HP Business Inkjet 2600, Business Inkjet 2600dn User's Guide [no]

hp business inkjet printer 2600 hp business inkjet printer 2600dn
brukerhåndbok
Copyright-informasjon
© 2001 Hewlett-Packard Company Med enerett. Reproduksjon, tilpassing eller oversetting uten skriftlig tillatelse på forhånd
er forbudt, unntatt når det er tillatt i henhold til lover om copyright. Utgave 1, 12/2001
Garanti
Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel. Hewlett-Packard gir ingen garanti av noe slag med hensyn til denne informasjonen.
HEWLETT-PACKAR D F RASKRIVER SEG SPESI ELT ANSVAR FOR UNDERFORSTÅTTE GARANTIER FOR SALGBARHET OG ANVENDELIGHET TIL ET BESTEMT FORMÅ L .
Hewlett-Packard skal ikke holdes erstatningsansvarlig for noen direkte, indirekte eller tilfeldige skader eller følgeskader i forbindelse med levering eller bruk av denne informasjonen.
Ingen del av dette dokumentet kan kopieres, reproduseres eller oversettes til et annet språk uten at det først er innhentet uttrykkelig skriftlig tillatelse fra Hewlett-Packard Company.
Varemerker
Adobe®, Adobe® PostScript® 3™, Acrobat® og PostScript® er et varemerker for Adobe Systems Incorporated.
AutoCAD™ er et varemerke i USA for Autodesk, Inc. HP-UX versjon 10.20 og senere og HP-UX versjon 11.00 og senere (både i 32- og 64-
biters konfigurasjoner) på alle HP 9000-datamaskiner er Open Group UNIX 95-merkede produkter.
Microsoft®, MS-DOS®, MS Windows®, Windows® og Windows NT® er registrerte varemerker i USA for Microsoft Corporation.
*PANTONE® er Pantone, Inc.s varemerke for standardiserte farger. Pentium® er et registrert varemerke i USA for Intel Corporation. TrueType™ er et varemerke i USA for Apple Computer, Inc. UNIX® er et registrert varemerke for Open Group.
NOWW

Innhold

Komme i gang Installering
Beskrivelse av skriverdelene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-1
Installere skriveren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-4
Kontroller innholdet i esken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-4
Installer skriverskuffene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-4
Koble til strømledningen og slå på skriveren . . . . . . . . . . . . . . .2-5
Installer HP Auto-Duplex Unit (automatisk tosidigenhet)
Konfigurere LCD-kontrollpanelet for ditt språk (valgfritt) . . . . . .2-6
Legg i papir og konfigurer type og størrelse
Installere blekkpatronene. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-8
Installer skrivehodene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-8
Installere skriverprogramvaren og koble Aktiver HP Auto-Duplex Unit (automatisk tosidigenhet)
(valgfritt). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-5
på utskriftsmaterialet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-6
til grensesnittkabelen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-9
i skriverdriveren (valgfritt) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-14
NOWW
Bruke skriveren sammen med en Macintosh-maskin
Macintosh-skriverprogramvarekomponenter . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-1
Installere skriverprogramvaren og koble til grensesnittkabelen . . . .3-2
Koble til skriveren ved hjelp av en USB-kabel . . . . . . . . . . . . . .3-2
Koble til skriveren ved hjelp av en nettverkskabel (Ethernet) . .3-3 Aktivere HP Auto-Duplex Unit (automatisk tosidigenhet)
i skriverdriveren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-4
Endre skriverinstillinger og skrive ut dokumenter. . . . . . . . . . . . . . .3-5
Installere valgfritt ekstrautstyr
HP Auto-Duplex Unit (automatisk tosidigenhet) . . . . . . . . . . . . . . . .4-1
HP Jetdirect-utskriftsserver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-1
Installere en intern HP Jetdirect-utskriftsserver . . . . . . . . . . . . .4-1
Finne mer informasjon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-4
Ekstra skriverminne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-4
Installere minne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-5
Kontrollere minneinstalleringen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-6
i
Bruke LCD-kontrollpanelet
Beskrivelse av LCD-kontrollpaneldelene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-1
Skrive ut en oversikt over LCD-kontrollpanelmenyen. . . . . . . . . . . .5-2
Endre LCD-kontrollpanelmenyinnstillingene. . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
Informasjonsmeny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-3
Papirhåndteringsmeny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-4
Konfigurasjonsmeny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-5
Utskriftsmeny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-6
EIO-meny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-7
Tilbakestille HP Jetdirect-utskriftsserveren . . . . . . . . . . . . . . . .5-9
I/U-meny. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-10
Vedlikeholdsmeny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-10
Tilbakestillingsmeny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-11
Vanlige skrivermeldinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-11
Bruke eksternt diagnoseverktøy
Bruke Toolbox for HP Business Inkjet 2600 Series . . . . . . . . . . . . .6-1
Kategorien Skriverstatus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-1
Kategorien Informasjon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-2
Bruke den innebygde Web-serveren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-2
Få tilgang til den innebygde Web-serveren . . . . . . . . . . . . . . . .6-3
Sider for innebygd Web-server . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-3
Velge og bruke utskriftsmateriale
Spesifikasjoner for utskriftsmateriale- og papirhåndtering . . . . . . . .7-1
Typer utskriftsmateriale som støttes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-1
Utskriftsmaterialestørrelser som støttes. . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-2
Håndtering av utskriftsmateriale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-4
Velge og legge i utskriftsmateriale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-6
Tips for å legge i papir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-6
Konfigurere papirskuffer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-7
Laste enhetene for manuell mating . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-10
Bruke skriverdriveren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-11
Angi standardskriver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-11
Endre skriverinnstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-11
Skrive ut ved hjelp av skriverdriverne . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-12
Skrive ut på spesialmateriale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-15
Skrive ut konvolutter og kort. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-15
Skrive ut på transparenter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-16
Skrive ut på tungt papir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-17
Skrive ut på egendefinert papirstørrelse . . . . . . . . . . . . . . . . .7-19
Skrive ut på begge sider av arket. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-20
Retningslinjer for utskrift på begge sider av et ark. . . . . . . . . .7-20
Alternativer for oppsett. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-21
ii
NOWW
Feilsøking og vedlikehold
Generelle feilsøkingstips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-1
Hurtigkontroll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-1
Skrive ut en konfigurasjonsside . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-4
Skrive ut en testside. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-5
Løse avanserte skriverproblemer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-6
Problemer med skriveren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-6
Utskriftsproblemer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-10
Fargeproblemer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-18
Papirhåndteringsproblemer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-20
Løse problemer med mating av utskriftsmateriale . . . . . . . . . . . . .8-23
Utskriftsmateriale av feil type eller størrelse . . . . . . . . . . . . . .8-23
Fastkjøring av utskriftsmateriale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-23
Skifte blekkpatroner og skrivehoder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-26
Vedlikeholde skrivehodene. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-26
Informasjon om skrivehode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-26
Rense skrivehodene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-26
Justere skrivehodene. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-27
Bestille tilbehør og ekstrautstyr
Tilgjengelig ekstrautstyr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-1
Automatisk tosidigenhet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-1
Minnemoduler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-1
Parallellkabler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-1
USB-kabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-1
Ekstrautstyr for nettverk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-2
Tilbehør . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-3
Blekkpatroner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-3
Skrivehoder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-3
Kontorpapir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-3
Papir for forretningskommunikasjon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-4
Presentasjonspapir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-6
Fotopapir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-6
Designpapir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-8
NOWW
Kontakte kundestøtte og spesifikasjoner
Kontakte kundestøtte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-1
Finne HP-hjelp på Internett . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-1
Telefonstøtte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-1
Skriverspesifikasjoner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-5
Erklæring om begrenset garanti fra Hewlett-Packard. . . . . . . . . .10-10
DECLARATION OF CONFORMITY. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-12
Indeks
iii
iv
NOWW
1

Komme i gang

Takk for at du kjøpte denne skriveren. Denne håndboken gir informasjon om følgende emner:
!
Sette opp skriveren
!
Installere og bruke skriverprogramvare
!
Tilkoble og bruke skriveren i et nettverk
!
Skrive ut på forskjellige typer utskriftsmateriale
!
Installere valgfritt ekstrautstyr
!
Løse problemer med skriveren I tillegg gir følgende ressurser mer informasjon om skriveren:
!
Installeringsoversikt
Installeringsoversikten gir illustrert installeringsinformasjon. En trykt
versjon av dette dokumentet følger med skriveren. I tillegg er en
elektronisk versjon tilgjengelig som en Adobe® Acrobat®-PDF-fil
(Portable Document Format) på Starter CD.
!
Funksjonsoversikt
NOWW
Funksjonsovers ikt en gir inf orm as jon om hvo rda n du sett er opp
skriveren. En trykt versjon av denne oversikten følger med skriveren.
!
Elektronisk hjelp for skriverdrivere (bare Windows®)
Den elektronis ke hj el pe n gi r inf o rma sjo n om br uk av sk rive rdr i ver en .
!
Håndbok for systemansvarlig for HP Jetdirect-utskriftsserver
Håndboken for systemansvarlig for HP Jetdirect-utskriftsserver gir
informasjon for konfigurasjon og feilsøking av HP Jetdirect-
utskriftsserveren. Denne håndboken er tilgjengelig som en PDF-fil
eller en HTML Help-fil (CHM) på Starter CD.
!
Innebygd Web-server
Den innebygde Web-serveren gir informasjon om konfigurasjon,
status og diagnose for skriveren. Den innebygde Web-serveren kan
brukes fra en standard nettleser eller fra Toolbox. Hvis du vil vite
mer, kan du se “Bruke den innebygde Web-serveren.”
1-1
!
hp instant support
hp instant support er et Web-basert verktøy som hjelper deg å
finne feilsøkingstips og informasjon om bruk av skriveren. Denne
elektroniske tjenesten aktiveres av den innebygde Web-serveren
på skriveren.
!
W orld Wide Web
Følgende HP-nettsider har den nyeste skriverprogramvaren,
produktinformasjonen og støtteinformasjonen som er tilgjengelig for
skriveren.
http://www.hp.com/support/businessinkjet2600
http://www.hp.com
1-2
NOWW

Installering

2

Beskrivelse av skriverdelene

3
4
5
2
1
1 Lås for skufforlengelsen (Gjør at
skuffen kan forlenges for å gi
plass til større utskrif t smateriale.
Både skuff 1 og skuff 2 har låser
for skufforlengelse.)
2 LCD-kontrollpanel 3 Øvre deksel 4 Skrivehodedeksel 5 Blekkpatrondeksel
7
8
9
12
6 Manuell mater på forsiden 7 Basis til skuff 2 (hol der og støtter
skuff 2 og skriveren)
8 Skuff 1 9 Utskuff 10 Papirskinne 11 Skuff 2 12 Skuff 2-deksel
10
11
6
NOWW
2-1
2
1
3
4
7
5
6
1 Skrivehodelås (Den gir tilgang til
skrivehodene når de skal
installeres eller fjernes fra de
fargekodede soklene. Når du skal
løfte denne låsen, må du slå på
skriveren og installere
blekkpatronene først.)
2 Blekkpatrondeksel 3 Skrivehodedeksel
4 Blekkpatroner 5 Krok (må være hektet til
vognlåsen for at skriveren skal fungere)
6 Vognlås (sikrer skrivehodelåsen) 7 Skrivehoder
2-2
NOWW
2
3
4
5
6
1
1 Parallellport 2 USB-port (Universal Serial Bus) 3 HP PCL 5C/PS3-kort 4 EIO-spor (Dette sporet gjør det
mulig å installere en HP Jetdirect-
utskriftsserver i skriveren. Som
standard har skriveren HP
Business Inkjet Printer 2600dn en
utskriftsserver i dette sporet.) 5 HP Auto-Duplex Unit
(ekstrautstyr) (følger med HP
Business Inkjet Printer 2600dn)
9
8
6 Utløserknapper for automatisk
tosidigenhet
7 Manuell mater på baksiden
(Den må fjernes ved installering av den automatiske tosidigenheten.)
8 Utløserknapper for bakre
manuelle mater
9 Strømtilkobling
7
NOWW
2-3

Installere skriveren

Fullfør disse trinnene når du skal installere skriveren.
Merk Du kan se på installeringsoversikten hvis du vil ha illustrert informasjon
om installeringen.
Trinn 1 : Kontroller innholdet i esken
Pakk ut skriveren og fjern beskyttelsestapen og transportmaterialet.
Trinn 2: Installer skriverskuffene
Installer skuff 2
1 Plasser basisen til skuff 2 der skriveren skal stå. Skriveren er
beregnet på å hvile rett oppå basisen.
2 Løft skriveren og rett den inn i forhold til basisen til skuff 2. 3 Sett skriveren oppå basisen til skuff 2. 4 Plasser dekselet til skuff 2 i enden av skuffen.
2-4
5 Rett skuff 2 inn i forhold til åpningen i basisen til skuff 2, og skyv
deretter skuffen inn i basisen til den klikker på plass.
Installer utskuffen
1 Rett inn utskuffen i forhold til sporet over åpningen til skuff 1. 2 Skyv utskuffen inn i skriveren til den klikker på plass.
Installer skuff 1
Skyv skuff 1 inn i skriveren under utskuffen til den klikker på plass.
NOWW
Trinn 3: Koble til strømledningen og slå på skriveren
1 Koble strømledningen til skriveren og et strømuttak for
vekselstrøm.
2 Finn av/på-knappen på LCD-kontrollpanelet og slå på skriveren.
ADVARSEL! For å unngå elektriske støt må du bare koble strømledningen til et jordet
uttak. Bruk bare strømledningen som leveres med skriveren.
Trinn 4: Installer HP Auto-Duplex Unit (automatisk tosidigenhet) (valgfritt)
Skriveren kan automatisk skrive ut på begge sider av papiret med en valgfri tilleggsenhet for utskrift som kalles HP Auto-Duplex Unit (automatisk tosidigenhet).
Denne automatiske tosidigenheten følger med HP Business Inkjet Printer 2600dn, men den kan kjøpes separat til HP Business Inkjet Printer 2600. Fullfør dette trinnet hvis skriveren har en automatisk tosidigenhet.
Merk Den manuelle materen på baksiden er ikke tilgjengelig når den
automatiske tosidigenheten er installert. Tosidig utskrift kan kreve ekstra minne. Se “Ekstra skriverminne.”
1 Skyv den bakre manuelle materen ut av skriveren mens du trykker
på utløserknappene for materen.
2 Skyv den automatiske tosidigenheten inn i skriveren.
Merk Etter at du har gjennomført Trinn 9: Installere skriverprogramvaren og
koble til grensesnittkabelen, må du konfigurere den automatiske tosidigenheten i skriverdrive ren. Hvis du v il vite mer, kan du se “Trinn 10: Aktiver HP Auto-Duplex Unit (automatisk tosidigenhet) i skriverdriveren (valgfritt).”
NOWW
2-5
Trinn 5: Konfigurere LCD-kontrollpanelet for ditt språk (valgfritt)
Hvis det er nødvendig kan du feste malen til LCD-kontrollpanelet for ønsket språk, og konfigurere skriveren til å vise meldinger og utskriftskonfigurasjonssider på det valgte språk.
Merk Når skriveren slås på for første gang, kan du velge språket du vil vise
meldinger på.
Slik konfigurerer du LCD-kontrollpanelspråk
1 Kontroller at skriveren er slått av.
ERDI
2 Trykk på og hold inne V
skriveren.
ERDI
3 Trykk på V 4 Trykk på V
for å blagjennom språklisten.
ELG
for å bekrefte språkvalget.
på LCD-kontrollpanelet og slå på
Trinn 6: Legg i papir og konfigurer type og størrelse på utskriftsmaterialet
Standard er at skuff 1 er utformet for å inneholde utskriftsmateriale i letter- og A4-størrelse, og skuff 2 er utformet for å inneholde større utskriftsmateriale. Du kan imidlertid legge i alle størrelser eller typer utskriftsmateriale som støttes, i begge skuffene.
For å bruke skriveren mest mulig effektivt, bør du bestemme hvilke typer og størrelser av utskriftsmateriale du vil bruke i papirskuffene, og deretter konfigurere denne informasjonen på LCD-kontrollpanelet.
Hvis du vil ha mer informasjon om konfigurering av papirskuffer, og en oversikt over utskriftsmaterialer du kan bruke i skriveren, kan du se “Velge og bruke utskriftsmateriale.”
2-6
Legge papir i papirskuffene
1 Ta tak i håndtaket under forsiden av skuffen, og trekk deretter
skuffen ut av skriveren. Fjern dekselet til skuff 2 hvis du skal legge i
skuff 2. 2 Klem og skyv papirlengde- og papirbreddeskinnen ut så langt de
går.
NOWW
3 Følg disse trinnene for å forlenge skuffen for papir som er større
enn Legal:
a Finn låsen for skufforlengelsen foran på venstre side av skuffen.
b Skyv den til venstre og slipp den.
c Trekk skuffen med langsiden ut til den klikker på plass. Dette
forlenger skuffen slik at den støtter utskriftsmateriale opptil størrelse Super B (13 x 19 tommer).
Merk Hvis du vil føre skuffen tilbake etter å ha forlenget den, skyver du låsen
til skufforlengelsen én gang, og skyver deretter skuffen innover til den klikker på plass.
NOWW
4 Legg opptil 150 ark eller 80 transparenter (opptil 15 mm eller
0,58 tommer, stablet) i skuff 1 eller opptil 250 ark (opptil 25 mm eller
0,98 tommer, stabl et) i skuff 2. Kontroller at utskriftssiden ligger ned,
og at skuffen ikke er overfylt. 5 Klem og skyv papirlengde- og papirbreddeskinnen til de ligger tett
inntil utskriftsmaterialet. 6 Sett tilbake dekselet på skuff 2 hvis du har lagt utskriftsmateriale i
skuff 2.
Juster skuffen i forhold til åpningen i skriveren og skyv den tilbake
på plass. 7 Angi typen og størrelsen på papiret som er lagt i hver skuff, på
LCD-kontrollpanelet.
a Trykk på M
b Trykk på F
vises, trykk på VVELG
.
c Trykk på F
trykk på V
til
PAPIRHÅNDTERING-MENY
UNKSJON
UNKSJON
ERDI
til
SKUFF 1 STØRRELSE (TRAY 1 SIZE)
ERDI
til ønsket papir stø rrel se vises, og dere t ter
til
SKUFF 1 TYPE (TRAY 1 TYPE)
til ønsket papirtype vises, og deretter på V
vises.
vises,
ELG
ENY
2-7
.
d Gjenta trinn b og c for å angi papirstørrelse og -type for skuff 2.
e Trykk på F
Merk Hvis ikke du angir innstillinger for skuffstørrelse og type, blir du bedt om
å angi resten av alternativene når du skriver ut et dokument.
ORTSETT
for å gå ut av menyen.
Trinn 7: Installere blekkpatronene
Merk Installer blekkpatronene før du installerer skrivehodene.
1 Løft blekkpatrondekselet. 2 Ta alle blekkpatronene ut av eskene. 3 Juster fargepilene og sett deretter hver blekkpatron inn i sin
fargekodede sokkel. 4 Trykk blekkpatronen godt ned for å være sikker på at den sitter som
den skal.
Trinn 8: Installer skrivehodene
OBS Slå på skriveren for å installere skrivehodene.
Ikke forsøk å tvinge låsen åpen.
2-8
1 Slå skriveren på hvis den ikke allerede er på. 2 Løft skrivehodedekselet. 3 Åpne skrivehodelåsen ved å løfte den fra baksiden og trekke den
fremover og nedover for å frigjøre kroken fra vognlåsen (1) (2).
4 Løft skrivehodelåsen og skyv den bakover (3). 5 Ta alle skrivehodene ut av eskene. 6 Fjern beskyttelsesteipen på skrivehodene. 7 Sett skrivehodene i riktig sokkel i samsvar med fargekodene.
NOWW
Merk Fargeplassering en til skrivehodene samsvarer ikke med
fargeplasseringen til blekkpatronene.
8 Trykk hvert skrivehode godt ned for å være sikker på at det sitter
som det skal. 9 Løft låsen slik at kroken griper tak i vognlåsen, og skyv deretter
låsen mot skriv er en s b ak si de. Du må ka n skj e try kke li t t eks tr a f or å
lukke skrivehodelåsen.
10 Lukk skrivehodedekselet og blekkpatrondekselet. 11 Vent mens skriveren initialiserer skrivehodene. Dette kan ta noen
minutter. Når initialiseringen er ferdig, skrives det ut en
justerings side. Ko ntroll er om de t er utsk riftsma teriale i skuff ene hvi s
det ikke skrives ut en justeringsside.
Trinn 9: Installere skriverprogramvaren og koble til grensesnittkabelen
Du kan installere skriverprogramvaren for lokal utskrift eller nettverksutskrift. For lokal utskrift kan du koble skriveren til ved å bruke en USB-kabel eller en parallellkabel.
Merk Skriveren skal ikke tilkobles ved bruk av både USB-kabelen og en
parallellkabel.
Du kan se i dokumentasjonen som er tilgjengelig for datamaskinen for å få mer informasjon om bruk av USB-tilkobling eller parallelle grensesnitttilkoblinger.
Skriverprogramvarekomponenter
Skriverprogramvaren inneholder følgende komponenter:
!
Skriverdrivere
Følgende skriverdrivere kan brukes på skriveren:
•PCL 5C
• Postscript
• ADI (for å støtte AutoCAD™ versjon 13 og 14)
!
Toolbox for HP Business Inkjet 2600 Series
NOWW
Toolbox for HP Business Inkjet 2600 Series gir informasjon om
skriverstatus og feilsøking.
2-9
!
Skjermskrifter
Skjermskrifter (også kalt skriver tilpassede skrifter) er skrifter som
brukes av datamaskinen og som samsvarer med skriftene i
skriveren. Adobe PostScript® 3™-skjermskrifter følger også med.
!
Tilpassingsverktøy
Med dette verktøyet kan du kopiere angitte installeringsalternativer
i skriverens programvare til disketter, til en harddisk eller til en
nettverksstasjon.
Merk Skriverinstalleringssprogramvare for UNIX® (HP-UX, Sun Solaris)-
nettverk kan lastes ned fra http://www.hp.com/support/net_printing Hvis du vil ha informasjon om bruk av IBM PostScript 3-skriverdriver for
emulering for IBM OS/2, kan du se
http://www.hp.com/support/businessinkjet2600
.
Hvis du vil ha informasjon om installering av skriverprogramvare for AutoCAD, kan du se i håndboken for installering og bruk Guide for Autodesk ADI-skriverdriver. Denne håndboken finner du i katalogen Docs\<språk> på Starter-CDen (der <språk> er språket du har valgt).
Hvis du bruker Windows NT® 4.0, Windows 2000 eller Windows XP, må du ha administratorrettigheter for å installere en skriverdriver.
.
For å få instruksjoner om Macintosh, kan du se “Bruke skriveren sammen med en Macintosh-maskin.”
Koble til skriveren ved hjelp av en USB-kabel
Bruk en USB-kabel for å koble skriveren til datamaskinen hvis datamaskinen har en USB-port og kjører Windows 98, Windows Millennium Edition (Me), Windows 2000 eller Windows XP.
Koble skriveren til datamaskinen med en parallellkabel hvis datamaskinen ikke oppfyller disse kravene.
I de fleste tilfeller kan du, etter at du har installert skriverprogramvaren og koblet en skriver til datamaskinen, installere flere skrivere med USB­kabler uten å installere skriverprogramvaren på nytt.
Merk Det anbefales at du installerer programvaren før du kobler skriveren til
datamaskinen. USB-kabelen skal ikke kobles til før datamaskinen ber om det.
2-10
NOWW
Installering av programvare for første gang
1 Start Windows og kontroller at ingen andre Windows-programmer
kjøres. 2 Sett Starter CD i CD-ROM-stasjonen. CD-menyen kjøres
automatisk.
Hvis CD-menyen ikke kjøres automatisk, klikker du på Start, Kjør,
og skriver bokstaven for datamaskinens CD-ROM-stasjon etterfulgt
av :\SETUP (skriv for eksempel D:\SETUP) på
kommandolinjemenyen.
3 Klikk på Installer skriverdriver på CD-menyen. 4 Angi språk og klikk på OK. 5 Følg instruksjonene på skjermen. 6 Klikk på Connected to this computer (koblet til denne
datamaskinen), og deretter på Neste. 7 Klikk på USB , og deretter på Neste.
Merk Når du kobler til skriveren ved hjelp av en USB-kabel, kan du installere
PCL 5C- ellerPostscript -skriverdriveren når som helst.
8 Følg instruksjonene på skjermen for å fullføre installeringen.
NOWW
9 Koble USB-kabelen til datamaskinen og skriveren. Veiviser for
funnet maskinvare vises på skjermen, og skriverikonet opprettes i
mappen Skrivere.
Installere maskinvare for første gang
Hvis du har koblet USB-kabelen til portene på datamaskinen og skriveren før du installerer skriverprogramvaren, vises veiviseren for funnet maskinvare på skjermen.
1 Klikk på Neste i veiviseren for funnet maskin vare. 2 Kli kk p å Søk etter den beste driveren for enheten (Anbefalt), og
deretter på Neste. 3 Sett Starter CD i CD-ROM-stasjonen.
Hvis CD-menyen vises, klikker du på Avslutt to ganger for å lukke
CD-menyen.
2-11
4 Velg Angi en plassering, klikk på Bla gjennom for å finne
installeringsfilene for operativsystemet datamaskinen bruker, og
klikk deretter på OK.
• For Windows 98 og Windows Millennium Edition bruker du DRIVERS\<PRINTER DRIVER>\WIN9X_ME\<LANGUAGE >. DRIVERS\PCL5\WIN9X_ME\ENGLISH inneholder for eksempel installeringsfilene for den engelske versjonen av PCL 5C­skriverdriveren.
• For Windows 2000 og Windows XP bruker du DRIVERS\<PRINTER DRIVER>\WIN2K\<LANGUAGE>. DRIVERS\PCL5\WIN2K\ENGLISH inneholder for eksempel installeringsfilene for den engelske versjonen av PCL 5C­skriverdriveren.
5 Klikk på Neste, og følg deretter instruksjonene på skjermen. 6 Klikk på Neste, og klikk deretter på Fullfør. 7 Gå gjennom trinn 3 til 6 igjen for å fullføre installeringen hvis du
bruker Windows 98 eller Windows Millennium Edition.
Koble til skriveren med en parallellkabel
Bruk en parallellkabel for å koble skriveren til datamaskinen hvis datamaskinen har en parallellport og kjører Windows 95, Windows 98, Windows Millennium Edition, Windows NT 4.0, Windows 2000 eller Windows XP.
2-12
1 Start Windows og kontroller at ingen andre Windows-programmer
kjøres.
2 Sett Starter CD i CD-ROM-stasjonen. CD-menyen kjøres automatisk.
Hvis CD-menyen ikke kjøres automatisk, klikker du på Start, Kjør, og skriver bokstaven for datamaskinens CD-ROM-stasjon etterfulgt av :\SETUP (skriv for eksempel D:\SETUP) på kommandolinjemenyen.
3 Klikk på Installer skriverdriver på CD-menyen. 4 Angi språk, og klikk deretter på OK. 5 Følg instruksjonene på skjermen. 6 Klikk på Connected to this computer (koblet til denne
datamaskinen), og deretter på Neste.
7 Klikk på Parallell.
NOWW
Merk Hvis det er merket av for Express Install using HP recommended
defaults (hurtig installering med anbefalte standarder fra HP) er
valgt, bruker installeringsprogrammet standardinnstillingene. Fjern merkingen av denne boksen hvis du vil angi installeringsalternativene.
8 Følg instruksjonene på skjermen for å fullføre installeringen. 9 Koble parallellkabelen til datamaskinen og skriveren.
Koble skriveren til ved hjelp av en nettverkstilkobling
Merk Når du skal konfigurere skriveren ved hjelp av en nettverkstilkobling,
kobler du først skriveren til nettverket, og der ette r instal le r du programvaren.
1 Installer HP Jetdirect-utskriftsserveren i skriveren. Utskriftsserveren
må installeres før du installerer skriverprogramvaren. Hvis du vil ha mer informasjon om å installere HP Jetdirect-utskriftsserveren, kan du se “Installere valgfritt ekstrautstyr.”
Merk HP Jetdirec t- utsk rif tsserv er en er f orh åndsi nst alle rt i HP Bu sine ss I nkj et
2600dn-skrivere.
2 Koble til nettverkskabelen mellom HP Jetdirect-utskriftsserveren og
en nettverksport.
NOWW
3 Start Windows og kontroller at ingen andre Windows-programmer
kjøres.
4 Sett Starter CD i CD-ROM-stasjonen. CD-menyen kjøres
automatisk. Hvis CD-menyen ikke kjøres automatisk, klikker du på Start, Kjør,
og skriver bokstaven for datamaskinens CD-ROM-stasjon etterfulgt av :\SETUP (skriv for eksempel D:\SETUP) på kommandolinjemenyen.
5 Klikk på Installer skriverdriver på CD-menyen. 6 Angi språk og klikk på OK. 7 Følg instruksjonene på skjermen. 8 Klikk på Connected to the network (koblet til nettverket), og
klikk deretter på Neste.
9 Klikk på Installasjon med server eller nettverk mellom
datamaskiner, og klikk deretter på Neste.
10 Følg instruksjonene på skjermen for å fullføre installeringen.
2-13
Trinn 1 0: Aktiver HP Auto-Duplex Unit (automatisk tosidigenhet) i skriverdriveren (valgfritt)
Hvis du har installert HP Auto-Duplex Unit, må du aktivere den i skriverdriveren.
Merk For Macintosh-in stru ksj o ner, kan du se “Bruke skri vere n sa mme n med
en Macintosh-maskin .”
Hvis du bruker andre operativsystemer enn Windows eller Mac OS, må du kanskje aktivere den automatiske tosidigenheten fra LCD­kontrollpanelets utskriftsmeny. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se “Utskriftsmeny.”
Aktivere den automatiske tosidigenheten i Windows
1 Klikk på Start, pek på Innstillinger og klikk deretter på Skrivere
(Windows 95, Windows 98, Windows Millennium Edition, Windows NT 4.0 og, Windows 2000).
- Eller -
Klikk på Start og deretter på Skrivere og fakser (Windows XP).
2 Høyreklikk på ikonet for den skriverdriveren du ønsker, og klikk
deretter på Egenskaper.
2-14
PCL 5C: I kategorien Konfigurer merker du av for Tosidigenhet, og deretter klikker du på OK.
PS: I kategorien Enhetsalternativer klikker du på Tosidigenhet (for utskrift på 2 sider), velger Installert fra rullegardinmenyen,
og klikker deretter på OK.
NOWW
Bruke skriveren
3
sammen med en Macintosh-maskin

Macintosh-skriverprogramvarekomponenter

Skriverprogramvaren inneholder følgende komponenter:
!
PostScript Printer Description-filer (PPD) (Mac OS 8.6 til Mac OS 9.1 )
PPD-filer, i kombinasjon med Apple LaserWriter 8-skriverdriveren, gir tilgang til funksjoner og gjør det mulig for datamaskinen å kommunisere med skriveren. Et installeringsprogram for PPD-filer og annen programvare finnes på Starter CD. Bruk skriverdriveren Apple LaserWriter 8, som leveres sammen med datamaskinen.
!
Printing Dialog Extensions (PDE) (Mac OS X)
PDEer er kode-plugins som gir tilgang til skriverfunksjoner, for eksempel antall eksemplarer, utskrift på begge sider og innstillinger for utskriftskvalitet. Et installeringsprogram for PDE og annen programvare finnes på Starter CD.
!
HP LaserJet-verktøy
HP LaserJet-verktøy gir kontroll over funksjoner som ikke er tilgjengelige i driveren. Bruk de illustrerte skjermbildene til å velge skriverfunksjoner og fullføre oppgaver med skriveren, som for eksempel følgende:
• Laste ned filer, vise skrifter og endre mange skriverinnstillinger
• Kontrollere blekknivåene til skriveren
• Konfigurere og definere skriveren for IP (Internet Protocol)- eller AppleTalk-utskrift
Merk HP LaserJet-verktøy støttes ikke for språkene koreansk, japansk,
forenklet kinesisk og tradisjonell kinesisk.
NOWW
3-1

Installere skriverprogramvaren og koble til grensesnittkabelen

Bruk en USB-kabel eller en nettverkskabel (Ethernet) til å koble skriveren til datamaskinen.

Koble til skriveren ved hjelp av en USB-kabel

Merk Installer programvaren først og koble deretter skriveren til datamaskinen
når du setter opp skriveren med en USB-kabel .
1 Sett Starter CD i CD-ROM-stasjonen. CD-menyen kjøres automatisk.
Hvis CD-menyen ikke kjører automatis k, dobb el tkl ikk er du upå CD-ikonet på skrivebordet og deretter dobbeltklikker du på ClassicInstaller-ikonet (hvis du bruker Mac OS 8.6 til Mac OS 9.1) eller CarbonInstaller-ikonet (hvis du bruker Mac OS X). Dette ikonet finner du i katalogen Installer:<språk> på Starter-CDen (der <språk> er språket du har valgt).
2 Følg instruksjonene på skjermen. 3 Koble kabelen til portene på datamaskinen og skriveren. 4 Hvis du bruker Mac OS 8.6 til Mac OS 9.1, fullfører du trinn 5 til og
med 9.
3-2
- Eller -
Hvis du bruker Mac OS X, fullfører du trinn 10 til og med 13.
Mac OS 8.6 til Mac OS 9.1
5 Åpne Desktop Printer Utility (skrivebordsskriververktøyet):
Mac OS 8.6 til Mac OS 9.0x: Dobbeltklikk på Desktop Printer Utility-ikonet på harddisken i Apple Extras: Apple LaserWriter Software-mappen.
Mac OS 9.1 : Dobbeltklikk på Desktop Printer Utility-ikonet på harddisken i Applications (programmer) (Mac OS 9): Utilities­mappen (verktøy).
6 Velg LaserWriter8 fra hurtigmenyen, velg Printer (USB) (skriver
[USB]) fra listen og klikk på OK.
7 I delen PPD-fil (PostScript Printer Description) av vinduet som
vises, klikker du på Auto Setup (automatisk oppsett).
NOWW
8 Kontroller at HP Business Inkjet 2600 er valgt og klikk på Select
(velg).
9 Klikk på Create (opprett). Skriverikonet vises på skrivebordet.
Mac OS X
10 Åpne Print Center (utskriftssenter) (plassert i Dock nederst på
skjermen) og klikk på Add Printer (legg til skriver). 11 Fra hurtigmenyen velger du USB. 12 Om nødvendig velger du Zone (sone). 13 Velg HP Business Inkjet 2600 fra listen og klikk på Add (legg til).
Det vises en blå prikk ved siden av skrivernavnet for å angi at
denne skriveren nå er standardskriver.

Koble til skriveren ved hjelp av en nettverkskabel (Ethernet)

Når du kobler skriveren til et nettverk, må du kontrollere at HP Jetdirect utskriftsserver er installert i skriveren før du installerer skriverprogramvaren. Hvis du vil ha mer informasjon om å bruke HP Jetdirect-utskriftsserveren, kan du se “Installere valgfritt ekstrautstyr.”
1 Sett Starter CD i CD-ROM-stasjonen. CD-menyen kjøres automatisk.
NOWW
Hvis CD-menyen ikke kjører automatis k, dobb el tkl ikk er du upå
CD-ikonet på skrivebordet og deretter dobbeltklikker du på
ClassicInstaller-ikonet (hvis du bruker Mac OS 8.6 til Mac OS 9.1)
eller CarbonInstaller-ikonet (hvis du bruker Mac OS X). Dette ikonet
finner du i katalogen Installer:<språk> på Starter-CDen
(der <språk> er språket du har valgt).
2 Følg instruksjonene på skjermen. 3 Koble kabelen til portene på datamaskinen og skriveren. 4 Hvis du bruker Mac OS 8.6 til Mac OS 9.1, fullfører du trinn 5 til og
med 9.
- Eller -
Hvis du bruker Mac OS X, fullfører du trinn 10 til og med 13.
3-3
Mac OS 8.6 til Mac OS 9.1
5 Åpne Desktop Printer Utility (skrivebordsskriververktøyet):
Mac OS 8.6 til Mac OS 9.0x: Dobbeltklikk på Desktop Printer Utility-ikonet på harddisken i Apple Extras: Apple LaserWriter Software-mappen.
Mac OS 9.1 : Dobbeltklikk på Desktop Printer Utility-ikonet på harddisken i Applications (programmer) (Mac OS 9): Utilities­mappen (verktøy).
6 Velg LaserWriter8 fra hurtigmenyen, velg Printer (AppleTalk)
(skriver [AppleTalk]) fra listen og klikk på OK.
7 I delen PPD-fil (PostScript Printer Description) av vinduet som
vises, klikker du på Auto Setup (automatisk oppsett). 8 Kontroller at HP Business Inkjet 2600 er valgt og klikk på Select (velg). 9 Klikk på Create (opprett). Skriverikonet vises på skrivebordet.
Mac OS X
10 Åpne Print Center (utskriftssenter) (plassert i Dock nederst på
skjermen) og klikk på Add Printer (legg til skriver). 11 Hvis du bruker et AppleTalk-nettverk, velger du AppleTalk fra
hurtigmenyen.
- Eller -
Hvis du bruker et LPR-nettverk, velger du LPR Printer using IP
(LPR-skriver bruker IP) fra hurtigmenyen, og deretter skriver du
inn IP-adressen for skriveren.
12 Om nødvendig velger du Zone (sone). 13 Velg HP Business Inkjet 2600 fra listen og klikk på Add (legg til).
Det vises en blå prikk ved siden av skrivernavnet for å angi at
denne skriveren nå er standardskriver.

Aktivere HP Auto-Duplex Unit (automatisk tosidigenhet) i skriverdriveren

Hvis du har installert en HP Auto-Duplex Unit (automatisk toidigenhet) og bruker Mac OS 8.6 til Mac OS 9.1, må du aktivere den i skriverdriveren før du kan bruke den sammen med skriveren.
Merk Mac OS X aktiverer automatisk den automatiske tosidigenheten i
skriverdriveren når du installerer skriverprogramvaren.
3-4
NOWW
Slik aktiverer du den automatiske tosidigenheten
1 Klikk på skriverikonet på skrivebordet. 2 Fra Printing (utskrift) klikker du på Change Setup (endre
oppsett). 3 Fra hurtigmenyen Change (endre) velger du Duplex Unit
(for 2-sided printing) (Tosidigenhet [for tosidig utskrift]). 4 Fra hurtigmenyen To (til) velger du Installed (installert). 5 Klikk på OK.

Endre skriverinstillinger og skrive ut dokumenter

I Mac OS kan du konfigurere skriverinnstillinger på LCD-kontrollpanelet eller fra dialogboksene Page Setup (sideoppsett) og Print (skriv ut) i Mac OS. Innstillinger som e r konfigurert i Mac OS, overstyrer innstillinger som er konfigurert på LCD-kontrollpanelet.
Du kan også velge standardskriveren. Standardskriveren er den skriveren som brukes hvis du velger kommandoen Skriv ut uten først å angi hvilken skriver du vil bruke med et program. Standardskriveren skal være den skriveren du bruker oftest.
Hvis du vil ha mer informasjon om bruk av Mac OS til å konfigurere skriverinnstillinger, kan du se Mac Help på datamaskinen din. Hvis du vil vite mer om bruk av LCD-kontrollpanelet, kan du lese “Bruke LCD­kontrollpanelet” i denne håndboken.
NOWW
Slik angir du standardskriver
Mac OS 8.6 til Mac OS 9.1
1 Klikk på skrivebordsikonet for skriveren du vil ha som
standardskriver.
2 Fra menyen Printing (utskrift) klikker du på Set Default Printer
(angi standardskriver). En mørk kontur vises rundt skriverens
skrivebordsikon.
Mac OS X
1 Åpne Print Center (utskriftssenter) og angi skriveren du vil ha
som standardskriver fra skriverlisten. Se i Mac-hjelpen på datamaskinen hvis du vil ha informasjon om hvordan du åpner Print Center (utskriftssenter).
2 Fra menyen Printers (Skrivere) klikker du på Make Default
(angi som standard). En blå prikk vises ved siden av skriverens
navn i skriverlisten.
3-5
Endre innstillinger for sideoppsett
1 Åpne dokumentet du vil skrive ut. 2 Fra Arkiv-menyen klikker du på Page Setup (sideoppsett). 3 Velg skriveren du vil formatere dokumentet for, fra hurtigmenyen
Format for (formater for), og endre deretter de ønskede
innstillingene (for eksempel å velge typen utskriftsmateriale og angi
egendefinerte papirstørrelser).
4 Velg materialstørrelsen du vil skrive ut på fra hurtigmenyen Paper
(papir) (Mac OS 8.6 til Mac OS 9.1) eller hurtigmenyen Paper Size
(papirstørrelse) (Mac OS X). 5 Klikk på OK.
Endre utskriftsinnstillinger
1 Åpne dokumentet du vil skrive ut. 2 Arkiv-menyen klikker du på Print (skriv ut). 3 Velg plasseringen til utskriftsmaterialet eller materialtypen du vil
skrive ut på:
Mac OS 8.6 til Mac OS 9.1: Klikk på All pages from (alle sider fra), og velg deretter materialkilden eller -typen fra hurtigmenyen.
Mac OS X: Velg Paper Feed (papirmating) fra hurtigmenyen, klikk på All pages from (alle sider fra), og velg deretter materialkilden eller -typen fra hurtigmenyen.
3-6
4 Endre ønskede innstillinger (for eksempel valg av kilde for
utskriftsjobben og valg av utskriftskvalitet).
5 Klikk på Print (skriv ut).
NOWW
Installere valgfritt
4
ekstrautstyr
Følgende ekstrautstyr er tilgjengelig for skriveren.
!

HP Auto-Duplex Unit (automatisk tosidigenhet)

!

HP Jetdirect-utskriftsserver

!
Ekstra skriverminne
Hvis du vil vite mer om bestilling av ekstrautsyr, kan du lese “ Bestille tilbehør og ekstrautstyr.”
HP Auto-Duplex Unit (automatisk tosidigenhet)
Skriveren kan automatisk skrive ut på begge sider av papiret med en valgfri tilleggsenhet for utskrift som kalles HP Auto-Duplex Unit (automatisk tosidigenhet). Denne automatiske tosidigenheten følger med HP Business Inkjet Printer 2600dn, men den kan kjøpes separat til HP Business Inkjet Printer 2600.
Hvis du vil vite mer om hvordan du installerer en automatisk tosidigenhet, kan du lese “Trinn 4: Installer HP Auto-Duplex Unit (automatisk tosidigenhet) (valgfritt)” i kapitlet “Installering”. Hvis du vil vite mer om hvordan du bruker en automatisk tosidigenhet, kan du lese “Skrive ut på begge sider av arket” i kapitlet “Velge og bruke utskriftsmateriale”.
HP Jetdirect-utskriftsserver
Skriveren kan deles i et nettverksmiljø ved å koble den direkte til nettverket med en ekstern eller intern HP Jetdirect-utskriftsserver.

Installere en inter n HP Jet direc t-ut skri fts serv er

En HP Jetdirect-u ts kr if tsserver gir bedre ytelse enn hvis du skriv er ut via en datamaskin. Vid er e gi r den be dre fle ksi bi lit et nå r du skal klar g jør e plass for skrivere n. I t ill eg g ka n HP Jet di rec t- ut skrif t sse rver en brukes i konfigurasjoner både for klientservere og nettverk mellom datamaskiner.
NOWW
4-1
Merk HP Business Inkjet Printer 2600dn leveres med en intern HP Jetdirect
610n (EIO)-utskriftsserver installert. Det anbefales at skriveren deles i et nettverk via utskriftsserveren. Hvis du har en HP Business Inkjet Printer 2600dn, kan du hoppe over trinn 1.
Hvis du har en HP Business Inkjet Printer 2600, kan du kjøpe en intern HP Jetdirect-utskriftsserver til den. Hvis du vil se listen over HP Jetdirect EIO-utskriftsservere, kan du se “ Ekstrautstyr for nettverk.”
Trinn 1: Installere HP Jetdirect EIO-utskriftsserveren
OBS HP Jetdirect-utskriftsserveren inneholder elektroniske deler som kan bli
ødelagt av statisk elektrisitet. Unngå oppbygging av statisk elektrisitet ved å berøre metallflatene på skriveren ofte. Bruk eventuelt en jordet håndleddsstropp (eller lignende utstyr). Håndter alltid utskriftsserveren forsiktig. Unngå berøring med elektroniske komponenter eller kretser.
1 Slå av skriveren og trekk ut strømledningen. 2 Skru løs og fjern metallplaten bak på skriveren. 3 Sett inn utskriftsserveren. Juster utskriftsserveren med
papirlederne i skriveren.
4-2
4 Trykk utskriftsserveren inn i sporet til den sitter godt fast. 5 Stram fingerskruene litt etter litt, vekselvis på hver side, til begge
skruene er stramme.
6 Koble nettverkskabelen til utskriftsserveren.
NOWW
Loading...
+ 104 hidden pages