Перед подключением устройства HP Photosmart к сети убедитесь в наличии всех
необходимых материалов.
Действующая сеть с маршрутизатором, коммутатором или концентратором с
портом Ethernet.
Кабель CAT-5 Ethernet.
По внешнему виду стандартный кабель Ethernet не отличается от обычного
телефонного кабеля, однако, эти кабели не являются одинаковыми. Они
используют различное количество проводов и имеют разные разъемы.
Кабель Ethernet имеет более широкий и толстый разъем (также называется
RJ-45) с 8 контактами. Разъемтелефонногокабеляимеетот 2 до 6 контактов.
Настольныйкомпьютерилиноутбуквтойже
Примечание. Устройство HP Photosmart поддерживаетсети с
автосогласованием скорости 10/100 Mbps.
Подключениеаппарата HP Photosmart ксети
1. Извлеките желтую заглушку из разъема сзади аппарата HP Photosmart.
Завершение настройки HP Photosmart5
сети.
Завершениенастройки
HP Photosmart
Глава 2
2. Подсоедините кабель Ethernet к порту Ethernet на задней панели HP Photosmart.
3. Подключите другой конец кабеля Ethernet к свободному порту
маршрутизатора Ethernet или коммутатора.
Завершениенастройки
HP Photosmart
4. После подключения аппарата HP Photosmart к сети переходите к установке
Беспроводная без маршрутизатора (прямое соединение)
Используйте этот раздел, если требуется подключить устройство HP Photosmart к
компьютеру, способному поддерживать беспроводное соединение, без
использования беспроводного маршрутизатора или точки доступа.
Завершение настройки
Подключить устройство HP Photosmart к компьютеру с помощью беспроводного
прямого соединения можно двумя способами. После установки соединения можно
установить программное обеспечение HP Photosmart.
HP Photosmart
▲ Включите беспроводную связь на устройстве HP Photosmart и на компьютере.
На компьютере подключитесь к сетевому имени (SSID) hpsetup. Это сеть с
прямым соединением по умолчанию, создаваемая устройством HP Photosmart.
Если устройство HP Photosmart ранее было настроено для работы в другой
сети, с помощью Restore Network Defaults (Восстановить параметры сети)
восстановите профиль hpsetup с параметрами прямого соединения по
умолчанию.
ИЛИ
▲ На компьютере используйте профиль сети с прямым соединением для
подключения к устройству. Если на компьютере не настроен сетевой профиль
для прямого соединения, обратитесь к справке операционной системы
компьютера для создания профиля сети с прямым соединением на
После создания сетевого профиля для прямого соединения запустите WirelessSetup Wizard (Установка беспроводных устройств) из меню Network (Сеть)
устройства HP Photosmart и выберите сетевой профиль для прямого
соединения, созданный на компьютере.
8Завершение настройки HP Photosmart
компьютере.
Примечание. Прямое соединение (ad hoc) можно использовать, если
отсутствуют беспроводной маршрутизатор и точка доступа, но на компьютере
имеется беспроводной интерфейс. Однако использование прямого соединения
приведет к снижению уровня сетевой безопасности и возможному снижению
производительности по сравнению с инфраструктурным соединением с
использованием беспроводного маршрутизатора или точки доступа.
Для подключения устройства HP Photosmart с помощью специального
беспроводного соединения на компьютере должны быть установлены адаптер
беспроводной связи и специальный профиль.
Создание сетевого профиля
Примечание. Устройство поставляется с сетевым профилем. По умолчанию
в качестве сетевого имени (SSID) используется hpsetup. Однако в целях
безопасности и конфиденциальности HP рекомендует создать новый сетевой
профиль на компьютере, как описано в этом разделе.
1. В окне Control Panel (Панель управления) дважды щелкните значок Network
Connections (Сетевыеподключения).
2. В окне Network Connections (Сетевые подключения) щелкните правой кнопкой
мыши значок Wireless Network Connection (Беспроводное сетевое
соединение). Если в раскрывающемся меню доступна команда Enable
(Включить), выберите ее. Если в меню есть команда Disable (Отключить),
значит беспроводное соединение уже включено.
4. Перейдите на вкладку Wireless Networks (Беспроводные сети).
5. Пометьте опцию Use Windows to configure my wireless network settings
(Использоватьдляконфигурациибеспроводнойсети).
6. Щелкните Add (Добавить) ивыполнитеследующее.
а. В диалоговом окне Network name (SSID) (Сетевое имя (SSID)) введите
уникальное сетевое имя по собственному выбору.
Примечание. Сетевое имявводится с учетом регистра, поэтому важно
помнить верхний и нижний регистры букв.
б. Если показан список Network Authentication (Проверка подлинности сети),
выберите Open (Открыть). В противном случае переходите к следующему
пункту.
в. Всписке Шифрование данных выберитеWEP.
Примечание. Можно создать сеть без использования ключа WEP.
Однако HP рекомендует использовать ключ WEP для обеспечения
безопасности сети.
г. Убедитесь, что опция The key is provided for me automatically (Ключ
предоставлен автоматически) не помечена. В противном случае снимите
пометку.
Добавление HP Photosmart к сети9
Завершениенастройки
HP Photosmart
Глава 2
д. В поле Network key (Ключ сети) введите ключ WEP, содержащий ровно 5
или ровно 13 алфавитно-цифровых символов (ASCII). Например, можно
ввести 5 символов - ABCDE или 12345 либо 13 - ABCDEF1234567. Значения
12345 и ABCDE приведены в качестве примера. Выберите для пароля свою
комбинацию символов.
Для ключа WEP можно также использовать шестнадцатиричные символы
Запустится Wireless Setup Wizard (Установка беспроводных устройств).
Программа выполнит поиск доступных сетей, а затем отобразит список
обнаруженных сетевых имен (SSID). Сети инфраструктуры будут показаны в
верхней части списка, далее будут перечислены доступные сети с прямым
соединением. При этом сначала показаны
сети с более сильным сигналом, а
затем — с более слабым.
4. Найдите надисплееимясети, созданноенакомпьютере (например,
Mynetwork).
5. Выделите имясети с помощьюкнопоксострелками, азатемнажмитеOK.
Если сетевое имя найдено и выбрано, переходите к п. 6.
Если в списке отсутствует имя нужной сети
а. Выберите Введите
новое сетевое имя (SSID).
Появится визуальная клавиатура.
б. Введите имя сети (SSID). С помощью кнопок со стрелками на панели
управления выделите букву или цифру на визуальной клавиатуре, а затем
нажмите кнопку OK, чтобы выбрать ее.
Примечание. Необходимо точно ввестисимволысучетомрегистра
в. Послевводанового SSID спомощьюкнопоксострелкамивыделите
Готово навизуальнойклавиатуреинажмитеOK.
Совет Если устройству не удается обнаружить сеть с введенным
сетевым именем, будет показано предупреждение. Переместите
устройство ближе к компьютеру и попробуйте снова запустить мастер
настройки беспроводной связи для автоматического поиска сети.
г. Нажимайте кнопку со стрелкой вниз до тех пор, пока не будет выделен
элемент Ad Hoc, затем нажмите OK.
д. Нажимайтекнопкусострелкойвниз, пока не будет выделен параметр Да, в
сети используется шифрование WEP, затемнажмите OK. Отобразится
визуальная клавиатура.
Если шифрование WEP не требуется, нажимайте кнопку со стрелкой вниз,
пока не будет
выделенпараметр Нет, всетинеиспользуется
шифрование, затемнажмитеOK. Переходитекшагу 7.
Добавление HP Photosmart к сети11
Завершениенастройки
HP Photosmart
Глава 2
6. При появлении соответствующего приглашения введите ключ WEP. В
противном случае переходите к п. 7.
а. С помощью кнопок со стрелками выделите букву или цифру на визуальной
клавиатуре, а затем нажмите кнопку OK, чтобы выбрать ее.
Примечание. Необходимо точно ввести символы с учетом регистра
б. После ввода ключа WEP с помощью кнопок со стрелками выделите на
визуальной клавиатуре Готово.
7. Снова нажмите кнопку OK для подтверждения.
Устройство попытается подключиться к сети SSID. Если появляется сообщение
о вводе неверного ключа WEP, проверьте ключ, записанный для новой сети,
исправьте его и повторите попытку.
8. После подключения устройства к сети переходите к установке
программного
обеспечениянакомпьютер.
Примечание. После установкибеспроводногосоединения (спомощью
мастера настройки беспроводной связи) можно распечатать отчет по
тестированию беспроводной сети. Это поможет распознать вероятные
проблемы настройки сети, которые могут появиться в дальнейшем.
Установка программного обеспечения для сетевого соединения
Используйте этот раздел для установки программного обеспечения HP Photosmart
Завершениенастройки
HP Photosmart
12Завершение настройки HP Photosmart
на подключенном к сети компьютере. Перед установкой программного обеспечения
убедитесь, что устройство HP Photosmart подключено к сети.
Примечание. Если компьютернастроендляподключения к различным
сетевым устройствам, перед установкой программного обеспечения
подключите эти устройства к компьютеру. В противном случае программа
установки HP Photosmart может использовать одну из зарезервированных букв,
и доступ к какому-либо сетевому устройству на компьютере будет невозможен.
Примечание. Процедура установкиможетзаниматьот 20 до 45 минут в
зависимости от операционной системы, количества свободного места и
тактовой частоты процессора.
Установкапрограммногообеспечения HP Photosmart для Windows
1. Завершите работу всех используемых приложений, а также антивирусных
программ.
2. Вставьте прилагаемый к устройствукомпакт-дискдля Windows вдисководна
компьютере и следуйте инструкциям на экране.
3. Если отобразится диалоговоеокнобрандмауэра, следуйтеинструкциям. Если
появляются всплывающие сообщения брандмауэра, всегда необходимо
принимать или разрешать выполнение запрашиваемых действий.
4. В экране Типподключения выберите Посети и щелкните Далее.
Во время поиска устройства в сети будет показано окно Поиск.
5. На экране Обнаруженпринтер проверьте правильность описания принтера.
Есливсетинайденонесколькопринтеров, будетпоказанэкран Обнаружены
принтеры. Выберитеустройство, к которому требуется подключиться.
6. Следуйте инструкциям по установке программного
После установки программного обеспечения устройство готово к работе.
7. Если накомпьютере было отключено антивирусное программноеобеспечение,
запустите его снова.
8. Для проверкисетевогосоединенияперейдите к компьютеру и распечатайте
отчет самопроверки на устройстве.
Установка соединения Bluetooth
Соединение Bluetooth позволяет быстро и просто печатать изображения с
компьютера с интерфейсом Bluetooth без использования кабеля. Соединение
Bluetooth обеспечивает доступ к многим функциям печати, доступным и при
соединении USB. Например, можно проверить состояние принтера, а также
примерный уровень оставшихся в картриджах чернил.
Примечание. Единственная функция программного обеспечения, доступная
при соединении Bluetooth, это печать. Невозможно выполнить сканирование и
копирование с помощью программного обеспечения при использовании
соединения Bluetooth.
обеспечения.
Для подключения HP Photosmart на компьютере должна быть установлена ОС
Windows Vista или Windows XP и набор протоколов Microsoft Bluetooth
Widcomm Bluetooth
®
. Накомпьютереможетбытьустановленинаборпротоколов
®
или
Microsoft, и набор протоколов Widcomm, нодляподключенияустройстваиспользуетсятолькоодинизних.
•Набор протоколов Microsoft. Еслииспользуется ОС Windows XP Service Pack
2, значитнакомпьютереустановленнаборпротоколов Microsoft Bluetooth
®
.
Набор протоколов Microsoft позволяет установить внешний адаптер Bluetooth
автоматически. Если адаптер Bluetooth® поддерживает набор протоколов
Microsoft, но не устанавливается автоматически, значит на компьютере
отсутствует набор протоколов Microsoft. Информацию о поддержке набора
протоколов Microsoft см. в документации, прилагаемой к адаптеру Bluetooth
•Набор протоколов Widcomm. Для компьютеров HP со встроенным
адаптером Bluetooth
®
илисустановленнымадаптером HP bt450 установлен
®
.
набор протоколов Widcomm. При подключении адаптера HP bt450 к
компьютеру HP он будет установлен автоматически с использованием набора
протоколов Widcomm.
Для подключения устройства HP Photosmart к сети Bluetooth потребуется
следующее.
Устройствосфункцией Bluetooth с HCRP- или SPP-совместимымпрофилем
Некоторые устройства Bluetooth изменяют адреса устройств при взаимодействии
друг с другом, поэтому может также возникнуть необходимость найти адрес
устройства HP Photosmart для установки соединения.
Определениеадресаустройства
1. Нажмите Настройка.
2. Нажимайте кнопку со стрелкой вниз до тех пор, пока не будет выделен элемент
Bluetooth Menu (Меню Bluetooth), затемнажмите OK.
Примечание. Требуется включить Bluetooth Radio (Связь Bluetooth),
чтобы в меню Bluetooth Menu (Меню Bluetooth) отображались параметры
Bluetooth.
3. Нажимайте кнопку со стрелкой вниз до тех пор, пока не будет выделен элемент
Device Address (Адресустройства), затемнажмите OK.
Отображается Device Address (Адрес устройства) с доступом только для
чтения.
4. Запомните или запишите адрес устройства. Он может понадобиться позднее.
Установка и печать с помощью набора протоколов Microsoft.
1. Убедитесь, что на компьютере установлено программное
обеспечение
устройства.
Примечание. При установке программного обеспечения устанавливается
Завершение настройки
драйвер принтера для соединения Bluetooth
обеспечение уже установлено, его не требуется переустанавливать. Если
для аппарата HP Photosmart необходимо одновременно использовать
HP Photosmart
соединения USB и Bluetooth
Дополнительную информацию см. в руководстве по установке. Но если
USB-соединение не требуется, выберите на экране Типподключения
вариант Напрямуюккомпьютеру. Кроме того, на экране Подключите
устройство установитефлажок Если сейчас нельзя подключить
устройство... внижнейчастиэкрана.
2. Если накомпьютереиспользуетсявнешнийадаптер Bluetooth®, включите
компьютер, а затем подключите адаптер Bluetooth
Если используется ОС Windows XP Service Pack 2 или Windows Vista,
драйверы Bluetooth
предложено выбрать профиль Bluetooth
Если компьютер оснащен встроенным адаптером Bluetooth
компьютер включен.
3. На панелизадач Windows нажмитекнопку Пуск, азатемщелкните Принтеры
и факсы (илищелкните Панель управления, а затем Принтеры).
4. Щелкните Установкапринтера.
5. Нажмите Далее, затем выберите Принтер Bluetooth.
14Завершениенастройки HP Photosmart
®
. Еслипрограммное
®
, сначаланастройте USB-соединение.
®
кпорту USB компьютера.
®
будутустановленыавтоматически. Еслибудет
®
, выберитеHCRP.
®
, убедитесь, что
6. Для завершения установки следуйте инструкциям на экране.
7. Для печати используйте стандартную процедуру.
Установка и печать с помощью набора протоколов Widcomm
1. Убедитесь, что на компьютере установлено программное обеспечение
HP Photosmart.
Примечание. При установкепрограммногообеспеченияустанавливается
драйверпринтерадлясоединения Bluetooth
®
. Еслипрограммное
обеспечение уже установлено, его не требуется переустанавливать. Если
для аппарата HP Photosmart необходимо одновременно использовать
соединения USB и Bluetooth
вариант Напрямую к компьютеру. Крометого, наэкране Подключите
устройство установитефлажок Если сейчас нельзя подключить
устройство... внижнейчастиэкрана.
2. Нажмите значок Мои устройства Bluetoothнарабочемстолеилипанели
задач.
3. Нажмите Просмотрдоступныхустройств.
4. После обнаружения доступных принтеров дважды нажмите имя аппарата
HP Photosmart, чтобы завершить установку.
5. Для печатииспользуйтестандартнуюпроцедуру.
Настройка HP Photosmart для работы с факсами
Прежде чем приступить к настройке HP Photosmart для работы с факсами,
определите тип телефонной системы, используемый в стране/регионе. Инструкции
Настройка HP Photosmart для работы с факсами15
Завершениенастройки
HP Photosmart
Глава 2
по настройке HP Photosmart для работы с факсами отличаются для
последовательных и параллельных телефонных систем.
•Если ваша страна/регион не указаны в приведенной ниже таблице, вероятно,
используется последовательная телефонная система. В последовательных
телефонных системах тип разъемов общей аппаратуры телефонной связи
(модемов, телефонов и автоответчиков) не позволят физически подключить их
к порту 2-EXT устройства HP Photosmart. Вместо этого
вся аппаратура должна
быть подключена к телефонной розетке.
Примечание. В некоторых странах/регионах, в которых используются
последовательные телефонные системы, телефонный кабель,
поставляемый с аппаратом HP Photosmart, может содержать
дополнительную прикрепленную розетку. Это позволяет подключать другие
устройства дальней связи к настенной розетке, к которой подключен
аппарат HP Photosmart.
•Если страна/регион указаны в приведенной ниже таблице, скорее всего
используется параллельная телефонная система. В параллельных
телефонных системах можно подключить общую аппаратуру телефонной связи
к телефонной линии с помощью порта 2-EXT на задней панели HP Photosmart.
Примечание. Если используется параллельная телефонная система, HP
рекомендует использовать прилагаемый к HP Photosmart двухпроводной
телефонный кабель для подключения HP Photosmart к телефонной розетке.
Табл. 2-1 Страны/регионы с параллельной телефонной системой
АргентинаАвстралияБразилия
Завершениенастройки
HP Photosmart
КанадаЧилиКитай
КолумбияГрецияИндия
ИндонезияИрландияЯпония
КореяЛатинская АмерикаМалайзия
МексикаФилиппиныПольша
ПортугалияРоссияСаудовская Аравия
СингапурИспанияТайвань
ТаиландСШАВенесуэла
Вьетнам
16Завершение настройки HP Photosmart
Если тип используемой телефонной системы неизвестен (параллельная или
последовательная), обратитесь в телефонную компанию.
Для настройки устройства HP Photosmart для отправки и получения факсов
см. следующие разделы.
•"
Выбор варианта установки факса, подходящего для дома или офиса"
на стр. 17
•"
Выбор варианта настройки факса" на стр. 19
Дополнительная информация о факсе" на стр. 38
•"
Выбор варианта установки факса, подходящего для дома или офиса
Для успешной работы с факсами необходимо знать, какое оборудование и службы
(если есть) используются на телефонной линии, к которой подключено
устройство HP Photosmart. Это важно знать, так как, возможно, потребуется
подсоединить отдельные виды имеющегося офисного оборудования
непосредственно к устройству HP Photosmart, а также изменить некоторые
параметры факса.
Чтобы определить наиболее подходящий способ установки устройства
HP Photosmart дома или в
разделе, и запишите свои ответы. Затем, используя таблицу в следующем разделе
и свои ответы, выберите рекомендуемый вариант установки.
На следующие вопросы следует отвечать именно в том порядке, в котором они
приводятся.
1. Пользуетесь ли вы цифровой абонентской линией (DSL), предоставленной
телефоннойкомпанией? (Внекоторыхстранах/регионах DSL называется
ADSL.)
Да, DSL используется.
Нет.
Если вы ответили "Да", переходите к разделу "
устройства HP Photosmart при использовании DSL" на стр. 21. На другие
вопросы отвечать не требуется.
Если ответ "Нет", продолжайте отвечать на вопросы.
2. Используется ли мини-АТСилисистема ISDN?
Если вы ответили "Да", переходите к разделу "
HP Photosmart при использовании мини-АТС или линии ISDN" на стр. 22. На
другие вопросы отвечать не требуется.
Если ответ "Нет", продолжайте отвечать на вопросы.
3. Имеется ли подписка на службу отличительного звонка, предоставляемую
телефонной компанией, которая назначает разные типы сигнала вызова для
разных номеров телефонов?
Да, отличительныезвонкииспользуются.
Нет.
Если вы ответили "Да", переходите к разделу "
линии для факса и службы отличительного звонка" на стр. 23. На другие
вопросы отвечать не требуется.
Если ответ "Нет", продолжайте отвечать на вопросы.
офисе, сначала прочтите вопросы, приведенные в этом
Вариант Б. Установка
Установка устройства
Вариант Г. Использование одной
Завершениенастройки
HP Photosmart
Настройка HP Photosmart для работы с факсами17
Глава 2
Вы не уверены, что у вас имеется возможность использования отличительного
звонка? Многие телефонные компании предоставляют услугу условного звонка,
которая позволяет использовать несколько телефонных номеров на одной
телефонной линии.
При подписке на эту службу каждый номер телефона будет иметь собственный
тип сигнала вызова. Например, можно задать одиночные, двойные и тройные
звонки для различных номеров
. Для одного телефонного номера можно
назначить один звонок для голосовых вызовов, а для другого телефонного
номера — два звонка для факсимильных вызовов. Это позволяет различать
голосовые и факсимильные вызовы.
4. Используется ли для приема голосовых вызовов тот же телефонный номер, что
и для обработки факсимильных вызовов устройством HP Photosmart?
Да, голосовыевызовыпринимаются.
Нет.
Продолжайте
отвечать на вопросы.
5. Используется ликомпьютерныймодемнатойжетелефоннойлинии, что и
устройство HP Photosmart?
Да, компьютерныймодемиспользуется.
Нет.
Вы не уверены, что используется компьютерный модем? Если на какой-либо из
следующих вопросов следует ответить "Да", значит компьютерный модем
используется.
•Выполняется ли передача и прием факсов непосредственно из
программного
обеспечения компьютера с помощью коммутируемого
соединения?
•Используется ли модем для отправки и приема сообщений электронной
почты с помощью компьютера?
Завершение настройки
•Используется ли модем для доступа в Интернет?
Продолжайте отвечать на вопросы.
6. Используется ли автоответчик, который принимает голосовые вызовы с того же
HP Photosmart
телефонного номера, который используется устройством HP Photosmart для
обработки факсимильных вызовов?
Да, автоответчик
используется.
Нет.
Продолжайтеотвечатьнавопросы.
7. Используется липредоставляемаятелефоннойкомпаниейслужбаголосовой
почты для номера, который предназначен для приема факсимильных вызовов
устройством HP Photosmart?
Да, используетсяподписканаслужбуголосовойпочты.
Нет.
После ответов на вопросы перейдите к следующему разделу, чтобы выбрать
подходящий вариант установки факса.
Выбор варианта настройки факса" на стр. 19
"
18Завершениенастройки HP Photosmart
Выбор варианта настройки факса
Теперь после ответа на все вопросы об оборудовании и услугах, которые
используются на одной телефонной линии с устройством HP Photosmart, можно
приступать к выбору наилучшего варианта настройки устройства дома или в офисе.
В первом столбце приведенной ниже таблицы выберите комбинацию
оборудования и служб, которые используются у вас дома или в офисе. Затем во
втором или
зависимости от используемой телефонной системы. В следующей главе
приведены пошаговые инструкции для каждого случая.
Если вы ответили на все вопросы в предыдущем разделе и не пользуетесь ни
одним из описанных в нем видов оборудования или служб, выберите "Нет" в первом
столбце таблицы.
Примечание. Если нужныйвариантнастройкинеописан в этомразделе,
настройте устройство HP Photosmart как обычный аналоговый телефон.
Подключите один конец прилагаемого телефонного кабеля к телефонной
розетке, а другой - к порту 1-LINE на задней панели устройства HP Photosmart.
При использовании другого телефонного кабеля могут возникнуть проблемы с
отправкой и получением факсов.
третьем столбце найдите соответствующий вариант настройки в
Другое оборудование/
службы, использующие
линию факсимильной
связи
Нет
(Вы ответили "Нет" на все
вопросы.)
Служба DSL
(Вы ответили "Да" только на
вопрос 1.)
Мини-АТС или ISDN
(Вы ответили "Да" только на
вопрос 2.)
Служба отличительного
звонка
(Вы ответили "Да" только на
вопрос 3.)
Голосовые вызовы
(Вы ответили "Да" только на
вопрос 4.)
Голосовые вызовы и служба
голосовой почты
(Вы ответили "Да" только на
вопросы 4 и 7.)
Вариант установки факса,
рекомендуемый для
параллельной
телефонной системы
"Вариант A. Отдельная
линия для факсов
(голосовые вызовы не
принимаются)" на стр. 21
"Вариант Б. Установка
устройства HP Photosmart
при использовании DSL"
на стр. 21
"Установкаустройства
HP Photosmart при
использовании мини-АТС
или линии ISDN"
на стр. 22
"Вариант Г. Использование
одной линии для факса и
службы отличительного
звонка" на стр. 23
"Вариант Д. Общая линия
для голосовых/
факсимильных вызовов"
на стр. 25
"Вариант Е: Общая линия
для голосовых/
факсимильных вызовов и
Вариант установки факса,
рекомендуемый для
последовательной
телефонной системы
"Вариант A. Отдельная
линия для факсов
(голосовые вызовы не
принимаются)" на стр. 21
"Вариант Б. Установка
устройства HP Photosmart
при использовании DSL"
на стр. 21
"Установкаустройства
HP Photosmart при
использовании мини-АТС
или линии ISDN"
на стр. 22
"Вариант Г. Использование
одной линии для факса и
службы отличительного
звонка" на стр. 23
"Вариант Д. Общая линия
для голосовых/
факсимильных вызовов"
на стр. 25
"Вариант Е: Общая линия
для голосовых/
факсимильных вызовов и
Завершениенастройки
HP Photosmart
Настройка HP Photosmart для работы с факсами19
Глава 2
(продолж.)
Другое оборудование/
службы, использующие
линию факсимильной
связи
Вариант установки факса,
рекомендуемый для
параллельной
телефонной системы
Вариант установки факса,
рекомендуемый для
последовательной
телефонной системы
Завершение настройки
Компьютерныймодем
(Выответили "Да" толькона
вопрос 5.)
Голосовые вызовы и
компьютерный модем
(Вы ответили "Да" только на
вопросы 4 и 5.)
Голосовые вызовы и
автоответчик
(Вы ответили "Да" только на
вопросы 4 и 6.)
Голосовые вызовы,
компьютерный модем и
автоответчик
(Вы ответили "Да" только на
вопросы 4, 5 и 6.)
Голосовые вызовы, модем и
служба голосовой почты
(Вы ответили "Да" только на
вопросы 4, 5 и 7.)
служба голосовой почты"
на стр. 26
"Вариант Ж. Факсимильная
линия с компьютерным
модемом (голосовые вызовы
не принимаются)"
на стр. 27
"Вариант З. Общая линия
для голосовых и
факсимильных вызовов с
компьютерным модемом"
на стр. 29
"Вариант И. Общая линия
для голосовых/
факсимильных вызовов с
автоответчиком" на стр. 32
"Вариант К. Общая линия
для голосовых и
факсимильных вызовов с
компьютерным модемом и
автоответчиком" на стр. 33
"Вариант Л. Общая линия
для голосовых и
факсимильных вызовов с
компьютерным модемом и
службой голосовой почты"
на стр. 36
служба голосовой почты"
на стр. 26
Не применимо.
Не применимо.
Не применимо.
Не применимо.
Не применимо.
HP Photosmart
20Завершениенастройки HP Photosmart
См. также:
Дополнительнаяинформацияофаксе" настр. 38
"
Вариант A. Отдельная линия для факсов (голосовые вызовы не
принимаются)
Если используется выделенная телефонная линия, на которую не поступают
голосовые вызовы и отсутствует другое оборудование, установите устройство
HP Photosmart в соответствии с инструкциями в этом разделе.
Рис. 2-1 Вид устройства HP Photosmart сзади
1 Телефоннаярозетка
2 Подключитеустройство HP Photosmart кпорту "1-LINE" спомощьюприлагаемого
телефонногокабеля.
Настройка HP Photosmart при использовании выделенной факсимильной
линии
HP Photosmart, и подсоедините один его разъем к настенной телефоннойрозетке, адругой — кпорту 1-LINE назаднейпанелиаппарата HP Photosmart.
Примечание. Если дляподключенияаппарата HP Photosmart кнастенной
телефонной розетке использовать другой кабель, возможны сбои при
работе с факсами. Этот специальный телефонный кабель отличается от
телефонных кабелей, которые уже, возможно, используются дома или на
работе.
Когда прозвучит сигнал телефона, устройство HP Photosmart автоматически
примет вызов после установленного с помощью параметра Звонкидо ответа
количества звонков. Затем устройство начнет подавать сигнал приема факса
факсимильному аппарату отправителя и получит факс.
Вариант Б. Установка устройства HP Photosmart при использовании DSL
Если имеется линия DSL, предоставляемая телефонной компанией, используйте
инструкции в этом разделе, чтобы установить фильтр DSL между телефонной
розеткой и устройством HP Photosmart. Фильтр DSL устраняет цифровой сигнал,
Настройка HP Photosmart для работы с факсами21
Завершениенастройки
HP Photosmart
Глава 2
который может создавать помехи HP Photosmart, и позволяет устройству
HP Photosmart правильно взаимодействовать с телефонной линией. В данной
стране/регионе DSL может называться ADSL.
Примечание. Если имеется линия DSL, но фильтр DSL не установлен,
передача и прием факсов с помощью устройства HP Photosmart невозможны.
3 Подключитеустройство HP Photosmart кпорту "1-LINE" спомощьюприлагаемого
телефонногокабеля.
Настройка HP Photosmart прииспользованиилинии DSL
1. Приобретите фильтр DSL у поставщика услуг DSL.
2. Возьмите телефонный кабель, входящий в комплект поставки аппарата
Завершениенастройки
HP Photosmart, и подсоедините один его разъем к настенной телефонной
розетке, а другой — к порту 1-LINE на задней панели аппарата HP Photosmart.
Примечание. Если дляподключенияаппарата HP Photosmart кнастенной
HP Photosmart
телефонной розетке использовать другой кабель, возможны сбои при
работе с факсами. Этот специальный телефонный кабель отличается от
телефонных кабелей, которые уже, возможно, используются дома или на
работе.
3. Подключите кабель фильтра DSL к телефонной розетке.
Примечание. Если наоднойлинии с аппаратомиспользуетсядругое
офисное оборудование или службы, например, услуга условного звонка,
автоответчик или служба голосовой почты, см. дополнительные инструкции
по настройке в соответствующем разделе ниже.
4. Выполните проверку факса.
Установка устройства HP Photosmart при использовании мини-АТС или
линии ISDN
При использовании мини-АТС или преобразователя/терминального адаптера ISDN
выполните следующие действия.
ISDN подсоединитеустройство HP Photosmart кпорту, предназначенномудля
подключения факса и телефонного аппарата. Проверьте также, чтобы для
терминального адаптера был по возможности установлен тип переключателя,
соответствующий стране/региону.
Примечание. На некоторых системах ISDN можно выполнить настройку
портов для определенного телефонного оборудования. Например, можно
назначить один порт для телефона и факса группы 3, а другой — для
комбинированных задач. Если при подсоединении к порту
преобразователя ISDN, предназначенному для факса/телефона, возникнут
неполадки, попробуйте использовать порт, предназначенный для
комбинированных задач. Он может быть помечен как "multi-combi" или
аналогичным образом.
•При использовании мини-АТС отключите тональный сигнал ожидания вызова.
Примечание. Многие цифровые мини-АТС используют сигнал ожидания
вызова, который по умолчанию включен. Этот сигнал является помехой для
передачи факсов, поэтому аппарат HP Photosmart не может передавать и
принимать факсы, когда сигнал включен. Инструкции по отключению
сигнала ожидания вызова см. в документации к мини-АТС.
•При использовании мини-АТС сначала наберите номер для внешней линии, а
затем номер факса.
•Для подключения устройства HP Photosmart к телефонной розетке используйте
только кабель, входящий в комплект поставки. В противном случае могут
возникнуть проблемы с отправкой и получением факсов. Этот специальный
телефонный кабель отличается от обычных кабелей, которые могут
использоваться дома или в
офисе. Если входящий в комплект поставки
телефонный кабель имеет недостаточную длину, его можно удлинить с
помощью соединителя из ближайшего магазина электротехники.
Вариант Г. Использование одной линии для факса и службы отличительного
звонка
При наличии подписки на службу отличительного звонка (предоставляется
телефонной компанией), которая позволяет использовать на одной телефонной
линии несколько телефонных номеров, для каждого из которых имеется свой тип
Настройка HP Photosmart для работы с факсами23
Завершениенастройки
HP Photosmart
Глава 2
сигнала вызова, настройте устройство HP Photosmart в соответствии с
инструкциями в этом разделе.
Рис. 2-3 Вид устройства HP Photosmart сзади
1 Телефоннаярозетка
2 Подключитеустройство HP Photosmart кпорту "1-LINE" спомощьюприлагаемого
телефонногокабеля.
Настройка HP Photosmart дляработысослужбойотличительногозвонка
1. Возьмите телефонный кабель, входящий в комплект поставки аппарата
HP Photosmart, и подсоедините один его разъем к настенной телефонной
розетке, а другой — к порту 1-LINE на задней панели аппарата HP Photosmart.
Примечание. Если для подключения аппарата HP Photosmart к настенной
телефонной розетке использовать другой кабель, возможны сбои при
работе с факсами. Этот специальный телефонный кабель отличается от
Завершение настройки
телефонных кабелей, которые уже, возможно, используются дома или на
работе.
2. Включите функцию Автоответчик.
HP Photosmart
3. Установите для параметра Отличительныйзвонок значение,
соответствующее сигналу, который назначен телефонной компанией для
номера факса.
Примечание. По умолчанию аппарат HP Photosmart отвечает на все типы
звонков. Если значение параметра Отличительныйзвонок не
соответствует отличительному звонку, назначенному для номера факса,
аппарат HP Photosmart может отвечать как на голосовые, так и на
факсимильные вызовы, либо не отвечать совсем.
4. (Дополнительно) Установите для параметра Звонкидоответа самое
маленькое значение (два звонка).
5. Выполните проверку факса.
Устройство HP Photosmart автоматически принимает входящие вызовы с
выбранным отличительным звонком (параметр Отличительныйзвонок) после
указанного числа сигналов вызова (параметр Звонки до ответа). Затем устройство
начнет подавать сигнал приема факса факсимильному аппарату отправителя и
получит факс.
24Завершение настройки HP Photosmart
Вариант Д. Общая линия для голосовых/факсимильных вызовов
Если голосовые и факсимильные вызовы поступают на один номер и телефонная
линия не используется для другого оборудования (или службы голосовой почты),
установите устройство HP Photosmart в соответствии с инструкциями в этом
разделе.
Рис. 2-4 Вид устройства HP Photosmart сзади
1 Телефоннаярозетка
2 Подключитеустройство HP Photosmart кпорту "1-LINE" спомощьюприлагаемого
телефонногокабеля.
3 Телефон (дополнительно)
Настройка HP Photosmart дляработысфаксами25
Завершениенастройки
HP Photosmart
Глава 2
Настройка устройства HP Photosmart для работы на общей линии для
голосовых/факсимильных вызовов
HP Photosmart, и подсоедините один его разъем к настенной телефоннойрозетке, адругой — кпорту 1-LINE назаднейпанелиаппарата HP Photosmart.
Примечание. Если дляподключенияаппарата HP Photosmart кнастенной
телефонной розетке использовать другой кабель, возможны сбои при
работе с факсами. Этот специальный телефонный кабель отличается от
телефонных кабелей, которые уже, возможно, используются дома или на
работе.
2. Теперь потребуется выбрать способ, используя который аппарат HP Photosmart
будет отвечать на вызовы: автоматически или вручную.
•Если аппарат HP Photosmart настроен на автоматический прием вызовов,
он будет принимать все входящие вызовы и факсы. В этом случае
аппарат HP Photosmart не различает факсимильных и голосовых вызовов;
если есть основание считать поступающий вызов голосовым, необходимо
ответить на него до
автоматического ответа аппарата HP Photosmart. Для
настройки в аппарате HP Photosmart автоматического ответа на вызовы
включите параметр Автоответчик.
•Если аппарат HP Photosmart настроен для приема факсов вручную,
потребуется лично отвечать на входящие факсимильные вызовы. В
противном случае аппарат HP Photosmart не сможет принимать факсы. Для
настройки в аппарате HP Photosmart ответа на вызовы вручную выключите
функцию Автоответчик.
3. Выполните проверку факса.
4. Включите
телефон в настенную телефонную розетку.
5. В зависимости от того, какая телефонная система используется, выполните
Завершениенастройки
одноизпредлагаемыхдалеедействий.
•Еслииспользуетсяпараллельная телефонная система, отсоедините белыйразъемотпорта 2-EXT назаднейпанелиаппарата HP Photosmart, азатем
HP Photosmart
подсоединитекэтомупортутелефон.
•Еслииспользуетсяпоследовательнаятелефоннаясистема, можно
подключить телефон напрямую к кабелю
в верхней части HP Photosmart, к
которому прикреплен разъем.
Если трубка телефона будет снята до того, как устройство HP Photosmart ответит
на вызов и определит наличие сигналов факсимильной связи факсимильного
аппарата отправителя, потребуется ответить на факсимильный вызов вручную.
Вариант Е: Общая линия для голосовых/факсимильных вызовов и служба
голосовой почты
Если голосовые и факсимильные вызовы поступают на один номер и имеется
подписка на службу голосовой почты, предоставляемую телефонной компанией,
установите устройство HP Photosmart в соответствии с инструкциями в этом
разделе.
26Завершение настройки HP Photosmart
Примечание. Если используетсяслужбаголосовойпочты с темженомером,
который используется для факсимильных вызовов, то нельзя будет принимать
факсы автоматически. Прием факсов необходимо выполнять вручную, т.е.
потребуется лично отвечать на входящие факсимильные вызовы. Если, однако,
необходимо принимать факсы автоматически, обратитесь в телефонную
компанию и подпишитесь на службу условного звонка или
выделите отдельную
линию для работы с факсами.
Рис. 2-5 Вид устройства HP Photosmart сзади
1 Телефоннаярозетка
2 Подключитеустройство HP Photosmart кпорту "1-LINE" спомощьюприлагаемого
телефонногокабеля.
Настройка HP Photosmart дляработысослужбойголосовойпочты
1. Возьмите телефонный кабель, входящий в комплект поставки аппарата
HP Photosmart, и подсоедините один его разъем к настенной телефонной
розетке, а другой — к порту 1-LINE на задней панели аппарата HP Photosmart.
Примечание. Если для подключения аппарата HP Photosmart к настенной
телефонной розетке использовать другой кабель, возможны сбои при
работе с факсами. Этот специальный телефонный кабель отличается от
телефонных кабелей, которые уже, возможно, используются дома или на
работе.
2. Выключите параметр Автоответчик.
3. Выполните проверку факса.
При приеме факсов необходимо быть на месте, чтобы лично принять входящие
факсы. В противном случае устройство HP Photosmart не сможет принимать факсы.
Вариант Ж. Факсимильная линия с компьютерным модемом (голосовые
вызовы не принимаются)
Если используется выделенная телефонная линия, на которую не поступают
голосовые вызовы и отсутствует другое оборудование, установите устройство
HP Photosmart в соответствии с инструкциями в этом разделе.
Модем использует телефонную линию совместно с устройством HP Photosmart,
поэтому нельзя одновременно использовать модем и HP Photosmart. Например,
Настройка HP Photosmart для работы с факсами27
Завершениенастройки
HP Photosmart
Глава 2
нельзя передавать или принимать факсы с помощью устройства HP Photosmart,
если используется модем для работы с электронной почтой или доступа в
Интернет.
Рис. 2-6 Вид устройства HP Photosmart сзади
1 Телефоннаярозетка
2 Подключитеустройство HP Photosmart кпорту "1-LINE" спомощьюприлагаемого
телефонногокабеля.
3 Компьютерсмодемом
Настройкаустройства HP Photosmart скомпьютерныммодемом
1. Удалите белую заглушку с порта 2-EXT на задней панели аппарата
HP Photosmart.
Завершениенастройки
2. Найдите телефонный кабель, соединяющий заднюю панель компьютера
(модем компьютера) с настенной телефонной розеткой. Отсоедините кабель от
настенной телефонной розетки и подключите его к порту 2-EXT на задней
розетке, адругой — кпорту 1-LINE назаднейпанелиаппарата HP Photosmart.
Примечание. Если дляподключенияаппарата HP Photosmart кнастенной
телефонной розетке использовать другой кабель, возможны сбои при
работе с факсами. Этот специальный телефонный кабель отличается от
телефонных кабелей, которые уже, возможно, используются дома или на
работе.
4. Если программноеобеспечениемодеманастроенотак, чтобы принимать
факсы на компьютер автоматически, отключите эту настройку.
Примечание. Если в программномобеспечениимодеманебудет
отключен параметр автоматического приема факсов, аппарат
HP Photosmart не сможет принимать факсы.
5. Включите функциюАвтоответчик.
28Завершениенастройки HP Photosmart
6. (Дополнительно) Установите для параметра Звонкидоответа самое
маленькое значение (два звонка).
7. Выполните проверку факса.
Когда прозвучит сигнал телефона, устройство HP Photosmart автоматически
примет вызов после установленного с помощью параметра Звонкидо ответа
количества звонков. Затем устройство начнет подавать сигнал приема факса
факсимильному аппарату отправителя и получит факс.
Вариант З. Общая линия для голосовых и факсимильных вызовов с
компьютерным модемом
Если на один номер поступают голосовые и факсимильные вызовы и к
используемой линии подсоединен модем, настройте устройство HP Photosmart в
соответствии с инструкциями в этом разделе.
Модем использует телефонную линию совместно с устройством HP Photosmart,
поэтому нельзя одновременно использовать модем и HP Photosmart. Например,
нельзя передавать или принимать факсы с помощью устройства HP Photosmart,
если используется модем для работы с
Интернет.
В зависимости от числа телефонных портов, имеющихся на компьютере,
существует два различных способа установки устройства HP Photosmart для
использования вместе с компьютером. Прежде всего проверьте, сколько
телефонных портов имеется на компьютере: один или два.
•Если компьютер имеет только один телефонный порт, потребуется приобрести
параллельный разветвитель (также называется соединителем
ниже. Параллельный разветвитель имеет один порт RJ-11 спереди и два
порта RJ-11 сзади. Не используйте 2-линейный телефонный разветвитель,
последовательный разветвитель или параллельный разветвитель с двумя
портами RJ-11 на передней панели и разъемом на задней панели.
HP Photosmart, и подсоедините один его разъем к настенной телефоннойрозетке, адругой — кпорту 1-LINE назаднейпанелиаппарата HP Photosmart.
Примечание. Если дляподключенияаппарата HP Photosmart кнастенной
телефонной розетке использовать другой кабель, возможны сбои при
работе с факсами. Этот специальный телефонный кабель отличается от
телефонных кабелей, которые уже, возможно, используются дома или на
работе.
5. Если программное обеспечение модема настроено так, чтобы принимать
факсы на компьютер автоматически, отключите эту настройку.
Примечание. Если в программномобеспечениимодеманебудет
отключен параметр автоматического приема факсов, аппарат
HP Photosmart не сможет принимать факсы.
6. Теперь потребуется выбрать способ, используя который аппарат HP Photosmart
будет отвечать на вызовы: автоматически или вручную.
•Если аппарат HP Photosmart настроен на автоматический прием вызовов,
он будет принимать все входящие вызовы и факсы. В этом случае
аппарат HP Photosmart не различает факсимильных и голосовых вызовов;
если есть основание считать поступающий вызов голосовым, необходимо
ответить на него до
автоматического ответа аппарата HP Photosmart. Для
настройки в аппарате HP Photosmart автоматического ответа на вызовы
включите параметр Автоответчик.
•Если аппарат HP Photosmart настроен для приема факсов вручную,
потребуется лично отвечать на входящие факсимильные вызовы. В
противном случае аппарат HP Photosmart не сможет принимать факсы. Для
настройки в аппарате HP Photosmart ответа на вызовы вручную выключите
функцию Автоответчик.
7. Выполните проверку факса.
Еслитрубка
телефонабудетснятадотого, какустройство HP Photosmart ответит
на вызов и определит наличие сигналов факсимильной связи факсимильного
аппарата отправителя, потребуется ответить на факсимильный вызов вручную.
Настройка HP Photosmart для работы с факсами31
Завершениенастройки
HP Photosmart
Глава 2
Вариант И. Общая линия для голосовых/факсимильных вызовов с
автоответчиком
Если голосовые и факсимильные вызовы поступают на один номер и на этом же
номере установлен автоответчик для приема голосовых вызовов, установите
устройство HP Photosmart в соответствии с инструкциями в этом разделе.
Рис. 2-9 Вид устройства HP Photosmart сзади
1 Телефоннаярозетка
2 Порт "IN" наавтоответчике
3 Порт "OUT" наавтоответчике
Завершениенастройки
HP Photosmart
4 Телефон (дополнительно)
5 Автоответчик
6 Подключитеустройство HP Photosmart кпорту "1-LINE" спомощьюприлагаемого
телефонногокабеля.
Настройка HP Photosmart для использования общей линии для голосовых и
факсимильных вызовов с автоответчиком
2. Отсоедините автоответчикотнастеннойтелефоннойрозетки и подсоедините
его к порту 2-EXT на задней панели аппарата HP Photosmart.
Примечание. Если автоответчикнеподсоединеннепосредственно к
аппарату HP Photosmart, факсимильные сигналы передающего
факсимильного аппарата могут записываться на автоответчик и в этом
случае прием факсов аппаратом HP Photosmart невозможен.
HP Photosmart, и подсоедините один его разъем к настенной телефоннойрозетке, адругой — кпорту 1-LINE назаднейпанелиаппарата HP Photosmart.
Примечание. Если дляподключенияаппарата HP Photosmart кнастенной
телефонной розетке использовать другой кабель, возможны сбои при
работе с факсами. Этот специальный телефонный кабель отличается от
телефонных кабелей, которые уже, возможно, используются дома или на
работе.
4. (Дополнительно) Если автоответчик не имеет встроенного телефона, для
удобства можно подключить телефон к порту "OUT" на задней панели
автоответчика.
Примечание. Если автоответчикнепозволяетподключиться к внешнему
телефону, можно приобрести параллельный разветвитель (также
называемый соединителем) и использовать его для подключения телефона
и автоответчика к HP Photosmart. Для таких соединений можно использовать
стандартные телефонные кабели.
5. Включите функцию Автоответчик.
6. Настройте автоответчик так, чтобы он отвечал после небольшого количества
звонков.
7. Установите для параметра Звонкидоответа аппарата HP Photosmart
максимальное допустимое для него значение. Максимальное количество
звонков отличается в разных странах и регионах.
8. Выполните проверку факса.
Когда телефон зазвонит, автоответчик автоматически ответит на вызов после
настроенного количества звонков, а
затем воспроизведет записанное приветствие.
В это время устройство HP Photosmart контролирует вызов, проверяя наличие
сигналов факсимильной связи. При обнаружении входных сигналов факсимильной
связи устройство HP Photosmart передаст сигналы приема факса; если сигналы
факсимильной связи отсутствуют, устройство HP Photosmart прекращает
контролировать линию и автоответчик может записать голосовое сообщение.
Вариант К. Общая линия для голосовых и факсимильных вызовов с
компьютерным модемом и автоответчиком
Если на один номер поступают голосовые и факсимильные вызовы и к
используемой линии подсоединен модем и автоответчик, настройте устройство
HP Photosmart в соответствии с инструкциями в этом разделе.
Модем использует телефонную линию совместно с устройством HP Photosmart,
поэтому нельзя одновременно использовать модем и HP Photosmart. Например,
нельзя передавать или принимать факсы с помощью устройства HP Photosmart,
если используется модем
Интернет.
В зависимости от числа телефонных портов, имеющихся на компьютере,
существует два различных способа настройки устройства HP Photosmart для
использования вместе с компьютером. Прежде всего проверьте, сколько
телефонных портов имеется на компьютере: один или два.
для работы с электронной почтой или доступа в
Настройка HP Photosmart для работы с факсами33
Завершениенастройки
HP Photosmart
Глава 2
•Есликомпьютеримеет только один телефонный порт, потребуется приобрести
параллельный разветвитель (также называется соединителем), как показано
ниже. Параллельный разветвитель имеет один порт RJ-11 спереди и два
порта RJ-11 сзади. Не используйте 2-линейный телефонный разветвитель,
последовательный разветвитель или параллельный разветвитель с двумя
портами RJ-11 на передней панели и разъемом на задней панели.
HP Photosmart, и подсоедините один его разъем к настенной телефоннойрозетке, адругой — кпорту 1-LINE назаднейпанелиаппарата HP Photosmart.
Примечание. Если дляподключенияаппарата HP Photosmart кнастенной
телефонной розетке использовать другой кабель, возможны сбои при
работе с факсами. Этот специальный телефонный кабель отличается от
телефонных кабелей, которые уже, возможно, используются дома или на
работе.
5. (Дополнительно) Если автоответчик не имеет встроенного телефона, для
удобства можно подключить телефон к порту "OUT" на задней панели
автоответчика.
Примечание. Если автоответчикнепозволяетподключиться к внешнему
телефону, можно приобрести параллельный разветвитель (также
называемый соединителем) и использовать его для подключения телефона
и автоответчика к HP Photosmart. Для таких соединений можно использовать
стандартные телефонные кабели.
6. Если программное обеспечение модема настроено так, чтобы принимать
факсы на компьютер автоматически, отключите эту настройку.
Примечание. Если в программномобеспечениимодеманебудет
отключен параметр автоматического приема факсов, аппарат
HP Photosmart не сможет принимать факсы.
7. Включите функцию Автоответчик.
8. Настройте автоответчик так, чтобы он отвечал после небольшого количества
звонков.
9. Установите для параметра Звонкидоответа аппарата HP Photosmart
максимальное допустимое для него значение. Максимальное количество
звонков отличается в разных странах и регионах.
10. Выполните проверку факса.
Настройка HP Photosmart для работы с факсами35
Завершениенастройки
HP Photosmart
Глава 2
Когда телефон зазвонит, автоответчик автоматически ответит на вызов после
настроенного количества звонков, а затем воспроизведет записанное приветствие.
В это время устройство HP Photosmart контролирует вызов, проверяя наличие
сигналов факсимильной связи. При обнаружении входных сигналов факсимильной
связи устройство HP Photosmart передаст сигналы приема факса; если сигналы
факсимильной связи отсутствуют, устройство HP Photosmart прекращает
контролировать линию и автоответчик может записать голосовое
Вариант Л. Общая линия для голосовых и факсимильных вызовов с
компьютерным модемом и службой голосовой почты
Если на один номер поступают голосовые и факсимильные вызовы, к используемой
линии подсоединен модем и используется предоставляемая телефонной
компанией услуга голосовой почты, настройте устройство HP Photosmart в
соответствии с инструкциями в этом разделе.
Примечание. Если используетсяслужбаголосовойпочты с темженомером,
который используется для факсимильных вызовов, то нельзя будет принимать
факсы автоматически. Прием факсов необходимо выполнять вручную, т.е.
потребуется лично отвечать на входящие факсимильные вызовы. Если, однако,
необходимо принимать факсы автоматически, обратитесь в телефонную
компанию и подпишитесь на службу условного звонка или
линию для работы с факсами.
Модем использует телефонную линию совместно с устройством HP Photosmart,
поэтому нельзя одновременно использовать модем и HP Photosmart. Например,
нельзя передавать или принимать факсы с помощью устройства HP Photosmart,
если используется модем для работы с электронной почтой или доступа в
Интернет.
В зависимости от числа телефонных портов, имеющихся на компьютере,
Завершениенастройки
HP Photosmart
существует два различных способа установки устройства HP Photosmart для
использования вместе
с компьютером. Прежде всего проверьте, сколько
телефонных портов имеется на компьютере: один или два.
•Если компьютер имеет только один телефонный порт, потребуется приобрести
параллельный разветвитель (также называется соединителем), как показано
ниже. Параллельный разветвитель имеет один порт RJ-11 спереди и два
порта RJ-11 сзади. Не используйте 2-линейный телефонный разветвитель,
последовательный разветвитель или параллельный разветвитель с
портами RJ-11 на передней панели и разъемом на задней панели.
HP Photosmart, и подсоедините один его разъем к настенной телефоннойрозетке, адругой — кпорту 1-LINE назаднейпанелиаппарата HP Photosmart.
Примечание. Если дляподключенияаппарата HP Photosmart кнастенной
телефонной розетке использовать другой кабель, возможны сбои при
работе с факсами. Этот специальный телефонный кабель отличается от
телефонных кабелей, которые уже, возможно, используются дома или на
работе.
5. Если программноеобеспечениемодеманастроенотак, чтобы принимать
факсы на компьютер автоматически, отключите эту настройку.
Примечание. Если в программномобеспечениимодеманебудет
отключен параметр автоматического приема факсов, аппарат
HP Photosmart не сможет принимать факсы.
6. Выключите параметр Автоответчик.
7. Выполните проверку факса.
При приеме факсов необходимо быть на месте, чтобы лично принять входящие
факсы. В противном случае устройство HP Photosmart не сможет принимать факсы.
Дополнительная информация о факсе
Дополнительную информацию о настройке факса в определенных странах/
регионах см. на указанных ниже веб-узлах, посвященных настройке факса.
27 Настройка. Открываетменюпараметров, в котором можно изменить параметры
устройстваииспользоватьфункцииобслуживания.
28 2-сторон.. Открываетменюдвустороннейпечати, в котором можно изменить
параметры копирования двусторонних документов, а также отправки и получения
двусторонних факсов.
Примечание. Для созданиякопийнеобходимоподключитьустройство
HP Photosmart к компьютеру и включить оба устройства. Перед копированием
также необходимо установить и запустить на компьютере программное
обеспечение HP Photosmart.
Номер модели см. на наклейке рядом с местом доступа к картриджу.
Значки дисплея
Для предоставления важной информации об устройстве HP Photosmart в верхней
правой части дисплея могут отображаться следующие значки.
ЗначокНазначение
Указывает, что уровень чернил во всех картриджах на уровне 50 % или
выше.
Знакомство с HP Photosmart
Значки дисплея47
Глава 3
(продолж.)
ЗначокНазначение
Указывает, что в одном или нескольких картриджах заканчиваются
чернила. Когда качество печати становится неприемлемым, картридж
следует заменить.
Сигнализирует о том, что установлен неизвестный картридж. Этот значок
может появляться, если картридж содержит чернила другого
производителя (не HP).
Показывает наличие проводного соединения.
Если на экране отображается значок Автоответчик, устройство
HP Photosmart будет автоматически принимать факсы. Если значок не
отображается, то необходимо принимать факсы вручную.
Сигнализирует о наличии и силе сигнала беспроводного сетевого
соединения.
Сигнализирует о наличии прямого беспроводного сетевого соединения.
Сигнализирует о том, что функция Радиоустр. Bluetooth включена, и
устройство HP Photosmart готово для соединения Bluetooth.
Знакомство с HP Photosmart
48Знакомствос HP Photosmart
4Основныесведенияобумаге
Вустройство HP Photosmart можнозагружатьбумагуразныхтиповиразмеров:
Letter, A4, фотобумагу, прозрачные пленки и конверты.
По умолчанию устройство HP Photosmart автоматически распознает размер и тип
бумаги во входном лотке, а также настраивает параметры для оптимизации
качества печати на бумаге данного типа. При использовании специальных
материалов, например фотобумаги, прозрачных пленок, конвертов или этикеток, а
также если
печати, размер и тип бумаги для печати или копирования можно установить
вручную.
Настоящий раздел содержит следующие темы:
•"
Типы бумаги, рекомендуемые для печати фотографий" на стр. 49
Типы бумаги, рекомендуемые для печати" на стр. 50
Для обеспечения наилучшего качества печати HP рекомендует использовать
бумагу HP, которая создана специально для выполняемых заданий печати.
В зависимости от страны/региона некоторые типы бумаги могут быть недоступны.
автоматический параметр не обеспечивает необходимого качества
Основные сведения о бумаге
Улучшенная фотобумага HP
Эта плотная фотобумага имеет специальное покрытие, которое предотвращает
смазывание чернил на фотографии. Эта бумага устойчива к воздействию воды,
загрязнений, отпечатков пальцев и влажности. Напечатанные
изображения выглядят как профессионально отпечатанные фотографии. Доступны
различные размеры бумаги, в том числе A4, 8,5 x 11 дюймов, 10 x 15 см (с
отрывными полосами и без) и 13 x 18 см, и различные покрытия — глянцевое и
полуглянцевое (полуматовое). Бумага не содержит кислот, что позволяет получать
более долговечные фотографии.
Примечание. Датчики в устройстве HP Photosmart сфункциями Auto Sense
сканируют метки Auto Sense и автоматически корректируют параметры
принтера (в том числе тип бумаги, качество печати и размер), что позволяет
печатать быстрее и обеспечивает исключительное качество печати. При
неправильной загрузке бумаги будет выведено предупреждение. При печати на
фотобумаге с отрывными полосами технология Auto Sense настроит принтер
так, чтобы печать не выполнялась
Для проверки того, что фотобумага HP сделана с использованием технологии Auto
Sense, найдите на упаковке следующий символ.
на отрывной полосе.
Основные сведения о бумаге49
на этой бумаге
Основные сведения о бумаге
Глава 4
Фотобумага HP для повседневного использования
Эта бумага, предназначенная для обычной фотопечати, подходит для печати
красочных повседневных снимков и позволяет сэкономить средства. Также эта
доступная фотобумага быстро высыхает, что облегчает работу с ней. При
использовании этой бумаги на любом струйном принтере будут получаться четкие
и резкие изображения. Эта бумага с полуглянцевым покрытием может быть разного
размера
без). Бумага не содержит кислот, что позволяет получать более долговечные
фотографии.
Экономичный пакет фотоматериалов HP
В экономичных пакетах фотоматериалов HP содержатся оригинальные
картриджи HP и улучшенная фотобумага HP. Это позволяет сэкономить время и
гарантированно получать при печати доступные профессиональные фотографии с
помощью HP Photosmart. Оригинальные чернила HP и улучшенная фотобумага
HP специально
получать долговечные и яркие фотографии на протяжении длительного времени.
Это очень хорошо подходит для печати фотографий со всего отпуска и обмена
многими распечатками с другими.
Бумагу и расходные материалы HP можно заказать на веб-узле
supplies. При необходимости выберите страну/регион, затем укажите изделие и
щелкните по одной из ссылок заказа на этой странице.
, в том числе A4, 8,5 x 11 дюймов, 10 x 15 см (с отрывными полосами или
Примечание. В настоящеевремянекоторыеразделывеб-узла HP доступны
тольконаанглийскомязыке.
Типы бумаги, рекомендуемые для печати
Для обеспечения наилучшего качества печати HP рекомендует использовать
бумагу HP, которая создана специально для выполняемых заданий печати.
В зависимости от страны/региона некоторые типы бумаги могут быть недоступны.
Улучшенная фотобумага HP
Эта плотная фотобумага имеет специальное покрытие, которое предотвращает
смазывание чернил на фотографии. Эта бумага устойчива к воздействию воды,
загрязнений, отпечатков пальцев и влажности. Напечатанные
изображения выглядят как профессионально отпечатанные фотографии. Доступны
различные размеры бумаги, в том числе A4, 8,5 x 11 дюймов, 10 x 15 см (с
отрывными полосами и без) и 13 x 18 см, и различные покрытия — глянцевое и
полуглянцевое (полуматовое). Бумага не содержит кислот, что позволяет получать
более долговечные фотографии.
Фотобумага HP для повседневного использования
Эта бумага, предназначенная для обычной фотопечати, подходит
красочных повседневных снимков и позволяет сэкономить средства. Также эта
50Основныесведенияобумаге
наэтойбумаге
для печати
доступная фотобумага быстро высыхает, что облегчает работу с ней. При
использовании этой бумаги на любом струйном принтере будут получаться четкие
и резкие изображения. Эта бумага с полуглянцевым покрытием может быть разного
размера, в том числе A4, 8,5 x 11 дюймов, 10 x 15 см (с отрывными полосами или
без). Бумага не содержит кислот, что позволяет получать более долговечные
фотографии.
Бумага HP
для брошюр или Бумага HP повышенного качества для струйной
печати
Эти типы бумаги имеют глянцевое или матовое покрытие на обеих сторонах, что
делает их подходящими для двусторонней печати. Этот тип бумаги обеспечивает
качество, близкое к фотографическому, и наиболее подходит для воспроизведения
изображений и деловой графики для обложек отчетов, специальных презентаций,
брошюр, почтовой корреспонденции и
календарей.
Бумага HP повышенного качества для презентаций или Профессиональная
бумага HP
Эти типы бумаги представляют собой плотную двустороннюю бумаги, идеально
подходящую для печати презентаций, предложений, отчетов и информационных
бюллетеней. Большая плотность придает им выразительный внешний вид.
Ярко-белая бумага HP для струйной печати
Ярко-белая бумага HP для струйной печати обеспечивает высокую контрастность
цветов и четкость текста.
Она достаточно непрозрачная, подходит для
двусторонней цветной печати и не просвечивает, что делает ее наиболее
подходящей для создания газет, отчетов и рекламных листков. При изготовлении
этой бумаги используется технология ColorLok, обеспечивающие меньше
размазывания, более четкий черный и яркость прочих цветов.
Бумага HP для печати
Бумага HP для печати — бумага высокого качества для широкого круга задач. При
печати
на этой бумаге документы имеют более качественный вид по сравнению с
обычной или копировальной бумагой. При изготовлении этой бумаги используется
технология ColorLok, обеспечивающие меньше размазывания, более четкий
черный и яркость прочих цветов. Бумага не содержит кислот, что позволяет
получать более долговечные фотографии.
Основные сведения о бумаге
Офисная бумага HP
Офисная бумага HP — бумага высокого качества для широкого круга задач.
Она
подходит для копий, черновиков, служебных записок и других повседневных
документов. При изготовлении этой бумаги используется технология ColorLok,
обеспечивающие меньше размазывания, более четкий черный и яркость прочих
цветов. Бумага не содержит кислот, что позволяет получать более долговечные
фотографии.
Термопереводные картинки HP
Термопереводные картинки HP (для цветной, светлой или белой ткани) идеально
подходят для переноса изображений на
футболки с цифровых фотографий.
Типы бумаги, рекомендуемые для печати51
Основные сведения о бумаге
Глава 4
Прозрачная пленка HP повышенного качества для струйной печати
Прозрачная пленка HP повышенного качества для струйной печати делает цветные
презентации более яркими и выразительными. Эта пленка удобна в обращении,
быстро сохнет и обладает стойкостью к загрязнениям.
Экономичный пакет фотоматериалов HP
В экономичных пакетах фотоматериалов HP содержатся оригинальные
картриджи HP и улучшенная фотобумага HP. Это позволяет сэкономить время и
гарантированно получать
помощью HP Photosmart. Оригинальные чернила HP и улучшенная фотобумага
HP специально разработаны для совместного использования, что позволяет
получать долговечные и яркие фотографии на протяжении длительного времени.
Это очень хорошо подходит для печати фотографий со всего отпуска и обмена
многими распечатками с другими.
ColorLok
Компания HP рекомендует использовать для повседневной печати и
документов обычную бумагу с логотипом ColorLok. Все бумаги с логотипом ColorLok
проходят независимую проверку на соответствие высоким стандартам качества
печати и надежности, позволяют получать документы с четкими и яркими цветами,
более насыщенным черным и высыхают быстрее стандартной обычной бумаги.
Бумага с логотипом ColorLok поставляется крупнейшими производителями бумаги
с различными показателями плотности и размера.
при печати доступные профессиональные фотографии с
копирования
Бумагу и расходные материалы HP можно заказать на веб-узле www.hp.com/buy/
supplies. При необходимости выберите страну/регион, затем укажите изделие и
щелкните по одной из ссылок заказа на этой странице.
Примечание. В настоящее время некоторые разделы веб-узла HP доступны
только на английском языке.
Рекомендуемые типы компакт-дисков и дисков DVD,
предназначенных для печати
Для обеспечения наилучшего качества печати HP рекомендует использовать
диски HP, которые созданы специально для выполняемых заданий печати.
52Основные сведения о бумаге
В зависимости от страны/региона некоторые типы носителей могут быть
недоступны.
Диски HP CD/DVD для струйной печати
Оптические диски HP CD/DVD для струйной печати имеют матовое покрытие двух
цветов: белого и серебристого. Для создания уникальных дисков CD и DVD можно
печатать непосредственно на их поверхности подписи, рисунки и фотографии.
Загрузка бумаги
▲ Выполните одно из следующих действий.
Загрузка бумаги 10 x 15 см (4 x 6 дюймов)
а. Поднимитекрышкулоткадляфотобумаги.
Поднимите крышку лотка для фотобумаги и сдвиньте направляющую
бумаги вперед.
Основные сведения о бумаге
б. Загрузитебумагу.
Загрузите стопку фотобумаги в фотолоток коротким краем вперед и
стороной для печати вниз.
Сдвиньте стопку бумаги вперед до упора.
Примечание. Если на используемой фотобумаге имеются
перфорированные полоски, загружайте фотобумагу полосками к
себе.
Сдвиньте направляющую ширины бумаги вплотную к краю бумаги.
Загрузка бумаги53
Основные сведения о бумаге
Глава 4
в. Опуститекрышкулоткадляфотобумаги.
Загрузите бумагу A4 или 8,5 на 11 дюймов
а. Поднимитевыходнойлоток.
Поднимите крышку выходного лотка и сдвиньте направляющую ширины
Устройство HP Photosmart предназначено для работы с большинством типов
бумаги. Перед закупкой большого количества бумаги попробуйте различные типы
бумаги. Определите тип бумаги, который подходит лучше всего и всегда есть в
56Основные сведения о бумаге
продаже. Бумага HP предназначена для обеспечения наивысшего качества печати.
Кроме того, воспользуйтесь следующими советами.
•Не используйте слишком тонкую, гладкую или легко растягивающуюся бумагу.
Она может неправильно загружаться через тракт бумаги, вызывая замятие
бумаги.
•Храните фотобумагу в оригинальной упаковке в закрывающемся пластиковом
пакете на ровной поверхности в прохладном сухом месте. Когда все готово
к
печати, извлеките только необходимое количество бумаги. После окончания
печати снова поместите всю неиспользованную бумагу в пластиковый пакет.
•Не оставляйте неиспользованную фотобумагу во входном лотке. Бумага может
скручиваться, что приведет к снижению качества печати. При использовании
изогнутой бумаги также могут возникать замятия.
•Всегда берите бумагу только за края. Отпечатки пальцев на
фотобумаге могут
ухудшить качество печати.
•Не используйте сильно текстурированную бумагу. При ее использовании
графика или текст могут печататься неправильно.
•Не загружайте во входной лоток одновременно бумагу разных типов и
размеров. Вся бумага в стопке во входном лотке должна быть одинакового
размера и типа.
•Храните напечатанные фотографии под стеклом или в альбоме
для
предотвращения размывания красок под воздействием высокой влажности.
Большинство параметров печати автоматически задаются приложением, из
которого выполняется печать. Изменять параметры вручную нужно только при
изменении качества печати, печати на специальных типах бумаги или прозрачной
пленке или использовании специальных функций.
Печатьизпрограммногообеспечения
1. Убедитесь, что во входной лоток загружена бумага.
2. В меню Файл используемого приложения выберите Печать.
3. Убедитесь, что
устройство выбрано в качестве принтера.
Печать59
Глава 5
Печать
4. Если требуется изменить параметры, нажмите кнопку, с помощью которой
открывается диалоговое окно Свойства.
В зависимости от используемого программного приложения эта кнопка может
называться Свойства, Параметры, Настройкапринтера, Принтер или
Предпочтения.
Примечание. При печати фотографии необходимо выбрать
определенный тип фотобумаги и параметр повышения качества
фотографии.
5. Настройте необходимые для печати параметры с помощью функций, которые
доступнынавкладках Дополнительно, Профили печати, Возможности, и
Цвет.
Совет Можно легко выбрать подходящие параметры печати с помощью
предварительно настроенных заданий на вкладке Профилипечати.
Выберите тип задания на печать в списке Профили печати. Параметры по
умолчанию для данного типа задания на печать будут заданы и
перечислены на вкладке Профилипечати. При необходимости можно
настроить параметры и сохранить нестандартные значения в виде
профиля печати. Чтобы сохранить нестандартный профиль печати,
выберите профиль и щелкните Сохранитькак. Чтобы удалить профиль,
выберите его и щелкните Удалить.
6. Нажмите OK для закрытия диалогового окна Свойства.
7. Нажмите кнопку Печать или OK для начала печати.
нового
См. также:
Типыбумаги, рекомендуемыедляпечати" настр. 50
•"
Загрузкабумаги" настр. 53
•"
Просмотрразрешенияпечати" настр. 77
•"
Использованиепрофилейпечати" настр. 77
•"
Заданиепараметровпечатипоумолчанию" настр. 78
•"
Остановкатекущегозадания" настр. 299
•"
Печать фотографий
•"Печать фотографий, сохраненных на компьютере" на стр. 60
Печать фотографий с карты памяти или накопителя USB" на стр. 63
•"
Печать фотографий, сохраненных на компьютере
Печать изображения без полей
1. Загрузите бумагуразмеромдо 13 x 18 см в лотокдляфотобумагиили
полноразмерную фотобумагу в основной входной лоток.
2. В меню Файл используемого приложения выберите Печать.
3. Убедитесь, что устройство выбрано в качестве принтера.
В зависимости от используемого программного приложения эта кнопка может
называться Свойства, Параметры, Настройкапринтера, Принтер или
Предпочтения.
5. Перейдите на вкладку Функции.
6. В списке Размер щелкните Дополнительно и выберите размер фотобумаги,
загруженной в лоток для фотобумаги.
Если изображение без полей можно напечатать
на бумаге выбранного размера,
это означает, что флажок Безполей установлен.
7. В меню Типбумаги щелкните Дополнительно и выберите требуемый тип
бумаги.
Примечание. Невозможно напечатать изображение без полей, если
установлен тип бумаги Обычнаябумага или тип бумаги, отличный от
фотобумаги.
8. Если флажок Безполей не выбран, пометьте его.
Если выбраны несовместимые размер бумаги без полей и тип бумаги, появится
предупреждение и будет предложено выбрать другой тип или размер.
9. Нажмите кнопку OK, а затем Печать или OK в диалоговом окне Печать.
Примечание. Не оставляйте неиспользованную фотобумагу во входном
лотке. Бумага может скручиваться, что приведет к снижению качества
печати. Перед печатью фотобумага должна находиться в расправленном
состоянии.
Печать
Печать фотографий на фотобумаге
1. Загрузите бумагуразмеромдо 13 x 18 см в лотокдляфотобумагиили
полноразмерную фотобумагу в основной входной лоток.
2. В меню Файл используемого приложения выберите Печать.
3. Убедитесь, что устройство выбрано в качестве принтера.
4. Нажмите кнопку, с помощью которой открывается диалоговое окно Свойства.
В зависимости от используемого программного приложения эта кнопка может
называться Свойства, Параметры, Настройкапринтера, Принтер или
Предпочтения.
5. Перейдите навкладку Функции.
Печать фотографий61
Глава 5
Печать
6. В области Основные параметрывыберите Дополнительно всписке Тип
бумаги. Затемвыберитеподходящийтипфотобумаги.
7. В области Параметры масштабирования выберите Дополнительно всписке
Размер. Затемвыберитеподходящийразмербумаги.
Если размер и тип бумаги не соответствуют друг другу, программа покажет
предупреждение и предложит изменить тип или размер.
8. В областиОсновные параметры
выберите всписке Качествопечати высокое
качествопечати, например Наилучшее.
Примечание. Для получения наивысшего разрешения с
поддерживаемыми типами фотобумаги можно использовать параметр
Maximum dpi (Максиму dpi). Если параметр Maximum dpi (Максимум dpi)
отсутствует в списке Качество печати, его можно включить на вкладке
Advanced (Дополнительно). Дополнительнуюинформациюсм. в разделе
"
ПечатьврежимеМаксимум dpi" настр. 76.
9. В области HP Real Life Technologies щелкните список Исправитьфото и
выберитеодноизследующихзначений.
•Выкл. КизображениюнеприменяютсяметодыобработкиТехнологии HP
выберите вкладку Цвет и установите флажок Печатьвоттенкахсерого. В
списке выберите один из следующих вариантов.
•Высокоекачество. Этот параметр использует все доступные цвета для
печати фотографий в оттенках серого. Это позволяет получить мягкие и
натуральные оттенки серого цвета.
•Толькочерныечернила. Этот параметр использует только черные
чернила для
печати фотографий в оттенках серого. Оттенки серого
создаются при помощи различного количества черных точек, что может
привести к повышенной зернистости изображения.
12. Нажмите кнопку OK, а затем Печать или OK в диалоговом окне Печать.
См. также:
•"
•"
•"
•"
•"
•"
•"
62Печать
Примечание. Не оставляйтенеиспользованнуюфотобумагувовходном
лотке. Бумага может скручиваться, что приведет к снижению качества печати.
Перед печатью фотобумага должна находиться в расправленном состоянии.
Типы бумаги, рекомендуемые для печати фотографий" на стр. 49
Загрузка бумаги" на стр. 53
Печать в режиме Максимум dpi" на стр. 76
Просмотр разрешения печати" на стр. 77
Использование профилей печати" на стр. 77
Задание параметров печати по умолчанию" на стр. 78
Остановка текущего задания" на стр. 299
Печать фотографий с карты памяти или накопителя USB
▲ Выполните одно из следующих действий.
Печать одной фотографии на бумаге малого размера
а. Загрузитебумагу.
Загрузитефотобумагуразмерами до 13 x 18 см в лоток для фотобумаги.
требуетсяадаптер), Secure Digital (SD), Secure Digital Mini (требуетсяадаптер),
Secure Digital High Capacity (SDHC), TransFlash MicroSD Card (требуетсяадаптер) или xD-Picture card
3 CompactFlash (CF) Type I и II
4 Переднийпорт USB/Pictbridge. Дляцифровых фотокамер и съемных носителей.
требуетсяадаптер), Secure Digital (SD), Secure Digital Mini (требуетсяадаптер),
Secure Digital High Capacity (SDHC), TransFlash MicroSD Card (требуетсяадаптер) или xD-Picture card
3 CompactFlash (CF) Type I и II
4 Переднийпорт USB/Pictbridge. Дляцифровых фотокамер и съемных носителей.
требуетсяадаптер), Secure Digital (SD), Secure Digital Mini (требуетсяадаптер),
Secure Digital High Capacity (SDHC), TransFlash MicroSD Card (требуетсяадаптер) или xD-Picture card
3 CompactFlash (CF) Type I и II
4 Переднийпорт USB/Pictbridge. Для цифровых фотокамер и съемных носителей.
требуетсяадаптер), Secure Digital (SD), Secure Digital Mini (требуетсяадаптер),
Secure Digital High Capacity (SDHC), TransFlash MicroSD Card (требуетсяадаптер) или xD-Picture card
требуетсяадаптер), Secure Digital (SD), Secure Digital Mini (требуетсяадаптер),
Secure Digital High Capacity (SDHC), TransFlash MicroSD Card (требуетсяадаптер) или xD-Picture card
3 CompactFlash (CF) Type I и II
4 Переднийпорт USB/Pictbridge. Для цифровых фотокамер и съемных носителей.
требуетсяадаптер), Secure Digital (SD), Secure Digital Mini (требуетсяадаптер),
Secure Digital High Capacity (SDHC), TransFlash MicroSD Card (требуетсяадаптер) или xD-Picture card
3 CompactFlash (CF) Type I и II
4 Переднийпорт USB/Pictbridge. Дляцифровых фотокамер и съемных носителей.
требуетсяадаптер), Secure Digital (SD), Secure Digital Mini (требуетсяадаптер),
Secure Digital High Capacity (SDHC), TransFlash MicroSD Card (требуетсяадаптер) или xD-Picture card
3 CompactFlash (CF) Type I и II
4 Переднийпорт USB/Pictbridge. Для цифровых фотокамер и съемных носителей.
Можнонапечататьвеб-страницуизвеб-обозревателянаустройстве
HP Photosmart.
При использовании веб-обозревателя Internet Explorer 6.0 (или новее) можно
использовать функцию Расширеннаяпечатьвеб-страниц HP, которая
обеспечивает простую и предсказуемую печать только нужной информации с вебстраниц удобным для вас способом. Функция Расширеннаяпечатьвеб-страницHP доступна на панели инструментов Internet Explorer. Дополнительную
информацию о функции
файле справки.
Печатьвеб-страницы
1. Убедитесь, что в основной входной лоток загружена бумага.
2. В меню Файл веб-обозревателя выберите Печать.
Откроется диалоговое окно Печать.
3. Убедитесь, что устройство выбрано в качестве принтера.
4. Если веб-обозреватель поддерживает соответствующую функцию, выберите
элементы веб-страницы, которые необходимо
Например, в программе Internet Explorer щелкните вкладку Параметры, чтобы
выбрать Какотображаютсянаэкране, Тольковыделенногокадра и
Печататьвсесвязанныедокументы.
5. Для печати веб-страницы щелкните Печать или OK.
Расширеннаяпечатьвеб-страниц HP см. в прилагаемом
напечатать.
Печать
Совет Для правильной печати веб-страниц, возможно, потребуется
установитьориентацию Альбомная.
Печать форм и шаблонов (Быстрые формы)
Устройство HP Photosmart содержит встроенные шаблоны, которые позволяют
печатать на обычной бумаге формата Letter или A4 такие стандартные формы, как
узкая и широкая бумага в клетку, миллиметровая бумага, контрольные таблицы,
календари (поддерживаются не во всех моделях) и нотная бумага. Можно также
печатать игры, например, точки или лабиринты, изменяющие свою форму при
каждой печати.
Печатьформспомощью
1. Убедитесь, что во входной лоток загружена бумага.
2. Нажмите Быстрыеформы.
ПоявитсяменюБыстрыеформы.
панелиуправления
Печать форм и шаблонов (Быстрые формы)75
Глава 5
3. С помощью кнопки со стрелкой вниз выделите печатаемую форму и нажмите
OK.
4. При отображении соответствующего запроса выберите тип печатаемой формы.
5. Для увеличения количества копий нажимайте кнопку со стрелкой вверх, затем
нажмите OK.
ПечатьврежимеМаксимум dpi
Используйте режим Максимум dpi для печати высококачественных четких
изображений.
Чтобы получить все преимущества режима «Максимум dpi», используйте его для
печати высококачественных изображений, например цифровых фотографий. При
выборе режима Максимум dpi программное обеспечение принтера указывает
значение оптимизированного разрешения (dpi), которое будет использоваться
устройством HP Photosmart для печати. Печать в режиме «Максимум dpi»
поддерживается только для следующих типов бумаги.
•Фотобумага HP высшегокачества
•Фотобумага HP повышенногокачества
•Улучшеннаяфотобумага HP
•Фотооткрытки Hagaki
Печать
Печать в режиме Максимум dpi занимает больше времени, чем печать в других
режимах, а также требует большего объема дискового пространства.
ПечатьврежимеМаксимум dpi
1. Убедитесь, что во входной лоток загружена бумага.
2. В меню Файл используемого приложения выберите Печать.
3. Убедитесь, что устройство выбрано в качестве
4. Нажмите кнопку, с помощью которой открывается диалоговое окно Свойства.
В зависимости от используемого программного приложения эта кнопка может
называться Свойства, Параметры, Настройкапринтера, Принтер или
Предпочтения.
5. Щелкните вкладку Advanced (Дополнительно).
6. В области Features (Функции) установите флажок Enable maximum dpi
setting (ВключитьпараметрМаксимум dpi).
7. Перейдите на вкладку Features (Функции).
8. В меню
требуемый тип бумаги.
9. В списке Print Quality (Качество печати) щелкните Maximum dpi (Максимум
dpi).
10. Выберите требуемые значения других параметров печати и щелкните OK.
Paper Type (Типбумаги) щелкните More (Дополнительно) ивыберите
Примечание. Чтобы выяснить, скакимразрешениембудетвыполняться
печать (зависит от выбранных типа бумаги и качества печати), щелкните
Resolution (Разрешение).
принтера.
76Печать
См. также:
Просмотрразрешенияпечати" настр. 77
"
Просмотр разрешения печати
Программное обеспечение принтера отображает разрешение печати в точках на
дюйм (dpi). Значение разрешения изменяется в зависимости от типа бумаги и
качества печати, заданным в программном обеспечении принтера.
Просмотрразрешенияпечати
1. Убедитесь, что во входной лоток загружена бумага.
2. В меню Файл используемого приложения выберите Печать.
3. Убедитесь, что устройство выбрано в качестве принтера.
4.
Нажмите кнопку, с помощью которой открывается диалоговое окно Свойства.
В зависимости от используемого программного приложения эта кнопка может
называться Свойства, Параметры, Настройкапринтера, Принтер или
Предпочтения.
5. Перейдите на вкладку Features (Функции).
6. В списке Paper Type (Типбумаги) выберитетип бумаги, загруженной в принтер.
7. В списке Print Quality (Качество печати) выберите требуемое значение
качества
8. Нажмите кнопку Resolution (Разрешение) для просмотра разрешения печати
длявыбранногосочетаниятипабумагиикачествапечати.
печати.
Печать
Использование профилей печати
Профили предназначены для печати с наиболее часто используемыми
параметрами. В программном обеспечении принтера предусмотрено несколько
специально разработанных профилей печати, доступных в списке "Профили
печати".
Примечание. При выборе профиля печати автоматически отображаются
соответствующие параметры печати. Эти параметры можно изменить или
оставить без изменений. Также можно создавать собственные профили печати
для часто используемых задач.
Вкладка "Профили печати" используется для выполнения следующих задач.
Часто используемые для печати параметры можно назначить параметрами печати
по умолчанию; таким образом, при открытии диалогового окна Печать из
приложения эти параметры уже будут заданы.
78Печать
Изменениепараметровпечатипоумолчанию
1. В программе Центр решений HP выберите Параметры, Параметрыпечати, а
НажмитеЗапусксканирования.
ВыделитеСканироватьнакомпьютеринажмите OK.
Выделитетребуемыйпараметринажмите OK.
Сканирование
См. также:
Остановкатекущегозадания" настр. 299
"
Сканирование на карту памяти или накопитель USB
Примечание. Можно сохранить отсканированное изображение в формате
JPEG на вставленной карте памяти или накопителе. Это позволяет
использовать параметры печати фотографий для печати фотографий без
полей и страниц альбома, содержащих отсканированное изображение.
▲ Выполните одно из следующих действий.
Сканирование отдельной страницы
а. Загрузитеоригинал.
требуетсяадаптер), Secure Digital (SD), Secure Digital Mini (требуетсяадаптер),
Secure Digital High Capacity (SDHC), TransFlash MicroSD Card (требуетсяадаптер) или xD-Picture card
3 CompactFlash (CF) Type I и II
4 Переднийпорт USB/Pictbridge. Для цифровых фотокамер и съемных носителей.
требуетсяадаптер), Secure Digital (SD), Secure Digital Mini (требуетсяадаптер),
Secure Digital High Capacity (SDHC), TransFlash MicroSD Card (требуетсяадаптер) или xD-Picture card
3 CompactFlash (CF) Type I и II
4 Переднийпорт USB/Pictbridge. Дляцифровых фотокамер и съемных носителей.
L (только для Японии)Premium Photo (Фотобумага пов. кач.)
Улучшенная фотобумагаAdvanced Photo (Улучшенная
Plain Paper (Обычнаябумага)
Premium Photo (Фотобумагапов. кач.)
Premium Photo (Фотобумагапов. кач.)
Everyday Photo (Фотобумповседневного
использования)
Everyday Matte (Мат., для повс. исп.)
качества для струйной печати)
качества для струйной печати)
Brochure Glossy (Глянцеваядляброшюр)
Brochure Matte (Матоваядляброшюр)
Transparency (Прозрачнаяпленка)
фотобумага)
Копирование
92Копирование
Изменениекачествакопированияспанелиуправления
1. Нажмите OK при выделенном элементе Копир. на экране Начало.
2. Для выбора Настройкикопирования нажмите кнопку Меню.
3. Нажмите кнопку со стрелкой вниз, чтобы выделить Качество, а затем нажмите
OK.
4. Выберите качество копии с помощью кнопок со стрелками вниз и вверх, затем
нажмите OK.
Настройкаконтрастностикопииспанелиуправления
1. Нажмите OK при выделенном элементе Копир. на экране Начало.
2. Для выбора Настройкикопирования нажмите кнопку Меню.
3. Нажмите кнопку со стрелкой вниз, чтобы выделить Светлее/Темнее, а затем
нажмите OK.
4. Выполните одно из следующих действий.
•Длязатемнениякопиинажмитекнопкусострелкойвправо.
•Дляосветлениякопиинажмитекнопкусострелкойвлево.
5. Нажмите OK.
Предварительный просмотр копии перед печатью
После изменения настроек копирования аппарата HP Photosmart можно выполнить
предварительный просмотр ожидаемого результата на дисплее аппарата, не
начиная копирование.
Примечание. Для обеспечения точного предварительного просмотра
измените размер и тип бумаги так, чтобы они соответствовали бумаге,
загруженной во входной лоток. При использовании автоматически
установленных значений параметров, предварительный просмотр на экране
может неточно показывать вывод. В предварительном просмотре будет
отображаться вывод, получаемый при использовании во входном лотке типа и
размера бумаги по умолчанию.
Изображение появляется при нажатии кнопки Предварительныйпросмотр на
панели управления МенюКопирование или при использовании функции обрезки
для указания области оригинала, которая подлежит копированию.
На дисплее появится изображение, иллюстрирующее печать копии.
5. Для подтвержденияпредварительногопросмотра и началакопирования
нажмите кнопку Запусккопирования.
См. также:
"Изменениепараметровкопирования" настр. 91
Копирование
94Копирование
8Копирование (HP Photosmart
Premium Fax C309b series)
Примечание. Для созданиякопийнеобходимоподключитьустройство
HP Photosmart к компьютеру и включить оба устройства. Перед копированием
также необходимо установить и запустить на компьютере программное
обеспечение HP Photosmart.
Номер модели см. на наклейке рядом с местом доступа к картриджу.
•"Копирование текстовых документов и документов со смешанным
содержимым" на стр. 95
Остановка текущего задания" на стр. 299
•"
Копирование текстовых документов и документов со
смешанным содержимым
Для получения копий необходимо подключить устройство HP Photosmart к
компьютеру и включить оба устройства. Перед копированием также необходимо
установить и запустить на компьютере программное обеспечение HP Photosmart.
Чтобы убедиться, что программное обеспечение HP Photosmart запущено на
компьютере Windows, проверьте наличие значка Контрольцифровойобработки
изображений НР напанелизадачв нижнем правом углу экрана (рядом с часами).
Копирование (HP Photosmart
Premium Fax C309b series)
Получениекопии
1. Загрузите бумагу.
▲Загрузите полноразмерную бумагу в основной входной лоток.