HP C309g User Manual [ru]

HP Photosmart Premium C309 series
Справка Windows
HP Photosmart Premium C309 series

Содержание

1 Справка устройства HP Photosmart Premium C309 series...............................................3
2 Знакомство с HP Photosmart
Компоненты принтера..............................................................................................................5
Функции панели управления....................................................................................................8
5 Печать
Печать документов.................................................................................................................21
Печать фотографий................................................................................................................22
Печать творческого проекта..................................................................................................30
Печать веб-страницы.............................................................................................................35
Печать форм и шаблонов (Шаблоны).................................................................................35
6 Сканирование
Сканирование на компьютер.................................................................................................41
Сканирование на карту памяти или накопитель USB..........................................................42
7 Копирование
Копирование текстовых или смешанных документов..........................................................47
8 Повторная печать фотографий.........................................................................................53
9 Сохранение фотографий
Сохранение фотографий на компьютере.............................................................................55
Резервное копирование фотографий на накопитель USB..................................................56
Сохранение фотографий на веб-узле Snapfish....................................................................57
Обмен фотографиями с помощью веб-узла Snapfish..........................................................58
10 Настройка сети
Добавление устройства HP Photosmart в сеть.....................................................................61
Установка соединения Bluetooth...........................................................................................70
11 Обслуживание устройства HP Photosmart
Проверка приблизительного уровня чернил........................................................................75
Заказ расходных материалов................................................................................................76
Замена картриджей................................................................................................................76
Информация о гарантии на картридж...................................................................................79
Печать и просмотр отчета о качестве
печати......................................................................79
Содержание
12 Решение проблемы
Служба поддержки HP............................................................................................................85
Устранение неполадок при настройке..................................................................................86
Устранение неполадок печати...............................................................................................93
Устранение неполадок с картой памяти...............................................................................98
Устранение неполадок при сканировании..........................................................................102
Устранение неполадок копирования ..................................................................................103
1
Ошибки..................................................................................................................................104
14 Техническая информация
Уведомление.........................................................................................................................153
Информация о микросхеме картриджа...............................................................................153
Технические характеристики...............................................................................................154
Программа охраны окружающей среды..............................................................................156
Заявления о соответствии стандартам...............................................................................162
Содержание
Соответствие нормам беспроводной связи.......................................................................165
Указатель....................................................................................................................................169
2
1 Справка устройства
C309 series
HP Photosmart Premium C309 series
Сведения об устройстве HP Photosmart см. в следующих разделах.
•"
Знакомство с HP Photosmart" на стр. 5 Приемы работы" на стр. 9
•"
Печать" на стр. 21
•"
Сканирование" на стр. 41
•"
Копирование" на стр. 47
•"
Повторная печать фотографий" на стр. 53
•"
Сохранение фотографий" на стр. 55
•"
Настройка сети" на стр. 61
•"
Обслуживание устройства HP Photosmart" на стр. 75
•"
Техническая информация" на стр. 153
•"
Справка устройства
HP Photosmart Premium
Справка устройства HP Photosmart Premium C309 series 3
HP Photosmart Premium
Справка устройства
Глава 1
4 Справка устройства HP Photosmart Premium C309 series
2 Знакомство с HP Photosmart
Компоненты принтера Функции панели управления

Компоненты принтера

Вид принтера спереди
Знакомство с HP Photosmart 5

Знакомство с HP Photosmart

Знакомство с HP Photosmart
Глава 2
18
1 Крышка
2 Стекло
3 Цветной графический дисплей (также называется дисплеем)
4 Индикатор гнезд Карта памяти
5 Гнездо Карта памяти для карт Secure Digital и xD
6 Гнездо Карта памяти для карт Memory Stick
7 Передний порт USB для PictBridge-совместимой цифровой камеры и других
устройств хранения.
8 Выходной лоток
9 Удлинитель лотка для бумаги (также называется удлинителем лотка)
10 Ограничитель ширины бумаги в лотке для фотобумаги
11 Лоток для фотобумаги
12 Индикатор Bluetooth. Указывает, что включен интерфейс Bluetooth.
13 Индикатор беспроводной связи. Указывает, что включена беспроводная связь.
14 Кнопка Вкл. Включение или выключение устройства. Когда питание выключено,
устройство по-прежнему потребляет небольшое количество энергии. Чтобы полностью отключить питание, выключите устройство и отсоедините кабель питания.
15 Подложка крышки
16 Крышка картриджа
17 Ограничитель ширины бумаги для основного лотка
18 Основной лоток (также называется входным лотком)
Вид принтера сверху и сзади
6 Знакомство с HP Photosmart
20
19
21
24
25
19 Блок печатающих головок
20 Область доступа к картриджу
21 Расположение номера модели
22 Задний порт USB
23 Порт Ethernet
24 Разъем питания (используйте только вместе с адаптером питания, поставляемым
НР)
25 Дополнительное устройство для двусторонней печати
Компоненты принтера 7
Знакомство с HP Photosmart
Глава 2

Функции панели управления

Рис. 2-1 Функции панели управления
1 Начало. Возврат на экран Начало (экран по умолчанию, который отображается при
включении устройства).
2 Клавиши со стрелками. Перемещение по фотографиям и элементам меню.
Коснитесь кнопки со стрелкой вправо для доступа ко второму экрану Начало.
3 Назад. Возврат на предыдущий экран на дисплее.
4 Копия. Открывает меню Копия, в котором можно выбрать тип копии и изменить
параметры копирования.
5 Сканирование. Открывает меню Сканировать в, в котором можно выбрать место
назначения для сканирования.
Знакомство с HP Photosmart
6 Snapfish. Открывает веб-узел Snapfish, который позволяет выгружать и
редактировать фотографии, а также обмениваться ими. Веб-узел Snapfish может быть недоступен в некоторых странах и регионах.
7 Отмена. Остановка текущей операции.
8 Справка. Открывает меню Справка на дисплее, где можно выбрать тему для
получения дополнительной информации. Если на экране Начало коснуться Справка, будут перечислены темы, для которых доступна справка. В зависимости от выбранной темы информация будет показана на дисплее устройства или на экране компьютера. Если открыт другой экран (не Начало), при нажатии кнопки Справка справка по текущему экрану.
9 Фото. Открывает меню Фото.
10 Чернила. Открывает экран Приблизительный уровень чернил.
11 Настройка. Открывает меню настройки, в котором можно изменить параметры
устройства и использовать функции обслуживания.
12 Шаблоны. Печать различных чистых форм, например, бумаги для школ, нотной
бумаги, лабиринтов и контрольных списков. В некоторых странах параметр Шаблоны может быть недоступен на начальном экране.
будет показана
8 Знакомство с HP Photosmart
3 Приемы работы
В этом разделе приведены ссылки на информацию о выполнении типичных задач, таких как печать фотографий, сканирование и создание копий.
"Печать фотографий с карты памяти или
накопителя USB" на стр. 24 "Печать творческого проекта"
на стр. 30
"Сохранение фотографий" на стр. 55
"Загрузка бумаги" на стр. 14
"Замена картриджей" на стр. 76
"Сканирование на компьютер"
на стр. 41 "Сканирование на карту памяти или
накопитель USB" на стр. 42
"Копирование текстовых или смешанных
документов" на стр. 47 "Повторная печать фотографий"
на стр. 53
Приемы работы 9

Приемы работы

Глава 3
Приемы работы
10 Приемы работы
4 Основные сведения о бумаге
В устройство HP Photosmart можно загружать бумагу разных типов и размеров, в том числе Letter, A4, фотобумагу, прозрачные пленки и конверты.
По умолчанию устройство HP Photosmart автоматически распознает размер и тип бумаги во входном лотке, а также настраивает параметры для оптимизации качества печати на бумаге данного типа. При использовании специальных материалов, например фотобумаги, прозрачных пленок, конвертов или этикеток, а также если автоматический параметр не обеспечивает необходимого качества печати, размер и тип бумаги для печати или копирования можно установить вручную.
Настоящий раздел содержит следующие темы:
•"
Типы бумаги, рекомендуемые для печати фотографий" на стр. 11 Типы бумаги, рекомендуемые для печати" на стр. 12
•"
Загрузка бумаги" на стр. 14
•"
О бумаге" на стр. 18
•"
Типы бумаги, рекомендуемые для печати фотографий
Для обеспечения наилучшего качества печати HP рекомендует использовать бумагу HP, которая создана специально для выполняемых заданий печати.
В зависимости от страны/региона некоторые типы бумаги могут быть недоступны.
Улучшенная фотобумага HP
Эта плотная фотобумага имеет специальное покрытие, которое предотвращает смазывание чернил на фотографии. Эта бумага устойчива к воздействию воды, загрязнений, отпечатков пальцев и влажности. Напечатанные изображения выглядят как профессионально отпечатанные фотографии. Доступны различные размеры бумаги, в том числе A4, 8,5 x 11 дюймов, 10 x 15 см (с отрывными полосами и без) и 13 x 18 см, и различные покрытия — глянцевое и полуглянцевое (полуматовое). Бумага не содержит кислот, что позволяет получать более долговечные фотографии.
на этой бумаге
Основные сведения о бумаге
Фотобумага HP для повседневного использования
Эта бумага, предназначенная для обычной фотопечати, подходит красочных повседневных снимков и позволяет сэкономить средства. Также эта доступная фотобумага быстро высыхает, что облегчает работу с ней. При использовании этой бумаги на любом струйном принтере будут получаться четкие и резкие изображения. Эта бумага с полуглянцевым покрытием может быть разного размера, в том числе A4, 8,5 x 11 дюймов, 10 x 15 см (с отрывными полосами или без). Бумага фотографии.
Экономичный пакет фотоматериалов HP
В экономичных пакетах фотоматериалов HP содержатся оригинальные картриджи HP и улучшенная фотобумага HP. Это позволяет сэкономить время и
не содержит кислот, что позволяет получать более долговечные
Основные сведения о бумаге 11
для печати
Глава 4
гарантированно получать при печати доступные профессиональные фотографии с
Основные сведения о бумаге
помощью HP Photosmart. Оригинальные чернила HP и улучшенная фотобумага HP специально разработаны для совместного использования, что позволяет
получать долговечные и яркие фотографии на протяжении длительного времени. Это очень хорошо подходит для печати фотографий со всего отпуска и обмена многими распечатками с другими.
Бумагу и расходные материалы HP можно заказать
supplies. При необходимости выберите страну/регион, затем укажите изделие и
щелкните по одной из ссылок заказа на этой странице.
Примечание. В настоящее время некоторые разделы веб-узла HP доступны
только на английском языке.
Типы бумаги, рекомендуемые для печати
Для обеспечения наилучшего качества печати HP рекомендует использовать бумагу HP, которая создана специально для выполняемых заданий печати.
В зависимости от страны/региона некоторые типы бумаги могут быть недоступны.
Улучшенная фотобумага HP
Эта плотная фотобумага имеет специальное покрытие, которое предотвращает смазывание чернил на фотографии. Эта бумага устойчива к воздействию воды, загрязнений, отпечатков пальцев и влажности. Напечатанные изображения выглядят как профессионально отпечатанные фотографии. Доступны различные размеры бумаги, в том числе A4, 8,5 x 11 дюймов, 10 x 15 см (с отрывными полосами и без) и 13 x 18 см, и различные покрытия — глянцевое и полуглянцевое (полуматовое). Бумага не содержит кислот, что позволяет получать более долговечные фотографии.
на веб-узле www.hp.com/buy/
на этой бумаге
Фотобумага HP для повседневного использования
Эта бумага, предназначенная для обычной фотопечати, подходит красочных повседневных снимков и позволяет сэкономить средства. Также эта доступная фотобумага быстро высыхает, что облегчает работу с ней. При использовании этой бумаги на любом струйном принтере будут получаться четкие и резкие изображения. Эта бумага с полуглянцевым покрытием может быть разного размера, в том числе A4, 8,5 x 11 дюймов, 10 x 15 см (с отрывными полосами или без). Бумага фотографии.
Бумага HP для брошюр или Бумага HP повышенного качества для струйной печати
Эти типы бумаги имеют глянцевое или матовое покрытие на обеих сторонах, что делает их подходящими для двусторонней печати. Этот тип бумаги обеспечивает качество, близкое к фотографическому, и наиболее подходит для воспроизведения изображений и деловой брошюр, почтовой корреспонденции и календарей.
12 Основные сведения о бумаге
не содержит кислот, что позволяет получать более долговечные
для печати
графики для обложек отчетов, специальных презентаций,
Бумага HP повышенного качества для презентаций или Профессиональная бумага HP
Эти типы бумаги представляют собой плотную двустороннюю бумаги, идеально подходящую для печати презентаций, предложений, отчетов и информационных бюллетеней. Большая плотность придает им выразительный внешний вид.
Ярко-белая бумага HP для струйной печати
Ярко-белая бумага HP для струйной печати обеспечивает высокую контрастность цветов и четкость текста. Она
достаточно непрозрачная, подходит для двусторонней цветной печати и не просвечивает, что делает ее наиболее подходящей для создания газет, отчетов и рекламных листков. При изготовлении этой бумаги используется технология ColorLok, обеспечивающие меньше размазывания, более четкий черный и яркость прочих цветов.
Бумага HP для печати
Бумага HP для печати — бумага высокого качества для широкого круга задач. При печати на
этой бумаге документы имеют более качественный вид по сравнению с обычной или копировальной бумагой. При изготовлении этой бумаги используется технология ColorLok, обеспечивающие меньше размазывания, более четкий черный и яркость прочих цветов. Бумага не содержит кислот, что позволяет получать более долговечные фотографии.
Офисная бумага HP
Офисная бумага HP — бумага высокого качества для широкого круга задач. Она подходит
для копий, черновиков, служебных записок и других повседневных документов. При изготовлении этой бумаги используется технология ColorLok, обеспечивающие меньше размазывания, более четкий черный и яркость прочих цветов. Бумага не содержит кислот, что позволяет получать более долговечные фотографии.
Основные сведения о бумаге
Термопереводные картинки HP
Термопереводные картинки HP (для цветной, светлой или белой ткани) идеально подходят для переноса изображений на футболки
с цифровых фотографий.
Прозрачная пленка HP повышенного качества для струйной печати
Прозрачная пленка HP повышенного качества для струйной печати делает цветные презентации более яркими и выразительными. Эта пленка удобна в обращении, быстро сохнет и обладает стойкостью к загрязнениям.
Экономичный пакет фотоматериалов HP
В экономичных пакетах фотоматериалов HP содержатся оригинальные картриджи HP и улучшенная фотобумага HP. Это позволяет сэкономить
время и гарантированно получать при печати доступные профессиональные фотографии с помощью HP Photosmart. Оригинальные чернила HP и улучшенная фотобумага HP специально разработаны для совместного использования, что позволяет получать долговечные и яркие фотографии на протяжении длительного времени. Это очень хорошо подходит для печати фотографий со всего отпуска и обмена многими распечатками с другими.
Типы бумаги, рекомендуемые для печати 13
Основные сведения о бумаге
Глава 4
ColorLok
Компания HP рекомендует использовать для повседневной печати и копирования документов обычную бумагу с логотипом ColorLok. Все бумаги с логотипом ColorLok проходят независимую проверку на соответствие высоким стандартам качества печати и надежности, позволяют получать документы с четкими и яркими цветами, более насыщенным черным и высыхают быстрее стандартной обычной бумаги. Бумага с логотипом ColorLok поставляется крупнейшими производителями с различными показателями плотности и размера.
Бумагу и расходные материалы HP можно заказать на веб-узле www.hp.com/buy/
supplies. При необходимости выберите страну/регион, затем укажите изделие и
щелкните по одной из ссылок заказа на этой странице.
бумаги
Примечание. В настоящее время некоторые разделы веб-узла HP доступны
только на английском языке.
Загрузка бумаги
1. Выполните одно из указанных ниже действий.
Загрузка бумаги 10 x 15 см (4 x 6 дюймов) а. Поднимите крышку лотка для фотобумаги.
 Поднимите крышку лотка для фотобумаги и сдвиньте наружу
направляющую бумаги.
б. Загрузите бумагу.
Загрузите стопку фотобумаги в лоток для фотобумаги коротким краем
вперед и стороной для печати вниз.
14 Основные сведения о бумаге
Сдвиньте стопку бумаги вперед до упора.
Примечание. Если на используемой фотобумаге имеются
перфорированные полоски, загружайте фотобумагу полосками к себе.
 Сдвиньте направляющую ширины бумаги вплотную к краю бумаги.
в. Опустите крышку лотка для фотобумаги.
Загрузите бумагу A4 или 8,5 на 11 дюймов а. Поднимите выходной лоток.
Поднимите выходной лоток и удерживайте его в открытом положении.  Сдвиньте наружу направляющую ширины бумаги.  Извлеките всю бумагу из основного входного лотка.
Основные сведения о бумаге
Загрузка бумаги 15
Основные сведения о бумаге
Глава 4
б. Загрузите бумагу.
Загрузите стопку бумаги в основной входной лоток коротким краем
вперед и стороной для печати вниз.
Сдвиньте стопку бумаги вперед до упора.  Сдвиньте направляющую ширины бумаги вплотную к краю бумаги.
в. Опустите выходной лоток.
Опустите выходной лоток и максимально выдвиньте удлинитель лотка
на себя. Откиньте ограничитель бумаги на конце удлинителя лотка.
16 Основные сведения о бумаге
Примечание. При использовании бумаги формата Legal
оставляйте ограничитель лотка закрытым.
Загрузка конвертов а. Поднимите выходной лоток.
Поднимите выходной лоток и удерживайте его в открытом положении.  Сдвиньте наружу направляющую ширины бумаги.  Извлеките всю бумагу из основного входного лотка.
б. Загрузите конверты.
Вставьте в основной лоток один или несколько конвертов клапанами
вверх и влево, придвинув их вплотную к правой дальней стороне входного лотка.
Основные сведения о бумаге
Сдвиньте стопку конвертов вперед до упора.  Переместите направляющую ширины бумаги вплотную к стопке
конвертов.
Загрузка бумаги 17
Основные сведения о бумаге
Глава 4
в. Опустите выходной лоток.
2. Просмотрите анимацию для данного раздела.
См. также:
"
О бумаге" на стр. 18
О бумаге
Устройство HP Photosmart предназначено для работы с большинством типов бумаги. Перед закупкой большого количества бумаги попробуйте различные типы бумаги. Определите тип бумаги, который подходит лучше всего и всегда есть в продаже. Бумага HP предназначена для обеспечения наивысшего качества печати. Кроме того, воспользуйтесь следующими советами.
Не используйте слишком тонкую, гладкую или легко растягивающуюся бумагу.
Она может бумаги.
Храните фотобумагу в оригинальной упаковке в закрывающемся пластиковом
пакете на ровной поверхности в прохладном сухом месте. Когда все готово к печати, извлеките только необходимое количество бумаги. После окончания печати снова поместите всю неиспользованную бумагу в пластиковый пакет.
Не оставляйте неиспользованную фотобумагу во входном
скручиваться, что приведет к снижению качества печати. При использовании изогнутой бумаги также могут возникать замятия.
Всегда берите бумагу только за края. Отпечатки пальцев на фотобумаге могут
ухудшить качество печати.
Не используйте сильно текстурированную бумагу. При ее использовании
графика или текст могут печататься неправильно.
18 Основные сведения о бумаге
неправильно загружаться через тракт бумаги, вызывая замятие
лотке. Бумага может
Не загружайте во входной лоток одновременно бумагу разных типов и
размеров. Вся бумага в стопке во входном лотке должна быть одинакового размера и типа.
Для достижения наилучших результатов не допускайте скопления
отпечатанных фотографий в выходном лотке.
Храните напечатанные фотографии под стеклом или в альбоме для
предотвращения размывания красок под воздействием высокой
влажности.
Основные сведения о бумаге
О бумаге 19
Основные сведения о бумаге
Глава 4
20 Основные сведения о бумаге
5 Печать
"Печать документов" на стр. 21
"Печать фотографий" на стр. 22
"Печать творческого проекта" на стр. 30
"Печать веб-страницы" на стр. 35
"Печать форм и шаблонов (Шаблоны)" на стр. 35
См. также:
Загрузка бумаги" на стр. 14
•"
Типы бумаги, рекомендуемые для печати фотографий" на стр. 11
•"
Типы бумаги, рекомендуемые для печати" на стр. 12
•"

Печать

Печать документов

Большинство параметров печати автоматически задаются программой, из которой выполняется печать. Изменять параметры вручную нужно только при изменении качества печати, печати на специальных типах бумаги или прозрачной пленке либо при использовании специальных функций.
Печать из программного обеспечения
1. Убедитесь, что во входной лоток загружена бумага.
2. В меню Файл используемого приложения выберите Печать.
3. Убедитесь,
что устройство выбрано в качестве принтера.
Печать 21
Глава 5
Печать
4. Если требуется изменить параметры, нажмите кнопку, с помощью которой
открывается диалоговое окно Свойства. В зависимости от используемого программного приложения эта кнопка может называться Свойства, Параметры, Настройка принтера, Принтер или
Предпочтения.
Примечание. При печати фотографии необходимо выбрать
определенный тип фотобумаги и параметр повышения качества фотографии.
5. Настройте необходимые для печати параметры с помощью функций, которые
доступны на вкладках Дополнительно, Профили печати, Возможности, и Цвет.
Совет Можно легко выбрать подходящие параметры печати с помощью
предварительно настроенных заданий на вкладке Профили печати. Выберите тип задания на печать в списке Профили печати. Параметры по умолчанию для данного типа задания на печать будут заданы и перечислены на вкладке Профили печати. При необходимости можно настроить параметры и сохранить нестандартные значения в виде профиля печати. Чтобы сохранить нестандартный профиль печати, выберите профиль и щелкните Сохранить как. Чтобы удалить профиль, выберите его и щелкните Удалить.
6. Нажмите OK для закрытия диалогового окна Свойства.
7. Нажмите кнопку Печать или OK для начала печати.
нового
См. также:
Типы бумаги, рекомендуемые для печати" на стр. 12
•"
Загрузка бумаги" на стр. 14
•"
Просмотр разрешения печати" на стр. 37
•"
Использование профилей печати" на стр. 37
•"
Задание параметров печати по умолчанию" на стр. 38
•"
Остановка текущего задания" на стр. 151
•"

Печать фотографий

•"Печать фотографий, сохраненных на компьютере" на стр. 22 Печать фотографий с карты памяти или накопителя USB" на стр. 24
•" Печать фотографий с помощью Snapfish" на стр. 28
•"
Печать фотографий, сохраненных на компьютере
Как напечатать фотографию на фотобумаге
1. Загрузите бумагу 13 x 18 см (5 x 7 дюймов) в лоток для фотобумаги или
полноразмерную фотобумагу в основной входной лоток.
2. Сдвиньте направляющую ширины бумаги вплотную к краю стопки бумаги.
3. В меню Файл используемого приложения выберите Печать.
22 Печать
4. Убедитесь, что устройство выбрано в качестве принтера.
5. Нажмите кнопку, с помощью которой открывается диалоговое окно Свойства.
В зависимости от используемого программного приложения эта кнопка может называться Свойства, Параметры, Настройка принтера, Принтер или
Предпочтения.
6. Перейдите на вкладку Функции.
7. В области Основные параметры выберите Дополнительно в списке Тип
бумаги. Затем выберите подходящий
тип фотобумаги.
8. В области Параметры масштабирования выберите Дополнительно в списке
Размер. Затем выберите подходящий размер бумаги.
Если размер и тип бумаги не соответствуют друг другу, программа покажет предупреждение и предложит изменить тип или размер.
9. (Дополнительно) Установите флажок Печать без полей, если он не
установлен. Если выбраны несовместимые размер бумаги без полей
и тип бумаги, появится
предупреждение и будет предложено выбрать другой тип или размер.
10. В области Основные параметры выберите в списке Качество печати высокое
качество печати, например Наилучшее.
Примечание. Для получения наивысшего разрешения с
поддерживаемыми типами фотобумаги можно использовать параметр Maximum dpi (Максиму dpi). Если параметр Maximum dpi (Максимум dpi) отсутствует в списке Качество печати, его можно включить на вкладке
Advanced (Дополнительно). Дополнительную информацию см. в разделе
"
Печать в режиме Максимум dpi" на стр. 36.
Печать
11. В области HP Real Life Technologies щелкните список Исправить фото и
выберите одно из следующих значений.
Выкл. К изображению не применяются методы обработки Технологии HP
Real Life.
Основные. Улучшение изображений с низким разрешением и средняя
настройка резкости изображения.
12. Щелкните OK, чтобы вернуться в диалоговое окно Свойства.
13. Нажмите кнопку OK, а затем Печать или OK в диалоговом окне Печать.
См. также:
•"
Типы бумаги, рекомендуемые для печати фотографий" на стр. 11 Загрузка бумаги" на стр. 14
•"
Печать в режиме Максимум dpi" на стр. 36
•"
Просмотр разрешения печати" на стр. 37
•"
Использование профилей печати" на стр. 37
•"
Задание параметров печати по умолчанию" на стр. 38
•"
Остановка текущего задания" на стр. 151
•"
Печать фотографий 23
Глава 5
Печать фотографий с карты памяти или накопителя USB
1. Выполните одно из указанных ниже действий.
Печать одной фотографии на бумаге малого размера а. Загрузите бумагу.
 Загружайте фотобумагу размером до 13 x 18 см (5 x 7 дюймов) в лоток
для фотобумаги.
б. Вставьте устройство памяти.
Печать
24 Печать
1 Memory Stick, Memory Stick Pro, Memory Stick Select, Memory Stick Magic Gate,
Memory Stick Duo или Pro Duo (адаптеропция), Memory Stick Pro-HG Duo (адаптеропция) или Memory Stick Micro (требуется адаптер)
2 MultiMediaCard (MMC), MMC Plus, Secure MultiMedia Card, MMC Mobile (RS-MMC;
требуется адаптер), Secure Digital (SD), Secure Digital Mini (требуется адаптер), Secure Digital High Capacity (SDHC), TransFlash MicroSD Card (требуется адаптер) или xD-Picture card
3 Передний порт USB и Pictbridge: для цифровых камер и съемных дисков
в. Выберите фотографию.
Коснитесь Просмотр и печать.  Выберите источник фотографий.  Коснитесь стрелки влево или вправо для прокрутки фотографий.  Коснитесь фотографии, которую требуется напечатать.
Для выбора фотографии коснитесь ее.  Для увеличения количества копий касайтесь стрелки вверх.
г. Напечатайте фотографию.
Коснитесь Печать для предварительного просмотра задания на печать.Коснитесь Печать.
Печать одной фотографии на полноразмерной бумаге а. Загрузите бумагу.
Загрузите полноразмерную бумагу в основной входной лоток.
б. Вставьте устройство памяти.
Печать
1 Memory Stick, Memory Stick Pro, Memory Stick Select, Memory Stick Magic Gate,
Memory Stick Duo или Pro Duo (адаптеропция), Memory Stick Pro-HG Duo (адаптеропция) или Memory Stick Micro (требуется адаптер)
2 MultiMediaCard (MMC), MMC Plus, Secure MultiMedia Card, MMC Mobile (RS-MMC;
требуется адаптер), Secure Digital (SD), Secure Digital Mini (требуется адаптер), Secure Digital High Capacity (SDHC), TransFlash MicroSD Card (требуется адаптер) или xD-Picture card
3 Передний порт USB и Pictbridge: для цифровых камер и съемных дисков
в. Выберите фотографию.
Коснитесь Просмотр и печать.  Выберите источник фотографий.
Печать фотографий 25
Глава 5
Печать
Коснитесь стрелки влево или вправо для прокрутки фотографий.  Коснитесь фотографии, которую требуется напечатать.  Для выбора фотографии коснитесь ее.  Для увеличения количества копий касайтесь стрелки вверх.
г. Измените компоновку страницы.
Коснитесь Печать для предварительного просмотра задания на печать.Коснитесь Параметры для изменения параметров печати.  Коснитесь Компоновка.  Коснитесь 8,5 x 11
.
Коснитесь Назад.
д. Напечатайте фотографию.
Коснитесь Печать.
Печать нескольких фото на полноразмерной бумаге а. Загрузите бумагу.
Загрузите полноразмерную бумагу в основной входной лоток.
26 Печать
б. Вставьте устройство памяти.
1 Memory Stick, Memory Stick Pro, Memory Stick Select, Memory Stick Magic Gate,
Memory Stick Duo или Pro Duo (адаптеропция), Memory Stick Pro-HG Duo (адаптеропция) или Memory Stick Micro (требуется адаптер)
2 MultiMediaCard (MMC), MMC Plus, Secure MultiMedia Card, MMC Mobile (RS-MMC;
требуется адаптер), Secure Digital (SD), Secure Digital Mini (требуется адаптер), Secure Digital High Capacity (SDHC), TransFlash MicroSD Card (требуется адаптер) или xD-Picture card
3 Передний порт USB и Pictbridge: для цифровых камер и съемных дисков
в. Выберите фотографию.
Коснитесь Просмотр и печать.  Выберите источник фотографий.  Коснитесь стрелки влево или вправо для прокрутки фотографий.  Коснитесь фотографии, которую требуется напечатать.  Для выбора фотографии коснитесь ее.  Для увеличения количества копий касайтесь стрелки вверх.
г. Измените компоновку страницы.
Коснитесь Печать для предварительного просмотра задания на печать.Коснитесь Параметры для изменения параметров печати.  Коснитесь Компоновка.  Коснитесь 4 x 6 на 8,5 x 11.  Коснитесь Назад.
д. Напечатайте фотографию.
Коснитесь Печать.
2. Просмотрите анимацию для данного раздела.
См. также:
Типы бумаги, рекомендуемые для печати фотографий" на стр. 11
•"
Редактирование фотографий перед печатью" на стр. 39
•"
Остановка текущего задания" на стр. 151
•"
Печать
Печать фотографий 27
Глава 5
Печать фотографий с помощью Snapfish
1. Выполните одно из указанных ниже действий.
Печать одной фотографии на бумаге малого размера а. Настройте подключение к Интернету.
 Убедитесь, что устройство HP Photosmart подключено к сети и имеет
доступ в Интернет.
б. Загрузите бумагу.
Загружайте фотобумагу размером до 13 x 18 см (5 x 7 дюймов) в лоток
для фотобумаги.
в. Выполните вход в Snapfish.
Печать
На начальном экране коснитесь Snapfish.  С помощью кнопок введите учетные данные для входа и коснитесь ОК.
г. Выберите фотографию.
Коснитесь Просмотр и печать.  Выберите альбом.  Коснитесь фотографии, которую требуется напечатать.  Для выбора фотографии коснитесь ее.  Для увеличения количества копий касайтесь стрелки вверх. Напечатайте фотографию.
д.
Коснитесь Печать для предварительного просмотра задания на печать.Коснитесь Печать.
28 Печать
Печать одной фотографии на полноразмерной бумаге а. Настройте подключение к Интернету.
 Убедитесь, что устройство HP Photosmart подключено к сети и имеет
доступ в Интернет.
б. Загрузите бумагу.
Загрузите полноразмерную бумагу в основной входной лоток.
в. Выполните вход в Snapfish.
На начальном экране коснитесь Snapfish.  С помощью кнопок введите учетные данные для входа и коснитесь ОК.
г. Выберите фотографию.
Коснитесь Просмотр и печать.  Выберите альбом.  Коснитесь фотографии, которую требуется напечатать.  Для выбора фотографии коснитесь ее.  Для увеличения количества копий касайтесь стрелки вверх. Измените компоновку страницы.
д.
Коснитесь Печать для предварительного просмотра задания на печать.Коснитесь Параметры для изменения параметров печати.  Коснитесь Компоновка.  Коснитесь 8,5 x 11.  Коснитесь Назад.
е. Напечатайте фотографию.
Коснитесь Печать.
Печать нескольких фото на полноразмерной бумаге а. Настройте подключение к Интернету.
 Убедитесь, что устройство HP Photosmart подключено к сети и имеет
доступ
в Интернет.
б. Загрузите бумагу.
Загрузите полноразмерную бумагу в основной входной лоток.
Печать
в. Выполните вход в Snapfish.
На начальном экране коснитесь Snapfish.  С помощью кнопок введите учетные данные для входа и коснитесь ОК.
Печать фотографий 29
Глава 5
Печать
г. Выберите фотографию.
Коснитесь Просмотр и печать.  Выберите альбом.  Коснитесь фотографии, которую требуется напечатать.  Для выбора фотографии коснитесь ее.  Для увеличения количества копий касайтесь стрелки вверх.
д. Измените компоновку страницы.
Коснитесь Печать для предварительного просмотра задания на печать.Коснитесь Параметры для изменения параметров печати.  Коснитесь Компоновка.
Коснитесь 4 x 6 на 8,5 x 11.
  Коснитесь Назад.
е. Напечатайте фотографию.
Коснитесь Печать.
2. Просмотрите анимацию для данного раздела.
См. также:
Типы бумаги, рекомендуемые для печати фотографий" на стр. 11
•"
Редактирование фотографий перед печатью" на стр. 39
•"
Остановка текущего задания" на стр. 151
•"

Печать творческого проекта

1. Выполните одно из указанных ниже действий.
Печать страниц альбома а. Загрузите бумагу.
 Загрузите фотобумагу размером не более 13 x 18 см (5 x 7 дюймов) в
лоток для фотобумаги или полноразмерную фотобумагу в основной входной лоток.
б. Вставьте устройство памяти.
30 Печать
1 Memory Stick, Memory Stick Pro, Memory Stick Select, Memory Stick Magic Gate,
Memory Stick Duo или Pro Duo (адаптеропция), Memory Stick Pro-HG Duo (адаптеропция) или Memory Stick Micro (требуется адаптер)
2 MultiMediaCard (MMC), MMC Plus, Secure MultiMedia Card, MMC Mobile (RS-MMC;
требуется адаптер), Secure Digital (SD), Secure Digital Mini (требуется адаптер), Secure Digital High Capacity (SDHC), TransFlash MicroSD Card (требуется адаптер) или xD-Picture card
3 Передний порт USB/Pictbridge для цифровых фотокамер и съемных носителей
в. Выберите тип проекта.
Коснитесь Создать.  Коснитесь Альб. страницы.  Выберите источник.  Коснитесь малого размера бумаги.
г. Выберите фотографию.
Коснитесь стрелки влево или вправо для прокрутки фотографий.  Для выбора фотографии коснитесь ее.  Коснитесь Готово.  Для создания обложки коснитесь Да.  Для увеличения количества страниц альбома касайтесь стрелки вверх.
д. Напечатайте фотографию.
Коснитесь Готово для предварительного просмотра задания на печать.Коснитесь Печать.
Печать панорамных фотографий а. Загрузите бумагу.
Загрузите панорамную бумагу 10 x 30 см в основной входной лоток.
Печать
Печать творческого проекта 31
Глава 5
Печать
б. Вставьте устройство памяти.
1 Memory Stick, Memory Stick Pro, Memory Stick Select, Memory Stick Magic Gate,
Memory Stick Duo или Pro Duo (адаптеропция), Memory Stick Pro-HG Duo (адаптеропция) или Memory Stick Micro (требуется адаптер)
2 MultiMediaCard (MMC), MMC Plus, Secure MultiMedia Card, MMC Mobile (RS-MMC;
требуется адаптер), Secure Digital (SD), Secure Digital Mini (требуется адаптер), Secure Digital High Capacity (SDHC), TransFlash MicroSD Card (требуется адаптер) или xD-Picture card
3 Передний порт USB и Pictbridge: для цифровых камер и съемных дисков
в. Выберите тип проекта.
Коснитесь Создать.  Коснитесь стрелки вправо для прокрутки до параметра Панорамная
печать.
Коснитесь Панорамная печать.  Выберите источник.
г. Выберите фотографию.
Коснитесь стрелки влево или вправо для прокрутки фотографий.  Для выбора фотографии коснитесь ее.  Для увеличения количества копий касайтесь стрелки вверх.
д. Напечатайте фотографию.
Коснитесь
Готово для предварительного просмотра задания на печать.
Коснитесь Печать.
32 Печать
Печать фото для бумажника а. Загрузите бумагу.
 Загрузите фотобумагу размером не более 13 x 18 см (5 x 7 дюймов) в
лоток для фотобумаги или полноразмерную фотобумагу в основной входной лоток.
б. Вставьте устройство памяти.
1 Memory Stick, Memory Stick Pro, Memory Stick Select, Memory Stick Magic Gate,
Memory Stick Duo или Pro Duo (адаптеропция), Memory Stick Pro-HG Duo (адаптеропция) или Memory Stick Micro (требуется адаптер)
2 MultiMediaCard (MMC), MMC Plus, Secure MultiMedia Card, MMC Mobile (RS-MMC;
требуется адаптер), Secure Digital (SD), Secure Digital Mini (требуется адаптер), Secure Digital High Capacity (SDHC), TransFlash MicroSD Card (требуется адаптер) или xD-Picture card
3 Передний порт USB и Pictbridge: для цифровых камер и съемных дисков
Печать
в. Выберите тип проекта.
Коснитесь Создать.  Коснитесь стрелки вправо для прокрутки до параметра Портат. фото.  Коснитесь Портат. фото.  Выберите источник.  Коснитесь малого размера бумаги.
г. Выберите фотографию.
Коснитесь стрелки влево или вправо для прокрутки фотографий.  Для выбора фотографии коснитесь ее.  Для увеличения количества копий касайтесь стрелки вверх
.
д. Напечатайте фотографию.
Коснитесь Готово для предварительного просмотра задания на печать.Коснитесь Печать.
Печать творческого проекта 33
Глава 5
Печать фото для паспорта а. Загрузите бумагу.
 Загрузите фотобумагу размером не более 13 x 18 см (5 x 7 дюймов) в
лоток для фотобумаги или полноразмерную фотобумагу в основной входной лоток.
б. Вставьте устройство памяти.
Печать
1 Memory Stick, Memory Stick Pro, Memory Stick Select, Memory Stick Magic Gate,
Memory Stick Duo или Pro Duo (адаптеропция), Memory Stick Pro-HG Duo (адаптеропция) или Memory Stick Micro (требуется адаптер)
2 MultiMediaCard (MMC), MMC Plus, Secure MultiMedia Card, MMC Mobile (RS-MMC;
требуется адаптер), Secure Digital (SD), Secure Digital Mini (требуется адаптер), Secure Digital High Capacity (SDHC), TransFlash MicroSD Card (требуется адаптер) или xD-Picture card
3 Передний порт USB и Pictbridge: для цифровых камер и съемных дисков
в. Выберите тип проекта.
Коснитесь Создать.  Коснитесь стрелки вправо для прокрутки до параметра Фото д/пасп..  Коснитесь Фото д/пасп..  Коснитесь малого размера бумаги.
г. Выберите фотографию.
Коснитесь стрелки влево или вправо для прокрутки фотографий.  Для выбора фотографии коснитесь ее.  Для увеличения количества копий касайтесь стрелки
вверх.
д. Напечатайте фотографию.
Коснитесь Готово для предварительного просмотра задания на печать.Коснитесь Печать.
2. Просмотрите анимацию для данного раздела.
34 Печать
См. также:
Типы бумаги, рекомендуемые для печати фотографий" на стр. 11
•"
Редактирование фотографий перед печатью" на стр. 39
•"
Остановка текущего задания" на стр. 151
•"

Печать веб-страницы

Для печати веб-страницы из веб-обозревателя можно использовать HP Photosmart.
При использовании веб-обозревателя Internet Explorer (6.0 или новее) либо Firefox
(2.0 или новее) можно использовать функцию Расширенная печать веб-страниц HP для простой и предсказуемой печати нужной информации с веб-страниц
удобным способом. Функция Расширенная печать веб-страниц HP доступна с помощью панели инструментов Internet Explorer. Дополнительную информацию о функции
Печать веб-страницы
1. Убедитесь, что в основной входной лоток загружена бумага.
2. В меню Файл веб-обозревателя выберите Печать.
3. Убедитесь, что устройство выбрано в качестве принтера.
4. Если веб-обозреватель поддерживает соответствующую функцию, выберите
5. Для печати веб-страницы щелкните Печать или OK.
Расширенная печать веб-страниц HP см. в прилагаемом файле справки.
Откроется диалоговое окно Печать.
элементы веб-страницы, которые Например, в программе Internet Explorer щелкните вкладку Параметры, чтобы выбрать Как отображаются на экране, Только выделенного кадра и
Печатать все связанные документы.
необходимо напечатать.
Печать
Совет Для правильной печати веб-страниц, возможно, потребуется
установить ориентацию Альбомная.

Печать форм и шаблонов (Шаблоны)

Устройство HP Photosmart содержит встроенные шаблоны, которые позволяют печатать на обычной бумаге формата Letter или A4 такие стандартные формы, как узкая и широкая бумага в клетку, миллиметровая бумага, контрольные таблицы, календари (поддерживаются не во всех моделях) и нотная бумага. Можно также печатать игры, например, точки или лабиринты, изменяющие свою форму при каждой печати.
Печать форм с помощью
1. Убедитесь, что во входной лоток загружена бумага.
2. На экране Начало коснитесь правой стрелки для просмотра дополнительных
параметров.
3. Коснитесь Шаблоны.
4. Касайтесь стрелки вверх или вниз для прокрутки списка форм и шаблонов.
5. Выберите форму, которую требуется отпечатать.
панели управления
Печать форм и шаблонов (Шаблоны)35
Глава 5
6. При отображении соответствующего запроса выберите тип печатаемой формы.
7. Коснитесь стрелки вверх, чтобы увеличить количество копий, затем коснитесь
Готово.
Печать в режиме Максимум dpi
Используйте режим Максимум dpi для печати высококачественных четких изображений.
Чтобы получить все преимущества режима «Максимум dpi», используйте его для печати высококачественных изображений, например цифровых фотографий. При выборе режима Максимум dpi программное обеспечение принтера указывает значение оптимизированного разрешения (dpi), которое будет использоваться устройством HP Photosmart для печати. Печать в режиме «Максимум dpi» поддерживается только для следующих типов бумаги.
Фотобумага HP высшего качества
Фотобумага HP повышенного качества
Улучшенная фотобумага HP
Фотооткрытки Hagaki
Печать в режиме Максимум dpi занимает больше времени, чем печать в других режимах, а также требует большего объема дискового пространства.
Печать
Печать в режиме Максимум dpi
1. Убедитесь, что во входной лоток загружена бумага.
2. В меню Файл используемого приложения выберите Печать.
3. Убедитесь, что устройство выбрано в качестве
4. Нажмите кнопку, с помощью которой открывается диалоговое окно Свойства.
В зависимости от используемого программного приложения эта кнопка может называться Свойства, Параметры, Настройка принтера, Принтер или
Предпочтения.
5. Щелкните вкладку Advanced (Дополнительно).
6. В области Features (Функции) установите флажок Enable maximum dpi
setting (Включить параметр Максимум dpi).
7. Перейдите на вкладку Features (Функции).
8. В меню
требуемый тип бумаги.
9. В списке Print Quality (Качество печати) щелкните Maximum dpi (Максимум
dpi).
Paper Type (Тип бумаги) щелкните More (Дополнительно) и выберите
принтера.
10. Выберите требуемые значения других параметров печати и щелкните OK.
См. также:
"
Просмотр разрешения печати" на стр. 37
36 Печать
Примечание. Чтобы выяснить, с каким разрешением будет выполняться
печать (зависит от выбранных типа бумаги и качества печати), щелкните Resolution (Разрешение).
Просмотр разрешения печати
Программное обеспечение принтера отображает разрешение печати в точках на дюйм (dpi). Значение разрешения изменяется в зависимости от типа бумаги и качества печати, заданным в программном обеспечении принтера.
Просмотр разрешения печати
1. Убедитесь, что во входной лоток загружена бумага.
2. В меню Файл используемого приложения выберите Печать.
3. Убедитесь, что устройство выбрано в качестве принтера.
Нажмите кнопку, с помощью которой открывается диалоговое окно Свойства.
4.
В зависимости от используемого программного приложения эта кнопка может называться Свойства, Параметры, Настройка принтера, Принтер или
Предпочтения.
5. Перейдите на вкладку Features (Функции).
6. В списке Paper Type (Тип бумаги) выберите тип бумаги, загруженной в принтер.
7. В списке Print Quality (Качество печати) выберите требуемое значение
качества
8. Нажмите кнопку Resolution (Разрешение) для просмотра разрешения печати
для выбранного сочетания типа бумаги и качества печати.
печати.
Использование профилей печати
Профили предназначены для печати с наиболее часто используемыми параметрами. В программном обеспечении принтера предусмотрено несколько специально разработанных профилей печати, доступных в списке "Профили печати".
Примечание. При выборе профиля печати автоматически отображаются
соответствующие параметры печати. Эти параметры можно изменить или оставить без изменений. Также можно создавать собственные профили печати для часто используемых задач.
Вкладка "Профили печати" используется для выполнения следующих задач.
Обычная ежедневная печать. Быстрая печать документов.
Фотопечать без полей. Печать до верхнего, нижнего и боковых краев
фотобумаги HP 10 x 15 см и 13 x 18 см.
Режимы экономии бумаги. Печать многостраничных двусторонних
документов на одном листе для экономии бумаги.
Фотопечать с белыми полями. Печать фотографий с белыми полями
краям.
Быстрая/экономичная печать. Быстрая печать документов чернового
качества.
Печать
по
Использование профилей печати 37
Глава 5
Печать
Печать презентаций. Печать документов высокого качества, в том числе писем
и прозрачных материалов.
Двусторонняя (дуплексная) печать. Печать на обеих сторонах листа с
помощью HP Photosmart.
Создание профиля печати
1. В меню Файл используемого приложения выберите Печать.
2. Убедитесь, что устройство выбрано в качестве принтера.
3. Нажмите кнопку, с помощью которой открывается диалоговое окно Свойства.
зависимости от используемого программного приложения эта кнопка может
В называться Свойства, Параметры, Настройка принтера, Принтер или
Предпочтения.
4. Выберите вкладку Профили печати.
5. В списке Профили печати выберите профиль печати.
Будут показаны параметры печати для выбранного профиля печати.
6. Внесите требуемые изменения в параметры печати, чтобы создать новый
профиль печати.
7. Щелкните Сохранить как и
щелкните Сохранить. Профиль печати будет добавлен в список.
Удаление профиля печати
1. В меню Файл используемого приложения выберите Печать.
2. Убедитесь, что устройство выбрано в качестве принтера.
3. Нажмите кнопку, с помощью которой открывается диалоговое окно Свойства.
В зависимости от используемого программного приложения эта кнопка может называться Свойства, Параметры, Настройка принтера, Принтер или
Предпочтения.
4. Выберите вкладку Профили печати.
5. В списке Профили печати выберите профиль печати, который требуется
удалить.
6. Нажмите Удалить.
Профиль печати будет удален из списка.
введите имя для нового профиля печати, затем
Примечание. Возможно удаление только профилей, созданных
пользователем. Исходные профили НР не могут быть удалены.
Задание параметров печати по умолчанию
Часто используемые для печати параметры можно назначить параметрами печати по умолчанию; таким образом, при открытии диалогового окна Печать из приложения эти параметры уже будут заданы.
38 Печать
Изменение параметров печати по умолчанию
1. В программе Центр решений HP выберите Параметры, Параметры печати, а
затем Параметры принтера.
2. Измените параметры печати и щелкните OK.
Редактирование фотографий перед печатью
1. Выполните одно из указанных ниже действий.
Повернуть фото а. Выберите фотографию.
Коснитесь Просм./печ..  Выберите источник фотографий.  Коснитесь стрелки влево или вправо для прокрутки фотографий.  Для выбора фотографии коснитесь ее.
б. Отредактируйте фотографию.
Коснитесь Редактировать.  Коснитесь Поворот.  Коснитесь Готово.
Обрезать фото а. Выберите фотографию.
Коснитесь Просм./печВыберите источник фотографий.  Коснитесь стрелки влево или вправо для прокрутки фотографий.  Для выбора фотографии коснитесь ее.
б. Отредактируйте фотографию.
Коснитесь Редактировать.  Коснитесь Обрезать.  Коснитесь Готово.
..
Печать
Исправить фото а. Выберите фотографию.
Коснитесь Просм./печ..  Выберите источник фотографий.  Коснитесь стрелки влево или вправо для прокрутки фотографий.  Для
б. Отредактируйте фотографию.
Коснитесь Редактировать.  Коснитесь стрелки вниз для прокрутки до параметра Исправить фото.  Коснитесь Исправить фото.  Выберите нужный параметр.  Коснитесь Готово.
выбора фотографии коснитесь ее.
Редактирование фотографий перед печатью 39
Глава 5
Печать
Добавить рамку а. Выберите фотографию.
Коснитесь Просм./печ..  Выберите источник фотографий.  Коснитесь стрелки влево или вправо для прокрутки фотографий.  Для выбора фотографии коснитесь ее.
б. Отредактируйте фотографию.
Коснитесь Редактировать.  Коснитесь стрелки вниз для прокрутки до параметра Добавить рамку.  Коснитесь Добавить рамку.  Выберите нужный параметр.  Коснитесь Готово.
Настройка яркости а. Выберите фотографию.
Коснитесь Просм./печ..  Выберите источник фотографий.  Коснитесь стрелки влево или вправо для прокрутки фотографий.  Для выбора фотографии коснитесь ее.
б. Отредактируйте фотографию.
Коснитесь Редактировать.  Коснитесь стрелки вниз для прокрутки до параметра Яркость.  Коснитесь Яркость.  Настройте яркость.  Коснитесь Готово.
2. Просмотрите анимацию для
40 Печать
Цветовой эффект а. Выберите
фотографию.  Коснитесь Просм./печ..  Выберите источник фотографий.  Коснитесь стрелки влево или вправо для прокрутки фотографий.  Для выбора фотографии коснитесь ее.
б. Отредактируйте фотографию.
Коснитесь Редактировать.  Коснитесь стрелки вниз для прокрутки до параметра Цветовой
эффект.
Коснитесь Цветовой эффект.  Выберите нужный параметр.  Коснитесь Готово.
данного раздела.
6 Сканирование
•"Сканирование на компьютер" на стр. 41 Сканирование на карту памяти или накопитель USB" на стр. 42
•" Сканирование и перепечатка фотографий" на стр. 53
•"

Сканирование на компьютер

Сканирование с сохранением на компьютере
1. Загрузите оригинал.
а. Поднимите крышку устройства.
б. Загрузите оригинал на стекло в правый передний угол отпечатанной
стороной вниз.
в. Закройте крышку.
2. Подключите устройство к компьютеру.
Сканирование 41

Сканирование

Глава 6
3. Запустите сканирование.
а. Коснитесь Сканирование на экране Начало.
Появится меню Сканировать в.
б. Коснитесь Компьютер.
Если устройство находится в сети, появится список доступных компьютеров. Чтобы начать сканирование, выберите компьютер, на который требуется передать результат.
в. Выберите профиль задания, который требуется использовать.
4. Просмотрите анимацию для данного раздела.
См. также:
Остановка текущего задания" на стр. 151
"

Сканирование на карту памяти или накопитель USB

Примечание. Можно сохранить отсканированное изображение в формате
JPEG на вставленной карте памяти или накопителе. Это позволяет использовать параметры печати фотографий для печати фотографий без полей и страниц альбома, содержащих отсканированное изображение.
1. Выполните одно из указанных ниже действий.
Сохранение результата сканирования на карте памяти а. Загрузите оригинал.
Поднимите крышку устройства.
Сканирование
42 Сканирование
Загрузите оригинал на стекло в правый передний угол отпечатанной
стороной вниз.
Закройте крышку.
б. Вставьте устройство памяти.
1 Memory Stick, Memory Stick Pro, Memory Stick Select, Memory Stick Magic Gate,
Memory Stick Duo или Pro Duo (адаптеропция), Memory Stick Pro-HG Duo (адаптеропция) или Memory Stick Micro (требуется адаптер)
2 MultiMediaCard (MMC), MMC Plus, Secure MultiMedia Card, MMC Mobile (RS-MMC;
требуется адаптер), Secure Digital (SD), Secure Digital Mini (требуется адаптер), Secure Digital High Capacity (SDHC), TransFlash MicroSD Card (требуется адаптер) или xD-Picture card
3 Передний порт USB и Pictbridge: для цифровых камер и съемных дисков
Сканирование
в. Запустите сканирование.
 Коснитесь Сканирование на экране Начало.
Появится меню Сканировать в.
Коснитесь Карта памяти.
Сохранение результатов сканирования на USB-накопителе а. Загрузите оригинал.
 Поднимите крышку устройства.
Сканирование на карту памяти или накопитель USB 43
Глава 6
 Загрузите оригинал на стекло в правый передний угол отпечатанной
стороной вниз.
Сканирование
44 Сканирование
Закройте крышку.
б. Вставьте устройство памяти.
1 Memory Stick, Memory Stick Pro, Memory Stick Select, Memory Stick Magic Gate,
Memory Stick Duo или Pro Duo (адаптеропция), Memory Stick Pro-HG Duo (адаптеропция) или Memory Stick Micro (требуется адаптер)
2 MultiMediaCard (MMC), MMC Plus, Secure MultiMedia Card, MMC Mobile (RS-MMC;
требуется адаптер), Secure Digital (SD), Secure Digital Mini (требуется адаптер), Secure Digital High Capacity (SDHC), TransFlash MicroSD Card (требуется адаптер) или xD-Picture card
3 Передний порт USB и Pictbridge: для цифровых камер и съемных дисков
в. Запустите сканирование.
Коснитесь Сканирование на экране Начало.
Появится меню Сканировать в.
Коснитесь Запоминающее устройство USB.
2. Просмотрите анимацию для данного раздела.
См. также:
Остановка текущего задания" на стр. 151
"
Сканирование
Сканирование на карту памяти или накопитель USB 45
Глава 6
Сканирование
46 Сканирование
7 Копирование
•"Копирование текстовых или смешанных документов" на стр. 47 Копирование фотографий (перепечатка)" на стр. 53
•"

Копирование текстовых или смешанных документов

1. Выполните одно из указанных ниже действий.
1-сторонняя копия
а. Загрузите бумагу.
Загрузите полноразмерную бумагу в основной входной лоток.
б. Загрузите оригинал.
Поднимите крышку устройства.
Загрузите оригинал на стекло в правый передний угол отпечатанной
стороной вниз.
Копирование 47

Копирование

Глава 7
Закройте крышку.
в. Выберите команду копирования.
Коснитесь Копия на экране Начало.
Появится меню Копия.
Для увеличения количества копий касайтесь стрелки вверх.
г. Запустите копирование.
Коснитесь Черно-белая копия или Цветная копия.
2-сторонняя копия а. Загрузите бумагу.
Загрузите полноразмерную бумагу в основной входной лоток.
Копирование
48 Копирование
б. Загрузите оригинал.
Поднимите крышку устройства.
Загрузите оригинал на стекло в правый передний угол отпечатанной
стороной вниз.
Закройте крышку.
в. Выберите команду копирования.
Коснитесь Копия на экране Начало.
Появится меню Копия.
Коснитесь Параметры.
Появится меню Параметры копирования.  Прокрутите вниз для выбора параметра Двусторонняя копия.Коснитесь Вкл.
Появится меню Копия.  Для увеличения количества копий касайтесь стрелки вверх.
г. Запустите копирование.
Коснитесь Черно-белая копия или
Цветная копия.
Загрузите на стекло вторую страницу и коснитесь ОК.
2. Просмотрите анимацию для данного раздела.
Копирование текстовых или смешанных документов 49
Копирование
Глава 7
См. также:
Изменение параметров копирования" на стр. 50
•"
Предварительный просмотр копии перед печатью" на стр. 51
•"
Остановка текущего задания" на стр. 151
•"
Изменение параметров копирования
Изменение количества копий с панели управления
1. Коснитесь Копия на экране Начало.
Появится меню Копия.
2. Для увеличения количества копий касайтесь кнопки со стрелкой вверх.
Изменение размера бумаги с панели управления
1. Коснитесь Копия на экране Начало.
Появится меню Копия.
2. Коснитесь Параметры.
3. Коснитесь Размер бумаги.
4. Выберите необходимый размер копии.
Выбор типа бумаги
для копирования
1. Коснитесь Копия на экране Начало.
Появится меню Копия.
2. Коснитесь Параметры.
3. Коснитесь Тип бумаги.
4. Выберите необходимый тип бумаги.
Для определения параметра типа бумаги для копирования в зависимости от бумаги, загруженной во входной лоток, см. следующую таблицу.
Тип бумаги Параметры панели управления
Копировальная бумага или фирменный бланк
Ярко-белая бумага HP Обычная бумага
Глянцевая фотобумага HP Premium Plus Фотобумага повышенного качества
Матовая фотобумага HP Premium Plus Фотобумага повышенного качества
Фотобумага HP Premium Plus 10 x 15 см (4 x 6 дюймов)
Фотобумага HP Фотобумага
Фотобумага HP для повседневного
Копирование
использования
Фотобумага HP для повседневного использования, полуглянцевая
Бумага HP Premium Бумага Premium для струйной печати
Обычная бумага
Фотобумага повышенного качества
Обычная фотобумага
Матовая, для повседневного использования
50 Копирование
Тип бумаги Параметры панели управления
Другая бумага для струйной печати Бумага Premium для струйной печати
Профессиональная бумага HP для брошюр и рекламных листовок (глянцевая)
Профессиональная бумага HP для брошюр и рекламных листовок (матовая)
Диапозитивы HP повышенного и высшего качества для струйной печати
Другой тип диапозитивов Прозрачная пленка
Обычная Hagaki Обычная бумага
Глянцевая Hagaki Фотобумага повышенного качества
L (только для Японии) Фотобумага повышенного качества
Улучшенная фотобумага Улучшенная фотобумага
Глянцевая для брошюр
Матовая для брошюр
Прозрачная пленка
Изменение качества копирования с панели управления
1. Коснитесь Копия на экране Начало.
Появится меню Копия.
2. Коснитесь Параметры.
3. Коснитесь Качество.
4. Выберите необходимое качество копирования.
Настройка яркости копии с панели управления
1. Коснитесь Копия на экране Начало.
Появится меню Копия.
2. Коснитесь Параметры.
3. Коснитесь Светлее/Темнее.
4. Установите необходимую контрастность, а затем коснитесь Готово
.
Предварительный просмотр копии перед печатью
После изменения параметров копирования на устройстве HP Photosmart можно выполнить предварительный просмотр ожидаемого результата на дисплее устройства перед началом копирования.
Примечание. Для обеспечения точного предварительного просмотра
измените размер и тип бумаги так, чтобы они соответствовали бумаге, загруженной во входной лоток. При использовании автоматически установленных значений параметров, предварительный просмотр на экране может неточно показывать вывод. В предварительном просмотре будет отображаться вывод, получаемый при использовании во входном лотке типа и размера бумаги по умолчанию.
Предварительный просмотр копии перед печатью 51
Копирование
Глава 7
Изображение появляется при выборе Предварительный просмотр в меню Копия или при использовании функции обрезки для указания области оригинала, которая подлежит копированию.
Предварительный просмотр копии с помощью панели управления
1. Коснитесь Копия на экране Начало.
Появится меню Копия.
2. Коснитесь Параметры.
3. Измените настройки копирования устройства таким образом, чтобы они
соответствовали требованиям получения текущей копии
.
4. Коснитесь Предварительный просмотр.
На дисплее появится изображение, иллюстрирующее печать копии.
См. также:
Изменение параметров копирования" на стр. 50
"
Копирование
52 Копирование
8 Повторная печать фотографий
Как перепечатать оригинал фотографии
1. Загрузите оригинал.
а. Поднимите крышку устройства.
б. Загрузите оригинал на стекло в правый передний угол отпечатанной
стороной вниз.

Повторная печать фотографий

в. Закройте крышку.
2. Загрузите бумагу.
▲Загрузите бумагу 13 x 18 см (5 x 7 дюймов) в лоток для фотобумаги или
полноразмерную фотобумагу в основной входной лоток.
3. Выполните перепечатку фотографии.
а. Коснитесь Сканирование на экране Начало.
Появится меню Сканировать в.
б. Коснитесь Перепечатка фото. в. Коснитесь ОК. г. Коснитесь требуемого размера бумаги.
Повторная печать фотографий 53
Глава 8
Повторная печать фотографий
д. Для увеличения количества копий касайтесь стрелки вверх. е. Коснитесь Печать для предварительного просмотра задания на печать. ж. Коснитесь Печать.
4. Просмотрите анимацию для данного раздела.
См. также:
Остановка текущего задания" на стр. 151
"
54 Повторная печать фотографий
9 Сохранение фотографий
Сохранение фотографий на компьютере Резервное копирование фотографий на накопитель USB
Сохранение фотографий на веб-узле Snapfish
Обмен фотографиями с помощью веб-узла Snapfish

Сохранение фотографий на компьютере

Сохранение фотографий

1. Вставьте устройство памяти.
Сохранение фотографий
1 Memory Stick, Memory Stick Pro, Memory Stick Select, Memory Stick Magic Gate,
Memory Stick Duo или Pro Duo (адаптеропция), Memory Stick Pro-HG Duo (адаптеропция) или Memory Stick Micro (требуется адаптер)
2 MultiMediaCard (MMC), MMC Plus, Secure MultiMedia Card, MMC Mobile (RS-MMC;
требуется адаптер), Secure Digital (SD), Secure Digital Mini (требуется адаптер), Secure Digital High Capacity (SDHC), TransFlash MicroSD Card (требуется адаптер) или xD-Picture card
3 Передний порт USB и Pictbridge: для цифровых камер и съемных дисков
2. Сохраните фотографии.
а. Коснитесь Сохранить. б. Коснитесь Компьютер.
3. Следуйте инструкциям.
▲ Следуйте инструкциям на экране компьютера для сохранения фотографий
на компьютере.
4. Просмотрите анимацию для данного раздела.
Сохранение фотографий 55
Глава 9
См. также:
Остановка текущего задания" на стр. 151
"

Резервное копирование фотографий на накопитель USB

Резервное копирование фотографий
1. Вставьте устройство памяти.
а. Вставьте карту памяти в соответствующее гнездо устройства.
Сохранение фотографий
1 Memory Stick, Memory Stick Pro, Memory Stick Select, Memory Stick Magic Gate,
Memory Stick Duo или Pro Duo (адаптеропция), Memory Stick Pro-HG Duo (адаптеропция) или Memory Stick Micro (требуется адаптер)
2 MultiMediaCard (MMC), MMC Plus, Secure MultiMedia Card, MMC Mobile (RS-MMC;
требуется адаптер), Secure Digital (SD), Secure Digital Mini (требуется адаптер), Secure Digital High Capacity (SDHC), TransFlash MicroSD Card (требуется адаптер) или xD-Picture Card, а также FAT-12, FAT-16, FAT-32, HFS+
3 Передний порт USB и Pictbridge: для цифровых камер и съемных дисков
б. Когда индикатор фото перестанет мигать, подсоедините накопитель к
переднему порту USB.
2. Сохраните фотографии.
▲При появлении приглашения коснитесь ОК для выполнения резервного
копирования.
3. Извлеките устройство памяти.
4. Просмотрите анимацию для данного раздела.
См. также:
Остановка текущего задания" на стр. 151
"
56 Сохранение фотографий

Сохранение фотографий на веб-узле Snapfish

Как сохранить фотографии на веб-узле Snapfish
1. Настройте подключение к Интернету.
▲Убедитесь, что устройство HP Photosmart подключено к сети и имеет доступ
в Интернет.
2. Вставьте устройство памяти.
▲Вставьте карту памяти в соответствующее гнездо устройства.
1 Memory Stick, Memory Stick Pro, Memory Stick Select, Memory Stick Magic Gate,
Memory Stick Duo или Pro Duo (адаптеропция), Memory Stick Pro-HG Duo (адаптеропция) или Memory Stick Micro (требуется адаптер)
2 MultiMediaCard (MMC), MMC Plus, Secure MultiMedia Card, MMC Mobile (RS-MMC;
требуется адаптер), Secure Digital (SD), Secure Digital Mini (требуется адаптер), Secure Digital High Capacity (SDHC), TransFlash MicroSD Card (требуется адаптер) или xD-Picture Card, а также FAT-12, FAT-16, FAT-32, HFS+
3 Передний порт USB/Pictbridge: для цифровых камер и съемных дисков
3. Выберите тип проекта.
а. Коснитесь Сохранить. б. Коснитесь Snapfish.
4. Выполните вход на веб-узел Snapfish и выгрузите фотографии.
а. С помощью кнопок введите учетные данные для входа и коснитесь ОК. б. Коснитесь Готово.
5. Просмотрите анимацию для данного раздела.
Сохранение фотографий
См. также:
Остановка текущего задания" на стр. 151
"
Сохранение фотографий на веб-узле Snapfish 57
Глава 9

Обмен фотографиями с помощью веб-узла Snapfish

Как обмениваться фотографиями с помощью веб-узла Snapfish
1. Настройте подключение к Интернету.
▲Убедитесь, что устройство HP Photosmart подключено к сети и имеет доступ
в Интернет.
2. Вставьте устройство памяти.
▲Вставьте карту памяти в соответствующее гнездо устройства.
Сохранение фотографий
1 Memory Stick, Memory Stick Pro, Memory Stick Select, Memory Stick Magic Gate,
Memory Stick Duo или Pro Duo (адаптеропция), Memory Stick Pro-HG Duo (адаптеропция) или Memory Stick Micro (требуется адаптер)
2 MultiMediaCard (MMC), MMC Plus, Secure MultiMedia Card, MMC Mobile (RS-MMC;
требуется адаптер), Secure Digital (SD), Secure Digital Mini (требуется адаптер), Secure Digital High Capacity (SDHC), TransFlash MicroSD Card (требуется адаптер) или xD-Picture Card, а также FAT-12, FAT-16, FAT-32, HFS+
3 Передний порт USB и Pictbridge: для цифровых камер и съемных дисков
3. Выберите тип проекта.
а. Коснитесь Сохранить. б. Коснитесь Snapfish.
4. Выполните вход на веб-узел Snapfish и выгрузите фотографии.
а. С помощью кнопок введите учетные данные для входа и коснитесь ОК. б. Коснитесь Готово.
5. Обмен фотографиями с помощью Snapfish.
а. Коснитесь Обмен. б. Коснитесь Адресная книга Snapfish. в. После выбора двух адресов коснитесь г. Коснитесь Отправить. д. Коснитесь ОК.
6. Просмотрите анимацию для данного раздела.
58 Сохранение фотографий
Выбор завершен.
См. также:
Остановка текущего задания" на стр. 151
"
Сохранение фотографий
Обмен фотографиями с помощью веб-узла Snapfish 59
Сохранение фотографий
Глава 9
60 Сохранение фотографий
10 Настройка сети
Добавление устройства HP Photosmart в сеть Установка соединения Bluetooth

Добавление устройства HP Photosmart в сеть

•"Проводная сеть (Ethernet)" на стр. 61
WiFi Protected Setup (WPS)" на стр. 62
•"
Беспроводная сеть с маршрутизатором (инфраструктура)" на стр. 64
•"
Беспроводная сеть без маршрутизатора (прямое подключение)" на стр. 65
•"
Проводная сеть (Ethernet)
Перед подключением устройства HP Photosmart к сети убедитесь в наличии всех необходимых материалов.
 Действующая сеть с маршрутизатором, коммутатором или концентратором с
портом Ethernet.
Кабель CAT-5 Ethernet.
По внешнему виду стандартный кабель Ethernet не отличается от обычного телефонного кабеля, однако, эти кабели не являются одинаковыми. Они используют различное количество проводов и имеют разные разъемы. Кабель Ethernet имеет более широкий и толстый разъем (также называется
RJ-45) с 8 контактами. Разъем телефонного кабеля имеет от 2 до 6 контактов.
Настольный компьютер или ноутбук в той же
Примечание. Устройство HP Photosmart поддерживает сети с
автосогласованием скорости 10/100 Mbps.
Как подключить устройство HP Photosmart к сети
1. Подсоедините кабель Ethernet.
а. Извлеките желтую заглушку из разъема сзади устройства HP Photosmart.
сети.
Настройка сети 61

Настройка сети

Глава 10
б. Подсоедините кабель Ethernet к порту Ethernet на задней панели
HP Photosmart.
в. Подключите другой конец кабеля Ethernet к свободному порту
маршрутизатора Ethernet или коммутатора.
2. Установите программное обеспечение.
3. Просмотрите анимацию для данного раздела.
Настройка сети
См. также:
Установка программного обеспечения для сетевого соединения" на стр. 69
"
WiFi Protected Setup (WPS)
Для подключения устройства HP Photosmart к беспроводной сети с помощью WiFi Protected Setup (WPS) потребуется выполнить указанные ниже действия.
Беспроводная сеть 802.11 с беспроводным WPS-маршрутизатором или точкой
доступа.
Настольный или портативный компьютер с поддержкой беспроводной сети или
сетевой платой. Компьютер должен быть подключен к беспроводной сети, которую необходимо установить на HP Photosmart.
62 Настройка сети
Подключение HP Photosmart с помощью WiFi Protected Setup (WPS)
1. Выполните одно из указанных ниже действий.
С помощью нажатия кнопки (PBC) а. Выберите способ настройки.
 На экране Начало коснитесь стрелки вправо для просмотра
дополнительных параметров.
Коснитесь Настройка.
Коснитесь Сеть.  Коснитесь WiFi Protected Setup.  Коснитесь Нажмите кнопку.
б. Настройте беспроводное соединение.
Коснитесь Пуск.  Для включения функции WPS нажмите и удерживайте кнопку на
маршрутизаторе или другом сетевом устройстве, поддерживающем технологию WPS.
Примечание. Устройство начинает отсчет времени
(приблизительно 2 минуты), в течение которого необходимо нажать соответствующую кнопку на сетевом устройстве.
Коснитесь ОК.
в. Установите программное обеспечение.
С помощью ПИН-кода а. Выберите способ настройки.
 На экране Начало коснитесь стрелки вправо для просмотра
дополнительных параметров.
Коснитесь Настройка.
Коснитесь Сеть.
Добавление устройства HP Photosmart в сеть 63
Настройка сети
Глава 10
Коснитесь WiFi Protected Setup.  Коснитесь ПИН.
б. Настройте беспроводное соединение.
Коснитесь Пуск.
Устройство отобразит ПИН-код.
Введите ПИН-код на маршрутизаторе или другом сетевом устройстве,
поддерживающем технологию WPS.
Примечание. Устройство начинает отсчет времени
(приблизительно 2 минуты), в течение которого необходимо ввести ПИН-код на сетевом устройстве.
Коснитесь ОК.
в. Установите программное обеспечение.
2. Просмотрите анимацию для данного раздела.
См. также:
Установка программного обеспечения для сетевого соединения" на стр. 69
"
Беспроводная сеть с маршрутизатором (инфраструктура)
Для подключения устройства HP Photosmart к встроенной беспроводной сети WLAN 802.11 требуется следующее.
Беспроводная сеть 802.11 с беспроводным маршрутизатором или точкой
доступа.
Настольный или портативный компьютер с поддержкой беспроводной сети или
сетевой платой. Компьютер должен быть подключен к беспроводной сети, которую необходимо установить на HP Photosmart.
 Высокоскоростное подключение к Интернету (рекомендуется), например
кабельное или DSL.
Настройка сети
При подключении устройства HP Photosmart к Интернету рекомендуется использовать беспроводной маршрутизатор (точку доступа или базовую станцию) с протоколом DHCP.
Сетевое имя (SSID).  Ключ WEP или парольная фраза WPA (если требуется).
беспроводной сети с доступом к
Подключение устройства с помощью мастера настройки беспроводной связи
1. Найдите и запишите параметры беспроводного маршрутизатора.
2. Включите беспроводную связь.
а. Отсоедините сетевой кабель. б. На экране Начало
дополнительных параметров.
в. Коснитесь Настройка.
64 Настройка сети
коснитесь стрелки вправо для просмотра
г. Коснитесь Сеть. д. Коснитесь Радиопередатчик беспроводной сети, затем Вкл.
3. Запустите мастер настройки беспроводной сети.
▲Коснитесь Установка беспроводных устройств.
4. Установите подключение к беспроводной сети.
▲Выберите необходимую сеть в списке обнаруженных сетей.
5. Следуйте инструкциям.
6. Установите программное обеспечение.
7. Просмотрите анимацию для данного раздела.
См. также:
Установка программного обеспечения для сетевого соединения" на стр. 69
"
Беспроводная сеть без маршрутизатора (прямое подключение)
Используйте этот раздел, если требуется подключить устройство HP Photosmart к компьютеру, способному поддерживать беспроводное соединение, без использования беспроводного маршрутизатора или точки доступа.
Подключить устройство HP Photosmart к компьютеру с помощью беспроводного прямого соединения можно двумя способами. После установки соединения можно установить программное обеспечение HP Photosmart.
Включите беспроводную связь на устройстве HP Photosmart и на компьютере.
На компьютере подключитесь к сетевому имени (SSID) hpsetup. Это сеть с прямым соединением по умолчанию, создаваемая устройством HP Photosmart.
Если устройство HP Photosmart ранее было настроено для работы в другой сети, с помощью Восстановить параметры сети восстановите профиль hpsetup с параметрами прямого соединения по умолчанию.
ИЛИ
Добавление устройства HP Photosmart в сеть 65
Настройка сети
Глава 10
На компьютере используйте профиль сети с прямым соединением для
подключения к устройству. Если на компьютере не настроен сетевой профиль для прямого соединения, обратитесь к справке операционной системы компьютера для создания профиля сети с прямым соединением на компьютере. После создания сетевого профиля для прямого соединения запустите Установка беспроводных устройств из меню Сеть устройства HP Photosmart и выберите сетевой профиль для прямого соединения, созданный на компьютере.
Примечание. Прямое соединение (ad hoc) можно использовать, если
отсутствуют беспроводной маршрутизатор и точка доступа, но на компьютере имеется беспроводной интерфейс. Однако использование прямого соединения приведет к снижению уровня сетевой безопасности и возможному снижению производительности по сравнению с инфраструктурным соединением с использованием беспроводного маршрутизатора или точки доступа.
Для подключения устройства HP Photosmart с помощью прямого соединения на компьютере должны быть установлены адаптер беспроводной связи и профиль сети для прямого соединения. Создайте сетевой профиль для компьютера Windows Vista или Windows XP с помощью приведенных далее инструкций.
Примечание. Если на компьютере установлена операционная система,
отличная от Windows Vista и Windows XP, компания HP рекомендует использовать программу настройки, поставляемую с платой беспроводной связи. Чтобы найти программу настройки платы беспроводной связи, откройте список программ на компьютере.
Создание сетевого профиля
Настройка сети
1. В окне Панель управления дважды щелкните значок Сетевые
2. В окне Сетевые подключения щелкните правой кнопкой мыши значок
3. Щелкните правой кнопкой мыши значок Беспроводное сетевое
4. Перейдите на вкладку Беспроводные сети.
66 Настройка сети
Примечание. Устройство поставляется с сетевым профилем. По умолчанию
в качестве сетевого имени (SSID) используется hpsetup. Однако в целях безопасности и конфиденциальности HP рекомендует создать новый сетевой профиль на компьютере, как описано в этом разделе.
подключения.
Беспроводное сетевое соединение. Если в раскрывающемся меню доступна
команда Включить, выберите ее. Если в меню есть команда Отключить, значит беспроводное соединение уже включено.
подключение и выберите
Свойства.
5. Установите флажок Использовать для конфигурации беспроводной сети.
6. Щелкните Добавить и выполните следующее.
а. В диалоговом окне Сетевое имя (SSID) введите уникальное сетевое имя по
собственному выбору.
Примечание. Сетевое имя вводится с учетом регистра, поэтому важно
помнить верхний и нижний регистры букв.
б. Если показан список Проверка подлинности сети, выберите Открыть. В
противном случае переходите к следующему пункту.
в. В списке Шифрование данных выберите WEP. г. Убедитесь, что опция Ключ предоставлен автоматически не помечена. В
противном случае снимите пометку.
д. В поле Ключ сети введите ключ WEP, содержащий ровно 5 или ровно 13
алфавитно-цифровых символов (ASCII). Например
, можно ввести 5 символов - ABCDE или 12345 либо 13 - ABCDEF1234567. Значения 12345 и ABCDE приведены в качестве примера. Выберите для пароля свою комбинацию символов. Для ключа WEP можно также использовать шестнадцатеричные символы
(HEX). Шестнадцатеричный WEP-ключ должен содержать 10 символов для 40-разрядного шифрования или 26 символов для 128-разрядного шифрования.
е. В поле Подтверждение ключа сети введите ключ WEP, указанный в
предыдущем пункте
.
Примечание. Необходимо точно запомнить символы с учетом
регистра (прописные или строчные буквы). Если ключ WEP для устройства будет введен неправильно, произойдет сбой беспроводного соединения.
ж. Запишите ключ WEP с учетом регистра. з. Установите флажок Это прямое соединение компьютер-компьютер;
точки доступа не используются.
и. Нажмите OK, чтобы закрыть окно Свойства беспроводной сети, а затем
щелкните OK еще раз.
й. Щелкните OK, чтобы закрыть окно Беспроводное сетевое соединение -
свойства.
Подключение к беспроводной сети с прямым соединением
1. На
экране Начало коснитесь стрелки вправо для просмотра дополнительных
параметров.
2. Коснитесь Настройка.
Добавление устройства HP Photosmart в сеть 67
Настройка сети
Глава 10
3. Коснитесь Сеть.
Примечание. Если меню не отображается на экране, коснитесь стрелки
вверх или вниз для прокрутки всех параметров меню.
4. Коснитесь Установка беспроводных устройств.
Запустится Установка беспроводных устройств. Программа выполнит поиск доступных сетей, а затем отобразит список обнаруженных сетевых имен (SSID). Сети инфраструктуры будут показаны в верхней части списка, далее будут перечислены доступные сети с прямым соединением. При этом сначала будут показаны сети с более сильным сигналом, а затем — с более слабым.
5.
Найдите на экране имя сети, созданное на компьютере (например, Mynetwork).
6. Коснитесь имени сети.
Если сетевое имя найдено и выбрано, переходите к п. 7.
Если в списке отсутствует имя нужной сети а. Коснитесь Введите новое сетевое имя (SSID).
Появится визуальная клавиатура.
б. Введите имя сети (SSID). Для этого используйте необходимые буквы и
цифры на экранной клавиатуре
.
Примечание. Необходимо точно ввести символы с учетом регистра
(прописные или строчные буквы). В противном случае соединение не будет установлено.
Настройка сети
в. После завершения ввода нового имени SSID коснитесь Готово на экранной
клавиатуре, а затем коснитесь ОК.
Совет Если устройству не удается обнаружить сеть с введенным
сетевым именем, будет показано предупреждение. Переместите устройство ближе к компьютеру и попробуйте снова запустить мастер настройки беспроводной связи для автоматического поиска сети.
г. Коснитесь Прямое соединение. д. Коснитесь Да, в сети используется шифрование WEP. Отобразится
визуальная клавиатура. Если не требуется использовать шифрование WEP, коснитесь Нет, в сети
не используется шифрование. Переходите к шагу 7.
7. При появлении соответствующего приглашения введите ключ WEP. В
противном случае переходите к п. 8. а. Для этого используйте необходимые буквы и цифры на экранной
клавиатуре
.
Примечание. Необходимо точно ввести символы с учетом регистра
(прописные или строчные буквы). В противном случае соединение не будет установлено.
б. После завершения ввода нового ключа WEP коснитесь Готово на экранной
клавиатуре.
68 Настройка сети
8. Снова коснитесь ОК для подтверждения.
Устройство попытается подключиться к сети SSID. Если появляется сообщение о вводе неверного ключа WEP, проверьте ключ, записанный для новой сети, исправьте его и повторите попытку.
9. После подключения устройства к сети переходите к установке программного
обеспечения на компьютер.
Примечание. После установки беспроводного соединения (с помощью
мастера настройки беспроводной связи) можно распечатать отчет по тестированию беспроводной сети. Это поможет распознать вероятные проблемы настройки сети, которые могут появиться в дальнейшем.
См. также:
Установка программного обеспечения для сетевого соединения" на стр. 69
"

Установка программного обеспечения для сетевого соединения

Используйте этот раздел для установки программного обеспечения HP Photosmart на подключенном к сети компьютере. Перед установкой программного обеспечения убедитесь, что устройство HP Photosmart подключено к сети. Если устройство HP Photosmart не было подключено к сети, следуйте инструкциям на экране в процессе установки программного обеспечения для подключения устройства к сети.
Примечание. Если компьютер настроен для подключения к различным
сетевым устройствам, перед установкой программного обеспечения подключите эти устройства к компьютеру. В противном случае программа установки HP Photosmart может использовать одну из зарезервированных букв, и доступ к какому-либо сетевому устройству на компьютере будет невозможен.
Примечание. Процедура установки может занимать от 20 до 45 минут
в зависимости от операционной системы, количества свободного места и тактовой частоты процессора.
Установка программного обеспечения HP Photosmart для Windows на компьютере, подключенном к сети
1. Завершите работу всех программ на компьютере.
2. Вставьте прилагаемый к устройству установочный компакт-диск в дисковод на
компьютере и следуйте инструкциям на экране.
Примечание. Если устройство HP Photosmart не подключено к сети,
запустите Установка беспроводных устройств из меню Сеть на устройстве HP Photosmart. Если в процессе установки программного обеспечения не удается обнаружить устройство в сети или невозможно запустить Установка беспроводных устройств, появится приглашение временно подключить устройство к компьютеру с помощью прилагаемого кабеля USB, чтобы установить HP Photosmart в сети. Не подсоединяйте кабель USB к компьютеру
без приглашения.
Добавление устройства HP Photosmart в сеть 69
Настройка сети
Глава 10
3. Если отобразится диалоговое окно брандмауэра, следуйте инструкциям. Если
появляются всплывающие сообщения брандмауэра, всегда необходимо принимать или разрешать выполнение запрашиваемых действий.
4. На экране Тип подключения выберите соответствующую опцию и щелкните
Далее. Во время поиска устройства в сети будет показано окно Поиск.
5. На экране Обнаружен принтер проверьте правильность описания принтера.
Если в сети
найдено несколько принтеров, будет показан экран Обнаружены
принтеры. Выберите устройство, к которому требуется подключиться.
6. Следуйте инструкциям по установке программного обеспечения.
После установки программного обеспечения устройство готово к работе.
7. Для проверки сетевого соединения перейдите к компьютеру и распечатайте
отчет самопроверки на устройстве.

Установка соединения Bluetooth

HP Photosmart имеет встроенную беспроводную технологию Bluetooth®, что позволяет устройствам Bluetooth
®
выполнять печать на устройстве HP Photosmart.
Настоящий раздел содержит следующие темы:
•"
Необходимые компоненты для соединения Bluetooth" на стр. 70 Подключение HP Photosmart к компьютеру с помощью беспроводного
•"
соединения Bluetooth®" на стр. 71
Подключение HP Photosmart к другим устройствам Bluetooth с помощью
•" беспроводного соединения Bluetooth®" на стр. 73
Необходимые компоненты для соединения Bluetooth
Для подключения устройства HP Photosmart к сети Bluetooth потребуется следующее.
Настройка сети
Устройство с функцией Bluetooth с HCRP- или SPP-совместимым профилем
(например карманный компьютер, телефон с фотокамерой или компьютер).
Некоторые устройства Bluetooth изменяют адреса устройств при взаимодействии друг с другом, поэтому может также возникнуть необходимость найти адрес устройства HP Photosmart для установки соединения.
Определение адреса устройства
1. На экране Начало коснитесь стрелки вправо
параметров.
2. Коснитесь Настройка.
для просмотра дополнительных
70 Настройка сети
3. Коснитесь Bluetooth.
Примечание. Требуется включить Связь Bluetooth, чтобы в меню Меню
Bluetooth отображались параметры Bluetooth.
4. Коснитесь Адрес устройства.
Отображается Адрес устройства с доступом только для чтения.
5. Запомните или запишите адрес устройства. Он может понадобиться позднее.
Сведения о печати на HP Photosmart с устройств Bluetooth с использованием соединения Bluetooth см. в следующих разделах:
•"
Подключение HP Photosmart к компьютеру с помощью беспроводного
соединения Bluetooth®" на стр. 71
Подключение HP Photosmart к другим устройствам Bluetooth с помощью
•" беспроводного соединения Bluetooth®" на стр. 73
Подключение HP Photosmart к компьютеру с помощью беспроводного соединения Bluetooth
Соединение Bluetooth позволяет быстро и просто печатать изображения с компьютера с интерфейсом Bluetooth без использования кабеля. Соединение Bluetooth обеспечивает доступ к многим функциям печати, доступным и при соединении USB. Например, можно проверить состояние принтера, а также примерный уровень оставшихся в картриджах чернил.
Примечание. Единственная функция программного обеспечения, доступная
при соединении Bluetooth, это печать. Невозможно выполнить сканирование и копирование с помощью программного обеспечения при использовании соединения Bluetooth.
Для подключения HP Photosmart на компьютере должна быть установлена ОС
Windows Vista или Windows XP и набор протоколов Microsoft Bluetooth Widcomm Bluetooth Microsoft, и набор протоколов Widcomm, но для подключения устройства используется только один из них.
Набор протоколов Microsoft. Если используется ОС Windows XP Service Pack
2, значит на компьютере установлен набор протоколов Microsoft Bluetooth
Набор протоколов Microsoft позволяет установить внешний адаптер Bluetooth автоматически. Если адаптер Bluetooth® поддерживает набор протоколов Microsoft, но не устанавливается автоматически, значит на компьютере отсутствует набор протоколов Microsoft. Информацию о поддержке набора протоколов Microsoft см. в документации, прилагаемой к адаптеру Bluetooth
Набор протоколов Widcomm. Для компьютеров HP со встроенным
адаптером Bluetooth набор протоколов Widcomm. При подключении адаптера HP bt450 к компьютеру HP он будет установлен автоматически с использованием набора протоколов Widcomm.
®
®
®
. На компьютере может быть установлен и набор протоколов
®
или с установленным адаптером HP bt450 установлен
или
®
.
®
Настройка сети
®
.
Установка соединения Bluetooth 71
Глава 10
Установка и печать с помощью набора протоколов Microsoft.
1. Убедитесь, что на компьютере установлено программное обеспечение
устройства.
Настройка сети
Примечание. При установке программного обеспечения устанавливается
драйвер принтера для соединения Bluetooth
®
. Если программное
обеспечение уже установлено, его не требуется переустанавливать. Если для аппарата HP Photosmart необходимо одновременно использовать соединения USB и Bluetooth
®
, сначала настройте USB-соединение. Дополнительную информацию см. в руководстве по установке. Но если USB-соединение не требуется, выберите на экране Тип подключения
вариант Напрямую к компьютеру. Кроме того, на экране Подключите устройство установите флажок Если сейчас нельзя подключить устройство... в нижней части экрана.
2. Если на компьютере используется внешний адаптер Bluetooth®, включите
компьютер, а затем подключите адаптер Bluetooth
®
к порту USB компьютера.
Если используется ОС Windows XP Service Pack 2 или Windows Vista, драйверы Bluetooth предложено выбрать профиль Bluetooth Если компьютер оснащен встроенным адаптером Bluetooth
®
будут установлены автоматически. Если будет
®
, выберите HCRP.
®
, убедитесь, что
компьютер включен.
3. На панели задач Windows нажмите кнопку Пуск, а затем щелкните Принтеры
и факсы (или щелкните Панель управления, а затем Принтеры).
4. Щелкните Установка принтера.
5. Нажмите Далее, затем выберите Принтер Bluetooth.
6. Для завершения установки следуйте инструкциям на экране.
7. Для печати используйте стандартную процедуру.
Установка и печать с помощью
набора протоколов Widcomm
1. Убедитесь, что на компьютере установлено программное обеспечение
HP Photosmart.
Примечание. При установке программного обеспечения устанавливается
драйвер принтера для соединения Bluetooth
®
. Если программное
обеспечение уже установлено, его не требуется переустанавливать. Если для аппарата HP Photosmart необходимо одновременно использовать соединения USB и Bluetooth
®
, сначала настройте USB-соединение. Дополнительную информацию см. в руководстве по установке. Но если USB-соединение не требуется, выберите на экране Тип подключения
вариант Напрямую к компьютеру. Кроме того, на экране Подключите устройство установите флажок Если сейчас нельзя подключить устройство... в нижней части экрана.
2. Нажмите значок Мои устройства Bluetooth на рабочем столе или панели
задач.
3. Нажмите Просмотр доступных устройств.
72 Настройка сети
4. После обнаружения доступных принтеров дважды нажмите имя аппарата
HP Photosmart, чтобы завершить установку.
5. Для печати используйте стандартную процедуру.
Подключение HP Photosmart к другим устройствам Bluetooth с помощью беспроводного соединения Bluetooth
Можно печатать фотографии с различных устройств, поддерживающих беспроводную технологию Bluetooth. При наличии КПК или мобильного телефона с беспроводной технологией Bluetooth можно подключить его к HP Photosmart и выполнять беспроводную передачу фотографий на устройство. Можно также выполнять печать с других устройств, которые поддерживают технологию беспроводной связи Bluetooth, например цифровых камер и портативных компьютеров.
Подключение к другим устройствам Bluetooth и печать с
1. Убедитесь, что на устройстве Bluetooth установлено необходимое программное
обеспечение.
2. Выполните с устройства HP Photosmart поиск доступных устройств Bluetooth.
Примечание. Требуется включить Связь Bluetooth, чтобы в меню Меню
Bluetooth отображались параметры Bluetooth.
3. Выберите устройство в списке доступных устройств Bluetooth.
Примечание. Некоторые мобильные телефоны необходимо связывать с
HP Photosmart, прежде чем можно будет приступить к печати. По умолчанию для связывания с HP Photosmart используется ключ доступа 0000.
4. Отправьте задание на печать с устройства Bluetooth на принтер. Подробные
инструкции по запуску задания на печать см. в документации к устройству
Bluetooth.
®
них
Установка соединения Bluetooth 73
Настройка сети
Глава 10
Настройка сети
74 Настройка сети
11 Обслуживание устройства
HP Photosmart
Проверка приблизительного уровня чернил Заказ расходных материалов
Замена картриджей
Информация о гарантии на картридж
• Печать и просмотр отчета о качестве печати

Проверка приблизительного уровня чернил

Можно легко проверить уровень чернил в картриджах. Это позволит определить, как скоро картридж потребуется заменить. Уровень чернил отображает приблизительный объем чернил, оставшийся в картриджах.
Примечание. При установке повторно заправленного или восстановленного
картриджа либо картриджа, который использовался в другом принтере, индикатор уровня чернил может показывать неправильное значение или будет недоступен.
Примечание. Предупреждения и индикаторы уровней чернил предоставляют
приблизительные значения, предназначенные только для планирования. При получении сообщения о низком уровне чернил подготовьте для замены новый картридж, чтобы избежать возможных задержек при печати. До ухудшения качества печати заменять картриджи не требуется.
Примечание. Чернила в картриджах используются при выполнении
принтером различных процедур, в том числе в подготовки устройства и картриджей к печати) и при обслуживании печатающей головки (для очистки сопел и обеспечения равномерной подачи чернил). Кроме того, после использования картриджа в нем остается небольшое количество чернил. Дополнительную информацию см. по адресу
процессе инициализации (для
www.hp.com/go/inkusage.
Проверка уровней чернил с помощью панели управления
1. На начальном экране коснитесь стрелки вправо для просмотра
дополнительных параметров.
2. Коснитесь Чернила.
Устройство HP Photosmart отобразит индикатор чернил, который показывает приблизительный уровень чернил во всех установленных картриджах.
Обслуживание устройства HP Photosmart 75
Обслуживание устройства
HP Photosmart
Глава 11
Проверка уровня чернил с помощью программы HP Photosmart
В программе Центр решений HP щелкните значок Приблизительный уровень
чернил.
Примечание. Окно Панель инструментов принтера можно также
открыть из диалогового окна Свойства печати. В диалоговом окне Свойства печати выберите вкладку Функции, а затем нажмите кнопку Службы принтера.
См. также:
Заказ расходных материалов" на стр. 76
"

Заказ расходных материалов

Чтобы узнать, какие расходные материалы HP подходят для устройства, заказать расходные материалы в Интернете или напечатать список покупок, запустите программу Центр решений HP и выберите функцию приобретения расходных материалов в Интернете.
Сведения о картриджах и ссылки на Интернет-магазины также появляются в предупреждениях о чернилах. Кроме того, получить сведения о картриджах и оформить заказ в
Примечание. В некоторых странах и регионах заказ картриджей в Интернете
не поддерживается. В этом случае обратитесь к ближайшему реселлеру HP для получения информации о приобретении картриджей.
Обслуживание устройства
Интернете можно по адресу: www.hp.com/buy/supplies.

Замена картриджей

Замена картриджей
HP Photosmart
76 Обслуживание устройства HP Photosmart
1. Убедитесь, что питание включено.
2. Извлеките картридж.
а. Откройте крышку доступа к картриджам. Для этого поднимите ее за
передний край справа устройства, пока она не зафиксируется.
Подождите, пока каретка переместится к центру устройства.
б. Нажмите фиксатор на картридже и извлеките его из гнезда.
3. Вставьте новый картридж.
а. Извлеките картридж из упаковки.
б. Поверните и откройте оранжевую крышку. Для снятия крышки может
потребоваться поворот с усилием.
Замена картриджей 77
Обслуживание устройства
HP Photosmart
Глава 11
в. Выровняйте картридж в соответствии с маркировкой цветов и вставьте
картридж в гнездо до щелчка.
г. Закройте крышку картриджа.
Обслуживание устройства
HP Photosmart
4. Загрузите бумагу.
▲Загрузите в основной входной лоток чистую обычную белую бумагу
формата Letter, A4 или Legal.
78 Обслуживание устройства HP Photosmart
5. Выполните выравнивание картриджей.
6. Просмотрите анимацию для данного раздела.
См. также:
Заказ расходных материалов" на стр. 76
"

Информация о гарантии на картридж

Гарантия на картриджи HP распространяется только на картриджи, используемые в печатающих устройствах HP, для которых эти картриджи предназначены. Данная гарантия не распространяется на повторно заправленные и восстановленные картриджи HP, а также не действует при неправильном обращении с картриджами.
Гарантия действует, пока не истек срок ее действия или не закончились чернила. Дата окончания срока действия гарантии как показано на рисунке.
указана на продукте в формате ГГГГ/ММ,
Положения ограниченной гарантии HP см. в прилагаемой к устройству печатной документации.

Печать и просмотр отчета о качестве печати

Проблемы с качеством печати могут быть вызваны разными причинами. Возможно, в программе неправильно выбраны параметры либо исходный файл для печати низкого качества, либо возникли проблемы с системой печати HP Photosmart. Если качество печати неудовлетворительное, напечатайте отчет о качестве печати для определения правильности работы системы печати.
Печать отчета о качестве печати
1. Загрузите обычную чистую белую
лоток.
2. На экране Начало коснитесь стрелки вправо для просмотра дополнительных
параметров.
3. Коснитесь Настройка.
бумагу формата A4 или Letter во входной
Печать и просмотр отчета о качестве печати 79
Обслуживание устройства
HP Photosmart
Глава 11
4. Коснитесь Сервис.
5. Коснитесь Отчет о кач-ве печати.
Устройство напечатает отчет о качестве печати, который можно использовать для диагностики проблем с качеством печати.
Как проверить отчет о качестве печати
1. Проверьте уровни чернил, показанные на странице. Если уровень чернил в
одном из картриджей крайне низок, а качество печати неприемлемо, данный картридж следует
заменить. Как правило, качество печати ухудшается по мере
расходования чернил в картриджах.
Примечание. Если отчет о качестве печати напечатан неразборчиво,
проверить приблизительные уровни чернил можно на панели управления или с помощью программы HP Photosmart.
Примечание. Предупреждения и индикаторы уровней чернил
предоставляют приблизительные значения, предназначенные только для планирования. При получении сообщения о низком уровне чернил подготовьте для замены новый картридж, чтобы избежать возможных задержек при печати. Картридж можно заменить, когда качество печати станет неприемлемым.
Обслуживание устройства
HP Photosmart
2. Проверьте цветные полосы в середине страницы. Полосы должны быть
сплошными, иметь четкие края, равномерно окрашены одним цветом и расположены поперек всей страницы.
Рис. 11-1 Цветные полосы: ожидаемые результаты
1 Черный картридж
2 Голубой картридж
3 Пурпурный картридж
4 Желтый картридж
5 Черный фотокартридж
80 Обслуживание устройства HP Photosmart
Если хотя бы одна из цветных полос имеет неправильную форму, светлее
на одной из сторон или содержит штрихи другого цвета, выполните следующие действия.
Рис. 11-2 Цветные полосы: неправильная форма или блеклый цвет полосы
Рис. 11-3 Цветные полосы: смешивающиеся цвета (в желтой полосе присутствуют пурпурные штрихи)
Проверьте приблизительные уровни чернил в картриджах. ◦Убедитесь, что с картриджа, соответствующего полосе с штрихами,
была снята оранжевая лента.
◦Установите картридж на место и убедитесь, что все картриджи
установлены правильно.
Печать и просмотр отчета о качестве печати 81
Обслуживание устройства
HP Photosmart
Глава 11
◦Очистите печатающую головку и повторно напечатайте эту страницу
диагностики.
◦Если очистка печатающей головки не устраняет эту проблему с
качеством печати, замените картридж, соответствующий полосе с штрихами.
Примечание. Если замена картриджа не устраняет данную
проблему с качеством печати, обратитесь в службу поддержки HP.
Если хотя бы на одной из цветных полос имеются равномерные белые
штрихи, выполните указанные ниже действия. ◦Если в строке 11 страницы диагностики указано PHA TTOE = 0,
выполните выравнивание принтера.
◦Если в строке 11 страницы диагностики указано другое значение или
выравнивание не помогло, выполните очистку печатающей головки.
Примечание. Если очистка печатающей головки не устраняет
данную проблему с качеством печати, обратитесь в службу поддержки HP.
3. Проверьте крупный текст над шаблонами выравнивания. Шрифт текста должен
быть четким и ясным.
Рис. 11-4 Область пробного текста: ожидаемые результаты
Если шрифт имеет зубчатые края, выполните выравнивание принтера и
повторите печать этой страницы диагностики.
Рис. 11-5 Область пробного текста: текст с зубчатыми краями
Если текст неравномерный и неровный с одной стороны, выполните очистку
печатающей головки и повторите печать этой страницы диагностики. Если этот дефект появился сразу после установки нового картриджа, он может быть устранен в течение дня с помощью процедур автоматического обслуживания устройства.
Рис. 11-6 Область пробного текста: неравномерное распределение
Обслуживание устройства
HP Photosmart
82 Обслуживание устройства HP Photosmart
чернил
Если текст смазан, убедитесь, что бумага не скручена, выполните очистку печатающей головки и повторите печать этой страницы диагностики.
Рис. 11-7 Область пробного текста: штрихи и смазывания
4. Проверьте шаблон выравнивания над цветными прямоугольниками. Линии
должны быть прямыми и четкими.
Рис. 11-8 Шаблон выравнивания: ожидаемые результаты
Если линии имеют ломаный вид, выполните выравнивание принтера и повторите печать этой страницы диагностики.
Рис. 11-9 Шаблон выравнивания: ломаные линии
Примечание. Если выравнивание принтера не устраняет данную
проблему с качеством печати, обратитесь в службу поддержки HP.
Если в отчете о качестве печати отсутствуют дефекты, система печати работает правильно. В замене расходных материалов и обслуживании устройства нет необходимости, так как все функционирует исправно. Если по-прежнему есть проблемы с качеством печати, проверьте также следующее.
Проверьте бумагу.
Проверьте параметры печати.
Убедитесь, что изображение имеет достаточное разрешение.
Если проблема
заключается в полосе у края распечатки, поверните изображение на 180 градусов с помощью либо программного обеспечения, установленного с устройством, либо другого приложения. На другом крае распечатки эта проблема может отсутствовать.
Печать и просмотр отчета о качестве печати 83
Обслуживание устройства
HP Photosmart
Глава 11
Обслуживание устройства
HP Photosmart
84 Обслуживание устройства HP Photosmart
12 Решение проблемы
Настоящий раздел содержит следующие темы:

Служба поддержки HP

Устранение неполадок при настройке
Устранение неполадок печати
Устранение неполадок с картой памяти
Устранение неполадок при сканировании
Устранение неполадок копирования
Ошибки
Служба поддержки HP
Поддержка HP по телефону Дополнительные варианты гарантии

Поддержка HP по телефону

Доступность и условия предоставления услуг технической поддержки по телефону зависят от устройства, страны/региона и языка.
Настоящий раздел содержит следующие темы:
Период поддержки по телефону Обращение по телефону
По истечении периода поддержки по телефону

Решение проблемы

Период поддержки по телефону
Поддержка по телефону предоставляется в течение одного года в странах Северной Америки, Азиатско-Тихоокеанского региона и Латинской Америки (включая Мексику). Информацию о периоде поддержки по телефону в Европе, Африке и на Ближнем Востоке см. на веб-узле по адресу: этом действуют стандартные тарифы телефонной компании.
Обращение по телефону
При обращении в службу технической поддержки HP по телефону находитесь рядом с компьютером и устройством. Заранее подготовьте следующую информацию.
Название продукта (HP Photosmart Premium C309 series)
Номер модели (находится рядом с областью доступа к картриджам)
www.hp.com/support. При
Решение проблемы 85
[[[[[
Решение проблемы
Глава 12
Серийный номер (находится сзади или внизу устройства).
Текст сообщений об ошибках.
Ответы на следующие вопросы.
◦Возникала ли эта ситуация раньше? ◦Можно ли воссоздать ее? ◦ Устанавливалось ли незадолго до этого новое оборудование или
программное обеспечение?
◦Не произошло ли перед этим других событий ( таких, как гроза, перемещение
устройства и т.д.)?
Список
support.
телефонных номеров службы поддержки см. в разделе www.hp.com/
По истечении периода поддержки по телефону
По истечении периода поддержки по телефону обслуживание предоставляется HP за дополнительную плату. Поддержка также доступна веб-узле технической поддержки HP по адресу: информации об обслуживании обратитесь к дилеру HP или в ближайший центр технической поддержки по телефону.
www.hp.com/support. Для получения дополнительной

Дополнительные варианты гарантии

За дополнительную плату для HP Photosmart можно приобрести планы обслуживания с расширенными сроками действия. На веб-сайте по адресу
www.hp.com/support выберите страну/регион и язык, затем найдите в области
обслуживания и гарантийных обязательств информацию о расширенных программах обслуживания.

Устранение неполадок при настройке

Этот раздел содержит информацию об устранении неполадок при подготовке устройства к работе.
Причиной возникновения многих проблем является подключение устройства к
86 Решение проблемы
компьютеру с помощью кабеля USB перед установкой программного обеспечения
устройства на компьютере. Если устройство было подключено к компьютеру до появления запроса на экране установки программного обеспечения, необходимо выполнить указанные ниже действия.
Устранение распространенных неполадок при настройке
1. Отсоедините кабель USB от компьютера.
2. Удалите программное обеспечение (если оно уже установлено).
Дополнительную информацию см. в разделе "Удаление и повторная установка
программного обеспечения" на стр. 92.
3. Перезагрузите компьютер.
4. Выключите устройство, подождите одну минуту, затем снова включите.
5. Переустановите программное обеспечение HP Photosmart.
Внимание Не подключайте кабель USB к компьютеру, пока соответствующее
указание не отобразится на экране установки программного обеспечения.
Настоящий раздел содержит следующие темы:
Устройство не включается После настройки устройство не печатает
В меню на дисплее панели управления неправильно отображаются размеры
На дисплее отображается неправильный язык
Не отображается экран регистрации
Удаление и повторная установка программного обеспечения

Устройство не включается

Если после включения устройства индикаторы не светятся, нет шума и перемещения каретки, используйте следующие решения.
Решение 1. Проверьте кабель питания Решение 2. Перезагрузите устройство
Решение 3. Нажмите кнопку Вкл медленнее
Решение 4. Обратитесь в HP для замены блока питания
Решение 5. Обратитесь в службу поддержки HP
Решение проблемы
Решение 1. Проверьте кабель питания
Решение:
Убедитесь, что используется кабель питания, прилагаемый к устройству.
Убедитесь, что кабель питания надежно подсоединен к устройству и
адаптеру питания. Подключите кабель питания к электрической розетке или сетевому фильтру.
Устранение неполадок при настройке 87
Решение проблемы
Глава 12
1 Разъем питания
2 Кабель и адаптер питания
3 Розетка
Если используется сетевой фильтр, убедитесь, что он включен. Либо
подключите устройство непосредственно к розетке.
Проверьте исправность розетки. Для этого подключите к ней заведомо
исправное устройство и убедитесь, что оно работает. В противном случае розетка может быть неисправна.
При подсоединении устройства к розетке с переключателем убедитесь, что
он включен. Если он включен,
но устройство не работает, причиной
неполадок может быть розетка.
Причина: Возникла проблема, связанная с кабелем питания или блоком питания.
Если это не помогло, используйте следующее решение.
Решение 2. Перезагрузите устройство
Решение: Выключите устройство, а затем отсоедините кабель питания от
сети. Снова подключите кабель питания к розетке, а затем нажмите кнопку
Вкл, чтобы включить устройство.
Причина: Устройство обнаружило ошибку.
Если это не помогло, используйте следующее решение.
Решение 3. Нажмите кнопку Вкл медленнее
Решение: Устройство может не среагировать, если нажать кнопку Вкл
слишком быстро. Нажмите кнопку Вкл один раз. Процесс включения может занять несколько минут. Если в это время нажать кнопку Вкл еще раз, устройство выключится.
88 Решение проблемы
Внимание Если устройство по-прежнему не включается, возможно, оно
неисправно. Отсоедините устройство от розетки.
Обратитесь в службу технической поддержки HP.
См. информацию по адресу:
www.hp.com/support. При появлении запроса
выберите соответствующую страну/регион и щелкните ссылку Связь с HP для получения информации об обращении в службу технической поддержки.
Причина: Кнопка Вкл была нажата слишком быстро.
Если это не помогло, используйте следующее решение.
Решение 4. Обратитесь в HP для замены блока питания
Решение: Обратитесь в службу технической поддержки HP для запроса
источника питания для устройства.
См. информацию по адресу:
www.hp.com/support.
При необходимости выберите страну/регион, а затем щелкните Связь с HP для получения информации об обращении в службу технической поддержки.
Причина: Блок питания не предназначен для использования с данным устройством.
Если это не помогло, используйте следующее решение.
Решение проблемы
Решение 5. Обратитесь в службу поддержки HP
Решение: Если выполнены все действия, описанные в предыдущих разделах,
а проблема остается, обратитесь в службу технической поддержки HP.
См. информацию по адресу:
www.hp.com/support.
При необходимости выберите страну/регион, а затем щелкните ссылку Связь с HP для получения информации об обращении в службу технической
поддержки.
Причина: Может потребоваться помощь для обеспечения правильной работы устройства или программы.

После настройки устройство не печатает

Для устранения проблемы воспользуйтесь следующими решениями. Решения приведены в порядке убывания вероятности. Если первое решение не помогло устранить проблему, используйте оставшиеся решения до устранения проблемы.
Решение 1. Нажмите кнопку Вкл, чтобы включить устройство Решение 2. Выберите устройство в качестве принтера по умолчанию
Решение 3. Проверьте соединение между компьютером и устройством
Устранение неполадок при настройке 89
Решение проблемы
Глава 12
Решение 1. Нажмите кнопку Вкл, чтобы включить устройство
Решение: Посмотрите на дисплей устройства. Если изображение на дисплее
отсутствует и кнопка Вкл не светится, то устройство выключено. Убедитесь, что кабель питания надежно подключен к устройству и электрической розетке. Нажмите кнопку Вкл, чтобы включить устройство.
Причина: Возможно, устройство не было включено.
Если это не помогло,
используйте следующее решение.
Решение 2. Выберите устройство в качестве принтера по умолчанию
Решение: Ознакомьтесь с документацией компьютера, чтобы выбрать
устройство в качестве принтера по умолчанию.
Причина: Задание на печать было отправлено на принтер по умолчанию, но данное устройство не является принтером по умолчанию.
Если это не помогло, используйте следующее решение.
Решение 3. Проверьте соединение между компьютером и устройством
Решение: Проверьте подключение устройства к компьютеру. Убедитесь, что
кабель USB правильно подключен к порту USB на задней панели устройства. Убедитесь, что другой конец кабеля USB подключен к порту USB на компьютере. После правильного подключения кабеля выключите устройство и снова включите его. Если устройство подсоединено к компьютеру с помощью соединения Bluetooth либо
проводного или беспроводного соединения,
проверьте, что соответствующие соединения активны и устройство включено.
Дополнительную информацию о настройке устройства и его подключении к компьютеру см. в руководстве с инструкциями по установке, прилагаемом к устройству.
Причина: Отсутствует соединение между компьютером и устройством.
90 Решение проблемы
Если это не помогло, используйте следующее решение.
В меню на дисплее панели управления неправильно отображаются размеры
Решение: Измените параметр страны/региона.
Как настроить страну/регион
1. На начальном экране коснитесь стрелки вправо для просмотра
дополнительных параметров.
2. Коснитесь Настройка.
3. Коснитесь Предпочтения.
4. Коснитесь Задать страну/регион.
5. Касайтесь стрелки вниз для прокрутки списка стран/регионов. При
появлении требуемой страны/региона коснитесь ее или его.
6. При появлении запроса коснитесь Да, чтобы подтвердить выбор.
Причина: Возможно, при настройке устройства была неправильно выбрана
страна/регион. Выбранная страна/регион определяет размеры бумаги, отображаемые на дисплее
.
Решение проблемы
На дисплее отображается неправильный язык
Решение: Измените настройку языка.
Как выбрать язык
1. На начальном экране коснитесь стрелки вправо для просмотра
дополнительных параметров.
2. Коснитесь Настройка.
3. Коснитесь Предпочтения.
4. Коснитесь Задать язык.
5. Касайтесь стрелки вниз для прокрутки списка языков. При появлении
требуемого языка коснитесь его.
6. При появлении запроса коснитесь Да, чтобы подтвердить выбор.
Устранение неполадок при настройке 91
Глава 12
Причина: Возможно, при настройке устройства был неправильно выбран язык.
Решение проблемы
Не отображается экран регистрации
Решение: Можно получить доступ к экрану регистрации (Зарегистрироваться сейчас) с помощью панели задач Windows, щелкнув Пуск, выбрав Программы или Все программы, HP, Photosmart Premium C309 series, Регистрация продукта.
Причина: Экран регистрации изделия не запускается автоматически.

Удаление и повторная установка программного обеспечения

Если процедура установки не завершена или кабель USB был подключен к компьютеру до появления соответствующего приглашения программы установки, возможно, потребуется удалить программное обеспечение, а затем установить его заново. Не удаляйте файлы программного обеспечения устройства HP Photosmart с компьютера вручную. Используйте программу удаления, которая была установлена вместе с программным обеспечением устройства HP Photosmart.
Удаление и повторная установка программного
1. Отсоедините устройство от компьютера.
2. На панели задач Windows щелкните Пуск, Настройка, Панель управления
(или сразу Панель управления).
3. Дважды щелкните Установка и удаление программ (или щелкните Удалить
программу).
4. Выберите Драйвер программного обеспечения HP Photosmart All-in-One,
затем щелкните Изменить/Удалить. Следуйте инструкциям на экране.
5. Перезагрузите компьютер.
обеспечения
Примечание. Перед перезагрузкой убедитесь, что устройство
отсоединено от компьютера. Не подключайте устройство к компьютеру до завершения установки программного обеспечения.
6. Вставьте компакт-диск в дисковод CD-ROM на компьютере и запустите
программу установки.
Примечание. Если программа установки не запускается, найдите на
компакт-диске файл setup.exe и дважды щелкните его.
Примечание. Если компакт-диск с программой установки более
недоступен, программное обеспечение можно загрузить по адресу
www.hp.com/support.
7. Следуйте инструкциям на экране и инструкциям по установке, которые
прилагаются к устройству.
После завершения установки программного обеспечения в системной области панели задач Windows появится значок Контроль цифровой обработки
изображений НР.
92 Решение проблемы

Устранение неполадок печати

Для устранения проблемы воспользуйтесь следующими решениями. Решения приведены в порядке убывания вероятности. Если первое решение не помогло устранить проблему, используйте оставшиеся решения до устранения проблемы.
Проверьте картриджи Проверьте бумагу
Проверьте устройство
Проверьте параметры печати
Перезапустите устройство
Обратитесь в службу поддержки HP

Проверьте картриджи

Для устранения проблемы воспользуйтесь следующими решениями. Решения приведены в порядке убывания вероятности. Если первое решение не помогло устранить проблему, используйте оставшиеся решения до устранения проблемы.
Убедитесь, что используются оригинальные картриджи HP Проверьте уровень чернил
Убедитесь, что используются оригинальные картриджи HP
Решение: Убедитесь, что используются оригинальные картриджи HP.
HP рекомендует использовать оригинальные картриджи HP. Оригинальные картриджи HP предназначены для принтеров HP и протестированы с ними для обеспечения неизменно высокого качества печати.
Решение проблемы
Устранение неполадок печати 93
Решение проблемы
Глава 12
Примечание. HP не гарантирует качество и надежность расходных
материалов других производителей (не HP). Гарантия не распространяется на обслуживание и ремонт устройства в связи с использованием расходных материалов другого производителя (не HP).
Если эти картриджи были приобретены как подлинные картриджи HP, см. информацию по адресу:
www.hp.com/go/anticounterfeit
Причина: Использовались картриджи другого поставщика (не HP).
Проверьте уровень чернил
Решение: Проверьте приблизительные уровни чернил в картриджах.
Примечание. Предупреждения и индикаторы уровней чернил
предоставляют приблизительные значения, предназначенные только для планирования. При получении сообщения о низком уровне чернил подготовьте для замены новый картридж, чтобы избежать возможных задержек при печати. Картридж можно заменить, когда качество печати станет неприемлемым.
Дополнительную информацию см. в следующих разделах.
"
Проверка приблизительного уровня чернил" на стр. 75
Причина: Возможно, в картриджах мало чернил.

Проверьте бумагу

Для устранения проблемы воспользуйтесь следующими решениями. Решения приведены в порядке убывания вероятности. Если первое решение не помогло устранить проблему, используйте оставшиеся решения до устранения проблемы.
Используйте бумагу подходящего типа Загрузите материалы правильно
Используйте бумагу подходящего типа
Решение: HP рекомендует использовать бумагу HP или другого типа, который
подходит для устройства. Загружайте одновременно только бумагу одного типа.
Убедитесь, что печать выполняется на ровной бумаге. Для достижения наилучших результатов при печати изображений пользуйтесь фотобумагой HP улучшенного качества.
Причина: Неправильный тип бумаги или в лоток загружена бумага различных типов.
94 Решение проблемы
Загрузите материалы правильно
Решение: Извлеките стопку бумаги из входного лотка, снова загрузите бумагу
и придвиньте направляющую вплотную к стопке бумаги.
Подробнее см:
"
Загрузка бумаги" на стр. 14
Причина: Направляющие бумаги были расположены неправильно.

Проверьте устройство

Для устранения проблемы воспользуйтесь следующими решениями. Решения приведены в порядке убывания вероятности. Если первое решение не помогло устранить проблему, используйте оставшиеся решения до устранения проблемы.
Выполните выравнивание принтера Выполните очистку печатающей головки
Выполните выравнивание принтера
Решение: Выравнивание принтера помогает обеспечить максимальное
качество печати.
Выравнивание принтера в программе HP Photosmart
1. Загрузите белую чистую бумагу формата Letter, A4 или Legal во входной
лоток.
2. В программе Центр решений HP выберите Параметры.
3. В области Параметры печати выберите Панель инструментов
принтера.
Решение проблемы
Примечание. Окно Панель инструментов принтера можно также
открыть из диалогового окна Свойства печати. В диалоговом окне Свойства печати выберите вкладку Параметры, а затем выберите Службы принтера.
Появится окно Панель инструментов принтера.
4. Выберите вкладку Службы устройства.
5. Выберите Выравнивание принтера.
Устройство распечатает тестовую страницу, выполнит юстировку печатающей головки и калибровку принтера. Эту страницу можно выбросить.
Причина: Необходимо выполнить выравнивание принтера.
Устранение неполадок печати 95
Глава 12
Выполните очистку печатающей головки
Решение: Если предыдущие решения не помогли устранить проблему,
очистите печатающую головку.
Решение проблемы
Очистка печатающей головки с помощью программы HP Photosmart
1. Загрузите в основной входной лоток чистую обычную белую бумагу
формата Letter, A4 или Legal.
2. В программе Центр решений HP выберите Параметры.
3. В области Параметры печати выберите Панель инструментов
принтера.
Примечание. Окно Панель инструментов принтера можно также
открыть из диалогового окна Свойства печати. В диалоговом окне Свойства печати выберите вкладку Параметры, а затем выберите Службы принтера.
Появится окно Панель инструментов принтера.
4. Выберите вкладку Службы устройства.
5. Выберите Очистка печатающих головок.
6. Следуйте инструкциям до получения распечатки приемлемого качества, а
затем щелкните Готово. Предусмотрено два этапа очистки. Каждый этап занимает около двух минут
и для него необходим один лист бумаги и большое количество чернил. После каждого этапа проверяйте качество
печати. Приступайте к следующему этапу очистки только в том случае, если качество печати неудовлетворительно.
Если после выполнения обоих этапов очистки качество печати остается низким, выполните выравнивание принтера. Если после выравнивания принтера и очистки печатающей головки по-прежнему остаются проблемы с качеством печати, обратитесь в службу технической поддержки HP.
После очистки печатающей головки напечатайте отчет
о качестве печати. Проверьте отчет о качестве печати, чтобы определить, остается ли проблема качества печати.
Подробнее см:
"
Печать и просмотр отчета о качестве печати" на стр. 79
Причина: Требовалось выполнить очистку печатающей головки.
96 Решение проблемы
Проверьте параметры печати
Решение: Попробуйте выполнить указанные ниже действия.
Проверьте параметры печати и убедитесь, что параметры цвета настроены
правильно. Например, для документов должен использоваться режим печати в оттенках серого. Также проверьте, установлены ли дополнительные
параметры цвета, например насыщенность, яркость или цветовой тон, изменяющие вид цветов.
Проверьте параметры качества печати и убедитесь, что
они подходят для
типа бумаги, загруженной в устройство. Возможно, потребуется выбрать более низкое качество печати, если цвета
на распечатке накладываются друг на друга. Либо выберите более высокое качество, если выполняется печать высококачественных фотографий и в лоток для бумаги загружена фотобумага HP улучшенного качества. Информацию об использовании режима «Максимум dpi» см. в разделе
"
Печать в режиме Максимум dpi" на стр. 36.
Убедитесь, что значения полей для документа не превышают области,
доступной для печати на устройстве.
Изменение скорости или качества печати
1. Убедитесь, что во входной лоток загружена бумага.
2. В меню Файл используемого приложения выберите Печать.
3. Убедитесь, что устройство выбрано в качестве принтера.
4. Нажмите кнопку, с помощью которой открывается
диалоговое окно
Свойства.
В зависимости от используемого программного приложения эта кнопка может называться Свойства, Параметры, Настройка принтера, Принтер или Предпочтения.
5. Перейдите на вкладку Features (Функции).
6. В списке Paper Type (Тип бумаги) выберите тип бумаги, загруженной в
принтер.
7. В списке Print Quality (Качество печати) выберите требуемое значение
качества печати.
Решение проблемы
Примечание. Чтобы выяснить, с каким разрешением будет
выполняться печать (зависит от выбранных типа бумаги и качества печати), щелкните Resolution (Разрешение).
Устранение неполадок печати 97
Loading...