Le informazioni contenute in questa
guida sono soggette a modifiche senza
preavviso.
Tutti i diritti riservati. La riproduzione,
l'adattamento o la traduzione del
presente materiale è proibita senza
previo consenso scritto di HewlettPackard, salvo per i casi consentiti dalle
leggi sul copyright.
Le sole garanzie riconosciute da HP per
i propri prodotti e servizi sono quelle
espressamente indicate nei certificati di
garanzia che accompagnano tali
prodotti e servizi HP. Nulla di quanto
contenuto nella presente Guida in linea
ha valore di garanzia aggiuntiva. HP
non potrà essere ritenuta in alcun modo
responsabile di eventuali errori od
omissioni contenute nel presente
manuale.
Titolarità dei marchi
Microsoft® Windows®, Windows® XP,
Windows Vista® e Windows® 7 sono
marchi registrati negli Stati Uniti di
Microsoft Corporation.
ENERGY STAR® e il marchio
ENERGY STAR® sono marchi
registrati negli Stati Uniti.
Informazioni sulla sicurezza
8. All'interno non vi sono parti su cui
l'utente possa effettuare riparazioni.
Per la manutenzione rivolgersi a
personale tecnico qualificato.
Per ridurre il rischio di danni dovuti a
incendi o scosse elettriche, quando si
utilizza questo prodotto attenersi
sempre alle precauzioni sulla
sicurezza.
1. Si consiglia di leggere e apprendere
tutte le istruzioni contenute nei
documenti forniti insieme alla
stampante.
2. Osservare tutte le avvertenze e le
istruzioni indicate sul prodotto.
3. Prima di effettuare la pulizia,
scollegare il prodotto dalle prese a
parete.
4. Non installare o utilizzare il prodotto
nelle vicinanze di acqua o se non si è
perfettamente asciutti.
5. Installare il prodotto su una superficie
stabile, in modo che risulti fermo e al
sicuro.
6. Installare il prodotto in un luogo
protetto dove non sia possibile
calpestare il cavo di alimentazione o
inciamparvi e danneggiarlo.
7. Se il prodotto non funziona come
richiesto, consultare
problema.
Questa Guida fornisce informazioni dettagliate sull'utilizzo della stampante e sulla
risoluzione dei problemi.
•
Accesso facilitato
Eco-suggerimenti
•
Componenti della stampante
•
Uso del pannello di controllo della stampante
•
Numero di modello della stampante
•
Soluzioni digitali HP
•
Scelta dei supporti di stampa
•
Caricamento di un originale sul piano di scansione
•
Caricamento di un originale nell'alimentatore automatico documenti (ADF)
•
Caricamento dei supporti
•
Inserire una scheda di memoria
•
Manutenzione della stampante
•
Spegnere la stampante
•
Nota Se si utilizza la stampante con un computer su cui è installato Windows XP
Starter Edition, Windows Vista Starter Edition o Windows 7 Starter Edition, alcune
funzionalità potrebbero non essere disponibili. Per maggiori informazioni, vedere
Compatibilità con i sistemi operativi.
Accesso facilitato
La stampante offre varie funzioni che consentono l'accesso agli utenti con particolari
esigenze.
Esigenze visive
Per gli utenti con problemi di vista, il software HP della stampante supporta l'utilizzo delle
opzioni e delle funzioni di accesso facilitato del sistema operativo in uso. Il software
supporta anche la più sofisticata tecnologia di assistenza, ad esempio lettori di testo,
lettori Braille e applicazioni di riconoscimento vocale. Per gli utenti daltonici, le schede e
i pulsanti colorati utilizzati nel software HP e sul pannello di controllo della stampante
presentano un testo chiaro o etichette di icone indicanti l'azione appropriata.
Esigenze di mobilità
Per gli utenti affetti da deficit della mobilità, le funzioni del software HP possono essere
eseguite da appositi comandi sulla tastiera. Il software HP supporta anche le opzioni di
accessibilità Windows quali Tasti permanenti, Segnali acustici, Filtro tasti, e Controllo
puntatore. Gli sportelli della stampante, i pulsanti, i vassoi della carta e le guide per la
carta possono essere manovrati da utenti con forza e capacità di movimento limitate.
Assistenza
Per ulteriori informazioni sulle opzioni di accesso facilitato offerte da questa stampante
e sull'impegno della HP in tal senso, visitare il sito Web della HP all'indirizzo
accessibility.
www.hp.com/
Informazioni preliminari9
Capitolo 1
Per informazioni sull'accesso facilitato nei sistemi Mac OS X, visitare il sito Web della
Apple all'indirizzo
www.apple.com/accessibility.
Eco-suggerimenti
HP si impegna ad aiutare i clienti a ridurre il loro impatto ambientale. HP fornisce i
seguenti eco-suggerimenti come aiuto a focalizzare i metodi con cui valutare e ridurre
l'impatto delle proprie scelte di stampa. Oltre alle funzioni specifiche di questa stampante,
visitare il sito Web relativo alle soluzioni HP per la protezione dell'ambiente per maggiori
informazioni.
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/
•Informazioni per il risparmio dell'energia: per determinare lo stato di qualifica
ENERGY STAR® della stampante, consultare
•Materiali riciclati: Per ulteriori informazioni sul riciclaggio dei prodotti HP, accedere
all'indirizzo Web
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/
Componenti della stampante
Questo capitolo tratta i seguenti argomenti:
•
Vista anteriore
Area degli elementi di stampa
•
Vista posteriore
•
Consumo energetico.
Vista anteriore
5
4
3
1Pannello di controllo
2Vassoio principale
3Alloggiamenti schede di memoria
10Informazioni preliminari
1
2
(continuazione)
4Piano di scansione
5Alimentatore automatico documenti
Area degli elementi di stampa
12
1Sportello di accesso alle cartucce
2Cartucce d'inchiostro
Vista posteriore
1Porta USB (Universal Serial Bus)
2Porta Ethernet
3Ingresso di alimentazione
41-LINE (fax)
52-EXT (telefono)
43215
Componenti della stampante11
Capitolo 1
Uso del pannello di controllo della stampante
Questo capitolo tratta i seguenti argomenti:
•
Panoramica dei pulsanti e delle spie luminose
Icone del pannello di controllo
•
Modificare le impostazioni della stampante
•
Panoramica dei pulsanti e delle spie luminose
La figura seguente e la relativa tabella forniscono un riferimento rapido alle funzioni del
pannello di controllo della stampante.
1234
9
8
567
NumeroNome e descrizione
1Home: Premere questo pulsante per tornare alla schermata iniziale da qualunque altra
2Display a colori: Toccare l'icona sul display a colori per selezionare una funzione della
3Help (Guida): Apre la schermata della Guida.
4Tastierino numerico: Usare la tastierina per immettere numeri e testo.
5Spia wireless: La spia si accende quando il wireless è attivo.
6Pulsante di annullamento: Interrompe un lavoro, esce da una schermata o dalle
7Freccia destra: Per navigare attraverso le impostazioni nelle schermate.
8Indietro: Premere questo pulsante per tornare alla schermata precedente.
9Freccia sinistra: Per navigare attraverso le impostazioni nelle schermate.
12Informazioni preliminari
schermata.
stampante.
impostazioni.
Icone del pannello di controllo
IconaScopo
Mostra che esiste una connessione alla rete cablata.
Mostra che esiste una connessione alla rete wireless. La potenza del segnale è
indicata dal numero di linee curve. Questo è relativo alla modalità infrastruttura.
Per maggiori informazioni, vedere
comunicazione wireless.
Visualizza una schermata sulla quale si possono vedere informazioni relative
alle cartucce d'inchiostro, compresi i livelli di riempimento. Questa icona ha un
bordo rosso quando una cartuccia di inchiostro richiede un intervento da parte
dell'utente.
Nota Le avvertenze e gli indicatori del livello di inchiostro forniscono stime a
solo scopo di pianificazione. Quando sul display viene visualizzato un
messaggio di avviso di inchiostro in esaurimento, è consigliabile avere a
disposizione una cartuccia sostitutiva per evitare possibili ritardi nella stampa.
Non è necessario sostituire le cartucce di inchiostro finché non viene richiesto.
Visualizza una schermata sulla quale si possono effettuare copie o selezionare
altre opzioni.
Visualizza una schermata sulla quale si possono inviare fax, o selezionare altre
opzioni.
Configurazione del la stampante per la
Visualizza una schermata sulla quale si possono effettuare scansioni o
modificare le opzioni di scansione.
Visualizza la schermata Foto sulla quale si possono selezionare le opzioni.
Visualizza la schermata Impostazione per generare rapporti, modificare
impostazioni Fax e altre impostazioni di manutenzione e accedere al menu
Guida. L'argomento selezionato dalla schermata Guida apre una finestra della
guida sullo schermo del computer.
Visualizza la schermata Rete sulla quale si possono selezionare le opzioni.
Uso del pannello di controllo della stampante13
Capitolo 1
Modificare le impostazioni della stampante
Utilizzare il pannello di controllo per modificare la modalità e le impostazioni della
stampante, stampare report o visualizzare la Guida.
Suggerimento Se la stampante è collegata a un computer, si possono utilizzare
anche gli strumenti software HP installati sul computer per modificare le impostazioni
della stampante, come, ad esempio, Utilità HP (Mac OS X) o EWS (Server Web
incorporato). Per ulteriori informazioni sull'uso di questi strumenti, vedere
di gestione della stampante.
Questo capitolo tratta i seguenti argomenti:
•
Selezione della modalità
Modificare le impostazioni della stampante
•
Selezione della modalità
La schermata principale del display del pannello di controllo mostra le modalità disponibili
per la stampante.
Per selezionare una modalità, toccare freccia sinistra
visualizzare le modalità disponibili, e quindi toccare l'icona per selezionare la modalità
desiderata. Seguire i suggerimenti sul display del pannello di controllo per completare
l'azione. Il display del pannello di controllo ritorna alla schermata principale al termine
dell'azione.
Questo capitolo tratta i seguenti argomenti:
•
Per selezionare un'altra modalità
Per modificare le impostazioni di una modalità
•
Strumenti
o freccia destra per
Per selezionare un'altra modalità
Toccare il pulsante
destra
per scorrere attraverso le modalità disponibili, quindi toccare l'icona per
selezionare la modalità desiderata.
Per modificare le impostazioni di una modalità
1. Dopo aver selezionato una modalità, premere i pulsanti freccia per scorrere le
impostazioni disponibili, quindi toccare l'impostazione da modificare.
2. Seguire i suggerimenti sul display per modificare le impostazioni, quindi toccare
Fine.
Nota Utilizzare il pulsante per tornare al menu precedente.
Modificare le impostazioni della stampante
Per modificare le impostazioni della stampante o stampare un report, utilizzare le opzioni
nella schermata Configurazione:
1. Toccare freccia destra
2. Toccare le frecce per scorrere tra le schermate.
3. Toccare gli elementi della schermata per selezionare le schermate o le opzioni.
14Informazioni preliminari
per tornare al menu principale. Toccare freccia sinistra o freccia
, e quindi Configurazione.
Nota Toccare Indietro per tornare alla schermata precedente.
Numero di modello della stampante
In aggiunta al nome del modello che compare sul pannello anteriore della stampante,
questa stampante ha uno specifico numero di modello. Utilizzare questo numero per
ottenere supporto e per identificare i materiali di consumo e gli accessori disponibili per
la stampante.
Il numero del modello è stampato su una etichetta posta all'interno della stampante, vicino
all'area delle cartucce dell'inchiostro.
Soluzioni digitali HP
La stampante include una raccolta di soluzioni digitali che possono essere di aiuto nel
semplificare e snellire il lavoro.
Scansione su computer
Utilizzando la stampante, semplicemente andare alla stampante, toccare un pulsante sul
suo pannello di controllo ed acquisire un documento direttamente sul computer o
condividerlo rapidamente con i propri corrispondenti come allegato ad una e-mail.
Per maggiori informazioni, vedere
Fax digitale HP (Fax su PC e Fax su Mac)
Non si perderanno più fax importanti perché fuori posto in una catasta di pagine di carta!
Utilizzare la funzione Fax a PC e Fax a Mac per ricevere e salvare automaticamente i fax
sul computer. Con Fax a PC e Fax a Mac, è possibile memorizzare le copie digitali dei
fax così da eliminare i tipici problemi legati alla presenza di troppi documenti cartacei.
In aggiunta, è possibile disabilitare completamente la stampa dei fax — risparmiando
denaro per la carta e l'inchiostro come pure ridurre il consumo e lo spreco di carta.
Per maggiori informazioni, vedere
Mac).
Scansione.
Ricezione dei fax sul computer (Fax a PC e Fax a
Scelta dei supporti di stampa
È possibile utilizzare la stampante con la maggior parte dei tipi di carta da ufficio. Prima
di acquistare grandi quantità di supporti di stampa, è opportuno effettuare delle prove.
Per ottenere una qualità di stampa ottimale si consiglia di utilizzare i supporti HP. Per
ulteriori informazioni sui supporti HP, visitare il sito web di HP all'indirizzo
HP consiglia l'utilizzo di carta comune con il logo ColorLok per la
stampa e la copia di documenti ordinari. Tutti i tipi di carta con il
logo ColorLok logo vengono testati indipendentemente per
soddisfare alti standard di affidabilità e qualità di stampa e
producono documenti con immagini nitide, colori accesi, neri più
decisi e si asciugano più velocemente rispetto agli altri tipi di carta
comune. Richiedere la carta con il logo ColorLok in diverse
grammature e formati ai produttori di carta principali.
www.hp.com.
Scelta dei supporti di stampa15
Capitolo 1
Questo capitolo tratta i seguenti argomenti:
•
Tipi di carta consigliati per la stampa e la copia
Tipi di carta consigliati per la stampa
•
Suggerimenti per la scelta e l'uso dei supporti
•
Tipi di carta consigliati per la stampa e la copia
Per ottenere stampe di ottima qualità, si consiglia di utilizzare i tipi di carta HP
appositamente progettati per il tipo di documento che si desidera stampare.
In alcuni paesi o regioni, alcuni tipi di carta potrebbero non essere disponibili.
HP Brochure Paper
Carta HP Superior
Inkjet
Carta HP bianca lucida
per getto d'inchiostro
Carta per stampa HPLa carta per stampa HP è una carta multifunzione di alta qualità.
Carta per ufficio HPLa carta per ufficio HP è una carta multifunzione di alta qualità. Adatta
Carta riciclata per ufficioHPLa carta riciclata per ufficio HP è una carta di alta qualità multifunzione
Carta per presentazioni
HP alta qualità
HP Professional Paper
Pellicola per lucidi per
stampante a getto
d'inchiostro HP alta
qualità
Carta fotografica
avanzata HP
Queste carte sono patinata-lucida o patinata-opaca su entrambi i lati
per uso fronte retro. Si tratta della scelta ideale per riproduzioni di tipo
semifotografico e per grafica aziendale da utilizzare sulle copertine di
relazioni, presentazioni speciali, brochure, stampati pubblicitari e
calendari.
La carta HP Bright White Inkjet Paper offre colori a contrasto elevato e
testo molto nitido. L'opacità di questa carta consente di stampare in
fronte/retro a colori senza alcun effetto di trasparenza e risulta ideale
per newsletter, rapporti e volantini. Rende la tecnologia ColorLok in
grado di produrre meno macchie, neri più intensi e colori brillanti.
Produce documenti di aspetto più efficace rispetto ai documenti
stampati su carta standard multifunzione o per la copia. Rende la
tecnologia ColorLok in grado di produrre meno macchie, neri più intensi
e colori brillanti. Senza acidi per una maggiore durata dei documenti.
per copie, bozze, promemoria e altri documenti di tutti i giorni. Rende
la tecnologia ColorLok in grado di produrre meno macchie, neri più
intensi e colori brillanti. Senza acidi per una maggiore durata dei
documenti.
prodotta con il 30% di fibre riciclate. Rende la tecnologia ColorLok in
grado di produrre meno macchie, neri più intensi e colori brillanti. Senza
acidi per una maggiore durata dei documenti.
Queste carte pesanti opache sui due lati sono perfette per
presentazioni, proposte, rapporti e newsletter. Carta robusta e pesante
per risultati di forte impatto.
La pellicola per lucidi stampante a getto d'inchiostro HP alta qualità
rende le presentazioni a colori più vivide e accattivanti. Tali pellicole
sono facili da utilizzare e asciugano rapidamente senza macchiare.
Carta fotografica HP lucida robusta, a rapida asciugatura, per evitare
sbavature e per una maggiore semplicità d'utilizzo. È resistente
all'acqua, alle macchie, alle impronte digitali e all'umidità. Le stampe
sono simili alle foto sviluppate nei laboratori sia al tatto che per l'aspetto.
È disponibile in vari formati, inclusi A4, 8,5 x 11 pollici e 10 x 15 cm (4
x 6 pollici), 13x18 cm (5 x7 pollici) e due finiture – lucida o patinata lucida
(satin matte). Senza acidi per una maggiore durata dei documenti.
16Informazioni preliminari
(continuazione)
Carta fotografica per
uso quotidiano HP
Trasferibili a caldo HPI supporti di stampa HP per il trasferimento a caldo (per tessuti colorati
Stampa a colori le istantanee quotidiane ad un prezzo contenuto
utilizzando carta progettata per la stampa di foto comuni. Questa carta
conveniente asciuga rapidamente per essere subito manipolata.
Immagini nitide e ben definite su qualsiasi stampante a getto
d'inchiostro. Disponibile con finitura semi-lucida nei formati 8,5 x11
Pollici, A4, 4 x 6 pollici and 10 x 15 cm. È senza acidi per una lunga
conservazione dei documenti.
o per tessuti chiari o bianchi) costituiscono la soluzione ideale per la
creazione di t-shirt personalizzate utilizzando le foto digitali.
Per ordinare carta HP e altri materiali di consumo, visitare il sito Web www.hp.com/buy/
supplies. Se richiesto, selezionare il paese/regione, attenersi alle istruzioni per
selezionare la stampante, quindi fare clic su uno dei collegamenti per effettuare gli
acquisti.
Nota Attualmente alcune sezioni del sito Web HP sono disponibili solo in inglese.
Kit HP Photo Value Pack:
HP Photo Value Packs confeziona convenientemente cartucce d'inchiostro originali HP
e carta fotografica HP ottimizzata per risparmiare tempo ed ottenere il massimo risultato
nella stampa professionale di fotografie con le stampanti HP. Gli inchiostri originali HP e
le carte fotografiche HP ottimizzate sono state progettate per essere utilizzate assieme
in modo che le vostre foto siano resistenti nel tempo e brillanti stampa dopo stampa.
Eccezionale per stampare le foto di una intera vacanza o per molte stampe da
condividere.
Tipi di carta consigliati per la stampa
Per ottenere stampe di ottima qualità, si consiglia di utilizzare i tipi di carta HP
appositamente progettati per il tipo di documento che si desidera stampare.
In alcuni paesi o regioni, alcuni tipi di carta potrebbero non essere disponibili.
Carta fotografica avanzata HP
Carta fotografica HP lucida robusta, a rapida asciugatura, per evitare sbavature e per
una maggiore semplicità d'utilizzo. È resistente all'acqua, alle macchie, alle impronte
digitali e all'umidità. Le stampe sono simili alle foto sviluppate nei laboratori sia al tatto
che per l'aspetto. È disponibile in vari formati incluso A4, 8,5 x 11 pollici, 10 x 15 cm (4 x
6 pollici), 13x18 cm (5 x7 pollici) e due finiture – lucida o patinata lucida (satin matte).
Senza acidi per una maggiore durata dei documenti.
Carta fotografica per uso quotidiano HP
Stampa a colori le istantanee quotidiane ad un prezzo contenuto utilizzando carta
progettata per la stampa di foto comuni. Questa carta conveniente asciuga rapidamente
per essere subito manipolata. Immagini nitide e ben definite su qualsiasi stampante a
getto d'inchiostro. Disponibile con finitura semi-lucida nei formati 8,5 x11 Pollici, A4, 4 x
6 pollici and 10 x 15 cm. È senza acidi per una lunga conservazione dei documenti.
Kit HP Photo Value Pack
HP Photo Value Packs confeziona convenientemente cartucce d'inchiostro originali HP
e carta fotografica HP ottimizzata per risparmiare tempo ed ottenere il massimo risultato
Scelta dei supporti di stampa17
Capitolo 1
nella stampa professionale di fotografie con le stampanti HP. Gli inchiostri originali HP e
le carte fotografiche HP ottimizzate sono state progettate per essere utilizzate assieme
in modo che le vostre foto siano resistenti nel tempo e brillanti stampa dopo stampa.
Eccezionale per stampare le foto di una intera vacanza o per molte stampe da
condividere.
Per ordinare carta HP e altri materiali di consumo, visitare il sito Web
supplies. Se richiesto, selezionare il paese/regione, attenersi alle istruzioni per
selezionare la stampante, quindi fare clic su uno dei collegamenti per effettuare gli
acquisti.
Nota Attualmente alcune sezioni del sito Web HP sono disponibili solo in inglese.
Suggerimenti per la scelta e l'uso dei supporti
Per i migliori risultati, tenere presenti le seguenti indicazioni:
•Usare sempre i supporti conformi alle specifiche della stampante. Per maggiori
informazioni, vedere
•Caricare un tipo di supporto alla volta nel vassoio o nell'alimentatore automatico dei
documenti (ADF).
•Quando si caricano i vassoi e l'ADF, verificare che il caricamento sia stato effettuato
correttamente. Per ulteriori informazioni, vedere
Caricamento di un originale nell'alimentatore automatico documenti (ADF).
•Non sovraccaricare il vassoio o l'ADF. Per maggiori informazioni, vedere
dei supporti.
•Per prevenire inceppamenti, qualità di stampa scadente e altri problemi di stampa,
evitare di caricare i seguenti supporti nel vassoio o nell'ADF:
◦Moduli a più parti
◦Supporti danneggiati, arricciati o piegati
◦Supporti con tagli o perforazioni
◦Supporti spessi, in rilievo o che non assorbono bene l'inchiostro
◦Supporti troppo sottili o soggetti a strapparsi con facilità
◦Supporti con punti o fermagli
Specifiche dei supporti.
www.hp.com/buy/
Caricamento dei supporti o
Specifiche
Nota Per effettuare la scansione, la copia o la spedizione via fax di documenti
che contengono pagine non conformi alle suddette direttive, utilizzare il piano di
scansione. Per maggiori informazioni, vedere
piano di scansione.
Caricamento di un originale sul
Caricamento di un originale sul piano di scansione
È possibile eseguire la copia, la scansione e l'invio via fax di originali di formato Legale
caricandoli sul piano di scansione.
Nota Molte funzioni speciali non offrono prestazioni ottimali se il piano di scansione
e il retro del coperchio non sono puliti. Per maggiori informazioni, vedere
Manutenzione della stampante.
18Informazioni preliminari
Per caricare un originale sul piano di scansione
Seguire i passi seguenti per caricare un originale sul piano di scansione.
1. Sollevare il coperchio dello scanner.
2. Caricare l'originale con il lato di stampa rivolto verso il basso.
Suggerimento Per ulteriori istruzioni sul caricamento di un originale, fare
riferimento alle guide presenti lungo il bordo del piano di scansione.
3. Chiudere il coperchio.
Caricamento di un originale nell'alimentatore automatico
documenti (ADF)
È possibile eseguire la copia, l'invio via fax e la scansione di un documento a faccia
singola, di una o più pagine in formato A4 o Letter caricandolo nel vassoio
dell'alimentatore automatico dei documenti.
Avvertimento Non caricare foto nell'alimentatore automatico documenti perché
potrebbero rovinarsi.
Nota Documenti in formato Legale non possono essere scansionati, copiati o inviati
via fax utilizzando l'ADF.
Nota Alcune funzioni, ad esempio la funzione di copia Adatta a pagina, non sono
disponibili quando si caricano gli originali nell'alimentatore automatico documenti.
Caricare gli originali sul piano di scansione.
Caricamento di un originale nell'alimentatore automatico documenti (ADF)19
Capitolo 1
Il vassoio dell'alimentatore dei documenti contiene al massimo 35 fogli di carta
comune.
Per caricare un originale nel vassoio dell'alimentatore documenti
Utilizzare questi passi per caricare un documento nell'alimentatore automatico dei
documenti.
1. Caricare gli originali con il lato di stampa rivolto verso l'alto nel vassoio
dell'alimentatore documenti. Disporre le pagine in modo che il margine superiore del
documento venga inserito per primo. Inserire il supporto nell'alimentatore automatico
di documenti finché non verrà emesso un segnale acustico o non verrà visualizzato
un messaggio sul display che indica il rilevamento delle pagine caricate.
Suggerimento Per ulteriori informazioni sul caricamento di originali
nell'alimentatore automatico documenti, fare riferimento al diagramma presente
all'interno del vassoio dell'alimentatore documenti.
2. Fare scorrere le guide di larghezza verso l'interno fino a toccare i bordi sinistro e
destro della carta.
Nota Rimuovere tutti gli originali dal vassoio dell'alimentatore documenti prima di
sollevare il coperchio del dispositivo.
Caricamento dei supporti
In questa sezione vengono fornite le istruzioni per il caricamento dei supporti nel
dispositivo.
Questo capitolo tratta i seguenti argomenti:
•
Caricamento di supporti di formato standard
Caricamento delle buste
•
Caricare le schede e la carta fotografica
•
20Informazioni preliminari
•Caricamento dei lucidi
Caricamento dei supporti di formato personalizzato
•
Caricamento di supporti di formato standard
Per caricare i supporti
Usare queste istruzioni per caricare i supporti standard.
1. Sollevare il vassoio di uscita.
2. Allontanare il più possibile la guida del formato carta.
Nota Se si stanno caricando supporti di grandi dimensioni, estrarre il vassoio di
alimentazione per allungarlo.
3. Inserire i supporti con il lato di stampa rivolto verso il basso allineandoli al lato destro
del vassoio principale. Verificare che i supporti siano allineati al lato destro e a quello
posteriore del vassoio e non oltrepassino il segno riportato sul vassoio.
2
1
Nota Non caricare la carta mentre è in corso un'operazione di stampa.
4. Fare scorrere le guide dei supporti nel vassoio in modo da regolarle in base al formato
dei supporti caricati.
Caricamento dei supporti21
Capitolo 1
5. Abbassare il vassoio di uscita.
6. Estrarre l'estensione del vassoio.
Nota Quando si stampano documenti di formato superiore a A3/11"x17",
sfruttare completamente l'estensione del vassoio di uscita ed abbassare il
fermafogli.
Caricamento delle buste
Per caricare le buste
Usare queste istruzioni per caricare le buste
1. Sollevare il vassoio di uscita.
2. Allontanare il più possibile la guida del formato carta.
Nota Se si stanno caricando supporti di grandi dimensioni, estrarre il vassoio di
alimentazione per allungarlo.
22Informazioni preliminari
3. Caricare le buste allineandole come in figura. Verificare che la risma di buste non
oltrepassi il segno riportato sul vassoio.
Nota Non caricare la carta mentre è in corso un'operazione di stampa.
4. Fare scorrere le guide dei supporti nel vassoio in modo da regolarle in base al formato
dei supporti caricati.
5. Abbassare il vassoio di uscita.
6. Estrarre l'estensione del vassoio.
Caricare le schede e la carta fotografica
Per caricare le schede e la carta fotografica
Usare queste istruzioni per caricare la carta fotografica.
1. Sollevare il vassoio di uscita.
2. Allontanare il più possibile la guida del formato carta.
Nota Se si stanno caricando supporti di grandi dimensioni, estrarre il vassoio di
alimentazione per allungarlo.
Caricamento dei supporti23
Capitolo 1
3. Inserire i supporti con il lato di stampa rivolto verso il basso allineandoli al lato destro
del vassoio principale. Verificare che i supporti siano allineati al lato destro e a quello
posteriore del vassoio e non oltrepassino il segno riportato sul vassoio. Se la carta
fotografica ha un tagliando lungo uno dei bordi, accertarsi che il tagliando punti verso
la parte frontale della stampante.
Nota Non caricare la carta mentre è in corso un'operazione di stampa.
4. Fare scorrere le guide dei supporti nel vassoio in modo da regolarle in base al formato
dei supporti caricati.
5. Abbassare il vassoio di uscita.
6. Estrarre l'estensione del vassoio.
Caricamento dei lucidi
Per caricare i lucidi
Usare queste istruzioni per caricare i lucidi.
1. Sollevare il vassoio di uscita.
2. Allontanare il più possibile la guida del formato carta.
Nota Se si stanno caricando supporti di grandi dimensioni, estrarre il vassoio di
alimentazione per allungarlo.
3. Inserire i lucidi con il lato ruvido o di stampa rivolto verso il basso allineandola al lato
destro del vassoio principale. Verificare che la striscia adesiva punti verso il lato
posteriore della stampante e che la risma di lucidi sia allineata al lato destro e quello
posteriore del vassoio. Verificare anche che la risma non oltrepassi il segno riportato
sul vassoio.
Nota Non caricare la carta mentre è in corso un'operazione di stampa.
4. Fare scorrere le guide dei supporti nel vassoio in modo da regolarle in base al formato
dei supporti caricati.
24Informazioni preliminari
5. Abbassare il vassoio di uscita.
6. Estrarre l'estensione del vassoio.
Caricamento dei supporti di formato personalizzato
Per caricare le schede e la carta fotografica
Usare queste istruzioni per caricare i supporti personalizzati.
Avvertimento Utilizzare solo supporti di formato personalizzato supportati dalla
stampante. Per maggiori informazioni, vedere
1. Sollevare il vassoio di uscita.
2. Allontanare il più possibile la guida del formato carta.
Specifiche dei supporti.
Nota Se si stanno caricando supporti di grandi dimensioni, estrarre il vassoio di
alimentazione per allungarlo.
3. Inserire i supporti con il lato di stampa rivolto verso il basso allineandoli al lato destro
del vassoio principale. Verificare che i supporti siano allineati al lato destro e a quello
posteriore del vassoio e non oltrepassino il segno riportato sul vassoio.
Nota Non caricare la carta mentre è in corso un'operazione di stampa.
4. Fare scorrere le guide dei supporti nel vassoio in modo da regolarle in base al formato
dei supporti caricati.
Caricamento dei supporti25
Capitolo 1
5. Abbassare il vassoio di uscita.
6. Estrarre l'estensione del vassoio.
Inserire una scheda di memoria
Se per la memorizzazione delle foto nella fotocamera digitale si utilizza una scheda di
memoria, è possibile installare la scheda di memoria nella stampante per stampare o
salvare le foto.
Avvertimento Il tentativo di rimozione di una scheda di memoria durante l'accesso,
potrà danneggiare i file contenuti. La scheda di memoria può essere rimossa solo se
l'indicatore luminoso non lampeggia. Inoltre, non inserire più di una scheda di
memoria alla volta, in quanto anche in questo caso si potrebbero danneggiare i file
contenuti.
Nota La stampante non supporta schede di memoria codificate.
Per ulteriori informazioni sulle schede di memoria, fare riferimento a Specifiche della
scheda di memoria.
Per inserire una scheda di memoria
1. Ruotare la scheda di memoria in modo che l'etichetta sia rivolta verso l'alto e i contatti
siano rivolti verso la stampante.
2. Inserire la scheda nell'alloggiamento corrispondente.
Nota Non è possibile inserire nel dispositivo più di una scheda di memoria.
Manutenzione della stampante
Questa sezione contiene le istruzioni per mantenere la stampante in condizioni ottimali
di funzionamento. Eseguire queste operazioni di manutenzione come necessario.
•
Pulizia del piano di scansione
Pulizia della superficie esterna
•
Pulizia dell'alimentatore automatico di documenti (ADF)
•
26Informazioni preliminari
Loading...
+ 236 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.