Сведения, содержащиеся в настоящем документе, могут быть изменены без предварительного уведомления.
С сохранением всех прав. Воспроизведение, адаптация и перевод без предварительного письменного разрешения запрещены, за
исключением случаев, предусмотренных законодательством по защите авторских прав.
Компания HP не предоставляет каких-либо гарантий на изделия и услуги, кроме явно указанных в гарантийных обязательствах, прилагаемых к
изделиям и услугам. Никакая часть данного документа не может рассматриваться как дополнительные гарантийные обязательства. Компания
HP не несет ответственности за технические или редакторские ошибки и упущения в настоящем документе.
Windows, Windows 2000 и Windows XP являются зарегистрированными в США торговыми марками корпорации Microsoft.
Windows Vista является зарегистрированной торговой маркой или торговой маркой корпорации Microsoft в США и/или в других странах.
Intel и Pentium являются товарными марками или зарегистрированными товарными марками корпорации Intel или ее филиалов в США и других
странах.
HP Photosmart C5200
All-in-One series
Вводноеруководство
Русский
Содержание
1Обзор аппарата HP All-in-One
Описание аппарата HP All-in-One............................................................................................5
Русский
Функции панели управления....................................................................................................6
Источники дополнительной информации...............................................................................8
Загрузка оригиналов и бумаги.................................................................................................8
Используйте аппарат HP All-in-One для быстрого и удобного выполнения
различных задач, таких как копирование и сканирование документов или печать
фотографий с карты памяти. Многие функции аппарата HP All-in-One можно
использовать непосредственно с панели управления без включения компьютера.
Примечание. Это руководствосодержитосновныесведенияоб эксплуатации
и устранении неполадок, а также информацию об обращении в службу
технической поддержки HP и заказе расходных материалов.
Интерактивная справочная система содержит подробные инструкции по
использованию всех функций и возможностей, в том числе программного
обеспечения HP Photosmart, прилагаемого к HP All-in-One.
Описание аппарата HP All-in-One
Русский
НомерОписание
1Цветной графический дисплей (также
называется дисплеем)
2Панельуправления
3СлотыдлякартпамятиииндикаторФото
4Выходнойлоток
5Удлинительлоткадлябумаги (также
называется удлинителем лотка)
6Отсекдляхранениядержателя CD/DVD
7Держатель CD/DVD
Обзор аппарата HP All-in-One5
Глава 1
(продолж.)
НомерОписание
Русский
8Основнойвходнойлоток (такженазывается
9Лотокдляфотобумаги
10Крышка доступа к дискам CD/DVD
11Крышка доступа к картриджам
12Стекло
13Крышка
14Задняя дверца
15Разъем питания
16Задний порт USB
*Используйте только вместе с адаптером питания НР.
входным лотком)
*
Функции панели управления
Приведенная ниже схема и связанная с ней таблица предоставляют краткую
информацию о функциях панели управления аппарата HP All-in-One.
НомерНазваниеиописание
1Дисплей. Отображаетменю, фотографии и сообщения. Для удобства просмотра дисплей
4Справка. Открываетменю Справканадисплее, гдеможновыбратьтему для получения
6HP Photosmart C5200 All-in-One series
можно поднимать и поворачивать.
информация отображается на дисплее.
дополнительной информации. В режиме ожидания при нажатии Справка раскрывается
меню с пунктами, которые можно использовать для получения справки. В зависимости от
(продолж.)
НомерНазвание и описание
выбранной темы информация будет показана на дисплее аппарата или на экране
компьютера. При использовании в другом режиме (отличном от режима ожидания) кнопка
Справка предоставляет контекстно-зависимую справку.
В режиме ожидания при нажатии Справка раскрывается меню с пунктами, которые можно
использовать для получения справки. При использовании в другом режиме (отличном от
режима ожидания) кнопка
5МенюФото. Запуск меню Photosmart Express для печати, сохранения, редактирования
и отправки фотографий.
6Печать фото. В зависимостиотспособадоступакфотографиям (меню Просмотр,
Печать или Создать) принажатиикнопки Печать фотобудет показан экран Предварит.
просмотр илибудyтнапечатаны выбранные фотографии. Если фотографии не выбраны,
появится запрос на печать всех фотографий с карты памяти.
15Вкл.. Включениеивыключениеаппарата HP All-in-One. Когдааппарат HP All-in-One
выключен, на него все равно подается питание. Чтобы снизить энергопотребление,
удерживайте нажатой кнопку Вкл. в течении 3 секунд. После этого устройство будет
выключено или перейдет в ждущий режим. Чтобы полностью отключить питание,
выключите аппарат HP All-in-One и отсоедините кабель питания.
16Уменьшение - (значок увеличительного стекла). Уменьшение для отображения большего
количества фотографий. При нажатии этой кнопки во время отображения фотографии на
дисплее в масштабе 100 % функция В размер страницы применяется к фотографии
автоматически.
17Увеличение + (значок увеличительного стекла). Увеличение изображения на дисплее.
Эту кнопку можно также использовать вместе с клавишами со стрелками, чтобы настроить
рамку обрезки для печати.
19Координатныйпланшет. Позволяют перемещаться по фотографиям иэлементам меню
с помощью кнопок со стрелками вверх, вниз, влево и вправо.
Когда фотография увеличена, с помощью кнопок со стрелками можно перемещаться по
фотографии и выбрать другую область для печати.
Русский
Функции панели управления7
Глава 1
Источники дополнительной информации
Информацию о настройке и использовании аппарата HP All-in-One содержат
различные печатные и интерактивные документы.
•Руководство по установке
Руководствопоустановкесодержитинструкциипоподготовкеаппарата
HP All-in-One к работе и установке программного обеспечения. Инструкции вруководственеобходимовыполнятьвуказаннойпоследовательности.
Русский
Если во время установки возникли проблемы, см. "Устранение неполадок" в
последнем разделе Руководствo по установке
неполадок и поддержка" на стр. 20 в этом документе.
•Интерактивная справочная система
Интерактивная справочная система содержит подробные инструкции по
использованию функций аппарата HP All-in-One, которые не описаны в этом
Руководство пользователя, в том числе функций, доступных только при
использовании программы, установленной вместе с HP All-in-One.
•
www.hp.com/support
При наличии доступа к Интернету можно получить помощь и техническую
поддержку на Web-сайте HP. На этом Web-сайте приведены сведения о
технической поддержке, драйверах и расходных материалах, а также
информация для заказа.
Загрузка оригиналов и бумаги
или главу "Устранение
Можно копировать или сканировать оригиналы размера от Letter до A4, поместив
их на стекло.
Загрузкаоригиналанастеклосканера
1. Поднимите крышку аппарата HP All-in-One.
2. Загрузите оригинал на стекло отпечатанной стороной вниз в правом переднем
углу.
Совет При загрузке оригинала обращайте внимание на указатели вдоль
краястекла.
8HP Photosmart C5200 All-in-One series
3. Закройте крышку.
Загрузкаполноразмернойбумаги
1. Поднимите выходной лоток, чтобы загрузить бумагу в основной входной лоток.
2. Выдвиньте направляющую ширины бумаги в крайнее положение.
3. Выровняйте края стопки бумаги на ровной поверхности, затем выполните
4. Загрузите стопкубумаги в основнойвходнойлотоккороткимкраемвперед и
стороной для печати вниз. Сдвиньте стопку бумаги
вперед до упора.
Русский
Внимание Прежде чем загрузить бумагу в основной входной лоток,
убедитесь, что аппарат HP All-in-One находится в режиме ожидания и не
издает шума. Если аппарат HP All-in-One обслуживает картриджи или
выполняет любое другое задание, ограничитель бумаги внутри аппарата
может находиться в неправильном положении. Бумага может быть
задвинута слишком далеко, в результате чего из аппарата HP All-in-One
будут выходить чистые страницы.
Совет При использовании фирменных бланков загружайте их верхним
краем вперед, стороной для печати вниз.
5. Пододвиньте направляющуюшириныбумагивплотную к краюстопкибумаги.
Не перегружайте основной входной лоток; убедитесь, что стопка бумаги
помещается в основной входной лоток и ее толщина не превышает высоту
направляющей ширины бумаги.
Загрузка оригиналов и бумаги9
Глава 1
Русский
6. Опустите выходной лоток.
7. Максимально выдвиньте удлинитель выходного лотка на себя.
Примечание. При использованиибумагиформата Legal держите
удлинитель выходного лотка закрытым.
Загрузкафотобумаги 13 x 18 смвлотокдляфотобумаги
1. Поднимите крышку лотка для фотобумаги, чтобы загрузить фотобумагу.
2. Загрузите стопку фотобумаги в лоток для фотобумаги коротким краем вперед
и стороной для печати вниз. Сдвиньте стопку фотобумаги вперед до упора.
Если на используемой фотобумаге имеются перфорированные полоски,
загружайте фотобумагу полосками к себе.
3. Переместите направляющую
Не перегружайте лоток для фотобумаги. Убедитесь, что стопка фотобумаги
свободно помещается в лотке, не превышая высоты направляющей ширины
бумаги.
•Используйтетипыбумаги, рекомендуемыедляаппарата HP All-in-One.
Печатьнепосредственнонадиске CD/DVD
1. Для создания и печати этикетки для диска CD/DVD используйте программное
обеспечение, прилагаемое к HP All-in-One.
2. При появлении приглашения аккуратно извлеките держатель CD/DVD,
прилагаемый к HP All-in-One.
Держатель дисков CD/DVD находится ниже основного входного лотка.
3. Надежно закрепитеносительдля струйной печати в держателе дисков CD/DVD
стороной для печати вверх. Диск CD/DVD должен быть размещен на кольце со
стороны держателя со стрелками.
Русский
Примечание. Если используется носитель меньшего размера, закрепите
кольцо держателя CD/DVD сверху диска CD/DVD.
Печать непосредственно на диске CD/DVD11
Глава 1
Русский
4. Опустите крышкудоступа к диску CD/DVD длядоступа к лотку CD/DVD.
Крышка доступа к диску CD/DVD расположена ниже панели управления. Когда
крышка открыта, лоток для диска CD/DVD находится сверху выходного лотка.
5. Вставьте держатель диска CD/DVD ваппарат HP All-in-One так, чтобы линии на
держателе CD/DVD совпали с белыми линиями на лотке CD/DVD.
Примечание. Аппарат HP All-in-One протягивает держатель CD/DVD во
время печати. Держатель CD/DVD может выступать сзади устройства
примерно на 7,5 см. Если аппарат HP All-in-One расположен слишком близко
к стене, отодвиньте его от стены не менее чем на 7,5 см.
Просмотр, выбор и печать фотографий
Можно просмотреть и выбрать фотографии на карте памяти перед или во время
печати.
2. Загрузите фотобумагу 13 x 18 см в лоток для фотобумаги или полноразмерную
фотобумагу в основной входной лоток.
3. Нажимайте
, поканебудетвыделеноПросмотр, а затем нажмите OK.
ПоявитсяэкранПросмотрфотографий.
4. Нажмите
илидляпрокруткиминиатюрфотографий.
5. Когда будетвыделенаминиатюрафотографии, которуюнеобходимо
просмотреть, нажмите OK.
6. Когда фотография появится на дисплее, нажмите OK еще раз.
ПоявитсяэкранПараметрыфото.
7. Выделите Предварит. просмотри нажмите OK.
Появится экран Предварит. просмотр, на котором будет показано, как будет
выглядеть напечатанная фотография.
8. Чтобы выбрать дополнительные
фотографии для просмотра и печати, нажмите
для выбора Добавитьдругие, а затем нажмите OK и повторите шаги 4-6.
Или, если открыт экран Добавление фото, самый быстрый способ выбора
нескольких фотографий (при отсутствии необходимости их редактирования) —
нажать
для выбора фотографии, а затем нажать или для перемещения
по фотографиям.
Русский
Просмотр, выбор и печать фотографий13
Глава 1
9. (Не обязательно) Если необходимо проверить и/или изменить любой из
параметров печати, нажмите
10. Чтобы напечататьфотографию(и), используйте
Печатать (или нажмите кнопку Печатьфото на панели управления).
На экране состояния печати отображается количество страниц для печати и
приблизительное время до завершения.
длявыбора Параметры, азатемнажмитеOK.
Сканирование изображения
Русский
Сканирование оригинала с сохранением на компьютере
Сканирование можно выполнять с компьютера или с панели управления
аппарата HP All-in-One. В этом разделе приведено описание процедуры
сканирования только с помощью кнопок на панели управления аппарата
HP All-in-One.
Примечание. Кроме того, программноеобеспечение аппарата HP All-in-One
предусматривает сканирование изображений. С помощью этой программы
можно отредактировать отсканированное изображение и использовать его для
создания специальных проектов.
Размещенные на стекле оригиналы можно отсканировать с помощью панели
управления.
Сканированиессохранениемнакомпьютере
1. Загрузите оригинал на стекло отпечатанной стороной вниз в правом переднем
углу.
2. Нажмите МенюСканирование.
3. Кнопкой OK выберите приложение по умолчанию для передачи в него
отсканированного изображения или выберите другое приложение кнопкой
затем нажмите кнопку OK.
После предварительного сканирования изображения выполните необходимые
изменения.
4. Выполнив всенеобходимыеизменения в окнепредварительногопросмотра,
нажмите Принять.
илидлявыбора
,
Сканирование оригинала с сохранением на карте памяти
Можно отправить отсканированное изображение в формате JPEG на
установленную в аппарате карту памяти. Это позволяет использовать параметры
печати фотографий для печати фотографий без полей и страниц альбома,
содержащих отсканированное изображение.
Сохранениесканированногоизображениянакартупамяти
1. Убедитесь, что карта памяти установлена в соответствующем гнезде
аппарата HP All-in-One.
2. Загрузите оригиналнастеклоотпечатанной стороной вниз в
углу.
14HP Photosmart C5200 All-in-One series
правомпереднем
3. Нажмите кнопку МенюСканирование.
4. С помощью кнопки
затем нажмите OK.
Изображение будет отсканировано на аппарате HP All-in-One и сохранено на
карту памяти в файле формата JPEG.
Получение копии
Для получения качественных копий можно использовать панель управления.
Получениекопииспомощьюпанелиуправления
1. Убедитесь, что во входной лоток загружена бумага.
2. Загрузите оригинал на стекло отпечатанной стороной вниз в правом переднем
углу.
3. Для началакопированиянажмите Запуск копирования, Ч/Били Запуск
копирования, Цвет.
Замена картриджей
Для замены картриджей выполните следующие инструкции.
Примечание. Когда в картриджезаканчиваютсячернила, надисплеепанели
управления отображается соответствующее сообщение. Уровень чернил
можно также проверить на компьютере в диалоговом окне Настройкипечати
в программе HP Photosmart или в диалоговом окне Свойствапечати.
При отсутствии сменных картриджей для HP All-in-One можно их заказать. Для этого
щелкните по значку Приобретениерасходныхматериалов на компьютере. На
компьютере Windows этот значок находится в папке HP в меню Пуск.
Для получения дополнительной информацим см.
выделитепараметр Сканировать на карту памяти, а
Русский
www.hp.com/buy/supplies.
Заменакартриджей
1. Убедитесь, что аппарат HP All-in-One включен.
Внимание Если приоткрытиикрышкидоступаккартриджамаппарат
HP All-in-One был выключен, извлечь картриджи из аппарата HP All-in-One
невозможно. Если картриджи установлены в аппарате ненадежно, попытка
их извлечения из аппарата HP All-in-One может привести к его повреждению.
2. Откройте дверцудоступа к картриджам.
Каретка аппарата HP All-in-One начнет перемещаться в крайнее правое
положение.
Получение копии15
Глава 1
Русский
3. После полнойостановкикареткислегканажмитенакартридж и извлекитеего.
При замене трехцветного картриджа следует извлечь картридж из левого
гнезда.
При замене черного картриджа или серого/фотокартриджа следует извлечь
картридж из правого гнезда.
1 Гнездодлятрехцветногокартриджа
2 Гнездодлячерногокартриджаифотокартриджа
4. Потянув на себя, извлеките картридж из гнезда.
5. При замене черного картриджа или серого/фотокартриджа, его следует хранить
в защитном футляре или герметичном пластиковом контейнере.
6. Извлекая новый картридж из упаковки, старайтесь касаться только деталей из
черной пластмассы; потянув за розовый край, аккуратно удалите пластиковую
ленту.
Внимание Не прикасайтесь к меднымконтактам и соплам. Атакжене
приклеивайте ленту к картриджам. Прикосновение к этим деталям может
привести к их засорению, неполадкам с подачей чернил и электрическими
контактами.
7. Удерживайте картридж так, чтобы логотип HP находился сверху, и вставьте
новый картридж в пустой разъем. Убедитесь, что картридж надежно
зафиксировался со щелчком.
Трехцветный картридж устанавливается в левое гнездо.
Черный картридж или фотокартридж или серый/фото картридж
устанавливаются в правый разъем.
Русский
8. Закройте дверцудоступа к картриджам.
Замена картриджей17
Глава 1
Русский
Если был установлен новый картридж, аппарат HP All-in-One напечатает
страницу выравнивания картриджа.
9. При появлениизапросаубедитесь, чтововходнойлоток загружена белая
бумага, и нажмите OK.
10. Аппарат HP All-in-One распечатает тестовую страницу, выполнит выравнивание
печатающей головки и калибровку принтера. Распечатанную страницу можно
не хранить.
На дисплее отображается сообщение о результате выравнивания.
Примечание. Выравнивание не будет выполнено, если во входной лоток
загружена цветная бумага. В случае сбоя загрузите во входной лоток белую
чистую бумагу и повторите эту операцию.
Причиной повторного сбоя при выравнивании может служить неисправный
датчик или картридж. Для устранения неисправности следует обратиться в
службу технической поддержки HP. Посетите Web-сайт
support. При появлении запроса выберите соответствующую страну/регион
и нажмите Связьс HP для получения информации по обращению в службу
технической поддержки.
www.hp.com/
11. Нажмите OKдляпродолжения.
Очистка аппарата HP All-in-One
Для обеспечения высокого качества копий и отсканированных изображений
необходимо протирать стекло и подложку крышки от пыли. Кроме того, следует
вытирать пыль с внешней поверхности аппарата HP All-in-One.
Совет Можно приобрестичистящийнабордляструйныхпринтеровНР и
устройств All-in-One (Q6260A), в котором есть все необходимое для безопасной
очистки устройства HP. Дополнительную информацию см. по адресу:
www.shopping.hp.com/accessories-store/printer.
Очистка стекла
Отпечатки пальцев, пятна, волосы и пыль на поверхности основного стекла
снижают производительность и ухудшают точность работы функций копирования
и сканирования.
18HP Photosmart C5200 All-in-One series
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.