HP Business Inkjet 2800 User's Guide [es]

Guía del usuario
Impresora HP Business Inkjet serie 2800
Guía del usuario
Informaci ón sob re copy righ t
© 2005 Copyright H ewlett-Packard Development Company, L.P.
Edition 1, 2/2005 Está prohibida la reproducción, adap tación
La información contenida en este docum e nto está suje ta a cambios sin previ o aviso.
Las únicas garantías para productos y servicios HP se indican en las declaraciones de garantía expresa que viene n in cl uidas con aq ue llo s productos y servicios. Nada en este documento se debe considerar como parte de una garantí a ad ici ona l . HP no s er á re spo ns ab le por errores técnicos o editoriales u omision es contenidas en este documento.
Créditos de marcas comerciales
Microsoft MS-DOS
®
, Windows®, Windows NT® y
®
son marcas comercial es registradas de Mi crosoft Corporatio n en EE.UU.
®
UNIX
es una marca comercial registrada
de Open Group.
®
Novell
y NetWare® son marcas comerciales registradas de Novell Corporation.
®
Pentium
es una marca comercial
registrada de Intel Corporation.
®
Adobe
y Acrobat® son marc as comerciales registradas de Adobe Systems Incorporate.
Informaci ón de segur i da d
Siga siempre las precauciones básicas de seguridad al utilizar este producto para reducir el ries go de le siones por incend io o descargas eléctricas.
1 Lea y comprenda todas las
instrucciones de la documentación que viene co n la impresora.
2 Al conectar este pr oducto a un a fuente
de pode r, u t ilic e s ol ame nt e una t om a d e corriente con conexión a tierra. Si no sabe si la toma tiene conexión a tierra, verifíquelo con un electri c ista calificado.
3 Tenga en cuenta todas las advertencias
e instrucciones indicadas en el producto.
4 Antes de limpiarlo, desenchufe este
producto de la toma de corriente de pared.
5 No instale ni util ice este producto cerca
de agua o cuando esté mojado.
6 Instale el producto de manera segura
sobre una su perficie es table.
7 Instale el producto en un lugar protegido
donde nadie pueda pisar el cable de alimen tación eléct ric a ni tro pezar co n él, y donde di cho cable n o sufra daños.
8 Si el producto no funciona
normalme nte, consu lte Mantenimiento y
soluci ón de problemas.
9 Dentro del produc to no hay pi ezas que
el usuario pueda reparar. Confíe las tareas de servicio a personal de servicio calificado.

Contenido

1 Introducción
Búsqueda de otros recursos para el producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Conocimiento de las piezas de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2 Instalación de accesorios
Instalación de la bandeja 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Instalación del dispositivo de impresión automática a doble cara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Insta l a c ión del servid o r de impresión HP Jetdirect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 3
Para instalar el servidor de impresión HP Jetdirect. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Para verificar que el servidor de impresión se ha instalado correctamente . . . . . . . . 13
Para obtener más info r mación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Instalación de módulos de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Para instalar un DIMM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Para verificar que los DIMM están instalados correctamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Activ a ción de a c cesori o s e n el con tr o l ador de l a im p r e sora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
3 Uso de la impresora
Selección de sustratos de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Sugerencias para seleccionar y usar sustratos de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Especificaciones para los sustratos admitidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Configuración de márgenes mínimos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Carga de sustratos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Cambio de la configuración de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Cancelación de un trabajo de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Impresión con la ranura de alimentación manual frontal o posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Impresión por ambas caras (doble cara) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Pautas para i mprimi r p o r ambas c a r a s de una página . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 7
Para realizar una impresión a doble cara (Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Para realizar una impresión automática a doble cara (Mac OS). . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Impresión en sustratos especiales y de tamaño personalizado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
4 Configuración y administración de la impresora
Administración de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Información general de las tareas de administración de la impresora . . . . . . . . . . . . 30
Monitorear la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Configurar las opciones de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Información general de las herramientas de administración de la impresora . . . . . . . 34
Comprensión e impresión de la página de configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Actualización del firmware en la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Conf ig u ració n de la impr e s o r a ( Windo w s ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Conexión directa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Conexión en red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Conf ig u ració n de la impr e s o r a ( M ac OS). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Desinstalación del software de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
ESWW 3
5 Panel de cont ro l
Mensajes del panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Tipos de mensajes del panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Mensajes del panel de control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Menús del panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Menú Información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Menú Manejo del papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Menú Configurar dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Menú Impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Menú Mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Cambio de los parámetros de conexión en red desde el panel de control . . . . . . . . . . . . 58
Menú EIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Desactivación de los protocolos de red (optativo). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Restablecimiento del servidor de impresión HP Jetdirect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Impresión de un diagrama de menú del panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Cambio de la configuración de la impresora desde el panel de c ontro l. . . . . . . . . . . . . . . 62
6 Mantenimiento y solución de problemas
Reemplazo de los cartuchos de tinta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Mantenimiento de los cabezales de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Calibración del color. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Calibración del salto de línea. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Sugerencias y recursos para la solución de problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Sugerencias para solución de problemas generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Restablecimiento del idioma del panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Solución de problemas de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
La impresora se apaga inesperadamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Todas las luces de la impresora están parpadeando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
La impresora no responde (no se imprime nada) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
La impresora no acepta el cabezal de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
La imp resora d e m ora dem a s i a do en imp r i mir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 3
Se ha impreso una página en blanco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
La ubicación del texto o de los gráficos es incorrecta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Mala calidad de impresión e impresiones inesperadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Caracteres impresos ilegibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
La tinta deja manchas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
La tinta no rellena completamente el texto o los gráficos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Las impresiones están decoloradas o con colores apagados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Los colores se imprimen como blanco y negro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Se imprimen colores incorrectos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
La imp resión muestra colores corridos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 8
Los colores no se alinean apropiadamente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Se han omitido líneas o puntos del texto o los gráficos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Solución de problemas con la alimentación del papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
La bandeja no se puede insertar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
La bandeja o la impresora no admiten el tipo de sustrato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
La impresora no toma el sustrato desde la bandeja 1 o la bandeja 2 . . . . . . . . . . . . . 79
El sustrato no sale correctamente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Las páginas se inclinan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Solución de problemas de administración de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
El Servidor Web incorporado (EWS, por sus siglas en inglés) no se puede abrir. . . . 81
Solución de problemas de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Problemas al imprimir una página de alineación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Prob le mas du r a n te la instalación del softwa r e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 2
Problemas durante la conexión a una red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Despejar atascos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
4 ESWW
A Suministros y accesorios HP
Solic i t a r su minis tros de im presi ó n e n lín ea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 6
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Suministros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Suministros de tinta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Sustratos HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
B Asistencia técnica y garantía
Asistencia técnica por medios electrónicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Asistencia telefónica de HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Antes de llamar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Números de asistencia telefónica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Decla r a ción de garan tía limitada de Hewlet t- Packa r d . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
C Especificaciones de la impresora
Especificaciones de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
D Inform aci ón reg ulatoria
FCC statement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
declaración de EMI (Corea). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 07
declaración de VCCI (Japón). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 07
Número regulatorio del modelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Declaración acerca del cable de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Clasificación de LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Declaración de conformidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Prog r a m a de mantenimi e n to del m e d io a mbiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Reducción y eliminación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Consumo de energía. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Materiales peligrosos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 10
Reciclaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Hojas de datos de seguridad del material . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Devoluciones al final de la vida útil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
ESWW 5

Introducción

1
Gracias por comprar la impresora. Esta guía le proporcionará información sobre cómo usar la impresora y solucionar problemas de la impresora y de impresión.

Búsqueda de otros r e c ur s os pa r a el pr oducto

Puede obtener información del producto y recursos adicionales para solucionar problemas que no aparecen en esta guía, desde las siguientes fuentes:
Fuente Descripción Ubicación
Póster de configuración
Guía de introducción
Archivo Léame y notas de la versión
Servidor Web incorporado (conexión de red)
Caja de herramientas (Microsoft Windows
Ayuda en pantalla del controlador de la impresora (Windows)
®
®
)
Proporciona in for m ación ilustrada de la instalación.
Proporciona in str ucciones para config urar la impresora, además de informaci ón acerca de la garantía y asunto s de seguridad.
Proporcionan i nformación técnica de últim a hora y sugerencias para solucionar probl em as.
Le permite ver información del estado, cambiar configuraciones y manejar la impresora desde cualquier equipo en la red.
Consulte Servidor Web incorporado (EWS) . Proporciona in for m ación sobre el estado de los
cabezales de impresión. Consulte Caja de herramient as (Windows) para
obtener más infor ma ción. Proporciona una expl icación de las
caracterís ti cas del controlador de la impresora.
Se entrega una versión impresa de este documento junto con la impresora. También hay disponible una versión electrónica en un archivo en Formato de documento portátil (PDF) de Adobe Starter CD.
Incluida como guía impresa en la caja junto con la impresora.
Incluidos en el Starter CD.
Disponible a través de cualquier explorador de Web estándar.
Disponible si elige una opción de instalación que incluya la Caja de herramientas.
Disponible desde el controlador de la impresora.
®
Acrobat® en el
HP Instant Support
6 1 - Introducción ESWW
Le ayuda a identificar, diagnosticar y re solver rápidamente los problemas de impresión.
Consulte HP Instant Suppor t para obtener más información.
Disponible a través de cualquier explorador de Web estándar o a través de la Caja de herramientas (Wi ndows).
Fuente Descripción Ubicación
Guía del administrado r de HP Jetdirect
Proporciona in for m ación para configurar y solucionar problem as en el ser vidor de impresión HP Jetdirect que está instalado en la impresora.
Panel de control Proporciona in formación de estado, de error
y de advertencia acer ca del funcionamiento de la impresora.
página de configuración
Proporciona in for m ación acerca del hardware de la impresora (co mo por ejemplo, la versión de firmware y número de modelo ), configuración de la impresora y accesorios instalados ( tal es com o m em oria y bandejas). Si la impresora está conectada a una red, estará disponible una página de configuración de red adicional.
Pruebas del sistema e impresiones (como por ejemplo, impresión de una página de
Proporcionan i nformación para ayudar a diagnosticar problemas en el mecanismo de impresión y en el trayecto del papel.
z Impresión de página de prueba z Prueba del trayecto del papel
prueba y prueba del trayecto del papel)
Sitios Web de HP Proporciona el software de impresión, los dat os
del producto y la información de asistencia técnica más recientes.
Asistencia telefónica de HP
Ofrece información para ponerse en contacto con HP. Durante el período de garantía, a menudo esta asistencia t écnica es sin cobro alguno.
Incluidos en el Starter CD.
Consulte Panel de control.
Consulte Comprensión e
impresión de la página de configuración.
Consulte Administrar la
impresora.
http://www.hp.com/support/ businessinkjet2800
http://www.hp.com
Consulte Números de asistencia
telefónica
.
ESWW Búsqueda de otros recursos para el producto 7

Conocimiento de las piezas de la impresora

Vista frontal
13
98
12 13
14
1 Panel de control
11
10
1 2 3
6
7
4
5
2 Cubierta de los cabezales de impresión 3 Cubierta de los cartuchos de tinta 4 Seguro del cabezal de impresión 5 Cabezales de impresión 6 Cartuchos de tinta 7 Ranura de alimentación manual frontal 8 Bandeja 1 9 Indicador de pila 10 Guí as 11 Bandeja de salida 12 B andeja 2 13 Seguro de extensión de la bandeja 14 Cubie rta de la bandeja 2
8 1 - Introducción ESWW
Panel d e control
Consulte Panel de control para obtener más información.
1 234 5
7
1 (botón de Encendido) 2 (botón de Ayuda) 3 (luz de Atención) 4 (luz de Preparada)
5 Visor del panel de control 6 (botón Atrás)
7 (botón de Flecha arriba) y (botón de Flecha abajo) 8 (botón de Selección)
8 1096
9 (botón Cancelar) 10 (botón Reanudar)
ESWW Conocimiento de las piezas de la impresora 9
Vista posterior
8
1 Conector paralelo (IEEE 1284) 2 Conector USB 3 Entrada de alimentación
4 Guías
1
2
3567 4
5 Panel de acceso posterior 6 Ranura de alimentación manual posterior 7 Dispositivo de impresión automática a doble cara (impresoras HP Business Inkjet 2800dt
y HP Business Inkjet 2800dtn)
8 Servidor de impresión HP Jetdirect (impresora HP Business Inkjet 2800dtn)
10 1 - Introducción ESWW

Instalación d e accesorios

2
Instalac ión de la bandeja 2
La bandeja 2 viene con las impresoras HP Business Inkjet 2800dt y HP Bu siness Inkjet 2800dtn. Puede cont ener hasta 250 hojas de papel normal.
Para instalar la bandeja 2
1 Desempaque la bandeja, retire las cintas y los materiales de embalaje y coloque la
bandeja en la ubicación preparada.
2 Apague la impresora y desconecte el cable de alimentación. 3 Coloque la impresora sobre la bandeja.
¡ADVERTENCIA! Tenga cuidado de no tocar con los dedos ni con las manos la parte inferior de la impresora.
4 Conecte el cable de alimentación y encienda la impresora. 5 Active la bandeja en el controlador de la impresora. Consulte Activ ación de accesorios
en el controlador de la impresora .
ESWW Instalación de la bandeja 2 11

Instalación del dispositivo de impresión automática a doble cara

Cuando el dispositivo de impresión automática a doble cara está instalado en la impresora, puede imprimir en ambas caras de una hoja de manera automática. El dispositivo de impresión automática a doble cara viene con las impresoras HP Business Inkjet 2800dt y HP Business Inkjet 2800dtn. Para obtener más información acerca del uso, consulte
Activación de accesorios en el controlador de la impresora y Impresión por ambas caras (doble cara).
Para instalar un dispositivo de impresión automática a doble cara
1 Presione los botones de ambos lados del panel de acceso posterior y saque el panel de
la impres ora.
2 Deslice el dispositivo de impresión automática a doble cara al interior de la impresora
hasta que se ajuste en su lugar.
Nota No presione los botones de los costados del dispositivo de impresión automática a doble cara
cuando realice la instalación; úselos para sacar el dispositivo de la impresora.
3 Active el dispositivo de impresión automática a doble cara en el controlador de la
impresora. Consulte Activación de accesorios en el controlador de la impresora.
12 2 - Instalación de accesorios ESWW
Instalación del servidor de impresión HP Jetdirect
Para compartir la impresora en un entorno de red, conéctela directamente a la red mediante un servidor de impresión HP Jetdirect. El servidor de impresión se puede usar tanto en configuraciones de impresión de servidor cliente, como de igual a igual. El servidor puede brindar un mejor desempeño que la impresión mediante conexiones que no son de red, además, puede ofrecer flexibilidad en la preparación de una ubicación para la impresora.
El servidor de impresión HP Jetdirect está preinstalado en la impresora HP Bus ine ss Inkjet 2800dtn. Encontrará una lista de los servidores de impresión que se pueden adquirir para la impresora en Accesorios.

Para instalar el servidor de impresión HP Jetdirect

PRECAUCIÓN La tarjeta del servidor de impresión HP Jetdirect contiene componentes electrónicos que la
electricidad estática puede dañar. Si es posible, utilice una muñequera de conexión a tierra (o algún dispositivo similar). Maneje cuidadosamente la tarjeta del servidor de impresión en todo momento. Evite tocar los componentes electrónicos o la trayectoria de los circuitos. Si no s igue estas recom endacio nes , se puede producir un daño a las partes.
1 Apague la impresora y desconecte el cable de alimentación y cualquier otro cable. 2 Use un destornillador Phillips para soltar y retirar el tornillo de retención que sujeta la
cubierta de la ranura EIO vacía. Retire la cubierta.
3 Inserte firmemente la tarjeta del servidor de impresión HP Jetdirect en la ranura EIO.
4 Inserte y apriete los tornillos de r eten ción que vienen c on la tarjeta del serv idor
de impresión.
5 Conecte un cable de red entre la tarjeta del servidor de impresión y la red.

Para verificar que el servidor de impresión se ha instalado correctamente

1 Conecte el cable de alimentación y encienda la impresora. 2 Imprima una página de configuración. Consulte Comprensión e impresión de la página de
configuración.
Se deben imprimir dos páginas. La segunda página muestra la configuración de red de la
tarjeta del servidor de impresión. Si la página no se imprime, desinstale y vuelva a instalar
la tarjeta del servidor de impresión para asegurarse de que esté ajustada completamente
en la ranura.
ESWW Instalación del servidor de impresión HP Jetdirect 13

Para obtener más información

Si tiene problemas o dificultades al imprimir desde una red, consulte los siguientes recursos.
Documento Descripci ón
Guía del administrador de HP Jetdirect
Documentación para el sistema operati vo y el sistema operati vo de la red
Esta guía, que está incl uida en Starter CD, proporciona inform ación detallada acer ca de la configuración y el uso del se rvi dor de impresión HP Jetdirect.
Esta guía también pro porciona información acerca de los siguientes t ema s:
z Soluciones de software HP para servidores de impresión HP
Jetdirect
z Configuraciones TCP/IP z Servicios Line Printer Daemon (LPD) en el servidor de impresión z Impresión en Protocolo de transferencia de archivos (FTP, File
Transfer Protocol)
z Mensajes de la página de configuración y solución de problemas z Servidor Web incorporado, una herramienta basada en la Web para
configurar y administrar los dispositivos de red
Esta documentación viene incluida con el equipo o con el sistema operativo de la red y proporciona información básica acerca de problemas de impresi ón en red.
Además de estos recursos, las características de configuración e información de la impresora están disponibles mediante HP Web Jetadmin. Consulte Software HP Web Jetadmin o visite la página http://www.hp.com/support/businessinkjet2800 para obtener más información.

Instalac ión de módulos de memori a

Si a menudo imprime gráficos complejos o documentos PostScript® (PS), o si imprime con el dispositivo de impresión automática a doble cara, posiblemente desee aum entar la memoria de la impresora.
Nota Al aumentar la memoria, la impresora podrá procesar trabajos de impresión más complejos,
pero es posible que no aumente la velocidad de procesamiento.
La impresora contiene 96 MB de memoria incorp orada y cuenta con dos ranuras DIMM que aceptan 64 MB, 128 MB o 256 MB de RAM (consulte Accesorios para conocer la información de pedido.) Puede averiguar cuánta memoria hay instalada en la página de configuración. Observe que la impresora sólo reconoce hasta 544 MB de memoria. De esta manera, si ha instalado dos memorias RAM de 256 MB, el total de memoria de la impresora que se puede utilizar es sólo 544 MB.
PRECAUCIÓN Los DIMM contienen componentes electrónicos que se pueden dañar con la electricidad
estática. Para impedir que se acumule electricidad estática, mantenga contacto frecuente con cualquier superficie metálica descubierta de la impresora. Si es posible, utilice una muñequera de conexión a tierra (o algún dispositivo similar). Maneje cuidadosamente los DIMM en todo momento. Evite tocar los componentes electrónicos o la trayectoria de los circuitos. Si no s igue esta s recomendacio nes , se pueden producir daños en las piezas
14 2 - Instalación de accesorios ESWW

Para instalar un DIMM

1 Imprima la página de configuración para saber cuánta memoria disponible tiene la
impresora. Consulte Comprensión e impresión de la página de configuración.
2 Apague la impresora y desconecte el cable de alimentación y cualquier otro cable. 3 En el lado izquierdo de la impresora, saque la cubierta lateral.
4 En una ranura DIMM vacía, presione los seguros DIMM hacia afuera para liberarlos. 5 Saque el DIMM del paquete antiestática. 6 Alinee el DIMM para que las muescas en el borde inferior queden en línea con las marcas
levantadas de la ranura del DIMM.
7 Inserte y presione el DIMM en la ranura hasta que se ajuste en su lugar. 8 Vuelva a colocar la cubierta lateral. 9 Conecte el cable de alimentación y los demás cables y encienda la impresora. 10 A ctive los DIMM en el controlador de la impresora. Consulte Activación de accesorios
en el controlador de la impresora .
ESWW Instalación de módulos de memoria 15

Para verificar que los DIMM están instalados correctamente

1 Asegúrese de que el cable de alimentación y todos los cables estén conectados y que la
impresora esté encendida.
2 Asegúrese de que aparezca PREPARADA en el visor del panel de control. Si aparece un
mensaje de error, es posible que se haya instalado incorrectamente un DIMM.
3 Imprima la página de configuración de la impresora. En la sección de memoria, compare
la cantidad de memoria con la cantidad que aparece en la página de configuración que
imprimió antes de instalar el DIMM. Si la cantidad de memoria no ha aumentado,
es po sible que haya ocurrido uno de los siguientes problem as:
• Es posible que el DIMM no esté instalado correctamente. Retire el DIMM y repita el procedimiento de instalación.
• Es posible que el DIMM esté defectuoso. Intente con un DIMM nuevo.
Activación de accesorios en el controlador de la impresora
Nota Mac OS activa automáticamente el dispositivo de impresión auto mática a doble cara y la
bandeja 2 en el controlador de la impresora cuando instala el software de la impresora. Sin embargo, deberá activar en forma manual los DIMM.
Para activar accesorios en equipos que ejecuten Windows
Luego de instalar el software de la impresora en equipos que ejecuten Windows, se debe activar la bandeja 2 y el dispositivo de impresión automática a doble cara en el controlador de la impresora para que funcionen.
1 Haga clic en Inicio, Configuración, luego haga clic en Impresoras o Impresoras
yfaxes.
2 Haga clic con el botón derecho del mouse en el icono de la impresora, luego seleccione
Propiedades, Valores predeterminados del documen t o o en Preferencias de impresión.
3 Haga clic en Configurar, Configuración de dispositivos o en la ficha Opciones de
dispositivos. El nombre de la ficha depende del controlador de la impresora y del
sistema operativo.
4 En la ficha seleccionada, haga clic en Configuración automática, luego en Actualizar
ahora... y luego en Aceptar.
16 2 - Instalación de accesorios ESWW

Uso de la impresora

3

Selección de sustratos de impresión

La impresora está diseñada para trabajar bien con la mayoría de los tipos de papel de oficina. Se recomienda probar distintos tipos de sustratos de impresión antes de comprar grandes cantidades. Para obtener una calidad de impresión óptima, utilice sustratos HP. Consulte Suministros y accesorios HP.

Sugerencias para seleccionar y usar sustratos de impresión

Para obtener los mejores resultados, siga estas pautas.
z Utilice siempre sustratos que cumplan con las especificaciones de la impresora.
Consulte Especificaciones para los sustratos admitidos.
z Seleccione el tipo y tamaño de sustrato correspondiente desde el controlador de la
impresora. Consulte Cambio de la configuración de impresión.
z Cargue sólo un tipo de sustrato del mismo tamaño a la vez en la bandeja. z En la bandeja 1 y la bandeja 2, cargue el sustrato con la cara de impresión hacia
abajo y alineado contra los bordes derecho y posterior de la bandeja. Consulte
Carga de sustratos.
Nota La bandeja 2 está diseñada sólo para papel normal.
z No sobrecargue las bandejas. Consulte Especificaciones para los sustratos admitidos. z Para prevenir atascos, mala calidad de impresión y otros problemas de la impresora,
evite los siguientes sustratos:
• Formularios de varias partes
• Sustratos dañad os, curvados o arrugados
• Sustratos con cortes o perforaciones
• Sustratos con mucha textura, relieve o que no aceptan bien la tinta
• Sustratos demasiado livianos o que se estiren fácilmente
Para obtener más información acerca de la impresión en sustratos admitidos, consulte
Impresión en sustratos especiales y de tamaño personalizado.
Tarjetas y sobres
z Evite sobres que tengan un acabado muy liso, adhesivos autoadherentes,
grapas o ventanas. También evite cartas y sobres con bordes gruesos, irregulares o enroscados o que tengan áreas arrugadas, rasgadas o con otro tipo de daños.
z Use sobres de construcción compacta y asegúrese de que los dobleces estén
marcados firmemente.
z Cargue los sobres en la impresora de acuerdo con el icono de la bandeja.
ESWW Selección de sustratos de impresión 17
Papel fotográfico
z Use el modo de calidad Óptima para imprimir fotografías. Observe que en este modo,
la impresión demora más y se requiere más memoria en su equipo e impresora.
z Retire cada hoja a medida que se imprima y déjela a un lado para que se seque.
Si permite que los sustratos húmedos se apilen, se pueden producir manchas.
Transparencias
z Inserte las transparencias con la cara rugosa hacia abajo y la cinta adhesiva apuntando
hacia la parte posterior de la impresora.
z Use el modo de calidad Óptima para imprimir las transparencias. Este modo proporciona
un mayor tiempo de secado y asegura que la tinta esté completamente seca antes de que se entregue la siguiente página a la bandeja de salida. Si permite que los sustratos húmedos se apilen, se pueden producir manchas.
Sustratos personalizados
z Use sólo sustratos de tamaño personalizado admitidos por la impresora. z Si su aplicación admite sustratos de tamaño personalizado, configure el tamaño del
sustrato en la aplicación antes de imprimir el documento. De no ser así, configure el tamaño en el controlador de la impresora. Es posible que deba reformatear documentos que ya existen para imprimir los de manera correcta en sustratos de tamaño personalizado.

Especificaciones para los sustratos admitidos

Esta sección entrega información acerca de los tamaños, tipos y pesos de los sustratos que admite la impresora. También entrega información acerca de la capacidad de la bandeja.
Nota La bandeja 2 y la unidad de impresión automática a doble cara vienen con las impresoras
HP Business Inkjet 2800dt y HP Business Inkjet 2800dtn.
Tamaños de sustratos admitidos
* Estos tamaños de sustratos admiten la impresión a doble cara manual. Consulte Impresión
por ambas caras (doble cara).
Tamaño de l os s ustratos Bandeja 1 Bandeja 2 Ranura de
alimentación manual frontal
Tamaños de papel estándar
Carta EE.UU. (216 por 279 mm; 8,5 por 11 pulg adas)
Legal EE.UU. (216 por 356 mm; 8,5 por 14 pulg adas)
A4 (210 por 297 mm; 8,3 por 11,7 pulgadas)
Ranura de alimentación manual posterior
Dispositivo de impresión automática a doble cara
Ejecutivo EE.UU. (184 por 267 mm; 7,25 por 10, 5 pulgadas)
18 3 - Uso de la impresora ESWW
Tamaño de l os s ustratos Bandeja 1 Bandeja 2 Ranura de
alimentación manual frontal
Declaración EE.UU. (140 por 216 mm; 5,5 por 8,5 pulgadas)
A5 (148 por 210 mm; 5,8 por 8,3 pulgadas)
A6 (105 por 148 mm; 4,1 por 5,8 pulgadas)
JIS B4 (257 por 364 mm; 10,1 por 14, 3 pulgadas)
JIS B5 (182 por 257 mm; 7,2 por 10,1 pulgadas)
Tabloide (279 por 432 mm; 11 por 17 pulgadas)
A3 (297 por 420 mm; 11,7 por 16, 5 pulgadas)
Super B, A3 Nobi (330 por 483 mm; 13 por 19 pulgadas)
Sobres
Ranura de alimentación manual posterior
Dispositivo de impresión automática a doble cara
Sobre Nº10 EE.UU. (105 por 241 mm; 4,12 por 9,5 pulgadas)
Sobre Monarca (98 por 191 mm; 3,88 por 7,5 pulgadas)
Sobre tarjeta de felicitación HP (111 por 152 mm; 4,38 por 6 pulg adas)
Sobre A2 (111 por 146 mm; 4,37 por 5,7 5 pulgadas)
Sobre DL (110 por 220 mm; 4,3 por 8,7 pulgadas)
Sobre C5 (162 por 229 mm; 6,4 por 9 pulga das)
Sobre C6 (114 por 162 mm; 4,5 por 6,4 pulgadas)
Sobre Kaku Nº2 (240 por 332 mm; 9,4 por 13,1 pulgadas)
Sobre Japonés Chou Nº 3 (120 por 235 mm; 4,7 por 9,3 pulgadas)
Sobre Japonés Chou Nº 4 (90 por 205 mm; 3,5 por 8,1 pulgadas)
Tarjetas
Tarjeta de índice (102 por 152 mm; 4 por 6 pulgadas)
Tarjeta de índice (127 por 203 mm; 5 por 8 pulgadas)
Tarjeta de índice 4 x 6 con fi cha (102 por 152 mm; 4 por 6 pulgadas)
ESWW Selección de sustratos de impresión 19
Tamaño de l os s ustratos Bandeja 1 Bandeja 2 Ranura de
alimentación manual frontal
Hagaki (100 por 148 mm; 3,9 por 5,8 pulgadas)
Ofuku Hagaki (148 por 200 mm; 5,8 por 7,9 pulgadas)
Sustratos personalizados
Entre 90 a 330 mm de ancho y 146 a 483 mm de largo (3,54 a 13 pulgadas de ancho y 5,75 a 19 pulgadas de largo)
Entre 182 y 330 mm de ancho y 257 y 483 mm de largo (7,2 a 13,0 pulgadas de ancho y 10,1 a 19,0 pulgadas de lar go)
Entre 110 a 330 mm de ancho y 220 a 483 mm de largo (4,33 a 13 pulgadas de ancho y 8,65 a 19 pulgadas de largo)
Entre 96 a 330 mm de ancho y 146 a 483 mm de largo (3,77 a 13 pulgadas de ancho y 5,75 a 19 pulgadas de largo)
Ranura de alimentación manual posterior
Dispositivo de impresión automática a doble cara
Tipos y pesos de sustratos admitidos
Bandeja Tipo Peso Capacidad
Bandeja 1 Papel 60 a 90 g/m
(16 a 24 lb bond)
Sobres 75 a 90 g/m
(20 a 24 lb sobre bond)
Tarjetas Hasta 200 g/m
(110 lb índice)
Transparencias o etiquetas
Sustratos especiales Hasta 50 hojas
Bandeja 2 Sólo papel normal 60 a 90 g/m
(16 a 24 lb bond)
Alimentación manual frontal
Papel 60 a 90 g/m
(16 a 24 lb bond)
Sobres 75 a 90 g/m
(20 a 24 lb)
Transparencias Hasta 8 hojas
2
2
2
2
2
2
Hasta 150 hojas de papel normal (13 mm o 0,5 pulgadas, apiladas)
Hasta 22 hojas (13 mm o 0,5 pulgadas, apiladas)
Hasta 5 tarjetas
Hasta 30 hojas (8 mm o 0,3 pulgadas, apiladas)
(13 mm o 0,5 pulgadas, apiladas) Hasta 250 hojas de papel normal
(25 mm o 1 pulgada, apilad as) Hasta 10 hojas
Una hoja a la vez
Sustratos especiales Hasta 6 hojas
20 3 - Uso de la impresora ESWW
Bandeja Tipo Peso Capacidad
Alimentación manual posterior
Dispositivo de impresión automática a doble cara
Papel 60 a 270 g/m
(16 a 72 lb bond)
Sobres 75 a 90 g/m
(20 a 24 lb)
Tarjetas Hasta 200 g/m
(Hasta 110 lb índice) Transparencias Una hoja a la vez Sustratos especiales Una hoja a la vez Papel 60 a 90 g/m
(16 a 24 lb bond) Sustrato especial de
doble cara
2
2
2
2
Una hoja a la vez
Una hoja a la vez
Una hoja a la vez
N.D.
N.D.
Bandeja de salida
Todos los sustratos admitidos
Hasta 100 hojas de papel normal (impresión de texto)

Configuración de márgenes mínimos

Los márgenes del documento deben coincidir (o exceder) estas configuraciones de márgenes mínimos en la orientación vertical.
Izquierda
Derecha
Parte superior
Parte inferior
DerechaIzquierda
Parte superior
Parte inferior
Sustratos Margen
izquierdo
Carta EE.UU., A4, Ejecutivo EE.UU., Declaración EE.UU., Hagaki, Ofuku Hagaki , JIS B4, JIS B5, Tarjeta de índice (5 por 8 pulgadas),
3,3 mm (0,13 pulgadas)
Margen derecho
3,3 mm (0,13 pulgadas)
Margen superior
11,7 mm (0,46 pulgadas)
Margen inferior
11,7 mm (0,46 pulgadas) ; 3,0 mm (0,12 pulgadas con márgenes aminorados)
tarjetas A5, A6 Legal EE.UU., Tabloide
A3, Super B, A3 Nobi, sustrato de tamaño personalizado
5,1 mm (0,2 pulgadas)
5,1 mm (0,2 pulgadas)
11,7 mm (0,46 pulgadas)
11,7 mm (0,46 pulgadas) ; 3,0 mm (0,12 pulgadas con márgenes aminorados)
ESWW Selección de sustratos de impresión 21
Sustratos Margen
izquierdo
Margen derecho
Margen superior
Margen inferior
Sobre Nº10 EE.UU., Sobre Monarca, Sobre de tarjeta de felicitación HP, Sobre A2, Sobre DL, Sobre C5, Sobre C6, Sobre Japonés Chou Nº3, Sobre Japonés Chou Nº4
Sobre Kaku N°2 5,1 mm
Sustratos fotográficos (4 por 6 pulgadas o 101,6 por 152,4 mm) con lengüeta desprendi ble
3,2 mm (0,13 pulgadas)
(0,2 pulgadas) 3,0 mm
(0,12 pulgadas)
3,2 mm (0,13 pulgadas)
5,1 mm (0,2 pulgadas)
3,0 mm (0,12 pulgadas)
11,7 mm (0,46 pulgadas)
11,7 mm (0,46 pulgadas)
3,0 mm (0,12 pulgadas)
11,7 mm (0,46 pulgadas)
11,7 mm (0,46 pulgadas)
3,0 mm (0,12 pulgadas)
Nota Cuando usa el dispositivo de impresión automática a doble cara, los márgenes mínimos
superior e inferior deben coincidir o exceder los 12,7 mm (0,5 pulgadas).

Carga de sustratos

Para cargar la bandeja 1 o la bandeja 2
1 Si carga la bandeja 1, levante la bandeja de salida y saque la bandeja 1 de la impresora,
sujetándola por debajo de la parte frontal. Si carga la bandeja 2, saque la bandeja 2 y levante su cubierta.
2 Si carga sustratos de tamaño A3 o mayores, extienda la bandeja presionando el seguro
de extensión que está junto a la parte frontal de la bandeja y tirando de ambos extremos de la bandeja en direcciones opuestas, hasta que se extienda por completo.
22 3 - Uso de la impresora ESWW
Bandeja 1
3 Presione el botón de la guía de ancho del sustrato y deslice la guía hacia la izquierda.
Presione el botón de la guía de largo del sustrato y deslice la guía hacia usted.
4 Inserte el sustrato con la cara de impresión hacia abajo, a la derecha de la bandeja.
Asegúrese de que la pila del sustrato se alinee con los bordes del lado derecho y posterior de la bandeja y que no sobresalga de los bordes.
5 Presione los botones de las guías de ancho del sustrato y deslice las guías hacia los
bordes del sustrato cargado.
Bandeja 1
6 Si sacó la bandeja 1, vuelva a insertarla con cuidado en la impresora y baje la bandeja de
salida hasta su posición original. Si sacó la bandeja 2, baje la cubierta de la bandeja y vuelva a insertar con cuidado la bandeja 2.
PRECAUCIÓN Si extendió la bandeja, no presione el seguro de extensión cuando inserte la bandeja. Si lo
hace, la bandeja quedará retraída cuando la presione. Los sustratos más largos en la bandeja se doblarán y esto provocará problemas durante la impresión.
ESWW Carga de sustratos 23
7 Si extendió la bandeja 1 o la bandeja 2, extienda la bandeja de salida sujetándola por
debajo de la parte frontal y sacando la extensión de sustratos.
8 Cuando imprima, seleccione el tipo y tamaño de sustrato correspondiente desde el
controlador de la impresora. Consulte Cambio de la configuración de impresión.
Cambio de la config ura c ión de impresión
Puede cambiar los parámetros de impresión (como el tamaño o el tipo del sustrato) desde una aplicación o el controlador de la impresora. Los cambios efectuados desde una aplicación siempre tienen prioridad sobre los cambios hechos desde el controlador de la impresora. Sin embargo, después de cerrar la aplicación, la configuración volverá a los valores predeterminados en el controlador de la impresora.
Nota Para configurar los parámetros de impresión para todos los trabajos de impresión, realice los
cambios en el controlador de la impresora. Para obtener más información acerca de las funciones del controlador de la impresora en
Windows, consulte la ayuda en línea para el controlador de la impresora. Para obtener más información acerca de la impresión desde una aplicación específica, consulte la documentación de esa aplicación.
Para cambiar la configuración desde una aplicación para trabajos actuales (Windows)
1 Abra el documento que desea imprimir. 2 En el menú Archivo haga clic en Imprimir y luego en Configuración o Propiedades.
(Las opciones específicas pueden variar dependiendo de la aplicación que utiliza.)
3 Cambie cualquier otro parámetro que desee y haga clic en Aceptar, Imprimir o un
comando similar.
Para cambiar la configuración predeterminada para todos los trabajos futuros (Windows )
1 Haga clic en Inicio, Configuración, luego haga clic en Impresoras o Impresoras
y faxes.
2 Haga clic con el botón derecho del mouse en el icono de la impresora, luego seleccione
Propiedades, Valores predeterminados del documento o Preferencias de impresión.
3 Cambie cualquier otro parámetro que desee y haga clic en Aceptar.
24 3 - Uso de la impresora ESWW
Para cambiar la configuración (Mac OS)
1 En el menú Archivo haga clic en Conf ig uración de pági na. 2 Cambie cualquier parámetro que desee y haga clic en Aceptar. 3 En el menú Archivo haga clic en Imprimir. 4 Cambie cualquier parámetro que desee y haga clic en Imprimir.

Cancelación de un trabajo de impresión

Puede cancelar un trabajo de impresión de las siguientes maneras.
z Panel de contr ol
Presione (botón Cancelar). De esta forma borrará el trabajo que la impresora está procesando actualmente. Esto no afecta a los trabajos que esperan procesamiento.
z Windows
Haga doble clic en el icono de la impresora que aparece en la esquina inferior derecha de la pantalla del equipo. Seleccione el trabajo de impresión y oprima la tecla Delete (Supr) del teclado.
z Mac OS X (10.1.5 y posteriores)
Haga clic en el icono Centro de impresión y haga doble clic en el icono de la impresora. Seleccione el trabajo de impresión y haga clic en Eliminar.
Impresión c on la r a nur a de al im e ntación manual f r ontal o posterior
Nota La ranura de alimentación manual posterior no está disponible si instaló un dispositivo de
impresión automática a doble cara.
1 Para Windows:
a Abra el controlador de la impresora. b En la ficha Papel/Calidad, seleccione la opción de alimentación manual en la
lista desplegable Origen es. c Cambie cualquier otro parámetro que desee y haga clic en Aceptar. d Imprima el documento. Para Mac OS: a En el menú Archivo haga clic en Configuración de pági na. b Seleccione el tamaño del sustrato. c En el menú Archivo haga clic en Imprimir. d En el panel Copi a s y pági nas, seleccione la opción de alimentación manual. e Abra el panel Tipo/cal id a d de papel. f Haga clic en la ficha Papel y seleccione el tipo de sustrato. g Cambie cualquier otro parámetro que des ee y haga clic en Aceptar o Imprimir.
2 Espere a que parpadee la luz de Reanudar.
ESWW Cancelación de un trabajo de impresión 25
3 Si utiliza la ranura de alimentación manual frontal, realice lo siguiente:
a Retire todas las impresiones de la bandeja de salida. b Inserte el sustrato con la cara de impresión hacia abajo, a la derecha de la ranura,
hasta que el sustrato llegue al fondo. Los sobres insértelos de acuerdo con el icono de
la bandeja. Consulte Tipos y pesos de sustratos admitidos.
c Deslice las guías de ancho del sustrato hacia los bordes del sustrato cargado. d Presione (botón Reanudar) para imprimir.
4 Si utiliza la ranura de alimentación manual posterior, realice lo siguiente:
a Si está instalado el dispositivo de impresión automática a doble cara, reemplácelo por
el panel de acceso posterior.
b Deslice la guía de ancho del sustrato hasta alcanzar el acho deseado.
c Inserte una hoja del sustrato con la cara de impresión hacia arriba, al costado izquierdo
de la ranura, hasta que la impresora tome el sustrato.
d Presione (botón Reanudar) para imprimir. e Si está imprimiendo más de una página, presione (botón Reanudar) para imprim ir
después de insertar cada página.
26 3 - Uso de la impresora ESWW

Impresión por ambas caras (doble cara)

Puede imprimir en ambas caras de una hoja de sustrato, ya sea automáticamente mediante el dispositivo de impresión a doble cara automática o en forma manual, al dar vuelta el sustrato y reintroducirlo en la impresora.

Pautas para imprimir por ambas caras de una página

z Utilice siempre sustratos que cumplan con las especificaciones de la impresora.
Consulte Especificaciones para los sustratos admitidos.
z Especifique las opciones de impr esión en su aplicación o en el controlador de
la impresora.
z No imprima en ambas caras de transparencias, sobres, papel fotográfico ni sustratos
satinados. Es pos ible que se produzcan atascos con estos tipos de sustratos.
z Varios tipos de sustratos requieren una orientación específica al imprimirlos por ambas
caras, tales como los papeles con membrete, papel preimpreso y papel con filigranas. Cuando imprime desde un equipo que ejecuta Windows, la impresora imprime el primer lado del sustrato para comenzar. Cuando imprime desde un equipo que utiliza Mac OS, la impresora imprime el segundo lado del sustrato para comenzar. Cargue el sustrato con el lado frontal hacia abajo.
z Cuando la impresión termina por una cara del sustrato , la impresora retiene el sustrato
y hace una pausa mientras se seca la tinta. Una vez seca la tinta, el sustrato regresa a la impresora y se imprime la segunda cara. Cuando se completa la impresión, el sustrato cae a la bandeja de salida. No lo saque antes de que termine la impresión.
z Puede imprimir por ambos lados de un sustrato de tamaño personalizado admitido con
las capacidades de impresión a doble cara manual de la impresora. (Encontrará una lista de sustratos de tamaño personalizado admitidos en Especificaciones para los sustrato s
admitidos.)

Para realizar una impresión a doble cara (Windows)

Nota Para imprimir a doble cara en forma automática, asegúrese de que la unidad de impresión
automática a doble cara esté instalada y activada correctamente. Consulte Activación de
accesorios en el controlador de la impresora. La impresora imprimirá una cara (simple) del
sustrato si el dispositivo de impresión automática a doble cara no está instalado.
1 Cargue el sustrato adecuado. Consulte Pautas para imprimir por ambas caras de una
página y Carga de sustratos.
2 Con un documento abierto, en el menú Archivo, haga clic en Imprimir, luego
elija Propiedades, V alore s pr edeter m inados del docume nto o Preferencias
de impres ió n .
3 Haga clic en la ficha Finalizando. 4 Seleccione la casilla de verificación Imprimir en ambas caras. 5 Para la impresión automática a doble cara, asegúrese de que esté seleccionada la opción
Usar dispositivo de impresión automática a doble cara.
Para la impresión manual a dos caras, la opción no debe estar marcada. Consulte
Activación de accesorios en el controlador de la impresora.
ESWW Impresión por ambas caras (doble cara) 27
6 Para cambiar automáticamente el tamaño de cada página para que coincida con
el diseño en pantalla del documento, asegúrese de que esté seleccionada la opción Mantener di señ o. Si cancela esta opción se pueden producir saltos de página no deseados.
7 Seleccione o cancele la casilla de verificación Orientación vertical de las páginas,
dependiendo de la dirección que elija para la encuadernación. Consulte los gráficos del controlador de la impresora para ver ejemplos.
8 Cambie cualquier otro parámetro que desee y haga clic en Aceptar. 9 Imprima el documento.
Nota Si usa un equipo que ejecuta Windows NT 4.0, haga clic en Continuar en el cuadro de
diálogo que aparece para imprimir el documento. En caso contrario, la impresora no comenzará a imprimir.
10 Para una impresión a dos caras manual, después de imprimir la primera cara del
documento, siga las instrucciones en pantalla para volver a cargar el papel en la bandeja (con la cara en blanco hacia abajo) o en la ranura de alimentación manual frontal (con la cara en blanco hacia arriba) para finalizar la impresión.

Para realizar una impresión automática a doble cara (Mac OS)

Nota Para imprimir a doble cara en forma automática, asegúrese de que la unidad de impresión
automática a doble cara esté instalada y activada correctamente. Consulte Activación de
accesorios en el controlador de la impresora.
1 Cargue el sustrato adecuado. Consulte Pautas para imprimir por ambas caras de una
página y Carga de sustratos.
2 En el menú Archivo haga clic en Imprimir. 3 Abra el panel Doble cara o Diseño. 4 Seleccione la opción para imprimir en ambas caras. 5 Para seleccionar la orientación de encuadernación que desea, haga clic en el
icono correspondiente.
6 Cambie cualquier parámetro que desee y haga clic en Imprimir.
28 3 - Uso de la impresora ESWW
Loading...
+ 89 hidden pages