HP Business Inkjet 2800 User Manual [it]

Manuale dell’utente
Stampante HP Business Inkjet serie 2800
Manuale dell’utente
Informazioni sul copyright
© 2005 Copyright H ewlett-Packard Development Company, L.P.
Edizione 1, 2/20 05 Non è cons en t it o effettua r e co pi e,
Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso.
Le uniche garanzie per i prodotti e i servizi HP sono quelle definite esplicitamente nelle d ichi arazio ni di garanz ia al lega te a t ali prodotti e servizi. Nessuna afferm azione contenuta nel presente documento può essere consider ata una ulteriore garanzia. HP non sar à respons abile di eventuali omissioni o errori di tipo tecnico o editoriale contenuti nel presente documento.
Marchi commerciali
Microsoft MS-DOS
®
, Windows®, Windows NT® e
®
sono marchi registrati negli
Stati Uniti di Microsoft Corporation.
®
UNIX
è un marchio regis trato di
Open Group.
®
Novell
e NetWare® sono marchi registrati
di Novell Corpor ation.
®
Pentium
è un marchio registrato di Intel
Corporation.
®
Adobe
e Acrobat® sono marchi registrati
di Adobe S yst e m s Inc orporate.
Informazioni sulla sicurezza
Durant e l’utilizzo di questo prodot to, attenersi sempre alle precauzioni di sicurezza di base al fine di ridurre il rischio di lesi oni alle persone derivanti da incendi o scaric he elettriche.
1 Si consiglia di le ggere e apprendere
tutte le istruzioni contenute nei documenti forniti insieme alla stampante.
2 Per collegare il prodotto alla rete
elettrica, utilizzare esclusiva mente una presa collegata a massa. In caso di dubbio , contattare un elettricist a qualificato per verificare che la presa elettrica sia collegata a massa.
3 Attenersi a tutte le avvertenze e le
istruzioni indicate sul prodotto.
4 Prima di effettuare la pulizia, scollegare
il prodotto dalle prese a p a rete.
5 Non installare o utilizzare il prodotto
nelle vi cinanze di acqua o se non si è perfett amente asciutti.
6 Posiz io na r e il pro do t to su un a
superficie stabile.
7 Posizionare il prodotto in un luogo
riparato, dove non si possa inciampare sul cavo di alimentazione, che non deve esse re da nneggi ato .
8 Se il prodotto presenta
malfunzionamenti, vedere l a sezione
Manutenzione e risoluzione dei problemi.
9 Il prodotto non include parti riparabili
dall’utente. Per le riparazioni rivolgersi esclusivamente al person ale qualificato.

Sommario

1 Informazioni preliminari
Ricerca di altre informazione sul prodotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Identificazione delle parti della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2 Installazione degli accessori
Installazione del vassoio 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Installazione dell’unità duplex automatico.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Installazione del server di stampa HP Jetdirect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Per installare il server di stampa HP Jetdirect. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Per verificare che il server di stampa sia stato installato correttamente . . . . . . . . . . . 13
Per reperire ulteriori informazioni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Installazione dei moduli di memoria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Per installare un modulo DIMM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Per ve r i f i c a r e che il m o d ulo DIMM sia in stall ato co r r e ttame n te. . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Abilitazione degli acc es so ri nel drive r della stam pant e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
3 Utilizzo della stampante
Selezione dei supporti di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Suggerimenti per la scelta e l’ut ilizz o dei s upport i di stam pa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Informazioni sulle specifiche dei supporti di stampa compatibili . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Impostazione dei margini minimi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Caricamento dei supporti di stampa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Modifica delle impostazioni di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Annullamento di un processo di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Stampa con l’alloggiamento alimentazione manu ale anteriore o posteriore . . . . . . . . . . . 26
Stampa fronte/retro (duplex) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Istruzioni per la stampa fronte/retro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Per eseguire la stampa duplex (Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Per eseguire la stampa duplex automatica (Mac OS X) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Stampa su supporti speciali e di formato personalizzato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
4 Configurazione e gestione della stampante
Gestione della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Panoramica delle attività di gestione della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Monitorare la stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Configurare le opzioni di rete. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Panoramica degli strumenti di gestione della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Informazioni e stampa della pagina di configurazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Aggiornamento del firmware della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Configurazione della stampante (Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Connessione diretta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Connessione di rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Conf ig u razione de l la stamp ante ( Mac OS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Disinstallazione del software della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
ITWW 3
5 Pannello di controllo
Descrizione dei messaggi del pannello di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Tipi di messaggi del pannello di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Messaggi del pannello di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Descrizione dei menu del pannello di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Menu Informazioni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Menu Gestione carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Menu Configura perif. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Menu Stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Menu Manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Modifica dei parametri di rete dal pannello di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Menu EIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Disabilitazione dei protocolli di rete (opzionale). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Reimpostazione del server di stampa HP Jetdirect. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Stampa della mappa dei menu del pannello di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Modifica delle impostazioni della stampante dal pannello di controllo. . . . . . . . . . . . . . . . 62
6 Manutenzione e risoluzione dei problemi
Sostituzione delle cartucce di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Manutenzione delle testine di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Calibrazione del colore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Calibrazione dell’avanzamento riga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Suggerimenti e risorse per la risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Suggerimenti generali per la risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Reimpostazione della lingua del pannello di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Risoluzione dei problemi di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
La stampante si spegne improvvisamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Tutte le spie della stampante lampeggiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
La stampante non risponde (nessuna stampa) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
La stampante non accetta una testina di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Le stampe vengono eseguite molto lentamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Vengono stampate pagine vuote. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
La pos i z i o n e del te sto o de lla grafica è e r r a ta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
La qualità di stampa è scarsa e i risultati non sono quelli previsti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Stampa di caratteri senza significato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Sono presenti sbavature di inchiostro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
L’inchiostro non riempie completamente il testo o la grafica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Le pagine stampate sono sbiadite o scolorite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
I colori vengono stampati in bianco e nero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Stampa di colori errati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Le pagine stampate mostrano una perdita di colore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
I colori non si dispongono correttamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Righe o punti risultano mancanti dal testo o dalla grafica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Risoluzione dei problemi di alimentazione della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Impossibile inserire il vassoio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Il supporto di stampa non è compatibile con la stampante o il vassoio. . . . . . . . . . . . 80
Il supporto di stampa non viene prelevato dal vassoio 1 o dal vassoio 2 . . . . . . . . . . 80
Il supporto di stampa non esce correttamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
La stampa risulta inclinata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Risoluzione dei problemi di gestione della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Impossibile aprire il server Web incorporato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Risoluzione dei problemi di installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Problemi durante la stampa di una pagina di allineamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Problemi durante l’installazione del software. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Problemi di collegamento alla rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Eliminazione degli inceppamenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
4 ITWW
A Materiali di consumo e accessori HP
Ordinazione in linea dei materiali di consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Materiali di consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Inchiostro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Supporti di stampa HP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
B Assistenza e garan zia
Assistenza elettronica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Assistenza telefonica HP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Prima di chiamare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Numeri dell’assistenza telefonica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Dichiarazione di garanzia limitata Hewlett-Packard. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
C Specifiche della stampante
Specifiche della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 00
D Informazioni sulle norme vigenti
FCC statement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
EMI statement (Korea). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 05
VCCI statement (Japan). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Numero modello normativo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 06
Dichiarazione sul cavo di alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Classificazione spie LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Dichiarazione di conformità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Programma di sostenibilità ambientale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Riduzione ed eliminazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 08
Consumo energetico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Materiali pericolosi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Riciclaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 09
Schede tecniche di sicurezza dei materiali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Restituzione al termine del ciclo di vita utile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 09
Indice analitico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
ITWW 5

Informazio ni pr eliminari

1
Grazie per aver acquistato questa stampante. Questa Guida fornisce informazioni dettag liate sull’util iz z o de lla s tam p ante e sulla r is olu z ione dei pro ble mi di stampa .

Ricerca di altre informazione sul prodotto

È possibile ottenere informazioni sul prodotto e ulteriori dettagli sulla risoluzione dei problemi, non inclusi nella presente Guida, dalle seguenti risorse:
Risorsa Descrizione Disponibilità
Poster di configurazione
Guida introduttiva Fornisce istruzioni per la configur azione della
File Readme e note di rilascio
Server Web incorporato (connessione di rete)
Casella degli strumenti (Microsoft Windows
Guida in linea dei driver di stampa (Windows)
®
®
)
Fornisce informazioni illustrate sulla configurazione.
stampante e informazioni relative alla garanzia e alla sicurez za.
Fornis c o no le inf o rm a z io n i pi ù rec e nt i e suggerimenti sulla risoluzione dei problemi.
Consente di v isual izzar e le infor mazi oni di stat o, di modificar e le impostazioni e di gestire la stampante da un qualsi asi computer della rete.
Vedere la sezione Server Web incorporato
(EWS).
Fornisce info rmazioni sullo stato delle testine di stampa.
Per ulteriori informazioni, consultare la sezione
Casella degli str um enti (Windows).
Fornisce info rmazioni sulle funzion i del driver di stampa.
Insieme alla stampante viene fornita la versi one stampata di questo documento. È inoltre disponibile una versione elettronica del poster come file PDF di Adobe di avviamento.
Fornita su supporto cartaceo insieme a l la stampante.
Inclusi nel CD di avviamento.
Disponibile con qualsiasi browser Web standard.
Disponibile se si è scelta l’ opzione di installazione che include la Casella deg li strume nti.
Disponibile nel driver di stampa.
®
Acrobat® sul CD
HP Instant Support
6 1 - Informazioni preliminari ITWW
Consente di identif icare, diagnosticar e e risolvere con rapidità i problemi di stampa.
Per ulteriori informazioni, consultare la sezione
HP Instant Support.
Disponibile con qualsiasi browser Web standard o la Casella degli strumenti (Windows).
Risorsa Descrizione Disponibilità
Guida per l’amministratore HP Jetdirect
Pannello di controllo
Fornisce info rmazioni per la configura zione e la risoluzione dei problemi del server di stampa HP Jetdirect installato nella stampante.
Fornisce info rmazioni di stato, messaggi di errore e avvert enze sul funzionamento della stampante.
Pagina di configurazione
Fornisce info rmazioni sull’hardware (come ad esempio la versio ne fi rmware e il numero del modello) e le impostazioni della stampante, nonché sugli accessori installati (come ad esempio la memoria e i vassoi). Se la stampante è connessa a una rete, è disponibile un’ulteriore pagina di configurazione della rete.
Test e stampe del sistema (come ad esempio la stampa della pagina di prova e il test del percorso della
Forniscono informazioni utili per la diagnosi dei problemi del meccanismo di stampa e del percorso della carta.
z Stampa della pagina di prova z Test del percorso della carta
carta) Siti Web HP Forniscono i nformaz ioni aggior nate sul s oftware
della stampante, sui prodotti e sull’assistenza.
Assistenza telefonica HP
Fornisce le informazioni per contattare HP. Durante il periodo di garanzia, gli interventi di assistenza sono spesso gratuiti.
Inclusi nel CD di avviamento.
Vedere la sezione Pannello di
controllo.
Vedere la sezione
Informazioni e stampa della pagina di configurazi one.
Vedere la sezione Amministrare
la stampante.
http://www.hp.com/support/ businessinkjet2800
http://www.hp.com
Vedere la sezione Numeri
dell’assistenza telefonica
.
ITWW Ricerca di altre informazione sul prodotto 7

Identificazione delle parti della stampante

Vista frontale
13
98
10
11
12 13
14
1 Pannello di controllo
1 2 3
6
7
4
5
2 Coperchio delle testine di stampa 3 Coperchio cartucce di stampa 4 Fermo delle testine di stampa 5 Testine di stampa 6 Cartucce di stampa 7 Alloggiamento alimentazione manuale anteriore 8 Vassoio 1 9 Indicatore risma 10 Guide 11 Vassoio di raccolta 12 Vassoio 2 13 Blocco estensione vassoio 14 Coperchio vassoio 2
8 1 - Informazioni preliminari ITWW
Pannello di controllo
Per ulteriori informazioni, vedere la sezione Pannello di controllo.
1 2
4 5
3
1 (pulsante Accensione) 2 (pulsante Guida) 3 (spia Attenzione) 4 (spia Pronta)
5 Display del pannello di controllo 6 (pulsante Indietro)
7 (pulsante freccia su) e (pulsante freccia giù) 8 (pulsante di selezione)
7
8 1096
9 (pulsante Annulla) 10 (pulsante Riavvia)
ITWW Identificazione delle parti della stampante 9
Vista posteriore
8
1 Connettore parallelo (IEEE 1284) 2 Connettore USB 3 Ingresso di alimentazione 4 Guide
1
2
3567 4
5 Pannello di accesso posteriore 6 Alloggiamento alimentazione manuale posteriore 7 Unità duplex automatico (stampanti HP Business Inkjet 2800dt e
HP Business Inkjet 2800dtn )
8 Server di stampa HP Jetdirect (stampante HP Business Inkjet 2800dtn)
10 1 - Informazioni preliminari ITWW

Install az i on e de gli accessor i

2
Installazione del vassoio 2
Il vassoio 2 viene fornito con le stampanti HP B usine ss In kjet 2800 dt e HP Business Inkjet 2800dtn. Può contenere fino a 250 fogli di carta comune.
Per installare il vassoio 2
1 Aprire la confezione del vassoio, rimuovere il nastro e il materiale di imballo e collocare il
vassoio nella posizione predisposta.
2 Spegnere la stampante e scollegare il cavo di alimentazione. 3 Posizionare la stampante sopra il vassoio.
AVVERTENZA! Non avvicinare mani e dita alla parte inferiore della stampante.
4 Collegare il cavo di alimentazione e accendere la stampante. 5 Abilitare il v as soio nel drive r de lla s tampante. Vedere la sez ione Abilitazione degl i
accessori nel driver della stampante.
ITWW Installazione del vassoio 2 11

Installazione dell’unità duplex automatico.

Se l’unità duplex automatico è installata nella stampante, si può stampare automaticamente sulle due facciate di un foglio. L’unità duplex automatico viene fornita con le stampanti HP Business Inkjet 2800dt e HP Bus iness Inkjet 2800dtn. Per informazioni sull’u tiliz zo dell’unità, vedere la sezione Abilitazione degli accessori nel driver della stampante e Stampa
fronte/retro (duplex).
Per installare un’unità duplex automatico
1 Spingere i pulsanti su entrambi i lati del pannello di accesso posteriore e rimuovere il
pannello dalla stampante.
2 Fare scorrere l’unità duplex automatico nella stampante finché non scatta in posizione.
Nota Durante l’installazione dell’unità duplex automatico, non premere i pulsanti posti sui lati.
Tali pulsanti vanno utilizzati solo per la rimozione dell’unità dalla stampante.
3 Abilitare l’unità dup lex a utomatico ne l dr iv e r d ella s tampante. Vedere la sezione
Abilitazione degli accessori nel driver della stampante.
12 2 - Installazione degli accessori ITWW
Installazione del server di stampa HP Jetdirect
La stampante può essere condivisa in rete collegandola direttamente alla rete tramite un server di stampa HP Jetdirect. Il server di stampa può essere utilizzato in entrambe le configurazioni di stampa, con server client e peer-to-peer. Consente di ottenere prestazioni migliori rispetto alla stampa con connessioni diverse da quella di rete e offre inoltre una maggiore flessibilità nella preparazione dell’ubicazione della stampante.
Nella stampante HP Business Inkjet 2800dtn, il server di stampa HP Jetdirect è già installato. Per un elenco dei server di stampa acquistabili per la stampante, vedere la sezione Accessori.

Per installare il server di stampa HP Jetdirect

ATTENZIONE La scheda del server di stampa HP Jetdirect contiene elementi elettronici che potrebbero
essere danneggiati dall’elettricità statica. Se possibile, indossare un cinturino con messa a terra o un dispositivo analogo. Maneggiare sempre la scheda del server di stampa con estrema cura. Evitare di toccare i componenti elettronici o i percorsi del circuito. Se non si prendono queste precauzioni, i componenti potrebbero subire dei danni.
1 Spegnere la stampante e scollegare il cavo di alimentazione e tutti gli altri cavi. 2 Per allentare e rimuovere le viti di fermo del coperchio dell’alloggiamento EIO vuoto,
utilizzare un cacciavite Phillips. Rimuovere il coperchio.
3 Inserire la scheda del server di stampa HP Jetdirect nell’alloggiamento EIO.
4 Inserire e avvitare le viti fornite con la scheda del server di stampa. 5 Utilizzare un cavo di rete per collegare la scheda del server di stampa alla rete.

Per verificare che il server di stampa sia stato installato correttamente

1 Collegare il cavo di alimentazione e accendere la stampante. 2 Stampare una pagina di configurazione. Vedere la sezione Informa zioni e stampa della
pagina di configurazione.
Verranno stampate due pagine. La seconda pagina è quella relativa alla configurazione di
rete della scheda del server di stampa. Se questa pagina non viene stampata,
disinstallare e installare nuovamente la scheda del server di stampa per assicurarsi che
sia completamente inserita nell’alloggiamento.
ITWW Installazione del server di stampa HP Jetdirect 13

Per reperi re ulterio ri informazioni

Se si riscontrano problemi o difficoltà con la stampa in rete, consultare la documentazione riportata di seguito.
Documento Descrizion e
Guida per l’ammini stratore HP Jetdirect
Documentazione del s istema operativo e del sistema operativo di rete
Questa guida, dis ponibile sul CD di avviamento, fornisce informazioni dettagliate sull’install azione e l’utilizzo del server di stampa HP Jetdirect.
Contiene inoltre informazioni sui seguenti argomenti:
z Soluzioni software HP per server di stampa HP Jetdirect z Configurazioni TCP/IP z Servizi LPD (Line Printer Daemon) sul server di stampa z Stampa FTP (file transfer protocol) z Risoluzione dei problemi e messaggi del la pagina di configurazione z Server Web incorporato, uno strumento Web per la configurazione e
la gestione delle periferiche di rete
Questa document azione è f ornit a con il compu ter o i l sistem a operat ivo di rete e fornisce informazion i di base su argomenti relativi alla stampa di rete.
Le informazioni sulla stampante e sulle funzioni di configurazione sono reperibili anche tramite HP Web Jetadmin. Per ulteriori informazioni, vedere la sezione Software HP Web Jetadmin oppure visitare il sito Web all’indirizz o ht t p://w ww.hp.com/support/businessinkjet2800.

Installazione dei moduli di memoria

Se si stampano spesso immagini complesse o documenti PostScript® (PS) oppure se si utilizza l’unità duplex automatico, potrebbe essere necessario incrementare la capacità di memoria della stampante.
Nota L’aggiunta di memoria consente di elaborare processi di stampa più complessi ma non
garantisce un’elaborazione più rapida.
La stampante include 96 MB di memoria incorporata e dispone di due alloggiamenti DIMM in cui è possi b ile in s t alla r e 64 MB, 128 MB o 2 56 MB di RAM. Per info r mazioni su ll’ordinazio ne, vedere la sezione Accessori. Le informazioni sulla quantità di memoria installata sono disponibili nella pagina di configurazione della stampante. Notare che la stampante riconosce al massimo 544MB di memoria. Per questa ragione, se sono state installate due unità di memoria da 256MB di RAM, la memoria totale utilizzabile per la stampante è solo di 544MB.
ATTENZIONE I moduli DIMM contengono elementi elettronici che potrebbero essere danneggiati
dall’elettricit à stat ica. Pe r e vitare la f or mazione di elettricità statica, mantener e s empre il contatto con una superficie metallica scoperta sulla stampante. Se possibile, indoss are un cinturino con messa a terra o un dispositivo analogo. Maneggiare sempre i moduli DIMM con cautela. Evitare di toccare i componenti elettronici o i percorsi del circuito. Se non si prendono queste precauzioni, le parti potrebbero subire dei danni.
14 2 - Installazione degli accessori ITWW

Per installare un modulo DIMM

1 Stampare la pagina di configurazione per avere informazioni sulla quantità di
memoria disponibile nella stampante. Vedere la sezione Informazioni e stampa della
pagina di configurazione.
2 Spegnere la stampante e scollegare il cavo di alimentazione e tutti gli altri cavi. 3 Rimuovere il coperchio laterale, posto a sinistra della stampante.
4 In un alloggiamento DIMM vuoto, spingere i fermi verso l’esterno per sbloccarli. 5 Rimuovere il modulo DIMM dalla confezione antistatica. 6 Allineare il modulo DIMM in modo che le tacche sul bordo inferiore corrispondano ai segni
in rilievo del relativo all oggiamento.
7 Inserire e premere il mod u lo DIM M ne ll’alloggiamento finché non scatta in posiz ione
corretta.
8 Riposizionare il coperchio laterale. 9 Collegare il cavo di alimentazione e gli eventuali altri cavi e accendere la stampante. 10 A bilit are i moduli DIMM nel driv er della s tampant e. Vede re la sezion e Abil itaz ione degli
accessori nel driver della stampante.
ITWW Installazione dei moduli di memoria 15

Per v erificare che il modulo DIMM sia installato correttamente

1 Accertarsi che il cavo di alimentazione e gli altri cavi siano collegati e che la stampante sia
accesa.
2 Verificare che sul display del pannello di controllo sia visualizzato PRONTA. Se viene
visualizzato un messaggio di errore, è possibile che un modulo DIMM non sia stato
installat o c o r re tta mente.
3 Stampare la pagina di configurazione della stampante. Nella sezione relativa alla
memoria, confrontare la quantità di memoria con quella indicata nella pagina di
configurazione stampata prima di installare il modulo DIMM. Se la quantità di memoria
non è aumentata, potrebbe essersi verificato uno dei seguenti problemi:
• È possibile che il modulo DIMM non sia stato installato correttamente. Rimuovere il modulo DIMM e ripetere la procedura di installazione.
• Il modulo DIMM potrebbe essere difettoso. Provare un nuovo modulo DIMM.

Abilitazione degli accessori nel driver della stampante

Nota Nei sistemi Mac OS, l’unità duplex automatico e il vassoio 2 vengono abilitati automaticamente
nel driver della stampante al momento dell’installazione del software della stampante. Tuttavia, i moduli DIMM devono essere abilitati manualmente.
Per abilitare gli accessori nei computer Windows
Dopo avere installato il so ftw are della stampante nei computer Windows, necessario abilitare il vassoio 2 e l’unità duplex automatico nel driver della stampante.
1 Fare clic su Start, selezionare Impostazioni, quindi fare clic su Stampanti o su
Stampanti e fax.
2 Fare clic c on il pu ls an t e d es tro de l m o us e sul l’ic o na della stampante e far e clic su
Proprietà, Im postazioni pr e def i ni t e documento oppure su Preferenz e stampa.
3 Fare clic sulla scheda Configura, Impostazioni peri fe ric a o su quella Opzioni
periferica. Il nome della scheda dipende dal driver della stampante e dal sistema
operativo.
4 Sulla scheda selezionata, fare clic su Confi gurazione aut o m a t ic a, quindi su Aggiorna
e infine su OK.
16 2 - Installazione degli accessori ITWW

Utilizzo della stamp an te

3

Selezione dei supporti di stampa

La stampante è stata progettata per poter essere utilizzata con la maggior parte dei tipi di carta da ufficio. Prima di acquistare ingenti quantità, si consiglia di provare diversi tipi di supporti di stampa. Per ottenere la massima qualità di stampa, utilizzare supporti HP. Vedere la sezione Materiali di consumo e accessori HP.

Suggerimenti per la scelta e l’utilizzo dei supporti di stampa

Per i migliori risultati, tenere presenti le seguenti indicazioni:
z Utilizzare sempre suppor t i conformi alle specifiche della stampante. Vedere la sezione
Informazioni sulle specifiche dei supporti di stampa compatibili.
z Selezionare il corretto tipo e formato dei supporti dal driver della stampante. Vedere la
sezione Modifica delle impost azioni di stampa.
z Caricare un solo tipo di suppor to dello stesso formato alla volta in un vassoio. z Nel vassoio 1 e nel vassoio 2, caricare i supporti con il lato di stampa rivolto verso il basso ,
allineandoli verso il bordo destro e quello posteriore del vassoio. V edere la sezione
Caricamento dei supporti di stampa.
Nota Caricare solo carta comune nel vassoio 2.
z Non sovraccaricare i v assoi. Vedere la sezi one Informazioni sulle specifiche dei supporti
di stampa compatibili.
z Per prevenire inceppamenti, stampe di qualità scadente e altri problemi di stampa,
non utilizzare i seguenti supporti:
• Moduli a più parti
• Supporti danneggiati, arricciati o piegati
• Supporti con tagli o perforazioni
• Supporti spessi, in rilievo o che non assorbono bene l’inchiostro
• Supporti troppo sottili o soggetti a strapparsi con facilità
Per ulteriori informazioni sull’utilizzo dei supporti compatibili, vedere la sezione Stampa su
supporti speciali e di formato personalizzato.
ITWW Selezione dei supporti di stampa 17
Biglietti e buste
z Non utilizzare buste con finitura molto lucida, autoadesivi, fermagli o finestre. Non
utilizzare biglietti e buste con bordi spessi, irregolari o piegati, oppure parzialmente arricciati, stracciati o comunque danneggiati.
z Utilizzare buste di struttura resistente e controllare che i lembi siano ben piegati. z Caricare le buste nella stampante in base a quanto visualizzato dall’icona sul vassoio.
Carta fotograf ica
z Per stampare le fotografie, utilizzare la modalità Migliore. La stampa in questa modalità
richiede un tempo superiore e potrebbe essere necessaria una maggiore quant ità di memoria sul computer e sulla stampante.
z Rimuovere ogni foglio non appena stampato e metterlo da parte per farlo asciugare.
L’accumulo di supporti umidi può provocare sbavature.
Lucidi
z Inserire i lucidi con il lato ruvido rivolto verso il basso e la striscia adesiva rivolta verso il
retro della stampante.
z Per stampare su lucidi, scegliere la modalità Migliore. In questa modalità il tempo di
asciugatura dell’in ch iostro è più lungo. Ciò garantisce che l’inchiostro sia perfettamente asciutto prima che la pagina successiva venga inviata al vassoio di raccolta. L’accumulo di supporti umidi può provocare sbavature.
Supporti di formato personalizzato
z Utilizzare solo supporti di formato personalizzato compat ibili con la stampante. z Se l’applicazione in uso è compatibile con supporti di formato personalizzato, impostare il
formato del supporto nell’applicazione prima di stampare il documento. In caso contrario, impostare il formato nel driver di stampa. Potrebbe essere necessario riformat tare i documenti esistenti per poterli stampare correttamente su supporti di formato personalizzato.
18 3 - Utilizzo della stampante ITWW

Informaz io ni sulle sp ec ific he dei su ppor t i di stamp a compatibili

In questa sezione sono fornite informazioni relative ai formati, tipi e pesi dei supporti compatibili con la s tampant e. Veng ono inoltr e forni te inform az ioni sulla capacità dei vassoi.
Nota Il vassoio 2 e l’unità duplex automatico vengono forniti con le stampanti
HP Business Inkjet 2800dt e HP Business Inkjet 2800dtn.
Formati carta supportati
* Questi formati sono compatibili con la funzione duplex manuale. Vedere la sezione Stampa
fronte/retro (duplex).
Formato supporti di st am pa Vassoio 1 Vassoio 2 Alloggiamento
alimentazione manuale anteriore
Formati carta standard
Lettera U.S.A. (216 x 279 mm)
Legal U.S.A. (216 x 356 mm)
A4 (210 x 297 mm)
Executive U.S.A. (184 x 267 mm)
Statement U.S.A. (140 x 216 mm)
A5 (148 x 210 mm)
A6 (105 x 148 mm)
JIS B4 (257 x 364 mm)
Alloggiamento alimentazione manuale posteriore
Unità duplex automatico
JIS B5 (182 x 257 mm)
Tabloid (279 x 432 mm)
A3 (297 x 420 mm)
Super B, A3 Nobi (330 x 483 mm)
ITWW Selezione dei supporti di stampa 19
Formato supporti di st am pa Vassoio 1 Vassoio 2 Alloggiamento
alimentazione manuale anteriore
Buste
Busta U.S.A. n. 10 (105 x 241 mm)
Bust a M onar c h (98 x 191 mm)
Busta per bigliet ti d’auguri HP (111 x 152 mm)
Busta A2 (111 x 146 mm)
Busta DL (110 x 220 mm)
Busta C5 (162 x 229 mm)
Busta C6 (114 x 162 mm)
Busta Kaku n. 2 (240 x 332 mm)
Alloggiamento alimentazione manuale posteriore
Unità duplex automatico
Busta giapponese Chou n. 3 (120 x 235 mm)
Busta giapponese Chou n. 4 (90 x 205 mm)
Schede
Scheda (102 x 152 mm)
Scheda (127 x 203 mm)
Scheda 4 x 6 con linguetta (102 x 152 mm)
Hagaki (100 x 148 mm)
Ofuku Hagaki (148 x 200 mm)
Supporti di formato personal izzato
Larghezza da 90 a 330 mm, lunghezza da 146 a 483 mm (larghezza da 3,54 a 13 pollici, lunghezza da 5,75 a 19 pollici)
Larghezza da 182 a 330mm, lunghezza da 257 a 483 mm (larghezza da 7,2 a 13,0 pollici, lunghezza da 10,1 a 19,0 pollici)
Larghezza da 110 a 330 mm e lunghezza da 220 a 483 mm (larghezza da 4, 33 a 13 pollici e lunghezza da 8,65 a 19 pollici)
Larghezza da 96 a 330 mm e lunghezza da 146 a 483 mm (larghezza da 3, 77 a 13 pollici e lunghezza da 5,75 a 19 pollici)
20 3 - Utilizzo della stampante ITWW
Tipi e pesi di supporti di stampa supportati
Vassoio Tipo Peso Capacità
Vassoio 1 Carta 60 - 90 g/m
Buste 75 - 90 g/m
Schede Fino a 200 g/m
Lucidi o etichette Fino a 30 fogli
Supporti speciali Fino a 50 fogli
Vassoio 2 Solo carta comune 60 - 90 g/m
Alimentazione
Carta 60 - 90 g/m manuale anteriore
Buste 75 - 90 g/m
Lucidi Fino a 8 fogli
2
Fino a 150 fogli di carta com une (risma di 13 mm)
2
Fino a 22 fogli (risma di 13 mm)
2
Fino a 5 schede
(risma di 8 mm)
(risma di 13mm)
2
Fino a 250 fogli di carta com une (risma di 25 mm)
2
2
Fino a 10 fogli
Un foglio a lla volt a
Alimentazione manuale dal retro
Unità duplex automatico
Vassoio di raccolta
Supporti speciali Fino a 6 fogli
Carta 60 - 270 g/m
Buste 75 - 90 g/m
Schede Fino a 200 g/m
2
2
2
Un foglio a lla volt a
Un foglio a lla volt a
Un foglio a lla volt a
Lucidi Un foglio alla volta
Supporti speciali Un foglio alla volta
Carta 60 - 90 g/m
Supporti speciali fronte/
2
N.D.
N.D.
retro
Tutti i supporti compatibili Fino a 100 fogli di carta com une
(stampa di test o)
ITWW Selezione dei supporti di stampa 21

Impostazione dei margini minimi

I margini del documento devono corrispondere o superare le seguenti impostazioni dei margini minimi nell’orientamento verticale.
Superiore
Inferiore
Sinistro
Destro
Supporti Margine
sinistro
Lettera U.S.A, A4, Executive U.S.A., Statement U.S.A., Hagaki, Ofuku Hagaki, JIS B4, JIS B5, Schede (5 x 8 pollici), A5, biglietti A6
Legal U.S.A., Tabloid, A3, Super B, A3 Nobi, supporti con formati personalizzati
3,3 mm 3,3 mm 11,7 mm 11,7 mm;
5,1 mm (5,08 mm)
Superiore
Inferiore
DestroSinistro
Margine destro Margine
superiore
5,1 mm (5,08 mm)
11,7 mm 11,7 mm;
Margine inferiore
3,0 mm
3,0 mm
Busta U.S.A. n. 10, Busta Monarch, Busta per biglietti di auguriHP, Busta A2, Busta DL, Busta C5, Busta C6, Busta giapponese Chou n. 3, Busta giapponese Chou n. 4
Busta Kaku n. 2 5,1 mm
Supporti fotograf ici (101,6 x 152,4 mm) c on tagliando gommato asportabile
3,2 mm 3,2 mm 11,7 mm 11,7 mm
5,1 mm
(5,08 mm) 3,0 mm 3,0 mm 3,0 mm 3,0 mm
(5,08 mm)
11,7 mm 11,7 mm
Nota Quando si utilizza l’unità duplex automatico, il margine superiore e quello inferiore devono
essere di almeno 12,7 mm.
22 3 - Utilizzo della stampante ITWW

Caricamento dei supporti di stampa

Per caricare il vassoio 1 o il vassoio 2
1 Se si sta caricando il vassoio 1, sollevare il vassoio di raccolta ed estrarre il vassoio 1
dalla stampante afferrandolo dalla parte inferiore. Se si sta caricando il vassoio 2, estrarlo e abbassarne il coperchio.
2 Se si caricano fogli di formato A3 o più grande, estendere il vassoio premendo il blocco di
prolunga, posto vicino alla parte anteriore del vassoio, e quindi tirare le due estremità del vassoio (in direzioni opposte) fino a estenderlo completamente.
Vassoio1
ITWW Caricamento dei supporti di stampa 23
3 Premere il pulsante della guida di regolazione della larghezza del supporto e farla
scorrere verso sinistra. Premere il pulsante della guida di regolazione della lunghezza del supporto e farla scorrere verso di sé.
4 Inserire il supporto con il lato di stampa rivolto verso il basso, allineandolo al lato destro
del vassoio. Assicurarsi che i fogli siano allineati al bordo destro e a quello posteriore del vassoio, senza fuoriuscire.
5 Premere i pulsanti delle guide di regolazione dei supporti e farle scorrere fino ai bordi dei
supporti caricati.
Vassoio1
6 Se si è rimosso il vassoio 1, reinserirlo con delicatezza nella stampante e abbassare il
vassoio di raccolta, riportandolo nella posizione originale. Se si è rimosso il vassoio 2, reinserirlo con delicatezza dopo avere abbassato il coperchio.
ATTENZIONE Se si è esteso il vassoio, non premere il blocco di estensione quando si inserisce il vassoio,
per evitare che si pieghi mentre viene spinto in posizione. I supporti più lunghi presenti nel vassoio verranno piegati, causando problemi durante la stampa.
7 Se si è esteso il vassoio 1 o il vassoio 2, est endere il v assoio di raccolta afferrandolo dalla
parte inferiore ed estraendo l’estensione.
8 Durante la stampa, selezionare il corretto tipo e formato dei supporti dal driver della
stampante. Vedere la sezione Modifica delle impostazioni di stampa.
24 3 - Utilizzo della stampante ITWW

Modifica delle impostazioni di stampa

È possibile modificare le impostazioni di stampa, come il formato o il tipo di supporti, utilizzando un’applicazione o il driver di stampa. Le modifiche apportate con l’applicazione hanno la priorità su quelle apportate dal driver di stampa. Tuttavia, alla chiusura dell’applicazione, verranno ripristinate le impostazioni predefinite configurate nel driver di stampa.
Nota Per selezionare le impostazioni di stampa per tutti i processi, apportare le modifiche nel driver
di stampa. Per ulteriori informazioni sulle funzioni del driver di stampa in Windows, consultare la relativa
Guida in linea. Per ulteriori informazioni sulla stampa da un’applicazione specifica, vedere la documentazione relativa a tale applicazione.
Per modificare le impostazioni da un’applicazione per i processi correnti (Windows)
1 Aprire il documento da stampare. 2 Dal menu File, fare clic su Stampa, quindi su Imposta o su Proprietà.
Le opzioni specifiche possono var iare in base all’applicazione uti liz za ta .
3 Modificare le impostazioni desiderate e fare clic su OK , Stampa o su un comando simile.
Per modificare le impostazioni predefinite di tutti i processi futuri (Windows)
1 Fare clic su Start, selezionare Impostazioni, quindi fare clic su Stampanti o su
Stampanti e fax.
2 Fare clic c on il pu ls an t e d es tro de l m o us e sul l’ic o na della stampante e sc egliere
Proprietà, Im postazioni pr e def i ni t e documento o Preferenze stampa.
3 Modificare le impostazioni desiderate e fare clic su OK .
Per modificare le impostazioni (Mac OS)
1 Dal menu File fare clic su Imposta Pagina. 2 Modificare le impostazioni desiderate e fare clic su OK . 3 Fare clic su Stampa dal menu File. 4 Modificare le impostazioni desiderate e fare clic su Stampa.
ITWW Modifica delle impostazioni di stampa 25

Annullamento di un processo di stampa

Per annullare un processo di stampa, eseguire una delle seguenti operazioni.
z Pannello di controllo
Premere (pulsante Annulla). Il processo in corso di elaborazione viene cancellato. Tale operazione non influisce sui processi non ancora elaborati.
z Windows
Fare doppio clic sull’ic ona della stampante visualizz at a nell’ angolo in basso a destra dello schermo del computer. Selezionare il processo di stampa e premere il tasto Canc della t astiera.
z Mac OS X (versione 10.1.5 e successive)
fare clic sull’icona Centro Stampa e fare doppio clic sull’icona della stampante. Selezionare il processo di stampa e fare clic su Elimina.

Stampa con l’alloggiamento alimentazione manuale anteriore o posteriore

Nota Se è stata installata l’unità duplex automatico, l’alloggiamento alimentazi one man uale
posteriore non è disponibile.
1 Per Windows:
a Aprire il driver della stampante. b Nella scheda Carta/Qualità , selezionare l’opzione di alimentazione manuale
dall’el en c o a dis cesa Alimentazione. c Modificare le impostazioni desiderate e fare clic su OK. d Stampare il documento. In Mac OS: a Dal menu File fare clic su Imposta Pagina. b Selezionare il formato del supporto. c Fare clic su Stampa dal menu File. d Nel riquadro Copie & Pagine, selezionare l’opzione di alimentazione man uale. e Aprire il pannello Tipo/Qualità carta. f Fare clic sulla scheda Carta e selezionare il tipo di supporto. g Modificare le impostaz ioni desiderate e fare clic su OK o su Stampa.
2 Attendere che la spia Riavvia inizi a lampeggiare.
26 3 - Utilizzo della stampante ITWW
3 Se si sta utilizzando l’alloggiamento alimentazione manuale anteriore, attenersi alla
seguente procedura:
a Togliere tutte le stampe dal vassoio di raccolta. b Inserire i su pporti , con il lato di stampa allineato sul lato destro dell ’all oggiam ent o,
finché non raggiungono la profondità massima. Inserire le buste in base a quanto
visualizzato dall’icona sul vassoio. Vedere la sezione T ipi e pesi di supporti di
stampa supportati.
c Fare scorrere le guide di regolazione fino al bordo dei supporti caricati. d Premere (pulsante Riavvia) per stampare.
4 Se si sta utilizzando l’alloggiamento alimentazione manuale posteriore , attenersi alla
seguente procedura: a Se è installata l’unità duplex automatico, sostituirla con il pannello di accesso
posteriore. b Fare scorrere la guida della larghezza dei supporti fino a ottenere la larghezza adatta
al supporto.
c Inserire a sinistra dell’alloggiamento un foglio di un supporto con il lato di stampa rivolto
verso l’alto, finché non viene prelevato dalla stampante.
d Premere (pulsante Riavvia) per stampare. e Se si stanno stampando più pagine, premere (pulsante Riavvia) per stampare dopo
avere inserito ciascun foglio.
ITWW Stampa con l’alloggiamento alimentazione manuale anteriore o posteriore 27

Stampa fronte/retro (duplex)

È possibile stampare su entrambi i lati di un foglio, sia automaticamente utilizzando l’unità duplex automatico sia in modo manuale girando il supporto e inserendolo nuovament e nella stampante.

Istruzioni per la stampa fronte/retro

z Utilizzare sempre suppor t i conformi alle specifiche della stampante. Vedere la sezione
Informazioni sulle specifiche dei supporti di stampa compatibili.
z Specificare le opzioni di stampa fronte/retro nell’applicazione o nel driver di stampa. z Non stampare su entrambi i lati di lucidi, buste, carta fotografica o supporti lucidi.
L’utilizzo di questi tipi di supporti potrebbe determinare inceppamenti.
z Per la stampa fronte/retro, è necessario utilizzare un orientament o spec ifico con diversi
tipi di suppor ti, come ad esem pio c arta intestata, carta prestampata, carta con filigrana. Quando si utilizza un computer Windows, la stampante inizia la stampa dal primo lato del supporto. Quando si utilizza un computer Mac OS, la stampante inizia la stampa dal secondo lato. Caricare il supporto con il lato anteriore rivolto verso il basso.
z Terminata la stampa su un lato, la stampante trattiene il supporto e attende che
l’inchiostro si asciughi. Una volta asciugato l’inchiostro, il suppor to viene nuovamente inserito nella stampante e viene stampato l’altro lato. Terminata la stampa, il supporto viene rilasciato nel vassoio di raccolta. Non afferrarlo prima del completamento della s tampa.
z È possibile effettuare la stampa fronte/retro di supporti di formato personalizzato
utilizzando le funzioni duplex manuali della stampante. Per l’elenco dei formati personalizzati compatibili, vedere la sezione Informazioni sulle specifiche dei supporti
di stampa compatibili.

Per eseguire la stampa duplex (Windows)

Nota Per la stampa duplex automatica, assicurarsi che l’unità duplex automatico sia correttamente
installata e abilitata. Vedere la sezione Abilitazione degli accessori nel driver della stampante. Se l’unità duplex automatico non è installata, la stampante effettuerà la stampa su un solo lato (simplex) del supporto.
1 Caricare il supporto desiderato. Vedere la sezione Istruzioni per la stampa fronte/retro e
Caricamento dei supporti di stampa.
2 Con documento aperto, fare clic su Stampa dal menu File, quindi su Proprietà,
Impostazioni predefinite documento o Preferenze stampa.
3 Fare clic sulla scheda Finitura. 4 Selezionare la casel la di contro l lo Stampa fronte retro.
28 3 - Utilizzo della stampante ITWW
Loading...
+ 88 hidden pages