Edição 1, 2/2005
É expres samente proibida qu alq uer
reprodução, adaptação ou tradução sem a
permissã o pr é via por es cri to , com ex ceç ão
do que é permitido de acordo com as leis
de copyright.
As informações co ntidas neste documento
estão su jeitas a alterações sem aviso
prévio.
As únicas garantias para produtos e
serviços HP estão estabelecidas nas
declarações de garantia expressa que
acompanham tais produtos e serviços.
Nenhuma informação contida neste
documento deve ser interpretada como
garantia adicional. A HP não será
responsável por omissões ou erros
técni co s ou editoriais co ntidos nes te
documento.
Créditos de marca comercial
Microsoft
MS-DOS
®
, Windows®, Windows NT® e
®
são marcas comerciais
registradas nos E s tados Unidos da
Microsoft Corporation.
®
UNIX
é marca comercial registrada da
Open Group.
®
Novell
e NetWare® são marcas
comerciais registradas da Novell
Corporation.
®
Pentium
é marca comercial registrada da
Intel Corporation.
®
Adobe
e Acrobat® são marcas comer ciais
regist rad as da Adob e Sy stem s In corp or ate .
Informações de segurança
Siga sempre as precauções de segurança
básicas ao utilizar este produto p ara
reduzir o risco de ferimentos provocados
por incêndios ou choque elétrico.
1 Leia e certifique-se de que entende
todas as instruções na documentação
que acompanha a impressora.
2 Use somente uma tomada elét rica
aterrada ao conectar este produto a
uma fonte de energia. Se você não
souber se a tomada está aterrada, peça
ajuda a u m eletrici sta.
3 Respeite todos os avisos e instruções
das etiquetas da impresso ra.
4 Desligue a impressora da tomada,
antes de limpá-la.
5 Não instale ou utilize a impressora perto
de subst âncias líquidas ou quando
estiver com as mãos molhadas.
6 Instale a i mp ress ora co m s eg ura nç a e m
uma superfície estável.
7 Insta le a im pressora em um loc al
protegido onde ningué m possa pisar ou
tropeça r no cab o de al imenta ção e on de
esse cabo não possa ser danificado.
8 Se a impressora não funcionar
normalmente, consulte Manutenção e
solução de problemas.
9 O produ to nã o contém peç as que
possam ser reaproveitadas pelo
usuário. Em caso de problemas com a
impres sora, en tre em contato com o
pessoal qualificado par a assistência e
manut en çã o da impress or a.
Obrigado por comprar a impressora. Este guia fornece detalhes sobre como usar a
impressora e solucionar problemas da impressora e de impressão.
Localizando outros recursos do produto
Você pode obter informações sobre o produto e recursos adicionais de solução de problemas
que não estão incluídas neste guia a partir dos seguintes recursos:
RecursoDescriçãoLocal
Pôster de
instalação
Guia de primeiros
passos
Arquivo Leiame e
notas de versão
Servidor Web
incorporado
(conexão de rede)
Caixa de
ferramentas
(Microsoft
Windows
Ajuda exibida na
tela para o driver
de impressora
(Windows)
®
®
)
Oferece infor ma ções de instalação ilu str adas.Uma versão impressa des te
documento é fornecida com a
impressora. Além disso, há uma
versão eletrônica em formato
Fornece instruções para configurar a
impressora e informações sobre assuntos de
garantia e segurança.
Fornecem dicas para solução de problemas e
informações mais recentes .
Permite verificar informações sobr e status,
alterar configurações e gerenciar a impressora
a partir de qualquer computador da rede.
Consulte Servidor Web incorporado (EWS).
Fornece informações sobre as condições do
cabeçote de impressão.
Consulte Caixa de ferram entas (Windows) para
obter mais informações.
Fornece uma explicação dos recursos no driver
da impressora.
PDF (Portable Docu ment Format )
do Adobe
no Starter CD.
Fornecido como um guia
impresso incluído na caixa com
a impressora.
Incluídos no Starter CD.
Disponível por meio de qualquer
navegador da Web padrão.
Estará disponív el se você
escolher uma opção de
instalação que a inclui.
Disponível no driver
da impressora.
®
Acrobat® disponível
HP Instant
Support
6 1 - Primeiros passosPTWW
Ajuda a identific ar, diagnosticar e solucionar
problemas de impressão rapidamente.
Consulte HP Instant Support para obter mais
informações.
Disponível por meio de qualquer
navegador padrão da Web ou na
Caixa de ferramentas (Windows).
RecursoDescriçãoLocal
Guia do
administrado r do
HP Jetdirect
Fornece informações para configura r e
solucionar pr oblemas com o servidor de
impressão HP Jetdirect instalado na
impressora.
Painel de controle Fornece informações sobre status, erro e de
aviso da operação da impressora.
Página de
configuração
Fornece inf ormações sobr e o hardwar e (com o a
versão de firmware e o número do modelo), as
configurações da impressora e os acessórios
instalados ( como me mó rias e bandejas). Se a
impressora for conectada a uma rede, estará
disponível uma pági na adicional de
configuração de rede.
Testes e
impressões do
sistema (como a
impressão da
página de
demonstração e o
Fornecem informações que podem ajudar a
diagnosticar problemas no mecanismo de
impressão e na passagem de papel.
zImpressão da página de demonstração
zTeste de passagem de papel
teste da pas sagem
de papel)
Sites da HP na
Web
Fornecem informações mais recentes sobre
suporte, produ to e software de impressora.
Incluídos no Starter CD.
Consulte Painel de controle.
Consulte Compreendendo e
imprimindo a página de
configuração.
Consulte Administrar a
impressora.
http://www.hp.com/support/
businessinkjet2800
http://www.hp.com
suporte por
telefone HP
Relaciona informações de contato HP. Durante
o período de garantia, esse suporte é
normalmente gratuito.
Consulte Números de suporte por
telefone
.
PTWWLocalizando outros recursos do produto 7
Conhecendo as partes da impressora
Vista frontal
13
8
9
11
12
13
14
1Painel de controle
10
123
6
7
4
5
2Tampa do cabeçote de impressão
3Tampa do cartucho de tinta
4Trava do cabeçote de impressão
5Cabeçotes de impressão
6Cartuchos de tinta
7Slot de alimentação manual frontal
8Bandeja 1
9Indicador de pilha de papel
10 Guias
11 Bandeja de saída
12 B andeja 2
13 Trava de ex tensã o da bandeja
14 Tampa da B andeja 2
8 1 - Primeiros passosPTWW
Painel de controle
Consulte Painel de controle para obter mais informações.
12345
1 (botão Liga/Desliga)
2 (botão Ajuda)
3 (indicador luminoso de Atenção)
4 (indicador luminoso de Pronta)
5Visor do painel de controle
6 (botão Voltar)
7 (botão Seta para cima) e (botão Seta para baixo)
8 (botão Selecionar)
7
81096
9 (botão Cancelar)
10 (botão Continuar)
PTWWConhecendo as partes da impressora 9
Vista traseira
8
1Conector paralelo (IEEE 1284)
2Conector USB
3Entrada de alimentação
4Guias
1
2
35674
5Painel de acesso traseiro
6Slot de alimentação manual traseira
7Unidade dúplex automática (impressoras HP Business Inkjet 2800dt e
HP Busine ss Inkjet 2800dtn )
8Servidor de impressão HP Jetdirect (impressora HP Business Inkjet 2800dtn)
10 1 - Primeiros passosPTWW
Instala çã o de aces sórios
2
Instalação da bandeja 2
A bandeja 2 acomp anha as impressoras HP Business Inkjet 2800dt e
HP Business Inkjet 2800dtn. Ela comporta até 250 folhas de papel comum.
Para instalar a bandeja 2
1Des em pacot e a bandeja, remova as fitas e os materiais da embalagem e transp orte
a bandeja até o local preparado.
2Desligue a impressora e desconecte o cabo de alimentação.
3Coloque a impressora em cima da bandeja.
AVISO!Tome cuidado para não prender seus dedos e suas mãos na parte inferior da impressora.
4Conec te o cabo de alimen tação e ligue a impressora.
5A tive a bandeja no driver da impressora. Consulte A tivando ace ssórios no driver
da impres so ra.
PTWWInstalação da bandeja 2 11
Instalação da unidade dúplex automática
É possível imprimir nos dois lados de uma folha de papel automaticamente usando a unidade
dúplex automática instalada na impressora. A unidade dúplex autom ática acompanha as
impressoras HP Business Inkjet 2800dt e HP Business Inkjet 2800dtn. Para obter mais
informações sobre como usá-la, consulte Ativando acessórios no driver da impressora e
Imprimindo nos dois lados (duplexação).
Para instalar uma unidade dúplex automática
1P ressio ne os botões nas laterais do painel de acesso traseiro e remova o painel
da impres so ra.
2Des lize a unidade dúplex aut omá tica na impressora até encaixá-la firmemen te no lugar.
NotaNão pressione os botões nas laterais da unidade dúplex automática quando estiver instalando;
use-os somente para remover a unidade da impressora.
3A tive a unidade dúplex aut omá tica no driver da impressora.
Consulte Ativando acessórios no driver da impressora.
12 2 - Instalação de acessóriosPTWW
Instalação do servidor de impressão HP Jetdirect
A impressora poderá ser compartilhada em um ambiente de rede se for conectada
diretamente à rede por meio de um servidor de impressão HP Jetdirect. O servidor de
impressão HP Jetdirect pode ser utilizado em configurações de impressão de cliente-servidor
e ponto a ponto. Ele pode proporcionar um desempenho melhor do que quando se imprime
por meio de conexões que não são de rede e também flexibilidade na preparação de um local
para a impressora.
Um servidor de impressão HP Jetdirect vem pré-instalado na impressora
HP Business Inkjet 2800dtn. Para obter uma lista de servidores de impressão que podem ser
adquiridos para a impressora, consulte Acessórios.
Para instalar o servidor de impressão HP Jetdirect
CUIDADOA placa do servidor de impressão HP Jetdirect contém componentes eletrônicos que podem
ser danificados pela eletricidade es tática. Se poss ível , utiliz e um a faixa de at erramento nos
pulsos (ou um dispositivo semelhante). Manuseie cuidado sa men te a placa do servidor de
impressão em todas as ocasiões. Evite tocar nos componentes eletrônicos ou nas passagens
de circuito. Se essas recomendações não forem seguidas, as peças poderão ser danificadas.
1Desligue a impressora e desconecte o cabo de alimentação e quaisquer outros cabos.
2U tiliz e um a chave de fenda Ph illips para afrouxar e remover os parafusos de fixação que
seguram a tampa do slot EIO vazio. Remova a tampa.
3In sira firmemente a placa do servidor de impressão HP Jetdirect no slot EIO.
4In sira e aperte os parafusos de fixação que acompanham a placa do servidor
de impres sã o.
5Conec te um cabo de rede entre a placa do servidor de impressão e a rede.
PTWWInstalação do servidor de impressão HP Jetdirect 13
Para verificar se o servidor de impressão foi instalado
corretamente
1Conec te o cabo de alimen tação e ligue a impressora.
2Imprim a um a página de configuração. Consulte Compreendendo e imprimindo a página
de configuração.
Duas páginas devem ser impressas. A segunda página é a página de configuração da
placa do servidor de impressão. Se a página não imprimir, desinstale e reinstale a placa
do servidor de impressão para garantir que esteja completamente encaixada no slot.
Para obter mais informações
Se ocorrerem problemas ou você tiver dificuldades em imprimir por meio de uma rede,
consulte os seguintes recursos.
DocumentoDescrição
Guia do administrador do
HP Jetdirect
Documentação do sistema
operacional e do si stema
operacional da re de
Esse guia, incluí do no Start er CD, fornece informações detal hadas sobr e
como configurar e ut il izar um servidor de impre ssão HPJetdirect.
Também fornece informações sobre os seguintes tópicos:
zSoluções de software HP para servidores de im pressão HP Jetdirect
zConfigurações TCP/IP
zServiços LPD (Line Printer Daemon) no servidor de impressão
zImpressão por FTP (File Transfer Protocol)
zSolução de problemas e mensagens da página de Confi guração
zServidor Web incorporado, uma ferramenta com base na Web para
configurar e gerenciar dispositivos de rede
Esta documentação acom panha o computador e o sistema operacional
da rede e fornece informações básicas sobre probl em as de impressão
em rede.
Além desses recursos, os recursos de informações e configuração da impressora estão
disponíveis por meio do HP Web Jetadmin. Consulte software HP Web Jetadmin ou visite
http://www.hp.com/support/businessinkjet2800 para obter mais informações.
14 2 - Instalação de acessóriosPTWW
Instalação de módulos de memória
Se você costuma imprimir gráficos complexos ou documentos PostScript® (PS) ou se imprimir
com a unidade dúplex automática, convém adicionar mais mem ória à impressora.
NotaA adição de memória fornece à impressora a capacidade de processar esses trabalhos de
impressão mais complexos, mas pode não aument ar a velocidade de process ame nto .
A impressora contém 96 MB de memória embutida e dois slots do módulo DIMM que aceitam
64 MB, 128 MB ou 256 MB de RAM (consulte Aces só rios para obter informações sobre
encomendas.) Você pode descobrir quanto de memória est á instalada na página de
configuração da impressora. Observe que a impressora reconhece até 544 MB de memória.
Dessa forma, se você instalou duas memórias RAM de 256 MB, a memória utilizável da
impressora é de somente 544 MB.
CUIDADOOs módulos DIMM contêm component es eletrônicos que podem ser danificados pela
eletricidade estática. Para impedir o acúmulo de eletricidade estática, mantenha um contato
freqüente com qualquer superfície lisa de chapa de aço na impressora. Se possível,
utilize uma faixa de aterramento nos pulsos (ou um dispositivo semelhante).
Manuseie cuidadosamente os módulos DIMM em todas as ocasiões. Evite tocar nos
componentes eletrônicos ou nas passagens de circuito. Se essas recomendações não
forem seguidas, as peças poderão ser danificadas.
Para instalar um módulo DIMM
1Imprim a a página de configuração da im press ora para descobrir quanto de
memória a impressora tem disponível. Consulte Compreendendo e imprimindo a
página de configuração.
2Desligue a impressora e desconecte o cabo de alimentação e quaisquer outros cabos.
3No lado esquerdo da im press ora, remova a tampa lateral.
4E m um slot do módulo DIMM vazio, empurre as travas do módulo DIMM para
fora para liberá-las.
5Remova o módulo DIMM da embalagem antiestática.
PTWWInstalação de módulos de memória 15
6Alinhe o módulo DIMM de forma que as divisões na extremidade inferior fiquem alinhadas
às marcas salientes no slot do módulo DIMM.
7In sira e pressione o módulo DIMM no slot até encaixá-lo firmemente.
8S ubs titua a tampa lateral.
9Conec te o cabo de alimen tação e outros cabos, e ligue a impressora.
10 Ative os módu los DIMM no driver da impressora. Consulte Ativando acessórios no driver
da impres so ra.
Para verificar se o módulo DIMM está instal ado corretamente
1V erifique se o cabo de alimentação e outros cabos es tão conectados e se a impressora
está ligada.
2Verifique se a indicação PRONTA é exibida no visor do painel de controle. Se aparecer
uma mensagem de erro, significa que um módulo DIMM pode ter sido instalado
incorretamente.
3Imprim a a página de configuração da im press ora. Na seção de memória, compare a
quantidade de memória com aquela indicada na página de configuração impressa antes
da instalação do módulo DIMM. Se a quantidade de memória não tiver aumentado, um
destes problemas pode ter ocorrido:
• O módulo DIMM pode não ter sido instalado corretamente. Remova o módulo DIMM
e repita o procedimento de instalação.
• O módulo DIMM pode estar com defeito. Tente utilizar um novo módulo DIMM.
16 2 - Instalação de acessóriosPTWW
Ativando acessórios no driver da impressora
NotaO Mac OS liga automaticamente a unidade dúplex automática e a bandeja 2 no driver da
impressora quando você instala o software da impressora. No entanto, será necessário ativar
manualmente os módulos DIMM.
Para ativar acessórios em computadores Windows
Após a instalação do software da impressora em computadores Windows, a bandeja 2 e a
unidade dúplex automática devem ser ativados no driver de impressora para que funcionem.
1Clique em Iniciar, aponte para Configurações e clique em Impressoras ou em
Impressoras e faxes.
2Clique com o botão direito do mouse no ícone da impressora e escolha Propriedades,
Pa drões do document o
ou Preferências de impressão.
3Clique na guia Configurar, Configurações de dispositivo ou Opções de di sposit i vo.
O nome da guia depende do driver de impressora e do sistema operacional.
4Na guia selecion ada, clique em Co nfiguração au tomática, Atualizar agora... e,
em seguida, clique em OK.
PTWWAtivando acessórios no driver da impressora 17
Usando a impressora
3
Selecionando a mídia de impressão
A impressora foi desenvolvida para funcionar bem com a maioria dos tipos de papel de
escritório. Convém testar vários tipos de mídias de impressão antes de comprar
grandes quantidades. Utilize mídias HP para obter a qualidade de impressão ideal.
Consulte Suprimentos e acessórios HP.
Dicas para seleção e uso de mídia de impressão
Para obter os melhores resultados, observe as seguintes diretrizes:
zSempre utilize mídias que estejam em conformidade com as especificaç ões.
Consulte Entendendo as especificações de mídias suportadas.
zSelecione o tipo e o tamanho de mídia apropriado no driver de impressora.
Consulte Como alterar as configurações de impressão.
zCarregue somente um tipo de mídia de mesmo tamanh o por vez em cada bandeja.
zNa bandeja 1 e bandeja 2, carregue a mídia com o lado da impressão voltado para baixo
e alinhada nas extremidades direita e traseira da bandeja. Consulte Como carregar mídia.
NotaA bandeja 2 deve conter somente papel comum.
zNão sobrecarregue as bandejas. Consulte Entendendo as espec ificaçõ es de
mídias suportadas.
zPara que não ocorram congestionamentos, baixa qualidade de impressão e outros
problemas de impressora, evite as seguintes mídias:
• Formulários multiparte
• Mídia danificada, enrolada ou enrugada
• Mídia com recortes ou perfurações
• Mídia extremamente texturizado, estam pados ou que não abs orvam bem a tinta
• Mídia muito leve ou que estiquem facilmente
Para obter informações sobre impressão em mídias suportadas,
consulte Como imprimir em mídia especial e de tamanho personalizado.
18 3 - Usando a impressoraPTWW
Cartões e envelopes
zEvite envelopes com acabamento muito liso, adesivos autocolantes, fechos ou janelas.
Evite tamb ém cartões e envelopes com bordas espessas, irregulares ou curvadas, ou
com áreas enrugadas, rasgadas ou danificadas de algum modo.
zUse envelopes de boa qualidade e certifique-se de as dobras estejam bem marcadas.
zCarregue envelopes na impressora de acordo com o ícone na bandeja.
Papel fotográfico
zUtilize o modo Otimizada para imprimir fotografias. Nesse modo, a impressão será mais
demorada e exigirá uma quantidade maior de memória do computador e da impressora.
zRemova cada folha após a impressão e deixe-a secar em um local separado. Permitir o
empilhamento de mídias com tinta úmida pode causar manchas na im pressão.
Transparências
zInsira as transparências com o lado áspero voltado para baixo e a tira adesiva apontada
para a parte de trás da impressora.
zUtilize o modo Otimizada para imprimir transparências. Esse modo proporciona um
tempo de secagem maior e assegura que a tinta seque completamente antes de a página
seguinte ser enviada para a bandeja de saída. Permitir o empilhamento de mídias com
tinta úmida pode causar manchas na impressão.
Mídia de tamanho personalizado
zUse somente mídia de tamanho personaliza do suportada pela impressora.
zSe o aplicativo suportar mídia de tamanho persona lizado, configure o tamanho da mídia
no aplicativo antes de imprimir o documento. Caso contrário, configure o tamanho no
driver da impressora. Pode ser necessário reformatar documentos existentes para
imprimi-los corretamente em tamanhos de mídia person alizado s.
Entendendo as especificações de mídias suportadas
Esta seção oferece informações relativas a tamanhos, tipos e gramaturas de mídias
suportadas pela impressora. Fornece também informações sobre a capacidade da bandeja.
NotaA bandeja 2 e a unidade dúplex automática acompanha as impres sora s
HP Business Inkjet 2800dt e HP Business Inkjet 2800dtn.
PTWWSelecionando a mídia de impressão 19
Tamanhos de mídia suportados
* Esses tamanhos de mídia suportam o dúplex manual. Consulte Imprimindo nos dois
lados (duplexação).
Tama nho da mídiaBandeja 1Bandeja 2Slot de
alimentaçã
o manual
frontal
Tamanhos de papel padrão
Carta
(216 x 279 mm; 8,5 x 11 pol.)
Legal
(216 x 356 mm; 8,5 x 14 pol.)
A4
(210 x 297 mm; 8,3 x 11,7 pol.)
Executive
(184 x 267 mm; 7,25 x 10,5 pol. )
Statement
(140 x 216 mm; 5,5 x 8,5 pol.)
A5
(148 x 210 mm; 5,8 x 8,3 pol.)
A6
(105 x 148 mm; 4,1 x 5,8 pol.)
B4 JIS
(257 x 364 mm; 10,1 x 14,3 pol. )
Slot de
alimentaçã
o manual
traseira
Unidade
dúplex
automática
B5 JIS
(182 x 257 mm; 7,2 x 10,1 pol.)
Tablóide
(279 x 432 mm; 11 x 17 pol.)
A3
(297 x 420 mm; 11,7 x 16,5 pol. )
Super B, A3 Nobi
(330 x 483 mm; 13,0 x 19,0 pol. )
Envelopes
Envelope EUA N° 10
(105 x 241 mm; 4,12 x 9,5 pol. )
Envelope Monarch
(98 x 191 mm; 3,88 x 7,5 pol.)
HP Greeting Card Envelope (Envelope para
posta is HP)
(111 x 152 mm; 4,38 x 6 pol.)
20 3 - Usando a impressoraPTWW
Tama nho da mídiaBandeja 1Bandeja 2Slot de
alimentaçã
o manual
frontal
Envelope A2
(111 x 146 mm; 4,37 x 5,75 pol. )
Envelope DL
(110 x 220 mm; 4,3 x 8,7 pol.)
Envelope C5
(162 x 229 mm; 6,4 x 9 pol.)
Envelope C6
(114 x 162 mm; 4,5 x 6,4 pol.)
Envelope Kaku N° 2
(240 x 332 mm; 9,4 x 13,1 pol.)
Envelope japonês Chou N° 3
(120 x 235 mm; 4,7 x 9,3 pol.)
Envelope japonês Chou N° 4
(90 x 205 mm; 3,5 x 8,1 pol.)
Cartões
Cartão tipo ficha
(102 x 152 mm; 4 x 6 pol.)
Slot de
alimentaçã
o manual
traseira
Unidade
dúplex
automática
Cartão tipo ficha
(127 x 203 mm; 5 x 8 pol.)
Cartão tipo ficha com aba (4 x 6)
(102 x 152 mm; 4 x 6 pol.)
Hagaki
(100 x 148 mm; 3,9 x 5,8 pol.)
Ofuku Hagaki
(148 x 200 mm; 5,8 x 7,9 pol.)
Mídia de tamanho personalizado
Entre 90 e 330 mm de largura e 146 e 483 mm
de comprimento (3, 54 a 13 polegadas de
largura e 5,75 a 19 polegadas de comprimento)
Entre 182 e 3 30 mm de largura e 257 e 48 3 mm
de comprimento (7, 2 a 1 3,0polegadas de
largura e 10,1 a 19,0 polegadas de
comprimento)
Entre 110 e 330 mm de lar gura e 2 20 e 4 83 mm
de comprimento (4, 33 a 13 polegadas de
largura e 8,65 a 19 polegadas de comprimento)
Entre 96 e 330 mm de largura e 146 e 483 mm
de comprimento (3, 77 a 13 polegadas de
largura e 5,75 a 19 polegadas de comprimento)
PTWWSelecionando a mídia de impressão 21
Gramaturas e tipos de mídia suportados
BandejaTipoGramaturaCapacidade
Bandeja 1Papel60 a 90 g/m
(16 a 24 lb bond)
Envelopes75 a 90 g/m
(envelope de 20 a 24
lb bond)
CartõesAté 200 g/m
(ficha de 110 lb)
2
Até 150 folhas de papel comum
(pil ha de 13 mm ou 0,5 po l .)
Fotografias (4 x 6 pol. ou
101,6 x 152,4 mm) com
abas destacáveis
3,2 mm
(0,13 pol.)
(0,2 pol.)
3,0 mm
(0,12 pol.)
3,2 mm
(0,13 pol.)
5,1 mm
(0,2 pol.)
3,0 mm
(0,12 pol.)
11,7 mm
(0,46 pol.)
11,7 mm
(0,46 pol.)
3,0 mm
(0,12 pol.)
11,7 mm
(0,46 pol.)
11,7 mm
(0,46 pol.)
3,0 mm
(0,12 pol.)
NotaAo usar a unidade dúplex automática, as margens superior e inferior mínimas devem medir
ou exceder 12,7 mm (0,5 pol.).
PTWWSelecionando a mídia de impressão 23
Como carregar mídia
Para carregar a Bandeja 1 ou a Bandeja 2
1S e estiver carregando a bandeja 1, levante a bandeja de saída e puxe a bandeja 1 para
fora da impressora, segurando-a na parte inferior frontal.
Se estiver carregando a bandeja 2, puxe-a para fora e levante sua tampa.
2Se você estiver colocando mídia A3 ou maior, estenda a bandeja pressionando a trava de
extensão da bandeja próxima à parte frontal dessa bandeja e puxando as duas
extremidades da bandeja em direções opostas até deixá-la totalmente estendida.
Bandeja 1
3Pressione o botão da guia de largura da mídia e deslize a guia para a esquerda.
Pressione o botão da guia de comprimento da mídia e deslize a guia em sua direção.
24 3 - Usando a impressoraPTWW
4In sira a mídia com o lado de impressão voltado para baixo na extensão direita da
bandeja. Certifique-se de que a pilha de mídia está alinhada com as extremidades direita
e traseira da bandeja, e não está sobrando nas extremidades.
5P ressio ne os botões das guias de mídia e deslize as guias para as extremida des da
mídia carregada.
Bandeja 1
6Se você removeu a bandeja 1, reinsira-a cuidadosamente na impressora e abaixe a
bandeja de saída para sua posição original.
Se você removeu a bandeja 2, abaixe a tampa da bandeja e reinsira a bandeja 2
cuidadosamente.
CUIDADOSe você estendeu a bandeja, não pressione a trava de extensão da bandeja quando inserir
a bandeja. Pressioná-la fará com que a bandeja seja retraída quando você empurrá-la. A
mídia mais comprida será dobrada na bandeja; isso causará problemas durante a impressão.
7S e você este ndeu a bandeja 1 ou a bandeja 2, estenda a bandeja de saída segurando-a
na parte inferior frontal e puxando a extensão de mídia.
8A o imprimir, sel ec ione o tipo e o tamanho de mídia apropriados no dri ver de impressora.
Consulte Como alterar as configurações de impressão.
PTWWComo carregar mídia 25
Como alterar as configurações de impressão
Você pode alterar as configurações de impressão (p.ex., tamanho ou tipo de mídia) de um
aplicativo ou do driver da impressora. As alterações feitas de um aplicativo têm precedência
sobre as alterações feitas do driver da impressora. No entanto, depois que o aplicativo for
fechado, as configurações retornarão aos padrões definidos no driver da impressora.
NotaPara definir as configurações da impressora para todos os trabalhos de impressão, faça as
alterações no driver da impressora.
Para obter mais informações sobre os recursos do driver da impressora no Windows, consulte
a Ajuda on-line do driver da impressora. Para obter mais informações sobre como imprimir a
partir de um aplicativo específico, consulte a documentação do aplica tivo.
Para alterar as co nfig ur açõ es a p artir d e um aplica tivo par a os trab alhos
atuais (Windows)
1A bra o document o que deseja imprim ir.
2No menu Arquivo, clique em Imprimir e, em seguida, clique em Configurar ou em
Propriedades.
(As opções específicas podem variar de acordo com o aplicativo que está sendo usado.)
3Altere outras configurações desejadas e clique em OK, Imprimir ou em um
comando semelhante.
Para alterar as configurações padrão para todos os trabalhos futuros
(Windows)
1Clique em Iniciar, aponte para Configurações e clique em Impressoras ou em
Impressoras e faxes.
2Clique com o botão direito do mouse no ícone da impressora e escolha Propriedades,
Pa drões do document o ou Pre ferênci as de impressão.
3Altere todas as outras configurações desejadas e clique em OK.
Para alterar configurações (Mac OS)
1No menu Arquivo, clique em Configu rar página.
2Altere todas as configurações desejadas e clique em OK.
3No menu Arquivo, clique em Imprimir.
4Altere todas as configurações desejadas e clique em Imprimir.
26 3 - Usando a impressoraPTWW
Como cancelar um trabalho de impressão
Você pode cancelar um trabalho de impressão executando um dos seguintes procedimentos:
zPainel de controle
Pressione o (botão Cancelar). Isso limpará o trabalho que a impressora está
processando no momento. Essa operação não afeta outros trabalh os que estejam
aguardando o processamento.
zWindows
Clique duas vezes no ícone da impressora que aparece no canto inferior direito da tela do
computador. Selecione o trabalho de impressão e pressione a tecla Delete do teclado.
zMac OS X (10.1.5 e posterior)
Clique no ícone Centro de impressão e clique duas vezes no ícone da impressora.
Selecione o trabalho de impressão e clique em Excluir.
Imprimindo com o slot de alimentação manual frontal e traseiro
NotaO slot de alimentação manual traseiro não estará disponível se tiver instalado uma unidade
dúplex automática.
1No Windows:
a Abra o driver de impressora.
b Na guia Papel/Qualidade, selecione a opção de alimentação manual na lista
suspensa A origem é .
c Altere todas as outras configurações desejadas e clique em OK.
d Imprima o documento.
Para Mac OS:
a No menu Arquivo, clique em Configurar página.
b Selecione o tamanho da m ídia.
c No menu Arquivo, clique em Imprimir.
d No painel Cópias e páginas, selecione a opção de alimentação ma nual.
e Abra o painel Tipo de papel/Qualidade.
f Clique na guia Papel e selecione o tipo de mídia.
g Altere todas as outras configurações desejadas e clique em OK ou em Imprimir.
2Aguarde o indicador luminoso de Continuar começar a piscar.
PTWWComo cancelar um trabalho de impressão 27
3S e estiver usando o slot de alimentação ma nual frontal, faça o seguinte:
a Remova todos os trabalhos de impressã o da bandeja de saída.
b Insira a mídia com o lado de impressão voltado para baixo na extensão direita do slot
até que a mídia alcance a profundidade máxima. Carregue envelopes na impres sora
de acordo com o ícone na bandeja. Consulte Gramaturas e tipos de mídia suportados.
c Deslize a guia de largura da mídia na extremidade da mídia carregada.
d Pressione (botão Continuar) para imprimir.
4S e estiver usando o slot de alimentação ma nual traseira, faça o seguinte:
a Se uma unidade dúplex automática es tiver instalada, substitua-a com o painel de
acesso traseiro.
b Deslize a guia de largura da mídia até a largura necessária
c Insira uma folha de mídia com o lado de impressão voltado para cima no lado
esquerdo do slot até que a impressora segure a mídia.
d Pressione (botão Continuar) para imprimir.
e Se estiver imprimindo mais de uma página, pressione (botão Continuar) para
imprimir após inserir cada folha.
28 3 - Usando a impressoraPTWW
Loading...
+ 91 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.