7Факс. Открываетменю Факс, спомощью которого можно отправлять черно-белые или
цветныефаксы.
8Отмена. Остановкатекущейоперации.
9Справка. ЕслинаэкранеНачалокоснутьсяСправка, будутперечисленытемы, для
которых доступна справка. В зависимости от выбранной темы информация будет
показана на дисплее устройства или на экране компьютера. Если открыт другой экран
(неНачало), при нажатии кнопки Справка будетпоказана справка по текущему экрану.
устройства и использовать функции обслуживания. Эта функция расположена в
правом верхнем углу сенсорного экрана.
11 Значок Состояние панели Dashboard. Открывает окно состояния панели Dashboard, в
котором отображаются важные сведения о состоянии устройства, например
приблизительный уровень чернил, сетевые подключения и т. д.
12 Приложения. TouchSmart Web позволяет быстро и легко получать доступ и печатать
данные из Интернета, например карты, купоны, страницы для раскрашивания и
головоломки.
13 Открывает диспетчер TouchSmart Web, в котором можно добавлять, упорядочивать и
удалять элементы Приложения.
Знакомство с HP Photosmart
Функции панели управления7
Глава 2
Значки состояния панели Dashboard
Окносостоянияпанели Dashboard отображаетважныесведенияобустройстве
HP Photosmart. Коснитесь указанных ниже значков в окне состояния панели
Dashboard дляпросмотраопределенныхсведений.
Как открыть окно состояния панели Dashboard
▲ В правомверхнемуглуначальногоэкранакоснитесьзначкасостоянияпанели
Dashboard.
ЗначокНазначение
Показывает приблизительный уровень чернил во всех картриджах. Если
уровень чернил ниже минимального, отображается символ
предупреждения.
Знакомство с HP Photosmart
Предоставляет сведения о состоянии беспроводного подключения. Можно
также перейти в меню Сеть и напечатать отчет о проверке беспроводной
сети.
Показывает количество компьютеров, подключенных к беспроводным
сетям, а также имя каждого компьютера.
Предоставляет сведения о состоянии подключения Bluetooth. Можно также
перейти в меню Bluetooth для изменения параметров подключения.
Показывает параметры факса.
8Знакомство с HP Photosmart
Диспетчер TouchSmart Web
Диспетчер TouchSmart Web можно использовать для добавления новых
элементов Приложения, упорядочивания элементов Приложения в списке
Избранные и переименования элементов Приложения. В правомверхнемуглу
начального экрана коснитесь значка Дополнительно, чтобы открыть Диспетчер
TouchSmart Web.
УправлениеПриложения
1. Добавление новых Приложения.
а. Коснитесьнужного Приложение.
б. Коснитесь Добавить.
2. Упорядочивание Приложения.
а. Вправомверхнем углу начального
Примечание. Можно также коснуться значка Дополнительно
Приложение наначальномэкране.
б. Коснитесь Упорядочить.
в. Коснитесь Вручную.
г. Коснитесьиперетащитеэлемент Приложение, чтобыпереместитьего.
3. Просмотрите анимацию для данного раздела.
экрана коснитесь значка Дополнительно.
Диспетчер TouchSmart Web9
Знакомство с HP Photosmart
Глава 2
Знакомство с HP Photosmart
10Знакомствос HP Photosmart
3Приемыработы
В этом разделе приведены ссылки на информацию о выполнении типичных задач,
таких как печать фотографий, сканирование и создание копий.
В устройство HP Photosmart можно загружать бумагу разных типов и размеров, в
том числе Letter, A4, фотобумагу, прозрачные пленки и конверты.
По умолчанию устройство HP Photosmart автоматически распознает размер и тип
бумаги во входном лотке, а также настраивает параметры для оптимизации
качества печати на бумаге данного типа. При использовании специальных
материалов, например фотобумаги, прозрачных пленок, конвертов или этикеток, а
также если автоматический параметр не обеспечивает необходимого качества
печати, размер и тип бумаги для печати или копирования можно установить
вручную.
Настоящий раздел содержит следующие темы:
•"
Типы бумаги, рекомендуемые для печати фотографий" на стр. 13
Типы бумаги, рекомендуемые для печати" на стр. 14
•"
Загрузкабумаги" настр. 16
•"
Обумаге" настр. 20
•"
Типы бумаги, рекомендуемые для печати фотографий
Для обеспечения наилучшего качества печати HP рекомендует использовать
бумагу HP, которая создана специально для выполняемых заданий печати.
В зависимости от страны/региона некоторые типы бумаги могут быть недоступны.
Улучшенная фотобумага HP
Эта плотная фотобумага имеет специальное покрытие, которое предотвращает
смазывание чернил на фотографии. Эта бумага устойчива к воздействию воды,
загрязнений, отпечатков пальцев и влажности. Напечатанные
изображения выглядят как профессионально отпечатанные фотографии. Доступны
различные размеры бумаги, в том числе A4, 8,5 x 11 дюймов, 10 x 15 см (с
отрывными полосами и без) и 13 x 18 см, и различные покрытия — глянцевое и
полуглянцевое (полуматовое). Бумага не содержит кислот, что позволяет получать
более долговечные фотографии.
на этой бумаге
Основные сведения о бумаге
Фотобумага HP для повседневного использования
Эта бумага, предназначенная для обычной фотопечати, подходит
красочных повседневных снимков и позволяет сэкономить средства. Также эта
доступная фотобумага быстро высыхает, что облегчает работу с ней. При
использовании этой бумаги на любом струйном принтере будут получаться четкие
и резкие изображения. Эта бумага с полуглянцевым покрытием может быть разного
размера, в том числе A4, 8,5 x 11 дюймов, 10 x 15 см (с отрывными полосами или
без). Бумага
фотографии.
Экономичный пакет фотоматериалов HP
В экономичных пакетах фотоматериалов HP содержатся оригинальные
картриджи HP и улучшенная фотобумага HP. Это позволяет сэкономить время и
не содержит кислот, что позволяет получать более долговечные
Основные сведения о бумаге13
для печати
Глава 4
гарантированно получать при печати доступные профессиональные фотографии с
Основные сведения о бумаге
помощью HP Photosmart. Оригинальныечернила HP иулучшеннаяфотобумага
HP специальноразработаныдлясовместногоиспользования, чтопозволяет
получать долговечные и яркие фотографии на протяжении длительного времени.
Это очень хорошо подходит для печати фотографий со всего отпуска и обмена
многими распечатками с другими.
Бумагу и расходные материалы HP можно заказать
supplies. При необходимости выберите страну/регион, затем укажите изделие и
щелкните по одной из ссылок заказа на этой странице.
Примечание. В настоящее время некоторые разделы веб-узла HP доступны
только на английском языке.
Типы бумаги, рекомендуемые для печати
Для обеспечения наилучшего качества печати HP рекомендует использовать
бумагу HP, которая создана специально для выполняемых заданий печати.
В зависимости от страны/региона некоторые типы бумаги могут быть недоступны.
Улучшенная фотобумага HP
Эта плотная фотобумага имеет специальное покрытие, которое предотвращает
смазывание чернил на фотографии. Эта бумага устойчива к воздействию воды,
загрязнений, отпечатков пальцев и влажности. Напечатанные
изображения выглядят как профессионально отпечатанные фотографии. Доступны
различные размеры бумаги, в том числе A4, 8,5 x 11 дюймов, 10 x 15 см (с
отрывными полосами и без) и 13 x 18 см, и различные покрытия — глянцевое и
полуглянцевое (полуматовое). Бумага не содержит кислот, что позволяет получать
более долговечные фотографии.
на веб-узле www.hp.com/buy/
на этой бумаге
Фотобумага HP для повседневного использования
Эта бумага, предназначенная для обычной фотопечати, подходит
красочных повседневных снимков и позволяет сэкономить средства. Также эта
доступная фотобумага быстро высыхает, что облегчает работу с ней. При
использовании этой бумаги на любом струйном принтере будут получаться четкие
и резкие изображения. Эта бумага с полуглянцевым покрытием может быть разного
размера, в том числе A4, 8,5 x 11 дюймов, 10 x 15 см (с отрывными полосами или
без). Бумага
фотографии.
Бумага HP для брошюр или Бумага HP повышенного качества для струйной
печати
Эти типы бумаги имеют глянцевое или матовое покрытие на обеих сторонах, что
делает их подходящими для двусторонней печати. Этот тип бумаги обеспечивает
качество, близкое к фотографическому, и наиболее подходит для воспроизведения
изображений и деловой
брошюр, почтовой корреспонденции и календарей.
графики для обложек отчетов, специальных презентаций,
Бумага HP повышенного качества для презентаций или Профессиональная
бумага HP
Эти типы бумаги представляют собой плотную двустороннюю бумаги, идеально
подходящую для печати презентаций, предложений, отчетов и информационных
бюллетеней. Большая плотность придает им выразительный внешний вид.
Ярко-белая бумага HP для струйной печати
Ярко-белая бумага HP для струйной печати обеспечивает высокую контрастность
цветов и четкость текста. Она
достаточно непрозрачная, подходит для
двусторонней цветной печати и не просвечивает, что делает ее наиболее
подходящей для создания газет, отчетов и рекламных листков. При изготовлении
этой бумаги используется технология ColorLok, обеспечивающие меньше
размазывания, более четкий черный и яркость прочих цветов.
Бумага HP для печати
Бумага HP для печати — бумага высокого качества для широкого круга задач. При
печати на
этой бумаге документы имеют более качественный вид по сравнению с
обычной или копировальной бумагой. При изготовлении этой бумаги используется
технология ColorLok, обеспечивающие меньше размазывания, более четкий
черный и яркость прочих цветов. Бумага не содержит кислот, что позволяет
получать более долговечные фотографии.
Офисная бумага HP
Офисная бумага HP — бумага высокого качества для широкого круга задач. Она
подходит
для копий, черновиков, служебных записок и других повседневных
документов. При изготовлении этой бумаги используется технология ColorLok,
обеспечивающие меньше размазывания, более четкий черный и яркость прочих
цветов. Бумага не содержит кислот, что позволяет получать более долговечные
фотографии.
Основные сведения о бумаге
Термопереводные картинки HP
Термопереводные картинки HP (для цветной, светлой или белой ткани) идеально
подходят для переноса изображений на футболки
с цифровых фотографий.
Прозрачная пленка HP повышенного качества для струйной печати
Прозрачная пленка HP повышенного качества для струйной печати делает цветные
презентации более яркими и выразительными. Эта пленка удобна в обращении,
быстро сохнет и обладает стойкостью к загрязнениям.
Экономичный пакет фотоматериалов HP
В экономичных пакетах фотоматериалов HP содержатся оригинальные
картриджи HP и улучшенная фотобумага HP. Это позволяет сэкономить
время и
гарантированно получать при печати доступные профессиональные фотографии с
помощью HP Photosmart. Оригинальные чернила HP и улучшенная фотобумага
HP специально разработаны для совместного использования, что позволяет
получать долговечные и яркие фотографии на протяжении длительного времени.
Это очень хорошо подходит для печати фотографий со всего отпуска и обмена
многими распечатками с другими.
Типы бумаги, рекомендуемые для печати15
Основные сведения о бумаге
Глава 4
ColorLok
Компания HP рекомендует использовать для повседневной печати и копирования
документов обычную бумагу с логотипом ColorLok. Все бумаги с логотипом ColorLok
проходят независимую проверку на соответствие высоким стандартам качества
печати и надежности, позволяют получать документы с четкими и яркими цветами,
более насыщенным черным и высыхают быстрее стандартной обычной бумаги.
Бумага с логотипом ColorLok поставляется крупнейшими производителями
с различными показателями плотности и размера.
Бумагу и расходные материалы HP можно заказать на веб-узле www.hp.com/buy/
supplies. При необходимости выберите страну/регион, затем укажите изделие и
щелкните по одной из ссылок заказа на этой странице.
бумаги
Примечание. В настоящее время некоторые разделы веб-узла HP доступны
только на английском языке.
Загрузкабумаги
1. Выполните одно из указанных ниже действий.
Загрузка бумаги 10 x 15 см (4 x 6 дюймов)
а. Поднимитекрышкулоткадляфотобумаги.
Поднимите крышку лотка для фотобумаги и сдвиньте наружу
Устройство HP Photosmart предназначено для работы с большинством типов
бумаги. Перед закупкой большого количества бумаги попробуйте различные типы
бумаги. Определите тип бумаги, который подходит лучше всего и всегда есть в
продаже. Бумага HP предназначена для обеспечения наивысшего качества печати.
Кроме того, воспользуйтесь следующими советами.
•Не используйте слишком тонкую, гладкую или легко растягивающуюся бумагу.
Она может
бумаги.
•Храните фотобумагу в оригинальной упаковке в закрывающемся пластиковом
пакете на ровной поверхности в прохладном сухом месте. Когда все готово к
печати, извлеките только необходимое количество бумаги. После окончания
печати снова поместите всю неиспользованную бумагу в пластиковый пакет.
•Не оставляйте неиспользованную фотобумагу во входном
скручиваться, что приведет к снижению качества печати. При использовании
изогнутой бумаги также могут возникать замятия.
•Всегда берите бумагу только за края. Отпечатки пальцев на фотобумаге могут
ухудшить качество печати.
•Не используйте сильно текстурированную бумагу. При ее использовании
графика или текст могут печататься неправильно.
•Не загружайте во входной лоток
размеров. Вся бумага в стопке во входном лотке должна быть одинакового
размера и типа.
•Для достижения наилучших результатов не допускайте скопления
отпечатанных фотографий в выходном лотке.
•Храните напечатанные фотографии под стеклом или в альбоме для
предотвращения размывания красок под воздействием высокой влажности.
неправильно загружаться через тракт бумаги, вызывая замятие
Большинство параметров печати автоматически задаются программой, из которой
выполняется печать. Изменять параметры вручную нужно только при изменении
качества печати, печати на специальных типах бумаги или прозрачной пленке либо
при использовании специальных функций.
Печатьизпрограммногообеспечения
1. Убедитесь, что во входной лоток загружена бумага.
2. В меню Файл используемого приложения выберите Печать.
3. Убедитесь,
4. Если требуется изменить параметры, нажмите кнопку, с помощью которой
открывается диалоговое окно Свойства.
В зависимости от используемого программного приложения эта кнопка может
называться Свойства, Параметры, Настройкапринтера, Принтер или
Предпочтения.
Примечание. При печати фотографии необходимо выбрать
определенный тип фотобумаги и параметр повышения качества
фотографии.
что устройство выбрано в качестве принтера.
Печать21
Глава 5
Печать
5. Настройте необходимые для печати параметры с помощью функций, которые
доступны на вкладках Дополнительно, Профили печати, Возможности, и
Цвет.
Совет Можно легко выбрать подходящие параметры печати с помощью
предварительно настроенных заданий на вкладке Профилипечати.
Выберите тип задания на печать в списке Профили печати. Параметры по
умолчанию для данного типа задания на печать будут заданы и
перечислены на вкладке Профилипечати. При необходимости можно
настроить параметры и сохранить нестандартные значения в виде
профиля печати. Чтобы сохранить нестандартный профиль печати,
выберите профиль и щелкните Сохранитькак. Чтобы удалить профиль,
выберите его и щелкните Удалить.
6. Нажмите OK для закрытия диалогового окна Свойства.
7. Нажмите кнопку Печать или OK для начала печати.
См. также:
Типыбумаги, рекомендуемыедляпечати" настр. 14
•"
Загрузкабумаги" настр. 16
•"
Просмотрразрешенияпечати" настр. 33
•"
Использованиепрофилейпечати" настр. 33
•"
Заданиепараметровпечатипоумолчанию" настр. 35
•"
Остановкатекущегозадания" настр. 195
•"
нового
Печать фотографий
•"Печать фотографий, сохраненных на компьютере" на стр. 22
Печать фотографий с карты памяти или накопителя USB" на стр. 23
•"
Печатьфотографийспомощью Snapfish" настр. 28
•"
Печать фотографий, сохраненных на компьютере
Как напечатать фотографию на фотобумаге
1. Загрузите бумагу 13 x 18 см (5 x 7 дюймов) в лоток для фотобумаги или
полноразмерную фотобумагу в основной входной лоток.
2. Сдвиньте направляющую ширины бумаги вплотную к краю стопки бумаги.
3. В меню Файл используемого приложения выберите Печать.
4. Убедитесь, что устройство выбрано в качестве принтера.
5. Нажмите кнопку, с помощью которой открывается
В зависимости от используемого программного приложения эта кнопка может
называться Свойства, Параметры, Настройкапринтера, Принтер или
Предпочтения.
6. Перейдите на вкладку Функции.
7. В области Основныепараметры выберите Дополнительно в списке Тип
бумаги. Затемвыберитеподходящийтипфотобумаги.
22Печать
диалоговоеокноСвойства.
8. В области Параметры масштабирования выберите Дополнительно всписке
Размер. Затемвыберитеподходящийразмербумаги.
Если размер и тип бумаги не соответствуют друг другу, программа покажет
предупреждение и предложит изменить тип или размер.
9. (Дополнительно) Установите флажок Печатьбезполей, если он не
установлен.
Если выбраны несовместимые размер бумаги без полей и тип
бумаги, появится
предупреждение и будет предложено выбрать другой тип или размер.
10. В области Основные параметры выберите в списке Качествопечати высокое
качество печати, например Наилучшее.
Примечание. Для получениянаивысшегоразрешения с
поддерживаемыми типами фотобумаги можно использовать параметр
Maximum dpi (Максиму dpi). Если параметрMaximum dpi (Максимум dpi)
отсутствует в списке Качество печати, его можно включить на вкладке
Memory Stick Duo или Pro Duo (использование адаптера необязательно),
Memory Stick Pro-HG Duo (использование адаптера необязательно) или Memory
Stick Micro (требуется адаптер)
требуетсяадаптер), Secure Digital (SD), Secure Digital Mini (требуетсяадаптер),
Secure Digital High Capacity (SDHC), TransFlash MicroSD Card (требуетсяадаптер) или xD-Picture card
Memory Stick Duo или Pro Duo (использование адаптера необязательно),
Memory Stick Pro-HG Duo (использование адаптера необязательно) или Memory
Stick Micro (требуется адаптер)
требуетсяадаптер), Secure Digital (SD), Secure Digital Mini (требуетсяадаптер),
Secure Digital High Capacity (SDHC), TransFlash MicroSD Card (требуетсяадаптер) или xD-Picture card
Memory Stick Duo или Pro Duo (использование адаптера необязательно),
Memory Stick Pro-HG Duo (использование адаптера необязательно) или Memory
Stick Micro (требуется адаптер)
требуетсяадаптер), Secure Digital (SD), Secure Digital Mini (требуетсяадаптер),
Secure Digital High Capacity (SDHC), TransFlash MicroSD Card (требуетсяадаптер) или xD-Picture card
КоснитесьПечатьдляпредварительного просмотра задания на печать.
КоснитесьПараметрыдляизмененияпараметровпечати.
КоснитесьКомпоновка.
Коснитесь4 x 6 на 8,5 x 11.
КоснитесьПечатьдляпредварительного просмотра задания на печать.
КоснитесьПараметрыдляизмененияпараметровпечати.
КоснитесьКомпоновка.
Коснитесь4 x 6 на 8,5 x 11.
е. Напечатайтефотографию.
КоснитесьПечать.
2. Просмотрите анимациюдляданногораздела.
компоновкустраницы.
Печать на специальных материалах
Зеркальное отображение изображения для термопереводных картинок
1. В меню Файл используемого приложения выберите Печать.
2. Убедитесь, что устройство выбрано в качестве принтера.
3. Нажмите кнопку, с помощью которой открывается диалоговое окно Свойства.
В зависимости от используемого программного приложения эта кнопка может
называться Свойства, Параметры, Настройкапринтера, Принтер или
Предпочтения.
30Печать
4. Перейдите на вкладку Функции.
5. В списке Типбумаги щелкните Дополнительно и выберите в списке
ПереводныекартинкиНР.
6. Если выбран неподходящий размер, выберите необходимый размер в списке
Размер.
7. Выберите вкладку Дополнительно.
8. В области Функции установите флажок Зеркальноеотражение.
9. Нажмите кнопку OK, а затем Печать или OK в диалоговом окне Печать
Примечание. Для предотвращениязамятийподавайтелистыдля
термопереводных картинок в лоток для бумаги вручную по одному.
Печатьнапрозрачныхпленках
1. Загрузите прозрачную пленку в лоток для бумаги.
2. В меню Файл используемого приложения выберите Печать.
3. Убедитесь, что выбран правильный принтер.
4. Нажмите кнопку, с помощью которой открывается диалоговое окно Свойства.
В зависимости от используемого программного приложения эта кнопка может
называться Свойства, Параметры, Настройкапринтера, Принтер или
Предпочтения.
5. Перейдите
6. В области Основныепараметры выберите соответствующий тип прозрачной
пленки в списке Тип бумаги.
Совет При необходимости нанесения пометок на обратную сторону
прозрачной пленки с возможностью последующего удаления без
повреждения оригинала выберите вкладку Дополнительныефункции и
установите флажок Зеркальноеотражение.
навкладкуФункции.
.
Печать
7. В области Параметры масштабирования выберитеформат конвертав списке
Формат.
8. Нажмите кнопку OK, а затем Печать или OK в диалоговом окне Печать.
Примечание. Устройство автоматически удерживает пленку до тех пор,
пока не просохнут чернила. На пленках чернила сохнут медленнее, чем на
обычной бумаге. Прежде чем прикасаться к прозрачной пленке, следует
подождать достаточное время, чтобы чернила высохли.
См. также:
Загрузкабумаги" настр. 16
•"
Просмотрразрешенияпечати" настр. 33
•"
Использованиепрофилейпечати" настр. 33
•"
Заданиепараметровпечатипоумолчанию" настр. 35
•"
Остановкатекущегозадания" настр. 195
•"
Печать веб-страницы
Для печати веб-страницы из веб-обозревателя можно использовать HP Photosmart.
Печать веб-страницы31
Глава 5
Печать
Прииспользованиивеб-обозревателя Internet Explorer (6.0 илиновее) либо Firefox
(2.0 илиновее) можноиспользоватьфункциюРасширеннаяпечатьвеб-страниц
HP для простой и предсказуемой печати нужной информации с веб-страниц
удобным способом. Функция Расширеннаяпечатьвеб-страниц HP доступна с
помощью панели инструментов Internet Explorer. Дополнительную информацию о
функции Расширенная печать веб-страниц HP см. в прилагаемом файле
Печатьвеб-страницы
1. Убедитесь, что в основной входной лоток загружена бумага.
2. В меню Файл веб-обозревателя выберите Печать.
Откроется диалоговое окно Печать.
3. Убедитесь, что устройство выбрано в качестве принтера.
4. Если веб-обозреватель поддерживает соответствующую функцию, выберите
элементы веб-страницы, которые необходимо напечатать.
Например, в программе Internet Explorer щелкните вкладку Параметры, чтобы
выбрать Какотображаютсянаэкране, Тольковыделенногокадра и
Печататьвсесвязанныедокументы.
5. Для печати веб-страницы щелкните Печать или OK.
Совет Для правильной печати веб-страниц, возможно, потребуется
установить ориентацию Альбомная.
справки.
Печать в режиме Максимум dpi
Используйте режим Максимум dpi для печати высококачественных четких
изображений.
Чтобы получить все преимущества режима «Максимум dpi», используйте его для
печати высококачественных изображений, например цифровых фотографий. При
выборе режима Максимум dpi программное обеспечение принтера указывает
значение оптимизированного разрешения (dpi), которое будет использоваться
устройством HP Photosmart для печати. Печать в режиме «Максимум dpi»
поддерживается только для следующих типов бумаги.
•Фотобумага HP высшегокачества
•Фотобумага HP повышенногокачества
•Улучшеннаяфотобумага HP
•Фотооткрытки Hagaki
Печать в режиме Максимум dpi занимает больше времени, чем печать в других
режимах, а также требует большего объема дискового пространства.
ПечатьврежимеМаксимум dpi
1. Убедитесь, что во входной лоток загружена бумага.
2. В меню Файл используемого приложения выберите Печать.
10. Выберите требуемые значения других параметров печати и щелкните OK.
См. также:
Просмотрразрешенияпечати" настр. 33
"
бумаги) щелкнитеMore (Дополнительно) ивыберите
Просмотр разрешения печати
Программное обеспечение принтера отображает разрешение печати в точках на
дюйм (dpi). Значение разрешения изменяется в зависимости от типа бумаги и
качества печати, заданным в программном обеспечении принтера.
Печать
Просмотр разрешения печати
1. Убедитесь, что во входной лоток загружена бумага.
2. В меню Файл используемого приложения выберите Печать.
3. Убедитесь, что устройство выбрано в качестве принтера.
4.
Нажмите кнопку, с помощью которой открывается диалоговое окно Свойства.
В зависимости от используемого программного приложения эта кнопка может
называться Свойства, Параметры, Настройкапринтера, Принтер или
Предпочтения.
5. Перейдите на вкладку Features (Функции).
6. В списке Paper Type (Типбумаги) выберите тип бумаги, загруженной впринтер.
7. В списке Print Quality (Качество печати) выберите требуемое значение
качества
8. Нажмите кнопку Resolution (Разрешение) для просмотра разрешения печати
длявыбранногосочетаниятипабумагиикачествапечати.
печати.
Использование профилей печати
Профили предназначены для печати с наиболее часто используемыми
параметрами. В программном обеспечении принтера предусмотрено несколько
Использование профилей печати33
Глава 5
Печать
специально разработанных профилей печати, доступных в списке "Профили
печати".
Примечание. При выборе профиля печати автоматически отображаются
соответствующие параметры печати. Эти параметры можно изменить или
оставить без изменений. Также можно создавать собственные профили печати
для часто используемых задач.
Вкладка "Профили печати" используется для выполнения следующих задач.
1. В меню Файл используемого приложения выберите Печать.
2. Убедитесь, что устройство выбрано в качестве принтера.
3. Нажмите кнопку, с помощью которой открывается диалоговое окно Свойства.
В зависимости от используемого программного приложения эта кнопка может
называться Свойства, Параметры, Настройкапринтера, Принтер или
Предпочтения.
4. Выберите вкладку Профили печати.
5. В списке Профилипечати выберите профиль печати.
Будут показаны параметры печати для выбранного профиля печати.
6. Внесите требуемыеизменениявпараметры
печати, чтобысоздатьновый
профильпечати.
7. Щелкните Сохранитькак и введитеимядляновогопрофиляпечати, затем
щелкните Сохранить.
Профиль печати будет добавлен в список.
Удалениепрофиляпечати
1. В меню Файл используемого приложения выберите Печать.
2. Убедитесь, что устройство выбрано в качестве принтера.
3. Нажмите кнопку, с помощью которой открывается диалоговое окно
4. Выберите вкладку Профили печати.
34Печать
Свойства.
В зависимости от используемого программного приложения эта кнопка может
называться Свойства, Параметры, Настройкапринтера, Принтер или
Предпочтения.
5. В списке Профили печативыберитепрофильпечати, которыйтребуется
удалить.
6. Нажмите Удалить.
Профиль печати будет удален из списка.
Примечание. Возможно удаление только профилей, созданных
пользователем. Исходные профили НР не могут быть удалены.
Задание параметров печати по умолчанию
Часто используемые для печати параметры можно назначить параметрами печати
по умолчанию; таким образом, при открытии диалогового окна Печать из
приложения эти параметры уже будут заданы.
Изменениепараметровпечатипоумолчанию
1. В программе Центр решений HP выберите Параметры, Параметрыпечати, а
•"Сканирование на компьютер" на стр. 37
Сканирование на карту памяти или накопитель USB" на стр. 38
•"
Сканированиеиперепечаткафотографий" настр. 49
•"
Сканирование на компьютер
Как сканировать на компьютер
1. Загрузите оригинал.
а. Поднимитекрышкуустройства.
б. Загрузитеоригинал на стекло в правый передний угол отпечатанной
стороной вниз.
Сканирование37
Сканирование
Глава 6
в. Закройте крышку.
2. Запустите сканирование.
а. Коснитесь Сканирование на экране Начало.
Появится меню Выборназначениясканирования.
б. Коснитесь Компьютер.
Если устройство находится в сети, появится список доступных компьютеров.
Чтобы начать сканирование, выберите компьютер, на который требуется
передать результат.
в. Выберитепрофиль задания, который требуется использовать.
г. Принеобходимостиизменитеразрешениеизображения
д. Коснитесь Сканирование, чтобыотсканироватьизображение.
3. Просмотрите анимацию для данного раздела.
См. также:
Остановкатекущегозадания" настр. 195
"
.
Сканирование на карту памяти или накопитель USB
Примечание. Можно сохранить отсканированное изображение в формате
JPEG на вставленной карте памяти или накопителе. Это позволяет
использовать параметры печати фотографий для печати фотографий без
полей и страниц альбома, содержащих отсканированное изображение.
1. Выполните одно из указанных ниже действий.
Сканирование
38Сканирование
Сохранение результата сканирования на карте памяти
а. Загрузитеоригинал.
Memory Stick Duo или Pro Duo (использование адаптера необязательно),
Memory Stick Pro-HG Duo (использование адаптера необязательно) или Memory
Stick Micro (требуется адаптер)
требуетсяадаптер), Secure Digital (SD), Secure Digital Mini (требуетсяадаптер),
Secure Digital High Capacity (SDHC), TransFlash MicroSD Card (требуетсяадаптер) или xD-Picture card
Memory Stick Duo или Pro Duo (использование адаптера необязательно),
Memory Stick Pro-HG Duo (использование адаптера необязательно) или Memory
Stick Micro (требуется адаптер)
требуетсяадаптер), Secure Digital (SD), Secure Digital Mini (требуетсяадаптер),
Secure Digital High Capacity (SDHC), TransFlash MicroSD Card (требуетсяадаптер) или xD-Picture card
2. Для изменения количества копий касайтесь стрелки вправо.
Изменение параметров копирования45
Копирование
Глава 7
Выборразмерабумагисдисплея
1. Коснитесь Копия на экране Начало.
Появится меню Копия.
2. Коснитесь Параметры.
3. Коснитесь Размербумаги.
4. Выберите необходимый размер копии.
Выбортипабумагидлякопирования
1. Коснитесь Копия на экране Начало.
Появится меню Копия.
2. Коснитесь Параметры.
3. Коснитесь Типбумаги.
4. Выберите необходимый тип бумаги.
Дляопределенияпараметратипа
бумагидлякопированиявзависимостиот
бумаги, загруженнойвовходнойлоток, см. следующуютаблицу.
Тип бумагиПараметры панели управления
Копировальная бумага или фирменный
бланк
Ярко-белая бумага HPОбычная бумага
Глянцевая фотобумага HP Premium PlusФотобумага повышенного качества
Матовая фотобумага HP Premium PlusФотобумага повышенного качества
Фотобумага HP Premium Plus 10 x 15 см (4x 6 дюймов)
Фотобумага HPФотобумага
Фотобумага HP для повседневного
использования
Фотобумага HP для повседневного
использования, полуглянцевая
Бумага HP PremiumБумага Premium для струйной печати
Другая бумага для струйной печатиБумага Premium для струйной печати
Профессиональная бумага HP для
брошюр и рекламных листовок
(глянцевая)
Профессиональная бумага HP для
брошюр и рекламных листовок (матовая)
Диапозитивы HP повышенного и высшего
качества для струйной печати
Копирование
Другой тип диапозитивовПрозрачная пленка
Обычная HagakiОбычная бумага
Глянцевая HagakiФотобумага повышенного качества
Обычная бумага
Фотобумага повышенного качества
Обычная фотобумага
Матовая, для повседневного
использования
Глянцевая для брошюр
Матовая для брошюр
Прозрачная пленка
46Копирование
Тип бумагиПараметры панели управления
L (только для Японии)Фотобумагаповышенногокачества
Улучшенная фотобумагаУлучшенная фотобумага
Изменениекачествакопированиясдисплея
1. Коснитесь Копия на экране Начало.
Появится меню Копия.
2. Коснитесь Параметры.
3. Коснитесь Качество.
4. Выберите необходимое качество копирования.
Настройкаконтрастностикопиисдисплея
1. Коснитесь Копия на экране Начало.
Появится меню Копия.
2. Коснитесь Редактировать.
3. Коснитесь Контрастность.
4. Установите необходимую контрастность, а затем коснитесь Готово.
Предварительныйпросмотркопиипередпечатью
После изменения параметров копирования на устройстве HP Photosmart можно
выполнить предварительный просмотр ожидаемого результата на дисплее
устройства перед началом копирования.
Примечание. Для обеспечения точного предварительного просмотра
измените размер и тип бумаги так, чтобы они соответствовали бумаге,
загруженной во входной лоток. При использовании параметров по умолчанию
предварительный просмотр на экране может неточно показывать вывод. В
предварительном просмотре будет отображаться вывод, получаемый при
использовании во входном лотке типа и размера бумаги по умолчанию.
Предварительный просмотр появляется при выборе Предварительный
просмотр вменю Копия.
Предварительный просмотр копии с помощью дисплея
1. Коснитесь Копия на экране Начало.
2. Коснитесь Параметры.
3. Измените настройки копирования устройства таким образом, чтобы они
соответствовали требованиям получения текущей копии.
параметров копирования.
На дисплее появится изображение, иллюстрирующее печать
См. также:
"
Изменение параметров копирования" на стр. 45
Предварительный просмотр копии перед печатью47
копии.
Копирование
Глава 7
Копирование
48Копирование
8Повторная печать фотографий
Как перепечатать оригинал фотографии
1. Загрузите оригинал.
а. Поднимитекрышкуустройства.
б. Загрузитеоригинал на стекло в правый передний угол отпечатанной
стороной вниз.
Повторная печать фотографий
в. Закройтекрышку.
2. Загрузите бумагу.
▲Загрузите бумагу 13 x 18 см (5 x 7 дюймов) в лоток для фотобумаги или
полноразмерную фотобумагу в основной входной лоток.
3. Выполните перепечатку фотографии.
а. На начальном экране коснитесь Фото.
Появится меню Фото.
б. Коснитесь Перепечатка.
в. Коснитесь ОК.
г. Коснитесьтребуемогоразмерабумаги.
д. Дляувеличенияколичествакопийкасайтесьстрелки
Повторная печать фотографий49
вверх.
Глава 8
Повторная печать фотографий
е. Коснитесь Печать дляпредварительногопросмотразаданиянапечать.
ж. Коснитесь Печать.
4. Просмотрите анимацию для данного раздела.
См. также:
Остановкатекущегозадания" настр. 195
"
50Повторнаяпечатьфотографий
9Факс
•Настройка HP Photosmart для работы с факсами
Отправка факса
•
Получениефакса
•
Настройка HP Photosmart для работы с факсами
Мастер настройки факса предоставляет быстрый и простой способ настройки
устройства HP Photosmart для работы с факсами. Мастер настройки факса можно
запустить во время установки программного обеспечения либо в любое время с
помощью программы Центр решений.
Какзапуститьмастернастройкифакса
1. На панели задач Windows выберите Пуск > Программы (или Все
программы) > HP > Центррешений HP.
2. В программе
3. В области Параметрыфакса выберите Другиепараметрыфакса.
4. Щелкните Мастернастройкифакса.
Примечание. Мастер настройкифаксапоможетнастроитьустройство
HP Photosmart для отправки и получения факсов, управлять параметрами
факса и проверить настройку факса. Кроме того, можно просмотреть
информацию о настройке и проверить сведения о факсе на последнем экране
мастера настройки факса.
Центррешений HP выберите Параметры.
Факс
Можнонеиспользоватьмастернастройкифаксаинастроитьустройство
HP Photosmart с помощью панели управления. Дополнительную информацию см.вследующихразделах.
•"
Определите тип телефонной системы" на стр. 51
Рекомендуемые варианты установки факса" на стр. 53
•"
Дополнительнаяинформацияофаксе" настр. 71
•"
Определите тип телефонной системы
Прежде чем приступить к настройке HP Photosmart для работы с факсами,
определите тип телефонной системы, используемый в стране/регионе. Инструкции
по настройке HP Photosmart для работы с факсами отличаются для
последовательных и параллельных телефонных систем.
Факс51
Глава 9
•Если ваша страна/регион не указаны в приведенной ниже таблице, вероятно,
используется последовательная телефонная система. В последовательных
телефонных системах тип разъемов общей аппаратуры телефонной связи
(модемов, телефонов и автоответчиков) не позволят физически подключить их
к порту 2-EXT устройства HP Photosmart. Вместо этого вся аппаратура должна
быть подключена к телефонной розетке.
Примечание. В некоторых странах/регионах, в которых используются
последовательные телефонные системы, телефонный кабель,
поставляемый с аппаратом HP Photosmart, может содержать
дополнительную прикрепленную розетку. Это позволяет подключать другие
устройства дальней связи к настенной розетке, к которой подключен
аппарат HP Photosmart.
•Если страна/регион указаны в приведенной ниже таблице, скорее всего
используется параллельная телефонная система. В параллельных
телефонных системах можно подключить общую аппаратуру телефонной связи
к телефонной линии с помощью порта 2-EXT на задней панели HP Photosmart.
Примечание. Если используется параллельная телефонная система, HP
рекомендует использовать прилагаемый к HP Photosmart двухпроводной
телефонный кабель для подключения HP Photosmart к телефонной розетке.
Факс
Табл. 9-1 Страны/регионы с параллельной телефонной системой
АргентинаАвстралияБразилия
КанадаЧилиКитай
КолумбияГрецияИндия
ИндонезияИрландияЯпония
КореяЛатинская АмерикаМалайзия
МексикаФилиппиныПольша
ПортугалияРоссияСаудовская Аравия
СингапурИспанияТайвань
ТаиландСШАВенесуэла
Вьетнам
Если тип используемой телефонной системы неизвестен (параллельная или
последовательная), обратитесь в телефонную компанию.
См. также:
•"
Рекомендуемые варианты установки факса" на стр. 53
Дополнительная информация о факсе" на стр. 71
•"
52Факс
Рекомендуемые варианты установки факса
В зависимости от используемой телефонной системы найдите подходящий
вариант настройки в приведенной ниже таблице. Пошаговые инструкции для
каждого варианта приведены в следующих разделах.
Примечание. Если нужныйвариантнастройкинеописан в этомразделе,
настройте устройство HP Photosmart как обычный аналоговый телефон.
Подключите один конец прилагаемого телефонного кабеля к телефонной
розетке, а другой - к порту 1-LINE на задней панели устройства HP Photosmart.
При использовании другого телефонного кабеля могут возникнуть проблемы с
отправкой и получением факсов.
Вариант установки факса,
рекомендуемый для параллельной
телефонной системы
"Вариант A. Отдельнаялиниядляфаксов
(голосовыевызовынепринимаются)"
настр. 54
"ВариантБ. Установкаустройства
HP Photosmart прииспользовании DSL"
настр. 55
"Установкаустройства HP Photosmart при
использовании мини-АТС или линии ISDN"
на стр. 56
"Вариант Г. Использование одной линии для
факса и службы отличительного звонка"
на стр. 57
"Вариант Д. Общая линия для голосовых/
факсимильных вызовов" на стр. 58
"Вариант Е: Общая линия для голосовых/
факсимильных вызовов и служба голосовой
почты" на стр. 59
"Вариант Ж. Факсимильная линия с
компьютерным модемом (голосовые вызовы
не принимаются)" на стр. 60
"Вариант З. Общая линия для голосовых и
факсимильных вызовов с компьютерным
модемом" на стр. 62
"Вариант И. Общая линия для голосовых/
факсимильных вызовов с автоответчиком"
на стр. 65
"Вариант К. Общая линия для голосовых и
факсимильных вызовов с компьютерным
модемом и автоответчиком" на стр. 66
"Вариант Л. Общая линия для голосовых и
факсимильных вызовов с компьютерным
модемом и службой голосовой почты"
на стр. 69
Вариант установки факса,
рекомендуемый для последовательной
телефонной системы
"Вариант A. Отдельнаялиниядляфаксов
(голосовыевызовынепринимаются)"
настр. 54
"ВариантБ. Установкаустройства
HP Photosmart прииспользовании DSL"
настр. 55
"Установкаустройства HP Photosmart при
использовании мини-АТС или линии ISDN"
на стр. 56
"Вариант Г. Использование одной линии для
факса и службы отличительного звонка"
на стр. 57
"Вариант Д. Общая линия для голосовых/
факсимильных вызовов" на стр. 58
"Вариант Е: Общая линия для голосовых/
факсимильных вызовов и служба голосовой
почты" на стр. 59
Не применимо.
Не применимо.
Не применимо.
Не применимо.
Не применимо.
Факс
Настройка HP Photosmart для работы с факсами53
Глава 9
См. также:
Определитетиптелефоннойсистемы" настр. 51
•"
Дополнительнаяинформацияофаксе" настр. 71
•"
Вариант A. Отдельная линия для факсов (голосовые вызовы не
принимаются)
Если используется выделенная телефонная линия, на которую не поступают
голосовые вызовы и отсутствует другое оборудование, установите устройство
HP Photosmart в соответствии с инструкциями в этом разделе.
Рис. 9-1 Вид устройства HP Photosmart сзади
Факс
1 Телефоннаярозетка
2 Подключитеустройство HP Photosmart кпорту "1-LINE" спомощьюприлагаемого
телефонногокабеля.
Настройка HP Photosmart при использовании выделенной факсимильной
линии
HP Photosmart, и подсоедините один его разъем к настенной телефоннойрозетке, адругой — кпорту 1-LINE назаднейпанелиаппарата HP Photosmart.
Примечание. Если для подключения аппарата HP Photosmart кнастенной
телефонной розетке использовать другой кабель, возможны сбои при
работе с факсами. Этот специальный телефонный кабель отличается от
телефонных кабелей, которые уже, возможно, используются дома или на
работе.
2. С помощью сенсорного дисплея устройства HP Photosmart перейдите в меню
факса Параметры ивыполнитеуказанныенижедействия.
а. Включитефункцию Автоответчик.
б.(Дополнительно) Установите для параметра Звонки до ответа самое
маленькое значение (два звонка).
в. Выполните проверку факса.
Когда прозвучит сигнал телефона, устройство HP Photosmart автоматически
примет вызов после установленного с помощью параметра Звонкидоответа
54Факс
количества звонков. Затем устройство начнет подавать сигнал приема факса
факсимильному аппарату отправителя и получит факс.
Вариант Б. Установка устройства HP Photosmart при использовании DSL
Если имеется линия DSL, предоставляемая телефонной компанией, используйте
инструкции в этом разделе, чтобы установить фильтр DSL между телефонной
розеткой и устройством HP Photosmart. Фильтр DSL устраняет цифровой сигнал,
который может создавать помехи HP Photosmart, и позволяет устройству
HP Photosmart правильно взаимодействовать с телефонной линией. В данной
стране/регионе DSL может называться ADSL.
Примечание. Если имеется линия DSL, но фильтр DSL не установлен,
передача и прием факсов с помощью устройства HP Photosmart невозможны.
3 Подключитеустройство HP Photosmart кпорту "1-LINE" спомощьюприлагаемого
телефонногокабеля.
Настройка HP Photosmart прииспользованиилинии DSL
1. Приобретите фильтр DSL у поставщика услуг DSL.
2. Возьмите телефонный кабель, входящий в комплект поставки аппарата
HP Photosmart, и подсоедините один его разъем к настенной телефонной
розетке, а другой — к порту 1-LINE на задней панели аппарата HP Photosmart.
Примечание. Если для подключения аппарата HP Photosmart к настенной
телефонной розетке использовать другой кабель, возможны сбои при
работе с факсами. Этот специальный телефонный кабель отличается от
телефонных кабелей, которые уже, возможно, используются дома или на
работе.
Настройка HP Photosmart для работы с факсами55
Глава 9
3. Подключите кабель фильтра DSL к телефонной розетке.
Примечание. Если наоднойлинии с аппаратомиспользуетсядругое
офисное оборудование или службы, например, услуга условного звонка,
автоответчик или служба голосовой почты, см. дополнительные инструкции
по настройке в соответствующем разделе ниже.
4. С помощью сенсорного дисплея устройства HP Photosmart перейдите в меню
факса Параметры длязапускапроверкифакса.
Установка устройства HP Photosmart при использовании мини-АТС или
линии ISDN
При использовании мини-АТС или преобразователя/терминального адаптера ISDN
выполните следующие действия.
ISDN подсоединитеустройство HP Photosmart кпорту, предназначенномудля
подключения факса и телефонного аппарата. Проверьте также, чтобы для
терминального адаптера был по возможности установлен тип переключателя,
соответствующий стране/региону.
Примечание. На некоторых системах ISDN можно выполнить настройку
портов для определенного телефонного оборудования. Например, можно
Факс
назначить один порт для телефона и факса группы 3, а другой — для
комбинированных задач. Если при подсоединении к порту
преобразователя ISDN, предназначенному для факса/телефона, возникнут
неполадки, попробуйте использовать порт, предназначенный для
комбинированных задач. Он может быть помечен как "multi-combi" или
аналогичным образом.
Примечание. Многие цифровыемини-АТСиспользуютсигналожидания
вызова, который по умолчанию включен. Этот сигнал является помехой для
передачи факсов, поэтому аппарат HP Photosmart не может передавать и
принимать факсы, когда сигнал включен. Инструкции по отключению
сигнала ожидания вызова см. в документации к мини-АТС.
•При использовании мини-АТС сначала наберите номер для внешней линии, а
затем номер факса.
•Для подключения устройства HP Photosmart к телефонной розетке используйте
только кабель, входящий в комплект поставки. В противном случае могут
возникнуть проблемы с отправкой и получением факсов. Этот специальный
телефонный кабель отличается от обычных кабелей, которые могут
использоваться дома или в
офисе. Если входящий в комплект поставки
телефонный кабель имеет недостаточную длину, его можно удлинить с
помощью соединителя из ближайшего магазина электротехники.
Вариант Г. Использование одной линии для факса и службы отличительного
звонка
При наличии подписки на службу отличительного звонка (предоставляется
телефонной компанией), которая позволяет использовать на одной телефонной
линии несколько телефонных номеров, для каждого из которых имеется свой тип
сигнала вызова, настройте устройство HP Photosmart в соответствии с
инструкциями в этом разделе.
Рис. 9-3 Вид устройства HP Photosmart сзади
1 Телефоннаярозетка
2 Подключитеустройство HP Photosmart кпорту "1-LINE" спомощьюприлагаемого
телефонногокабеля.
Факс
Настройка HP Photosmart для работы со службой отличительного звонка
HP Photosmart, и подсоедините один его разъем к настенной телефоннойрозетке, адругой — кпорту 1-LINE назаднейпанелиаппарата HP Photosmart.
Примечание. Если дляподключенияаппарата HP Photosmart кнастенной
телефонной розетке использовать другой кабель, возможны сбои при
работе с факсами. Этот специальный телефонный кабель отличается от
телефонных кабелей, которые уже, возможно, используются дома или на
работе.
2. С помощью сенсорного дисплея устройства HP Photosmart перейдите в меню
факса Параметры ивыполнитеуказанныенижедействия.
а. Включитефункцию Автоответчик.
б. Установитедляпараметра Отличительный звонок значение,
соответствующее сигналу, который назначен телефонной компанией для
номера факса.
Примечание. По умолчанию аппарат HP Photosmart отвечает на все
типы звонков. Если значение параметра Отличительныйзвонок не
соответствует отличительному звонку, назначенному для номера факса,
аппарат HP Photosmart может отвечать как на голосовые, так и на
факсимильные вызовы, либо не отвечать совсем.
Устройство HP Photosmart автоматически принимает входящие вызовы с
выбранным отличительным звонком (параметр Отличительныйзвонок) после
указанного числа сигналов вызова (параметр Звонкидо ответа). Затем устройство
начнет подавать сигнал приема факса факсимильному аппарату отправителя и
получит факс.
Вариант Д. Общая линия для голосовых/факсимильных вызовов
Если голосовые и факсимильные вызовы поступают на один номер и телефонная
линия не используется для другого оборудования (или службы голосовой почты),
установите устройство HP Photosmart в соответствии с инструкциями в этом
разделе.
Рис. 9-4 Вид устройства HP Photosmart сзади
Факс
58Факс
1 Телефоннаярозетка
2 Подключитеустройство HP Photosmart кпорту "1-LINE" спомощьюприлагаемого
телефонногокабеля.
3 Телефон (дополнительно)
Настройка устройства HP Photosmart для работы на общей линии для
голосовых/факсимильных вызовов
HP Photosmart, и подсоедините один его разъем к настенной телефоннойрозетке, адругой — кпорту 1-LINE назаднейпанелиаппарата HP Photosmart.
Примечание. Если дляподключенияаппарата HP Photosmart кнастенной
телефонной розетке использовать другой кабель, возможны сбои при
работе с факсами. Этот специальный телефонный кабель отличается от
телефонных кабелей, которые уже, возможно, используются дома или на
работе.
2. С помощью сенсорного дисплея устройства HP Photosmart перейдите в меню
факса Параметры ивыполнитеуказанныенижедействия.
а. Настройтефункцию Автоответчик.
•Включите ее, чтобы устройство HP Photosmart отвечало на вызовы
автоматически.
•Отключите ее, если необходимо отвечать на входящие вызовы лично.
б. Выполните проверку факса.
3. Включите телефон в настенную телефонную розетку.
4. В зависимости от
одноизпредлагаемыхдалеедействий.
•Еслииспользуется параллельная телефонная система, отсоедините белый
разъем от порта 2-EXT на задней панели аппарата HP Photosmart, а затем
подсоедините к этому порту телефон.
•Если используется последовательная телефонная система, можно
подключить телефон напрямую к кабелю в верхней части HP Photosmart, к
которому прикреплен разъем.
Если трубка
на вызов и определит наличие сигналов факсимильной связи факсимильного
аппарата отправителя, потребуется ответить на факсимильный вызов вручную.
телефона будет снята до того, как устройство HP Photosmart ответит
того, какая телефонная система используется, выполните
Факс
Вариант Е: Общая линия для голосовых/факсимильных вызовов и служба
голосовой почты
Если голосовые и факсимильные вызовы поступают на один номер и имеется
подписка на службу голосовой почты, предоставляемую телефонной компанией,
установите устройство HP Photosmart в соответствии с инструкциями в этом
разделе.
Примечание. Если используетсяслужбаголосовойпочты с темженомером,
который используется для факсимильных вызовов, то нельзя будет принимать
факсы автоматически. Прием факсов необходимо выполнять вручную, т.е.
потребуется лично отвечать на входящие факсимильные вызовы. Если, однако,
необходимо принимать факсы автоматически, обратитесь в телефонную
компанию и подпишитесь на службу условного звонка или
линию для работы с факсами.
Настройка HP Photosmart для работы с факсами59
выделите отдельную
Факс
Глава 9
Рис. 9-5 Вид устройства HP Photosmart сзади
1 Телефоннаярозетка
2 Подключитеустройство HP Photosmart кпорту "1-LINE" спомощьюприлагаемого
телефонногокабеля.
Настройка HP Photosmart дляработысослужбойголосовойпочты
1. Возьмите телефонный кабель, входящий в комплект поставки аппарата
HP Photosmart, и подсоедините один его разъем к настенной телефонной
розетке, а другой — к порту 1-LINE на задней панели аппарата HP Photosmart.
Примечание. Если для подключения аппарата HP Photosmart кнастенной
телефонной розетке использовать другой кабель, возможны сбои при
работе с факсами. Этот специальный телефонный кабель отличается от
телефонных кабелей, которые уже, возможно, используются дома или на
работе.
2. С помощью сенсорного дисплея устройства HP Photosmart перейдите в меню
факса Параметры ивыполнитеуказанныенижедействия.
а. Выключитефункцию Автоответчик.
б. Выполнитепроверку факса.
При приеме факсов необходимо быть на месте, чтобы лично принять входящие
факсы. В противном случае устройство HP Photosmart не сможет принимать факсы.
Вариант Ж. Факсимильная линия с компьютерным модемом (голосовые
вызовы не принимаются)
Если используется выделенная телефонная линия, на которую не поступают
голосовые вызовы и отсутствует другое оборудование, установите устройство
HP Photosmart в соответствии с инструкциями в этом разделе.
Модем использует телефонную линию совместно с устройством HP Photosmart,
поэтому нельзя одновременно использовать модем и HP Photosmart. Например,
нельзя передавать или принимать факсы с помощью устройства HP Photosmart,
60Факс
если используется модем для работы с электронной почтой или доступа в
Интернет.
Рис. 9-6 Вид устройства HP Photosmart сзади
1 Телефоннаярозетка
2 Подключитеустройство HP Photosmart кпорту "1-LINE" спомощьюприлагаемого
телефонногокабеля.
3 Компьютерсмодемом
Настройкаустройства HP Photosmart скомпьютерныммодемом
1. Удалите белую заглушку с порта 2-EXT на задней панели аппарата
розетке, адругой — кпорту 1-LINE назаднейпанелиаппарата HP Photosmart.
Примечание. Если дляподключенияаппарата HP Photosmart кнастенной
телефонной розетке использовать другой кабель, возможны сбои при
работе с факсами. Этот специальный телефонный кабель отличается от
телефонных кабелей, которые уже, возможно, используются дома или на
работе.
Факс
Настройка HP Photosmart для работы с факсами61
Глава 9
4. Если программноеобеспечениемодеманастроенотак, чтобы принимать
факсы на компьютер автоматически, отключите эту настройку.
Примечание. Если в программномобеспечении модема небудет
отключен параметр автоматического приема факсов, аппарат
HP Photosmart не сможет принимать факсы.
5. С помощью сенсорного дисплея устройства HP Photosmart перейдите в меню
факса Параметры ивыполнитеуказанныенижедействия.
а. Включитефункцию Автоответчик.
б.(Дополнительно) Установите для параметра Звонки до ответа самое
маленькое значение (два звонка).
в. Выполните проверку факса.
Когда прозвучит сигнал телефона, устройство HP Photosmart автоматически
примет вызов после установленного с помощью параметра Звонкидоответа
количества звонков. Затем устройство начнет подавать сигнал приема факса
факсимильному аппарату отправителя и получит факс.
Вариант З. Общая линия для голосовых и факсимильных вызовов с
компьютерным модемом
Если на один номер поступают голосовые и факсимильные вызовы и к
используемой линии подсоединен модем, настройте устройство HP Photosmart в
Факс
соответствии с инструкциями в этом разделе.
Модем использует телефонную линию совместно с устройством HP Photosmart,
поэтому нельзя одновременно использовать модем и HP Photosmart. Например,
нельзя передавать или принимать факсы с помощью устройства HP Photosmart,
если используется модем для работы с
электронной почтой или доступа в
Интернет.
В зависимости от числа телефонных портов, имеющихся на компьютере,
существует два различных способа установки устройства HP Photosmart для
использования вместе с компьютером. Прежде всего проверьте, сколько
телефонных портов имеется на компьютере: один или два.
•Если компьютер имеет только один телефонный порт, потребуется приобрести
параллельный разветвитель (также называется соединителем
ниже. Параллельный разветвитель имеет один порт RJ-11 спереди и два
порта RJ-11 сзади. Не используйте 2-линейный телефонный разветвитель,
последовательный разветвитель или параллельный разветвитель с двумя
портами RJ-11 на передней панели и разъемом на задней панели.
HP Photosmart, и подсоедините один его разъем к настенной телефоннойрозетке, адругой — кпорту 1-LINE назаднейпанелиаппарата HP Photosmart.
Примечание. Если для подключения аппарата HP Photosmart кнастенной
телефонной розетке использовать другой кабель, возможны сбои при
работе с факсами. Этот специальный телефонный кабель отличается от
телефонных кабелей, которые уже, возможно, используются дома или на
работе.
5. Если программноеобеспечениемодеманастроенотак, чтобы принимать
факсы на компьютер автоматически, отключите эту настройку.
Примечание. Если в программномобеспечении модема небудет
отключен параметр автоматического приема факсов, аппарат
HP Photosmart не сможет принимать факсы.
6. С помощью сенсорного дисплея устройства HP Photosmart перейдите в меню
факса Параметры ивыполнитеуказанныенижедействия.
а. Настройтефункцию Автоответчик.
•Включите ее, чтобы устройство HP Photosmart отвечало на вызовы
автоматически.
•Отключите ее, если необходимо отвечать на входящие вызовы лично.
б. Выполните проверку факса.
Если трубка телефона будет снята до того, как устройство HP Photosmart ответит
на
вызов и определит наличие сигналов факсимильной связи факсимильного
аппарата отправителя, потребуется ответить на факсимильный вызов вручную.
64Факс
Вариант И. Общая линия для голосовых/факсимильных вызовов с
автоответчиком
Если голосовые и факсимильные вызовы поступают на один номер и на этом же
номере установлен автоответчик для приема голосовых вызовов, установите
устройство HP Photosmart в соответствии с инструкциями в этом разделе.
Рис. 9-9 Вид устройства HP Photosmart сзади
1 Телефоннаярозетка
2 Порт "IN" наавтоответчике
3 Порт "OUT" наавтоответчике
4 Телефон (дополнительно)
5 Автоответчик
6 Подключитеустройство HP Photosmart кпорту "1-LINE" спомощьюприлагаемого
телефонногокабеля.
Факс
Настройка HP Photosmart для использования общей линии для голосовых и
факсимильных вызовов с автоответчиком
2. Отсоедините автоответчикотнастеннойтелефоннойрозетки и подсоедините
его к порту 2-EXT на задней панели аппарата HP Photosmart.
Примечание. Если автоответчикнеподсоединеннепосредственно к
аппарату HP Photosmart, факсимильные сигналы передающего
факсимильного аппарата могут записываться на автоответчик и в этом
случае прием факсов аппаратом HP Photosmart невозможен.
HP Photosmart, и подсоедините один его разъем к настенной телефоннойрозетке, адругой — кпорту 1-LINE назаднейпанелиаппарата HP Photosmart.
Примечание. Если для подключения аппарата HP Photosmart кнастенной
телефонной розетке использовать другой кабель, возможны сбои при
работе с факсами. Этот специальный телефонный кабель отличается от
телефонных кабелей, которые уже, возможно, используются дома или на
работе.
4. (Дополнительно) Если автоответчик не имеет встроенного телефона, для
удобства можно подключить телефон к порту OUT на задней панели
автоответчика.
Примечание. Если автоответчикнепозволяетподключиться к внешнему
телефону, можно приобрести параллельный разветвитель (также
называемый соединителем) и использовать его для подключения телефона
и автоответчика к HP Photosmart. Для таких соединений можно использовать
стандартные телефонные кабели.
5. Настройте автоответчик так, чтобы он отвечал после небольшого количества
звонков.
6. С помощью сенсорного дисплея устройства HP Photosmart перейдите в меню
факса Параметры ивыполнитеуказанныенижедействия.
а. Включитефункцию Автоответчик.
б. Установитедляпараметра Звонки до ответа аппарата HP Photosmart
максимальное допустимое для него значение. Максимальное количество
звонков отличается в разных странах и регионах.
в. Выполните проверку факса.
Когда телефон зазвонит, автоответчик автоматически ответит на вызов после
настроенного количества звонков, а затем воспроизведет записанное приветствие.
В это время устройство HP Photosmart контролирует вызов, проверяя наличие
сигналов факсимильной связи. При обнаружении входных сигналов факсимильной
связи устройство HP Photosmart передаст сигналы приема факса; если сигналы
факсимильной связи отсутствуют, устройство HP Photosmart прекращает
контролировать линию и
автоответчик может записать голосовое сообщение.
Вариант К. Общая линия для голосовых и факсимильных вызовов с
компьютерным модемом и автоответчиком
Если на один номер поступают голосовые и факсимильные вызовы и к
используемой линии подсоединен модем и автоответчик, настройте устройство
HP Photosmart в соответствии с инструкциями в этом разделе.
Модем использует телефонную линию совместно с устройством HP Photosmart,
поэтому нельзя одновременно использовать модем и HP Photosmart. Например,
нельзя передавать или принимать факсы с помощью устройства HP Photosmart,
если используется модем
Интернет.
В зависимости от числа телефонных портов, имеющихся на компьютере,
существует два различных способа настройки устройства HP Photosmart для
66Факс
для работы с электронной почтой или доступа в
использования вместе с компьютером. Прежде всего проверьте, сколько
телефонных портов имеется на компьютере: один или два.
•Если компьютер имеет только один телефонный порт, потребуется приобрести
параллельный разветвитель (также называется соединителем), как показано
ниже. Параллельный разветвитель имеет один порт RJ-11 спереди и два
порта RJ-11 сзади. Не используйте 2-линейный телефонный разветвитель,
последовательный разветвитель или параллельный
разветвитель с двумя
портами RJ-11 на передней панели и разъемом на задней панели.
HP Photosmart, и подсоедините один его разъем к настенной телефоннойрозетке, адругой — кпорту 1-LINE назаднейпанелиаппарата HP Photosmart.
Примечание. Если для подключения аппарата HP Photosmart кнастенной
телефонной розетке использовать другой кабель, возможны сбои при
работе с факсами. Этот специальный телефонный кабель отличается от
телефонных кабелей, которые уже, возможно, используются дома или на
работе.
68Факс
5. (Дополнительно) Если автоответчик не имеет встроенного телефона, для
удобства можно подключить телефон к порту OUT на задней панели
автоответчика.
Примечание. Если автоответчикнепозволяетподключиться к внешнему
телефону, можно приобрести параллельный разветвитель (также
называемый соединителем) и использовать его для подключения телефона
и автоответчика к HP Photosmart. Для таких соединений можно использовать
стандартные телефонные кабели.
6. Если программноеобеспечениемодеманастроенотак, чтобы принимать
факсы на компьютер автоматически, отключите эту настройку.
Примечание. Если в программномобеспечении модема небудет
отключен параметр автоматического приема факсов, аппарат
HP Photosmart не сможет принимать факсы.
7. Настройте автоответчик так, чтобы он отвечал после небольшого количества
звонков.
8. С помощью сенсорного дисплея устройства HP Photosmart перейдите в меню
факса Параметры ивыполнитеуказанныенижедействия.
а. Включитефункцию Автоответчик.
б. Установитедляпараметра Звонки до ответа аппарата HP Photosmart
максимальное допустимое для него значение. Максимальное количество
звонков отличается в разных странах и регионах.
в. Выполните проверку факса.
Когда телефон зазвонит, автоответчик автоматически ответит на вызов после
настроенного количества звонков, а затем воспроизведет записанное приветствие.
В это время устройство HP Photosmart контролирует вызов, проверяя наличие
сигналов факсимильной связи. При обнаружении входных сигналов факсимильной
связи устройство HP Photosmart передаст сигналы приема факса; если сигналы
факсимильной связи отсутствуют, устройство HP Photosmart прекращает
контролировать линию и
автоответчик может записать голосовое сообщение.
Вариант Л. Общая линия для голосовых и факсимильных вызовов с
компьютерным модемом и службой голосовой почты
Если на один номер поступают голосовые и факсимильные вызовы, к используемой
линии подсоединен модем и используется предоставляемая телефонной
компанией услуга голосовой почты, настройте устройство HP Photosmart в
соответствии с инструкциями в этом разделе.
Примечание. Если используетсяслужбаголосовойпочты с темженомером,
который используется для факсимильных вызовов, то нельзя будет принимать
факсы автоматически. Прием факсов необходимо выполнять вручную, т.е.
потребуется лично отвечать на входящие факсимильные вызовы. Если, однако,
необходимо принимать факсы автоматически, обратитесь в телефонную
компанию и подпишитесь на службу условного звонка или
линию для работы с факсами.
выделите отдельную
Факс
Модем использует телефонную линию совместно с устройством HP Photosmart,
поэтому нельзя одновременно использовать модем и HP Photosmart. Например,
нельзя передавать или принимать факсы с помощью устройства HP Photosmart,
если используется модем для работы с электронной почтой или доступа в
Интернет.
В зависимости от числа телефонных портов, имеющихся на компьютере,
существует два различных способа установки устройства HP Photosmart для
использования вместе
телефонных портов имеется на компьютере: один или два.
•Если компьютер имеет только один телефонный порт, потребуется приобрести
параллельный разветвитель (также называется соединителем), как показано
ниже. Параллельный разветвитель имеет один порт RJ-11 спереди и два
порта RJ-11 сзади. Не используйте 2-линейный телефонный разветвитель,
с компьютером. Прежде всего проверьте, сколько
Настройка HP Photosmart для работы с факсами69
Факс
Глава 9
последовательный разветвитель или параллельный разветвитель с двумя
портами RJ-11 на передней панели и разъемом на задней панели.
HP Photosmart, и подсоедините один его разъем к настенной телефоннойрозетке, адругой — кпорту 1-LINE назаднейпанелиаппарата HP Photosmart.
Примечание. Если дляподключенияаппарата HP Photosmart кнастенной
телефонной розетке использовать другой кабель, возможны сбои при
работе с факсами. Этот специальный телефонный кабель отличается от
телефонных кабелей, которые уже, возможно, используются дома или на
работе.
5. Если программное обеспечение модема настроено так, чтобы принимать
факсы на компьютер автоматически, отключите эту настройку.
Примечание. Если в программномобеспечениимодеманебудет
отключен параметр автоматического приема факсов, аппарат
HP Photosmart не сможет принимать факсы.
6. С помощью сенсорного дисплея устройства HP Photosmart перейдите в меню
факса Параметры ивыполнитеуказанныенижедействия.
а. Выключитефункцию Автоответчик.
б. Выполнитепроверкуфакса.
При приеме факсов необходимо быть на месте, чтобы лично принять входящие
факсы. В противном случае устройство HP Photosmart не сможет принимать факсы.
Дополнительная информация о факсе
Дополнительную информацию о настройке факса в определенных странах/
регионах см. на указанных ниже веб-узлах, посвященных настройке факса.
б. Загрузите оригинал на стекло в правый передний угол отпечатанной
стороной вниз.
в. Закройте крышку.
2. Отправьте факс.
а. На начальном экране коснитесь Факс.
Появится экран Факс.
б. Введитеномерфакса.
в. Коснитесь Ч/б или Цвет.
г. Коснитесь Продолжить.
3. Просмотрите анимацию для данного раздела.
Альтернативныеспособыотправкииполученияфаксов
Инициализацияфаксастелефона" настр. 73
"
Инициализация факса с телефона
При передаче факса вручную можно переговорить с получателем перед передачей
факса. Данную возможностьЭто удобно использовать, если требуется
проинформировать получателя о факсе перед передачей факса. При передаче
факса вручную в телефонной трубке можно слышать сигналы набора, телефонные
сигналы и др. Этот способ удобен, в частности, если для передачи факса
используется телефонная карта.
В зависимости
случая: 1) на вызов отвечает человек, 2) на вызов отвечает факсимильный аппарат.
В первом случае можно переговорить с получателем до передачи факса. Во втором
случае можно передать факс на принимающий факсимильный аппарат сразу после
звукового сигнала.
от настроек принимающего факсимильного аппарата возможны два
Факс
Как отправить факс с телефона вручную
1. Наберите номер с помощьюклавиатуры
устройству.
Примечание. Для набора номера необходимо использовать клавиши на
телефоне. Не используйте визуальные кнопки на дисплее устройства.
2. Если получатель ответит по телефону, с ним можно поговорить перед
отправкой факса.
Примечание. Если на вызов ответит факсимильный аппарат, будут
слышны его сигналы. Переходите к следующему шагу для отправки факса.
3. Коснитесь Цвет или Ч/б.
телефона, подключенного к
Инициализация факса с телефона73
Факс
Глава 9
4. Загрузите оригиналнастекло в правыйпереднийуголотпечатаннойстороной
вниз и коснитесь Продолжить.
Совет Если перед отправкой факса непосредственно на факсимильный
аппарат не требуется говорить с получателем, перед набором номера
можно поместить первую страницу оригинала на стекло.
5. Выполните следующее.
Если требуется отправить по факсу другую страницу
а. Коснитесь Да.
б. Разместитеследующуюстраницу на стекле в правом переднем углу
лицевой стороной вниз.
в. Коснитесь Продолжить.
Появится экран Ещеоднастраница?.
г. Повторитешаг 8.
Если не требуется отправлять по факсу другую страницу
▲Коснитесь Нет.
При отправке факса на линии
можно положить трубку. Если после отправки факса необходимо продолжить
разговор с получателем, не кладите трубку до завершения передачи факса.
Прием факсов вручную возможен в следующих случаях:
•Телефонподключен непосредственно к аппарату HP Photosmart (к порту 2-EXT)
•Телефониаппарат HP Photosmart подключеныкоднойтелефоннойлинии, но
непосредственнонесоединены
Примечание. Для просмотрапараметровполученияфаксовможно
использовать окно состояния панели Dashboard. Дополнительную информацию
см. в разделе "
Получениефаксавручную
1. Убедитесь, что устройство включено, а во входном лотке имеется бумага.
2. Установка большого значения для параметра Звонкидоответа позволит
ответить на входящий вызов вручную до ответа устройства. Либо отключите
функцию Автоответчик, чтобы устройство не отвечало на входящие вызовы
автоматически.
3. Если естьтелефоннаясвязь с отправителем, попроситеегонажать
Memory Stick Duo или Pro Duo (использование адаптера необязательно), Memory
Stick Pro-HG Duo (использованиеадаптеранеобязательно) или Memory Stick Micro
(требуетсяадаптер)
требуетсяадаптер), Secure Digital (SD), Secure Digital Mini (требуетсяадаптер),
Secure Digital High Capacity (SDHC), TransFlash MicroSD Card (требуется адаптер)или xD-Picture card
Memory Stick Duo или Pro Duo (использование адаптера необязательно),
Memory Stick Pro-HG Duo (использование адаптера необязательно) или Memory
Stick Micro (требуется адаптер)
требуетсяадаптер), Secure Digital (SD), Secure Digital Mini (требуетсяадаптер),
Secure Digital High Capacity (SDHC), TransFlash MicroSD Card (требуетсяадаптер) или xD-Picture card
Memory Stick Duo или Pro Duo (использование адаптера необязательно),
Memory Stick Pro-HG Duo (использование адаптера необязательно) или Memory
Stick Micro (требуется адаптер)
требуетсяадаптер), Secure Digital (SD), Secure Digital Mini (требуетсяадаптер),
Secure Digital High Capacity (SDHC), TransFlash MicroSD Card (требуетсяадаптер) или xD-Picture card
Memory Stick Duo или Pro Duo (использование адаптера необязательно),
Memory Stick Pro-HG Duo (использование адаптера необязательно) или Memory
Stick Micro (требуется адаптер)
требуетсяадаптер), Secure Digital (SD), Secure Digital Mini (требуетсяадаптер),
Secure Digital High Capacity (SDHC), TransFlash MicroSD Card (требуетсяадаптер) или xD-Picture card
Перед подключением устройства HP Photosmart к сети убедитесь в наличии всех
необходимых материалов.
Действующая сеть с маршрутизатором, коммутатором или концентратором с
портом Ethernet.
Кабель CAT-5 Ethernet.
По внешнему виду стандартный кабель Ethernet не отличается от обычного
телефонного кабеля, однако, эти кабели не являются одинаковыми. Они
используют различное количество проводов и имеют разные разъемы.
Кабель Ethernet имеет более широкий и толстый разъем (также называется
RJ-45) с 8 контактами. Разъемтелефонногокабеляимеетот 2 до 6 контактов.
Настольныйкомпьютерилиноутбуквтойже
Примечание. Устройство HP Photosmart поддерживает сети с
автосогласованием скорости 10/100 Mbps.
Какподключитьустройство HP Photosmart ксети
1. Подсоедините кабель Ethernet.
а. Извлеките желтую заглушку из разъема сзади устройства HP Photosmart.
сети.
Настройка сети85
Настройка сети
Глава 11
б. Подсоединитекабель Ethernet кпорту Ethernet на задней панели
HP Photosmart.
в. Подключите другой конец кабеля Ethernet к свободному порту
Беспроводная сеть без маршрутизатора (прямое подключение)
Используйте этот раздел, если требуется подключить устройство HP Photosmart к
компьютеру, способному поддерживать беспроводное соединение, без
использования беспроводного маршрутизатора или точки доступа.
Подключить устройство HP Photosmart к компьютеру с помощью беспроводного
прямого соединения можно двумя способами. После установки соединения можно
установить программное обеспечение HP Photosmart.
▲ Включите беспроводную связь на устройстве HP Photosmart и на компьютере.
На компьютере подключитесь к сетевому имени (SSID) hpsetup. Это сеть с
прямым соединением по умолчанию, создаваемая устройством HP Photosmart.
Если устройство HP Photosmart ранее было настроено для работы в другой
сети, с помощью Восстановитьпараметрысети восстановите профиль
hpsetup с параметрами прямого соединения по умолчанию.
ИЛИ
▲ На компьютере используйте профиль сети с прямым соединением для
подключения к устройству. Если на компьютере не настроен сетевой профиль
для прямого соединения, обратитесь к справке операционной системы
компьютера для создания профиля сети с прямым соединением на компьютере.
После создания сетевого профиля для прямого соединения запустите
Установкабеспроводных устройств из меню Сеть устройства HP Photosmart
и выберите сетевой профиль для прямого соединения, созданный на
компьютере.
Добавление устройства HP Photosmart в сеть89
Настройка сети
Глава 11
Примечание. Прямое соединение (ad hoc) можно использовать, если
отсутствуют беспроводной маршрутизатор и точка доступа, но на компьютере
имеется беспроводной интерфейс. Однако использование прямого соединения
приведет к снижению уровня сетевой безопасности и возможному снижению
производительности по сравнению с инфраструктурным соединением с
использованием беспроводного маршрутизатора или точки доступа.
Для подключения устройства HP Photosmart с помощью прямого соединения на
компьютере должны быть установлены адаптер беспроводной связи и профиль
сети для прямого соединения. Создайте сетевой профиль для компьютера
Windows Vista или Windows XP с помощью приведенных далее инструкций.
Примечание. Если на компьютере установлена операционная система,
отличная от Windows Vista и Windows XP, компания HP рекомендует
использовать программу настройки, поставляемую с платой беспроводной
связи. Чтобы найти программу настройки платы беспроводной связи, откройте
список программ на компьютере.
Создание сетевого профиля
Примечание. Устройство поставляется с сетевым профилем. По умолчанию
в качестве сетевого имени (SSID) используется hpsetup. Однако в целях
безопасности и конфиденциальности HP рекомендует создать новый сетевой
профиль на компьютере, как описано в этом разделе.
1. В окне Панель управлениядваждыщелкнитезначок Сетевые
подключения.
2. В окне Сетевые подключениящелкнитеправойкнопкоймышизначок
а. В диалоговом окнеСетевое имя (SSID) введите уникальное сетевое имя по
собственному выбору.
Настройка сети
90Настройкасети
Примечание. Сетевое имя вводится с учетом регистра, поэтому важно
помнить верхний и нижний регистры букв.
б. Если показан список Проверка подлинности сети, выберите Открыть. В
противном случае переходите к следующему пункту.
в. Всписке Шифрование данных выберитеWEP.
г. Убедитесь, чтоопция Ключ предоставлен автоматически не помечена. В
противном случае снимите пометку.
д. В поле Ключ сети введите ключ WEP, содержащий ровно 5 или ровно 13
алфавитно-цифровых символов (ASCII). Например, можно ввести 5
символов - ABCDE или 12345 либо 13 - ABCDEF1234567. Значения 12345
и ABCDE приведены в качестве примера. Выберите для пароля свою
комбинацию символов.
Для ключа WEP можно также использовать шестнадцатеричные символы
е. В поле Подтверждение ключа сети введите ключ WEP, указанный в
предыдущем пункте.
Примечание. Необходимо точнозапомнитьсимволы с учетом
регистра (прописные или строчные буквы). Если ключ WEP для
устройства будет введен неправильно, произойдет сбой беспроводного
соединения.
ж. Запишитеключ WEP сучетомрегистра.
з. Установитефлажок Это прямое соединение компьютер-компьютер;
точки доступа не используются.
и. НажмитеOK, чтобызакрытьокно Свойства беспроводной сети, а затем
щелкните OK еще раз.
й. Щелкните OK, чтобызакрытьокно Беспроводное сетевое соединение -
свойства.
Подключение к беспроводной сети с прямым соединением
1. Коснитесь
Настройка.
2. Коснитесь Сеть.
Примечание. Если меню не отображается на экране, коснитесь стрелки
вверх или вниз для прокрутки всех параметров меню.
3. Коснитесь Установкабеспроводныхустройств.
Запустится Установкабеспроводных устройств. Программа выполнит поиск
доступных сетей, а затем отобразит список обнаруженных сетевых имен (SSID).
Сети инфраструктуры будут показаны в верхней части списка, далее будут
перечислены доступные сети с прямым соединением. При этом сначала будут
показаны сети с более сильным сигналом, а затем — с более слабым.
4.
Найдите на экране имя сети, созданное на компьютере (например, Mynetwork).
Добавление устройства HP Photosmart в сеть91
Настройка сети
Глава 11
5. Коснитесь имени сети.
Если сетевое имя найдено и выбрано, переходите к п. 7.
Если в списке отсутствует имя нужной сети
а. Коснитесь Введите новое сетевое имя (SSID).
Появится визуальная клавиатура.
б. Введите имя сети (SSID). Для этогоиспользуйтенеобходимыебуквы и
цифры на экранной клавиатуре.
Примечание. Необходимо точно ввести символы с учетом регистра
в. После завершения ввода нового имени SSID коснитесь Готово на экранной
клавиатуре, а затем коснитесь ОК.
Совет Если устройствунеудаетсяобнаружитьсеть с введенным
сетевым именем, будет показано предупреждение. Переместите
устройство ближе к компьютеру и попробуйте снова запустить мастер
настройки беспроводной связи для автоматического поиска сети.
г. Коснитесь Прямое соединение.
д. Коснитесь Да, в сети используется шифрование WEP. Отобразится
визуальная клавиатура.
Если не требуется использовать шифрование WEP, коснитесь Нет, в сети
не используется шифрование. Переходитекшагу 7.
6. При появлении соответствующего приглашения введите ключ WEP. В
противном случае переходите к п. 8.
а. Для этого используйте необходимые буквы и цифры на экранной
клавиатуре
.
7. Снова коснитесь ОК для подтверждения.
8. После подключения устройства к сети переходите к установке программного
б. После завершения ввода нового ключа WEP коснитесь Готово на экранной
клавиатуре.
Устройство попытается подключиться к сети SSID. Если появляется сообщение
о вводе неверного ключа WEP, проверьте ключ, записанный для новой сети,
исправьте его и повторите попытку.
обеспечения на компьютер.
Примечание. После установки беспроводного соединения (с помощью
мастера настройки беспроводной связи) можно распечатать отчет по
тестированию беспроводной сети. Это поможет распознать вероятные
проблемы настройки сети, которые могут появиться в дальнейшем.
Установка программного обеспечения для сетевого соединения
Используйте этот раздел для установки программного обеспечения HP Photosmart
на подключенном к сети компьютере. Перед установкой программного обеспечения
убедитесь, что устройство HP Photosmart подключено к сети. Если устройство
HP Photosmart не было подключено к сети, следуйте инструкциям на экране в
процессе установки программного обеспечения для подключения устройства к
сети.
Примечание. Если компьютернастроендляподключения к различным
сетевым устройствам, перед установкой программного обеспечения
подключите эти устройства к компьютеру. В противном случае программа
установки HP Photosmart может использовать одну из зарезервированных букв,
и доступ к какому-либо сетевому устройству на компьютере будет невозможен.
Примечание. Процедура установки может занимать от 20 до 45 минут
в зависимости от операционной системы, количества свободного места
и тактовой частоты процессора.
Установка программного обеспечения HP Photosmart для Windows на
компьютере, подключенном к сети
1. Завершите работу всех программ на компьютере.
2. Вставьте прилагаемый к устройству установочный компакт-диск в дисковод на
компьютере и следуйте инструкциям на экране.
Примечание. Если устройство HP Photosmart неподключено к сети,
запустите Установкабеспроводныхустройств из меню Сеть на
устройстве HP Photosmart. Если в процессе установки программного
обеспечения не удается обнаружить устройство в сети или невозможно
запустить Установкабеспроводныхустройств, появится приглашение
временно подключить устройство к компьютеру с помощью прилагаемого
кабеля USB, чтобы установить HP Photosmart в сети. Не подсоединяйте
кабель USB к компьютеру
без приглашения.
3. Если отобразится диалоговое окно брандмауэра, следуйте инструкциям. Если
появляются всплывающие сообщения брандмауэра, всегда необходимо
принимать или разрешать выполнение запрашиваемых действий.
4. На экране Тип подключениявыберитесоответствующуюопциюищелкните
Некоторые устройства Bluetooth изменяют адреса устройств при взаимодействии
друг с другом, поэтому может также возникнуть необходимость найти адрес
устройства HP Photosmart для установки соединения.
Определениеадресаустройства
1. Коснитесь Настройка.
2. Коснитесь Bluetooth.
Примечание. Требуется включитьСвязь Bluetooth, чтобывменюМеню
4. Запомните или запишите адрес устройства. Он может понадобиться позднее.
Сведения о печати на HP Photosmart с устройств Bluetooth с использованием
соединения Bluetooth см. в следующих разделах:
•"
Подключение HP Photosmart к компьютеру с помощью беспроводного
соединения Bluetooth®" на стр. 94
Подключение HP Photosmart к другим устройствам Bluetooth с помощью
•"
беспроводногосоединения Bluetooth®" настр. 96
Настройка сети
Подключение HP Photosmart к компьютеру с помощью беспроводного
соединения Bluetooth
Соединение Bluetooth позволяет быстро и просто печатать изображения с
компьютера с интерфейсом Bluetooth без использования кабеля. Соединение
94Настройка сети
®
Bluetooth обеспечивает доступ к многим функциям печати, доступным и при
соединении USB. Например, можно проверить состояние принтера, а также
примерный уровень оставшихся в картриджах чернил.
Примечание. Единственная функция программного обеспечения, доступная
при соединении Bluetooth, это печать. Невозможно выполнить сканирование и
копирование с помощью программного обеспечения при использовании
соединения Bluetooth.
Для подключения HP Photosmart на компьютере должна быть установлена ОС
Windows Vista или Windows XP и набор протоколов Microsoft Bluetooth
Widcomm Bluetooth
®
. Накомпьютереможетбытьустановленинаборпротоколов
®
или
Microsoft, и набор протоколов Widcomm, нодляподключенияустройстваиспользуетсятолькоодинизних.
•Набор протоколов Microsoft. Еслииспользуется ОС Windows XP Service Pack
2, значитнакомпьютереустановленнаборпротоколов Microsoft Bluetooth
®
.
Набор протоколов Microsoft позволяет установить внешний адаптер Bluetooth
автоматически. Если адаптер Bluetooth® поддерживает набор протоколов
Microsoft, но не устанавливается автоматически, значит на компьютере
отсутствует набор протоколов Microsoft. Информацию о поддержке набора
протоколов Microsoft см. в документации, прилагаемой к адаптеру Bluetooth
•Набор протоколов Widcomm. Для компьютеров HP со встроенным
адаптером Bluetooth
®
илисустановленнымадаптером HP bt450 установлен
®
.
набор протоколов Widcomm. При подключении адаптера HP bt450 к
компьютеру HP он будет установлен автоматически с использованием набора
протоколов Widcomm.
Установка и печать с помощью набора протоколов Microsoft.
1. Убедитесь, что на компьютере установлено программное обеспечение
устройства.
Примечание. При установкепрограммногообеспечения устанавливается
драйвер принтера для соединения Bluetooth
®
. Еслипрограммное
обеспечение уже установлено, его не требуется переустанавливать. Если
для аппарата HP Photosmart необходимо одновременно использовать
соединения USB и Bluetooth
вариант Напрямую к компьютеру. Крометого, наэкране Подключите
устройство установитефлажок Если сейчас нельзя подключить
устройство... внижнейчастиэкрана.
®
2. Если накомпьютереиспользуетсявнешнийадаптер Bluetooth®, включите
компьютер, а затем подключите адаптер Bluetooth
Если используется ОС Windows XP Service Pack 2 или Windows Vista,
драйверы Bluetooth
предложено выбрать профиль Bluetooth
®
будутустановленыавтоматически. Еслибудет
®
, выберитеHCRP.
Есликомпьютероснащенвстроеннымадаптером Bluetooth
®
кпорту USB компьютера.
®
, убедитесь, что
компьютер включен.
Установка соединения Bluetooth95
Настройка сети
Глава 11
3. На панелизадач Windows нажмитекнопку Пуск, азатемщелкните Принтеры
и факсы (илищелкните Панель управления, а затем Принтеры).
4. Щелкните Установкапринтера.
5. Нажмите Далее, затем выберите Принтер Bluetooth.
6. Для завершения установки следуйте инструкциям на экране.
7. Для печати используйте стандартную процедуру.
Установка и печать с помощью набора протоколов Widcomm
1. Убедитесь, что
накомпьютереустановленопрограммноеобеспечение
HP Photosmart.
Примечание. При установкепрограммногообеспеченияустанавливается
драйверпринтерадлясоединения Bluetooth
®
. Еслипрограммное
обеспечение уже установлено, его не требуется переустанавливать. Если
для аппарата HP Photosmart необходимо одновременно использовать
соединения USB и Bluetooth
вариант Напрямую к компьютеру. Крометого, наэкране Подключите
устройство установитефлажок Если сейчас нельзя подключить
устройство... внижнейчастиэкрана.
2. Нажмите значок Мои устройства Bluetoothнарабочемстолеилипанели
задач.
3. Нажмите Просмотрдоступныхустройств.
4. После обнаружения доступных принтеров дважды нажмите имя аппарата
HP Photosmart, чтобы завершить установку.
5. Для печатииспользуйтестандартнуюпроцедуру.
Подключение HP Photosmart к другим устройствам Bluetooth с помощью
беспроводного соединения Bluetooth
Можно печатать фотографии с различных устройств, поддерживающих
беспроводную технологию Bluetooth. При наличии КПК или мобильного телефона
с беспроводной технологией Bluetooth можно подключить его к HP Photosmart и
выполнять беспроводную передачу фотографий на устройство. Можно также
выполнять печать с других устройств, которые поддерживают технологию
беспроводной связи Bluetooth, например цифровых камер и портативных
компьютеров.
®
Подключениекдругимустройствам Bluetooth ипечатьс
1. Убедитесь, что на устройстве Bluetooth установлено необходимое программное
2. Выполните с устройства HP Photosmart поиск доступных устройств Bluetooth.
Настройкасети
96Настройкасети
них
обеспечение.
Примечание. Требуется включитьСвязь Bluetooth, чтобывменюМеню
Bluetooth отображалисьпараметры Bluetooth.
3. Выберите устройство в списке доступных устройств Bluetooth.
Примечание. Некоторые мобильныетелефонынеобходимосвязыватьс
HP Photosmart, прежде чем можно будет приступить к печати. По умолчаниюдлясвязыванияс HP Photosmart используетсяключдоступа 0000.
4. Отправьте заданиенапечать с устройства Bluetooth напринтер. Подробные
инструкции по запуску задания на печать см. в документации к устройству
Bluetooth.
Установкасоединения Bluetooth97
Настройка сети
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.