Edition 1, 2/2005
Está prohibida la reproducción, adap tación
o traducción sin previo cons entimiento por
escrito, excepto cuando esté permitido
según las leyes de copy right.
La información contenida en este
docum e nto está suje ta a cambios sin
previ o aviso.
Las únicas garantías para productos y
servicios HP se indican en las
declaraciones de garantía expresa que
viene n in cl uidas con aq ue llo s productos y
servicios. Nada en este documento se
debe considerar como parte de una
garantí a ad ici ona l . HP no s er á re spo ns ab le
por errores técnicos o editoriales u
omision es contenidas en este documento.
Créditos de marcas comerciales
Microsoft
MS-DOS
®
, Windows®, Windows NT® y
®
son marcas comercial es
registradas de Mi crosoft Corporatio n en
EE.UU.
®
UNIX
es una marca comercial registrada
de Open Group.
®
Novell
y NetWare® son marcas
comerciales registradas de Novell
Corporation.
®
Pentium
es una marca comercial
registrada de Intel Corporation.
®
Adobe
y Acrobat® son marc as
comerciales registradas de Adobe Systems
Incorporate.
Informaci ón de segur i da d
Siga siempre las precauciones básicas de
seguridad al utilizar este producto para
reducir el ries go de le siones por incend io o
descargas eléctricas.
1 Lea y comprenda todas las
instrucciones de la documentación que
viene co n la impresora.
2 Al conectar este pr oducto a un a fuente
de pode r, u t ilic e s ol ame nt e una t om a d e
corriente con conexión a tierra. Si no
sabe si la toma tiene conexión a tierra,
verifíquelo con un electri c ista calificado.
3 Tenga en cuenta todas las advertencias
e instrucciones indicadas en el
producto.
4 Antes de limpiarlo, desenchufe este
producto de la toma de corriente de
pared.
5 No instale ni util ice este producto cerca
de agua o cuando esté mojado.
6 Instale el producto de manera segura
sobre una su perficie es table.
7 Instale el producto en un lugar protegido
donde nadie pueda pisar el cable de
alimen tación eléct ric a ni tro pezar co n él,
y donde di cho cable n o sufra daños.
8 Si el producto no funciona
normalme nte, consu lte Mantenimiento y
soluci ón de problemas.
9 Dentro del produc to no hay pi ezas que
el usuario pueda reparar. Confíe las
tareas de servicio a personal de servicio
calificado.
Gracias por comprar la impresora. Esta guía le proporcionará información sobre cómo usar la
impresora y solucionar problemas de la impresora y de impresión.
Búsqueda de otros r e c ur s os pa r a el pr oducto
Puede obtener información del producto y recursos adicionales para solucionar problemas
que no aparecen en esta guía, desde las siguientes fuentes:
FuenteDescripciónUbicación
Póster de
configuración
Guía de
introducción
Archivo Léame y
notas de la versión
Servidor Web
incorporado
(conexión de red)
Caja de
herramientas
(Microsoft
Windows
Ayuda en pantalla
del controlador de
la impresora
(Windows)
®
®
)
Proporciona in for m ación ilustrada de la
instalación.
Proporciona in str ucciones para config urar la
impresora, además de informaci ón acerca de la
garantía y asunto s de seguridad.
Proporcionan i nformación técnica de últim a
hora y sugerencias para solucionar probl em as.
Le permite ver información del estado, cambiar
configuraciones y manejar la impresora desde
cualquier equipo en la red.
Consulte Servidor Web incorporado (EWS) .
Proporciona in for m ación sobre el estado de los
cabezales de impresión.
Consulte Caja de herramient as (Windows) para
obtener más infor ma ción.
Proporciona una expl icación de las
caracterís ti cas del controlador de la impresora.
Se entrega una versión impresa
de este documento junto con la
impresora. También hay
disponible una versión
electrónica en un archivo en
Formato de documento portátil
(PDF) de Adobe
Starter CD.
Incluida como guía impresa en la
caja junto con la impresora.
Incluidos en el Starter CD.
Disponible a través de cualquier
explorador de Web estándar.
Disponible si elige una opción de
instalación que incluya la Caja de
herramientas.
Disponible desde el controlador
de la impresora.
®
Acrobat® en el
HP Instant
Support
6 1 - IntroducciónESWW
Le ayuda a identificar, diagnosticar y re solver
rápidamente los problemas de impresión.
Consulte HP Instant Suppor t para obtener
más información.
Disponible a través de cualquier
explorador de Web estándar
o a través de la Caja de
herramientas (Wi ndows).
FuenteDescripciónUbicación
Guía del
administrado r de
HP Jetdirect
Proporciona in for m ación para configurar
y solucionar problem as en el ser vidor de
impresión HP Jetdirect que está instalado en
la impresora.
Panel de controlProporciona in formación de estado, de error
y de advertencia acer ca del funcionamiento
de la impresora.
página de
configuración
Proporciona in for m ación acerca del hardware
de la impresora (co mo por ejemplo, la versión
de firmware y número de modelo ),
configuración de la impresora y accesorios
instalados ( tal es com o m em oria y bandejas).
Si la impresora está conectada a una red,
estará disponible una página de configuración
de red adicional.
Pruebas del
sistema e
impresiones
(como por
ejemplo, impresión
de una página de
Proporcionan i nformación para ayudar
a diagnosticar problemas en el mecanismo de
impresión y en el trayecto del papel.
zImpresión de página de prueba
zPrueba del trayecto del papel
prueba y prueba
del trayecto del
papel)
Sitios Web de HP Proporciona el software de impresión, los dat os
del producto y la información de asistencia
técnica más recientes.
Asistencia
telefónica de HP
Ofrece información para ponerse en contacto
con HP. Durante el período de garantía,
a menudo esta asistencia t écnica es sin
cobro alguno.
Incluidos en el Starter CD.
Consulte Panel de control.
Consulte Comprensión e
impresión de la página de
configuración.
Consulte Administrar la
impresora.
http://www.hp.com/support/
businessinkjet2800
http://www.hp.com
Consulte Números de asistencia
telefónica
.
ESWWBúsqueda de otros recursos para el producto 7
Conocimiento de las piezas de la impresora
Vista frontal
13
98
12
13
14
1Panel de control
11
10
123
6
7
4
5
2Cubierta de los cabezales de impresión
3Cubierta de los cartuchos de tinta
4Seguro del cabezal de impresión
5Cabezales de impresión
6Cartuchos de tinta
7Ranura de alimentación manual frontal
8Bandeja 1
9Indicador de pila
10 Guí as
11 Bandeja de salida
12 B andeja 2
13 Seguro de extensión de la bandeja
14 Cubie rta de la bandeja 2
8 1 - IntroducciónESWW
Panel d e control
Consulte Panel de control para obtener más información.
12345
7
1 (botón de Encendido)
2 (botón de Ayuda)
3 (luz de Atención)
4 (luz de Preparada)
5Visor del panel de control
6 (botón Atrás)
7 (botón de Flecha arriba) y (botón de Flecha abajo)
8 (botón de Selección)
81096
9 (botón Cancelar)
10 (botón Reanudar)
ESWWConocimiento de las piezas de la impresora 9
Vista posterior
8
1Conector paralelo (IEEE 1284)
2Conector USB
3Entrada de alimentación
4Guías
1
2
35674
5Panel de acceso posterior
6Ranura de alimentación manual posterior
7Dispositivo de impresión automática a doble cara (impresoras HP Business Inkjet 2800dt
y HP Business Inkjet 2800dtn)
8Servidor de impresión HP Jetdirect (impresora HP Business Inkjet 2800dtn)
10 1 - IntroducciónESWW
Instalación d e accesorios
2
Instalac ión de la bandeja 2
La bandeja 2 viene con las impresoras HP Business Inkjet 2800dt
y HP Bu siness Inkjet 2800dtn. Puede cont ener hasta 250 hojas de papel normal.
Para instalar la bandeja 2
1Desempaque la bandeja, retire las cintas y los materiales de embalaje y coloque la
bandeja en la ubicación preparada.
2Apague la impresora y desconecte el cable de alimentación.
3Coloque la impresora sobre la bandeja.
¡ADVERTENCIA! Tenga cuidado de no tocar con los dedos ni con las manos la parte inferior de la impresora.
4Conecte el cable de alimentación y encienda la impresora.
5Active la bandeja en el controlador de la impresora. Consulte Activ ación de accesorios
en el controlador de la impresora .
ESWWInstalación de la bandeja 2 11
Instalación del dispositivo de impresión automática a doble cara
Cuando el dispositivo de impresión automática a doble cara está instalado en la impresora,
puede imprimir en ambas caras de una hoja de manera automática. El dispositivo de
impresión automática a doble cara viene con las impresoras HP Business Inkjet 2800dt
y HP Business Inkjet 2800dtn. Para obtener más información acerca del uso, consulte
Activación de accesorios en el controlador de la impresora y Impresión por ambas caras
(doble cara).
Para instalar un dispositivo de impresión automática a doble cara
1Presione los botones de ambos lados del panel de acceso posterior y saque el panel de
la impres ora.
2Deslice el dispositivo de impresión automática a doble cara al interior de la impresora
hasta que se ajuste en su lugar.
NotaNo presione los botones de los costados del dispositivo de impresión automática a doble cara
cuando realice la instalación; úselos para sacar el dispositivo de la impresora.
3Active el dispositivo de impresión automática a doble cara en el controlador de la
impresora. Consulte Activación de accesorios en el controlador de la impresora.
12 2 - Instalación de accesoriosESWW
Instalación del servidor de impresión HP Jetdirect
Para compartir la impresora en un entorno de red, conéctela directamente a la red mediante
un servidor de impresión HP Jetdirect. El servidor de impresión se puede usar tanto en
configuraciones de impresión de servidor cliente, como de igual a igual. El servidor puede
brindar un mejor desempeño que la impresión mediante conexiones que no son de red,
además, puede ofrecer flexibilidad en la preparación de una ubicación para la impresora.
El servidor de impresión HP Jetdirect está preinstalado en la impresora
HP Bus ine ss Inkjet 2800dtn. Encontrará una lista de los servidores de impresión que se
pueden adquirir para la impresora en Accesorios.
Para instalar el servidor de impresión HP Jetdirect
PRECAUCIÓNLa tarjeta del servidor de impresión HP Jetdirect contiene componentes electrónicos que la
electricidad estática puede dañar. Si es posible, utilice una muñequera de conexión a tierra
(o algún dispositivo similar). Maneje cuidadosamente la tarjeta del servidor de impresión en
todo momento. Evite tocar los componentes electrónicos o la trayectoria de los circuitos.
Si no s igue estas recom endacio nes , se puede producir un daño a las partes.
1Apague la impresora y desconecte el cable de alimentación y cualquier otro cable.
2Use un destornillador Phillips para soltar y retirar el tornillo de retención que sujeta la
cubierta de la ranura EIO vacía. Retire la cubierta.
3Inserte firmemente la tarjeta del servidor de impresión HP Jetdirect en la ranura EIO.
4Inserte y apriete los tornillos de r eten ción que vienen c on la tarjeta del serv idor
de impresión.
5Conecte un cable de red entre la tarjeta del servidor de impresión y la red.
Para verificar que el servidor de impresión se ha instalado
correctamente
1Conecte el cable de alimentación y encienda la impresora.
2Imprima una página de configuración. Consulte Comprensión e impresión de la página de
configuración.
Se deben imprimir dos páginas. La segunda página muestra la configuración de red de la
tarjeta del servidor de impresión. Si la página no se imprime, desinstale y vuelva a instalar
la tarjeta del servidor de impresión para asegurarse de que esté ajustada completamente
en la ranura.
ESWWInstalación del servidor de impresión HP Jetdirect 13
Para obtener más información
Si tiene problemas o dificultades al imprimir desde una red, consulte los siguientes recursos.
DocumentoDescripci ón
Guía del administrador de
HP Jetdirect
Documentación para el
sistema operati vo y el
sistema operati vo de la red
Esta guía, que está incl uida en Starter CD, proporciona inform ación
detallada acer ca de la configuración y el uso del se rvi dor de impresión
HP Jetdirect.
Esta guía también pro porciona información acerca de los
siguientes t ema s:
zSoluciones de software HP para servidores de impresión HP
Jetdirect
zConfiguraciones TCP/IP
zServicios Line Printer Daemon (LPD) en el servidor de impresión
zImpresión en Protocolo de transferencia de archivos (FTP, File
Transfer Protocol)
zMensajes de la página de configuración y solución de problemas
zServidor Web incorporado, una herramienta basada en la Web para
configurar y administrar los dispositivos de red
Esta documentación viene incluida con el equipo o con el sistema
operativo de la red y proporciona información básica acerca de
problemas de impresi ón en red.
Además de estos recursos, las características de configuración e información de la impresora
están disponibles mediante HP Web Jetadmin. Consulte Software HP Web Jetadmin o visite
la página http://www.hp.com/support/businessinkjet2800 para obtener más información.
Instalac ión de módulos de memori a
Si a menudo imprime gráficos complejos o documentos PostScript® (PS), o si imprime con el
dispositivo de impresión automática a doble cara, posiblemente desee aum entar la memoria
de la impresora.
NotaAl aumentar la memoria, la impresora podrá procesar trabajos de impresión más complejos,
pero es posible que no aumente la velocidad de procesamiento.
La impresora contiene 96 MB de memoria incorp orada y cuenta con dos ranuras DIMM que
aceptan 64 MB, 128 MB o 256 MB de RAM (consulte Accesorios para conocer la información
de pedido.) Puede averiguar cuánta memoria hay instalada en la página de configuración.
Observe que la impresora sólo reconoce hasta 544 MB de memoria. De esta manera, si ha
instalado dos memorias RAM de 256 MB, el total de memoria de la impresora que se puede
utilizar es sólo 544 MB.
PRECAUCIÓNLos DIMM contienen componentes electrónicos que se pueden dañar con la electricidad
estática. Para impedir que se acumule electricidad estática, mantenga contacto frecuente con
cualquier superficie metálica descubierta de la impresora. Si es posible, utilice una muñequera
de conexión a tierra (o algún dispositivo similar). Maneje cuidadosamente los DIMM en todo
momento. Evite tocar los componentes electrónicos o la trayectoria de los circuitos.
Si no s igue esta s recomendacio nes , se pueden producir daños en las piezas
14 2 - Instalación de accesoriosESWW
Para instalar un DIMM
1Imprima la página de configuración para saber cuánta memoria disponible tiene la
impresora. Consulte Comprensión e impresión de la página de configuración.
2Apague la impresora y desconecte el cable de alimentación y cualquier otro cable.
3En el lado izquierdo de la impresora, saque la cubierta lateral.
4En una ranura DIMM vacía, presione los seguros DIMM hacia afuera para liberarlos.
5Saque el DIMM del paquete antiestática.
6Alinee el DIMM para que las muescas en el borde inferior queden en línea con las marcas
levantadas de la ranura del DIMM.
7Inserte y presione el DIMM en la ranura hasta que se ajuste en su lugar.
8Vuelva a colocar la cubierta lateral.
9Conecte el cable de alimentación y los demás cables y encienda la impresora.
10 A ctive los DIMM en el controlador de la impresora. Consulte Activación de accesorios
en el controlador de la impresora .
ESWWInstalación de módulos de memoria 15
Para verificar que los DIMM están instalados correctamente
1Asegúrese de que el cable de alimentación y todos los cables estén conectados y que la
impresora esté encendida.
2Asegúrese de que aparezca PREPARADA en el visor del panel de control. Si aparece un
mensaje de error, es posible que se haya instalado incorrectamente un DIMM.
3Imprima la página de configuración de la impresora. En la sección de memoria, compare
la cantidad de memoria con la cantidad que aparece en la página de configuración que
imprimió antes de instalar el DIMM. Si la cantidad de memoria no ha aumentado,
es po sible que haya ocurrido uno de los siguientes problem as:
• Es posible que el DIMM no esté instalado correctamente. Retire el DIMM y repita el
procedimiento de instalación.
• Es posible que el DIMM esté defectuoso. Intente con un DIMM nuevo.
Activación de accesorios en el controlador de la impresora
NotaMac OS activa automáticamente el dispositivo de impresión auto mática a doble cara y la
bandeja 2 en el controlador de la impresora cuando instala el software de la impresora.
Sin embargo, deberá activar en forma manual los DIMM.
Para activar accesorios en equipos que ejecuten Windows
Luego de instalar el software de la impresora en equipos que ejecuten Windows, se debe
activar la bandeja 2 y el dispositivo de impresión automática a doble cara en el controlador de
la impresora para que funcionen.
1Haga clic en Inicio, Configuración, luego haga clic en Impresoras o Impresoras
yfaxes.
2Haga clic con el botón derecho del mouse en el icono de la impresora, luego seleccione
Propiedades, Valores predeterminados del documen t o o en Preferencias de
impresión.
3Haga clic en Configurar, Configuración de dispositivos o en la ficha Opciones de
dispositivos. El nombre de la ficha depende del controlador de la impresora y del
sistema operativo.
4En la ficha seleccionada, haga clic en Configuración automática, luego en Actualizar
ahora... y luego en Aceptar.
16 2 - Instalación de accesoriosESWW
Uso de la impresora
3
Selección de sustratos de impresión
La impresora está diseñada para trabajar bien con la mayoría de los tipos de papel de
oficina. Se recomienda probar distintos tipos de sustratos de impresión antes de comprar
grandes cantidades. Para obtener una calidad de impresión óptima, utilice sustratos HP.
Consulte Suministros y accesorios HP.
Sugerencias para seleccionar y usar sustratos de impresión
Para obtener los mejores resultados, siga estas pautas.
zUtilice siempre sustratos que cumplan con las especificaciones de la impresora.
Consulte Especificaciones para los sustratos admitidos.
zSeleccione el tipo y tamaño de sustrato correspondiente desde el controlador de la
impresora. Consulte Cambio de la configuración de impresión.
zCargue sólo un tipo de sustrato del mismo tamaño a la vez en la bandeja.
zEn la bandeja 1 y la bandeja 2, cargue el sustrato con la cara de impresión hacia
abajo y alineado contra los bordes derecho y posterior de la bandeja. Consulte
Carga de sustratos.
NotaLa bandeja 2 está diseñada sólo para papel normal.
zNo sobrecargue las bandejas. Consulte Especificaciones para los sustratos admitidos.
zPara prevenir atascos, mala calidad de impresión y otros problemas de la impresora,
evite los siguientes sustratos:
• Formularios de varias partes
• Sustratos dañad os, curvados o arrugados
• Sustratos con cortes o perforaciones
• Sustratos con mucha textura, relieve o que no aceptan bien la tinta
• Sustratos demasiado livianos o que se estiren fácilmente
Para obtener más información acerca de la impresión en sustratos admitidos, consulte
Impresión en sustratos especiales y de tamaño personalizado.
Tarjetas y sobres
zEvite sobres que tengan un acabado muy liso, adhesivos autoadherentes,
grapas o ventanas. También evite cartas y sobres con bordes gruesos, irregulares
o enroscados o que tengan áreas arrugadas, rasgadas o con otro tipo de daños.
zUse sobres de construcción compacta y asegúrese de que los dobleces estén
marcados firmemente.
zCargue los sobres en la impresora de acuerdo con el icono de la bandeja.
ESWWSelección de sustratos de impresión 17
Papel fotográfico
zUse el modo de calidad Óptima para imprimir fotografías. Observe que en este modo,
la impresión demora más y se requiere más memoria en su equipo e impresora.
zRetire cada hoja a medida que se imprima y déjela a un lado para que se seque.
Si permite que los sustratos húmedos se apilen, se pueden producir manchas.
Transparencias
zInserte las transparencias con la cara rugosa hacia abajo y la cinta adhesiva apuntando
hacia la parte posterior de la impresora.
zUse el modo de calidad Óptima para imprimir las transparencias. Este modo proporciona
un mayor tiempo de secado y asegura que la tinta esté completamente seca antes de que
se entregue la siguiente página a la bandeja de salida. Si permite que los sustratos
húmedos se apilen, se pueden producir manchas.
Sustratos personalizados
zUse sólo sustratos de tamaño personalizado admitidos por la impresora.
zSi su aplicación admite sustratos de tamaño personalizado, configure el tamaño del
sustrato en la aplicación antes de imprimir el documento. De no ser así, configure el
tamaño en el controlador de la impresora. Es posible que deba reformatear documentos
que ya existen para imprimir los de manera correcta en sustratos de tamaño
personalizado.
Especificaciones para los sustratos admitidos
Esta sección entrega información acerca de los tamaños, tipos y pesos de los sustratos que
admite la impresora. También entrega información acerca de la capacidad de la bandeja.
NotaLa bandeja 2 y la unidad de impresión automática a doble cara vienen con las impresoras
HP Business Inkjet 2800dt y HP Business Inkjet 2800dtn.
Tamaños de sustratos admitidos
* Estos tamaños de sustratos admiten la impresión a doble cara manual. Consulte Impresión
por ambas caras (doble cara).
Tamaño de l os s ustratosBandeja 1Bandeja 2Ranura de
alimentación
manual
frontal
Tamaños de papel estándar
Carta EE.UU.
(216 por 279 mm; 8,5 por 11 pulg adas)
Legal EE.UU.
(216 por 356 mm; 8,5 por 14 pulg adas)
A4
(210 por 297 mm; 8,3 por 11,7 pulgadas)
Ranura de
alimentación
manual
posterior
Dispositivo
de
impresión
automática
a doble cara
Ejecutivo EE.UU.
(184 por 267 mm; 7,25 por 10, 5 pulgadas)
18 3 - Uso de la impresoraESWW
Tamaño de l os s ustratosBandeja 1Bandeja 2Ranura de
alimentación
manual
frontal
Declaración EE.UU.
(140 por 216 mm; 5,5 por 8,5 pulgadas)
A5
(148 por 210 mm; 5,8 por 8,3 pulgadas)
A6
(105 por 148 mm; 4,1 por 5,8 pulgadas)
JIS B4
(257 por 364 mm; 10,1 por 14, 3 pulgadas)
JIS B5
(182 por 257 mm; 7,2 por 10,1 pulgadas)
Tabloide
(279 por 432 mm; 11 por 17 pulgadas)
A3
(297 por 420 mm; 11,7 por 16, 5 pulgadas)
Super B, A3 Nobi
(330 por 483 mm; 13 por 19 pulgadas)
Sobres
Ranura de
alimentación
manual
posterior
Dispositivo
de
impresión
automática
a doble cara
Sobre Nº10 EE.UU.
(105 por 241 mm; 4,12 por 9,5 pulgadas)
Sobre Monarca
(98 por 191 mm; 3,88 por 7,5 pulgadas)
Sobre tarjeta de felicitación HP
(111 por 152 mm; 4,38 por 6 pulg adas)
Sobre A2
(111 por 146 mm; 4,37 por 5,7 5 pulgadas)
Sobre DL
(110 por 220 mm; 4,3 por 8,7 pulgadas)
Sobre C5
(162 por 229 mm; 6,4 por 9 pulga das)
Sobre C6
(114 por 162 mm; 4,5 por 6,4 pulgadas)
Sobre Kaku Nº2
(240 por 332 mm; 9,4 por 13,1 pulgadas)
Sobre Japonés Chou Nº 3
(120 por 235 mm; 4,7 por 9,3 pulgadas)
Sobre Japonés Chou Nº 4
(90 por 205 mm; 3,5 por 8,1 pulgadas)
Tarjetas
Tarjeta de índice
(102 por 152 mm; 4 por 6 pulgadas)
Tarjeta de índice
(127 por 203 mm; 5 por 8 pulgadas)
Tarjeta de índice 4 x 6 con fi cha
(102 por 152 mm; 4 por 6 pulgadas)
ESWWSelección de sustratos de impresión 19
Tamaño de l os s ustratosBandeja 1Bandeja 2Ranura de
alimentación
manual
frontal
Hagaki
(100 por 148 mm; 3,9 por 5,8 pulgadas)
Ofuku Hagaki
(148 por 200 mm; 5,8 por 7,9 pulgadas)
Sustratos personalizados
Entre 90 a 330 mm de ancho y 146 a
483 mm de largo (3,54 a 13 pulgadas de
ancho y 5,75 a 19 pulgadas de largo)
Entre 182 y 330 mm de ancho y 257 y
483 mm de largo (7,2 a 13,0 pulgadas de
ancho y 10,1 a 19,0 pulgadas de lar go)
Entre 110 a 330 mm de ancho y 220 a
483 mm de largo (4,33 a 13 pulgadas de
ancho y 8,65 a 19 pulgadas de largo)
Entre 96 a 330 mm de ancho y 146 a
483 mm de largo (3,77 a 13 pulgadas de
ancho y 5,75 a 19 pulgadas de largo)
Ranura de
alimentación
manual
posterior
Dispositivo
de
impresión
automática
a doble cara
Tipos y pesos de sustratos admitidos
BandejaTipoPesoCapacidad
Bandeja 1Papel60 a 90 g/m
(16 a 24 lb bond)
Sobres75 a 90 g/m
(20 a 24 lb sobre
bond)
TarjetasHasta 200 g/m
(110 lb índice)
Transparencias
o etiquetas
Sustratos especialesHasta 50 hojas
Bandeja 2Sólo papel normal60 a 90 g/m
(16 a 24 lb bond)
Alimentación
manual frontal
Papel60 a 90 g/m
(16 a 24 lb bond)
Sobres75 a 90 g/m
(20 a 24 lb)
TransparenciasHasta 8 hojas
2
2
2
2
2
2
Hasta 150 hojas de papel normal
(13 mm o 0,5 pulgadas, apiladas)
Hasta 22 hojas
(13 mm o 0,5 pulgadas, apiladas)
Hasta 5 tarjetas
Hasta 30 hojas
(8 mm o 0,3 pulgadas, apiladas)
(13 mm o 0,5 pulgadas, apiladas)
Hasta 250 hojas de papel normal
(25 mm o 1 pulgada, apilad as)
Hasta 10 hojas
Una hoja a la vez
Sustratos especialesHasta 6 hojas
20 3 - Uso de la impresoraESWW
BandejaTipoPesoCapacidad
Alimentación
manual posterior
Dispositivo de
impresión
automática a
doble cara
Papel60 a 270 g/m
(16 a 72 lb bond)
Sobres75 a 90 g/m
(20 a 24 lb)
TarjetasHasta 200 g/m
(Hasta 110 lb índice)
TransparenciasUna hoja a la vez
Sustratos especialesUna hoja a la vez
Papel60 a 90 g/m
(16 a 24 lb bond)
Sustrato especial de
doble cara
2
2
2
2
Una hoja a la vez
Una hoja a la vez
Una hoja a la vez
N.D.
N.D.
Bandeja de
salida
Todos los sustratos
admitidos
Hasta 100 hojas de papel normal
(impresión de texto)
Configuración de márgenes mínimos
Los márgenes del documento deben coincidir (o exceder) estas configuraciones de márgenes
mínimos en la orientación vertical.
Izquierda
Derecha
Parte
superior
Parte
inferior
DerechaIzquierda
Parte
superior
Parte
inferior
SustratosMargen
izquierdo
Carta EE.UU., A4,
Ejecutivo EE.UU.,
Declaración EE.UU.,
Hagaki, Ofuku Hagaki ,
JIS B4, JIS B5, Tarjeta de
índice (5 por 8 pulgadas),
3,3 mm
(0,13 pulgadas)
Margen
derecho
3,3 mm
(0,13 pulgadas)
Margen
superior
11,7 mm
(0,46 pulgadas)
Margen
inferior
11,7 mm
(0,46 pulgadas) ;
3,0 mm
(0,12 pulgadas
con márgenes
aminorados)
tarjetas A5, A6
Legal EE.UU., Tabloide
A3, Super B, A3 Nobi,
sustrato de tamaño
personalizado
5,1 mm
(0,2 pulgadas)
5,1 mm
(0,2 pulgadas)
11,7 mm
(0,46 pulgadas)
11,7 mm
(0,46 pulgadas) ;
3,0 mm
(0,12 pulgadas
con márgenes
aminorados)
ESWWSelección de sustratos de impresión 21
SustratosMargen
izquierdo
Margen
derecho
Margen
superior
Margen
inferior
Sobre Nº10 EE.UU.,
Sobre Monarca, Sobre de
tarjeta de felicitación HP,
Sobre A2, Sobre DL,
Sobre C5, Sobre C6,
Sobre Japonés Chou Nº3,
Sobre Japonés Chou Nº4
Sobre Kaku N°25,1 mm
Sustratos fotográficos
(4 por 6 pulgadas
o 101,6 por 152,4 mm)
con lengüeta desprendi ble
3,2 mm
(0,13 pulgadas)
(0,2 pulgadas)
3,0 mm
(0,12 pulgadas)
3,2 mm
(0,13 pulgadas)
5,1 mm
(0,2 pulgadas)
3,0 mm
(0,12 pulgadas)
11,7 mm
(0,46 pulgadas)
11,7 mm
(0,46 pulgadas)
3,0 mm
(0,12 pulgadas)
11,7 mm
(0,46 pulgadas)
11,7 mm
(0,46 pulgadas)
3,0 mm
(0,12 pulgadas)
NotaCuando usa el dispositivo de impresión automática a doble cara, los márgenes mínimos
superior e inferior deben coincidir o exceder los 12,7 mm (0,5 pulgadas).
Carga de sustratos
Para cargar la bandeja 1 o la bandeja 2
1Si carga la bandeja 1, levante la bandeja de salida y saque la bandeja 1 de la impresora,
sujetándola por debajo de la parte frontal.
Si carga la bandeja 2, saque la bandeja 2 y levante su cubierta.
2Si carga sustratos de tamaño A3 o mayores, extienda la bandeja presionando el seguro
de extensión que está junto a la parte frontal de la bandeja y tirando de ambos extremos
de la bandeja en direcciones opuestas, hasta que se extienda por completo.
22 3 - Uso de la impresoraESWW
Bandeja 1
3Presione el botón de la guía de ancho del sustrato y deslice la guía hacia la izquierda.
Presione el botón de la guía de largo del sustrato y deslice la guía hacia usted.
4Inserte el sustrato con la cara de impresión hacia abajo, a la derecha de la bandeja.
Asegúrese de que la pila del sustrato se alinee con los bordes del lado derecho
y posterior de la bandeja y que no sobresalga de los bordes.
5Presione los botones de las guías de ancho del sustrato y deslice las guías hacia los
bordes del sustrato cargado.
Bandeja 1
6Si sacó la bandeja 1, vuelva a insertarla con cuidado en la impresora y baje la bandeja de
salida hasta su posición original.
Si sacó la bandeja 2, baje la cubierta de la bandeja y vuelva a insertar con cuidado la
bandeja 2.
PRECAUCIÓNSi extendió la bandeja, no presione el seguro de extensión cuando inserte la bandeja. Si lo
hace, la bandeja quedará retraída cuando la presione. Los sustratos más largos en la bandeja
se doblarán y esto provocará problemas durante la impresión.
ESWWCarga de sustratos 23
7Si extendió la bandeja 1 o la bandeja 2, extienda la bandeja de salida sujetándola por
debajo de la parte frontal y sacando la extensión de sustratos.
8Cuando imprima, seleccione el tipo y tamaño de sustrato correspondiente desde el
controlador de la impresora. Consulte Cambio de la configuración de impresión.
Cambio de la config ura c ión de impresión
Puede cambiar los parámetros de impresión (como el tamaño o el tipo del sustrato) desde
una aplicación o el controlador de la impresora. Los cambios efectuados desde una aplicación
siempre tienen prioridad sobre los cambios hechos desde el controlador de la impresora.
Sin embargo, después de cerrar la aplicación, la configuración volverá a los valores
predeterminados en el controlador de la impresora.
NotaPara configurar los parámetros de impresión para todos los trabajos de impresión, realice los
cambios en el controlador de la impresora.
Para obtener más información acerca de las funciones del controlador de la impresora en
Windows, consulte la ayuda en línea para el controlador de la impresora. Para obtener más
información acerca de la impresión desde una aplicación específica, consulte la
documentación de esa aplicación.
Para cambiar la configuración desde una aplicación para trabajos
actuales (Windows)
1Abra el documento que desea imprimir.
2En el menú Archivo haga clic en Imprimir y luego en Configuración o Propiedades.
(Las opciones específicas pueden variar dependiendo de la aplicación que utiliza.)
3Cambie cualquier otro parámetro que desee y haga clic en Aceptar, Imprimir o un
comando similar.
Para cambiar la configuración predeterminada para todos los trabajos
futuros (Windows )
1Haga clic en Inicio, Configuración, luego haga clic en Impresoras o Impresoras
y faxes.
2Haga clic con el botón derecho del mouse en el icono de la impresora, luego seleccione
Propiedades, Valores predeterminados del documento o Preferencias de impresión.
3Cambie cualquier otro parámetro que desee y haga clic en Aceptar.
24 3 - Uso de la impresoraESWW
Para cambiar la configuración (Mac OS)
1En el menú Archivo haga clic en Conf ig uración de pági na.
2Cambie cualquier parámetro que desee y haga clic en Aceptar.
3En el menú Archivo haga clic en Imprimir.
4Cambie cualquier parámetro que desee y haga clic en Imprimir.
Cancelación de un trabajo de impresión
Puede cancelar un trabajo de impresión de las siguientes maneras.
zPanel de contr ol
Presione (botón Cancelar). De esta forma borrará el trabajo que la impresora está
procesando actualmente. Esto no afecta a los trabajos que esperan procesamiento.
zWindows
Haga doble clic en el icono de la impresora que aparece en la esquina inferior derecha de
la pantalla del equipo. Seleccione el trabajo de impresión y oprima la tecla Delete (Supr)
del teclado.
zMac OS X (10.1.5 y posteriores)
Haga clic en el icono Centro de impresión y haga doble clic en el icono de la impresora.
Seleccione el trabajo de impresión y haga clic en Eliminar.
Impresión c on la r a nur a de al im e ntación manual f r ontal
o posterior
NotaLa ranura de alimentación manual posterior no está disponible si instaló un dispositivo de
impresión automática a doble cara.
1Para Windows:
a Abra el controlador de la impresora.
b En la ficha Papel/Calidad, seleccione la opción de alimentación manual en la
lista desplegable Origen es.
c Cambie cualquier otro parámetro que desee y haga clic en Aceptar.
d Imprima el documento.
Para Mac OS:
a En el menú Archivo haga clic en Configuración de pági na.
b Seleccione el tamaño del sustrato.
c En el menú Archivo haga clic en Imprimir.
d En el panel Copi a s y pági nas, seleccione la opción de alimentación manual.
e Abra el panel Tipo/cal id a d de papel.
f Haga clic en la ficha Papel y seleccione el tipo de sustrato.
g Cambie cualquier otro parámetro que des ee y haga clic en Aceptar o Imprimir.
2Espere a que parpadee la luz de Reanudar.
ESWWCancelación de un trabajo de impresión 25
3Si utiliza la ranura de alimentación manual frontal, realice lo siguiente:
a Retire todas las impresiones de la bandeja de salida.
b Inserte el sustrato con la cara de impresión hacia abajo, a la derecha de la ranura,
hasta que el sustrato llegue al fondo. Los sobres insértelos de acuerdo con el icono de
la bandeja. Consulte Tipos y pesos de sustratos admitidos.
c Deslice las guías de ancho del sustrato hacia los bordes del sustrato cargado.
d Presione (botón Reanudar) para imprimir.
4Si utiliza la ranura de alimentación manual posterior, realice lo siguiente:
a Si está instalado el dispositivo de impresión automática a doble cara, reemplácelo por
el panel de acceso posterior.
b Deslice la guía de ancho del sustrato hasta alcanzar el acho deseado.
c Inserte una hoja del sustrato con la cara de impresión hacia arriba, al costado izquierdo
de la ranura, hasta que la impresora tome el sustrato.
d Presione (botón Reanudar) para imprimir.
e Si está imprimiendo más de una página, presione (botón Reanudar) para imprim ir
después de insertar cada página.
26 3 - Uso de la impresoraESWW
Impresión por ambas caras (doble cara)
Puede imprimir en ambas caras de una hoja de sustrato, ya sea automáticamente mediante el
dispositivo de impresión a doble cara automática o en forma manual, al dar vuelta el sustrato
y reintroducirlo en la impresora.
Pautas para imprimir por ambas caras de una página
zUtilice siempre sustratos que cumplan con las especificaciones de la impresora.
Consulte Especificaciones para los sustratos admitidos.
zEspecifique las opciones de impr esión en su aplicación o en el controlador de
la impresora.
zNo imprima en ambas caras de transparencias, sobres, papel fotográfico ni sustratos
satinados. Es pos ible que se produzcan atascos con estos tipos de sustratos.
zVarios tipos de sustratos requieren una orientación específica al imprimirlos por ambas
caras, tales como los papeles con membrete, papel preimpreso y papel con filigranas.
Cuando imprime desde un equipo que ejecuta Windows, la impresora imprime el primer
lado del sustrato para comenzar. Cuando imprime desde un equipo que utiliza Mac OS,
la impresora imprime el segundo lado del sustrato para comenzar. Cargue el sustrato
con el lado frontal hacia abajo.
zCuando la impresión termina por una cara del sustrato , la impresora retiene el sustrato
y hace una pausa mientras se seca la tinta. Una vez seca la tinta, el sustrato regresa a la
impresora y se imprime la segunda cara. Cuando se completa la impresión, el sustrato
cae a la bandeja de salida. No lo saque antes de que termine la impresión.
zPuede imprimir por ambos lados de un sustrato de tamaño personalizado admitido con
las capacidades de impresión a doble cara manual de la impresora. (Encontrará una lista
de sustratos de tamaño personalizado admitidos en Especificaciones para los sustrato s
admitidos.)
Para realizar una impresión a doble cara (Windows)
NotaPara imprimir a doble cara en forma automática, asegúrese de que la unidad de impresión
automática a doble cara esté instalada y activada correctamente. Consulte Activación de
accesorios en el controlador de la impresora. La impresora imprimirá una cara (simple) del
sustrato si el dispositivo de impresión automática a doble cara no está instalado.
1Cargue el sustrato adecuado. Consulte Pautas para imprimir por ambas caras de una
página y Carga de sustratos.
2Con un documento abierto, en el menú Archivo, haga clic en Imprimir, luego
elija Propiedades, V alore s pr edeter m inados del docume nto o Preferencias
de impres ió n .
3Haga clic en la ficha Finalizando.
4Seleccione la casilla de verificación Imprimir en ambas caras.
5Para la impresión automática a doble cara, asegúrese de que esté seleccionada la opción
Usar dispositivo de impresión automática a doble cara.
Para la impresión manual a dos caras, la opción no debe estar marcada. Consulte
Activación de accesorios en el controlador de la impresora.
ESWWImpresión por ambas caras (doble cara) 27
6Para cambiar automáticamente el tamaño de cada página para que coincida con
el diseño en pantalla del documento, asegúrese de que esté seleccionada la
opción Mantener di señ o. Si cancela esta opción se pueden producir saltos de
página no deseados.
7Seleccione o cancele la casilla de verificación Orientación vertical de las páginas,
dependiendo de la dirección que elija para la encuadernación. Consulte los gráficos del
controlador de la impresora para ver ejemplos.
8Cambie cualquier otro parámetro que desee y haga clic en Aceptar.
9Imprima el documento.
NotaSi usa un equipo que ejecuta Windows NT 4.0, haga clic en Continuar en el cuadro de
diálogo que aparece para imprimir el documento. En caso contrario, la impresora no
comenzará a imprimir.
10 Para una impresión a dos caras manual, después de imprimir la primera cara del
documento, siga las instrucciones en pantalla para volver a cargar el papel en la bandeja
(con la cara en blanco hacia abajo) o en la ranura de alimentación manual frontal (con la
cara en blanco hacia arriba) para finalizar la impresión.
Para realizar una impresión automática a doble cara (Mac OS)
NotaPara imprimir a doble cara en forma automática, asegúrese de que la unidad de impresión
automática a doble cara esté instalada y activada correctamente. Consulte Activación de
accesorios en el controlador de la impresora.
1Cargue el sustrato adecuado. Consulte Pautas para imprimir por ambas caras de una
página y Carga de sustratos.
2En el menú Archivo haga clic en Imprimir.
3Abra el panel Doble cara o Diseño.
4Seleccione la opción para imprimir en ambas caras.
5Para seleccionar la orientación de encuadernación que desea, haga clic en el
icono correspondiente.
6Cambie cualquier parámetro que desee y haga clic en Imprimir.
28 3 - Uso de la impresoraESWW
Loading...
+ 89 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.