................34
Tiskanje brošur (Windows).................................................................................................34
Tiskanje brošur (Mac OS X)...............................................................................................35
Tiskanje na ovojnice.................................................................................................................35
Tiskanje na ovojnice (Windows).........................................................................................35
Tiskanje na ovojnice (Mac OS X).......................................................................................36
1
Tiskanje fotografij.....................................................................................................................36
Tiskanje fotografij na foto papir (Windows)........................................................................36
Tiskanje fotografij na foto papir (Mac OS X).......................................................................37
Tiskanje fotografij iz pomnilniške naprave .........................................................................37
Tiskanje fotografij DPOF.....................................................................................................38
Tiskanje na posebni papir ali papir velikosti po meri................................................................39
Tiskanje na posebni papir ali papir velikosti po meri (Mac OS X)......................................39
Nastavljanje velikosti po meri (Mac OS X)..........................................................................39
Tiskanje dokumentov brez roba...............................................................................................39
Tiskanje dokumentov brez roba (Windows).......................................................................40
Tiskanje dokumentov brez roba (Mac OS X)......................................................................40
3Optično branje
Skeniranje izvirnika...................................................................................................................42
Skeniranje v računalnik......................................................................................................43
Skeniranje v pomnilniško kartico........................................................................................43
Optično branje večjega izvirnika (A3 ali 11 x 17 palcev)..........................................................44
Skeniranje z Webscan..............................................................................................................45
Skeniranje dokumentov kot besedila, ki ga je mogoče urejati..................................................45
4Kopiranje
Kopiranje dokumentov..............................................................................................................47
Spreminjanje nastavitev kopiranja............................................................................................48
5 Faks
Pošiljanje faksa ........................................................................................................................49
Pošiljanje standardnega faksa............................................................................................49
Pošiljanje standardnega faksa iz računalnika.....................................................................50
Ročno pošiljanje faksa s telefona.......................................................................................51
Pošiljanje faksa z nadzorom izbiranja................................................................................52
Pošiljanje faksa iz pomnilnika.............................................................................................53
Načrtovanje faksa za poznejše pošiljanje...........................................................................53
Pošiljanje faksa več prejemnikom......................................................................................54
Pošiljanje faksa v načinu odpravljanja napak.....................................................................54
2
Kazalo
Sprejemanje faksa ...................................................................................................................55
Ročno sprejemanje faksa...................................................................................................55
Nastavitev varnostne kopije faksa .....................................................................................56
Ponovno tiskanje faksov iz pomnilnika...............................................................................57
Poziv za sprejem faksa.......................................................................................................57
Posredovanje faksov na drugo številko..............................................................................58
Nastavitev velikosti papirja za sprejete fakse ....................................................................58
Nastavitev samodejnega zmanjšanja za dohodne fakse....................................................59
Blokiranje številk neželenih faksov.....................................................................................59
Dodajanje številk na seznam neželenih faksov............................................................60
Brisanje številk s seznama neželenih faksov...............................................................60
Tiskanje poročila o neželenih faksih.............................................................................60
Sprejemanje faksov v računalnik (Fax to PC (Faks v računalnik) in Faks to Mac (Faks
v Mac))................................................................................................................................61
Zahteve za uporabo funkcij Fax to PC (Faks v računalnik) in Fax to Mac (Faks v
Mac)..............................................................................................................................61
Aktiviranje funkcij Fax to PC (Faks v računalnik) in Fax to Mac (Faks v Mac).............61
Spreminjanje nastavitev funkcije Fax to PC (Faks v računalnik) ali Fax to Mac (Faks
v Mac)...........................................................................................................................62
Namestitev vnosov hitrega izbiranja.........................................................................................63
Namestitev in spreminjanje vnosov hitrega izbiranja..........................................................63
Namestitev in spreminjanje skupine vnosov hitrega izbiranja............................................64
Brisanje vnosov hitrega izbiranja........................................................................................65
Tiskanje seznama vnosov hitrega izbiranja........................................................................65
Spreminjanje nastavitev faksa..................................................................................................65
Konfiguracija glave faksa ...................................................................................................65
Nastavitev načina odziva (samodejni odziv).......................................................................66
Nastavitev števila zvonjenj do odgovora............................................................................66
Spreminjanje vzorca odzivnega zvonjenja za značilno zvonjenje......................................67
Nastavitev vrste izbiranja....................................................................................................67
Nastavitev možnosti ponovnega izbiranja..........................................................................68
Nastavitev hitrosti faksa......................................................................................................68
Nastavitev glasnosti zvoka faksa........................................................................................69
Faksovne in digitalne telefonske storitve..................................................................................69
Faks prek internetnega protokola.............................................................................................70
Uporaba poročil........................................................................................................................70
Tiskanje poročila o potrditvi faksa......................................................................................71
Tiskanje poročil o napakah faksov.....................................................................................72
Tiskanje in ogled dnevnika faksa........................................................................................72
Ččenje dnevnika faksa.....................................................................................................72
Tiskanje podrobnosti o zadnjem pošiljanju faksa...............................................................73
Tiskanje poročila za ID klicatelja........................................................................................73
Prikaz zgodovine klicev......................................................................................................73
6Splet
HP Apps....................................................................................................................................74
Marketsplash by HP..................................................................................................................75
7 Delo s tiskalnimi kartušami
Informacije o kartušah s črnilom in o tiskalnih glavah..............................................................76
Preverjanje ocenjene ravni črnila.............................................................................................77
3
Zamenjava kartuš s črnilom......................................................................................................77
Shranjevanje tiskalnih potrebščin.............................................................................................80
Zbiranje podatkov o uporabi.....................................................................................................80
8 Reševanje težav
HP-jeva podpora.......................................................................................................................82
Pridobivanje elektronske podpore......................................................................................83
HP-jeva telefonska podpora...............................................................................................83
Preden pokličete...........................................................................................................83
Obdobje telefonske podpore........................................................................................84
Telefonske številke za podporo....................................................................................85
Po poteku telefonske podpore......................................................................................87
Splošni nasveti in viri za odpravljanje težav.............................................................................87
Reševanje težav pri tiskanju.....................................................................................................88
Tiskalnik se nepričakovano zaustavi..................................................................................88
Poravnava ni uspela...........................................................................................................88
Tiskalnik za tiskanje porabi veliko časa..............................................................................88
Na strani nekaj manjka ali ni pravilno.................................................................................89
Odpravljanje težav pri tiskanju..................................................................................................89
Ovojnice se ne tiskajo pravilno...........................................................................................89
Brezrobo tiskanje................................................................................................................90
Tiskalnik se ne odziva ali pa se nič ne zgodi, ko želim tiskati............................................91
Tiskalnik tiska nerazumljive simbole...................................................................................94
Vrstni red strani...................................................................................................................94
Robovi se niso natisnili, kot bi se morali.............................................................................95
Besedilo ali slike so na robu strani odrezane.....................................................................96
Med tiskanjem tiskalnik izvrže prazen list...........................................................................98
Tiskalnik iz vhodnega pladnja ne pobira papirja.................................................................99
Odpravljanje težav pri kakovosti tiskanja................................................................................101
Napačne, netočne barve ali barve, ki se prelivajo............................................................101
Črnilo ne zapolni besedila ali slik v celoti.........................................................................104
Pri tiskanju brez robov je izpis na spodnjem delu popačen zaradi vodoravne črte..........106
Izpisi imajo vodoravne proge ali črte................................................................................107
Izpisi so zbledeli ali imajo medle barve............................................................................109
Izpisi so zabrisani ali nejasni............................................................................................111
Navpične proge................................................................................................................112
Izpisi so natisnjeni postrani ali poševno...........................................................................113
Proge črnila na zadnji strani lista......................................................................................113
Slabo črno besedilo..........................................................................................................114
Tiskalnik tiska počasi........................................................................................................115
Vzdrževanje tiskalne glave...............................................................................................116
Ččenje tiskalne glave...............................................................................................116
Poravnava tiskalne glave............................................................................................117
Tiskanje in ocenjevanje poročila o kakovosti tiskanja................................................117
Napredno vzdrževanje tiskalnih glav..........................................................................123
Napredno vzdrževanje kartuš s črnilom.....................................................................128
Reševanje težav pri zagozdenju papirja.................................................................................130
4
Kazalo
Reševanje težav pri kopiranju................................................................................................132
Ni kopije............................................................................................................................132
Kopije so prazne...............................................................................................................133
Dokumenti manjkajo ali so zbledeli..................................................................................133
Velikost je pomanjšana.....................................................................................................133
Kakovost kopiranja je slaba..............................................................................................134
Opazne so napake na kopijah..........................................................................................134
Tiskalnik natisne pol strani, nato papir vrže ven...............................................................135
Neskladen papir................................................................................................................135
Animacija za kopiranje A3/11x17 se ni prikazala.............................................................135
Reševanje težav pri optičnem branju.....................................................................................135
Optični bralnik ne stori ničesar.........................................................................................135
Optično branje traja predolgo...........................................................................................136
Del dokumenta ni bil optično prebran ali pa manjka besedilo..........................................136
Besedila ni mogoče urediti...............................................................................................137
Prikažejo se sporočila o napakah.....................................................................................137
Kakovost optično prebrane slike je slaba.........................................................................137
Opazne so napake na optično prebranih dokumentih......................................................138
Animacija za branje A3/11x17 se ni prikazala..................................................................139
Reševanje težav pri faksiranju................................................................................................139
Preskus faksa ni uspel......................................................................................................140
Odpravite težave tako, da uporabite HP-jeva spletna mesta in storitve.................................152
Odpravljanje težav z uporabo HP-jevih spletnih storitev..................................................153
Odpravljanje težav z uporabo HP-jevih spletnih mest......................................................153
Reševanje težav s fotografijami (pomnilniška kartica)............................................................153
Tiskalnik ne more brati iz pomnilniške kartice..................................................................153
Tiskalnik ne more brati fotografij iz pomnilniške kartice...................................................154
Reševanje težav z žičnim (Ethernet) omrežjem.....................................................................154
Odpravljanje težav splošnega omrežja.............................................................................154
Ustvarjena omrežna vrata se ne ujemajo z naslovom IP tiskalnika (Windows)................155
Reševanje težav z brezžično povezavo.................................................................................155
Osnovno odpravljanje težav z brezžično povezavo..........................................................155
Napredno odpravljanje težav z brezžično povezavo........................................................156
1. korak: Preverite, ali je računalnik povezan v omrežje............................................156
2. korak: Prepričajte se, da je tiskalnik povezan z omrežjem.....................................157
3. korak: Preverite, ali programska oprema požarnega zidu preprečuje
komunikacijo...............................................................................................................158
4. korak: Prepričajte se, da je tiskalnik priključen v omrežje in je v stanju
pripravljenosti..............................................................................................................159
5. korak: Poskrbite, da je brezžična različica tiskalnika nastavljena kot privzeti
gonilnik tiskalnika (samo za Windows).......................................................................159
6. korak: Poskrbite, da se izvaja storitev HP Network Devices Support (samo
Windows)....................................................................................................................160
7. korak: Dodajanje naslovov strojne opreme v WAP (wireless access point)...........160
Konfiguriranje požarnega zidu za delo s tiskalniki..................................................................161
Reševanje težav pri upravljanju tiskalnika..............................................................................162
Vdelanega spletnega strežnika ni mogoče odpreti...........................................................163
5
Odpravljanje težav pri namestitvi............................................................................................164
Predlogi za namestitev strojne opreme............................................................................164
Nasveti za strojno opremo..........................................................................................164
Preverite, ali so kartuše s črnilom pravilno nameščene.............................................164
predlogi za namestitev programske opreme HP..............................................................165
Reševanje težav z omrežjem...........................................................................................166
Razumevanje poročila o stanju tiskalnika...............................................................................167
Razumevanje strani z omrežno konfiguracijo.........................................................................168
Odstranjevanje zagozdenega papirja.....................................................................................169
Odstranjevanje zagozdenega papirja...............................................................................169
Kako se izogniti zagozditvi papirja....................................................................................171
ATehnični podatki
Informacije o garanciji.............................................................................................................172
Izjava družbe Hewlett-Packard o omejeni garanciji..........................................................173
Informacije o garanciji za kartuše s črnilom......................................................................173
Tehnični podatki tiskalnika......................................................................................................175
Fizični tehnični podatki.....................................................................................................175
Funkcije in zmogljivosti tiskalnika.....................................................................................175
Tehnični podatki procesorja in pomnilnika........................................................................176
Sistemske zahteve...........................................................................................................176
Tehnični podatki omrežnega protokola.............................................................................176
Tehnični podatki vdelanega spletnega strežnika..............................................................177
Specifikacije medijev........................................................................................................177
Pomen tehničnih podatkov za podprte medije............................................................177
Nastavitev najmanjših robov.......................................................................................181
Navodila za obojestransko (dvostransko) tiskanje...............................................182
Ločljivost tiskanja..............................................................................................................182
Tehnični podatki kopiranja................................................................................................182
Tehnični podatki faksa......................................................................................................183
Tehnični podatki optičnega branja....................................................................................184
Tehnične značilnosti HP-jevega spletnega mesta............................................................184
Delovno okolje..................................................................................................................184
Zahteve glede električnega napajanja..............................................................................185
Specifikacije za oddajanje hrupa......................................................................................185
Tehnični podatki o pomnilniški kartici...............................................................................185
6
Kazalo
Upravne informacije................................................................................................................186
Izjava FCC........................................................................................................................187
Obvestilo uporabnikom v Koreji........................................................................................187
Izjava VCCI (Class B) za uporabnike na Japonskem.......................................................187
Obvestilo o napajalnem kablu za uporabnike na Japonskem..........................................188
Izjava o zvočnih emisijah za Nemčijo...............................................................................188
Izjava o indikatorju LED....................................................................................................188
Sijaj ohišja perifernih naprav za Nemčijo..........................................................................188
Obvestilo za uporabnike telefonskega omrežja ZDA: zahteve za FCC............................189
Obvestilo uporabnikom kanadskega telefonskega omrežja.............................................189
Obvestilo uporabnikom Evropskega gospodarskega prostora.........................................191
Obvestilo uporabnikom nemškega telefonskega omrežja................................................191
Izjava za faks z žično napeljavo v Avstraliji......................................................................191
Upravne informacije za brezžične izdelke........................................................................191
Izpostavljenost radiofrekvenčnemu sevanju...............................................................192
Obvestilo za uporabnike v Braziliji..............................................................................192
Obvestilo za uporabnike v Kanadi..............................................................................192
Obvestilo za uporabnike na Tajvanu..........................................................................192
Upravno obvestilo za Evropsko unijo.........................................................................193
Upravna številka modela..................................................................................................193
Izjava o skladnosti (Evropski gospodarski prostor)..........................................................194
Okoljevarstveni vidiki izdelka..................................................................................................195
Uporaba papirja................................................................................................................195
Plastika.............................................................................................................................195
Podatki o varnosti materiala.............................................................................................195
Program za recikliranje.....................................................................................................195
Program recikliranja potrošnega materiala za brizgalne tiskalnike HP.............................195
Odlaganje odpadne opreme uporabnikov v gospodinjstvih v Evropski uniji.....................196
Poraba električne energije................................................................................................196
Kemične snovi..................................................................................................................197
Obvestila RoHS (samo za Kitajsko).................................................................................197
Licence tretjih oseb.................................................................................................................198
HP Officejet 7500A (E910) e-All-in-One...........................................................................198
B HP-jev potrošni material in dodatna oprema
Spletno naročanje potrebščin.................................................................................................203
Potrebščine.............................................................................................................................203
Kartuše s črnilom..............................................................................................................203
Mediji HP..........................................................................................................................204
7
C Dodatne nastavitve faksa
Nastavitev faksiranja (vzporedni telefonski sistemi)...............................................................205
Izbira pravilne nastavitve faksa za vaš dom ali pisarno....................................................206
Primer A: Ločena faks linija (ni sprejetih govornih klicev)................................................208
Primer B: Nastavitev tiskalnika z DSL..............................................................................209
Primer C: Nastavitev tiskalnika s telefonskim sistemom PBX ali linijo ISDN....................210
Primer D: Faks z značilnim zvonjenjem na isti liniji..........................................................211
Primer E: Govorna/faks linija v skupni rabi.......................................................................212
Primer F: Govorna/faks linija v skupni rabi z glasovno pošto...........................................213
Primer G: Faks linija v skupni rabi z računalniškim modemom (ni sprejetih govornih
klicev)................................................................................................................................214
Nastavljanje tiskalnika z računalniškim klicnim modemom........................................215
Nastavljanje tiskalnika z računalniškim modemom DSL/ADSL..................................216
Primer H: Govorna/faks linija v skupni rabi z računalniškim modemom...........................217
Govorna/faks linija v skupni rabi z računalniškim klicnim modemom.........................217
Govorna/faks linija v skupni rabi z računalniškim modemom DSL/ADSL...................219
Primer I: Govorna/faks linija v skupni rabi z odzivnikom..................................................221
Primer J: Govorna/faks linija v skupni rabi z računalniškim modemom in
odzivnikom........................................................................................................................222
Govorna/faks linija v skupni rabi z računalniškim modemom za povezavo na klic
in odzivnikom..............................................................................................................222
Govorna/faks linija v skupni rabi z modemom DSL/ADSL in odzivnikom...................224
Primer K: Govorna/faks linija v skupni rabi z računalniškim klicnim modemom in
glasovno pošto.................................................................................................................226
Nastavljanje faksov zaporednega tipa....................................................................................227
Preskus nastavitve faksa........................................................................................................228
D Nastavitev omrežja
Spreminjanje osnovnih omrežnih nastavitev..........................................................................229
Ogled in tiskanje omrežnih nastavitev..............................................................................229
Vklop in izklop brezžične povezave..................................................................................229
Spreminjanje naprednih omrežnih nastavitev.........................................................................229
Nastavitev hitrosti povezave.............................................................................................230
Ogled nastavitev IP..........................................................................................................230
Spreminjanje nastavitev IP...............................................................................................230
Ponastavitev omrežnih nastavitev....................................................................................230
Nastavitev tiskalnika za brezžično komunikacijo....................................................................230
Nastavitev brezžične komunikacije s Čarovnikom za namestitev brezžične povezave
Wireless Setup Wizard.....................................................................................................231
Razumevanje nastavitev brezžičnega omrežja 802.11....................................................231
Testiranje brezžične povezave.........................................................................................232
Spreminjanje načina povezave.........................................................................................232
Navodila za zagotavljanje varnosti brezžičnega omrežja ................................................233
Dodajanje naslovov strojne opreme WAP..................................................................233
Druga navodila...........................................................................................................233
Navodila za zmanjšanje motenj v brezžičnem omrežju....................................................234
Odstranitev in ponovna namestitev HP-jeve programske opreme.........................................234
E Orodja za upravljanje tiskalnika
Programska oprema za tiskalnike HP (Windows)..................................................................236
HP Utility (Mac OS X).............................................................................................................236
8
Kazalo
Vdelani spletni strežnik...........................................................................................................236
O piškotkih........................................................................................................................237
Odpiranje vdelanega spletnega strežnika........................................................................237
Stvarno kazalo............................................................................................................................244
9
1Začetek
Ta priročnik ponuja podrobne informacije o uporabi tiskalnika in odpravljanju težav.

Dostopnost

• Ekološki nasveti
• Pomen delov tiskalnika
• Uporaba nadzorne plošče tiskalnika
• Iskanje številke modela tiskalnika
• Rešitve HP Digital Solutions
• Izbiranje medija za tiskanje
• Nalaganje izvirnikov na steklo optičnega bralnika
• Nalaganje izvirnikov v samodejni podajalnik dokumentov (SPD)
• Nalaganje medija
• Vstavljanje pomnilniške kartice
• Vzdrževanje tiskalnika
• Izklopite tiskalnik
Opomba Če tiskalnik uporabljate z računalnikom z operacijskim sistemom Windows XP Starter Edition, Windows Vista Starter Edition ali Windows 7 Starter Edition, nekatere funkcije morda ne bodo na voljo. Za več informacij glejte operacijskega sistema.
Dostopnost
Združljivost
Tiskalnik ponuja številne funkcije, ki omogočajo dostop ljudem s posebnimi potrebami.
Za slepe in slabovidne
HP-jeva programska oprema, ki jo dobite s tiskalnikom, je dostopna uporabnikom s prizadetim ali slabim vidom, in sicer prek uporabe pripomočkov operacijskega sistema za osebe s posebnimi potrebami. Programska oprema podpira tudi druge tehnologije za tiste s posebnimi potrebami, na primer bralnike zaslona, Braillove bralnike in programe za pretvorbo govora v besedilo. Za uporabnike z barvno slepoto imajo barvni gumbi in kartice v programski opremi HP in na nadzorni plošči tiskalnika enostavno besedilo ali oznake ikon, ki opisujejo ustrezno dejanje.
Za osebe, ki se težko premikajo
Uporabniki z omejenimi gibalnimi sposobnostmi lahko funkcije programske opreme HP izvajajo z ukazi na tipkovnici. Programska oprema HP podpira tudi možnosti pripomočkov za ljudi s posebnimi potrebami operacijskega sistema Windows, kot so zaklepanje, preklopni signali, upočasnitev in simulacija miške. Osebe, ki se težko gibljejo, lahko upravljajo z vratci tiskalnika, gumbi, pladnji in vodili za papir na tiskalniku.
Podpora
Če želite več informacij o dostopnosti tega tiskalnika in HP-jevi obvezi za dostopnost izdelkov vsem uporabnikom, obiščite HP-jevo spletno mesto na naslovu accessibility.
10 Začetek
www.hp.com/
Informacije o dostopnosti za operacijski sistem Mac OS X najdete na Applovem spletnem mestu
www.apple.com/accessibility.

Ekološki nasveti

HP predano pomaga kupcem pri zmanjševanju vplivov na okolje. S spodnjimi ekološkimi nasveti boste lahko ocenili svoje odločitve glede tiskanja in zmanjšali njihov vpliv na okolje. Poleg posebnih funkcij v tem tiskalniku obiščite tudi HP-jevo spletno mesto HP Eco Solutions, kjer najdete več informacij o HP-jevih okoljskih pobudah.
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/
Informacije o varčevanju z energijo: Oznako razreda ENERGY STAR® tega
tiskalnika boste našli v
Reciklirani materiali: Za dodatne informacije o recikliranju izdelkov HP obiščite:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/

Pomen delov tiskalnika

To poglavje vsebuje naslednje teme:

Sprednja stran

• Področje s potrošnim materialom za tiskanje
• Pogled od zadaj
Sprednja stran
Poraba električne energije.
5
4
3
1 Nadzorna plošča
2 Glavni pladenj
3 Reže za pomnilniške kartice
4 Steklo optičnega bralnika
1
2
Pomen delov tiskalnika 11
Poglavje 1
(nadaljevanje)
5 Samodejni podajalnik dokumentov

Področje s potrošnim materialom za tiskanje

1 2
1 Vratca za dostop do kartuš
2 Tiskalne kartuše

Pogled od zadaj

1 Vrata univerzalnega zaporednega vodila (USB)
2 Vrata Ethernet
3 Električna vtičnica
4 1-LINE (faks)
5 2-EXT (telefon)
4321 5
12 Začetek

Uporaba nadzorne plošče tiskalnika

To poglavje vsebuje naslednje teme:
Pregled gumbov in lučk Ikone zaslona nadzorne plošče
• Spreminjanje nastavitev tiskalnika

Pregled gumbov in lučk

Naslednja shema in z njo povezana razpredelnica omogočata hitro povezavo do funkcij nadzorne plošče tiskalnika.
1 2 3 4
9
8
567
Oznaka Ime in opis
1 Domov: pritisnite ta gumb, če se želite s katerega koli drugega zaslona vrniti na začetni zaslon.
2 Barvni zaslon: Dotaknite se ikone na barvnem zaslonu, da izberete funkcijo tiskalnika.
3 Pomoč: odpre zaslon Help (Pomoč).
4 Tipkovnica: Uporabite tipkovnico za vnos številk in besedila.
5 Lučka za brezžično povezavo: Ko je brezžična povezava vklopljena, lučka sveti.
6 Prekliči: zaustavi opravilo, zapusti zaslon ali nastavitve.
7 Desna puščica: omogoča pomikanje po nastavitvah na zaslonih.
8 Nazaj: dotaknite se tega gumba, da se vrnete na prejšnji zaslon.
9 Leva puščica: omogoča pomikanje po nastavitvah na zaslonih.
Uporaba nadzorne plošče tiskalnika 13
Poglavje 1

Ikone zaslona nadzorne plošče

Ikona Namen
Prikazuje, da obstaja povezava z žičnim omrežjem.
Prikazuje, da obstaja povezava z brezžičnim omrežjem. Moč signala je prikazana s številom zavitih črt. To velja za infrastrukturni način. Za več informacij glejte
Prikaže zaslon, na katerem lahko vidite informacije o kartušah s črnilom, vključno z ravnmi napolnjenosti. Ko morate preveriti kartušo s črnilom, je ta ikona rdeče obrobljena.
Opomba Opozorila in navedbe o ravni črnila so samo ocene in so namenjene izključno načrtovanju potreb. Ko se prikaže opozorilno sporočilo o nizki ravni črnila, poskrbite za nadomestno tiskalno kartušo, da preprečite morebitne zamude pri tiskanju. Kartuše zamenjajte šele, ko se prikaže obvestilo o tem.
Prikaže zaslon, na katerem lahko kopirate ali izberete druge možnosti.
Prikaže zaslon, na katerem lahko faksirate ali izberete nastavitve faksiranja.
Nastavitev tiskalnika za brezžično komunikacijo.
14 Začetek
Prikaže zaslon, na katerem lahko skenirate ali spremenite nastavitve skeniranja.
Prikaže zaslon Photo (Fotografiraj) za izbiranje možnosti.
Prikaže zaslon Setup (Namestitev) za ustvarjanje poročil, spreminjanje nastavitev faksa in drugih nastavitev v zvezi z vzdrževanjem ter za dostopanje do zaslona Help (Pomoč). Tema, ki jo izberete na zaslonu Help (Pomoč), odpre okno za pomoč na zaslonu vašega računalnika.
Prikaže zaslon Network (Omrežje) za izbiranje možnosti.

Spreminjanje nastavitev tiskalnika

Nadzorna plošča se uporablja za spreminjanje načina delovanja in nastavitev tiskalnika, tiskanje poročil ali pridobivanje pomoči za tiskalnik.
Nasvet Če je tiskalnik povezan z računalnikom, lahko nastavitve tiskalnika spremenite tudi z orodji programske opreme HP, ki je na voljo v računalniku, kot je HP-jeva programska oprema za tiskalnike, HP Utility (Pripomoček HP) (Mac OS X) ali vdelani spletni strežnik (EWS). Če želite več informacij o uporabi teh orodij, glejte Orodja za upravljanje tiskalnika.
To poglavje vsebuje naslednje teme:
Izbira načina Spreminjanje nastavitev tiskalnika
Izbira načina
Začetni zaslon zaslona nadzorne plošče prikaže načine za tiskalnik, ki so na voljo. Če želite izbrati način, se dotaknite puščico v levo
načine, ki so na voljo, nato pa se dotaknite ikone, da izberete želeni način. Sledite pozivom na zaslonu nadzorne plošče, da dokončate opravilo. Ko je opravilo končano, se zaslon nadzorne plošče vrne na začetni zaslon.
To poglavje vsebuje naslednje teme:
Izbiranje drugačnega načina Spreminjanje nastavitev za način
ali puščico v desno , da si ogledate
Izbiranje drugačnega načina
Dotaknite se gumba
ali puščico v desno , če se želite pomikati po načinih, ki so na voljo, nato pa se
dotaknite ikone, da izberete način, ki ga želite uporabiti.
Spreminjanje nastavitev za način
1. Po izbiri načina se dotaknite gumbov s puščicami, da se pomaknete skozi
razpoložljive nastavitve, in se nato dotaknite nastavitve, ki jo želite spremeniti.
2. Sledite navodilom na zaslonu, da spremenite nastavitve, in se nato dotaknite možnosti Done (Končano).
Opomba Uporabite gumb (Nazaj), da se vrnete v prejšnji meni.
Spreminjanje nastavitev tiskalnika
Če želite spreminjati nastavitve tiskalnika ali tiskati poročila, uporabite možnosti, ki so na voljo na zaslonu Setup (Namestitev).
1. Dotaknite se puščico v desno
2. Dotaknite se puščic, če se želite pomikati po zaslonih.
3. Dotaknite se elementov zaslona, če želite izbrati zaslone ali možnosti.
Opomba Dotaknite se možnosti Nazaj , če se želite vrniti na prejšnji zaslon.
(Nazaj), da se vrnete v glavni meni. Dotaknite se puščico v levo
in nato izberite Setup (Nastavitev).
15
Poglavje 1

Iskanje številke modela tiskalnika

Poleg imena modela, ki je navedeno na sprednji strani tiskalnika, ima ta tiskalnik tudi posebno številko modela. S to številko pridobite podporo, z njo pa tudi prepoznate potrebščine in dodatno opremo, ki je na voljo za vaš tiskalnik.
Številka modela je natisnjena na nalepki znotraj tiskalnika poleg kartuš s črnilom.

Rešitve HP Digital Solutions

Tiskalnik vključuje zbirko digitalnih rešitev, ki lahko pripomorejo k temu, da bo vaše delo potekalo enostavneje in brez težav.
Skeniranje v računalnik
Ko uporabljate tiskalnik, se lahko enostavno dotaknete gumba na nadzorni plošči tiskalnika in dokumente skenirate neposredno v računalnik ali jih hitro delite s poslovnimi partnerji v obliki prilog e-poštnih sporočil.
Če želite več informacij, glejte
HP Digital Fax (Fax to PC (Faks v računalnik) in Fax to Mac (Faks v Mac))
Preprečite, da bi še kdaj pomembne fakse izgubili v kupu papirja. S funkcijama Fax to PC (Faks v računalnik) in Fax to Mac (Faks v Mac) lahko samodejno
sprejemate fakse in jih shranite neposredno v svoj računalnik. S funkcijama Fax to PC (Faks v računalnik) in Fax to Mac (Faks v Mac) lahko na preprost način shranite digitalne kopije svojih faksov in odpravite težave v zvezi z nepreglednimi kupi papirnatih dokumentov.
Poleg tega lahko opustite tiskanje faksov na papir; tako boste prihranili denar, ki bi ga sicer porabili za papir in črnilo, ter pripomogli k manjši porabi papirja in zmanjšanju količine odpadkov.
Če želite več informacij, glejte računalnik) in Faks to Mac (Faks v Mac)).
Optično branje.
Sprejemanje faksov v računalnik (Fax to PC (Faks v

Izbiranje medija za tiskanje

Tiskalnik dela kakovostno z večino vrst pisarniških medijev. Najbolje je, da pred nakupom večjih količin preizkusite več različnih vrst tiskalnih medijev. Če želite najboljšo kakovost tiskanja, uporabljajte HP-jeve medije. Če želite več informacij o HP-jevih medijih, obiščite HP-jevo spletno stran na naslovu
Za tiskanje in kopiranje vsakdanjih dokumentov HP priporoča navaden papir z logotipom ColorLok. Vsak papir z logotipom ColorLok je testiran s strani neodvisne organizacije in izpolnjuje visoke standarde zanesljivosti ter kakovosti tiskanja, dokumenti z izrazitimi, živimi ali zelo črno barvo pa se natisnejo in sušijo hitreje kot na običajnem navadnem papirju. Poiščite papir z logotipom ColorLok, ki ga večji proizvajalci ponujajo v različnih velikostih in gramaturah.
16 Začetek
www.hp.com.
To poglavje vsebuje naslednje teme:
Priporočeni papir za tiskanje in kopiranje Priporočeni papir za tiskanje fotografij
• Nasveti za izbiranje in uporabo medijev

Priporočeni papir za tiskanje in kopiranje

Za najboljšo kakovost tiskanja HP priporoča uporabo papirja HP, posebej zasnovanega za takšne projekte.
Nekatere od teh vrst papirja morda ne bodo na voljo, kar je odvisno od posamezne države/regije.
HP Brochure Paper (Papir za brošure HP)
HP Superior Inkjet Paper (Papir za brizgalnike HP Superior)
HP Bright White Inkjet Paper (Beli papir za brizgalnike HP)
HP Printing Paper (Papir za tiskanje HP)
HP Office Paper (Pisarniški papir HP)
HP Office Recycled Paper (Recikliran pisarniški papir HP)
HP Premium Presentation Paper (Papir za predstavitve HP Premium)
HP Professional Paper (Profesionalni papir HP)
HP Premium Inkjet Transparency Film (Prosojnice za brizgalne tiskalnike HP Premium)
Ta papir je na obeh straneh prevlečen s sijajno ali matirano prevleko. Najbolj primeren je za skoraj fotografske reprodukcije in poslovne grafike za platnice poročil, posebne predstavitve, brošure, adresarje in koledarje.
HP Bright White Inkjet Paper (Beli papir za brizgalnike HP) zagotavlja visokokontrastne barve in ostro besedilo. Dovolj je neprepusten za neprosojno dvostransko barvno tiskanje, zato je najbolj primeren za tiskanje biltenov, poročil in letakov. Tehnologija ColorLok mu zagotavlja, da se barve ne razmažejo, da je črna barva bolj izrazita in ostale barve žive.
HP-jev papir za tiskanje je zelo kakovosten večnamenski papir. Zagotavlja dokumente, ki so na videz in otip bolj resnični kot dokumenti, ki jih natisnete na običajni večnamenski ali kopirni papir. Tehnologija ColorLok preprečuje, da se barve razmažejo, ter naredi črno izrazitejšo, barve pa živahnejše. Ne vsebuje kisline, kar zagotavlja daljšo trajnost dokumentov.
HP-jev pisarniški papir je zelo kakovosten večnamenski papir. Primeren je za kopije, osnutke, okrožnice in druge vsakdanje dokumente. Tehnologija ColorLok preprečuje, da se barve razmažejo, ter naredi črno izrazitejšo, barve pa živahnejše. Ne vsebuje kisline, kar zagotavlja daljšo trajnost dokumentov.
HP-jev recikliran pisarniški papir je visokokakovosten večnamenski papir, narejen iz 30 % recikliranih vlaken. Tehnologija ColorLok preprečuje, da se barve razmažejo, ter naredi črno izrazitejšo, barve pa živahnejše. Ne vsebuje kisline, kar zagotavlja daljšo trajnost dokumentov.
Ta papir je debelejši dvostransko matiran papir, ki je odličen za predstavitve, ponudbe, poročila in biltene. Papir je debelejši za boljši videz in otip.
Na HP-jevih prosojnicah za brizgalne tiskalnike so barvne predstavitve živahne in še bolj prepričljive. Prosojnice so preproste za uporabo in se hitro sušijo ter se ne razmažejo.
Izbiranje medija za tiskanje 17
Poglavje 1
(nadaljevanje)
HP Advanced Photo Paper
Običajni foto papir HP Barvite, vsakodnevne posnetke lahko za malo denarja natisnete na
HP Iron-On Transfers (Nalepke HP za prenos z likanjem)
Ta debel foto papir je prevlečen s hitro sušečim se premazom, ki preprečuje razmazanje. Odporen je na vodo, packe, prstne odtise in vlago. Natisnjene slike se na pogled in otip zdijo kot prave fotografije, izdelane v fotografskem studiu. Papir je na voljo v različnih velikostih, tudi v velikostih A4, 8,5 x 11 palcev, 10 x 15 cm, 13 x 18 cm ter v dveh različicah – sijajni ali polsijajni (satenasto mat). Ne vsebuje kisline, kar zagotavlja daljšo trajnost dokumentov.
papir, ki je zasnovan za običajno tiskanje fotografij. Ta cenovno ugoden foto papir se hitro suši in je zato enostaven za uporabo. Kadar boste uporabljali ta papir, boste s katerim koli brizgalnim tiskalnikom naredili ostre in jasne slike. Na voljo je v polsijajni prevleki v velikostih 8,5 x 11 palcev, A4, 4 x 6 palcev in 10 x 15 cm. Ne vsebuje kisline, kar zagotavlja daljšo trajnost dokumentov.
HP Iron-On Transfers (Nalepke HP za prenos z likanjem) (za barvne tkanine ali za svetle oz. bele tkanine) so najboljša rešitev za oblikovanje običajnih majic z lastnimi digitalnimi fotografijami.
Če želite naročiti HP-jev papir in druge potrebščine, obiščite spletno mesto www.hp.com/ buy/supplies. Če se od vas zahteva, izberite svojo državo/regijo, upoštevajte navodila in izberite tiskalnik ter nato kliknite eno od povezav za nakupovanje na strani.
Opomba Trenutno so nekateri deli HP-jeve spletne strani na voljo le v angleškem jeziku.
Paketi HP Photo Value:
Paketi HP Photo Value običajno vsebujejo izvirne HP-jeve kartuše s črnilom in foto papir HP Advanced, ki vam prihranijo čas in zagotavljajo tiskanje cenovno dostopnih profesionalnih fotografij z vašim tiskalnikom HP. Izvirne HP-jeve kartuše s črnilom in foto papir HP Advanced so zasnovani za skupno uporabo, kar zagotavlja obstojne in žive izpise. Idealno za tiskanje celega kompleta počitniških fotografij ali več izpisov za skupno rabo.

Priporočeni papir za tiskanje fotografij

Za najboljšo kakovost tiskanja HP priporoča uporabo papirja HP, posebej zasnovanega za takšne projekte.
Nekatere od teh vrst papirja morda ne bodo na voljo, kar je odvisno od posamezne države/regije.
HP Advanced Photo Paper
Ta debel foto papir je prevlečen s hitro sušečim premazom, ki preprečuje razmazanje. Odporen je na vodo, packe, prstne odtise in vlago. Natisnjene slike se na pogled in otip zdijo kot prave fotografije, izdelane v fotografskem studiu. Izbirate lahko med različnimi velikostmi, tudi A4, 8,5 x 11 palcev, 10 x 15 cm (4 x 6 palcev), 13 x 18 cm (5 x 7 palcev), ter med dvema premazoma – sijajnim ali mat. Ne vsebuje kisline, kar zagotavlja daljšo trajnost dokumentov.
Običajni foto papir HP
Na ta papir, namenjen vsakdanjim fotografijam, boste lahko natisnili barvite posnetke za malo denarja. Ta cenovno ugoden foto papir se hitro suši in je zato enostaven za uporabo. Slike na tem papirju bodo ostre in izrazite ne glede na uporabljeni brizgalni tiskalnik. Na
18 Začetek
voljo je v polsijajni prevleki v velikostih 8,5 x 11 palcev, A4, 4 x 6 palcev in 10 x 15 cm. Ne vsebuje kisline, kar zagotavlja daljšo trajnost dokumentov.
Paketi HP Photo Value
Paketi HP Photo Value običajno vsebujejo izvirne HP-jeve kartuše s črnilom in foto papir HP Advanced, ki vam prihranijo čas in zagotavljajo tiskanje cenovno dostopnih profesionalnih fotografij z vašim tiskalnikom HP. Izvirne HP-jeve kartuše s črnilom in foto papir HP Advanced so zasnovani za skupno uporabo, kar zagotavlja obstojne in žive izpise. Idealno za tiskanje celega kompleta počitniških fotografij ali več izpisov za skupno rabo.
Če želite naročiti HP-jev papir in druge potrebščine, obiščite spletno mesto buy/supplies. Če se od vas zahteva, izberite svojo državo/regijo, upoštevajte navodila in izberite tiskalnik ter nato kliknite na eno od povezav za nakupovanje na strani.
Opomba Trenutno so nekateri deli HP-jeve spletne strani na voljo le v angleškem jeziku.

Nasveti za izbiranje in uporabo medijev

Za kar najboljše rezultate upoštevajte naslednja navodila.
Vedno uporabljajte medije, ki ustrezajo tehničnim podatkom tiskalnika. Za več informacij glejte
V pladenj ali samodejni podajalnik dokumentov (SPD) naložite le eno vrsto medija naenkrat.
Pri nalaganju medijev v pladnje ali samodejni podajalnik dokumentov preverite, ali ste jih pravilno naložili. Za dodatne informacije si oglejte Nalaganje izvirnikov v samodejni podajalnik dokumentov (SPD).
V pladenj ali samodejni podajalnik dokumentov ne nalagajte preveč papirja. Za več informacij glejte
Če želite preprečiti zagozdenje papirja, slabo kakovost tiskanja in druge težave, v pladnje ali samodejni podajalnik dokumentov ne nalagajte naslednjih medijev:
Večdelnih obrazcev Poškodovanih, zgubanih ali nagrbančenih medijev Medijev z izrezi ali luknjami Močno teksturiranih ali reliefnih medijev, ki slabo vpijajo črnilo Medijev, ki so prelahki ali lahko raztegljivi Medijev, ki vsebujejo sponke
Specifikacije medijev.
Specifikacije medijev.
www.hp.com/
Nalaganje medija ali
Opomba Za optično branje, kopiranje ali faksiranje dokumentov, ki vsebujejo strani, ki tem smernicam ne ustrezajo, uporabljajte stekleno ploščo optičnega bralnika. Za dodatne informacije glejte bralnika.
Nalaganje izvirnikov na steklo optičnega

Nalaganje izvirnikov na steklo optičnega bralnika

Izvirnike lahko kopirate, jih optično berete ali pošiljate njihove fakse do velikosti Legal, tako da jih položite na steklo.
Nalaganje izvirnikov na steklo optičnega bralnika 19
Poglavje 1
Opomba Veliko posebnih funkcij ne bo delovalo pravilno, če steklo in notranji del pokrova nista čista. Za več informacij glejte
Nalaganje izvirnika na steklo optičnega bralnika
S temi navodili naložite izvirnik na steklo optičnega bralnika.
1. Dvignite pokrov optičnega bralnika.
2. Izvirnik položite z natisnjeno stranjo navzdol.
Nasvet Če pri nalaganju izvirnikov potrebujete dodatno pomoč, si oglejte
navodila ob robovih stekla.
Vzdrževanje tiskalnika.
3. Zaprite pokrov.

Nalaganje izvirnikov v samodejni podajalnik dokumentov (SPD)

Enostranske dokumente, dokumente z eno ali več stranmi velikosti A4 ali Letter, ki jih naložite v pladenj podajalnika dokumentov, lahko kopirate, optično berete ali faksirate.
Previdno V SPD ne nalagajte fotografij, saj bi jih s tem lahko poškodovali. Opomba Dokumentov velikosti Legal ni mogoče optično brati, kopirati ali pošiljati
po faksu s samodejnim podajalnikom dokumentov. Opomba Nekatere funkcije, kot je funkcija kopiranja Prilagodi na stran, ne delujejo,
ko izvirnike naložite v SPD. Izvirnike morate naložiti na steklo.
20 Začetek
Samodejni podajalnik dokumentov lahko sprejme največ 35 listov navadnega papirja.
Nalaganje izvirnika v pladenj podajalnika dokumentov
Po teh navodilih naložite dokument v samodejni podajalnik dokumentov.
1. Naložite izvirnik s stranjo za tiskanje obrnjeno navzgor v pladenj za podajanje dokumentov. Strani naložite z vrhom dokumenta naprej. Potiskajte medij v samodejni podajalnik dokumentov, dokler ne zaslišite zvoka ali se na zaslonu prikaže sporočilo, da je naprava zaznala naložene strani.
Nasvet Če pri nalaganju izvirnikov v samodejni podajalnik dokumentov potrebujete dodatno pomoč, si oglejte shemo v pladnju za podajanje dokumentov.
2. Vodila za širino potiskajte navznoter, dokler se ne zaustavijo na levem in desnem robu medija.
Opomba Preden dvignete pokrov tiskalnika, iz pladnja za podajanje dokumentov odstranite vse izvirnike.

Nalaganje medija

V tem poglavju so navodila za nalaganje medijev v tiskalnik. To poglavje vsebuje naslednje teme:
Nalaganje medijev standardne velikosti Nalaganje ovojnic
• Nalaganje kartic in fotografskega papirja
• Nalaganje prosojnic
• Nalaganje medijev velikosti po meri
Nalaganje medija 21
Poglavje 1

Nalaganje medijev standardne velikosti

Nalaganje medijev
Po teh navodilih naložite medije standardne velikosti.
1. Dvignite izhodni pladenj.
2. Izvlecite vodilo za širino papirja kolikor je mogoče.
Opomba Če nalagate večje medije, povlecite vhodni pladenj, da ga povečate.
3. Vstavite medij s stranjo za tiskanje obrnjeno navzdol ob desni rob glavnega pladnja.
Preverite, ali je medij poravnan z desnim in zadnjim robom pladnja in ne sega čez oznako na pladnju.
2
1
4. Premaknite vodila na pladnju tako, da jih prilagodite velikosti naloženega medija.
5. Spustite izhodni pladenj.
6. Izvlecite podaljšek pladnja.
22 Začetek
Opomba Med tiskanjem ne nalagajte papirja.
Opomba Ko tiskate dokumente, ki so večji od velikosti A3/11 x 17 palcev,
izvlecite podaljšek izhodnega pladnja do konca in nagnite varovalo za papir.

Nalaganje ovojnic

Nalaganje ovojnic
Ovojnico naložite po teh navodilih
1. Dvignite izhodni pladenj.
2. Izvlecite vodilo za širino papirja kolikor je mogoče.
Opomba Če nalagate večje medije, povlecite vhodni pladenj, da ga povečate.
3. Ovojnice naložite tako, kot je prikazano na sliki. Kup ovojnic ne sme segati čez oznako
na pladnju.
Opomba Med tiskanjem ne nalagajte papirja.
4. Premaknite vodila na pladnju tako, da jih prilagodite velikosti naloženega medija.
Nalaganje medija 23
Poglavje 1
5. Spustite izhodni pladenj.
6. Izvlecite podaljšek pladnja.

Nalaganje kartic in fotografskega papirja

Nalaganje kartic in fotografskega papirja
Fotografski papir naložite po teh navodilih.
1. Dvignite izhodni pladenj.
2. Izvlecite vodilo za širino papirja kolikor je mogoče.
Opomba Če nalagate večje medije, povlecite vhodni pladenj, da ga povečate.
3. Vstavite medij s stranjo za tiskanje obrnjeno navzdol ob desni rob glavnega pladnja.
Preverite, ali je medij poravnan z desnim in zadnjim robom pladnja in ne sega čez oznako na pladnju. Če ima fotografski papir ob enem robu zavihek, mora biti ta zavihek obrnjen proti sprednjemu delu tiskalnika.
Opomba Med tiskanjem ne nalagajte papirja.
4. Premaknite vodila na pladnju tako, da jih prilagodite velikosti naloženega medija.
5. Spustite izhodni pladenj.
6. Izvlecite podaljšek pladnja.
24 Začetek

Nalaganje prosojnic

Nalaganje prosojnic
Prosojnice naložite po teh navodilih.
1. Dvignite izhodni pladenj.
2. Izvlecite vodilo za širino papirja kolikor je mogoče.
Opomba Če nalagate večje medije, povlecite vhodni pladenj, da ga povečate.
3. Vstavite prosojnice z grobo stranjo ali s stranjo za tiskanje obrnjeno navzdol ob desni
rob glavnega pladnja. Lepilni trak mora biti obrnjen proti hrbtnemu delu tiskalnika, kup prosojnic pa mora biti poravnan z desnim in zadnjim robom pladnja. Sveženj prav tako ne sme presegati oznake na pladnju.
Opomba Med tiskanjem ne nalagajte papirja.
4. Premaknite vodila na pladnju tako, da jih prilagodite velikosti naloženega medija.
5. Spustite izhodni pladenj.
6. Izvlecite podaljšek pladnja.

Nalaganje medijev velikosti po meri

Nalaganje kartic in fotografskega papirja
Medije velikosti po meri naložite po teh navodilih.
Previdno Uporabite lahko le medij velikosti po meri, ki ga tiskalnik podpira. Če želite več informacij, glejte
1. Dvignite izhodni pladenj.
2. Izvlecite vodilo za širino papirja kolikor je mogoče.
Opomba Če nalagate večje medije, povlecite vhodni pladenj, da ga povečate.
Specifikacije medijev.
Nalaganje medija 25
Poglavje 1
3. Vstavite medij s stranjo za tiskanje obrnjeno navzdol ob desni rob glavnega pladnja.
Preverite, ali je medij poravnan z desnim in zadnjim robom pladnja in ne sega čez oznako na pladnju.
Opomba Med tiskanjem ne nalagajte papirja.
4. Premaknite vodila na pladnju tako, da jih prilagodite velikosti naloženega medija.
5. Spustite izhodni pladenj.
6. Izvlecite podaljšek pladnja.

Vstavljanje pomnilniške kartice

Če digitalni fotoaparat shranjuje fotografije na pomnilniško kartico, jih lahko shranite ali natisnete tako, da pomnilniško kartico vstavite v tiskalnik.
Previdno Pomnilniške kartice ne smete odstraniti, medtem ko naprava dostopa do nje, ker lahko s tem poškodujete datoteke na njej. Kartico lahko varno odstranite le, ko foto lučka preneha utripati. Prav tako nikoli istočasno ne vstavljajte več kot ene pomnilniške kartice, ker lahko tudi tako poškodujete datoteke na pomnilniški kartici.
Opomba Tiskalnik ne podpira šifriranih pomnilniških kartic.
Če želite več informacij o podprtih pomnilniških karticah, glejte Tehnični podatki o pomnilniški kartici.
Vstavljanje pomnilniške kartice
1. Pomnilniško kartico obrnite tako, da bo nalepka obrnjena navzgor, stiki pa proti
tiskalniku.
2. Vstavite pomnilniško kartico v ustrezno režo za pomnilniško kartico.
Opomba V tiskalnik ni mogoče vstaviti več kot ene pomnilniške kartice.
26 Začetek

Vzdrževanje tiskalnika

V tem odstavku najdete navodila o tem, kako vzdržujete brezhibno delovanje tiskalnika. Naslednje enostavne vzdrževalne postopke opravljajte po potrebi.
Ččenje stekla optičnega bralnika Ččenje zunanjosti
Ččenje samodejnega podajalnika dokumentov (SPD)

Ččenje stekla optičnega bralnika

Opomba Prah ali umazanija na steklu optičnega bralnika, notranjem delu pokrova
ali okvirja optičnega bralnika lahko upočasnijo zmogljivost, zmanjšajo kakovost optično prebranih dokumentov in vplivajo na točnost posebnih funkcij, kot je prilagajanje kopij na določeno velikost strani.
Ččenje stekla optičnega bralnika
1. Izklopite tiskalnik. Če želite več informacij, glejte
2. Dvignite pokrov optičnega bralnika.
Izklopite tiskalnik.
Vzdrževanje tiskalnika 27
Poglavje 1
3. Steklo očistite z mehko krpo brez vlaken, ki ste jo pred tem poškropili z blagim čistilom
za steklo. Steklo posušite s suho, mehko krpo brez vlaken.
Previdno Za ččenje stekla optičnega bralnika lahko uporabite le čistilo za steklo. Ne uporabljajte čistil, ki vsebujejo jedka sredstva, aceton, benzen in ogljikov tetraklorid, ki lahko poškodujejo steklo optičnega bralnika. Izopropilnega alkohola ne uporabljajte, ker lahko na steklu pusti proge.
Previdno Čistila za steklo ne nanašajte neposredno na steklo. Če uporabite preveč čistila za steklo, lahko čistilo steče pod steklo in poškoduje optični bralnik.
4. Zaprite pokrov in vklopite tiskalnik.

Ččenje zunanjosti

Opozorilo Pred ččenjem tiskalnika izklopite napravo in izvlecite napajalni kabel iz
vtičnice. Če želite več informacij, glejte
Z mehko vlažno krpo brez vlaken z ohišja obrišite prah, sledi in madeže. Zunanjosti tiskalnika ni treba čistiti. Pazite, da tekočina ne pride v notranjost tiskalnika in v njegovo nadzorno ploščo.
Izklopite tiskalnik.

Ččenje samodejnega podajalnika dokumentov (SPD)

Če samodejni podajalnik dokumentov pobira več listov hkrati ali ne pobira navadnega papirja, poskusite očistiti valja in ločevalno blazinico. Dvignite pokrov samodejnega podajalnika dokumentov, ki ščiti sklop za pobiranje papirja, očistite valja in ločevalno blazinico ter znova zaprite pokrov.
28 Začetek
Če na optično prebranih dokumentih ali faksih opazite črte ali prah, očistite plastični trak v SPD-ju.
Ččenje valjev ali ločevalne blazinice
1. Iz pladnja za podajanje dokumentov odstranite vse izvirnike.
2. Dvignite pokrov samodejnega podajalnika dokumentov (1).
Tako lahko enostavno dostopate do valjev (2) in ločevalne blazinice (3).
2
3
1
1 Pokrov samodejnega podajalnika dokumentov 2 Valja 3 Ločevalna blazinica
3. Čisto gladko krpico pomočite v destilirano vodo, nato pa iz nje izžemite odvečno tekočino.
4. Z vlažno krpo z valjev ali ločevalne blazinice obrišite vse sledi.
Opomba Če sledi ni mogoče odstraniti z destilirano vodo, poskusite z
izopropilnim (čistilnim) alkoholom.
5. Zaprite pokrov samodejnega podajalnika dokumentov.
Vzdrževanje tiskalnika 29
Poglavje 1
Ččenje plastičnega traku v samodejnem podajalniku dokumentov
Po teh navodilih očistite plastični trak v samodejnem podajalniku dokumentov
1. Izklopite tiskalnik in izvlecite napajalni kabel. Če želite več informacij, glejte
Izklopite
tiskalnik.
Opomba Odvisno od tega, kako dolgo je bil tiskalnik izklopljen, se datum in ura lahko izbrišeta. Datum in uro boste morda morali znova nastaviti pozneje, ko boste znova vključili napajalni kabel.
2. Dvignite pokrov samodejnega podajalnika dokumentov, dokler se ne ustavi, in ga
nato nežno odprite, da sprostite zatič.
30 Začetek
3. Dvignite pokrov samodejnega podajalnika dokumentov v pokončni položaj.
4. Dvignite mehanizem samodejnega podajalnika dokumentov.
5. Plastični trak očistite z mehko krpo ali gobico, rahlo navlaženo z blagim čistilom za
steklo.
Previdno Na plastičnem traku ne uporabljajte jedkih sredstev, acetona, benzena ali ogljikovega tetraklorida, ker ga lahko poškodujejo. Tekočin ne zlivajte ali pršite neposredno na plastični trak. Tekočina lahko pride v notranjost in poškoduje tiskalnik.
Vzdrževanje tiskalnika 31
Poglavje 1
6. Spustite mehanizem samodejnega podajalnika dokumentov in pri tem pazite, da se
trak ne sname, nato pa zaprite pokrov samodejnega podajalnika.
7. Priključite napajalni kabel in nato vklopite tiskalnik.
Opomba Če so po ččenju še vedno prisotne črte ali prah, boste morda morali
naročiti nov plastični trak. Če želite več informacij, obiščite spletni naslov www.hp.com/support.

Izklopite tiskalnik

Izklopite tiskalnik s pritiskom gumba (napajanje) na tiskalniku. Počakajte, da se lučka napajanja izklopi, preden iz razdelilnika izklopite napajalni kabel. Če tiskalnika ne izklopite pravilno, se tiskalna kartuša morda ne bo vrnila v pravilni položaj, kar lahko povzroči težave s kartušo in slabšo kakovost tiskanja.
32 Začetek
2Natisni
Večino nastavitev tiskanja programska aplikacija ureja samodejno. Nastavitve spremenite ročno samo v primeru, ko bi radi spremenili kakovost tiskanja, tiskali na posebne vrste papirja ali uporabljali posebne funkcije. Za dodatne informacije o izbiranju najboljših medijev za tiskanje glejte
Za nadaljevanje izberite tiskalno opravilo:
Izbiranje medija za tiskanje.

Tiskanje dokumentov

Tiskanje brošur
Tiskanje na ovojnice
Tiskanje fotografij
Tiskanje na posebni papir ali papir velikosti po meri
Tiskanje dokumentov
Opomba Pri določenih vrstah papirja lahko tiskate na obe strani enega lista papirja
(dvostransko tiskanje). Za dodatne informacije glejte Opomba S HP-jevo funkcijo ePrint lahko tiskate od koder koli. Če želite več
informacij, glejte
Sledite navodilom za operacijski sistem.
Tiskanje dokumentov (Windows) Tiskanje dokumentov (Mac OS X)
HP ePrint.
Tiskanje dokumentov brez roba
Dvostransko tiskanje.

Natisni 33

Poglavje 2

Tiskanje dokumentov (Windows)

1. V pladenj naložite papir. Za dodatne informacije glejte Nalaganje medija.
2. V meniju File (Datoteka) v programski aplikaciji kliknite Print (Natisni).
3. Prepričajte se, da ste izbrali tiskalnik, ki ga želite uporabiti.
4. Če želite spremeniti nastavitve, kliknite možnost, ki odpre pogovorno okno tiskalnika Properties (Lastnosti).
Ta možnost se lahko imenuje Properties (Lastnosti), Options (Možnosti), Printer Setup (Namestitev tiskalnika), Printer (Tiskalnik) ali Preferences (Nastavitve); to je
odvisno od vaše programske aplikacije.
5. Na kartici Layout (Postavitev) spremenite postavitev papirja, na kartici Paper/ Quality (Papir/Kakovost) pa vir papirja, vrsto medija, velikost papirja in nastavitve
kakovosti. Za črno-belo tiskanje kliknite kartico Advanced (Dodatno) in nato spremenite možnost Print in Grayscale (Tiskanje v sivinah).
6. Kliknite OK (V redu).
7. Za začetek tiskanja kliknite Print (Natisni) ali OK (V redu).

Tiskanje dokumentov (Mac OS X)

1. V pladenj naložite papir. Za dodatne informacije glejte Nalaganje medija.
2. V meniju File (Datoteka) v programski aplikaciji kliknite Print (Natisni).
3. Prepričajte se, da ste izbrali tiskalnik, ki ga želite uporabiti.
4. Glede na projekt spremenite nastavitve tiskanja za možnost, ki je na voljo v pojavnih
menijih.
Opomba Kliknite modri trikotnik poleg izbire Printer (Tiskalnik), da razširite pogovorno okno tiskalnika in dostopate do teh možnosti.
5. Za začetek tiskanja kliknite Print (Natisni).

Tiskanje brošur

Opomba S HP-jevo funkcijo ePrint lahko tiskate od koder koli. Če želite več
informacij, glejte
Sledite navodilom za svoj operacijski sistem.

Tiskanje brošur (Windows)

• Tiskanje brošur (Mac OS X)
Tiskanje brošur (Windows)
Opomba Če želite spremeniti nastavitve tiskanja za vsa tiskalna opravila, morate to
storiti v HP-jevi programski opremi, ki ste jo dobili s tiskalnikom. Za dodatne informacije o HP-jevi programski opremi si oglejte
1. V pladenj naložite papir. Za dodatne informacije glejte Nalaganje medija.
2. V meniju File (Datoteka) v programski aplikaciji kliknite Print (Natisni).
3. Prepričajte se, da ste izbrali tiskalnik, ki ga želite uporabiti.
HP ePrint.
Orodja za upravljanje tiskalnika.
34 Natisni
4. Če želite spremeniti nastavitve, kliknite možnost, ki odpre pogovorno okno tiskalnika Properties (Lastnosti). Ta možnost se lahko imenuje Properties (Lastnosti), Options (Možnosti), Printer Setup (Namestitev tiskalnika), Printer (Tiskalnik) ali Preferences (Nastavitve); to je
odvisno od vaše programske aplikacije.
5. Na kartici Layout (Postavitev) spremenite postavitev papirja, na kartici Paper/ Quality (Papir/Kakovost) pa vir papirja, vrsto medija, velikost papirja in nastavitve
kakovosti. Za črno-belo tiskanje kliknite kartico Advanced (Dodatno) in nato spremenite možnost Print in Grayscale (Tiskanje v sivinah).
6. Kliknite OK (V redu).
7. Za začetek tiskanja kliknite Print (Natisni) ali OK (V redu).

Tiskanje brošur (Mac OS X)

1. V pladenj naložite papir. Za dodatne informacije glejte Nalaganje medija.
2. V meniju File (Datoteka) v programski aplikaciji kliknite Print (Natisni).
3. Prepričajte se, da ste izbrali tiskalnik, ki ga želite uporabiti.
4. V pojavnem meniju (pod nastavitvijo Orientation (Usmerjenost)) kliknite Paper Type/ Quality (Vrsta/Kakovost papirja) in nato izberite naslednje nastavitve.
Paper Type (Vrsta papirja): primerna vrsta papirja za brošure
Quality (Kakovost): Normal (Običajna) ali Best (Najboljša)
Opomba Za dostop do možnosti tiskanja kliknite moder trikotnik z informacijami poleg možnosti izbire Printer (Tiskalnik).
5. Izberite katero koli drugo želeno nastavitev tiskanja in nato kliknite Print (Natisni) za začetek tiskanja.

Tiskanje na ovojnice

Ko izbirate ovojnice, ne uporabljajte takšnih, ki imajo zelo gladek premaz, samolepljive trakove, zaponke ali okenca. Prav tako ne uporabljajte ovojnic z debelimi, nepravilnimi ali zgubanimi robovi ali z deli, ki so zgubani, raztrgani ali kako drugače poškodovani.
Ovojnice, ki jih naložite v tiskalnik, morajo biti trpežne z dobro prepognjenimi robovi.
Opomba Za dodatne informacije v zvezi s tiskanjem na ovojnice si oglejte dokumentacijo, ki je na voljo s programsko opremo, ki jo uporabljate.
Sledite navodilom za svoj operacijski sistem.
Tiskanje na ovojnice (Windows) Tiskanje na ovojnice (Mac OS X)

Tiskanje na ovojnice (Windows)

1. V pladenj naložite ovojnice. Če želite več informacij, glejte Nalaganje medija.
2. V meniju File (Datoteka) v programski aplikaciji kliknite Print (Natisni).
3. Prepričajte se, da ste izbrali tiskalnik, ki ga želite uporabiti.
Tiskanje na ovojnice 35
Poglavje 2
4. Če želite spremeniti nastavitve, kliknite možnost, ki odpre pogovorno okno tiskalnika Properties (Lastnosti). Ta možnost se lahko imenuje Properties (Lastnosti), Options (Možnosti), Printer Setup (Namestitev tiskalnika), Printer (Tiskalnik) ali Preferences (Nastavitve); to je
odvisno od vaše programske aplikacije.
5. Na kartici Layout (Postavitev) spremenite usmerjenost na Landscape (Ležeče).
6. Kliknite Paper/Quality (Papir/Kakovost) in nato v spustnem seznamu Paper Size
(Velikost papirja) izberite ustrezno vrsto ovojnice.
Nasvet Če uporabite funkcije, ki so na voljo na drugih jezičkih v pogovornem oknu, lahko spremenite več možnosti za tiskalno opravilo.
7. Kliknite OK (V redu) in nato za začetek tiskanja kliknite Print (Natisni) ali OK (V redu).

Tiskanje na ovojnice (Mac OS X)

1. V pladenj naložite ovojnice. Če želite več informacij, glejte Nalaganje medija.
2. V meniju File (Datoteka) v programski aplikaciji kliknite Print (Natisni).
3. Prepričajte se, da ste izbrali tiskalnik, ki ga želite uporabiti.
4. V pojavnem meniju Paper Size (Velikost papirja) kliknite ustrezno velikost ovojnice.
5. Izberite možnost Orientation (Postavitev).
Opomba Če želite dostopati do teh možnosti, kliknite moder trikotnik z informacijami poleg možnosti izbire Printer (Tiskalnik).
6. Izberite katero koli drugo želeno nastavitev tiskanja in nato kliknite Print (Natisni) za
začetek tiskanja.

Tiskanje fotografij

Neuporabljenega foto papirja ne puščajte v vhodnem pladnju. Papir se lahko začne gubati, kar lahko zmanjša kakovost izpisa. Pred tiskanjem mora biti foto papir povsem raven.
Sledite navodilom za svoj operacijski sistem.
Tiskanje fotografij na foto papir (Windows) Tiskanje fotografij na foto papir (Mac OS X)
• Tiskanje fotografij iz pomnilniške naprave
• Tiskanje fotografij DPOF

Tiskanje fotografij na foto papir (Windows)

1. V pladenj naložite papir. Za dodatne informacije glejte Nalaganje medija.
2. V meniju File (Datoteka) v programski aplikaciji kliknite Print (Natisni).
3. Prepričajte se, da ste izbrali tiskalnik, ki ga želite uporabiti.
4. Če želite spremeniti nastavitve, kliknite možnost, ki odpre pogovorno okno tiskalnika Properties (Lastnosti).
Ta možnost se lahko imenuje Properties (Lastnosti), Options (Možnosti), Printer Setup (Namestitev tiskalnika), Printer (Tiskalnik) ali Preferences (Nastavitve); to je
odvisno od vaše programske aplikacije.
36 Natisni
5. Če želite natisniti črno-belo fotografijo, kliknite jeziček Advanced (Dodatno) in nato spremenite možnost Print in Grayscale (Tiskanje v sivinah).
6. Kliknite OK (V redu) in nato za začetek tiskanja kliknite Print (Natisni) ali OK (V redu).

Tiskanje fotografij na foto papir (Mac OS X)

1. V pladenj naložite papir. Za dodatne informacije glejte Nalaganje medija.
2. V meniju File (Datoteka) v programski aplikaciji kliknite Print (Natisni).
3. Prepričajte se, da ste izbrali tiskalnik, ki ga želite uporabiti.
4. V pojavnem meniju (pod nastavitvijo Orientation (Usmerjenost)) kliknite Paper Type/ Quality (Vrsta/kakovost papirja) in nato izberite naslednje nastavitve.
Paper Type (Vrsta papirja): Ustrezna vrsta foto papirja
Quality (Kakovost): Best (Najboljša) ali Maximum dpi (Največ dpi)
Opomba Za dostop do možnosti tiskanja kliknite moder trikotnik z informacijami poleg možnosti izbire Printer (Tiskalnik).
5. Izberite ustrezne možnosti Photo Fix (Popravilo fotografije):
Off (Izklop): na sliki ne uporabi HP Real Life Technologies (HP-jeve tehnologije
Real Life).
Basic (Osnovno): samodejno izostri sliko; nekoliko prilagodi ostrino slike.
6. Če želite natisniti črno-belo fotografijo, v pojavnem meniju Color (Barva) kliknite Grayscale (Sivine) in nato izberite eno od naslednjih možnosti:
High Quality (Visoka kakovost): uporablja vse razpoložljive barve za tiskanje
fotografij v sivinah. Ustvari gladke in naravne odtenke sive barve.
Black Print Cartridge Only (Samo črna tiskalna kartuša): uporablja črnilo za
tiskanje fotografij v sivinah. Različni sivi odtenki nastanejo zaradi različnih vzorcev črnih pik, ki ustvarijo zrnasto sliko.
7. Izberite katero koli drugo želeno nastavitev tiskanja in nato kliknite Print (Natisni) za začetek tiskanja.

Tiskanje fotografij iz pomnilniške naprave

Funkcija Izbira fotografij je na voljo samo, če pomnilniška kartica ne vsebuje vsebine DPOF.
Tiskanje izbranih fotografij
1. Pomnilniško kartico vstavite v ustrezno režo na tiskalniku. Na zaslonu nadzorne plošče se prikaže zaslon Photo (Fotografiraj).
2. Dotaknite se možnosti Ogled & tiskanje. Prikažejo se fotografije.
3. Storite nekaj od tega: a. Dotaknite se ikone Select All (Izberi vse). b. Če želite spremeniti postavitev, vrsto papirja ali natis datuma, se dotaknite
možnosti Settings (Nastavitve), nato pa možnosti Done (Končano).
Tiskanje fotografij 37
Poglavje 2
c. Dotaknite se ikone Print (Natisni). Prikaže se zaslon za predogled. Na tem
zaslonu lahko prilagajate nastavitve ali dodate več fotografij. Če želite videti predogled vseh fotografij, pritiskajte puščici right (desno) in left (levo).
d. Če želite natisnite vse fotografije z vstavljene pomnilniške kartice, se dotaknite
možnosti Print (Natisni).
– ali – a. Dotaknite se fotografije, ki jo želite natisniti. Fotografija se poveča in prikaže se
več možnosti urejanja.
S puščicama up (gor) in down (dol) izberite število kopij, ki jih želite natisniti.
Če želite povečati fotografijo čez cel zaslon, se dotaknite ikone Full Screen
(Celozaslonsko).
Če želite pred tiskanjem fotografijo urediti, na primer jo zasukati, obrezati ali
odstraniti rdeče oči, se dotaknite možnosti Edit (Uredi).
b.Ko končate urejanje fotografije, se dotaknite možnosti Done (Končano). Prikaže
se predogled izbrane fotografije.
c. Dotaknite se ene od naslednjih možnosti:
Če želite izbrati in urediti več fotografij, se dotaknite možnosti Add More
(Dodaj več).
Če želite spremeniti način, kako bo fotografija natisnjena, na primer
postavitev, vrsto papirja ali natis datuma, se dotaknite možnosti Settings (Nastavitve), nato pa možnosti Done (Končano).
Izbrane fotografije natisnete tako, da se dotaknete ikone Print (Natisni).

Tiskanje fotografij DPOF

Fotografije, izbrane v fotoaparatu, so fotografije, ki ste jih izbrali za tiskanje z digitalnim fotoaparatom. Fotoaparat (odvisno od modela) lahko določi postavitev strani, število kopij, vrtenje in druge nastavitve tiskanja.
Tiskalnik podpira obliko datotek DPOF (Digital Print Order Format) 1.1, tako da vam fotografij, ki jih želite natisniti, ni treba znova izbirati.
Pri tiskanju fotografij, ki so izbrane v fotoaparatu, ne veljajo nastavitve tiskanja, določene v tiskalniku; nastavitve DPOF za postavitev strani in število kopij preglasijo tiste v tiskalniku.
Opomba Označevanja fotografij za tiskanje ne omogočajo vsi digitalni fotoaparati. Če želite izvedeti, ali vaš digitalni fotoaparat podpira obliko datoteke DPOF 1.1, glejte
dokumentacijo, ki mu je bila priložena.
Tiskanje fotografij, izbranih v fotoaparatu, s standardom DPOF
1. Pomnilniško kartico vstavite v ustrezno režo na tiskalniku.
2. Ob pozivu izberite eno od naslednjih možnosti:
Če želite natisniti vse fotografije z oznako DPOF, pritisnite OK (V redu).
Tiskalnik natisne vse fotografije z oznako DPOF.
Če ne želite natisniti fotografij DPOF, pritisnite No (Ne).
38 Natisni

Tiskanje na posebni papir ali papir velikosti po meri

Če aplikacija podpira papir velikosti po meri, nastavite velikost v aplikaciji, preden začnete tiskati dokument. V nasprotnem primeru nastavite velikost v gonilniku tiskalnika. Morda boste morali spremeniti velikost obstoječih dokumentov, da jih boste lahko pravilno natisnili na papir velikosti po meri.
Uporabite lahko le papir velikosti po meri, ki ga tiskalnik podpira. Za več informacij glejte Specifikacije medijev.
Opomba Pri določenih vrstah papirja lahko tiskate na obe strani enega lista papirja (dvostransko tiskanje). Za dodatne informacije glejte
Sledite navodilom za svoj operacijski sistem.
Tiskanje na posebni papir ali papir velikosti po meri (Mac OS X) Nastavljanje velikosti po meri (Mac OS X)

Tiskanje na posebni papir ali papir velikosti po meri (Mac OS X)

Opomba Preden lahko tiskate na papir velikosti po meri, morate nastaviti velikost
po meri v HP-jevi programski opremi, ki ste jo dobili s tiskalnikom. Za navodila glejte Nastavljanje velikosti po meri (Mac OS X).
1. V pladenj naložite ustrezni papir. Za dodatne informacije glejte Nalaganje medija.
2. V meniju File (Datoteka) v programski aplikaciji kliknite Print (Natisni).
3. Prepričajte se, da ste izbrali tiskalnik, ki ga želite uporabiti.
4. Pod Destination Paper Size (Velikost ciljnega papirja) kliknite Scale to fit paper size (Prilagodi merilo velikosti papirja) in izberite velikost po meri.
Izberite katero koli drugo želeno nastavitev tiskanja in nato kliknite Print (Natisni) za začetek tiskanja.
Dvostransko tiskanje.

Nastavljanje velikosti po meri (Mac OS X)

1. V meniju File (Datoteka) v programski aplikaciji kliknite Print (Natisni).
2. V pojavnem meniju Format for (Oblika za) izberite želeni tiskalnik.
3. V pojavnem meniju Paper Size (Velikost papirja) izberite Manage Custom Sizes
(Upravljanje velikosti po meri).
4. Kliknite znak + na levi strani zaslona, dvokliknite Untitled (Neimenovano) in vnesite ime za novo velikost po meri.
5. V polji Width (Širina) in Height (Višina) vnesite mere in nato po želji nastavite robove, če jih želite prilagoditi po meri.
6. Kliknite OK (V redu).

Tiskanje dokumentov brez roba

Tiskanje brez roba omogoča tiskanje do robov posameznih vrst foto medijev in več standardnih velikosti medijev.
Tiskanje dokumentov brez roba 39
Poglavje 2
Opomba Pred tiskanjem dokumenta brez roba odprite datoteko v programski aplikaciji in dodelite velikost slike. Dodeljena velikost se mora ujemati z velikostjo medija, na katerega boste natisnili sliko.
Opomba Vse aplikacije ne podpirajo tiskanja brez robov.
Sledite navodilom za svoj operacijski sistem.
Tiskanje dokumentov brez roba (Windows) Tiskanje dokumentov brez roba (Mac OS X)

Tiskanje dokumentov brez roba (Windows)

1. V pladenj naložite papir. Za dodatne informacije glejte Nalaganje medija.
2. V meniju File (Datoteka) v programski aplikaciji kliknite Print (Natisni).
3. Prepričajte se, da ste izbrali tiskalnik, ki ga želite uporabiti.
4. Če želite spremeniti nastavitve, kliknite možnost, ki odpre pogovorno okno tiskalnika Properties (Lastnosti).
Ta možnost se lahko imenuje Properties (Lastnosti), Options (Možnosti), Printer Setup (Namestitev tiskalnika), Printer (Tiskalnik) ali Preferences (Nastavitve); to je
odvisno od vaše programske aplikacije.
5. Kliknite jeziček Advanced (Napredno).
6. Kliknite Print Borderless (Natisni brez robov) v možnosti Borderless Printing
(Brezrobo tiskanje).
7. Kliknite jeziček Paper/Quality (Papir/Kakovost). S spustnega seznama Paper type (Vrsta papirja) izberite vrsto papirja.
8. Kliknite OK (V redu) in nato za začetek tiskanja kliknite Print (Natisni) ali OK (V redu).

Tiskanje dokumentov brez roba (Mac OS X)

Opomba Če želite omogočiti tiskanje brez roba, upoštevajte ta navodila. Mac OS 10.6. V možnosti Paper Type/Quality (Vrsta/kakovost papirja), kliknite za
izbiro potrditvenega polja Print Borderless (Tiskaj brez roba) in po potrebi prilagodite nastavitev Borderless Expansion (Razširitev brez robov).
1. V pladenj naložite papir. Za dodatne informacije glejte Nalaganje medija.
2. V meniju File (Datoteka) v programski aplikaciji kliknite Print (Natisni).
3. Prepričajte se, da ste izbrali tiskalnik, ki ga želite uporabiti.
4. V pojavnem meniju (pod nastavitvijo Orientation (Usmerjenost)) kliknite Paper Type/ Quality (Vrsta/Kakovost papirja) in nato izberite naslednje nastavitve:
Paper Type (Vrsta papirja): ustrezna vrsta papirja.
Quality (Kakovost): Best (Najboljša) ali Maximum dpi (Največ dpi)
Opomba Za dostop do možnosti tiskanja kliknite moder trikotnik z informacijami poleg možnosti izbire Printer (Tiskalnik).
40 Natisni
5. Če je treba, izberite ustrezne možnosti Photo Fix (Popravilo fotografije):
Off (Izklop): na sliki ne uporabi HP Real Life Technologies (HP-jeve tehnologije
Real Life).
Basic (Osnovno): samodejno izostri sliko; nekoliko prilagodi ostrino slike.
6. Izberite katero koli drugo želeno nastavitev tiskanja in nato kliknite Print (Natisni) za
začetek tiskanja.
HP ePrint
S HP-jevo funkcijo ePrint lahko tiskate iz mobilnih telefonov, prenosnikov ali drugih mobilnih naprav, povezanih z e-pošto – kjer koli, kadar koli. S storitvijo mobilne naprave in spletnimi storitvami tiskalnika lahko tiskate dokumente v tiskalniku, ki je lahko poleg vas ali več tisoč kilometrov daleč.
Če želite uporabljati HP-jevo storitev ePrint, morate imeti naslednje komponente:
tiskalnik z omogočeno HP-jevo storitvijo ePrint, ki je povezan z internetom (s kablom Ethernet ali brezžično povezavo);
napravo z delujočo zmogljivostjo e-pošte.
Za omogočanje in namestitev spletnih storitev tiskalnika sledite navodilom na nadzorni plošči tiskalnika. Če želite več informacij, obiščite spletni naslov ePrintCenter.
Dvostransko tiskanje
Pri določenih vrstah papirja lahko tiskate na obe strani enega lista papirja (dvostransko tiskanje).
Če želite uporabiti ročno obojestransko tiskanje, natisnite najprej lihe strani dokumenta, nato pa liste obrnite in natisnite še sode strani.
Če želite več informacij, glejte
www.hp.com/go/
Navodila za obojestransko (dvostransko) tiskanje.
Dvostransko tiskanje 41
3Optično branje
Nadzorno ploščo tiskalnika lahko uporabite za skeniranje dokumentov, fotografij in drugih izvirnikov ter za njihovo pošiljanje na različna mesta, na primer v določeno mapo v računalniku. Izvirnike lahko skenirate s svojega računalnika s HP-jevo programsko opremo, ki je priložena tiskalniku, in programi, ki so združljivi s programsko opremo TWAIN ali WIA.
HP-jevo programsko opremo lahko uporabljate za skeniranje dokumentov v obliko, znotraj katere so možna opravila iskanja, kopiranja, lepljenja in urejanja.
Opomba Nekatere funkcije za optično branje so na voljo šele po namestitvi programske opreme HP.
Nasvet Če imate pri skeniranju dokumentov težave, glejte Reševanje težav pri optičnem branju.
To poglavje vsebuje naslednje teme:
Skeniranje izvirnika Optično branje večjega izvirnika (A3 ali 11 x 17 palcev)
• Skeniranje z Webscan
• Skeniranje dokumentov kot besedila, ki ga je mogoče urejati

Skeniranje izvirnika

To poglavje vsebuje naslednje teme:
Opomba Tiskalnik in računalnik morata biti povezana in vklopljena.
Opomba Če skenirate izvirnik iz nadzorne plošče tiskalnika ali iz računalnika s
programsko opremo za tiskalnik HP, mora biti HP-jeva programska oprema, priložena tiskalniku, prav tako nameščena in pred skeniranjem jo morate zagnati.
Opomba Če skenirate izvirnik brez roba, ga naložite na steklo skenerja in ne na SPD.
Skeniranje v računalnik Skeniranje v pomnilniško kartico
42 Optično branje

Skeniranje v računalnik

Skeniranje izvirnika iz nadzorne plošče tiskalnika v računalnik
Skeniranje iz nadzorne plošče izvedite po teh navodilih.
1. Izvirnik naložite z natisnjeno stranjo obrnjeno navzdol v sprednji desni kot stekla ali
v SPD. Če želite več informacij, glejte bralnika ali Nalaganje izvirnikov v samodejni podajalnik dokumentov (SPD).
2. Dotaknite se možnosti Scan (Skeniraj), nato izberite Computer (Računalnik).
Opomba Uporabniki sistema Windows Če vašega računalnika ni na seznamu
ciljev, boste morali ponovno zagnati funkcijo skeniranja HP-jeve programske opreme v ciljnem računalniku.
3. Dotaknite se možnosti Document Type (Vrsta dokumenta), da izberete vrsto
dokumenta, ki ga želite shraniti. Po potrebi spremenite možnosti skeniranja.
4. Dotaknite se možnosti Start Scan (Začni skeniranje).
Skeniranje izvirnika iz programske opreme za tiskalnik HP
1. Izvirnik naložite z natisnjeno stranjo obrnjeno navzdol v sprednji desni kot stekla ali
v SPD. Če želite več informacij, glejte bralnika ali Nalaganje izvirnikov v samodejni podajalnik dokumentov (SPD).
2. V računalniku odprite HP-jevo programsko opremo za skeniranje:
Windows: Na namizju računalnika kliknite jeziček Start, izberite Programi ali Vsi programi, izberite mapo za svoj tiskalnik HP in nato HP Scan (Skeniranje HP).
Mac OS X: Kliknite ikono HP Utility v orodni vrstici, kliknite Applications (Aplikacije) in nato dvokliknite HP Scan 3.
3. Če želite začeti skenirati, kliknite Scan (Skeniraj).
Nalaganje izvirnikov na steklo optičnega
Nalaganje izvirnikov na steklo optičnega
Opomba Če želite več informacij, glejte spletno pomoč, ki je priložena programski opremi za skeniranje.

Skeniranje v pomnilniško kartico

Skeniranje izvirnika iz nadzorne plošče tiskalnika v računalnik
Izvirnik skenirajte na pomnilniško kartico po teh navodilih.
1. Izvirnik naložite z natisnjeno stranjo obrnjeno navzdol v sprednji desni kot stekla ali
v SPD. Če želite več informacij, glejte bralnika ali Nalaganje izvirnikov v samodejni podajalnik dokumentov (SPD).
2. Vstavite pomnilniško kartico. Če želite več informacij, glejte
kartice.
3. Dotaknite se možnosti Scan (Skeniraj) in nato izberite Memory Device (Pomnilniška
naprava).
4. Dotaknite se možnosti Document Type (Vrsta dokumenta), da izberete vrsto
dokumenta, ki ga želite shraniti. Po potrebi spremenite možnosti skeniranja.
5. Dotaknite se možnosti Start Scan (Začni skeniranje).
Nalaganje izvirnikov na steklo optičnega
Vstavljanje pomnilniške
Skeniranje izvirnika 43
Poglavje 3

Optično branje večjega izvirnika (A3 ali 11 x 17 palcev)

Imate tudi možnost optičnega branja dokumenta, večjega od stekla optičnega bralnika, in sicer tako, da tak dokument optično prebirate v dveh delih. Po optičnem branju obeh delov tiskalnik oba dela združi in ju shrani kot eno samo datoteko.
Opomba Za optično branje velikosti B možnosti črno TIFF in črno PDF nista podprti. Minimalni zgornji in spodnji rob za izvirnik mora meriti 6 mm ali več.
Optično branje izvirnika iz nadzorne plošče tiskalnika
Po naslednjih navodilih optično preberite velik dokument.
1. Dotaknite se možnosti Scan (Skeniraj), nato izberite Memory Device (Pomnilniška
naprava).
2. Dotaknite se možnosti Vrsta dokumenta, da izberete vrsto dokumenta, ki ga želite
shraniti. Po potrebi spremenite možnosti optičnega branja.
3. Dotaknite se možnosti Paper Size (Velikost papirja) in izberite A3 ali Ledger (11X17 in.) (Ledger (11 x 17 palcev)), da izberete velikost izvirnega dokumenta.
4. Dotaknite se možnosti Settings (Nastavitve), da preimenujete datoteko ALI
spremenite kakovost izhoda.
5. Izberite možnost Start Scan (Začetek optičnega branja), da naložite animacijo, ki prikazuje, kako postavite izvirnik velikosti A3/11 x 17 na stekleno ploščo optičnega bralnika.
Naložite izvirnik, kot kaže slika, in izberite možnost Skeniranje.
44 Optično branje
6. Ob pozivu izberite Nadaljuj.
7. Obrnite papir, kot kaže animacija, in izberite možnost Skeniranje. Tiskalnik združi
kopiji v en dokument.
Optično branje izvirnika iz možnosti ArcSoft (samo operacijski sistem Windows)
1. Izvirnik naložite v zadnji desni ali levi kot stekla z natisnjeno stranjo obrnjeno navzdol.
Če želite več informacij, glejte
2. V računalniku odprite programsko opremo za optično branje. Na namizju računalnika kliknite jeziček Start, izberite Programi ali Vsi programi,
izberite mapo za svoj tiskalnik HP in nato HP Scan (Skeniranje HP).
3. Dotaknite se možnosti Size Original (Velikost izvirnika), da izberete velikost izvirnega dokumenta, in nato izberite A3 ali 11 x 17 inch (11 x 17 palcev).

Skeniranje z Webscan

Webscan je funkcija vdelanega spletnega strežnika, ki vam omogoča, da prek spletnega brskalnika iz naprave optično preberete fotografije in dokumente in jih shranite v računalnik. Funkcija je na voljo tudi, če programske opreme naprave niste namestili v računalnik.
Opomba Možnost Webscan ne podpira optičnega branja velikih dokumentov. Če želite več informacij o vdelanem spletnem strežniku, glejte
strežnik.
Nalaganje izvirnikov na steklo optičnega bralnika.
Vdelani spletni
Skeniranje z Webscan
1. Izvirnik položite v sprednji desni kot stekla z natisnjeno stranjo obrnjeno navzdol ali
v samodejni podajalnik dokumentov. Za več informacij si oglejte razdelek Nalaganje izvirnikov na steklo optičnega bralnika ali bralnika ali Nalaganje izvirnikov v samodejni podajalnik dokumentov (SPD).
2. Odprite vdelani spletni strežnik. Za več informacij glejte
3. Kliknite kartico Scan (Skeniranje), nato v levem podoknu kliknite Webscan, opravite
izbire za možnosti in nato kliknite Start Scan (Začni skeniranje).
Nalaganje izvirnikov na steklo optičnega
Vdelani spletni strežnik.

Skeniranje dokumentov kot besedila, ki ga je mogoče urejati

HP-jevo programsko opremo lahko uporabljate za skeniranje dokumentov v obliko, znotraj katere so možna opravila iskanja, kopiranja, lepljenja in urejanja. Tako lahko urejate pisma, časopisne izrezke in veliko drugih dokumentov.
Skeniranje dokumentov kot besedila, ki ga je mogoče urejati 45
Poglavje 3
Če želite zagotoviti, da bo programska oprema uspešno pretvorila dokumente, naredite naslednje.
Preverite, ali je steklo skenerja ali okno SPD čisto.
Ko skener skenira dokument, se skenirajo tudi morebitni madeži ali prah na steklu skenerja ali oknu SPD; tako je onemogočena pretvorba dokumenta v besedilo, ki ga je mogoče urejati s programsko opremo.
Preverite, ali je dokument pravilno naložen.
Ko skenirate dokumente kot besedilo, ki ga je mogoče urejati iz SPD, morate izvirnik naložiti v SPD tako, da je sprednja stran obrnjena navzgor. Ko skenirate iz stekla skenerja, mora biti izvirnik naložen tako, da je sprednja stran obrnjena proti desnemu robu stekla skenerja. Preverite tudi, ali je dokument postavljen poravnano. Če želite več informacij, glejte
Nalaganje izvirnikov na steklo optičnega bralnika ali Nalaganje
izvirnikov v samodejni podajalnik dokumentov (SPD).
Preverite, ali je besedilo dokumenta čisto.
Za uspešno pretvorbo dokumenta v besedilo, ki ga je mogoče urejati, mora biti izvirnik čist in visokokakovosten. Naslednji pogoji so lahko vzrok neuspešne pretvorbe dokumenta s programsko opremo.
Besedilo izvirnika je obledelo ali zgubano. Besedilo je premajhne velikosti. Struktura dokumenta je preveč zapletena. Besedilo vsebuje premajhne presledke. Če na primer v besedilu, ki ga
programska oprema pretvarja, manjkajo znaki ali so prisotni kombinirani znaki, se lahko »rn« prikaže kot »m.«.
Besedilo je na barvni podlagi. Barvna ozadja lahko povzročijo, da slike v ospredju
postanejo preveč motne.
46 Optično branje
4Kopiranje
Izdelate lahko kakovostne barvne in črno-bele kopije na različnih vrstah in velikostih papirja.
Opomba Če med kopiranjem dokumenta prejmete faks, se ta shrani v pomnilnik tiskalnika, dokler ni kopiranje končano. S tem se zmanjša število strani faksov, shranjenih v pomnilnik.
Nasvet Če imate pri skeniranju dokumentov težave, glejte Reševanje težav pri kopiranju.
To poglavje vsebuje naslednje teme:
Kopiranje dokumentov Spreminjanje nastavitev kopiranja

Kopiranje dokumentov

Kakovostne kopije lahko naredite z nadzorne plošče tiskalnika.
Kopiranje dokumentov
1. Zagotovite, da je v glavni pladenj naložen papir.
2. Izvirnik naložite z natisnjeno stranjo obrnjeno navzdol v sprednji desni kot stekla ali
v SPD. Če želite več informacij, glejte bralnika ali Nalaganje izvirnikov v samodejni podajalnik dokumentov (SPD).
Nalaganje izvirnikov na steklo optičnega
Opomba Če kopirate fotografijo, jo na steklo skenerja postavite tako, da bo obrnjena navzdol, kot prikazuje ikona na robu stekla skenerja.
3. Dotaknite se možnosti Copy (Kopiraj).
4. Spremenite dodatne nastavitve. Za dodatne informacije glejte
nastavitev kopiranja
5. Kopiranje začnete tako, da se dotaknete ene od naslednjih možnosti:
Začni črno-belo: črno-belo kopiranje.
Začni barvno: barvno kopiranje.
Opomba Če je izvirnik barvni in izberete funkcijo Blackrno-belo), se ustvari črno-bela kopija barvnega izvirnika; če pa izberete funkcijo Color (Barvno), se
ustvari popolna barvna kopija barvnega izvirnika.
Kopiranje velikega izvirnika (A3)
Kopirate lahko tudi dokument, ki je večji od stekla optičnega bralnika, in sicer tako, da ga razdelite na dve optični branji, tiskalnik pa ga potem natisne na en papir.
Opomba Minimalni zgornji in spodnji rob za izvirnik mora meriti 6 mm ali več.
Spreminjanje

Kopiranje 47

Poglavje 4
1. Preverite, ali je v glavnem pladnju naložen papir velikosti A3 ali 11 x 17 palcev.
2. Dotaknite se možnosti Copy (Kopiraj).
3. Na zaslonu Copy (Kopiraj) se dotaknite polja A3/11x17 in nato izberite Settings
(Nastavitve), da spremenite katere koli druge nastavitve kopiranja.
4. Če želite črno-belo kopijo, izberite Black (Črno-belo), če želite barvno kopijo, pa možnost Color (Barvno).
5. Izberite velikost izvirnika.
6. Naložite izvirnik, kot kaže slika, in izberite možnost Scan (Skeniranje).
7. Ob pozivu izberite Continue (Nadaljuj).
8. Obrnite izvirnik, kot kaže slika, in izberite možnost Scan (Skeniranje). Tiskalnik združi
kopiji na en dokument in prikaže predogled.
9. Kopijo natisnete tako, da se dotaknete možnosti Copy (Kopiraj).

Spreminjanje nastavitev kopiranja

Opravila kopiranja lahko prilagodite po želji z raznimi nastavitvami, ki so na voljo na nadzorni plošči tiskalnika, vključno z naslednjimi:
Število kopij
Velikost kopirnega papirja
Vrsta kopirnega papirja
Hitrost ali kakovost kopiranja
Nastavitve za svetlejše/temnejše barve
Spreminjanje velikosti izvirnikov, da ustrezajo različnim velikostim papirja
Te nastavitve lahko uporabljate za enkratna opravila kopiranja, ali pa jih lahko shranite, da jih uporabite kor privzete nastavitve za opravila v prihodnosti.
Spreminjanje nastavitev kopiranja za enkratno opravilo
1. Dotaknite se možnosti Copy (Kopiraj).
2. Izberite funkcijo kopiranja, ki jo želite spremeniti.
3. Dotaknite se možnosti Start black (Začni črno-belo) ali Start Color (Začni barvno).
Shranjevanje trenutnih nastavitev kot privzetih za prihodnje posle
1. Dotaknite se možnosti Copy (Kopiraj).
2. Po želji spremenite nastavitve funkcije kopiranja in se dotaknite možnosti Settings
3. Dotaknite se možnosti puščica dol
4. Dotaknite se možnosti Yes, change defaults (Da, spremeni privzeto) in izberite
48 Kopiranje
(Nastavitve).
in izberite Set As New Defaults (Nastavi kot
privzeto).
Done (Končano).

5 Faks

S tiskalnikom lahko pošiljate in sprejemate fakse, vključno z barvnimi faksi. Načrtujete lahko poznejše pošiljanje faksa ter nastavite hitro izbiranje za hitro in preprosto pošiljanje faksov pogosto uporabljenim številkam. Z nadzorne plošče lahko nastavite tudi več možnosti pošiljanja faksov, kot sta ločljivost in kontrast osvetlitve pri faksih, ki jih boste poslali.
Opomba Preden začnete faksirati, preverite, ali ste tiskalnik pravilno nastavili za faksiranje. To ste morda že opravili v okviru začetne namestitve z nadzorno ploščo ali HP-jevo programsko opremo, priloženo tiskalniku. Pravilno namestitev faksa preverite tako, da s kontrolne plošče zaženete test namestitve faksa. Če želite več informacij o testiranju faksa, glejte
Nasvet Če imate pri skeniranju dokumentov težave, glejte Reševanje težav pri faksiranju.
To poglavje vsebuje naslednje teme:
Pošiljanje faksa Sprejemanje faksa
• Namestitev vnosov hitrega izbiranja
• Spreminjanje nastavitev faksa
• Faksovne in digitalne telefonske storitve
• Faks prek internetnega protokola
• Uporaba poročil
Preskus nastavitve faksa.

Pošiljanje faksa

Faks lahko pošljete na več načinov. Z nadzorne plošče tiskalnika lahko pošljete črno-bel ali barvni faks. Faks lahko pošljete tudi ročno z dodatnega telefona. Tako lahko s prejemnikom govorite, preden pošljete faks.
To poglavje vsebuje naslednje teme:
Pošiljanje standardnega faksa Pošiljanje standardnega faksa iz računalnika
• Ročno pošiljanje faksa s telefona
• Pošiljanje faksa z nadzorom izbiranja
• Pošiljanje faksa iz pomnilnika
• Načrtovanje faksa za poznejše pošiljanje
• Pošiljanje faksa več prejemnikom
• Pošiljanje faksa v načinu odpravljanja napak

Pošiljanje standardnega faksa

Eno- ali večstranski črno-beli ali barvni faks preprosto pošljete z nadzorne plošče tiskalnika.
Faks 49
Poglavje 5
Opomba Če potrebujete natisnjeno potrdilo o uspešno poslanih faksih, omogočite potrditev faksa, preden fakse pošljete.
Nasvet Faks lahko pošljete tudi ročno s telefona ali z nadzorom izbiranja. Te možnosti vam omogočajo nadzor hitrosti izbiranja. Koristne so tudi, ko želite za zaračunavanje klica uporabiti klicno kartico in se morate med izbiranjem odzvati na zvočne pozive.
Pošiljanje standardnega faksa z nadzorne plošče tiskalnika
1. Izvirnik naložite z natisnjeno stranjo obrnjeno navzdol v sprednji desni kot stekla ali
v SPD. Če želite več informacij, glejte
Nalaganje izvirnikov na steklo optičnega
bralnika ali Nalaganje izvirnikov v samodejni podajalnik dokumentov (SPD).
2. Dotaknite se ikone Faks.
3. S številsko tipkovnico vnesite številko faksa.
Nasvet Če želite številki faksa, ki jo vnašate, dodati presledek, večkrat zaporedoma pritisnite *, dokler se na zaslonu ne prikaže vezaj (-).
4. Dotaknite se možnosti Začni črno-belo ali Začni barvno.
Če tiskalnik v samodejnem podajalniku dokumentov zazna naloženi izvirnik, pošlje dokument na številko, ki ste jo vnesli.
Nasvet Če prejemnik pošlje, da ima zaradi slabe kakovosti poslanega faksa težave, lahko poskusite spremeniti ločljivost ali kontrast svojega faksa.

Pošiljanje standardnega faksa iz računalnika

Dokumente iz računalnika lahko pošljete kot fakse, ne da bi morali natisniti kopijo in jo poslati prek faksa tiskalnika.
Opomba Faksi, ki jih tako pošljete iz računalnika, se pošljejo prek povezave faksa v tiskalniku in ne prek internetne povezave ali računalniškega modema. Zato se prepričajte, da je tiskalnik priključen na delujočo telefonsko linijo ter da je funkcija faksa nastavljena in pravilno deluje.
Če želite uporabiti to funkcijo, morate z namestitvenim programom namestiti programsko opremo tiskalnika; najdete ga na CD-ju s HP-jevo programsko opremo, ki je priložen tiskalniku.
Windows
1. V računalniku odprite dokument, ki ga želite poslati po faksu.
2. V meniju File (Datoteka) v programski aplikaciji kliknite Print (Natisni).
3. Preverite, ali ste izbrali tiskalnik, ki ga želite uporabiti.
Nasvet Izberite tiskalnik, ki ima v imenu »fax« (faks).
50 Faks
4. Če želite spreminjati nastavitve (npr. pošiljanje dokumenta kot črno-beli ali barvni faks), kliknite možnost, ki odpre pogovorno okno tiskalnika Properties (Lastnosti). Ta možnost se lahko imenuje Properties (Lastnosti), Options (Možnosti), Printer Setup (Namestitev tiskalnika), Printer (Tiskalnik) ali Preferences (Nastavitve); to je odvisno od vaše programske aplikacije.
5. Po spreminjanju nastavitev kliknite OK (V redu).
6. Kliknite Print (Natisni) ali OK (V redu).
7. Vnesite številko faksa in druge podatke o prejemniku, spremenite dodatne nastavitve
faksa in kliknite Send Fax (Pošlji faks). Tiskalnik pokliče številko faksa in pošlje dokument.
Mac OS X
1. V računalniku odprite dokument, ki ga želite poslati po faksu.
2. V meniju File (Datoteka) v programski aplikaciji kliknite Print (Natisni).
3. Preverite, ali ste izbrali tiskalnik, ki ga želite uporabiti.
Nasvet Izberite tiskalnik, ki ima v imenu »(Fax)« (Faks).
4. V pojavnem meniju pod nastavitvijo Orientation (Usmerjenost) izberite možnost Fax Recipients (Prejemniki faksa).
Opomba Za dostop do pojavnega menija kliknite moder trikotnik z informacijami poleg možnosti Printer selection (Izbor tiskalnika).
5. V ustrezna polja vtipkajte številko faksa in druge podatke ter kliknite Add to Recipients (Dodaj k prejemnikom).
6. Izberite Fax Mode (Način faksa) in katero koli drugo možnost ter nato kliknite Send Fax Now (Pošlji faks zdaj). Tiskalnik začne klicati številko faksa in faksirati dokument.

Ročno pošiljanje faksa s telefona

Ročno pošiljanje faksa vam omogoča, da pokličete prejemnika in govorite z njim, preden pošljete faks. To je uporabno, če želite prejemnika obvestiti, da mu boste poslali faks, preden ga pošljete. Ko ročno pošiljate faks, lahko prek slušalke telefona slišite znake centrale, telefonske pozive ali druge zvoke. Tako je uporaba klicne kartice za pošiljanje faksa enostavna.
Odvisno od nastavitve faksa prejemnika se lahko prejemnik oglasi na telefon ali pa klic sprejme faks. Če se oseba oglasi na telefon, lahko govorite s prejemnikom, preden pošljete faks. Če klic sprejme faks, lahko faks pošljete neposredno na faks, ko s prejemnikovega faksa slišite tone faksa.
Ročno pošiljanje faksa z dodatnega telefona
1. Izvirnik naložite z natisnjeno stranjo obrnjeno navzdol v sprednji desni kot stekla ali
v SPD. Če želite več informacij, glejte bralnika ali Nalaganje izvirnikov v samodejni podajalnik dokumentov (SPD).
2. Dotaknite se ikone Faks.
Nalaganje izvirnikov na steklo optičnega
Pošiljanje faksa 51
Poglavje 5
3. Številko vnesite prek tipkovnice na telefonu, ki je povezan s tiskalnikom.
Opomba Pri ročnem pošiljanju faksa ne uporabljajte številčne tipkovnice na
nadzorni plošči faksa. Za izbiranje prejemnikove številke morate uporabiti številčno tipkovnico na telefonu.
4. Če prejemnik dvigne slušalko, se pred pošiljanjem faksa lahko pogovorite z njim.
Opomba Če klic sprejme faks, boste s prejemnikovega faksa slišali tone faksa.
Za prenos faksa pojdite na naslednji korak.
5. Ko ste pripravljeni za pošiljanje faksa, se dotaknite možnosti Začni črno-belo ali Začni barvno.
Opomba Če naprava od vas to zahteva, izberite Pošlji faks.
Če govorite s prejemnikom, preden pošljete faks, mu recite, naj na faksu pritisne
Start, ko zasliši znak centrale za faks. Telefonska linija med prenosom faksa onemi. Takrat lahko odložite telefon. Če želite
nadaljevati pogovor s prejemnikom, ostanite na zvezi, dokler prenos faksa ni končan.

Pošiljanje faksa z nadzorom izbiranja

Nadzor izbiranja vam omogoča izbiranje številke z nadzorne plošče tiskalnika, kot bi klicali z običajnega telefona. Ko pošiljate faks z nadzorom izbiranja, lahko iz zvočnikov tiskalnika slišite znak centrale, telefonske pozive ali druge zvoke. Tako se lahko odzovete na pozive med izbiranjem in tudi nadzirate hitrost izbiranja.
Nasvet Če PIN-a klicne kartice ne vnesete dovolj hitro, se lahko zgodi, da bo tiskalnik začel prehitro pošiljati znak centrale za faks, in tako služba za klicne kartice vašega PIN-a ne bo prepoznala. V tem primeru lahko naredite vnos hitrega izbiranja in shranite PIN za svojo klicno kartico.
Opomba Če glasnost ni vklopljena, ne boste slišali znaka centrale.
Pošiljanje faksa z uporabo nadzora izbiranja z nadzorne plošče tiskalnika
1. Naložite izvirnike. Za dodatne informacije glejte
Nalaganje izvirnikov na steklo optičnega bralnika ali Nalaganje izvirnikov v samodejni podajalnik dokumentov (SPD).
2. Dotaknite se možnosti Faks in nato možnosti Začni črno-belo ali Začni barvno.
Če tiskalnik v samodejnem podajalniku dokumentov zazna naloženi izvirnik, boste zaslišali znak centrale.
3. Ko zaslišite znak centrale, prek tipkovnice na nadzorni plošči tiskalnika vnesite
številko.
4. Upoštevajte vse morebitne pozive.
Nasvet Če za pošiljanje faksa uporabljate klicno kartico in ste svoj PIN klicne
kartice shranili pod hitro izbiranje, za izbiro vnosa hitrega izbiranja, v katerega ste
shranili svoj PIN, ob pozivu pritisnite
(Ikona za hitro izbiranje).
Faks je poslan, ko se faks, na katerega pošiljate, odzove.
52 Faks

Pošiljanje faksa iz pomnilnika

Črno-beli faks lahko skenirate v pomnilnik in ga nato pošljete. Ta funkcija je priročna, če je številka faksa, ki jo kličete, zasedena ali trenutno nedosegljiva. Tiskalnik izvirnike skenira v pomnilnik in jih pošlje, ko uspe vzpostaviti povezavo s prejemnikovim faksom. Izvirnike lahko odstranite iz pladnja za podajanje dokumentov ali stekla skenerja takoj, ko so strani skenirane v pomnilnik.
Opomba Iz pomnilnika lahko pošljete samo črno-bel faks.
Pošiljanje faksa iz pomnilnika
1. Naložite izvirnike. Za dodatne informacije glejte
optičnega bralnika ali Nalaganje izvirnikov v samodejni podajalnik dokumentov (SPD).
2. Dotaknite se možnosti Fax (Faks) in nato Fax Settings (Nastavitve faksa).
3. Dotaknite se možnosti Scan and Fax (Skeniraj in faksiraj).
4. S tipkovnico vnesite številko faksa; če želite izbrati številko za hitro izbiranje, se
dotaknite možnosti
številko ali številko dohodnega klica, pa izberite
5. Dotaknite se možnosti Začni faksiranje.
Tiskalnik optično prebere izvirnike v pomnilnik in pošlje faks, ko je sprejemni faks dosegljiv.
(Ikona za hitro klicanje); če želite izbrati predhodno klicano

Načrtovanje faksa za poznejše pošiljanje

Pošiljanje črno-belega faksa lahko načrtujete za 24 ur vnaprej. Tako lahko črno-beli faks pošljete pozno zvečer, ko na primer telefonske linije niso tako zasedene in so telefonske tarife nižje. Tiskalnik samodejno pošlje faks ob določenem času.
Načrtujete lahko pošiljanje le enega faksa naenkrat. Čeprav ste načrtovali pošiljanje faksa, lahko fakse še naprej pošiljate po običajnem postopku.
Nalaganje izvirnikov na steklo
(Ikona za zgodovino klicev).
Opomba Možno je samo pošiljanje črno-belih faksov.
Načrtovanje faksa z nadzorne plošče tiskalnika
1. Naložite izvirnike. Za dodatne informacije glejte
optičnega bralnika ali Nalaganje izvirnikov v samodejni podajalnik dokumentov (SPD).
2. Dotaknite se možnosti Fax (Faks) in nato Fax Settings (Nastavitve faksa).
3. Dotaknite se možnosti Send Fax Later (Pošiljanje faksa pozneje).
4. S številsko tipkovnico vnesite čas pošiljanja, se dotaknite možnosti AM (Dopoldan)
ali PM (Popoldan) in izberite Done (Končano).
Nalaganje izvirnikov na steklo
Pošiljanje faksa 53
Poglavje 5
5. S tipkovnico vnesite številko faksa; če želite izbrati številko za hitro izbiranje, se
dotaknite možnosti
številko ali številko dohodnega klica, pa izberite
6. Dotaknite se možnosti Začni faksiranje.
Tiskalnik optično prebere vse strani in na zaslonu se prikaže načrtovani čas. Naprava pošlje faks ob načrtovani uri.
Preklic načrtovanega faksa
1. Dotaknite se sporočila Send Fax Later (Pošiljanje faksa pozneje) na zaslonu.
– ALI – Dotaknite se možnosti Fax (Faks) in izberite Fax settings (Nastavitve faksa).
2. Dotaknite se možnosti Cancel Scheduled Fax (Prekliči nastavljen faks).
(Ikona za hitro klicanje); če želite izbrati predhodno klicano

Pošiljanje faksa več prejemnikom

Faks lahko pošljete več prejemnikom hkrati, tako da posamezne vnose hitrega izbiranja razporedite v vnose hitrega izbiranja skupine.
Pošiljanje faksa več prejemnikom s hitrim izbiranjem skupine
1. Naložite izvirnike. Za dodatne informacije glejte
optičnega bralnika ali Nalaganje izvirnikov v samodejni podajalnik dokumentov (SPD).
2.
Dotaknite se možnosti Fax (Faks), izberite možnost nato še skupino, ki ji želite poslati faks.
3. Dotaknite se možnosti Start Black (Začni črno-belo).
Če tiskalnik v samodejnem podajalniku dokumentov zazna naloženi izvirnik, pošlje
dokument na vse številke vnosa hitrega izbiranja skupine.
(Ikona za zgodovino klicev).
Nalaganje izvirnikov na steklo
(Ikona za hitro klicanje) in
Opomba Črno-bele fakse lahko pošiljate le prek vnosov hitrega izbiranja skupine. Tiskalnik skenira faks in ga shrani v pomnilnik, nato pa izbere prvo številko. Ko se naprava poveže, pošlje faks in izbere naslednjo številko. Če je številka zasedena ali ni odziva, tiskalnik upošteva nastavitve za Zasedeno, ponovno izbir. in Ni odgovora, ponovno izbiranje. Če naprava povezave ne more vzpostaviti, izbere naslednjo številko in ustvari poročilo o napaki.

Pošiljanje faksa v načinu odpravljanja napak

Nastavitev Način odpravljanja napak (ECM) prepreči izgubo podatkov zaradi slabih telefonskih linij tako, da odkriva napake, do katerih pride med prenosom, in samodejno zahteva ponoven prenos dela z napako. To ne vpliva na stroške telefona, pri dobrih telefonskih linijah jih utegne celo zmanjšati. Pri slabih telefonskih linijah ECM podaljšuje čas pošiljanja in zvišuje telefonske stroške, vendar je pošiljanje podatkov veliko bolj zanesljivo. Privzeta nastavitev je Vklop. Nastavitev ECM izklopite le, če bistveno zvišuje telefonske stroške in se v zameno za nižje stroške zadovoljite s slabšo kakovostjo.
54 Faks
Preden izklopite nastavitev ECM upoštevajte naslednje: Če nastavitev ECM izklopite,
Vplivate na kakovost in hitrost prenosa faksov, ki jih pošiljate in sprejemate.
•Naprava Hitrost faksa se samodejno nastavi na Srednje.
Barvnih faksov ne pošiljate in ne prejemate več.
Spreminjanje nastavitve ECM z nadzorne plošče
1. Na začetnem zaslonu se dotaknite puščico v desno
2. Dotaknite se možnosti Nastavitev faksa in nato izberite Napredna nastavitev faksa.
3. Dotaknite se puščica dol
4. Izberite Vklop ali Izklop.

Sprejemanje faksa

Fakse lahko sprejemate samodejno ali ročno. Če izklopite možnost Samodejni odgovor, boste morali fakse sprejemati ročno. Če možnost Samodejni odgovor
vključite (privzeta nastavitev), se bo tiskalnik samodejno odzival na dohodne klice in sprejemal fakse po številu zvonjenj, ki ste jih določili v nastavitvi Zvonj. do odg.. (Privzeta nastavitev Zvonj. do odg. je pet zvonjenj.)
Če prejmete faks velikosti Legal ali večji, tiskalnik pa v tistem trenutku ni nastavljen za uporabo papirja te velikosti, naprava pomanjša faks, tako da ustreza velikosti papirja, ki je naložen. Če ste možnost Samodejno zmanjšanje onemogočili, tiskalnik natisne faks na dveh straneh.
Opomba Če med kopiranjem dokumenta prejmete faks, se ta shrani v pomnilnik tiskalnika, dokler ni kopiranje končano. S tem se zmanjša število strani faksov, shranjenih v pomnilnik.
in nato izberite Nastavitev.
in nato izberite Način odprave napak.
Ročno sprejemanje faksa Nastavitev varnostne kopije faksa
• Ponovno tiskanje faksov iz pomnilnika
• Poziv za sprejem faksa
• Posredovanje faksov na drugo številko
• Nastavitev velikosti papirja za sprejete fakse
• Nastavitev samodejnega zmanjšanja za dohodne fakse
• Blokiranje številk neželenih faksov
• Sprejemanje faksov v računalnik (Fax to PC (Faks v računalnik) in Faks to Mac (Faks
• v Mac))

Ročno sprejemanje faksa

Ko telefonirate, vam lahko sogovornik pošlje faks, ko ste še na liniji. To se imenuje ročno pošiljanje faksa. Navodila za sprejemanje ročno poslanega faksa najdete v tem poglavju.
Opomba Če dvignete slušalko, se lahko pogovarjate ali slišite znak centrale za faks.
Sprejemanje faksa 55
Poglavje 5
Fakse lahko sprejemate ročno s telefona, ki je:
neposredno priključen na tiskalnik (prek vrat 2-EXT),
Na isti telefonski liniji, vendar ni neposredno povezan s tiskalnikom.
Ročno sprejemanje faksa
1. Poskrbite, da bo tiskalnik vklopljen in da bo v glavni pladenj naložen papir.
2. Iz pladnja za podajanje dokumentov odstranite vse izvirnike.
3. Nastavitev Zvonj. do odg. nastavite na visoko številko, da boste tako imeli možnost
odgovoriti na dohodni klic, preden se nanj odzove tiskalnik. Lahko pa izklopite nastavitev Samodejni odgovor, da tiskalnik ne bo samodejno odgovarjal na dohodne klice.
4. Če govorite po telefonu s pošiljateljem, mu recite, naj na svojem faksu pritisne Start.
5. Ko s faksa, ki pošilja, zaslišite znak centrale za faks, naredite naslednje: a. Dotaknite se možnosti Faks in izberite Začni črno-belo ali Začni barvno. b. Ko tiskalnik začne sprejemati faks, lahko slušalko odložite ali pa ostanete na liniji.
Med prenosom faksa je telefon nem.

Nastavitev varnostne kopije faksa

Odvisno od vaših želja in varnostnih zahtev lahko tiskalnik nastavite tako, da shrani vse prejete fakse, samo tiste fakse, ki jih sprejme v času napake na tiskalniku, ali nobenega sprejetega faksa.
Na voljo so naslednji načini varnostnega kopiranja faksa.
56 Faks
Vklop Privzeta nastavitev. Ko je varnostno kopiranje faksa Vklop, tiskalnik shrani
vse prejete fakse v pomnilnik. Tako lahko ponovno natisnete do osem nazadnje natisnjenih faksov, če so ti še vedno shranjeni v pomnilniku.
Opomba Ko primanjkuje prostega pomnilnika, tiskalnik ob prejemu novih faksov prepiše najstarejše, že natisnjene fakse. Če pomnilnik napolnijo nenatisnjeni faksi, tiskalnik preneha sprejemati dohodne faksne klice.
Opomba Če sprejmete faks, ki je prevelik, na primer zelo natančno barvno fotografijo, ga morda zaradi omejene velikosti pomnilnika ne boste mogli shraniti v pomnilnik.
Samo ob napaki V tem načinu tiskalnik shranjuje fakse v pomnilnik samo v primeru, ko je
prišlo do napake, ki tiskalniku preprečuje tiskanje faksov (na primer, če zmanjka papirja). Tiskalnik shranjuje dohodne fakse, dokler ni pomnilnik poln. (Če je pomnilnik poln, se tiskalnik ne bo več odzival na dohodne faksne klice.) Ko napako odpravite, tiskalnik fakse, ki so shranjeni v pomnilniku, samodejno natisne in jih nato izbriše iz pomnilnika.
Izklop Faksi se nikoli ne shranijo v pomnilnik. Če želite, lahko iz varnostnih
razlogov izključite funkcijo varnostnega kopiranja faksov. Če pride do napake, ki tiskalniku preprečuje tiskanje (če na primer zmanjka papirja), se tiskalnik ne bo odzival na dohodne faksne klice.
Opomba Če je funkcija varnostnega kopiranja faksov omogočena in izklopite tiskalnik, se izbrišejo vsi faksi v pomnilniku, vključno z vsemi nenatisnjenimi faksi, ki ste jih prejeli, ko je bil tiskalnik v stanju napake. Če potrebujete nenatisnjene fakse, se morate obrniti na pošiljatelje in jih prositi, naj jih ponovno pošljejo. Če želite seznam prejetih faksov, natisnite Dnevnik faksa. Ko je tiskalnik izklopljen, se Dnevnik
faksa ne izbriše.
Nastavitev varnostne kopije faksa z nadzorne plošče tiskalnika
1. Dotaknite se puščico v desno
2. Dotaknite se možnosti Fax Setup (Nastavitev faksa) in nato izberite Advanced Fax Setup (Napredna nastavitev faksa).
3. Dotaknite se možnosti Backup Fax Reception (Varnostna kopija faksa).
4. Dotaknite se ene od možnosti, ki so na voljo.

Ponovno tiskanje faksov iz pomnilnika

Če nastavite način varnostnega kopiranja faksov na Vklop, se prejeti faksi shranijo v pomnilnik, ne glede na to, ali je tiskalnik v stanju napake ali ne.
Opomba Ko je pomnilnik poln, se ob sprejemu novih faksov prepišejo stari, že natisnjeni faksi. Če vsi shranjeni faksov niso natisnjeni, s tiskalnikom ne boste mogli več sprejemati faksnih klicev, dokler faksov ne natisnete ali jih izbrišete iz pomnilnika. Morda bi morali fakse iz pomnilnika izbrisati tudi iz varnostnih ali osebnih razlogov.
Odvisno od velikosti faksov v pomnilniku, lahko ponovno natisnete do osem nazadnje natisnjenih faksov, če so še vedno v pomnilniku. Na primer, morda boste morali ponovno natisniti fakse, če ste izgubili kopijo zadnjega tiskanja.
in nato izberite Setup (Nastavitve).
Ponovno tiskanje faksov v pomnilniku z nadzorne plošče tiskalnika
1. Zagotovite, da je v glavni pladenj naložen papir.
2. Dotaknite se puščico v desno
3. Izberite Tools (Orodja) in nato izberite Reprint Faxes in Memory (Ponovno natisni
fakse v pomnilniku). Faksi se tiskajo v obratnem vrstnem redu, kot so bili sprejeti, tako da se najprej natisne
nazadnje sprejeti faks itd.
4.
Če želite ustaviti ponovno tiskanje faksov v pomnilniku, pritisnite

Poziv za sprejem faksa

Pozivanje tiskalniku omogoča, da pozove drug faks, naj pošlje faks, ki ga ima v čakalni vrsti. Ko uporabljate funkcijo Poziv za sprejem faksa, tiskalnik pokliče določeni faks in od njega zahteva, da mu posreduje faks. Določen faks mora biti nastavljen za pozivanje in mora imeti pripravljen faks za pošiljanje.
Opomba Tiskalnik ne podpira dostopnih kod pozivanja. Dostopne kode pozivanja so varnostna funkcija, ki od faksa, na katerega pošiljate, zahteva, da pozvani napravi posreduje to dostopno kodo, če želi sprejeti faks. Poskrbite, da pozvana naprava nima nastavljene dostopne kode (ali spremenjene privzete dostopne kode), sicer s tiskalnikom faksa ne boste mogli sprejeti.
in nato izberite Setup (Nastavitve).
(gumb Prekliči).
Sprejemanje faksa 57
Poglavje 5
Nastavitev poziva za sprejem faksa z nadzorne plošče tiskalnika
1. Dotaknite se možnosti Fax (Faks) in izberite Fax settings (Nastavitve faksa).
2. Dotaknite se možnosti Poll to Receive (Poziv za sprejem).
3. Vnesite številko faksa drugega faksa.
4. Dotaknite se možnosti Start Fax (Začni faksiranje).

Posredovanje faksov na drugo številko

Tiskalnik lahko nastavite tako, da fakse posreduje na drugo številko faksa. Prejeti barvni faks se posreduje kot črno-beli.
HP vam priporoča, da preverite, ali je številka, na katero posredujete, delujoča faks linija. Pošljite preskusni faks, da se prepričate, da faks lahko sprejme posredovane fakse.
Posredovanje faksov z nadzorne plošče tiskalnika
1. Dotaknite se puščico v desno
2. Dotaknite se možnosti Fax Setup (Namestitev faksa) in nato izberite Advanced Fax Setup (Napredna namestitev faksa).
3. Dotaknite se ikone puščica dol
4. Če želite faks natisniti in posredovati, se dotaknite možnosti On (Print and Forward) (Vklop (Natisni in posreduj)), če ga želite samo posredovati, pa On (Forward) (Vklop (Posreduj)).
Opomba Če tiskalnik ne more posredovati faksa določenemu faksu (na primer
če ta ni vklopljen), ga natisne. Če ste tiskalnik nastavili tako, da za sprejete fakse natisne poročila o napakah, bo natisnil tudi poročilo o napaki.
in nato izberite Nastavitev.
in izberite Posredovanje faksov.
5. Ob pozivu vnesite številko faksa, ki bo sprejela posredovane fakse, in se nato dotaknite Done (Končano). Ponovite za vse od naslednjih pozivov: datum začetka, ura začetka, datum konca in čas konca.
6. Posredovanje faksov je vključeno. Za potrditev se dotaknite možnosti V redu. Če tiskalnik po nastavitvi možnosti Posredovanje faksa ostane brez napajanja,
shrani nastavitev Posredovanje faksa in telefonsko številko. Po obnovitvi napajanja je nastavitev Posredovanja faksa še vedno Vklopljena.
Opomba Posredovanje faksov lahko prekličete, tako da v meniju Posredovanje faksa izberete nastavitev Izklopljeno.

Nastavitev velikosti papirja za sprejete fakse

Izberete lahko velikost papirja za prejete fakse. Izbrana velikost papirja mora ustrezati papirju, ki je naložen v glavnem pladnju. Fakse je mogoče samo na naslednje velikosti papirja: Letter, A3, A4 ali Legal.
Opomba Če je v glavnem pladnju ob sprejemu faksa naložen papir napačne velikosti, se faks ne natisne in na zaslonu se prikaže sporočilo o napaki. Če želite natisniti faks, naložite papir velikosti Letter ali A4 in se dotaknite OK.
58 Faks
Nastavitev velikosti papirja za sprejete fakse z nadzorne plošče tiskalnika
1. Dotaknite se puščico v desno
2. Dotaknite se možnosti Nastavitev faksa in nato izberite Osnovna nastavitev faksa.
3. Dotaknite se možnosti Velikost papirja za fakse in izberite želeno možnost.
in nato izberite Setup (Nastavitve).

Nastavitev samodejnega zmanjšanja za dohodne fakse

Nastavitev Samodejno zmanjšanje določa, kaj tiskalnik naredi, če sprejme faks, ki je prevelik za privzeto velikost papirja. Ta nastavitev je privzeta, zato se slika dohodnega faksa pomanjša tako, da ustreza eni strani, če je to mogoče. Če to funkcijo izključite, se informacije, za katere na prvi strani zmanjka prostora, natisnejo na drugo stran. Funkcija Samodejno zmanjšanje je uporabna, ko sprejemate faks velikosti Legal in ste v glavni pladenj naložili papir velikosti Letter.
Funkcija Automatic Reduction (Samodejno zmanjšanje) je uporabna, ko prejmete faks, ki presega velikost A4/Letter, in ko je v glavnem pladnju naložen papir velikosti A4/Letter.
Nastavitev samodejnega zmanjševanja z nadzorne plošče tiskalnika
1. Dotaknite se puščico v desno
2. Dotaknite se možnosti Nastavitev faksa in nato izberite Napredna nastavitev faksa.
3. Dotaknite se možnosti Samodejno zmanjšanje in izberite On (Vklop) ali Off (Izklop).
in nato izberite Setup (Nastavitve).

Blokiranje številk neželenih faksov

Če ste naročnik storitve ID klicatelja prek ponudnika telefonskih storitev, lahko blokirate določene številke faksa, tako da tiskalnik v prihodnje sprejetih faksov s teh številk ne bo natisnil. Ko tiskalnik sprejme dohodni faksni klic, primerja številko s seznamom številk neželenih faksov, za katere ste nastavili blokado klicev. Če se številka ujema s številko v seznamu neželenih faksov, naprava faksa ne bo natisnila. (Najvišje število številk faksa, ki jih lahko blokirate, se razlikuje glede na model.)
Opomba Ta funkcija ni podprta v vseh državah/regijah. Če v vaši državi/regiji ni podprta, se Junk Fax Blocker (Blokiranje neželenih faksov) ne prikaže v meniju
Basic Fax Setup (Osnovna namestitev faksa). Opomba Če na seznamu ID klicatelja ni številk, naprava predvideva, da pri
telefonskem podjetju niste naročili storitve ID klicatelja.
Dodajanje številk na seznam neželenih faksov Brisanje številk s seznama neželenih faksov
• Tiskanje poročila o neželenih faksih
Sprejemanje faksa 59
Poglavje 5
Dodajanje številk na seznam neželenih faksov
Posamezne številke lahko blokirate tako, da jih vnesete na seznam neželenih faksov.
Dodajanje številk na seznam neželenih faksov
1. Dotaknite se puščico v desno
in nato izberite Setup (Nastavitve).
2. Dotaknite se možnosti Nastavitev faksa in nato izberite Osnovna nastavitev faksa.
3. Dotaknite se ikone puščica dol
in izberite Blokiranje neželenih faksov.
4. Prikaže se sporočilo, ki navaja, da je za blokiranje neželenih faksov treba vnesti ID klicatelja. Če želite nadaljevati, se dotaknite OK (V redu).
5. Dotaknite se možnosti Add Numbers (Dodaj številke).
6. Če želite na seznamu ID-jev klicateljev izbrati številko faksa, ki jo želite blokirati,
izberite možnost Izbira iz zgodovine ID klicateljev.
- ali -
Če želite ročno vnesti številko, ki jo želite blokirati, izberite Vnos nove številke.
7. Ko vnesete številko faksa, ki jo želite blokirati, se dotaknite možnosti Done (Končano).
Opomba Vnesti morate številko faksa, ki se izpiše na zaslonu, in ne številke, ki
je izpisana v glavi sprejetega faksa, saj sta številki lahko različni.
Brisanje številk s seznama neželenih faksov
Če želite številko faksa odblokirati, jo lahko izbrišete s seznama neželenih številk.
60 Faks
Brisanje številk s seznama neželenih faksov
1. Dotaknite se puščico v desno
in nato izberite Setup (Nastavitve).
2. Dotaknite se možnosti Nastavitev faksa in nato izberite Osnovna nastavitev faksa.
3. Dotaknite se ikone puščica dol
in izberite Blokiranje neželenih faksov.
4. Dotaknite se možnosti Odstrani številke.
5. Izberite številke, ki jih želite odstraniti, in izberite OK (V redu).
Tiskanje poročila o neželenih faksih
Za tiskanje seznama številk zablokiranih neželenih faksov postopajte na naslednji način.
Tiskanje poročila o neželenih faksih
1. Dotaknite se puščico v desno
in nato izberite Setup (Nastavitve).
2. Dotaknite se možnosti Fax Setup (Nastavitev faksa) in nato izberite Basic Fax Setup (Osnovna nastavitev faksa).
3. Dotaknite se ikone puščica dol
in izberite Junk Fax Blocker (Blokiranje neželenih
faksov).
4. Dotaknite se možnosti Print Reports (Natisni poročila) in izberite Junk Fax List (Poročilo o neželenih faksih).

Sprejemanje faksov v računalnik (Fax to PC (Faks v računalnik) in Faks to Mac (Faks v Mac))

S funkcijama Fax to PC (Faks v računalnik) in Fax to Mac (Faks v Mac) lahko samodejno sprejemate fakse in jih shranite neposredno v računalnik. S funkcijama Fax to PC (Faks v računalnik) in Fax to Mac (Faks v Mac) lahko na preprost način shranite digitalne kopije svojih faksov in odpravite težave v zvezi z nepreglednimi kupi papirnatih dokumentov.
Sprejeti faksi se shranijo v obliki TIFF (Tagged Image File Format). Ko sprejmete faks, se bo na zaslonu prikazalo opozorilo s povezavo do mape, kjer je faks shranjen.
Datoteke so poimenovane na naslednji način. XXXX_YYYYYYYY_ZZZZZZ.tif, pri čemer X pomeni podatki o pošiljatelju, Y datum, Z pa čas prejema faksa.
Opomba Funkciji Fax to PC (Faks v računalnik) in Fax to Mac (Faks v Mac) sta na voljo samo za sprejemanje črno-belih faksov. Barvni faksi se natisnejo in se ne shranijo v računalnik.
To poglavje vsebuje naslednje teme:
Zahteve za uporabo funkcij Fax to PC (Faks v računalnik) in Fax to Mac (Faks v Mac) Aktiviranje funkcij Fax to PC (Faks v računalnik) in Fax to Mac (Faks v Mac)
• Spreminjanje nastavitev funkcije Fax to PC (Faks v računalnik) ali Fax to Mac (Faks
• v Mac)
Zahteve za uporabo funkcij Fax to PC (Faks v računalnik) in Fax to Mac (Faks v Mac)
Skrbniški računalnik, tj. računalnik, ki je aktiviral funkcijo Faks v računalnik ali Faks v Mac, mora biti vedno vklopljen. Samo en računalnik lahko deluje kot skrbniški računalnik za funkciji Faks v računalnik ali Faks v Mac.
•Računalnik ali strežnik s ciljno mapo mora biti stalno vklopljen. Prav tako mora biti ciljni računalnik zbujen, saj se faksi ne bodo shranili, če je računalnik v stanju mirovanja ali pripravljenosti.
V vhodnem pladnju mora biti papir.
Aktiviranje funkcij Fax to PC (Faks v računalnik) in Fax to Mac (Faks v Mac)
Če je v računalniku nameščen sistem Windows, lahko za aktiviranje funkcije Fax to PC (Faks v računalnik) uporabite Digital Fax Setup Wizard (Čarovnik za namestitev digitalnega faksa). Pri računalniku Macintosh lahko uporabite HP Utility.
Namestitev funkcije Fax to Mac (Faks v Mac) (Windows)
1. Odprite programsko opremo za tiskalnik HP. Če želite več informacij, glejte
Programska oprema za tiskalnike HP (Windows).
2. Dvokliknite Fax Actions (Opravila faksa) in nato Digital Fax Setup Wizard (Čarovnik za namestitev digitalnega faksa).
3. Sledite navodilom na zaslonu.
Sprejemanje faksa 61
Poglavje 5
Namestitev funkcije Fax to Mac (Faks v Mac) (Mac OS X)
1. Odprite aplikacijo HP Utility. Če želite več informacij, glejte
HP Utility (Mac OS X).
2. Kliknite ikono Application (Aplikacija) v orodni vrstici.
3. Dvokliknite program HP Setup Assistant (Pomočnik za namestitev) in sledite
navodilom na zaslonu.
Spreminjanje nastavitev funkcije Fax to PC (Faks v računalnik) ali Fax to Mac (Faks v Mac)
Nastavitve funkcije Fax to PC (Faks v računalnik) lahko kadar koli posodobite iz računalnika z možnostjo Digital Fax Setup Wizard (Čarovnik za namestitev digitalnega faksa). Nastavitve za funkcijo Fax to Mac (Faks v Mac) lahko posodobite iz aplikacije HP Utility.
Funkciji »Faks v računalnik« in »Faks v Mac« lahko izključite ter na nadzorni plošči tiskalnika onemogočite tiskanje faksov.
Spreminjanje nastavitev z nadzorne plošče tiskalnika
1. Dotaknite se
(desna puščica) in nato izberite Setup (Namestitev).
2. Dotaknite se možnosti Fax Setup (Namestitev faksa), Basic Fax Setup (Osnovna namestitev faksa) in nato Fax to PC (Faks v računalnik).
3. Izberite nastavitev, ki jo želite spremeniti. Spremenite lahko naslednje nastavitve.
View PC hostname (Ogled imena gostitelja računalnika): oglejte si ime
računalnika, ki je nastavljen za upravljanje funkcij Fax to PC (Faks v računalnik) ali Fax to Mac (Faks v Mac).
Turn Off (Izklopi): izberite, če želite izklopiti funkcijo Fax to PC (Faks v računalnik)
ali Fax to Mac (Faks v Mac).
62 Faks
Opomba Funkciji Fax to PC (Faks v računalnik) in Fax to Mac (Faks v Mac) lahko vklopite s HP-jevo programsko opremo.
Disable Fax Print (Onemogoči tiskanje faksa): izberite to funkcijo, če želite
natisniti fakse ob prejemu. Če tiskanje izključite, se bodo barvni faksi še vedno tiskali.
Spreminjanje nastavitev iz HP-jeve programske opreme (Windows)
1. Odprite programsko opremo za tiskalnik HP. Če želite več informacij, glejte
Programska oprema za tiskalnike HP (Windows).
2. Dvokliknite Fax Actions (Opravila faksa) in nato Digital Fax Setup Wizard ( Čarovnik za namestitev digitalnega faksa).
3. Sledite navodilom na zaslonu.
Spreminjanje nastavitev iz HP-jeve programske opreme (Mac OS X)
1. Odprite aplikacijo HP Utility. Če želite več informacij, glejte
HP Utility (Mac OS X).
2. Kliknite ikono Application (Aplikacija) v orodni vrstici.
3. Dvokliknite program HP Setup Assistant (Pomočnik za namestitev) in sledite
navodilom na zaslonu.
Izklop funkcije Fax to PC (Faks v računalnik) ali Fax to Mac (Faks v Mac)
1. Dotaknite se
2. Dotaknite se možnosti Fax Setup (Namestitev faksa), Basic Fax Setup (Osnovna namestitev faksa) in nato Fax to PC (Faks v računalnik).
3. Dotaknite se možnosti Turn Off (Izklopi).
(desna puščica) in nato izberite Setup (Namestitev).

Namestitev vnosov hitrega izbiranja

Za številke faksa, ki jih pogosto uporabljate, lahko namestite vnose hitrega izbiranja. To omogoča hitro izbiranje teh številk z nadzorne plošče tiskalnika.
Nasvet Poleg ustvarjanja in upravljanja vnosov hitrega izbiranja z nadzorne plošče tiskalnika lahko tudi uporabljate orodja, ki so na voljo v vašem računalniku, kot sta programska oprema HP, priložena tiskalniku, in vdelani spletni strežnik (EWS) tiskalnika. Če želite več informacij, glejte
To poglavje vsebuje naslednje teme:
Namestitev in spreminjanje vnosov hitrega izbiranja Namestitev in spreminjanje skupine vnosov hitrega izbiranja
• Brisanje vnosov hitrega izbiranja
• Tiskanje seznama vnosov hitrega izbiranja

Namestitev in spreminjanje vnosov hitrega izbiranja

Številke faksa lahko nastavite kot vnose hitrega izbiranja.
Orodja za upravljanje tiskalnika.
Namestitev vnosov hitrega izbiranja
1. Na nadzorni plošči tiskalnika se dotaknite puščico v desno Setup (Namestitev).
2. Dotaknite se možnosti Fax Setup (Namestitev faksa) in nato izberite Speed Dial Setup (Namestitev hitrega izbiranja).
3. Dotaknite se možnosti Add/Edit Speed Dial (Dodaj/Uredi hitro izbiranje) in nato še
neuporabljene številke vnosa.
4. Vnesite številko faksa in se dotaknite možnosti Next (Naprej).
Opomba Poskrbite, da vključite vse potrebne presledke ali druge številke, kot
so področna koda, dostopna koda za številke zunaj sistema PBX (običajno 9 ali
0) in medkrajevna predpona.
5. Vtipkajte ime za vnos hitrega izbiranja in se nato dotaknite možnosti Done (Opravljeno).
Spreminjanje vnosov hitrega izbiranja
1. Na nadzorni plošči tiskalnika se dotaknite puščico v desno Setup (Namestitev).
2. Dotaknite se možnosti Fax Setup (Namestitev faksa) in nato izberite Speed Dial Setup (Namestitev hitrega izbiranja).
Namestitev vnosov hitrega izbiranja 63
in nato možnosti
in nato možnosti
Poglavje 5
3. Dotaknite se možnosti Add/Edit Speed Dial (Dodaj/Uredi hitro izbiranje) in nato še
neuporabljene številke vnosa, ki jo želite spremeniti.
4. Če želite spremeniti številko faksa, vtipkajte novo številko in se nato dotaknite možnosti Next (Naprej).
Opomba Poskrbite, da vključite vse potrebne presledke ali druge številke, kot so področna koda, dostopna koda za številke zunaj sistema PBX (običajno 9 ali
0) in medkrajevna predpona.
5. Če želite spremeniti ime vnosa hitrega izbiranja, vtipkajte novo ime in se nato dotaknite možnosti Done (Opravljeno).

Namestitev in spreminjanje skupine vnosov hitrega izbiranja

Skupine številk faksov lahko shranite kot skupino vnosov hitrega izbiranja.
Namestitev skupine vnosov hitrega izbiranja
Opomba Preden lahko ustvarite skupino vnosov hitrega izbiranja, morate imeti
ustvarjen vsaj en vnos hitrega izbiranja.
1. Na nadzorni plošči tiskalnika se dotaknite puščico v desno in nato možnosti Setup (Namestitev).
2. Dotaknite se možnosti Fax Setup (Namestitev faksa) in nato izberite Speed Dial Setup (Namestitev hitrega izbiranja).
3. Dotaknite se možnosti Group Speed Dial (Skupina hitrega izbiranja) in nato še
neuporabljene številke vnosa.
4. Dotaknite se vnosov hitrega izbiranja, ki jih želite vključiti v skupino vnosov hitrega izbiranja, in nato še možnosti OK (V redu).
5. Vtipkajte ime za vnos hitrega izbiranja in se nato dotaknite možnosti Done (Opravljeno).
64 Faks
Spreminjanje skupine vnosov hitrega izbiranja
1. Na nadzorni plošči tiskalnika se dotaknite puščico v desno
in nato možnosti
Setup (Namestitev).
2. Dotaknite se možnosti Fax Setup (Namestitev faksa) in nato izberite Speed Dial Setup (Namestitev hitrega izbiranja).
3. Dotaknite se možnosti Group Speed Dial (Skupina hitrega izbiranja) in nato še
vnosa, ki ga želite spremeniti.
4. Če želite dodati ali odstraniti vnose hitrega izbiranja iz skupine, se dotaknite vnosov hitrega izbiranja, ki jih želite vključiti, ali tistih, ki jih želite odstraniti, in nato še možnosti
OK (V redu).
5. Če želite spremeniti ime skupine vnosa hitrega izbiranja, vtipkajte novo ime in se nato dotaknite možnosti Done (Opravljeno).

Brisanje vnosov hitrega izbiranja

Če želite izbrisati vnose hitrega izbiranja ali skupino vnosov hitrega izbiranja, sledite naslednjim korakom.
1. Na nadzorni plošči tiskalnika se dotaknite puščico v desno Setup (Namestitev).
2. Dotaknite se možnosti Fax Setup (Namestitev faksa) in nato izberite Speed Dial Setup (Namestitev hitrega izbiranja).
3. Dotaknite se možnosti Delete Speed Dial (Brisanje hitrega izbiranja) in vnosa, ki ga želite izbrisati, in nato še možnosti Yes (Da) za potrditev.
Opomba Z brisanjem skupine vnosov hitrega izbiranja se ne izbrišejo
posamezni vnosi hitrega izbiranja.

Tiskanje seznama vnosov hitrega izbiranja

Če želite natisniti seznam vnosov hitrega izbiranja, ki so bili nameščeni, sledite naslednjim korakom.
1. V pladenj naložite papir. Če želite več informacij, glejte
2. Na nadzorni plošči tiskalnika se dotaknite puščico v desno Setup (Namestitev).
3. Dotaknite se možnosti Fax Setup (Namestitev faksa) in nato izberite Speed Dial Setup (Namestitev hitrega izbiranja).
4. Dotaknite se možnosti Print Speed Dial List (Natisni seznam za hitro izbiranje).
in nato možnosti
Nalaganje medija.
in nato možnosti

Spreminjanje nastavitev faksa

Potem ko ste opravili korake iz priročnika »Prvi koraki« tiskalnika, uporabite naslednje korake za spremembo začetnih nastavitev ali konfiguracijo drugih možnosti za faksiranje.
Konfiguracija glave faksa Nastavitev načina odziva (samodejni odziv)
• Nastavitev števila zvonjenj do odgovora
• Spreminjanje vzorca odzivnega zvonjenja za značilno zvonjenje
• Nastavitev vrste izbiranja
• Nastavitev možnosti ponovnega izbiranja
• Nastavitev hitrosti faksa
• Nastavitev glasnosti zvoka faksa

Konfiguracija glave faksa

Glava faksa natisne vaše ime in številko faksa na vrh vsakega poslanega faksa. HP vam priporoča, da glavo faksa nastavite s HP-jevo programsko opremo, ki ste jo prejeli poleg tiskalnika. Glavo faksa lahko nastavite tudi z nadzorne plošče tiskalnika, kot je opisano tukaj.
Opomba V nekaterih državah/regijah so podatki o glavi faksa pravna zahteva.
Spreminjanje nastavitev faksa 65
Poglavje 5
Nastavljanje ali spreminjanje glave faksa
1. Dotaknite se puščico v desno
2. Dotaknite se možnosti Fax Setup (Nastavitev faksa) in nato izberite Basic Fax Setup (Osnovna nastavitev faksa).
3. Dotaknite se ikone Fax Header (Glava faksa).
4. Vnesite osebno ime ali ime podjetja in nato pritisnite Done (Končano).
5. Vnesite številko faksa in se dotaknite možnosti Done (Končano).
in nato izberite Nastavitve.

Nastavitev načina odziva (samodejni odziv)

Način odziva določa, ali naj se tiskalnik odzove na dohodne klice.
Če želite, da se tiskalnik na fakse odziva samodejno, vklopite nastavitev Samodejni odgovor. Tiskalnik se bo samodejno odzval na vse dohodne klice in fakse.
•Izključite nastavitev Samodejni odgovor, če želite fakse sprejemati ročno. Na dohodni faksni klic morate odgovoriti osebno, sicer tiskalnik faksov ne bo sprejel.
Nastavitev načina odziva
1. Dotaknite se puščico v desno
2. Dotaknite se možnosti Fax Setup (Nastavitev faksa) in nato izberite Basic Fax Setup (Osnovna nastavitev faksa).
3. Dotaknite se možnosti Auto Answer (Samodejni odziv) in izberite On (Vklop) ali Off (Izklop).
Ko je nastavitev Samodejni odgovor Vklopljena, se tiskalnik samodejno odzove na klice. Ko je nastavitev Samodejni odgovor Izklopljena, se tiskalnik ne odzove na klice.
in nato izberite Setup (Nastavitve).

Nastavitev števila zvonjenj do odgovora

Če vklopite nastavitev Samodejni odgovor, lahko določite, kolikokrat naj telefon zazvoni, preden se naprava samodejno odzove na dohodne klice.
Nastavitev Zvonj. do odg. je pomembna, če imate odzivnik in tiskalnik priključena na isto telefonsko linijo, ker želite, da se odzivnik na klic odzove pred tiskalnikom. Število zvonjenj za odziv tiskalnika mora biti večje od števila zvonjenj za odziv odzivnika.
Odzivnik na primer nastavite tako, da se bo odzval na nizko število zvonjenj, in tiskalnik tako, da se bo odzval na najvišje število zvonjenj. (Največje število zvonjenj je odvisno od države/regije.) Pri tej nastavitvi se bo odzivnik odzval na klic, tiskalnik pa bo nadzoroval linijo. Če tiskalnik zazna znak centrale za faks, bo faks sprejel. Če gre za glasovni klic, odzivnik posname dohodno sporočilo.
Nastavitev števila zvonjenj pred odzivom
1. Dotaknite se puščico v desno
2. Dotaknite se možnosti Nastavitev faksa in nato izberite Osnovna nastavitev faksa.
3. Dotaknite se možnosti Zvonj. do odg.
4. Dotikajte se puščica gor
5. Za potrditev nastavitve pritisnite Done (Končano).
66 Faks
ali puščica dol , da spremenite število zvonjenj.
in nato izberite Setup (Nastavitve).

Spreminjanje vzorca odzivnega zvonjenja za značilno zvonjenje

Številna telefonska podjetja ponujajo funkcijo značilnega zvonjenja, ki vam omogoča, da imate na eni telefonski liniji več telefonskih številk. Ko ste naročnik te storitve, bo imela vsaka telefonska številka drugačen vzorec zvonjenja. Tiskalnik lahko nastavite, da se odzove na dohodne klice, ki imajo določen vzorec zvonjenja.
Če tiskalnik priključite na linijo z značilnim zvonjenjem, naj vam vaše telefonsko podjetje dodeli en vzorec zvonjenja za glasovne klice in drugega za faksne klice. HP vam priporoča, da za številko faksa zahtevate dvojno ali trojno zvonjenje. Ko tiskalnik zazna določen vzorec zvonjenja, se odzove na klic in sprejme faks.
Nasvet Za nastavitev značilnega zvonjenja lahko uporabite tudi funkcijo zaznavanja vzorca zvonjenja na nadzorni plošči tiskalnika. S to funkcijo tiskalnik prepozna in posname vzorec zvonjenja dohodnega klica in glede na ta klic samodejno določi poseben vzorec zvonjenja, ki ga je telefonsko podjetje dodelilo faksnim klicem.
Če niste uporabnik storitve značilnega zvonjenja, uporabite privzet vzorec zvonjenja, ki je Vsa zvonjenja.
Opomba Ta tiskalnik ne more sprejemati faksov, če je glavna telefonska številka zasedena.
Spreminjanje vzorca odzivnega zvonjenja za posebno zvonjenje
1. Preverite, ali ste tiskalnik nastavili na samodejno odzivanje na faks klice.
2. Dotaknite se puščico v desno
3. Dotaknite se možnosti Fax Setup (Nastavitev faksa) in nato izberite Advanced Fax Setup (Napredna nastavitev faksa).
4. Dotaknite se možnosti Distinctive Ring (Značilno zvonjenje.
5. Prikaže se sporočilo, ki navaja, da te nastavitve ne spreminjajte, če nimate na isti telefonski liniji več številk. Če želite nadaljevati, se dotaknite ikone Yes (Da).
6. Storite nekaj od naslednjega:
Dotaknite se vzorca zvonjenja, ki ga je vaše telefonsko podjetje dodelilo faksnim
klicem. – ali –
Dotaknite se možnosti Ring Pattern Detection (Zaznavanje vzorca zvonjenja) in
sledite navodilom na nadzorni plošči tiskalnika.
in nato izberite Setup (Nastavitve).
Opomba Če funkcija zaznavanja vzorca zvonjenja ne more zaznati vzorca zvonjenja ali če ste preklicali funkcijo, preden se je končala, se vzorec zvonjenja samodejno nastavi na All Rings (Vsa zvonjenja).
Opomba Če uporabljate telefonski sistem PBX, ki ima za notranje klice drugačen način zvonjenja kot za zunanje klice, morate faksno številko poklicati z zunanje številke.

Nastavitev vrste izbiranja

Uporabite ta postopek za določanje načina tonskega ali pulznega izbiranja. Tovarniško privzet način je Tonsko. Ne spreminjajte nastavitev, razen če veste, da vaša telefonska linija ne more uporabljati tonskega izbiranja.
Spreminjanje nastavitev faksa 67
Poglavje 5
Opomba Možnost pulznega izbiranja ni na voljo v vseh državah/regijah.
Nastavitev vrste izbiranja
1. Dotaknite se puščico v desno
2. Dotaknite se možnosti Fax Setup (Nastavitev faksa) in nato izberite Basic Fax Setup (Osnovna nastavitev faksa).
3. Dotaknite se možnosti puščica dol
4. Dotaknite se možnosti Tone Dialing (Tonsko izbiranje) ali možnosti Pulse Dialing
(Pulzno izbiranje).
in nato izberite Nastavitev.

Nastavitev možnosti ponovnega izbiranja

Če tiskalnik ni mogel poslati faksa, ker se prejemnikov faks ni odzval ali je bil zaseden, poskusi znova izbrati številko na osnovi nastavitev za možnosti zasedeno, ponovno izbiranje in ni odgovora, ponovno izbiranje. Uporabite naslednji postopek za izklop ali vklop možnosti.
Busy redial (Zasedeno, ponovno izbiranje): če je vklopljena ta možnost, tiskalnik samodejno ponovno izbere, če sprejme zaseden signal. Tovarniško privzeta nastavitev za to možnost je On (Vklopljeno).
No answer redial (Ni odgovora, ponovno izbiranje): če je vklopljena ta možnost, tiskalnik samodejno ponovno izbere, če se prejemnikov faks ne odzove. Tovarniško privzeta nastavitev za to možnost je Off (Izklopljeno).
in nato izberite Dial Type (Vrsta izbiranja).
Nastavitev možnosti ponovnega izbiranja
1. Dotaknite se puščico v desno
2. Dotaknite se možnosti Fax Setup (Nastavitev faksa) in nato izberite Advanced Fax Setup (Napredna nastavitev faksa).
3. Z dotikom izberite možnost Zasedeno, ponovno izbiranje ali Ni odgovora, ponovno izbiranje.

Nastavitev hitrosti faksa

Hitrost faksa, ki jo uporabljate za komunikacijo med vašim tiskalnikom in drugimi faks napravami, lahko med pošiljanjem in sprejemanjem faksov spreminjate.
Če ste uporabnik spodaj naštetih storitev, boste hitrost faksa morda morali nastaviti na počasnejšo hitrost:
internetne telefonske storitve,
•sistema naročniške centrale (PBX),
storitve FoIP (Faks prek IP),
storitve ISDN (digitalno omrežje z integriranimi storitvami).
in nato izberite Setup (Nastavitve).
68 Faks
Če imate težave s pošiljanjem in sprejemanjem faksov, izberite nižjo nastavitev hitrosti faksa (Fax Speed). V naslednji razpredelnici so navedene razpoložljive nastavitve hitrosti faksa.
Nastavitev hitrosti faksa Hitrost faksa
Hitro različica v.34 (33.600 baudov)
Srednje različica v.17 (14.400 baudov)
Počasi različica v.29 (9.600 baudov)
Nastavitev hitrosti faksa
1. Dotaknite se puščico v desno
2. Dotaknite se možnosti Fax Setup (Nastavitev faksa) in nato izberite Advanced Fax Setup (Napredna nastavitev faksa).
3. Dotaknite se ikone puščica dol
4. Če želite izbrati hitrost, se dotaknite te možnosti.

Nastavitev glasnosti zvoka faksa

S tem postopkom povečajte ali pomanjšajte glasnost zvokov faksa.
Nastavitev glasnosti zvoka faksa
1. Dotaknite se puščico v desno
2. Dotaknite se možnosti Fax Setup (Nastavitev faksa) in nato izberite Basic Fax Setup (Osnovna nastavitev faksa).
3. Dotaknite se ikone puščica dol
faksa).
4. Z dotikom izberite nastavitev Soft (Tiho), Loud (Glasno) ali Off (Izklopljeno).
in nato izberite Nastavitve.
in izberite Hitrost faksov.
in nato izberite Setup (Nastavitve).
in izberite Fax Sound Volume (Glasnost zvoka

Faksovne in digitalne telefonske storitve

Veliko telefonskih podjetij svojim strankam zagotavlja digitalne telefonske storitve, na primer navedene v nadaljevanju:
DSL: storitev digitalne naročniške linije (DSL) prek vašega telefonskega podjetja (DSL se v vaši državi/regiji lahko imenuje ADSL).
PBX: telefonski sistem zasebne telefonske centrale (PBX).
ISDN: sistem digitalnega omrežja z integriranimi storitvami (ISDN).
FoIP: cenovno ugodna telefonska storitev, ki omogoča pošiljanje in sprejemanje faksov s tiskalnikom prek interneta. Ta način se imenuje Faks prek IP (FoIP). Če želite več informacij, glejte
HP-jevi tiskalniki so izdelani posebej za uporabo običajnih analognih telefonskih storitev. Če ste v digitalnem telefonskem okolju (kot so DSL/ADSL, PBX ali ISDN), boste med nastavitvijo tiskalnika za faksiranje morda morali uporabiti filtre ali pretvornike za pretvorbo digitalnih podatkov v analogne.
Faks prek internetnega protokola.
Faksovne in digitalne telefonske storitve 69
Poglavje 5
Opomba Družba HP ne zagotavlja združljivosti tiskalnika z vsemi linijami ali ponudniki digitalnih storitev v vseh digitalnih okoljih ali z vsemi pretvorniki iz digitalnega v analogno. Priporoča se, da vedno neposredno kontaktirate telefonsko podjetje glede ustreznih možnosti nastavitev, ki temeljijo na njihovih storitvah linij.

Faks prek internetnega protokola

Postanete lahko naročnik cenovno ugodne telefonske storitve, ki vam omogoča pošiljanje in sprejemanje faksov s tiskalnikom prek interneta. Ta način se imenuje Faks prek IP (FoIP).
Storitev FoIP verjetno uporabljate (omogoča jo telefonsko podjetje) v naslednjih primerih:
skupaj s številko faksa vtipkate posebno dostopno kodo ali
imate pretvornik IP, ki omogoča povezavo z internetom in ima analogna telefonska vrata za povezavo prek faksa.
Opomba Fakse lahko pošiljate in sprejemate le prek povezave telefonskega kabla z vrati »1-LINE« na tiskalniku. To pomeni, da morate povezavo z internetom vzpostaviti prek pretvornika (ki ima običajno analogno telefonsko vtičnico za povezave prek faksa) ali prek telefonskega podjetja.
Nasvet Podpora za običajen prenos faksa prek katerega koli telefonskega sistema z internetnim protokolom je pogosto omejena. Če imate težave pri faksiranju, poskusite uporabiti manjšo hitrost faksa ali onemogočiti način odpravljanja napak (ECM). Če pa ECM izključite, ne morete pošiljati ali sprejemati faksov. Če želite več informacij o spreminjanju hitrosti faksa, glejte informacij o uporabi ECM, glejte
Pošiljanje faksa v načinu odpravljanja napak.
Nastavitev hitrosti faksa. Če želite več
Če imate vprašanja o internetnem faksiranju, se obrnite na oddelek za podporo internetnemu faksiranju ali na svojega ponudnika storitev.

Uporaba poročil

Tiskalnik lahko nastavite tako, da samodejno natisne poročila o napakah in potrditvi za vsak poslan in sprejet faks. Po potrebi lahko sistemska poročila tudi ročno natisnete. Ta poročila zagotavljajo koristne sistemske informacije o tiskalniku.
Privzeto je tiskalnik nastavljen tako, da natisne poročilo samo, če je prišlo do težave pri pošiljanju ali sprejemanju faksa. Sporočilo o potrditvi, ki pove, ali je bil faks uspešno poslan, se po vsakem pošiljanju za trenutek prikaže na zaslonu nadzorne plošče.
Opomba Če poročila niso berljiva, lahko preverite ocenjene ravni črnila na nadzorni plošči, v programski opremi HP (Windows) ali v aplikaciji HP Utility (Mac OS X). Če želite več informacij, glejte
Opomba Opozorila in indikatorji ravni črnila so le ocena, da lažje načrtujete nakup novih kartuš. Ko opazite opozorilo, da primanjkuje črnila, kupite nadomestno kartušo, da preprečite morebitne zakasnitve pri tiskanju. Kartuš s črnilom vam ni treba zamenjati, dokler kakovost tiskanja ni nesprejemljiva.
70 Faks
Orodja za upravljanje tiskalnika.
Opomba Poskrbite, da so tiskalna glava in kartuše s črnilom v dobrem stanju in pravilno nameščene. Če želite več informacij, glejte
To poglavje vsebuje naslednje teme:
Tiskanje poročila o potrditvi faksa Tiskanje poročil o napakah faksov
• Tiskanje in ogled dnevnika faksa
Ččenje dnevnika faksa
• Tiskanje podrobnosti o zadnjem pošiljanju faksa
• Tiskanje poročila za ID klicatelja
• Prikaz zgodovine klicev

Tiskanje poročila o potrditvi faksa

Če potrebujete natisnjeno potrdilo, da so bili vaši faksi uspešno poslani, sledite tem navodilom in si tako zagotovite potrditev faksa, pred pošiljanjem kakršnih koli faksov. Izberite On (Fax Send) (Vklopljeno (Pošiljanje faksa)) ali On (Send & Receive) (Vklopljeno (Pošlji in prejmi)).
Privzeta nastavitev potrditve faksa je Izklop. To pomeni, da poročilo o potrditvi ni natisnjeno za vsak poslani ali prejeti faks. Sporočilo o potrditvi, ki priča o tem, ali je bil faks uspešno poslan, se po vsakem pošiljanju za trenutek izpiše na zaslonu.
Opomba Če izberete On (Fax Send) (Vklopljeno (Pošiljanje faksa)) ali On (Send and Receive) (Vklopljeno (Pošlji in prejmi) in če skenirate faks, da se bo poslal iz
pomnilnika, lahko v poročilo Fax Sent Confirmation (Potrditev poslanega faksa) vključite sliko prve strani faksa.
Delo s tiskalnimi kartušami.
Omogočanje potrditve faksa
1. Dotaknite se puščico v desno
in nato izberite Setup (Nastavitve).
2. Dotaknite se možnosti Fax Setup (Nastavitev faksa), nato možnosti puščica dol izberite Fax Reports (Poročila faksa).
3. Dotaknite se ikone Fax Confirmation (Potrditev faksa).
4. Z dotikom izberite eno od spodnjih možnosti.
Off (Izklopljeno) Ne natisne poročila o potrditvi faksov, ko uspešno prejmate ali pošiljate
On (Fax Send) (Vklopljeno (Pošiljanje faksa))
On (Fax Receive) (Vklopljeno (Sprejemanje faksa))
Send & Receive
(Pošlji in prejmi)
fakse. To je privzeta nastavitev.
Natisne poročilo o potrditvi faksa za vsak faks, ki ga pošljete.
Natisne poročilo o potrditvi faksa za vsak faks, ki ga sprejmete.
Natisne poročilo o potrditvi faksa za vsak faks, ki ga pošljete in sprejmete.
Uporaba poročil 71
in
Poglavje 5
Za vključitev slike faksa v poročilo
1. Dotaknite se puščico v desno
2. Pritisnite Print Report (Natisni poročilo) in izberite Fax Confirmation (Potrditev
faksa).
3. Dotaknite se On (Fax Send) (Vklopljeno (Pošiljanje faksa)) ali On (Send and Receive) (Vklopljeno (Pošlji in prejmi)).
4. Dotaknite se možnosti Fax Confirmation with image (Potrditev faksa s sliko).

Tiskanje poročil o napakah faksov

Tiskalnik lahko konfigurirate tako, da v primeru napake med prenosom ali sprejemom samodejno natisne poročilo.
Nastavitev tiskalnika za samodejno tiskanje poročil o napakah faksov
1. Dotaknite se puščico v desno
2. Dotaknite se možnosti Fax Setup (Nastavitev faksa), nato možnosti puščica dol izberite Fax Reports (Poročila faksa).
3. Dotaknite se možnosti Fax Error Report (Poročilo o napaki faksa)
4. Z dotikom izberite eno od spodnjih možnosti.
in nato izberite Setup (Namestitev).
in nato izberite Setup (Nastavitve).
in
On (Send & Receive) (Vklopljeno (Pošlji in prejmi))
Off (Izklopljeno) Ne natisne poročil o napakah faksa.
On (Fax Send) (Vklopljeno (Pošiljanje faksa))
On (Fax Receive) (Vklopljeno (Sprejemanje faksa))
Natisne takoj, ko pride do napake faksa. To je privzeta nastavitev.
Natisne takoj, ko pride do napake pri prenosu.
Natisne takoj, ko pride do napake pri sprejemanju.

Tiskanje in ogled dnevnika faksa

Natisnete lahko dnevnik faksov, ki jih je tiskalnik sprejel in poslal.
Tiskanje dnevnika faksov z nadzorne plošče tiskalnika
1. Dotaknite se puščico v desno
2. Dotaknite se možnosti Fax Setup (Nastavitev faksa), nato možnosti puščica dol izberite Fax Reports (Poročila faksa).
3. Dotaknite se ikone Fax Log (Dnevnik faksov).

Ččenje dnevnika faksa

Če želite počistiti dnevnik faksa, izvedite naslednje korake.
in nato izberite Nastavitev.
in
72 Faks
Opomba Z brisanjem dnevnika faksa se izbrišejo tudi vsi faksi, shranjeni v pomnilniku.
Brisanje dnevnika faksov z nadzorne plošče tiskalnika
1. Dotaknite se puščico v desno
2. Dotaknite se ikone Orodja.
3. Dotaknite se ikone puščica dol
in nato izberite Setup (Nastavitve).
in izberite Izbriši dnevnik faksov.

Tiskanje podrobnosti o zadnjem pošiljanju faksa

Poročilo o zadnjem pošiljanju faksa natisne podrobnosti zadnjega pošiljanja faksa. Podrobnosti vsebujejo številko faksa, število strani in stanje faksa.
Tiskanje poročila o zadnjem pošiljanju faksa
1. Dotaknite se puščico v desno
2. Dotaknite se možnosti Fax Setup (Nastavitev faksa), nato možnosti puščica dol izberite Fax Reports (Poročila faksa).
3. Dotaknite se možnosti Last Transaction (Zadnja transakcija).
in nato izberite Setup (Nastavitve).

Tiskanje poročila za ID klicatelja

Za tiskanje seznama številk faksa Caller ID (ID klicatelja) postopajte na naslednji način.
Če želite natisniti poročilo za ID klicatelja
1. Dotaknite se puščico v desno
2. Dotaknite se možnosti Fax Setup (Nastavitev faksa), nato možnosti puščica dol izberite Fax Reports (Poročila faksa).
3. Dotaknite se puščica dol
in nato izberite Setup (Nastavitve).
in nato izberite Poročilo o ID klicatelja.
in
in

Prikaz zgodovine klicev

Sledite temu postopku, če želite prikazati zgodovino vseh klicev iz tiskalnika.
Opomba Zgodovine klicev ni mogoče natisniti. Ogledate si jo lahko samo na zaslonu nadzorne plošče tiskalnika.
Če si želite ogledati zgodovino klicev
1. Dotaknite se puščico v desno
2.
Izberite
in nato izberite Fax (Faks).
(Zgodovina klicev).
Uporaba poročil 73
6Splet
Tiskalnik omogoča nove spletne rešitve, ki lahko pripomorejo k hitremu dostopu do interneta, pridobivanju dokumentov, hitrejšemu in netežavnemu tiskanju dokumentov, pri čemer ne potrebujete računalnika. Poleg tega lahko uporabite spletno storitev (Marketsplash by HP), da ustvarite in natisnete material za trženje profesionalne kakovosti.
Opomba Če želite uporabljati te spletne funkcije, mora biti tiskalnik povezan z internetom (prek kabla Ethernet ali brezžične povezave). Teh spletnih funkcij ne morete uporabljati, če je tiskalnik povezan s kablom USB.
Opomba Poleg teh rešitev lahko opravila tiskanja z mobilnih naprav pošljete oddaljenemu tiskalniku v tisk. S to funkcijo, imenovano HP ePrint, lahko tiskate iz mobilnih telefonov, prenosnikov ali drugih mobilnih naprav, povezanih z e-pošto – kjer koli, kadar koli. Če želite več informacij, glejte
To poglavje vsebuje naslednje teme:
HP Apps Marketsplash by HP

HP Apps

S HP-jevo možnostjo Apps lahko hitro in enostavno dostopate do poslovnih informacij, jih shranjujete in tiskate brez računalnika. HP Apps omogoča dostop do vsebine, shranjene na spletu, kot so poslovni obrazci, novice, arhiviranje in še veliko več – neposredno z zaslona nadzorne plošče tiskalnika.
Če želite uporabljati HP-jevo možnost Apps, mora biti tiskalnik povezan z internetom (prek kabla Ethernet ali brezžične povezave). Za omogočanje in nastavitev te storitve sledite navodilom na nadzorni plošči tiskalnika.
Redno dodajamo nove aplikacije, ki jih lahko izberete in prenesete na nadzorno ploščo tiskalnika ter jih nato uporabljate.
Če želite več informacij, obiščite spletni naslov
HP ePrint.
www.hp.com/go/ePrintCenter.

74 Splet

Opomba Za seznam sistemskih zahtev za to spletno mesto glejte Tehnične značilnosti HP-jevega spletnega mesta.

Marketsplash by HP

Naj vaše podjetje raste s HP-jevimi spletnimi orodji in storitvami za ustvarjanje in tiskanje profesionalnih materialov za trženje. S funkcijo Marketsplash lahko delate naslednje.
Hitro in enostavno oblikujete čudovite, visokokakovostne brošure, letake, vizitke in ostalo. Izbirajte med več tisoč predlogami, ki jih je mogoče prilagoditi in so jih ustvarili oblikovalci, dobitniki nagrad na področju poslovne grafike.
Številne možnosti tiskanja omogočajo, da dosežete, kar koli in kadar koli želite. Takojšnje visokokakovostne rezultate lahko dosežete s tiskanjem s svojim tiskalnikom. Druge možnosti so na voljo prek spleta; ponujajo jih HP in poslovni partnerji. Zdaj je mogoče doseči pričakovano profesionalno kakovost z minimalnimi stroški tiskanja.
Naj vaš celoten material za trženje ostane organiziran in lahko dostopen v računu Marketsplash, do katerega lahko dostopate s katerega koli računalnika in neposredno z zaslona nadzorne plošče tiskalnika (samo pri izbranih modelih).
Če želite začeti, izberite Marketsplash by HP v programski opremi za tiskalnik HP, priloženi tiskalniku. Če želite več informacij, obiščite spletni naslov
Opomba Za seznam sistemskih zahtev za to spletno mesto glejte Tehnične značilnosti HP-jevega spletnega mesta.
Opomba Vsa orodja in storitve Marketsplash niso na voljo v vseh državah, regijah in jezikih. Za najnovejše informacije obiščite naslov marketsplash.com.
marketsplash.com.
Marketsplash by HP 75

7 Delo s tiskalnimi kartušami

Za zagotavljanje najboljše kakovosti tiskanja boste morali izvesti nekaj enostavnih postopkov vzdrževanja. V tem poglavju najdete navodila za ravnanje s kartušami s črnilom in navodila za zamenjavo kartuš s črnilom ter poravnavo in ččenje tiskalnih glav.
Nasvet Če imate pri skeniranju dokumentov težave, glejte Odpravljanje težav pri kakovosti tiskanja.
To poglavje vsebuje naslednje teme:
Informacije o kartušah s črnilom in o tiskalnih glavah Preverjanje ocenjene ravni črnila
• Zamenjava kartuš s črnilom
• Shranjevanje tiskalnih potrebščin
• Zbiranje podatkov o uporabi

Informacije o kartušah s črnilom in o tiskalnih glavah

Z naslednjimi nasveti si lahko pomagate pri vzdrževanju HP-jevih kartuš s črnilom in si zagotovite stalno kakovost tiska.
Navodila v uporabniškem priročniku so namenjena za zamenjavo kartuš s črnilom in ne za prvo namestitev.
Če morate zamenjati kartušo, imejte na voljo novo kartušo, še preden odstranite staro.
Previdno Preden odstranite staro kartušo s črnilom, se prepričajte, da imate na voljo novo. Kartuš s črnilom ne puščajte predolgo zunaj tiskalnika. Tako lahko poškodujete tiskalnik in kartuše s črnilom.
Dokler kartuš s črnilom ne potrebujete, jih hranite v zaprti embalaži.
Kartuše s črnilom hranite obrnjene v isti smeri, kot so postavljene na policah v prodajalni, če pa so zunaj embalaže, naj bodo obrnjene tako, da je nalepka spodaj.
Preverite, ali ste tiskalnik izklopili pravilno. Če želite več informacij, glejte tiskalnik.
Kartuše s črnilom hranite pri sobni temperaturi (15 do 35° C, 59 do 95° F).
Kartuše ni treba zamenjati, dokler kakovost tiskanja ni nesprejemljiva, vendar pa je lahko posledica ene ali več praznih kartuš zelo slaba kakovost tiskanja. Vzrok je lahko tudi zamašena tiskalna glava. Možne rešitve so preverjanje ocenjene količine črnila v kartušah in čiščenje tiskalne glave. Pri čiščenju tiskalne glave boste porabili nekoliko črnila.
•Ne čistite jih po nepotrebnem. S tem se porabi črnilo in skrajša življenjska doba kartuš.
76 Delo s tiskalnimi kartušami
Izklopite
S kartušami s črnilom ravnajte previdno. Če vam med namestitvijo padejo iz rok, če jih stresate ali z njimi grobo ravnate, lahko to povzroči začasne težave pri tiskanju.
Če boste tiskalnik prevažali, upoštevajte naslednje korake, da bi preprečili iztekanje
črnila iz tiskalnika ali poškodbe tiskalnika: Tiskalnik izklopite z gumbom Power (Vklop). Sestav tiskalne glave naj bo na desni
strani tiskalnika, v servisni postaji. Če želite več informacij, glejte tiskalnik.
Poskrbite, da so kartuše in tiskalna glava nameščene. Tiskalnik prenašajte v navpičnem položaju; ne postavljajte ga na stran, hrbet,
sprednji ali zgornji del.
Sorodne teme

Preverjanje ocenjene ravni črnila

• Vzdrževanje tiskalne glave
Preverjanje ocenjene ravni črnila
Oceno ravni preostalega črnila lahko preverite prek programske opreme tiskalnika ali vdelanega spletnega strežnika. Če želite informacije o uporabi teh orodij, glejte za upravljanje tiskalnika. Za ogled teh informacij lahko natisnete tudi stran Printer Status (Stanje tiskalnika) (glejte
Opomba Opozorila in indikatorji ravni črnila so le ocena, da lažje načrtujete nakup novih kartuš. Ko opazite opozorilo, da primanjkuje črnila, kupite nadomestno kartušo, da preprečite morebitne zakasnitve pri tiskanju. Dokler je kakovost tiskanja še sprejemljiva, vam ni treba zamenjati tiskalne kartuše.
Opomba Če ste namestili ponovno napolnjeno ali obnovljeno tiskalno kartušo ali kartušo, ki jo je uporabljal drug tiskalnik, indikator ravni črnila morda ne bo natančen ali pa ne bo na voljo.
Opomba Črnilo v kartušah se pri tiskanju uporablja na različne načine, med drugim se uporablja v postopku inicializacije, pri katerem se tiskalnik in kartuše pripravijo za tiskanje, ter med servisiranjem tiskalne glave, kar zagotavlja, da so brizgalne šobe čiste in da je črnilo tekoče. Poleg tega v kartuši ostane nekaj črnila, potem ko je porabljena. Za več informacij glejte spletno stran
Razumevanje poročila o stanju tiskalnika).
Izklopite
Orodja
www.hp.com/go/inkusage.

Zamenjava kartuš s črnilom

Opomba Za informacije o recikliranju črnilnih potrebščin glejte Program recikliranja
potrošnega materiala za brizgalne tiskalnike HP.
Če za tiskalnik še nimate nadomestnih kartuš s črnilom, glejte Spletno naročanje potrebščin.
Zamenjava kartuš s črnilom 77
Poglavje 7
Opomba Za zdaj so nekateri deli HP-jevega spletnega mesta na voljo le v angleškem jeziku.
Previdno Preden odstranite staro kartušo s črnilom, se prepričajte, da imate na voljo novo. Kartuš s črnilom ne puščajte predolgo zunaj tiskalnika. Tako lahko poškodujete tiskalnik in kartuše s črnilom.
Zamenjava kartuš s črnilom
Pri menjavanju kartuš s črnilom upoštevajte navodila, opisana v nadaljevanju.
1. Preverite, ali je tiskalnik vklopljen.
2. Odprite vratca za dostop do nosilca kartuše.
Opomba Preden nadaljujete, počakajte, da se nosilec kartuše neha premikati.
3. Pritisnite jeziček na kartuši s črnilom, da se sprosti, in jo nato odstranite iz reže.
4. Novo kartušo s črnilom odstranite iz embalaže tako, da oranžni jeziček povlečete
nazaj in tako s kartuše s črnilom odstranite plastični ovoj.
Opomba Preden kartušo s črnilom vstavite v tiskalnik, preverite, ali ste s kartuše odstranili plastični ovoj, ker drugače ne morete tiskati.
78 Delo s tiskalnimi kartušami
5. Zavrtite oranžni pokrovček in ga odstranite.
Opomba Preverite, ali ste popolnoma odstranili plastični jeziček in ali je nalepka
malce strgana, da omogoča prezračevanje.
6. Barvne ikone nakazujejo, v katero prazno režo morate potiskati kartušo s črnilom, dokler se ta ne zaskoči in je čvrsto nameščena v reži.
Previdno Pri nameščanju kartuš s črnilom ne dvigujte ročice zapaha na nosilcu kartuše. Če boste to storili, bodo kartuše s črnilom napačno nameščene, lahko pa pride tudi do težav s tiskanjem. Zapah mora ostati spuščen za pravilno namestitev kartuš s črnilom.
Zamenjava kartuš s črnilom 79
Poglavje 7
Tiskalno kartušo morate vnesti v režo, ki ima isto oblikovano ikono in barvo kot tista, ki jo nameščate.
7. Ponovite korake od 3 do 6 za vsako kartušo s črnilom, ki jo menjate.
8. Zaprite vratca za dostop do nosilca kartuše.
Sorodne teme
Spletno naročanje potrebščin

Shranjevanje tiskalnih potrebščin

Kartuše s črnilom so lahko v tiskalniku dlje časa. Tiskalnik izklapljajte pravilno, saj tako zagotovite optimalno stanje kartuše s črnilom. Če želite več informacij, si oglejte tiskalnik.
Izklopite

Zbiranje podatkov o uporabi

HP-jeve kartuše, ki se uporabljajo s tem tiskalnikom, vsebujejo pomnilniški čip, ki pomaga pri uporabi tiskalnika.
Poleg tega pa ta pomnilniški čip zbira omejen nabor podatkov o uporabi tiskalnika, med katerimi so lahko tudi naslednji podatki: datum, ko je bila kartuša prvič nameščena, datum, ko je bila kartuša zadnjič uporabljena, število natisnjenih strani s kartušo, pokritost strani, uporabljeni načini tiskanja, kakršne koli morebitne napake pri tiskanju in model tiskalnika. Ti podatki omogočajo HP-ju oblikovati prihodnje tiskalnike, ki bodo ustrezali tiskalnim potrebam naših strank.
Podatki, ki so zbrani v pomnilniškem čipu kartuše, ne vsebujejo podatkov, ki bi lahko omogočili identifikacijo stranke ali uporabnika kartuše ali tiskalnika.
HP zbere majhen vzorec pomnilniških čipov iz kartuše, ki so vrnjeni HP-jevemu programu za brezplačno vračilo in reciklažo (HP Planet Partners: Pomnilniški čipi iz tega vzorca so prebrani in analizirani, da bi lahko izboljšali prihodnje HP-jeve tiskalnike. HP-jevi partnerji, ki pomagajo pri recikliranju te kartuše, imajo morda prav tako dostop do teh podatkov.
Katere koli tretje osebe, ki imajo kartušo v svoji lasti, imajo morda dostop do anonimnih podatkov v pomnilniškem čipu. Če ne dovolite dostopa do teh podatkov, lahko nastavite čip na nedelujoč način. Toda ko to storite, kartuše ne morete več uporabljati v HP-jevem tiskalniku.
80 Delo s tiskalnimi kartušami
www.hp.com/recycle).
Če ste zaskrbljeni zaradi posredovanja teh anonimnih podatkov, lahko onemogočite dostop do njih, tako da izklopite možnost pomnilniškega čipa za zbiranje podatkov o uporabi tiskalnika:
Izklop zbiranja podatkov o uporabi
1. Na nadzorni plošči tiskalnika se dotaknite možnosti puščico v desno
in nato
možnosti Setup (Nastavitev).
2. Izberite Preferences (Nastavitve) in nato Cartridge Chip Information (Podatki o čipu kartuše).
3. Če želite izklopiti zbiranje podatkov o uporabi, pritisnite OK (V redu).
Opomba Če izklopite možnost pomnilniškega čipa za zbiranje podatkov o uporabi
tiskalnika, lahko še naprej uporabljate kartušo v HP-jevem izdelku.
Zbiranje podatkov o uporabi 81

8 Reševanje težav

V tem poglavju so predstavljeni predlogi za reševanje pogostih težav. Če tiskalnik ne deluje pravilno in s predstavljenimi predlogi ne rešite težav, se po pomoč obrnite na eno od v nadaljevanju naštetih storitev podpore.
To poglavje vsebuje naslednje teme:
HP-jeva podpora Splošni nasveti in viri za odpravljanje težav
• Reševanje težav pri tiskanju
• Odpravljanje težav pri tiskanju
• Odpravljanje težav pri kakovosti tiskanja
• Reševanje težav pri zagozdenju papirja
• Reševanje težav pri kopiranju
• Reševanje težav pri optičnem branju
• Reševanje težav pri faksiranju
• Odpravite težave tako, da uporabite HP-jeva spletna mesta in storitve
• Reševanje težav s fotografijami (pomnilniška kartica)
• Reševanje težav z žičnim (Ethernet) omrežjem
• Reševanje težav z brezžično povezavo
• Konfiguriranje požarnega zidu za delo s tiskalniki
• Reševanje težav pri upravljanju tiskalnika
• Odpravljanje težav pri namestitvi
• Razumevanje poročila o stanju tiskalnika
• Razumevanje strani z omrežno konfiguracijo
• Odstranjevanje zagozdenega papirja

HP-jeva podpora

Če naletite na težavo, uporabite ta postopek
1. Preverite dokumentacijo, ki ste jo dobili skupaj s tiskalnikom.
2. Obiščite HP-jevo spletno podporo na
podpora je na voljo vsem HP-jevim strankam. To je najhitrejši vir za najnovejše informacije o tiskalnikih in za strokovno pomoč ter vključuje naslednje:
Hiter dostop do kvalificiranih podpornih strokovnjakov v spletu
Posodobitve programske opreme in gonilnikov za tiskalnik HP
Dragocene informacij o odpravljanju težav za pogoste težave
Proaktivne posodobitve tiskalnika, opozorila o podpori in HP-jeve novice, ki so na
voljo, ko registrirate HP-jev tiskalnik
Za več informacij glejte
3. Pokličite HP-jevo službo za podporo uporabnikom. Možnosti podpore in razpoložljivost se razlikujejo glede na tiskalnik, državo/regijo in jezik. Za več informacij glejte
HP-jeva telefonska podpora.
82 Reševanje težav
www.hp.com/support. HP-jeva elektronska
Pridobivanje elektronske podpore.

Pridobivanje elektronske podpore

Če želite informacije o podpori in garanciji, obiščite HP-jevo spletno mesto na naslovu www.hp.com/support. Po potrebi izberite svojo državo/regijo in nato kliknite Contact HP (Obrni se na HP), če želite informacije o tem, kam klicati za tehnično podporo.
To spletno mesto ponuja tudi tehnično podporo, gonilnike, potrebščine, informacije za naročanje in še veliko več, kot npr:
Dostop do spletnih strani za podporo.
Pošiljanje e-poštnih sporočil HP-ju za odgovore na vaša vprašanja.
Vzpostavitev povezave s HP-jevim strokovnjakom prek spletnega klepeta.
Iskanje posodobitev programske opreme HP. Podporo lahko dobite tudi v programski opremi za tiskalnik HP (Windows) ali aplikaciji
HP Utility (Mac OS X), kjer najdete preproste rešitve za odpravljanje pogostih težav pri tiskanju. Če želite več informacij, glejte
Možnosti podpore in razpoložljivost se razlikujejo glede na tiskalnik, državo/regijo in jezik.

HP-jeva telefonska podpora

Številke za telefonsko podporo in z njimi povezani stroški, ki so navedeni tukaj, veljajo v času objave in le za klice s stacionarnim telefonom. Za mobilne telefone lahko veljajo druge cene.
Če želite najnovejši HP-jev seznam številk za telefonsko podporo in podatke o stroških klica, glejte
V garancijskem obdobju ste upravičeni do pomoči centra za pomoč uporabnikom HP Customer Support Center.
www.hp.com/support.
Orodja za upravljanje tiskalnika.
Opomba HP ne ponuja telefonske podpore za tiskanje v Linuxu. Vsa podpora je na voljo v spletu na tem spletnem mestu: question (Vprašaj), da začnete postopek podpore.
Spletno mesto HPLIP ne zagotavlja podpore za Windows ali Mac OS X. Če uporabljate katerega od teh operacijskih sistemov, glejte
To poglavje vsebuje naslednje teme:
Preden pokličete Obdobje telefonske podpore
• Telefonske številke za podporo
• Po poteku telefonske podpore
Preden pokličete
HP-jevo podporo pokličite, ko ste pri računalniku in tiskalniku. Pripravite naslednje podatke, ki jih boste verjetno morali posredovati.
Številko modela (za več podatkov glejte
Serijsko številko (najdete jo na zadnji ali spodnji strani tiskalnika)
https://launchpad.net/hplip. Kliknite Ask a
www.hp.com/support.
Iskanje številke modela tiskalnika)
HP-jeva podpora 83
Poglavje 8
•Sporočila, ki so se pojavila ob tej težavi
Odgovore na ta vprašanja:
Ali je do te težave že kdaj prišlo? Ali jo lahko ponovite? Ali ste ob nastali težavi v računalnik dodajali strojno ali programsko opremo? Se je pred tem kaj zgodilo (na primer nevihta ali ste premikali tiskalnik)?
Obdobje telefonske podpore
V Severni Ameriki, na območju Azije in Pacifika ter v Latinski Ameriki (skupaj z Mehiko) je na voljo eno leto telefonske podpore.
84 Reševanje težav
Telefonske številke za podporo
Na mnogih lokacijah HP ponuja brezplačno telefonsko podporo v času garancijskega roka. Vendar pa nekatere številke za telefonsko podporo morda niso brezplačne.
HP-jeva podpora 85
Poglavje 8
Če želite seznam najnovejših telefonskih številk za podporo, glejte spletno mesto www.hp.com/support.
$IULFD(QJOLVKVSHDNLQJ  $IULTXHIUDQFRSKRQH 
$OJ«ULH  $UJHQWLQD%XHQRV$LUHV 
$UJHQWLQD  $XVWUDOLD  $XVWUDOLDRXWRIZDUUDQW\  VWHUUHLFK 
%HOJL 
%HOJLTXH 
%UDVLO6DR3DXOR  %UDVLO  &DQDGD KS
&HQWUDO$PHULFD7KH &DULEEHDQ &KLOH 
ѣള ѣള
&RORPELD%RJRW£  &RORPELD  &RVWD5LFD  ÎHVN£UHSXEOLND 
'DQPDUN 
(FXDGRU$QGLQDWHO 
(FXDGRU3DFLILWHO 
(O6DOYDGRU  (VSD³D 
)UDQFH  'HXWVFKODQG
˃˨˨˙ˡ˞  ˈ˺˭ˮˬ˯  *XDWHPDOD 
俏⑥⢯࡛㺂᭵
,QGLD ,QGLD ,QGRQHVLD
,UHODQG
,WDOLD 
-DPDLFD
㡴㦻
86 Reševanje težav
    



www.hp.com/support
㡴㦻 
뼑霢 
ﺮﺋﺍﺰﺠﻟﺍ
/X[HPERXUJ)UDQ©DLV 
/X[HPEXUJ'HXWVFK 
0DGDJDVFDU  0DJ\DURUV]£J 
GRSSHOWHU2UWVWDULI
3HDN+RXUV೼SP /RZ+RXUV೼SP
3HDN+RXUV೼P/RZ+RXUV ೼P
LQYHQW ZZZKSFRPODVRSRUWH
 
&=1PLQ
2SNDOGNUSUPLQ 3UPLQPDQOºU 3UPLQºYULJHWLGVSXQNWHU


೼SP

೼0LQDXVGHPGHXWVFKHQ )HVWQHW]EHL$QUXIHQDXV 0RELOIXQNQHW]HQN¸QQHQDQGHUH 3UHLVHJHOWHQ
  


&DOOVFRVW&RVWFHQWSHDN FHQWRIISHDNSHUPLQXWH
FRVWRWHOHIRQLFRORFDOH


0DOD\VLD 
ﻦﻳﺮﺤﺒﻟﺍ
0DXULWLXV  0«[LFR&LXGDGGH0«[LFR  0«[LFR  0DURF  1HGHUODQG 
1HZ=HDODQG  1LJHULD  1RUJH 
3DQDP£  3DUDJXD\  3HU¼  3KLOLSSLQHV  3ROVND 
3RUWXJDO 
3XHUWR5LFR  5HS¼EOLFD'RPLQLFDQD 
5HXQLRQ 
ﺮﺼﻣ
5RP¤QLD 
   
6LQJDSRUH  6ORYHQVN£UHSXEOLND  6RXWK$IULFD56$  6XRPL  6YHULJH 
6ZLW]HUODQG 
㠰⚙
ࡷࡎ࡙ 
7ULQLGDG7REDJR 
ﻕﺍﺮﻌﻟﺍ
7XQLVLH 
ﺖﻳﻮﻜﻟﺍ
7¾UNL\HòVWDQEXO$QNDUD
ﻥﺎﻨﺒﻟ
ò]PLU%XUVD
ﺮﻄﻗ
 
ﻦﻤﻴﻟﺍ
8QLWHG.LQJGRP 
8QLWHG6WDWHV  8UXJXD\  9HQH]XHOD&DUDFDV  9HQH]XHOD  9L¬W1DP 





ﻥﺩﺭﻷﺍ
೼PLQ
೼0LQ
+8)SHUFYH]HW«NHVWHOHIRQUD
೼0LQ
VWDUWHUS§.USHUPLQ GHUHWWHU.USHUPLQ
)UDPRELOWHOHIRQJMHOGHU PRELOWHOHIRQWDNVWHU
ﻥﺎﻤ ُﻋ
.RV]WSRĄÇF]HQLD]WHO VWDFMRQDUQHJRMDN]DLPSXOVZJ WDU\I\RSHUDWRUD]WHO NRPµUNRZHJRZJWDU\I\RSHUDWRUD
&XVWRF¬QWLPRVQRSULPHLUR PLQXWRHF¬QWLPRVUHVWDQWHV PLQXWRV

ﺔﻴﺑﻮﻌﺴﻟﺍ
NUPLQ
&+)PLQ

ﺲﻧﻮﺗ
 <HUHOQXPDUD
ﺓﺪﺤﺘﻤﻟﺍ ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ ﺕﺍﺭﺎﻣﻹﺍ
eSP
Po poteku telefonske podpore
Po poteku telefonske podpore je HP-jeva pomoč na voljo z doplačilom. Pomoč je na voljo tudi na HP-jevi spletni strani za podporo: o možnostih podpore, se obrnite na prodajalca HP ali pokličite telefonsko številko podpore za vašo državo/regijo.
www.hp.com/support. Če želite več informacij

Splošni nasveti in viri za odpravljanje težav

Opomba Za več spodnjih korakov je potrebna programska oprema HP. Če niste
namestili programske opreme HP, jo lahko namestite s CD-ja s programsko opremo HP, ki je bil priložen tiskalniku, lahko pa jo prenesete s HP-jevega spletnega mesta za podporo uporabnikom (
Ko začnete odpravljati težave s tiskanjem, glejte naslednja poglavja.
Če se zagozdi papir, glejte
Če imate težave s podajanjem papirja, kot sta poševno podajanje papirja in pobiranje papirja, glejte
•Lučka za napajanje sveti in ne utripa. Ko tiskalnik prvič vklopite, je po namestitvi kartuš s črnilom potrebnih 12 minut za inicializacijo.
Napajalni kabel in drugi kabli delujejo in so čvrsto pritrjeni v tiskalnik. Preverite, ali je tiskalnik dobro povezan v vtičnico izmeničnega toka (AC) in ali je vklopljen. Za ustrezne napetosti glejte
Medij je pravilno naložen v vhodni pladenj in se ni zagozdil v tiskalniku.
Vsi traki embalaže in drugi materiali so odstranjeni.
Tiskalnik je nastavljen kot trenutni ali privzeti tiskalnik. V operacijskem sistemu Windows ga nastavite za privzetega v mapi Printers (Tiskalniki). V operacijskem sistemu Mac OS X ga nastavite za privzetega v razdelku Print & Fax (Tiskalniki in faksi) možnosti System Preferences (Lastnosti sistema). Za dodatne informacije glejte dokumentacijo računalnika.
Če uporabljate računalnik z operacijskim sistemom Windows, Pause Printing (Začasno prekini tiskanje) ni izbrano.
Ko izvajate opravilo, nimate zagnanih preveč programov. Zaprite programe, ki jih ne uporabljate, ali pred ponovnim izvajanjem opravila znova zaženite računalnik.
Reševanje težav pri zagozdenju papirja.
www.hp.com/support).
Odstranjevanje zagozdenega papirja.
Zahteve glede električnega napajanja.
Teme o odpravljanju težav
Reševanje težav pri tiskanju Odpravljanje težav pri tiskanju
• Odpravljanje težav pri kakovosti tiskanja
• Reševanje težav pri zagozdenju papirja
• Reševanje težav pri kopiranju
• Reševanje težav pri optičnem branju
• Reševanje težav pri faksiranju
• Reševanje težav z žičnim (Ethernet) omrežjem
• Reševanje težav z brezžično povezavo
Splošni nasveti in viri za odpravljanje težav 87
Poglavje 8
Reševanje težav pri upravljanju tiskalnika Odpravljanje težav pri namestitvi

Reševanje težav pri tiskanju

To poglavje vsebuje naslednje teme:
Tiskalnik se nepričakovano zaustavi Poravnava ni uspela
• Tiskalnik za tiskanje porabi veliko časa
• Na strani nekaj manjka ali ni pravilno

Tiskalnik se nepričakovano zaustavi

Preverjanje napajanja in priključkov
Preverite, ali je tiskalnik dobro povezan v vtičnico izmeničnega toka (AC). Za ustrezne napetosti glejte

Poravnava ni uspela

Če se zdi stran za poravnavo samo delno natisnjena ali so na njej svetle oziroma bele proge, očistite tiskalno glavo.
Če postopek poravnave ne uspe, preverite, ali ste v vhodni pladenj naložili neuporabljen navaden bel papir. Če imate ob poravnavi kartuš s črnilom v vhodnem pladnju naložen barvni papir, poravnava ne bo uspela.
Če je poravnava večkrat neuspešna, sta senzor ali kartuša s črnilom morda okvarjena. Obrnite se na podporo HP. Obiščite državo/regijo in nato kliknite Contact HP (Obrni se na HP) za informacije o klicanju tehnične podpore.
Zahteve glede električnega napajanja.
www.hp.com/support. Če ste pozvani, izberite svojo

Tiskalnik za tiskanje porabi veliko časa

Preverite konfiguracijo sistema in vire
Računalnik mora ustrezati najmanjšim sistemskim zahtevam za tiskalnik. Za več informacij glejte
Preverite nastavitve programske opreme tiskalnika
Hitrost tiskanja je nižja, če izberete nastavitve za višjo kakovost tiskanja. Če želite povečati hitrost tiskanja, v gonilniku tiskalnika izberite druge nastavitve tiskanja. Če želite več informacij, si oglejte
Preverite ravni kartuš s črnilom
Če je kartuša povsem brez črnila, se tiskalnik morda upočasni, da prepreči pregrevanje tiskalne glave.
88 Reševanje težav
Sistemske zahteve.
Natisni.

Na strani nekaj manjka ali ni pravilno

Preverjanje kartuš s črnilom
Preverite, ali sta nameščeni ustrezni kartuši s črnilom in ali je v njiju še dovolj črnila. Za več informacij glejte
Preverjanje nastavitev robov
Preverite, ali nastavitve robov za dokument ne presegajo področja tiskanja tiskalnika. Za več informacij glejte
Preverjanje nastavitev za barvno tiskanje
V gonilniku tiskalnika ne sme biti izbrana možnost Print in Grayscale (Natisni v odtenkih sive).
Preverjanje mesta tiskalnika in dolžine kabla USB
Visoka elektromagnetna polja (kot so tista, ki jih ustvarjajo kabli USB) lahko včasih povzročijo manjša popačenja izpisov. Tiskalnik odmaknite od vira elektromagnetnih polj. Priporočljivo je tudi, da uporabite kabel USB, ki ni daljši od 3 metrov (9,8 čevlja) in tako zmanjšate učinek teh elektromagnetnih polj.
Preverjanje ocenjene ravni črnila.
Nastavitev najmanjših robov.

Odpravljanje težav pri tiskanju

S tem razdelkom si pomagajte pri reševanju teh težav pri tiskanju:
Ovojnice se ne tiskajo pravilno Brezrobo tiskanje
• Tiskalnik se ne odziva ali pa se nič ne zgodi, ko želim tiskati
• Tiskalnik tiska nerazumljive simbole
• Vrstni red strani
• Robovi se niso natisnili, kot bi se morali
• Besedilo ali slike so na robu strani odrezane
• Med tiskanjem tiskalnik izvrže prazen list
• Tiskalnik iz vhodnega pladnja ne pobira papirja

Ovojnice se ne tiskajo pravilno

Težavo poskusite odpraviti z naslednjimi rešitvami. Rešitve so naštete v vrstnem redu od najbolj do najmanj verjetne. Če s prvo rešitvijo ne odpravite težave, poskušajte še z ostalimi, dokler težave ne odpravite.
1. rešitev: Sveženj ovojnic pravilno naložite
2. rešitev: Preverite vrsto ovojnice
3. rešitev: Zavihek potisnite v ovojnico, da se ne bo zagozdil
Odpravljanje težav pri tiskanju 89
Poglavje 8
1. rešitev: Sveženj ovojnic pravilno naložite Rešitev: V vhodni pladenj naložite sveženj ovojnic, kakor je to prikazano na spodnji
sliki.
Preden ovojnice naložite, se prepričajte, da ste iz vhodnega pladnja odstranili ves papir.
Vzrok: Sveženj ovojnic ni bil pravilno naložen. Če s tem niste odpravili težave, poskusite z naslednjo rešitvijo.
2. rešitev: Preverite vrsto ovojnice Rešitev: Ne uporabljajte svetlečih ali reliefnih ovojnic ali ovojnic z zaponkami ali
okenci.
Vzrok: Naložena je bila napačna vrsta ovojnic. Če s tem niste odpravili težave, poskusite z naslednjo rešitvijo.
3. rešitev: Zavihek potisnite v ovojnico, da se ne bo zagozdil Rešitev: Če se želite izogniti zagozdenju papirja, potisnite zavihke v ovojnice. Vzrok: Zavihki bi se lahko ujeli v valje.

Brezrobo tiskanje

Tiskanje brez roba ne daje pričakovanih rezultatov
Tiskanje brez roba ne daje pričakovanih rezultatov
Rešitev: Sliko poskusite natisniti s programsko opremo za fotografije, ki ste jo dobili
s tiskalnikom. Vzrok: Pri tiskanju brezrobe slike iz programske aplikacije, ki ni HP-jeva, dobimo
nepričakovane rezultate.
90 Reševanje težav

Tiskalnik se ne odziva ali pa se nič ne zgodi, ko želim tiskati

Težavo poskusite odpraviti z naslednjimi rešitvami. Rešitve so naštete v vrstnem redu od najbolj do najmanj verjetne. Če s prvo rešitvijo ne odpravite težave, poizkušajte še z ostalimi, dokler težave ne odpravite.
1. rešitev: Vklopite tiskalnik
2. rešitev: Naložite papir v vhodni pladenj
3. rešitev: Izberite ustrezni tiskalnik
4. rešitev: Preverite stanje gonilnika tiskalnika
5. rešitev: Počakajte, da tiskalnik konča trenutno operacijo
6. rešitev: Iz čakalne vrste za tiskanje odstranite vse tiskalne posle
7. rešitev: Odstranite zagozdeni papir
8. rešitev: Preverite, ali se nosilec kartuš lahko prosto premika
9. rešitev: Preverite povezavo tiskalnika z računalnikom
10. rešitev: Znova zaženite tiskalnik
1. rešitev: Vklopite tiskalnik Rešitev: Oglejte si lučko Napajanje, ki je na tiskalniku. Če ne sveti, je tiskalnik
izklopljen. Prepričajte se, ali je napajalni kabel čvrsto priključen v tiskalnik in vtičnico. Pritisnite gumb Napajanje, da vklopite tiskalnik.
Vzrok: Tiskalnik je bil izklopljen. Če s tem niste odpravili težave, poskusite z naslednjo rešitvijo.
2. rešitev: Naložite papir v vhodni pladenj Rešitev: V vhodni pladenj naložite papir.
Za več informacij glejte: Nalaganje medija Vzrok: Tiskalniku je zmanjkalo papirja. Če s tem niste odpravili težave, poskusite z naslednjo rešitvijo.
3. rešitev: Izberite ustrezni tiskalnik Rešitev: Preverite, ali ste v programski aplikaciji izbrali ustrezni tiskalnik.
Nasvet Ta tiskalnik lahko nastavite kot privzeti tiskalnik, če želite, da program
samodejno izbere ta tiskalnik, ko v meniju File (Datoteka) različnih programskih aplikacij izberete Print (Natisni).
Vzrok: Tiskalnik ni bil izbrani tiskalnik. Če s tem niste odpravili težave, poskusite z naslednjo rešitvijo.
Odpravljanje težav pri tiskanju 91
Poglavje 8
4. rešitev: Preverite stanje gonilnika tiskalnika Rešitev: Stanje gonilnika tiskalnika se je morda spremenilo v offline (brez
povezave) ali stop printing (zaustavitev tiskanja).
Preverjanje stanja gonilnika tiskalnika
Windows: V programski opremi za tiskalnike HP kliknite Printer Actions
(Dejanja tiskalnika) in nato See What's Printing (Poglejte, kaj se tiska).
Mac OS: Odprite System Preferences (Sistemske nastavitve) in kliknite Print &
Fax (Tiskalniki in faksi). Odprite vrsto za tiskanje za tiskalnik.
Vzrok: Stanje gonilnika tiskalnika se je spremenilo.
Če s tem niste odpravili težave, poskusite z naslednjo rešitvijo.
5. rešitev: Počakajte, da tiskalnik konča trenutno operacijo Rešitev: Če tiskalnik izvaja drugo opravilo, se bo tiskanje začelo izvajati, ko bo
tiskalnik končal opravilo, ki ga trenutno izvaja. Tiskanje nekaterih dokumentov lahko traja dolgo časa. Če se nekaj minut zatem, ko
ste tiskalniku poslali tiskalni posel, še ni nič natisnilo, preverite, ali so na nadzorni plošči tiskalnika prikazane napake.
Vzrok: Tiskalnik je izvajal drugo opravilo. Če s tem niste odpravili težave, poskusite z naslednjo rešitvijo.
6. rešitev: Iz čakalne vrste za tiskanje odstranite vse tiskalne posle Rešitev: Tiskalni posel lahko potem, ko je preklican, ostane v čakalni vrsti.
Preklican tiskalni posel povzroči zagozdenje v čakalni vrsti in prepreči tiskanje naslednjega tiskalnega posla.
V računalniku odprite mapo tiskalnika in preverite, ali je preklican posel ostal v čakalni vrsti za tiskanje. Poskusite ga izbrisati iz čakalne vrste. Če tiskalni posel še vedno ostane v čakalni vrsti, storite naslednje:
Če je tiskalnik povezan s kablom USB, izvlecite kabel iz tiskalnika, ponovno
zaženite računalnik in nato ponovno priklopite kabel USB v tiskalnik.
Tiskalnik izklopite, računalnik znova zaženite in nato znova zaženite še tiskalnik.
Vzrok: Izbrisani tiskalni posel je bil v čakalni vrsti. Če s tem niste odpravili težave, poskusite z naslednjo rešitvijo.
7. rešitev: Odstranite zagozdeni papir Rešitev: Odstranite zagozden in strgan papir, ki je ostal v tiskalniku.
Za več informacij glejte: Odstranjevanje zagozdenega papirja Vzrok: V tiskalniku se je zagozdil papir.
92 Reševanje težav
Če s tem niste odpravili težave, poskusite z naslednjo rešitvijo.
8. rešitev: Preverite, ali se nosilec kartuš lahko prosto premika Rešitev: Če napajalni kabel še ni izključen, ga izključite. Preverite, ali se nosilec
kartuš lahko prosto premika z ene strani tiskalnika na drugo. Če se je zataknil, ga ne poskušajte premakniti na silo.
Previdno Pazite, da nosilca kartuš ne premikate na silo. Če je nosilec obtičal, lahko s premikanjem na silo poškodujete tiskalnik.
Vzrok: Nosilec kartuše se je zaustavil. Če s tem niste odpravili težave, poskusite z naslednjo rešitvijo.
9. rešitev: Preverite povezavo tiskalnika z računalnikom Rešitev: Preverite povezavo tiskalnika z računalnikom. Preverite, ali je kabel USB
čvrsto priključen na vrata USB na zadnji strani tiskalnika. Poskrbite, da je drugi konec kabla USB priključen v vrata USB v računalniku. Ko je kabel priključen, izklopite tiskalnik in ga znova vklopite. Če je tiskalnik povezan z računalnikom prek žične povezave, preverite, ali so povezave aktivne in je tiskalnik vklopljen.
Če so povezave varne in nekaj minut po tem, ko ste tiskalniku poslali opravilo tiskanja, še ni bilo nič natisnjeno, preverite stanje tiskalnika.
Če želite preveriti stanje tiskalnika, sledite naslednjim korakom:
Windows
1. Na namizju računalnika kliknite Start, izberite Nastavitve in kliknite Tiskalniki ali
Tiskalniki in faksi.
– ali – Kliknite Start, Control Panel (Nadzorna plošča) in nato dvokliknite možnost
Printers (Tiskalniki).
2. Če tiskalniki v vašem računalniku niso prikazani v pogledu Details (Podrobnosti),
kliknite meni View (Pogled) in nato Details (Podrobnosti).
3. Odvisno od stanja tiskalnika naredite nekaj od tega:
a. Če je tiskalnik Offline (Brez povezave), z desno miškino tipko kliknite tiskalnik
in nato izberite Use Printer Online (Uporabi tiskalnik s povezavo).
b. Če je tiskalnik Paused (Ustavljen), z desno miškino tipko kliknite tiskalnik in
kliknite Resume Printing (Nadaljuj tiskanje).
4. Poskusite uporabiti tiskalnik prek omrežja.
Odpravljanje težav pri tiskanju 93
Poglavje 8
Mac OS X
1. V orodni vrstici kliknite System Preferences (Sistemske nastavitve) in nato Print & Fax (Natisni in faksiraj).
2. Izberite tiskalnik in kliknite Čakalna vrsta za tiskanje.
3. Če se v pogovornem oknu prikaže Opravila ustavljena, kliknite Zaženi opravila.
Vzrok: Računalnik ni komuniciral s tiskalnikom.
Če s tem niste odpravili težave, poskusite z naslednjo rešitvijo.
10. rešitev: Znova zaženite tiskalnik
Rešitev:
1. Izklopite tiskalnik. Če želite več informacij, glejte
2. Izvlecite napajalni kabel. Napajalni kabel ponovno priključite in pritisnite gumb Napajanje, da vklopite tiskalnik.
Vzrok: Na tiskalniku je prišlo do napake.

Tiskalnik tiska nerazumljive simbole

Težavo poskusite odpraviti z naslednjimi rešitvami. Rešitve so naštete v vrstnem redu od najbolj do najmanj verjetne. Če s prvo rešitvijo ne odpravite težave, poizkušajte še z ostalimi, dokler težave ne odpravite.
1. rešitev: Znova zaženite tiskalnik
2. rešitev: Natisnite predhodno shranjeno različico dokumenta
Izklopite tiskalnik.
1. rešitev: Znova zaženite tiskalnik Rešitev: Tiskalnik in računalnik izklopite za 60 sekund, nato oba ponovno vklopite
in poskusite tiskati. Če želite več informacij, glejte Vzrok: V tiskalniku ni bilo razpoložljivega pomnilnika. Če s tem niste odpravili težave, poskusite z naslednjo rešitvijo.
2. rešitev: Natisnite predhodno shranjeno različico dokumenta Rešitev: Iz iste programske aplikacije poskusite natisniti drug dokument. Če to
deluje, poskusite natisniti že prej shranjeno različico dokumenta, ki ni poškodovana.
Vzrok: Dokument je bil poškodovan.

Vrstni red strani

Težavo poskusite odpraviti z naslednjo rešitvijo.
Strani dokumenta so se natisnile v napačnem vrstnem redu
94 Reševanje težav
Izklopite tiskalnik.
Strani dokumenta so se natisnile v napačnem vrstnem redu
Rešitev: Natisnite dokument v obratnem vrstnem redu. Ko je tiskanje dokumenta
končano, so strani v pravilnem vrstnem redu. Vzrok: V nastavitvah tiskanja je bilo določeno, da se najprej natisne prva stran
dokumenta. Zaradi načina podajanja papirja v tiskalnik je prva stran natisnjena obrnjena navzgor in na dnu svežnja listov.

Robovi se niso natisnili, kot bi se morali

Težavo poskusite odpraviti z naslednjimi rešitvami. Rešitve so naštete v vrstnem redu od najbolj do najmanj verjetne. Če s prvo rešitvijo ne odpravite težave, poizkušajte še z ostalimi, dokler težave ne odpravite.
1. rešitev: Preverite robove tiskanja
2. rešitev: Preverite nastavitev za velikost papirja
3. rešitev: Sveženj papirja pravilno naložite
1. rešitev: Preverite robove tiskanja Rešitev: Preverite robove tiskanja.
Preverite, ali nastavitve robov za dokument ne presegajo področja tiskanja tiskalnika.
Preverjanje lastnih nastavitev robov
1. Tiskalni posel si oglejte, preden ga pošljete tiskalniku.
V večini programskih aplikacij to naredite tako, da kliknete meni File (Datoteka) in nato Print Preview (Predogled tiskanja).
2. Preverite robove.
Tiskalnik upošteva robove, ki ste jih nastavili v programski aplikaciji, če so le večji od najmanjših robov, ki jih tiskalnik podpira. Za več informacij o nastavljanju robov v programski aplikaciji glejte dokumentacijo, ki ste jo dobili skupaj s programsko opremo.
3. Če z robovi niste zadovoljni, prekličite tiskanje in jih nato v programski aplikaciji
prilagodite.
Opomba Robovi za strani velikosti A3/11x17, robovi na vrhu in dnu so večji kot strani velikosti Letter.
Vzrok: V programski aplikaciji robovi niso bili pravilno nastavljeni. Če s tem niste odpravili težave, poskusite z naslednjo rešitvijo.
2. rešitev: Preverite nastavitev za velikost papirja Rešitev: Preverite, ali ste za projekt izbrali pravilno velikost papirja. Preverite, ali je
v vhodni pladenj naložen papir prave velikosti. Vzrok: Nastavitev velikosti papirja morda ni ustrezala projektu, ki ste ga tiskali. Če s tem niste odpravili težave, poskusite z naslednjo rešitvijo.
Odpravljanje težav pri tiskanju 95
Poglavje 8
3. rešitev: Sveženj papirja pravilno naložite Rešitev: Iz vhodnega pladnja odstranite sveženj papirja, znova naložite papir in
nato potisnite vodilo za širino papirja navznoter, dokler se ne zaustavi ob robu papirja. Za več informacij glejte: Nalaganje medija
Vzrok: Vodila za papir niso bila pravilno nastavljena.

Besedilo ali slike so na robu strani odrezane

Težavo poskusite odpraviti z naslednjimi rešitvami. Rešitve so naštete v vrstnem redu od najbolj do najmanj verjetne. Če s prvo rešitvijo ne odpravite težave, poizkušajte še z ostalimi, dokler težave ne odpravite.
1. rešitev: Preverjanje nastavitev robov
2. rešitev: Preverite postavitev dokumenta
3. rešitev: Sveženj papirja pravilno naložite
4. rešitev: Poskusite tiskati z robovi
1. rešitev: Preverjanje nastavitev robov Rešitev: Preverite robove tiskanja.
Preverite, ali nastavitve robov za dokument ne presegajo področja tiskanja tiskalnika.
Preverjanje lastnih nastavitev robov
1. Tiskalni posel si oglejte, preden ga pošljete tiskalniku.
V večini programskih aplikacij to naredite tako, da kliknete meni File (Datoteka) in nato Print Preview (Predogled tiskanja).
2. Preverite robove.
Tiskalnik upošteva robove, ki ste jih nastavili v programski aplikaciji, če so le večji od najmanjših robov, ki jih tiskalnik podpira. Za več informacij o nastavljanju robov v programski aplikaciji glejte dokumentacijo, ki ste jo dobili skupaj s programsko opremo.
3. Če z robovi niste zadovoljni, prekličite tiskanje in jih nato v programski aplikaciji
prilagodite.
Vzrok: V programski aplikaciji robovi niso bili pravilno nastavljeni. Če s tem niste odpravili težave, poskusite z naslednjo rešitvijo.
96 Reševanje težav
Loading...