HP Business Inkjet 2600, Business Inkjet 2600dn User's Guide [no]

hp business inkjet printer 2600 hp business inkjet printer 2600dn
brukerhåndbok
Copyright-informasjon
© 2001 Hewlett-Packard Company Med enerett. Reproduksjon, tilpassing eller oversetting uten skriftlig tillatelse på forhånd
er forbudt, unntatt når det er tillatt i henhold til lover om copyright. Utgave 1, 12/2001
Garanti
Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel. Hewlett-Packard gir ingen garanti av noe slag med hensyn til denne informasjonen.
HEWLETT-PACKAR D F RASKRIVER SEG SPESI ELT ANSVAR FOR UNDERFORSTÅTTE GARANTIER FOR SALGBARHET OG ANVENDELIGHET TIL ET BESTEMT FORMÅ L .
Hewlett-Packard skal ikke holdes erstatningsansvarlig for noen direkte, indirekte eller tilfeldige skader eller følgeskader i forbindelse med levering eller bruk av denne informasjonen.
Ingen del av dette dokumentet kan kopieres, reproduseres eller oversettes til et annet språk uten at det først er innhentet uttrykkelig skriftlig tillatelse fra Hewlett-Packard Company.
Varemerker
Adobe®, Adobe® PostScript® 3™, Acrobat® og PostScript® er et varemerker for Adobe Systems Incorporated.
AutoCAD™ er et varemerke i USA for Autodesk, Inc. HP-UX versjon 10.20 og senere og HP-UX versjon 11.00 og senere (både i 32- og 64-
biters konfigurasjoner) på alle HP 9000-datamaskiner er Open Group UNIX 95-merkede produkter.
Microsoft®, MS-DOS®, MS Windows®, Windows® og Windows NT® er registrerte varemerker i USA for Microsoft Corporation.
*PANTONE® er Pantone, Inc.s varemerke for standardiserte farger. Pentium® er et registrert varemerke i USA for Intel Corporation. TrueType™ er et varemerke i USA for Apple Computer, Inc. UNIX® er et registrert varemerke for Open Group.
NOWW

Innhold

Komme i gang Installering
Beskrivelse av skriverdelene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-1
Installere skriveren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-4
Kontroller innholdet i esken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-4
Installer skriverskuffene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-4
Koble til strømledningen og slå på skriveren . . . . . . . . . . . . . . .2-5
Installer HP Auto-Duplex Unit (automatisk tosidigenhet)
Konfigurere LCD-kontrollpanelet for ditt språk (valgfritt) . . . . . .2-6
Legg i papir og konfigurer type og størrelse
Installere blekkpatronene. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-8
Installer skrivehodene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-8
Installere skriverprogramvaren og koble Aktiver HP Auto-Duplex Unit (automatisk tosidigenhet)
(valgfritt). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-5
på utskriftsmaterialet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-6
til grensesnittkabelen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-9
i skriverdriveren (valgfritt) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-14
NOWW
Bruke skriveren sammen med en Macintosh-maskin
Macintosh-skriverprogramvarekomponenter . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-1
Installere skriverprogramvaren og koble til grensesnittkabelen . . . .3-2
Koble til skriveren ved hjelp av en USB-kabel . . . . . . . . . . . . . .3-2
Koble til skriveren ved hjelp av en nettverkskabel (Ethernet) . .3-3 Aktivere HP Auto-Duplex Unit (automatisk tosidigenhet)
i skriverdriveren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-4
Endre skriverinstillinger og skrive ut dokumenter. . . . . . . . . . . . . . .3-5
Installere valgfritt ekstrautstyr
HP Auto-Duplex Unit (automatisk tosidigenhet) . . . . . . . . . . . . . . . .4-1
HP Jetdirect-utskriftsserver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-1
Installere en intern HP Jetdirect-utskriftsserver . . . . . . . . . . . . .4-1
Finne mer informasjon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-4
Ekstra skriverminne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-4
Installere minne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-5
Kontrollere minneinstalleringen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-6
i
Bruke LCD-kontrollpanelet
Beskrivelse av LCD-kontrollpaneldelene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-1
Skrive ut en oversikt over LCD-kontrollpanelmenyen. . . . . . . . . . . .5-2
Endre LCD-kontrollpanelmenyinnstillingene. . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
Informasjonsmeny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-3
Papirhåndteringsmeny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-4
Konfigurasjonsmeny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-5
Utskriftsmeny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-6
EIO-meny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-7
Tilbakestille HP Jetdirect-utskriftsserveren . . . . . . . . . . . . . . . .5-9
I/U-meny. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-10
Vedlikeholdsmeny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-10
Tilbakestillingsmeny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-11
Vanlige skrivermeldinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-11
Bruke eksternt diagnoseverktøy
Bruke Toolbox for HP Business Inkjet 2600 Series . . . . . . . . . . . . .6-1
Kategorien Skriverstatus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-1
Kategorien Informasjon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-2
Bruke den innebygde Web-serveren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-2
Få tilgang til den innebygde Web-serveren . . . . . . . . . . . . . . . .6-3
Sider for innebygd Web-server . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-3
Velge og bruke utskriftsmateriale
Spesifikasjoner for utskriftsmateriale- og papirhåndtering . . . . . . . .7-1
Typer utskriftsmateriale som støttes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-1
Utskriftsmaterialestørrelser som støttes. . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-2
Håndtering av utskriftsmateriale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-4
Velge og legge i utskriftsmateriale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-6
Tips for å legge i papir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-6
Konfigurere papirskuffer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-7
Laste enhetene for manuell mating . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-10
Bruke skriverdriveren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-11
Angi standardskriver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-11
Endre skriverinnstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-11
Skrive ut ved hjelp av skriverdriverne . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-12
Skrive ut på spesialmateriale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-15
Skrive ut konvolutter og kort. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-15
Skrive ut på transparenter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-16
Skrive ut på tungt papir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-17
Skrive ut på egendefinert papirstørrelse . . . . . . . . . . . . . . . . .7-19
Skrive ut på begge sider av arket. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-20
Retningslinjer for utskrift på begge sider av et ark. . . . . . . . . .7-20
Alternativer for oppsett. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-21
ii
NOWW
Feilsøking og vedlikehold
Generelle feilsøkingstips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-1
Hurtigkontroll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-1
Skrive ut en konfigurasjonsside . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-4
Skrive ut en testside. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-5
Løse avanserte skriverproblemer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-6
Problemer med skriveren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-6
Utskriftsproblemer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-10
Fargeproblemer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-18
Papirhåndteringsproblemer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-20
Løse problemer med mating av utskriftsmateriale . . . . . . . . . . . . .8-23
Utskriftsmateriale av feil type eller størrelse . . . . . . . . . . . . . .8-23
Fastkjøring av utskriftsmateriale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-23
Skifte blekkpatroner og skrivehoder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-26
Vedlikeholde skrivehodene. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-26
Informasjon om skrivehode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-26
Rense skrivehodene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-26
Justere skrivehodene. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-27
Bestille tilbehør og ekstrautstyr
Tilgjengelig ekstrautstyr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-1
Automatisk tosidigenhet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-1
Minnemoduler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-1
Parallellkabler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-1
USB-kabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-1
Ekstrautstyr for nettverk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-2
Tilbehør . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-3
Blekkpatroner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-3
Skrivehoder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-3
Kontorpapir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-3
Papir for forretningskommunikasjon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-4
Presentasjonspapir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-6
Fotopapir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-6
Designpapir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-8
NOWW
Kontakte kundestøtte og spesifikasjoner
Kontakte kundestøtte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-1
Finne HP-hjelp på Internett . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-1
Telefonstøtte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-1
Skriverspesifikasjoner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-5
Erklæring om begrenset garanti fra Hewlett-Packard. . . . . . . . . .10-10
DECLARATION OF CONFORMITY. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-12
Indeks
iii
iv
NOWW
1

Komme i gang

Takk for at du kjøpte denne skriveren. Denne håndboken gir informasjon om følgende emner:
!
Sette opp skriveren
!
Installere og bruke skriverprogramvare
!
Tilkoble og bruke skriveren i et nettverk
!
Skrive ut på forskjellige typer utskriftsmateriale
!
Installere valgfritt ekstrautstyr
!
Løse problemer med skriveren I tillegg gir følgende ressurser mer informasjon om skriveren:
!
Installeringsoversikt
Installeringsoversikten gir illustrert installeringsinformasjon. En trykt
versjon av dette dokumentet følger med skriveren. I tillegg er en
elektronisk versjon tilgjengelig som en Adobe® Acrobat®-PDF-fil
(Portable Document Format) på Starter CD.
!
Funksjonsoversikt
NOWW
Funksjonsovers ikt en gir inf orm as jon om hvo rda n du sett er opp
skriveren. En trykt versjon av denne oversikten følger med skriveren.
!
Elektronisk hjelp for skriverdrivere (bare Windows®)
Den elektronis ke hj el pe n gi r inf o rma sjo n om br uk av sk rive rdr i ver en .
!
Håndbok for systemansvarlig for HP Jetdirect-utskriftsserver
Håndboken for systemansvarlig for HP Jetdirect-utskriftsserver gir
informasjon for konfigurasjon og feilsøking av HP Jetdirect-
utskriftsserveren. Denne håndboken er tilgjengelig som en PDF-fil
eller en HTML Help-fil (CHM) på Starter CD.
!
Innebygd Web-server
Den innebygde Web-serveren gir informasjon om konfigurasjon,
status og diagnose for skriveren. Den innebygde Web-serveren kan
brukes fra en standard nettleser eller fra Toolbox. Hvis du vil vite
mer, kan du se “Bruke den innebygde Web-serveren.”
1-1
!
hp instant support
hp instant support er et Web-basert verktøy som hjelper deg å
finne feilsøkingstips og informasjon om bruk av skriveren. Denne
elektroniske tjenesten aktiveres av den innebygde Web-serveren
på skriveren.
!
W orld Wide Web
Følgende HP-nettsider har den nyeste skriverprogramvaren,
produktinformasjonen og støtteinformasjonen som er tilgjengelig for
skriveren.
http://www.hp.com/support/businessinkjet2600
http://www.hp.com
1-2
NOWW

Installering

2

Beskrivelse av skriverdelene

3
4
5
2
1
1 Lås for skufforlengelsen (Gjør at
skuffen kan forlenges for å gi
plass til større utskrif t smateriale.
Både skuff 1 og skuff 2 har låser
for skufforlengelse.)
2 LCD-kontrollpanel 3 Øvre deksel 4 Skrivehodedeksel 5 Blekkpatrondeksel
7
8
9
12
6 Manuell mater på forsiden 7 Basis til skuff 2 (hol der og støtter
skuff 2 og skriveren)
8 Skuff 1 9 Utskuff 10 Papirskinne 11 Skuff 2 12 Skuff 2-deksel
10
11
6
NOWW
2-1
2
1
3
4
7
5
6
1 Skrivehodelås (Den gir tilgang til
skrivehodene når de skal
installeres eller fjernes fra de
fargekodede soklene. Når du skal
løfte denne låsen, må du slå på
skriveren og installere
blekkpatronene først.)
2 Blekkpatrondeksel 3 Skrivehodedeksel
4 Blekkpatroner 5 Krok (må være hektet til
vognlåsen for at skriveren skal fungere)
6 Vognlås (sikrer skrivehodelåsen) 7 Skrivehoder
2-2
NOWW
2
3
4
5
6
1
1 Parallellport 2 USB-port (Universal Serial Bus) 3 HP PCL 5C/PS3-kort 4 EIO-spor (Dette sporet gjør det
mulig å installere en HP Jetdirect-
utskriftsserver i skriveren. Som
standard har skriveren HP
Business Inkjet Printer 2600dn en
utskriftsserver i dette sporet.) 5 HP Auto-Duplex Unit
(ekstrautstyr) (følger med HP
Business Inkjet Printer 2600dn)
9
8
6 Utløserknapper for automatisk
tosidigenhet
7 Manuell mater på baksiden
(Den må fjernes ved installering av den automatiske tosidigenheten.)
8 Utløserknapper for bakre
manuelle mater
9 Strømtilkobling
7
NOWW
2-3

Installere skriveren

Fullfør disse trinnene når du skal installere skriveren.
Merk Du kan se på installeringsoversikten hvis du vil ha illustrert informasjon
om installeringen.
Trinn 1 : Kontroller innholdet i esken
Pakk ut skriveren og fjern beskyttelsestapen og transportmaterialet.
Trinn 2: Installer skriverskuffene
Installer skuff 2
1 Plasser basisen til skuff 2 der skriveren skal stå. Skriveren er
beregnet på å hvile rett oppå basisen.
2 Løft skriveren og rett den inn i forhold til basisen til skuff 2. 3 Sett skriveren oppå basisen til skuff 2. 4 Plasser dekselet til skuff 2 i enden av skuffen.
2-4
5 Rett skuff 2 inn i forhold til åpningen i basisen til skuff 2, og skyv
deretter skuffen inn i basisen til den klikker på plass.
Installer utskuffen
1 Rett inn utskuffen i forhold til sporet over åpningen til skuff 1. 2 Skyv utskuffen inn i skriveren til den klikker på plass.
Installer skuff 1
Skyv skuff 1 inn i skriveren under utskuffen til den klikker på plass.
NOWW
Trinn 3: Koble til strømledningen og slå på skriveren
1 Koble strømledningen til skriveren og et strømuttak for
vekselstrøm.
2 Finn av/på-knappen på LCD-kontrollpanelet og slå på skriveren.
ADVARSEL! For å unngå elektriske støt må du bare koble strømledningen til et jordet
uttak. Bruk bare strømledningen som leveres med skriveren.
Trinn 4: Installer HP Auto-Duplex Unit (automatisk tosidigenhet) (valgfritt)
Skriveren kan automatisk skrive ut på begge sider av papiret med en valgfri tilleggsenhet for utskrift som kalles HP Auto-Duplex Unit (automatisk tosidigenhet).
Denne automatiske tosidigenheten følger med HP Business Inkjet Printer 2600dn, men den kan kjøpes separat til HP Business Inkjet Printer 2600. Fullfør dette trinnet hvis skriveren har en automatisk tosidigenhet.
Merk Den manuelle materen på baksiden er ikke tilgjengelig når den
automatiske tosidigenheten er installert. Tosidig utskrift kan kreve ekstra minne. Se “Ekstra skriverminne.”
1 Skyv den bakre manuelle materen ut av skriveren mens du trykker
på utløserknappene for materen.
2 Skyv den automatiske tosidigenheten inn i skriveren.
Merk Etter at du har gjennomført Trinn 9: Installere skriverprogramvaren og
koble til grensesnittkabelen, må du konfigurere den automatiske tosidigenheten i skriverdrive ren. Hvis du v il vite mer, kan du se “Trinn 10: Aktiver HP Auto-Duplex Unit (automatisk tosidigenhet) i skriverdriveren (valgfritt).”
NOWW
2-5
Trinn 5: Konfigurere LCD-kontrollpanelet for ditt språk (valgfritt)
Hvis det er nødvendig kan du feste malen til LCD-kontrollpanelet for ønsket språk, og konfigurere skriveren til å vise meldinger og utskriftskonfigurasjonssider på det valgte språk.
Merk Når skriveren slås på for første gang, kan du velge språket du vil vise
meldinger på.
Slik konfigurerer du LCD-kontrollpanelspråk
1 Kontroller at skriveren er slått av.
ERDI
2 Trykk på og hold inne V
skriveren.
ERDI
3 Trykk på V 4 Trykk på V
for å blagjennom språklisten.
ELG
for å bekrefte språkvalget.
på LCD-kontrollpanelet og slå på
Trinn 6: Legg i papir og konfigurer type og størrelse på utskriftsmaterialet
Standard er at skuff 1 er utformet for å inneholde utskriftsmateriale i letter- og A4-størrelse, og skuff 2 er utformet for å inneholde større utskriftsmateriale. Du kan imidlertid legge i alle størrelser eller typer utskriftsmateriale som støttes, i begge skuffene.
For å bruke skriveren mest mulig effektivt, bør du bestemme hvilke typer og størrelser av utskriftsmateriale du vil bruke i papirskuffene, og deretter konfigurere denne informasjonen på LCD-kontrollpanelet.
Hvis du vil ha mer informasjon om konfigurering av papirskuffer, og en oversikt over utskriftsmaterialer du kan bruke i skriveren, kan du se “Velge og bruke utskriftsmateriale.”
2-6
Legge papir i papirskuffene
1 Ta tak i håndtaket under forsiden av skuffen, og trekk deretter
skuffen ut av skriveren. Fjern dekselet til skuff 2 hvis du skal legge i
skuff 2. 2 Klem og skyv papirlengde- og papirbreddeskinnen ut så langt de
går.
NOWW
3 Følg disse trinnene for å forlenge skuffen for papir som er større
enn Legal:
a Finn låsen for skufforlengelsen foran på venstre side av skuffen.
b Skyv den til venstre og slipp den.
c Trekk skuffen med langsiden ut til den klikker på plass. Dette
forlenger skuffen slik at den støtter utskriftsmateriale opptil størrelse Super B (13 x 19 tommer).
Merk Hvis du vil føre skuffen tilbake etter å ha forlenget den, skyver du låsen
til skufforlengelsen én gang, og skyver deretter skuffen innover til den klikker på plass.
NOWW
4 Legg opptil 150 ark eller 80 transparenter (opptil 15 mm eller
0,58 tommer, stablet) i skuff 1 eller opptil 250 ark (opptil 25 mm eller
0,98 tommer, stabl et) i skuff 2. Kontroller at utskriftssiden ligger ned,
og at skuffen ikke er overfylt. 5 Klem og skyv papirlengde- og papirbreddeskinnen til de ligger tett
inntil utskriftsmaterialet. 6 Sett tilbake dekselet på skuff 2 hvis du har lagt utskriftsmateriale i
skuff 2.
Juster skuffen i forhold til åpningen i skriveren og skyv den tilbake
på plass. 7 Angi typen og størrelsen på papiret som er lagt i hver skuff, på
LCD-kontrollpanelet.
a Trykk på M
b Trykk på F
vises, trykk på VVELG
.
c Trykk på F
trykk på V
til
PAPIRHÅNDTERING-MENY
UNKSJON
UNKSJON
ERDI
til
SKUFF 1 STØRRELSE (TRAY 1 SIZE)
ERDI
til ønsket papir stø rrel se vises, og dere t ter
til
SKUFF 1 TYPE (TRAY 1 TYPE)
til ønsket papirtype vises, og deretter på V
vises.
vises,
ELG
ENY
2-7
.
d Gjenta trinn b og c for å angi papirstørrelse og -type for skuff 2.
e Trykk på F
Merk Hvis ikke du angir innstillinger for skuffstørrelse og type, blir du bedt om
å angi resten av alternativene når du skriver ut et dokument.
ORTSETT
for å gå ut av menyen.
Trinn 7: Installere blekkpatronene
Merk Installer blekkpatronene før du installerer skrivehodene.
1 Løft blekkpatrondekselet. 2 Ta alle blekkpatronene ut av eskene. 3 Juster fargepilene og sett deretter hver blekkpatron inn i sin
fargekodede sokkel. 4 Trykk blekkpatronen godt ned for å være sikker på at den sitter som
den skal.
Trinn 8: Installer skrivehodene
OBS Slå på skriveren for å installere skrivehodene.
Ikke forsøk å tvinge låsen åpen.
2-8
1 Slå skriveren på hvis den ikke allerede er på. 2 Løft skrivehodedekselet. 3 Åpne skrivehodelåsen ved å løfte den fra baksiden og trekke den
fremover og nedover for å frigjøre kroken fra vognlåsen (1) (2).
4 Løft skrivehodelåsen og skyv den bakover (3). 5 Ta alle skrivehodene ut av eskene. 6 Fjern beskyttelsesteipen på skrivehodene. 7 Sett skrivehodene i riktig sokkel i samsvar med fargekodene.
NOWW
Merk Fargeplassering en til skrivehodene samsvarer ikke med
fargeplasseringen til blekkpatronene.
8 Trykk hvert skrivehode godt ned for å være sikker på at det sitter
som det skal. 9 Løft låsen slik at kroken griper tak i vognlåsen, og skyv deretter
låsen mot skriv er en s b ak si de. Du må ka n skj e try kke li t t eks tr a f or å
lukke skrivehodelåsen.
10 Lukk skrivehodedekselet og blekkpatrondekselet. 11 Vent mens skriveren initialiserer skrivehodene. Dette kan ta noen
minutter. Når initialiseringen er ferdig, skrives det ut en
justerings side. Ko ntroll er om de t er utsk riftsma teriale i skuff ene hvi s
det ikke skrives ut en justeringsside.
Trinn 9: Installere skriverprogramvaren og koble til grensesnittkabelen
Du kan installere skriverprogramvaren for lokal utskrift eller nettverksutskrift. For lokal utskrift kan du koble skriveren til ved å bruke en USB-kabel eller en parallellkabel.
Merk Skriveren skal ikke tilkobles ved bruk av både USB-kabelen og en
parallellkabel.
Du kan se i dokumentasjonen som er tilgjengelig for datamaskinen for å få mer informasjon om bruk av USB-tilkobling eller parallelle grensesnitttilkoblinger.
Skriverprogramvarekomponenter
Skriverprogramvaren inneholder følgende komponenter:
!
Skriverdrivere
Følgende skriverdrivere kan brukes på skriveren:
•PCL 5C
• Postscript
• ADI (for å støtte AutoCAD™ versjon 13 og 14)
!
Toolbox for HP Business Inkjet 2600 Series
NOWW
Toolbox for HP Business Inkjet 2600 Series gir informasjon om
skriverstatus og feilsøking.
2-9
!
Skjermskrifter
Skjermskrifter (også kalt skriver tilpassede skrifter) er skrifter som
brukes av datamaskinen og som samsvarer med skriftene i
skriveren. Adobe PostScript® 3™-skjermskrifter følger også med.
!
Tilpassingsverktøy
Med dette verktøyet kan du kopiere angitte installeringsalternativer
i skriverens programvare til disketter, til en harddisk eller til en
nettverksstasjon.
Merk Skriverinstalleringssprogramvare for UNIX® (HP-UX, Sun Solaris)-
nettverk kan lastes ned fra http://www.hp.com/support/net_printing Hvis du vil ha informasjon om bruk av IBM PostScript 3-skriverdriver for
emulering for IBM OS/2, kan du se
http://www.hp.com/support/businessinkjet2600
.
Hvis du vil ha informasjon om installering av skriverprogramvare for AutoCAD, kan du se i håndboken for installering og bruk Guide for Autodesk ADI-skriverdriver. Denne håndboken finner du i katalogen Docs\<språk> på Starter-CDen (der <språk> er språket du har valgt).
Hvis du bruker Windows NT® 4.0, Windows 2000 eller Windows XP, må du ha administratorrettigheter for å installere en skriverdriver.
.
For å få instruksjoner om Macintosh, kan du se “Bruke skriveren sammen med en Macintosh-maskin.”
Koble til skriveren ved hjelp av en USB-kabel
Bruk en USB-kabel for å koble skriveren til datamaskinen hvis datamaskinen har en USB-port og kjører Windows 98, Windows Millennium Edition (Me), Windows 2000 eller Windows XP.
Koble skriveren til datamaskinen med en parallellkabel hvis datamaskinen ikke oppfyller disse kravene.
I de fleste tilfeller kan du, etter at du har installert skriverprogramvaren og koblet en skriver til datamaskinen, installere flere skrivere med USB­kabler uten å installere skriverprogramvaren på nytt.
Merk Det anbefales at du installerer programvaren før du kobler skriveren til
datamaskinen. USB-kabelen skal ikke kobles til før datamaskinen ber om det.
2-10
NOWW
Installering av programvare for første gang
1 Start Windows og kontroller at ingen andre Windows-programmer
kjøres. 2 Sett Starter CD i CD-ROM-stasjonen. CD-menyen kjøres
automatisk.
Hvis CD-menyen ikke kjøres automatisk, klikker du på Start, Kjør,
og skriver bokstaven for datamaskinens CD-ROM-stasjon etterfulgt
av :\SETUP (skriv for eksempel D:\SETUP) på
kommandolinjemenyen.
3 Klikk på Installer skriverdriver på CD-menyen. 4 Angi språk og klikk på OK. 5 Følg instruksjonene på skjermen. 6 Klikk på Connected to this computer (koblet til denne
datamaskinen), og deretter på Neste. 7 Klikk på USB , og deretter på Neste.
Merk Når du kobler til skriveren ved hjelp av en USB-kabel, kan du installere
PCL 5C- ellerPostscript -skriverdriveren når som helst.
8 Følg instruksjonene på skjermen for å fullføre installeringen.
NOWW
9 Koble USB-kabelen til datamaskinen og skriveren. Veiviser for
funnet maskinvare vises på skjermen, og skriverikonet opprettes i
mappen Skrivere.
Installere maskinvare for første gang
Hvis du har koblet USB-kabelen til portene på datamaskinen og skriveren før du installerer skriverprogramvaren, vises veiviseren for funnet maskinvare på skjermen.
1 Klikk på Neste i veiviseren for funnet maskin vare. 2 Kli kk p å Søk etter den beste driveren for enheten (Anbefalt), og
deretter på Neste. 3 Sett Starter CD i CD-ROM-stasjonen.
Hvis CD-menyen vises, klikker du på Avslutt to ganger for å lukke
CD-menyen.
2-11
4 Velg Angi en plassering, klikk på Bla gjennom for å finne
installeringsfilene for operativsystemet datamaskinen bruker, og
klikk deretter på OK.
• For Windows 98 og Windows Millennium Edition bruker du DRIVERS\<PRINTER DRIVER>\WIN9X_ME\<LANGUAGE >. DRIVERS\PCL5\WIN9X_ME\ENGLISH inneholder for eksempel installeringsfilene for den engelske versjonen av PCL 5C­skriverdriveren.
• For Windows 2000 og Windows XP bruker du DRIVERS\<PRINTER DRIVER>\WIN2K\<LANGUAGE>. DRIVERS\PCL5\WIN2K\ENGLISH inneholder for eksempel installeringsfilene for den engelske versjonen av PCL 5C­skriverdriveren.
5 Klikk på Neste, og følg deretter instruksjonene på skjermen. 6 Klikk på Neste, og klikk deretter på Fullfør. 7 Gå gjennom trinn 3 til 6 igjen for å fullføre installeringen hvis du
bruker Windows 98 eller Windows Millennium Edition.
Koble til skriveren med en parallellkabel
Bruk en parallellkabel for å koble skriveren til datamaskinen hvis datamaskinen har en parallellport og kjører Windows 95, Windows 98, Windows Millennium Edition, Windows NT 4.0, Windows 2000 eller Windows XP.
2-12
1 Start Windows og kontroller at ingen andre Windows-programmer
kjøres.
2 Sett Starter CD i CD-ROM-stasjonen. CD-menyen kjøres automatisk.
Hvis CD-menyen ikke kjøres automatisk, klikker du på Start, Kjør, og skriver bokstaven for datamaskinens CD-ROM-stasjon etterfulgt av :\SETUP (skriv for eksempel D:\SETUP) på kommandolinjemenyen.
3 Klikk på Installer skriverdriver på CD-menyen. 4 Angi språk, og klikk deretter på OK. 5 Følg instruksjonene på skjermen. 6 Klikk på Connected to this computer (koblet til denne
datamaskinen), og deretter på Neste.
7 Klikk på Parallell.
NOWW
Merk Hvis det er merket av for Express Install using HP recommended
defaults (hurtig installering med anbefalte standarder fra HP) er
valgt, bruker installeringsprogrammet standardinnstillingene. Fjern merkingen av denne boksen hvis du vil angi installeringsalternativene.
8 Følg instruksjonene på skjermen for å fullføre installeringen. 9 Koble parallellkabelen til datamaskinen og skriveren.
Koble skriveren til ved hjelp av en nettverkstilkobling
Merk Når du skal konfigurere skriveren ved hjelp av en nettverkstilkobling,
kobler du først skriveren til nettverket, og der ette r instal le r du programvaren.
1 Installer HP Jetdirect-utskriftsserveren i skriveren. Utskriftsserveren
må installeres før du installerer skriverprogramvaren. Hvis du vil ha mer informasjon om å installere HP Jetdirect-utskriftsserveren, kan du se “Installere valgfritt ekstrautstyr.”
Merk HP Jetdirec t- utsk rif tsserv er en er f orh åndsi nst alle rt i HP Bu sine ss I nkj et
2600dn-skrivere.
2 Koble til nettverkskabelen mellom HP Jetdirect-utskriftsserveren og
en nettverksport.
NOWW
3 Start Windows og kontroller at ingen andre Windows-programmer
kjøres.
4 Sett Starter CD i CD-ROM-stasjonen. CD-menyen kjøres
automatisk. Hvis CD-menyen ikke kjøres automatisk, klikker du på Start, Kjør,
og skriver bokstaven for datamaskinens CD-ROM-stasjon etterfulgt av :\SETUP (skriv for eksempel D:\SETUP) på kommandolinjemenyen.
5 Klikk på Installer skriverdriver på CD-menyen. 6 Angi språk og klikk på OK. 7 Følg instruksjonene på skjermen. 8 Klikk på Connected to the network (koblet til nettverket), og
klikk deretter på Neste.
9 Klikk på Installasjon med server eller nettverk mellom
datamaskiner, og klikk deretter på Neste.
10 Følg instruksjonene på skjermen for å fullføre installeringen.
2-13
Trinn 1 0: Aktiver HP Auto-Duplex Unit (automatisk tosidigenhet) i skriverdriveren (valgfritt)
Hvis du har installert HP Auto-Duplex Unit, må du aktivere den i skriverdriveren.
Merk For Macintosh-in stru ksj o ner, kan du se “Bruke skri vere n sa mme n med
en Macintosh-maskin .”
Hvis du bruker andre operativsystemer enn Windows eller Mac OS, må du kanskje aktivere den automatiske tosidigenheten fra LCD­kontrollpanelets utskriftsmeny. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se “Utskriftsmeny.”
Aktivere den automatiske tosidigenheten i Windows
1 Klikk på Start, pek på Innstillinger og klikk deretter på Skrivere
(Windows 95, Windows 98, Windows Millennium Edition, Windows NT 4.0 og, Windows 2000).
- Eller -
Klikk på Start og deretter på Skrivere og fakser (Windows XP).
2 Høyreklikk på ikonet for den skriverdriveren du ønsker, og klikk
deretter på Egenskaper.
2-14
PCL 5C: I kategorien Konfigurer merker du av for Tosidigenhet, og deretter klikker du på OK.
PS: I kategorien Enhetsalternativer klikker du på Tosidigenhet (for utskrift på 2 sider), velger Installert fra rullegardinmenyen,
og klikker deretter på OK.
NOWW
Bruke skriveren
3
sammen med en Macintosh-maskin

Macintosh-skriverprogramvarekomponenter

Skriverprogramvaren inneholder følgende komponenter:
!
PostScript Printer Description-filer (PPD) (Mac OS 8.6 til Mac OS 9.1 )
PPD-filer, i kombinasjon med Apple LaserWriter 8-skriverdriveren, gir tilgang til funksjoner og gjør det mulig for datamaskinen å kommunisere med skriveren. Et installeringsprogram for PPD-filer og annen programvare finnes på Starter CD. Bruk skriverdriveren Apple LaserWriter 8, som leveres sammen med datamaskinen.
!
Printing Dialog Extensions (PDE) (Mac OS X)
PDEer er kode-plugins som gir tilgang til skriverfunksjoner, for eksempel antall eksemplarer, utskrift på begge sider og innstillinger for utskriftskvalitet. Et installeringsprogram for PDE og annen programvare finnes på Starter CD.
!
HP LaserJet-verktøy
HP LaserJet-verktøy gir kontroll over funksjoner som ikke er tilgjengelige i driveren. Bruk de illustrerte skjermbildene til å velge skriverfunksjoner og fullføre oppgaver med skriveren, som for eksempel følgende:
• Laste ned filer, vise skrifter og endre mange skriverinnstillinger
• Kontrollere blekknivåene til skriveren
• Konfigurere og definere skriveren for IP (Internet Protocol)- eller AppleTalk-utskrift
Merk HP LaserJet-verktøy støttes ikke for språkene koreansk, japansk,
forenklet kinesisk og tradisjonell kinesisk.
NOWW
3-1

Installere skriverprogramvaren og koble til grensesnittkabelen

Bruk en USB-kabel eller en nettverkskabel (Ethernet) til å koble skriveren til datamaskinen.

Koble til skriveren ved hjelp av en USB-kabel

Merk Installer programvaren først og koble deretter skriveren til datamaskinen
når du setter opp skriveren med en USB-kabel .
1 Sett Starter CD i CD-ROM-stasjonen. CD-menyen kjøres automatisk.
Hvis CD-menyen ikke kjører automatis k, dobb el tkl ikk er du upå CD-ikonet på skrivebordet og deretter dobbeltklikker du på ClassicInstaller-ikonet (hvis du bruker Mac OS 8.6 til Mac OS 9.1) eller CarbonInstaller-ikonet (hvis du bruker Mac OS X). Dette ikonet finner du i katalogen Installer:<språk> på Starter-CDen (der <språk> er språket du har valgt).
2 Følg instruksjonene på skjermen. 3 Koble kabelen til portene på datamaskinen og skriveren. 4 Hvis du bruker Mac OS 8.6 til Mac OS 9.1, fullfører du trinn 5 til og
med 9.
3-2
- Eller -
Hvis du bruker Mac OS X, fullfører du trinn 10 til og med 13.
Mac OS 8.6 til Mac OS 9.1
5 Åpne Desktop Printer Utility (skrivebordsskriververktøyet):
Mac OS 8.6 til Mac OS 9.0x: Dobbeltklikk på Desktop Printer Utility-ikonet på harddisken i Apple Extras: Apple LaserWriter Software-mappen.
Mac OS 9.1 : Dobbeltklikk på Desktop Printer Utility-ikonet på harddisken i Applications (programmer) (Mac OS 9): Utilities­mappen (verktøy).
6 Velg LaserWriter8 fra hurtigmenyen, velg Printer (USB) (skriver
[USB]) fra listen og klikk på OK.
7 I delen PPD-fil (PostScript Printer Description) av vinduet som
vises, klikker du på Auto Setup (automatisk oppsett).
NOWW
8 Kontroller at HP Business Inkjet 2600 er valgt og klikk på Select
(velg).
9 Klikk på Create (opprett). Skriverikonet vises på skrivebordet.
Mac OS X
10 Åpne Print Center (utskriftssenter) (plassert i Dock nederst på
skjermen) og klikk på Add Printer (legg til skriver). 11 Fra hurtigmenyen velger du USB. 12 Om nødvendig velger du Zone (sone). 13 Velg HP Business Inkjet 2600 fra listen og klikk på Add (legg til).
Det vises en blå prikk ved siden av skrivernavnet for å angi at
denne skriveren nå er standardskriver.

Koble til skriveren ved hjelp av en nettverkskabel (Ethernet)

Når du kobler skriveren til et nettverk, må du kontrollere at HP Jetdirect utskriftsserver er installert i skriveren før du installerer skriverprogramvaren. Hvis du vil ha mer informasjon om å bruke HP Jetdirect-utskriftsserveren, kan du se “Installere valgfritt ekstrautstyr.”
1 Sett Starter CD i CD-ROM-stasjonen. CD-menyen kjøres automatisk.
NOWW
Hvis CD-menyen ikke kjører automatis k, dobb el tkl ikk er du upå
CD-ikonet på skrivebordet og deretter dobbeltklikker du på
ClassicInstaller-ikonet (hvis du bruker Mac OS 8.6 til Mac OS 9.1)
eller CarbonInstaller-ikonet (hvis du bruker Mac OS X). Dette ikonet
finner du i katalogen Installer:<språk> på Starter-CDen
(der <språk> er språket du har valgt).
2 Følg instruksjonene på skjermen. 3 Koble kabelen til portene på datamaskinen og skriveren. 4 Hvis du bruker Mac OS 8.6 til Mac OS 9.1, fullfører du trinn 5 til og
med 9.
- Eller -
Hvis du bruker Mac OS X, fullfører du trinn 10 til og med 13.
3-3
Mac OS 8.6 til Mac OS 9.1
5 Åpne Desktop Printer Utility (skrivebordsskriververktøyet):
Mac OS 8.6 til Mac OS 9.0x: Dobbeltklikk på Desktop Printer Utility-ikonet på harddisken i Apple Extras: Apple LaserWriter Software-mappen.
Mac OS 9.1 : Dobbeltklikk på Desktop Printer Utility-ikonet på harddisken i Applications (programmer) (Mac OS 9): Utilities­mappen (verktøy).
6 Velg LaserWriter8 fra hurtigmenyen, velg Printer (AppleTalk)
(skriver [AppleTalk]) fra listen og klikk på OK.
7 I delen PPD-fil (PostScript Printer Description) av vinduet som
vises, klikker du på Auto Setup (automatisk oppsett). 8 Kontroller at HP Business Inkjet 2600 er valgt og klikk på Select (velg). 9 Klikk på Create (opprett). Skriverikonet vises på skrivebordet.
Mac OS X
10 Åpne Print Center (utskriftssenter) (plassert i Dock nederst på
skjermen) og klikk på Add Printer (legg til skriver). 11 Hvis du bruker et AppleTalk-nettverk, velger du AppleTalk fra
hurtigmenyen.
- Eller -
Hvis du bruker et LPR-nettverk, velger du LPR Printer using IP
(LPR-skriver bruker IP) fra hurtigmenyen, og deretter skriver du
inn IP-adressen for skriveren.
12 Om nødvendig velger du Zone (sone). 13 Velg HP Business Inkjet 2600 fra listen og klikk på Add (legg til).
Det vises en blå prikk ved siden av skrivernavnet for å angi at
denne skriveren nå er standardskriver.

Aktivere HP Auto-Duplex Unit (automatisk tosidigenhet) i skriverdriveren

Hvis du har installert en HP Auto-Duplex Unit (automatisk toidigenhet) og bruker Mac OS 8.6 til Mac OS 9.1, må du aktivere den i skriverdriveren før du kan bruke den sammen med skriveren.
Merk Mac OS X aktiverer automatisk den automatiske tosidigenheten i
skriverdriveren når du installerer skriverprogramvaren.
3-4
NOWW
Slik aktiverer du den automatiske tosidigenheten
1 Klikk på skriverikonet på skrivebordet. 2 Fra Printing (utskrift) klikker du på Change Setup (endre
oppsett). 3 Fra hurtigmenyen Change (endre) velger du Duplex Unit
(for 2-sided printing) (Tosidigenhet [for tosidig utskrift]). 4 Fra hurtigmenyen To (til) velger du Installed (installert). 5 Klikk på OK.

Endre skriverinstillinger og skrive ut dokumenter

I Mac OS kan du konfigurere skriverinnstillinger på LCD-kontrollpanelet eller fra dialogboksene Page Setup (sideoppsett) og Print (skriv ut) i Mac OS. Innstillinger som e r konfigurert i Mac OS, overstyrer innstillinger som er konfigurert på LCD-kontrollpanelet.
Du kan også velge standardskriveren. Standardskriveren er den skriveren som brukes hvis du velger kommandoen Skriv ut uten først å angi hvilken skriver du vil bruke med et program. Standardskriveren skal være den skriveren du bruker oftest.
Hvis du vil ha mer informasjon om bruk av Mac OS til å konfigurere skriverinnstillinger, kan du se Mac Help på datamaskinen din. Hvis du vil vite mer om bruk av LCD-kontrollpanelet, kan du lese “Bruke LCD­kontrollpanelet” i denne håndboken.
NOWW
Slik angir du standardskriver
Mac OS 8.6 til Mac OS 9.1
1 Klikk på skrivebordsikonet for skriveren du vil ha som
standardskriver.
2 Fra menyen Printing (utskrift) klikker du på Set Default Printer
(angi standardskriver). En mørk kontur vises rundt skriverens
skrivebordsikon.
Mac OS X
1 Åpne Print Center (utskriftssenter) og angi skriveren du vil ha
som standardskriver fra skriverlisten. Se i Mac-hjelpen på datamaskinen hvis du vil ha informasjon om hvordan du åpner Print Center (utskriftssenter).
2 Fra menyen Printers (Skrivere) klikker du på Make Default
(angi som standard). En blå prikk vises ved siden av skriverens
navn i skriverlisten.
3-5
Endre innstillinger for sideoppsett
1 Åpne dokumentet du vil skrive ut. 2 Fra Arkiv-menyen klikker du på Page Setup (sideoppsett). 3 Velg skriveren du vil formatere dokumentet for, fra hurtigmenyen
Format for (formater for), og endre deretter de ønskede
innstillingene (for eksempel å velge typen utskriftsmateriale og angi
egendefinerte papirstørrelser).
4 Velg materialstørrelsen du vil skrive ut på fra hurtigmenyen Paper
(papir) (Mac OS 8.6 til Mac OS 9.1) eller hurtigmenyen Paper Size
(papirstørrelse) (Mac OS X). 5 Klikk på OK.
Endre utskriftsinnstillinger
1 Åpne dokumentet du vil skrive ut. 2 Arkiv-menyen klikker du på Print (skriv ut). 3 Velg plasseringen til utskriftsmaterialet eller materialtypen du vil
skrive ut på:
Mac OS 8.6 til Mac OS 9.1: Klikk på All pages from (alle sider fra), og velg deretter materialkilden eller -typen fra hurtigmenyen.
Mac OS X: Velg Paper Feed (papirmating) fra hurtigmenyen, klikk på All pages from (alle sider fra), og velg deretter materialkilden eller -typen fra hurtigmenyen.
3-6
4 Endre ønskede innstillinger (for eksempel valg av kilde for
utskriftsjobben og valg av utskriftskvalitet).
5 Klikk på Print (skriv ut).
NOWW
Installere valgfritt
4
ekstrautstyr
Følgende ekstrautstyr er tilgjengelig for skriveren.
!

HP Auto-Duplex Unit (automatisk tosidigenhet)

!

HP Jetdirect-utskriftsserver

!
Ekstra skriverminne
Hvis du vil vite mer om bestilling av ekstrautsyr, kan du lese “ Bestille tilbehør og ekstrautstyr.”
HP Auto-Duplex Unit (automatisk tosidigenhet)
Skriveren kan automatisk skrive ut på begge sider av papiret med en valgfri tilleggsenhet for utskrift som kalles HP Auto-Duplex Unit (automatisk tosidigenhet). Denne automatiske tosidigenheten følger med HP Business Inkjet Printer 2600dn, men den kan kjøpes separat til HP Business Inkjet Printer 2600.
Hvis du vil vite mer om hvordan du installerer en automatisk tosidigenhet, kan du lese “Trinn 4: Installer HP Auto-Duplex Unit (automatisk tosidigenhet) (valgfritt)” i kapitlet “Installering”. Hvis du vil vite mer om hvordan du bruker en automatisk tosidigenhet, kan du lese “Skrive ut på begge sider av arket” i kapitlet “Velge og bruke utskriftsmateriale”.
HP Jetdirect-utskriftsserver
Skriveren kan deles i et nettverksmiljø ved å koble den direkte til nettverket med en ekstern eller intern HP Jetdirect-utskriftsserver.

Installere en inter n HP Jet direc t-ut skri fts serv er

En HP Jetdirect-u ts kr if tsserver gir bedre ytelse enn hvis du skriv er ut via en datamaskin. Vid er e gi r den be dre fle ksi bi lit et nå r du skal klar g jør e plass for skrivere n. I t ill eg g ka n HP Jet di rec t- ut skrif t sse rver en brukes i konfigurasjoner både for klientservere og nettverk mellom datamaskiner.
NOWW
4-1
Merk HP Business Inkjet Printer 2600dn leveres med en intern HP Jetdirect
610n (EIO)-utskriftsserver installert. Det anbefales at skriveren deles i et nettverk via utskriftsserveren. Hvis du har en HP Business Inkjet Printer 2600dn, kan du hoppe over trinn 1.
Hvis du har en HP Business Inkjet Printer 2600, kan du kjøpe en intern HP Jetdirect-utskriftsserver til den. Hvis du vil se listen over HP Jetdirect EIO-utskriftsservere, kan du se “ Ekstrautstyr for nettverk.”
Trinn 1: Installere HP Jetdirect EIO-utskriftsserveren
OBS HP Jetdirect-utskriftsserveren inneholder elektroniske deler som kan bli
ødelagt av statisk elektrisitet. Unngå oppbygging av statisk elektrisitet ved å berøre metallflatene på skriveren ofte. Bruk eventuelt en jordet håndleddsstropp (eller lignende utstyr). Håndter alltid utskriftsserveren forsiktig. Unngå berøring med elektroniske komponenter eller kretser.
1 Slå av skriveren og trekk ut strømledningen. 2 Skru løs og fjern metallplaten bak på skriveren. 3 Sett inn utskriftsserveren. Juster utskriftsserveren med
papirlederne i skriveren.
4-2
4 Trykk utskriftsserveren inn i sporet til den sitter godt fast. 5 Stram fingerskruene litt etter litt, vekselvis på hver side, til begge
skruene er stramme.
6 Koble nettverkskabelen til utskriftsserveren.
NOWW
Trinn 2: Kontrollere at skriveren fungerer
1 Koble til strømledningen og slå på skriveren.
ENY
2 Trykk på M
INFORMASJON
på LCD-kontrollpanelet flere ganger til
vises.
3 Trykk på F
UNKSJON
(SKRIV UT KONFIGURASJONSSIDE)
4 Trykk på V
ELG
flere ganger til
PRINT CONFIGURATION PAGE
vises.
for å skrive ut konfigurasjonssiden.
Merk Fordi du har installert en HP Jetdirect-utskriftsserver skrives det ut to
konfigurasjonssider. HP Jetdirect-konfigurasjonssiden inneholder informasjon om installeringen (for eksempel LAN HW ADDRESS) som kan være nødvendig i neste trinn.
Trinn 3: Installer skriverprogramvaren
Installer PCL 5C- eller Postscript-skriverdriveren fra Starter CD. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se “ Installere skriverprogramvaren og koble til grensesnittkabelen.”
Merk Hvis du vil ha mer detaljert informasjon om konfigurasjon og bruk av
HP Jetdirect EIO-utskriftsserveren, kan du se i håndboken for systemansvarlig for HP Jetdirect-utskriftsserver
på Starter CD.
NOWW
4-3

Finne mer informasjon

Hvis du har problemer med å skrive ut i et nettverk, kan du se følgende dokumentasjon.
Dokument Beskrivelse
Håndbok for systemansvarlig for HP Jetdirect-utskriftsserver
Dokumentasjon for operativsystemet og nettverksoperativsystemet
Denne håndboken, som finnes på Starter CD, gir detaljert informas jon om konfigurasjon og bruk av HP Jetdirect EIO- utskriftsserveren di n. Den gir også informasjon om følgende:
!
HP-programvareløsninger for HP Je tdirect­utskriftsservere:
!
HP Web JetAdmin, et nettbasert verktøy til behandling av eksterne enheter for nettverk
!
HP IP/IPX-skrivergateway for NDPS
!
Verktøy for HP LaserJet for å installere skrivere i AppleTalk-nettverk
!
TCP/IP-konfigurasjoner
! Bruk av LPD-tjenester (Line Printer
Daemon) på HP Jetdirect-utskriftsserveren
!
FTP-utskrift
!
Meldinger på feilsøkings- og konfigurasjonssider
!
Innebygd Web-server for å få tilgang til konfigurasjons- og behandlingssider for utskriftsserveren og enheten
Denne dokumentasjonen ble levert med datamaskinen eller nettverksoperativsystemet. Den beskriver grunnleggende nettverksutskrift som er felles for alle nettverksskrivere.
Hvis du vil vite mer om HP Web JetAdmin og annen utskriftprogramvare for HP-nettverk, kan du besøke nettsiden
www.hp.com/support/net_printing
.

Ekstra skriverminne

Hvis du ofte skriver ut sammensatt grafikk eller Postscript-dokumenter, eller hvis du skriver ut med den valgfrie automatiske tosidigenheten, vil du kanskje legge til ekstra minne i skriveren.
Merk Hvis du legger til mer minne i skriveren, kan den behandle mer
komplekse Postscript-og PCL 5C-jobber, men det det betyr ikke nødvendigvis at behandlingshastigheten økes.
4-4
NOWW
Skriv ut en konfigurasjonsside hvis du vil finne ut hvor mye minne som er installert i skriveren. Se “ Skrive ut en konfigurasjonsside.”

Installere minne

Skriveren leveres med 48 MB minne. Skriveren har bare ett DIMM-spor (dual inline memory module) for oppgradering med mer skriverminne. DIMM-moduler finnes med 64 og 128 MB, for maksimalt 176 MB. Dette ekstra minnet kan kjøpes som ekstrautstyr. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se “ Bestille tilbehør og ekstrautstyr.”
Slik installerer du minne
OBS DIMM-moduler inneholder elektroniske komponenter som kan skades
av statisk elektrisitet. Unngå oppbygging av statisk elektrisitet ved å berøre metallflatene på skriveren ofte. Bruk eventuelt en jordet håndleddsstropp (eller lignende utstyr). Håndter alltid DIMM-moduler forsiktig. Unngå berøring med elektroniske komponenter eller kretser.
1 Hvis du ikke allerede har gjort det, kan du skrive ut en
konfigurasjonsside for å finne ut hvor mye minne som er installert i skriveren før du legger til ekstra minne. Se “ Skrive ut en konfigurasjonsside.”
2 Slå av skriveren.
NOWW
3 Trekk strømledningen ut og koble fra eventuelle andre ledninger. 4 Fjern HP CPL 5C/PS3-kortet fra baksiden av skriveren ved å løsne
de to fingerskruene.
5 Ta DIMM-modulen ut av den antistatiske pakningen og rett den inn
etter DIMM-sporet på HP PCL 5C/PS3-kortet.
4-5
6 Hold DIMM-modulen på skrå og før den inn i sporet (1). Trykk den
ned til den klikker på plass i sporet (2). (Når du skal fjerne en DIMM-modul, må du løsne låsene på DIMM-sporet ved å skyve dem utover.)
7 Sett kortet på plass igjen og fest fingerskruene. 8 Koble til alle kabler og strømledningen, slå deretter på skriveren.

Kontrollere minneinstalleringen

Følg denne prosedyren for å kontrollere om DIMM-modulene er riktig installert.
Slik kontrollerer du minneinstalleringen
vises på LCD-kontrollpanelet når skriveren slås
1 Kontroller at
på. En DIMM-modul kan være installert feil hvis det vises en feilmelding. Hvis du vil vite mer om skrivermeldinger, kan du lese “ Vanlige skrivermeldinger.”
2 Skriv ut en ny konfigurasjonsside. Se “ Skrive ut en
konfigurasjonsside.”
3 Kontroller avsnittet om minne på konfigurasjonssiden, og
sammenlign det med konfigurasjonssiden som ble skrevet ut før DIMM-installeringen. Hvis mengden av minne ikke har økt, kan ett av følgende problemer ha oppstått:
• DIMM-modulen er kanskje ikke riktig install ert. Gjenta installeringsprosedyren.
• DIMM-modulen er kanskje defekt. Prøv en ny DIMM-modul.
KLAR
4-6
NOWW
Bruke LCD-
5
kontrollpanelet
Med LCD-kontrollpanelet kan du konfigurere skriverin nstillin gene, vise skriverstatus og vanlig e s kri verme ldin ger og di agn osti sere skriverproblemer. Fler e menyfunksjone r kan vises på LCD-kontro llpanelet, avhengig av hvilke maskinvaremodu ler som er installe rt i skriver en.

Beskrivelse av LCD-kontrollpaneldelene

1 2
3 4
5
1 LCD-skjerm: Viser
statusmeldinger og hvor mye blekk det er igjen i blekkpatronene.
ORTSETT
2 F
utskriftsjobb som venter.
VBRYT
3 A
utskriftsjobb. Tiden det tar å avbryte jobben, avhenger av størrelsen på utskriftsjobben. Trykk bare én gang på denne knappen for å avbryte en jobb i utskriftskøen.
4 Indikatorlampe: Tennes når
skriveren er aktivert (grønn). Blinker under utskrift (grønt)
: Fortsetter en
: Avbryter gjeldende
6 7
8 9
og når brukeren må gripe inn eller når det er oppstått en feiltilstand som ikke kan rettes opp (gult).
5 Av/på-knapp: Slår skriveren
av og på.
ENY
6 M
7 F
8 V
9 V
: Blar gjennom LCD-
kontrollpanelmenyene.
UNKSJON
funksjonene på den valgte menyen.
ERDI
på den valgte menyen.
ELG
vises i øyeblikk et.
: Blar gjennom
: Blar gjennom verdiene
: Velger verdien som
NOWW
5-1

Skrive ut en oversikt over LCD-kontrollpanelmenyen

Du kan skrive ut en menyoversikt fra LCD-kontrollpanelet.
Slik skriver du ut en LCD-kontrollpanelmenyoversikt
ENY
1 Trykk på M
vises.
på LCD-kontrollpanelet til
INFORMASJONSMENY
2 Trykk på F 3 Trykk på V
UNKSJON ELG
til
SKRIV UT MENYOVERSIKT
for å skrive ut menyoversikten.
vises.

Endre LCD-kontrollpanelmenyinnstillingene

Skriverdriver- og programvareinnstillinger overstyrer LCD­kontrollpanelinnstillinger. (Programvareinnstillinger overstyrer skriverdriverinnstillinger.)
Hvis du ikke får tilgang til en meny eller en funksjon, er det enten ikke et alternativ for skriveren, eller du har ikke aktivert det tilknyttede alternativet på et høyere nivå.
Slik endrer du en LCD-kontrollpanelinnstilling
ENY
1 Trykk på M
menyen vises.
2 Trykk på F 3 Trykk på V 4 Trykk på V
valget, noe som viser at det nå er standard.
på LCD-kontrollpanelet flere ganger til den ønskede
UNKSJON ERDI ELG
flere ganger til den ønskede funksjonen vises.
flere ganger til den ønskede innstillingen vises.
for å lagre valget. En stjerne (*) vises ved siden av
5-2
5 Trykk på F
ORTSETT
for å gå ut av menyen.
NOWW

Informasjonsmeny

Denne menyen inneholder informasjonssider med detaljer om skriveren og skriverens konfigurasjon. Du kan skrive ut en informasjonsside ved å bla til den ønskede siden og trykke på V
Melding Verdi Beskrivelse
ELG
.
SKRIV UT MENYOVERSIKT
SKRIV UT KONFIGURASJON
SKRIV UT PCL­SKRIFTLISTE
SKRIV UT PS­SKRIFTLISTE
PRINT DEMO (UTSKRIFTSDEMO)
PRINT IMAGE DIAGNOSTICS (SKRIV UT BILDEDIAGNOSE)
PRINT SERVICE INFO (SKRIV UT SERVICEINFO)
PRINT EXTENDED SERVICE INFO (SKRIV UT UTVIDET SERVICEINFO)
Ikke tilgjengelig (I.T.)
I.T. Skriver ut en ensidig referanseside som
I.T. Skriver ut interne PCL 5C-skrifter.
I.T. Skriver ut interne Postscript-skrifter.
I.T. Skriver ut en prøveside. Utskriften kan ta
I.T. Skriver ut mønstre som hjelper brukere
I.T. Skriver ut serviceinformasjon, for
I.T. Skriver ut hvor mye ikke-flyktig minne
Skriver ut en ensidig oversikt over skriverens menystruktur.
beskriver gjeldende konfigurasjons­innstillinger (fastvareversjon, modell, installert ekstrautstyr, installerte skrift er, I/U-støtte, blekkpatron- og skrivehodeinformasjon). Hvis en HP Jetdirect-utskriftsserver er installert, skrives det ut to sider.
noen minutter.
eller serviceteknikere med å diagnostisere skrivehodetilstanden og justeringsproblemer.
eksempel skriveridentifikasjon, skriverstatus og blekktilbehørstatus. Denne informasjonen kan brukes av serviceteknikere for å diagnostisere skriverproblemer.
(NVM) skriveren har.
NOWW
5-3
Melding Verdi Beskrivelse
SHOW EVENT LOG
I.T. Viser de fem siste feilhendelsene som er
(VIS HENDELSESLOGG)
til
PAPIRBANETEST1
PAPIRBANETEST2
TEST DUPLEX PATH
1
1
1
til
til
1 (TEST TOSIDIG BANE 1)
til
TEST DUPLEX PATH
1
2 (TEST TOSIDIG BANE 2)

Papirhåndteringsmeny

logget, i skriverens ikk e-fl ykt ig e mi nne på LCD-kontrollpanelet.
Tester papirmatemekanismen for skuff 1.
300
Verdien som er valgt, viser antall sider skriveren bruker til papirbanetesten. Standard =
Tester papirmatemekanismen for skuff 2.
300
Verdien som er valgt, viser antall sider skriveren bruker til papirbanetesten. Standard =
Tester tosidig papirmatemekanisme for
300
skuff 1. Verdien som er valgt, viser antall sider skriveren bru ker til papi rbanete sten. Standard =
Tester tosidig papirmatemekanisme for
300
skuff 2. Verdien som er valgt, viser antall sider skriveren bru ker til papi rbanete sten. Standard =
.
1
.
1
.
1
.
1
5-4
Skriverdriver- og programvareinnstillinger overstyrer LCD­kontrollpanelinnstillinger.
Melding Verdi Beskrivelse
SKUFF 1­STØRRELSE
SKUFF 1-TYPE
SKUFF 2­STØRRELSE
SKUFF 2-TYPE
Sett med alternativer.
Sett med alternativer.
Sett med alternativer.
Sett med alternativer.
Velg størrelsen på utskriftsmateriale i skuff 1. Standard =
Velg typen utskriftsmateriale i skuff 1. Standard =
Velg størrelsen på utskriftsmateriale i skuff 2. Standard =
Velg typen utskriftsmateriale i skuff 2. Standard =
NOT SET (IKKE ANGITT)
NOT SET (IKKE ANGITT)
NOT SET (IKKE ANGITT)
NOT SET (IKKE ANGITT)
.
.
.
.
NOWW
Melding Verdi Beskrivelse
HENT FRA ANNEN SKUFF HVIS TOMJANEI
TRANSPARENT­SENSOR
PÅ AV

Konfigurasjonsmeny

Funksjoner i denne menyen påvirker skriverens virkemåte. Konfigurer skriveren i henhold til utskriftsbehovene dine.
Melding Verdi Beskrivelse
LCD-LAMPE BAK AV
1 MINUTT 5 MINUTTER 10 MINUTTER 15 MINUTTER
Tillater at Auto-velg og utskriftsjobber som ikke er Windows eller Mac OS, bruker den andre skuffen hvis en skuff er tom for utskriftsmateriale eller inneholder utskriftsmateriale av feil størrelse. Valgene for skuffstørrele og ­type på LCD-kontrollpanelet må være riktig angitt for at dette alternativet skal kunne brukes.
.
Standard = Aktiverer skriveren til auto matisk å byt te
til utskriftsmodus for transparenter hvis arket som skal skrives registreres som en transparent. Standard =
Angir hvor lenge LCD-bakgrunnslyset lyser etter en periode uten aktivitet på LCD-panelet. Standard =
NEI
.
5 MINUTTER
.
NOWW
SPRÅKVALG AUTO
BARE PCL BARE PS
JOB MISMATCH TIMEOUT (TIDSAVBRUDD VED FEILTILPASSET
AV 1 TIMER 4 TIMER 1 DAG 1 UKE
JOBB)
SKRIV UT PS­FEIL
PÅ AV
Angir språkvalget som brukes til å behandle jobben. Standard =
Hvor lang tid det går før skrive ren er i orden igjen etter en feiltilpasning i den automatisk valgte papirstørrelsen, eller ved tom papirskuff. Standard =
Velg PÅ for å skrive ut PS-feilsiden når det oppstår PS-feil. Standard = AV.
AUTO
1 TIME
.
.
5-5

Utskriftsmeny

Funksjonene i denne menyen brukes ved utskrift fra MS-DOS®, UNIX og Linux. Hvis datamaskinen kj øre r Wi ndo ws ell er Mac OS , konfigureres disse innstillingene ved hjelp avskriverdriveren.
Melding Verdi Beskrivelse
-
1
ANTALL
999
EKSEMPLARER
KVALITETSNIVÅ NORMAL
BEST HURTIG
PAPIRSTØRRELSE
PAPIRTYPE
Sett med alternativer.
Sett med alternativer.
PAPIRRETNING STÅENDE
LIGGENDE
-
5
PAGE LENGTH
128
(SIDELENGDE)
TOSIDIG
AV
INNBINDING LANGSIDE
KORTSIDE
Angir antallet eksemplarer som skal skrives ut. Standard = 1.
Angir nivå for standard utskriftskvalitet. Standard =
Velg størrelsen på utskriftsmateriale i skuff 1. Standard =
Velg typen utskriftsmateriale i skuff 2. Standard =
Velg papirretning. Standard =
Angir sidelengden i antall linjer. Standard =
Denne funksjonen v ises bare når det er installert en automatisk tosidigenhet. Angi verdien til begge sider (tosidig) eller skrive ut på en side (enkeltsidig) av arket. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se “Legg i papir og konfigurer type og størrelse på utskriftsmaterialet.” Standard =
Denne funksjonen v ises bare når det er installert en automatisk tosidigenhet og alternativet for tosidig utsk rift er slått på. Velg innbindingssiden når du skriver ut på begge sider av papire t. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se “Legg i papir og konfigurer t ype og st ørrelse på utskriftsmaterialet.” Standard =
NORMAL
LETTER
VANLIG PAPIR
STÅENDE
60
AV
LANGSIDE
.
.
.
.
for å skrive ut på
AV
.
.
.
for å
5-6
NOWW
Melding Verdi Beskrivelse
-
PCL-
0
SKRIFTNUMMER
TEGNBREDDE FOR
0.44
PCL-SKR.
ISE-SKRIFT JA
NEI
PCL-SYMBOLSETT
Sett med alternativer.
TILFØY RT TIL LSNEI
JA
PUNKTSTR. FOR
4.00
PCL-SKRIFT
79
-
-
99.99
99.00
Angi PCL-skriften for utskrift fra DOS eller UNIX uten å angi skriverspråket. Skriftnummeret kan finnes ved å skrive ut PCL 5C-skriftlisten. Standard = 0
Angi tegnbredden for skriften. Standard =
Denne funksjonen aktiv erer skrivere n til å ta med ISE-skriften blant de tilgjengelige PCL 5C-symbolsettene. Standard =
Velg PCL 5C-symbolsettet. Standard =
Konfigurerer om en vognretur (VR) skal legges til hvert linjeskift (LS) som registreres i en baklengs kompatibel PCL 5C-jobb (ren tekst, ingen jobbkontroll). Standard =
Angi punktstørrelsen for skriften. Standard =
.
10
NEI
PC8
NEI
12
.
.
.
.
.

EIO-meny

EIO-menyen (enhanced input/output) vises bare når det er installert en EIO-enhet (for eksem pel en HP Jetdirect-utskriftsserver). Hvis skriveren har en HP Jetdirect-utskriftsserver, kan du konfigurere grunnleggende nettverksparametere ved hjelp avEIO-menyen. Disse og andre parametere kan også konfigureres via HP Web JetAdmin.
Merk Tilgjengelige funksjoner på denne menyen er avhengig av hvilken
utskriftsserver som er installert.
Melding Verdi Beskrivelse
CFG-NETTVERK NEI
JA
NOWW
Velger om du vil ha tilgang til HP Jetdirect-menyfunksjoner eller ikke. Du må endre dette alternativet til JA hver gang du vil ha tilgang til HP Jetdirect EIO-menyen.
5-7
Melding Verdi Beskrivelse
IPX/SPX DLC/LLC
AV TCP/IP ATALK
CFG IPX/SPX NEI
JA
Velger om en protokoll skal være aktivert eller deaktive rt. Endre til å deaktivere en protokoll.
Med denne funksj onen kan d u v elge om du vil bruke IPX/SPX-menyen. Angir også IPX/SPX-protokollparameterne. På IPX/SPX-menyen kan du angi hvilken parameter for rammetypen som brukes i det aktuelle nettverke t.
!
Standardinnstillinge n er AUTO, som autmatisk angir og begrenser rammetypen til den som registreres.
! Valgene for rammetype for
Ethernet-kort omfatter
EN_8023
EN_II, EN_8022, EN_SNAP
!
Valgene for rammetype for Token Ring-kort omfatter
TR_SNAP
På IPX/SPX-menyen for Token Ring­kort kan du også angi parameterne for NetWare-kilderuting, som omfatter
RT=AUTO
eller
ALL RT
.
(standard), AV,
.
TR_8022
SINGLE R
AV
.
,
for
,
SRC
5-8
CFG TCP/IP NEI
JA
Med denne funksj onen kan d u v elge om du vil bruke TCP/IP-menyen og angi TCP/IP-protokollparameterne. I TCP/IP-menyen kan du angi
BOOTP=JA
TCP/IP-parametere skal konfigureres automatisk av en BootP- eller DHCP­server når skriveren slås på. Hvis du angir
DHCP=NEI
TCP/IP-parametere fra LCD­kontrollpanelet manuelt:
!
!
!
!
!
Når du skal angi IP-numre, try kker du på
ERDI for å øke tallet med 1. Trykk på
V
ELG for å velge.
V
eller
DHCP=JA
BOOTP=NEI
, kan du angi følgende
Hver byte i IP-adressen (IP) Nettverksmask e (S M) Syslogserver (LG) Standard gateway (GW) Tid før tidsavbrudd ved inaktivitet
(standard er 270 sekunder, 0 deaktiverer tidsavbruddet)
for at
og
NOWW
Melding Verdi Beskrivelse
CFG LINK (CFG­KOBLING)
NEI
JA
Angir om du manuelt vil konfigurere hastighet og kommunik asjo nsmod us for nettverkskoblingen til HP Jetdirect 10/100Base-TX-utskriftsserveren. Innstillingene for HP Jetdirec t må passe til nettverket. Standardinnstillingen er
, som går utenom
NEI
koblingskonfigurasjonens menyfunksjoner. Hvis du angir velge en av følgende menyfunksjoner for koblingskonfigurasjonen:
!
AUTO
konfigurerer seg selv automatisk til å bruke samme koblingshastighet og kommunikasjonsmodus som nettverket.
!
10T HALF
!
10T FULL
!
10T HALF
!
100T FULL
CFG LINK=JA
(standard): Utskriftsserveren
: 10 Mbps, half-duplex : 10 Mbps, full-duplex : 100 Mbps, half-duplex
: 100 Mbps, full-duplex
, kan du

Tilbakestille HP Jetdirect-utskriftsserveren

Tilbakestilling av HP Jetdirect-utskriftsserveren gjenoppretter standardinnstillingene for utskriftsserveren.
Merk Alle lagrede innstillinger for EIO-kortet vil gå tapt.
Slik tilbakestiller du HP Jet dir ec t- ut sk rifts se r ve ren
1 Slå av skriveren.
NOWW
2 Hold nede både F
UNKSJON
samtidig som du slår på skriveren.
og F
ORTSETT
på LCD-kontrollpanelet
5-9

I/U-meny

Med I/U-menyen kan du endre skriverens grensesnittinnstillinger.
Melding Verdi Beskrivelse
I/U-
5
TIDSAVBRUDD

Vedlikeholdsmeny

Bruk funksjonene i denne menyen til å utføre grunnleggende vedlikeholdsoppgaver for skriveren. Ved å utføre disse vedlikeholdsoppgavene kan du forbedre utskriftskvaliteten og tilstanden til de delene på skriveren som påvirkes.
Hvis du vil ha mer informasjon om vedlikeholdsoppgaver som kan utføres ved hjelp av disse menyfunksjonene, kan du se “Vedlikeholde skrivehodene.”
Melding Beskrivelse
RENS SKRIVEHODER
JUSTER SKR.HODER
SHOW PRINTHEAD HEALTH (VIS TILSTANDEN TIL SKRIVEHODE)
-
300
Angi hvor lenge (i sekund) skriveren skal vente på gjenværende data for en utskriftsjobb. Deretter vil skriveren avbryte utskriftsjobben. Standard =
Starter renseprosessen for skrivehode. Starter justeringspros ess en for skriv eho de. Viser tilstanden til skrivehodet på LCD-
kontrollpanelet.
15
.
5-10
NOWW

Tilbakestillingsmeny

Bruk gjenopprettingsalternativet på denne menyen med forsiktighet. Du kan miste skriverkonfigurasjonsinnstillinger hvis du velger disse funksjonene. Tilbakestill bare skriveren under følgende omstendigheter:
!
Du vil gjenopprette skriverens standardinnstillinger.
!
Kommunikasjonen mellom skriveren og datamaskinen er avbrutt.
Merk Dette alternativet tilbakestiller ikke en HP Jetdirect-utskriftsserver (hvis
den er installert i skriveren) til standardinnstillingene. Hvis du vil tilbakestille HP Jetdirect-utskriftsserveren, kan du se “EIO-meny.”
Melding Beskrivelse
GJENOPPRETT FABRIKKINNSTILL
Gjenoppretter alle verdier (unntatt HP Jetdirect­utskriftsserververdiene) til skrivere ns forhåndsinnstilte verdier fra fabrikken.

Vanlige skrivermeldinger

Tabellen i dette avsnittet forklarer meldinger som kan vises på LCD­kontrollpanelet.
Følg instruksjonene som vises på LCD-kontrollpanelet, for å rette på en feilmelding. Slå av skriveren og slå den på igjen hvis feilen ikke rettes opp når du følger disse instruksjonene. Hvis meldingen fortsatt vises etter at alle anbefalte tiltak er utført, må du kontakte en HP-autorisert serviceleverandør.
Merk Denne tabellen beskriver alle meldinger som kan vises på LCD-
kontrollpanelet. Den forklarer bare de vanligste meldingene.
Melding Beskrivelse Anbefalt handling
[FARGE] BLEKKPATRON ER TOM
Blekkpatronen er tom, og skriveren fortsetter ikke utskriften før blekkpatronen er skiftet.
Fjern blekkpatronen. Sett inn igjen blekkpatronen, og prøv å skrive ut. Hvis feilen gjentar seg, må du skifte den tomme blekkpatronen.
NOWW
5-11
Melding Beskrivelse Anbefalt handling
[FARGE] BLEKKPATRON MANGLER
[FARGE]SKRIVEHODE MANGLER
AUTO-JUSTERING PÅGÅR
DEFEKT BLEKKPATRON ELLER SKRIVEHODE
AVBRYTER JOBBEN
KONTROLLER AT PAPIRET ER RIKTIG JUSTERT
Skriveren kan ikke registrere blekkpatronen fordi den mangler, er feil installert eller defekt.
Skriveren kan ikke registrere skrivehodet fordi det mangler, er feil installert eller defekt.
Skriveren justerer skrivehodene.
Skriveren registrerer at en blekkpatron eller et skrivehode er defekt.
Skriveren avbryter gjeldende utskriftsjobb.
Papiret i skuffen er lagt i feil eller har forskjøvet seg.
Åpne blekkpatrondekselet, og kontroller om blekkpatronen mangler, er feil installert eller er av feil type. Hvis ingen av disse feilene forårsak er problemet, skifter du blekkpatronen.
Åpne skrivehodedekselet, og kontroller om blekkpatronen mangler, er feil installert eller om skrivehodet er av feil type. Skift skrivehode hvis ingen av de ovennevnte feilene forårsaker problemet. Ring til HP hvis feilen gjentar seg.
Følg instruksjonene i skrivermeldingen.
Følg instruksjonene i skrivermeldingen.
Ingen handling nødvendig
Åpne skuffen og kontroller at papiret er riktig lagt i.
LUKK ALLE DEKSLER
IKKE NOK MINNE
LEGG I UTSKRIFTSMATERIALE: [SKUFF] [STØRRELSE PÅ UTSKRIFTSMATERIALE] [TYPE UTSKRIFTSMATERIALE]
5-12
Utskriften fortsetter ikke før alle deksler er ordentlig lukket.
Skriveren har ikke mer ledig minne, og kan derfor ikke skrive ut gjeldende jobb.
Skriveren krever at du bruker utskriftsmateriale av en bestemt type og størrelse i den angitte papirskuffen.
Følg instruksjonene i skrivermeldingen.
Avbryt gjeldende utskrifts jo bb og legg til mer minne. Du kan også gjøre dokumentet du prøver å skrive ut, mindre komplekst.
Følg instruksjonene i skrivermeldingen.
NOWW
Melding Beskrivelse Anbefalt handling
AUTO. TOSIDIGENHET/ BAKRE PANEL FINNES IKKE
FINNER INGEN EIO-KORT
FINNER IKKE [SKUFF] [STØRRELSE PÅ UTSKRIFTSMATERIALE] [TYPE UTSKRIFTSMATERIALE]. TRYKK PÅ FORTSETT FOR Å FORTSETTE
FASTKJØRING: [MELDING OM FASTKJØRING]
FINNER IKKE KORT FOR SKRIVERSPRÅK
HP Auto-Duplex Unit (automatisk tosidige nhe t) el ler manuell mater på baksiden er ikke installert på skriveren. Utskriften kan ikke fortsett e før en av disse enhetene er installert på baksiden av skriveren.
ET EIO-kort, for eksempel en HP Jetdirect-utskriftsser ver, er ikke installert i skriveren.
Skuffinnstillingene eller utskriftsmaterialet i den automatisk valgte pa pirskuffen tilsvarer ikke kravene for gjeldende jobb.
Fastkjørt utskriftsmateriale i skriveren.
Skriveren kan ikke registrere språkvalgkortet fordi det mangler, er feil installert eller defekt.
Installer HP Auto-Duplex Unit (automatisk tosidigenhet) eller manuell mater på baksiden av skriveren. Hvis en av disse enhetene er installert, må du kontrollere at den er satt inn på riktig måte.
Installer et EIO-kort i skriveren. Du finner bestillingsinformasjon under “Ekstrautstyr for nettverk.”
Legg riktig utskriftsmateriale i den angitte papirsku ffen og
ORTSETT for å
trykk på skrive ut hele utskriftsjobben, eller trykk på slette jobben fra utskriftskøen.
Fjern fastkjørt utskriftsmateriale. Hvis du vil ha mer informasjon om fjerning av fastkjørt utskriftsmateriale, kan du se “Løse problemer med mating av utskriftsmateriale.”
Sett inn igjen språkvalgkortet eller skift det ut. Ring til HP hvis feilmeldingen gjentar seg.
F
VBRYT for å
A
UTSKRIFTEN TØRKER. IKKE FJERN. TRYKK PÅ FORTSETT FOR Å FORTSETTE
SKIFT [FARGE]BLEKKPATRON
NOWW
Skriveren lar gjeldende side tørke.
Skriveren registrerer en defekt blekkpatron.
Vent til siden er tørr. Hvis du
ORTSETT for å
trykker på fortsette, kan blekket lage flekker på siden, eller si den kan klebe seg til andre sider.
Sett inn igjen den defekte blekkpatronen, og prøv å skrive ut. Skift blekkpatronen hvis feilen gjentar seg.
F
5-13
Melding Beskrivelse Anbefalt handling
SKIFT [FARGE]SKRIVEHODE
SKUFF 1 STØRRELSE IKKE ANGITT
SKUFF 1 STØRRELSE/ TYPE IKKE ANGITT
SKUFF 1 TYPE IKKE ANGITT
SKUFF 2 STØRRELSE IKKE ANGITT
SKUFF 2 STØRRELSE/ TYPE IKKE ANGITT
SKUFF 2 TYPE IKKE ANGITT
Skriveren registrerer et defek t skrivehode.
Det er ikke angitt størrelse for utskriftsmateriale i skuff 1.
Det er ikke angitt verken størrelse eller type for utskriftsmaterialet i skuff 1.
Det er ikke angitt type for utskriftsmateriale i skuff 1.
Det er ikke angitt størrelse for utskriftsmateriale i skuff 2.
Det er ikke angitt verken størrelse eller type for utskriftsmaterialet i skuff 2.
Det er ikke angitt type for utskriftsmateriale i skuff 2.
Sett inn igjen det defekte skrivehodet, og prøv å skrive ut. Kontroller at beskyttelsestapen er fjernet. Hvis feilen gjentar seg, fjerner du skrivehodet og bruker en tørr, lofri, myk klut til å t ørke av eventuelt blekk på baksiden a v blekkpatronen. Sett inn igjen skrivehodet, og prøv å skrive ut. Skift skrivehodet h vis f eilen gjentar seg.
Bruk knappene på LCD­kontrollpanelet til å velge størrelse eller type for utskriftsmaterialet fra listen over tilgjengelige alternativer. Hvis du vil ha informasjon om hvordan du konfigurerer disse innstillingene, kan du se “Legg i papir og konfigurer type og størrelse på utskriftsmaterialet.”
5-14
NOWW
Bruke eksternt
6
diagnoseverktøy

Bruke Toolbox for HP Business Inkjet 2600 Series

Toolbox for HP Business Inkjet 2600 Series gir informasjon om status og vedlikehold av skriveren. I tillegg gir Toolbox deg trinnvise retningslinjer for grunnleggende utskriftsoppgaver og hjelp til å løse problemer. Toolbox er bare tilgjengelig for Windows.
Toolbox har to kategorier: Skriverstatus og Informasjon.
Merk Kategorien Skriverstatus er bare tilgjengelig hvis skriveren er koblet til
et nettverk.

Kategorien Skriverstatus

NOWW
Kategorien Skriverstatus viser statusen til skriveren og blekkpatroner. Datamaskinen må opprette toveis kommunikasjon for å kunne vises statusen. Rullegardinlisten viser skriveren som er valgt i øyeblikket. Visningsområdet i statusvinduet viser skriverens status.
Vinduet Informasjon om blekkpatron viser delenu mme re t og statusinformasjon om installerte blekkpatroner, og mengden av blekk som er tilgjengelig i patronene.
Med knappen Innstillinger kan du velge innstillinger for Toolbox­meldinger og deaktivere toveiskommunikasjon.
Innstillinger
Bruk dialogboksen Innstillinger til å velge hvilke Toolbox-meldinger som vises. Du kan angi om du vil varsles med lyd når det oppstår en feil, og hvilke typer feilmeldinger du vil se (som for eksempel meldingene om utskriftsmateriale og maskinvare).
I tillegg kan du bruke dialogboksen Innstillinger til å aktivere eller deaktivere toveis kommunikasjon. Hvis du deaktiverer toveis kommunikasjon, vi se r ik ke Toolbox feil mel di nge r.
6-1

Kategorien Informasjon

Bruk kategorien Informasjon til å registrere skriveren og vise informasjon om s kriverma skinvare . Her får du også tilgang til inf ormasjon om bruk av skriver en, fei lsøking og hvordan du kontakter HP.
!
Hvis du vil vise informasjon om maskinvare, kan du klikke på Skrivermaskinvare.
!
Hvis du vil registrere skriveren, klikker du på Registrer skriveren og følger instruksjonene på skje rm en.
!
Hvis du ønsker en trinnvis fremgangsmåte for å utføre skriveroppgaver, kan du klikke på Hvordan skal jeg?
!
Hvis du vil ha trinnvis hjelp med skriverproblemer, kan du klikke på Feilsøking.
!
Hvis du vil finne ut hvordan du kontakter HP for å få informasjon om skriveren, kan du klikke på Ta kontakt med HP.
!
Hvis du vil vise skriverens innebygde Web-server, kan du klikke på
Launch (start).

Bruke den innebygde Web-serveren

6-2
Skriveren leveres med en innebygd Web-server. Ved å bruke en standard nettleser kan du med det eksterne verktøyet gjøre følgende:
!
Vise skriver- og blekknivåstatus
!
Vise bruks- og hendelsesloggen
!
Sende varselmeldinger
!
Konfigurere skriver-, hendelses- og sikkerhetsinformasjon
!
Utføre skrivertester
NOWW

Få tilgang til den innebygde Web-serveren

Merk For å bruke den innebygde Web-serveren må du ha en nettleser, og
skriveren må være koblet til et IP-basert nettverk og en nettleser. (IPX/SPX-nettverk støttes ikke.) Du kan ikke bruke den innebygde Web­serveren når skriveren er koblet direkte til en datamaskin.
Du kan få tilgang til den innebygde Web-serveren:
!
Fra Toolbox (bare Windows)
Start den innebygde Web-serveren fra kategorien Informasjon i Toolbox. Nettleseren som er standard for datamaskinen, åpnes og viser informasjon om den innebygde Web-serveren.
!
Fra en nettleser
Angi IP-adressen som er tildelt skriveren, i nettleseren for å få tilgang til den innebygde Web-serveren. For eksempel, hvis skriverens IP-adresse er 123.123.123.123, må du skrive http://123.123.123.123 i nettl eser en.
Hvis du ikke kjenner IP-adressen for skriveren, står den oppført på skriverens konfigurasjonsside. Hvis du vil ha mer informasjon om konfigurasjonssiden, kan du se “Skrive ut en konfigurasjonsside.”

Sider for innebygd Web-server

NOWW
Den innebygde Web-serveren har tre kategorier som inneholder detaljert informasjon om skriveren. Den har også koblinger til andre e-tjenester.
!
Informasjon
!
Innstillinger
!
Nettverk
Gjeldende skriverstatus vises øverst til høyre på skjermen i nettleseren.
6-3
Informasjon
Informasjonssidene i den innebygde Web-serveren gir en oversikt over skriverens konfigurasjon og status og tilbehør.
Status
!
Skriver
Denne siden viser informasjon om skriveren, som for eksempel modell og serienummer for skriveren, versjonsnummer på språkvalgkortet og installert minne. Blekktilbehørnivå vises også.
!
Blekktilbehør
Denne siden viser gjeldende blekkpatronnivåer og skrivehodets tilstand for skriveren.
!
Utnyttelse
Denne siden viser hvor mye av hver materialtype og -størrelse skriveren har brukt, og hvor mye utskriftsmateriale som er skrevet ut fra hver skuff.
!
Hendelseslogg
Denne siden viser de 10 siste hendelsene i skriverens hendelseslogg. Den siste hendelsen står øverst på listen.
6-4
Innstillinger
Med enhetssidene til den innebygde Web-serveren kan du konfigurere skriveren fra datamaskinen. Disse sidene kan beskyttes med passord. Kontakt alltid systemansvarlig før du endrer skriverens konfigurasjon.
Varsler
!
Varsling
Med denne siden kan du legge til e-postadressene til personene som skal motta elektroniske varsler om skriverhendelser (vedr. blekktilbehør og papirbaner). Du har tilgang til tre e-postlister, som du kan gi nytt navn etter behov. Du kan også legge til opptil to e-postadresser på hver liste. I tillegg kan du med denne siden konfigurere innstillingene til serveren for utgående e-post som den innebygde Web-serveren bruker når den sender e-postvarsler om skriverhendelser.
NOWW
!
Autosend
Med denne siden kan du sende skriverbruksinformasjon automatisk til HP. HP bruker denne informasjonen på siden hp instant support for å hjelpe deg med å forstå utskriftsmønstrene dine. Med denne informasjonen kan du beregne blekk- og papirmengden du bruker hver måned, og på den måten administrere skrivertilbehøret mer effektivt. Den innebygde Web-serveren sender denne bruksinformasjonen til HP hvis Autosend er aktivert.
Merk Før du bruker Autosend må du konfigurere innstillingene for serveren for
utgående e-post på varslingssiden. HP vil behandle denne informasjonen i samsvar med Hewlett-Packards
elektroniske erklæring om personvern (http://www.hp.com/country/us/eng/privacy.htm).
Konfigurasjon
!
Enhetssporing
Med denne siden kan du navngi enheten for nettverksadministrasjonsbehov, og tildele et enhetsnummer.
!
Håndtering av utskriftsmateriale
Med denne siden kan du konfigurere skriverens innstillinger for håndtering av utskriftsmateriale:
NOWW
• Bruke innstillingen Hent fra annen skuff hvis tom
• Aktivere transparentsensoren
• Velge papirtype og papirstørrelse i hver skuff Hvis du vil ha mer informasjon om disse innstillingene, kan du se
“Konfigurere papirskuffer.”
!
Sikkerhet
Denne siden konfigurerer passordinformasjonen for den innebygde Web-serveren. Passordinformasjon bør bare konfigureres av systemansvarlig.
Vedlikehold
!
Diagnose
Med denne siden kan du foreta feilsøking og utføre vedlikeholdsoppgaver for skriveren, som for eksempel testing av papirbanene i skriveren, justering og rensing av skrivehoder.
6-5
Nettverk
Med nettverkssidene til den innebygde Web-serveren kan systemansvarlig konfigurere HP Jetdirect-kortet for skriveren. Slå opp i den elektroniske hjelpen og i Håndbok for systemansvarlig for HP Jetdirect-utskriftsserver hvis du vil ha mer informasjon. Denne håndboken finnes på Starter CD.
E-tjenester
Følgende e-tjenester er tilgjengelige fra hver innebygd Web-serverside.
Merk Du må ha Internett-tilkobling for å bruke disse e-tjenestene.
!
hp instant support
Denne siden inneholder informasjon som kan hjelpe deg med å løse problemer med skriveren. Den inneholder også myPrintMileage, som hjelper deg med å forstå utskriftsmønstrene dine.
!
Bestill tilbehør
Denne siden viser hvor mye det er igjen av forskjellig blekktilbehør og koblingene til HPs web-område for bestilling av tilbehør.
6-6
NOWW
Velge og bruke
7
utskriftsmateriale

Spesifikasjoner for utskriftsmateriale- og papirhåndtering

Typer utskriftsmateriale som støttes

Tabellen nedenfor viser hvilke typer utskriftsmateriale som er kompatible med skriveren, og hvilke materialtyper som kan brukes i skriverens papirskuffer og ekstrautstyr.
OBS Noen typer utskriftsmateriale, for eksempel transparenter og fotopapir,
kan bare brukes i skuff 1 eller i de manuelle materne. Hvis du bruker disse typene i skuff 2 eller i den automatiske tosidigenheten, kan det forårsake fastkjøring eller skriveren og tosidigenheten kan bli ødelagt.
Hvis du vil vite mer om bestilling av HP-utskriftsmateriale, kan du lese “Bestille tilbehør og ekstrautstyr.”
Utskriftsmateriale Skuff 1 Skuff 2 Manuell
mater på forsiden
Kontorpapir
!
HP Office Paper
!
HP Office Recycled Paper
!
HP Multipurpose Paper
!
HP Printing Paper
NOWW
Manuell mater på baksiden
Automatisk tosidigenhet
7-1
Utskriftsmateriale Skuff 1 Skuff 2 Manuell
mater på forsiden
Papir for forretningskommunikasjon
!
HP Bright White Inkjet Paper
!
HP Premium Inkjet Paper
!
HP Professional Brochure and Flyer Paper*
!
HP Premium Inkjet Heavyweight Paper*
Manuell mater på baksiden
Automatisk tosidigenhet
Presentasjonspapir
! HP Premium Inkjet
Transparency Film
! HP Premium Plus Inkjet
Transparency Film
Fotopapir
!
HP Premium Plus Photo Paper
!
HP Premium Photo Paper
! HP Photo Paper
!
HP Colorfast Photo Paper
!
HP Photo Quality Paper
Designpapir
!
HP Design Glossy Paper
! HP Design Heavyweight
Paper
* Disse typene utskriftsmateriale kan brukes i skuff 2.

Utskriftsmaterialestørrelser som støttes

7-2
Tabellen nedenfor viser hvilke utskriftsmaterialestørrelser som er kompatible med skriveren, og hvilke størrelser som ka n brukes i skriverens papirskuffer og ekstrautstyr.
NOWW
OBS Noen materialtyper, for eksempel konvolutter og kort, kan bare brukes i
skuff 1 eller i den manuelle materen på baksiden. Bruk av disse typene i skuff 2, den manuelle materen på forsiden eller i den automatiske tosidigenheten kan forårsake fastkjøring og kan ødelegge skriveren og tosidigenheten.
Standardstørrelser på utskriftsmateriale
Utskriftsmateriale Skuff 1 Skuff 2 Manuell
mater på forsiden
Standard papirstørrelser
! US Letter
(216 x 279 mm, 8,5 x 11 tommer)
! US Legal
(216 x 356 mm, 8,5 x 14 tommer)
! US Executive
(184 x 267 mm, 7,25 x 10,5 tommer)
! A4
(210 x 297 mm, 8,3 x 11,7 tommer)
! JIS B4
(257 x 364 mm, 10,12 x 14,33 tommer)
! JIS B5
(182 x 257 mm, 7,17 x 10,12 tommer)
Mindre papirstørrelser
! Statement
(140 x 216 mm, 5,5 x 8,5 tommer)
! A5
(148 x 210 mm, 5,8 x 8,3 tommer)
Større papirstørrelser
! 11 x 17 (279 x 432 mm)
!
A3 (297 x 420 mm, 11,7 x 16,5 tommer)
!
Super B (13 x 19 tommer) (330 x 483 mm)
Manuell mater på baksiden
Automatisk tosidi­genhet
NOWW
7-3
Utskriftsmateriale Skuff 1 Skuff 2 Manuell
mater på forsiden
Konvolutter
!
Nr. 10-konvolutt (105 x 241 mm, 4,12 x 9,5 tommer)
!
DL-konvolutt (110 x 220 mm, 4,33 x 8,66 tommer)
!
C4-konvolutt (229 x 324 mm, 9,02 x 12,76 tommer)
!
C5-konvolutt (162 x 229 mm, 6,38 x 9,02 tommer)
!
C6-konvolutt (114 x 162 mm, 4,49 x 6,38 tommer)
!
Monarch-konvolutt (98 x 191 mm, 3,88 x 7,5 tommer)
!
A2-konvolutt (111 x 146 mm, 4,38 x 5,75 tommer)
Kort
!
Indekskort
! 102 x 152 mm, 4 x 6 tommer
!
127 x 203 mm, 5 x 8 tommer
!
A6-kort (105 x 148 mm, 4,13 x 5,83 tommer)
Manuell mater på baksiden
Automatisk tosidi­genhet

Håndtering av utskriftsmateriale

Skuff Papirstørrels
e eller -type
Skuff 1 Papir 60 til 135 g/m2
Transparenter Ikke tilgjengelig
Konvolutter 75 til 90 g/m
Kort 110 til 199 g/m2
7-4
Vekt Dimensjoner Kapasitet
102 x 152 mm (16 til 36 pund Bond)
(I.T.)
(20 til 24 pund Bond-konvolutt)
(61 til 110 pund Indeks)
(4 x 6 tommer) til
330 x 483 mm
(13 x 19 tommer)
2
Opptil 150 ark (15 mm eller 0,58 tommer i bunke) med vanlig pa pir og HP-utskriftsmateriale
Opptil 80 ark
Opptil 15 konvolutter (15 mm eller 0,6 tommer i bunke)
Opptil 60 kort (15 mm eller 0,6 tommer i bunke)
NOWW
Skuff Papirstørrels
e eller -type
Skuff 2 Papir (inkludert
utskriftsmateriale i større format)
Manuell mater på forsiden
Manuell mater på baksiden
HP Auto­Duplex Unit (automatisk tosidigenhet)
Papir 60 til 135 g/m
Transparenter I.T. Opptil 3 ark Papir 60 til 270 g/m
Transparenter Ikke tilgjengelig
Konvolutter 75 til 90 g/m
Kort 110 til 199 g/m
Papir
!
US Letter
! US Legal
!
US Executive
!
11 x 17
!
A4
! JIS B5
!
A3
!
Super B (13 x 19 tommer)
Vekt Dimensjoner Kapasitet
2
60 til 135 g/m (16 til 36 pund Bond)
(16 til 36 pund Bond)
(16 til 72 pund Bond)
(I.T.)
(20 til 24 pund Bond-konvolutt)
(61 til 110 pund Indeks)
60 til 135 g/m2 (16 til 36 pund Bond)
183 x 191 mm
(7,2 x 7,5 tom.)
til 330 x 483 mm
(13 x 19 tommer)
2
102 x 221 mm
Opptil 250 (25 mm eller 0,98-tommer i bunke) med vanlig papir og HP-utskriftsmateriale
Opptil 10 ark (4 x 8,7 tom.) til 330 x 483 mm (13 x 19 tommer)
2
102 x 152 mm
Enkeltark (4 x 6 tom.) til 330 x 483 mm (13 x 19 tommer)
2
2
183 x 257 mm
I.T. (7,2 x 10,1 tom.) til 330 x 483 mm (13 x 19 tommer)
Utskuff Alt
utskriftsmateriale som støttes
NOWW
I.T. I.T. Opptil 100 ark vanlig
papir (tekstutskrift)
7-5

Velge og legge i utskriftsmateriale

Skuff 1 er beregnet på utskrift på alle typer utskriftsmateriale som kan brukes i skriveren. Skuff 2 is er beregnet på utskriftsmateriale av større format.
OBS Hvis du legger visse typer spesialmateriale (for eksempel konvolutter
eller kort) i skuff 2, kan det føre til fastkjøring og det kan ødelegge skriveren.
Hvis du vil ha en oversikt over utskriftsmateriale du kan bruke i disse skuffene, kan du se “Spesifikasjoner for utskriftsmateriale- og papirhåndtering.”

Tips for å legge i papir

!
Størrelsen på standardskuffen er 215,9 x 355,6 mm (8,5 x 14 tom.). Forleng skuffene for å skrive ut på materiale av større format, inkludert størrelsene 11 x 17, Super B (13 x 19 tommer), A3 og B5.
!
Legg utskriftsmaterialet i vertikalt (stående papirretning). Hvis du vil skrive ut horisontalt (liggende papirretning), må du velge dette i programvaren.
!
Når du bruker den manuelle materen på forsiden, må du alltid legge papiret med utskriftssiden ned, med den høyre kanten justert mot høyre side av skuffen. Når du bruker den manuelle materen på baksiden, må du legge papiret med utskriftssiden opp, med den venstre kanten av papiret justert mot venstre side av den manuelle materen.
!
For å unngå fastkjøring må du bare legge i én type utskriftsmateriale samtidig i en papirskuff. I tillegg må du alltid fjerne eksisterende utskriftsmateriale før du legger i nytt, og justere det nye før du legger det i. Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du unngår fastkjøring, kan du se “Tips for å unngå fastkjøring.”
!
Bruk alltid utskriftsmateriale som er i samsvar med skriverens spesifikasjoner. Hvis du vil ha mer informasjon om hvilke materialtyper som kan brukes i skriveren, kan du se “Spesifikasjoner for utskriftsmateriale- og papirhåndtering.”
!
Ikke bruk papir med grov struktur, eller som ikke håndterer blekk spesielt godt. Disse kan gi grafikk eller tekst med svært ujevne fyllinger.
!
Dokumentmargene må tilsvare (eller være bredere enn) disse innstillingene for minimumsmarg i stående papirretning:
7-6
NOWW
Materialstørrelse Venstre og
høyre
Topp Bunn
US Letter-, US Legal-, US Executive­utskriftsmateriale
11 x 17, Statement, A3, Super B (13 x 19 tom.), JIS B4, egendefinerte størrelser
A4 4 mm
A5, JIS B5, kort, konvolutter
6 mm (0,25 tommer)
5 mm (0,2 tommer)
(0,134 tommer) 3,3 mm
(0,13 tommer)
3 mm (0,12 tommer)
3 mm (0,12 tommer)
3 mm (0,12 tommer)
3 mm (0,12 tommer)
13 mm (0,5 tommer)
13 mm (0,5 tommer)
13 mm (0,5 tommer)
13 mm (0,5 tommer)

Konfigurere papirskuffer

Når du skriver ut et dokument, kan du la skriveren velge den riktige skuffen for utskriftsjobben, eller du kan angi en bestemt skuff i skriverdriveren for utskriftsjobben. Disse innstilingene er tilgjengelige i rullegardinmenyen Kilde (Windows) og i hurtigmenyen All pages from (alle sider fra) (Mac OS) i skriverdriveren.
Hvis du ikke velger en skuff i skriverdriveren, velger skriveren automatisk hvilken skuff papiret skal hentes fra, basert på papirstørrelsene og -typene som er konfigurert på LCD-kontrollpanelet. Hvis innstillingene for papirtype eller -størrelse ikke er ferdig konfigurert, vil skriveren som standard hente papir i A4/Letter-format eller utskriftsmateriale i mindre format fra skuff 1 og utskriftsmateriale i større format fra skuff 2.
Hvis du vil ha informasjon om konfigurering av papirstørrelser og -typer for skuffer, kan du se “Legg i papir og konfigurer type og størrelse på utskriftsmaterialet.”
Bruke papirskuffer for å oppfylle utskriftsbehovene dine
Tabellen nedenfor viser ulike måter å bruke skuffene på for å oppfylle utskriftsbehovene dine.
Merk Når du legger i en ny type eller størrelse utskriftsmateriale i en skuff, må
du endre innstillingene for papirtype og -størrelse i skriveren. Skriverdriver- og programvareinnstillinger overstyrer LCD-
kontrollpanelinnstillinger.
NOWW
7-7
Hvis du vil gjøre følgende:
Fullfør følgende trinn: Ytterligere
informasjon
Legge samme papir i begge skuffene.
Skuff 1 Skuff 2
Legge standard papirstørrelse i skuff 1 og større papir i skuff 2.
Skuff 1 Skuff 2
Legge spesialmateriale (f or eksempel transparenter eller brevhodepapir) i skuff 1 og vanlig papir i skuff 2.
Skuff 1 Skuff 2
1 Legg papir i skuff 1 og skuff 2. 2 Aktiver innstillingen Hent fra
annen skuff hvis tom på LCD­kontrollpanelet.
3 Konfigurer innstillingene for
papirstørrelse og -type for begge skuffene på LCD-kontrollpanelet . Kontroller at diss e innstilli ngene er identiske.
1 Legg papir i skuff 1 og skuff 2. 2 Deaktiver innstillingen Hent fra
annen skuff hvis tom på LCD­kontrollpanelet.
3 Konfigurer innstillingene for
papirstørrelse og -type for begge skuffene på LCD-kontrollpanelet .
1 Legg spesialmateriale i skuff 1 og
vanlig papir i skuff 2.
2 Deaktiver innstillingen Hent fra
annen skuff hvis tom på LCD­kontrollpanelet.
3 Konfigurer innstillingene for
papirstørrelse og -type for begge skuffene på LCD-kontrollpanelet .
!
Slik legger du papir i papirskuffene og konfigurerer papirstørrelse og ­type for skuffene: Se “Legg i papir og konfigurer type og størrelse på utskriftsmaterialet.”
!
Bruke innstillingen Hent fra annen skuff hvis tom: Se “Beskytte spesialmateriale mo t utilsiktet bruk.”
Legge vanlig papir i skuff 1 og spesialmateriale (for eksempel brosjyrepapir eller brevhodepapir) i skuff 2.
Skuff 1 Skuff 2
7-8
1 Legg vanlig papir i skuff 1 og
spesialmateriale i skuff 2.
2 Deaktiver innstillingen Hent fra
annen skuff hvis tom på LCD­kontrollpanelet.
3 Konfigurer innstillingene for
papirstørrelse og -type for begge skuffene på LCD-kontrollpanelet .
NOWW
Beskytte spesialmateriale mot utilsiktet bruk
Bruk innstillingen Hent fra annen skuff hvis tom for å beskytte spesialmateriale, for eksempel brevhodepapir eller forhåndstrykt papir, mot utilsiktet bruk.
!
Hvis innstillingen Hent fra annen skuff hvis tom er deaktivert og skriveren går tom for papir under utskrift av et dokument, bruker ikke skriveren papir fra den andre skuffen til å fullføre jobben.
!
Standard er at innstillingen Hent fra annen skuff hvis tom er deaktivert.
Slik beskytter du spesialmateriale mot utilsiktet bruk:
ENY
1 Trykk på M
PAPIRHÅNDTERINGSMENY
på LCD-kontrollpanelet gjentatte ganger til
vises.
2 Trykk på F
HVIS TOM =
3 Trykk på V 4 Trykk på V
UNKSJON
ERDI ELG
gjentatte ganger til
HENT FRA ANNEN SKUFF
vises.
til innstillingen du vil bruke (JA eller
for å velge.
NEI
), vises.
Endre innstilling for transparentsensor
Transparentsensoren gjør at skriveren automatisk bytter til utskriftsmodus for transparenter hvis arket i skuff 1 registreres som en transparent. Denne innstillingen er som standard slått på.
Slik endrer du innstilling for transparentsensor
ENY
1 Trykk på M 2 Trykk på F
vises.
3 Trykk på V 4 Trykk på V
gjentatte ganger til
UNKSJON
ERDI ELG
gjentatte ganger til
til skuffen du vil angi som standardskuff, vises.
for å velge.
PAPERHÅNDTERINGSMENY
TRANSPARENTSENSOR =
vises.
NOWW
7-9

Laste enhetene for manuell mating

Enhetene for manuelle mating på for- og baksiden kan brukes til å oppfylle ulike utskriftsbehov:
!
Bruk den manuelle materen på forsiden til utskrift av opptil 10 ark eller 3 transparenter.
!
Bruk den manuelle materen på baksiden til utskrift av enkle konvolutter, kort, egendefinerte papirstørrelser og tungt papir som er opptil 0,52 mm, eller 0,02 tommer tykt. Den manuelle materen på baksiden har en direkte papirbane som gjør at skriveren kan behandle tungt eller tykt papir.
Slik legger du i den manuelle materen på forsiden
1 Skyv papirbreddeskinnen på utskuffen utover så langt den går. 2 Legg utskriftsmaterialet langs høyre side av den manuelle materen
på forsiden, med utskriftssiden ned. Skyv utskriftsmaterialet inn så langt det går.
3 Skyv papirbreddeskinnen slik at den ligger tett inntil
utskriftsmaterialet.
4 Velg Manuell mating som materialkilde i skriverdriveren, og
deretter materialtype.
7-10
5 Trykk på F
ORTSETT
på LCD-kontrollpanelet når du blir bedt om det.
Slik legger du i den manuelle materen på baksiden
1 Hvis det er installert en automatisk tosidigenhet i skriveren, må du
fjerne den og installere den manuelle materen på baksiden: a Skyv den automatiske tosidigenheten ut av skriveren mens du
trykker på utløserknappene.
b Skyv den manuelle materen på baksiden på plass bak på
skriveren.
2 Legg ett enkelt ark vertikalt (stående papirretning) langs venstre
side av den manuelle materen på baksiden. Utskriftsmaterialet skal ligge med utskriftssiden opp.
3 Skyv utskriftsmaterialet inn i skriveren.
Når skriverens sensorer registrerer utskriftsmaterialet, vil skriveren trekke utskriftsmaterialet litt lenger inn i skriveren.
4 Velg Manuell mating som materialkilde i skriverdriveren, og
deretter materialtype.
5 Trykk på F
ORTSETT
på LCD-kontrollpanelet når du blir bedt om det.
NOWW

Bruke skriverdriveren

Angi standardskriver

Standardskriveren er den skriveren som brukes hvis du velg er kommandoen Skri v ut uten før st å angi hvi lken skriver du vil bruke me d et program. Standardskriveren skal være den skriveren du bruker oftest.
Merk Hvis du vil ha informasjon om hvordan du angir standardskriver på en
Macintosh-maskin, kan du se “Endre skriverinstillinger og skrive ut dokumenter.”
Slik angir du standardskriver
1 Klikk på Start, pek på Innstillinger og klikk deretter på Skrivere
(Windows 95, Windows 98, Windows Millennium Edition, Windows NT 4.0 og Windows 2000).
- Eller ­Klikk på Start og deret ter på Skrivere og fakser (Windows XP).
2 Høyreklikk på skriverikonet du vil endre, og velg deretter Bruk
som standard fra hurtigmenyen.

Endre skriverinnstillinger

Du kan endre skriverinnstillinger fra LCD-kontrollpanelet, fra skriverdriveren og fra et program.
Merk Hvis du vil ha informasjon om hvordan du endrer innstillinger på en
Macintosh-datamaskin, kan du se “Endre skriverinstillinger og skrive ut dokumenter.”
Hvis du vil at utskriftsalternativer bare skal være tilgjengelig i et bestemt program, endrer du innstillingene fra dette programmet. Etter at du har gått ut av programmet, vil skriverinnstillingene tilbakestilles til standardinnstillingene som er konfigurert i skriverdriveren.
Hvis du vil endre skriverinnstillinger fra et program, går du til
Fil-menyen, klikker på Skriv ut og klikker deretter på Oppsett eller Egenskaper.
Hvis du vil at utskriftsalternativene skal være tilgjengelige i alle programmene du bruker på datamaskinen, kan du endre standardinnstillingene i skriverdriveren.
NOWW
7-11
Slik endrer du innstillingene fra skriverdriveren
1 Klikk på Start, pek på Innstillinger og klikk deretter på Skrivere
(Windows 95, Windows 98, Windows Millennium Edition, Windows NT 4.0 og Windows 2000).
- Eller ­Klikk på Start og deretter på Skrivere og fakser (Windows XP).
2 Høyreklikk på skriverikonet, og velg deretter alternativet for
operativsystemet:
• For Windows 95, Windows 98, Windows Millennium Edition og Windows XP, klikker du på Egenskaper.
• For Windows NT 4.0 klikker du på Dokumentstandard eller Egenskaper.
• For Windows 2000 klikker du på Utskriftsinnstillinger eller
Egenskaper.
3 Endre ønskede innstillinger, og klikk deretter på OK.

Skrive ut ved hjelp av skriverdriverne

I de fleste situasjoner kan du skrive ut dokumenter ved hjelp av skriverdriveren. Selv om de ulike alternativene varierer avhengig av programvaren du bruker, kan du vanligvis få tilgang til skriverdriveren ved å velge utskriftskommandoen i programvaren.
Gå til skriverdriverens elektroniske hjelp hvis du vil ha mer informasjon om skriverdriverfunksjoner. Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du skriver ut fra et eget program, kan du se i dokumentasjonen for dette programmet.
Merk Hvis du vil ha informasjon om hvordan du skriver ut fra en Macintosh-
datamaskin, kan du se “Endre skriverinstillinger og skrive ut dokumenter.”
7-12
NOWW
Slik skriver du ut ved hjelp av PCL 5C-skriverdriveren
1 Klikk på File (fil), og velg Print (skri v ut ) . 2 Kontroller at skriveren er angitt, og klikk deretter på Egenskaper
eller Oppsett. (Alternati vene kan være for skjel lige i pro gramm et ditt. )
3 Angi størrelsen på utskriftsmaterialet du ønsker, fra
rullegardinmenyen for størrelse.
4 Angi typen utskriftsmateriale du ønsker, fra rullegardinmenyen for
type.
5 Angi plasseringen til utskriftsmaterialet du ønsker, fra
rullegardinmenyen for kilde.
• Hvis papirtypen og papirstørrelsen du vil skrive ut på er konfigurert på LCD-kontrollpanelet, angir du Auto-velg. Skriveren velger auto mat is k den ri kt ige skuf fen for utskriftsmaterialet. Hvis du vil ha informasjon om hvordan du konfigurerer innstillingene for papirtype og -størrelse på LCD­kontrollpanelet, kan du se “Legg i papir og konfigurer type og størrelse på utskriftsmaterialet.”
• Hvis du vil skrive ut en konvolut t, et kort eller annet spesial materiale ved hjelp av de manuelle materne, må du velge Ma nuell mating og deretter følge instruksjone ne på LCD-kontrollp anelet. Hvis du vil ha informasjon om hvord an du le gge r i de ma nu elle ma ter ne, kan d u se “Laste enhetene for ma nuell mat ing.”
• Hvis du vil skrive ut til en bestemt skuff, velger du Skuff 1 eller Skuff 2.
NOWW
6 I kategorien Papir klikker du på en utskriftsmodus under
Utskriftskvalitet. 7 Endre eventuelle andre u tsk ri fts inn st il lin ge r, og kl ikk de re tter på OK. 8 Klikk på Print (skriv ut).
Slik skriver du ut ved hjelp av Postscript-skriverdriveren
1 Klikk på File (fil), og velg Print (skri v ut ) . 2 Kontroller at skriveren er angitt, og klikk deretter på Egenskaper
eller Oppsett. (Alternati vene kan være for skjel lige i pro gramm et ditt. ) 3 Velg størrelsen på utskriftsmaterialet du vil skrive ut på:
Windows 95, Windows 98 og Windows Millennium Edition: Velg størrelsen på utskriftsmaterialet i listen Papirstørrelse.
Windows NT 4.0: I kategorien Utskriftsformat velger du størrelsen på utskriftsmaterialet fra rullegardinmenyen
Papirstørrelse.
7-13
Windows 2000 og Windows XP: Klik k på Avansert, og angi deretter størrelsen på utskriftsmaterialet fra rullegardinmenyen for størrelse i alternativene Papir/utskrift.
4 Velg typen utskriftsmateriale du vil skrive ut på:
Windows 95, Windows 98 og Windows Millennium Edition: Klikk på Flere alternativer, og angi deretter typen utskriftsmateriale fra rullegardinmenyen for papirtype.
Windows NT 4.0: I kategorien Avansert velger du typen utskriftsmateriale fra rullegardinmenyen for utskriftsmateriale i alternativene Papir/utskrift.
Windows 2000 og Windows XP: I kategorien Papir/kvalitet velger du typen utskriftsmateriale fra rullegardinmenyen for
utskriftsmateriale.
5 Angi plasseringen til utskriftsmaterialet du ønsker fra
rullegardinmenyen Papirkilde. Denne menyen er plassert i kategorien Papir (Windows 95,
Windows 98 og Windows Millennium Edition), kategorien Utskriftsformat (Windows NT 4.0) eller kategorien Papir/kvalitet (Windows 2000 og Windows XP).
• Hvis papirtypen og papirstørrelsen du vil skrive ut på er konfigurert på LCD-kontrollpanelet, velger du AutoSelect Tray (skuff for automatisk valg) (Windows 95, Windows 98 og Windows Millennium Edition) eller Automatically Select (skuff for automatisk valg) (Windows NT 4.0, Windows 2000 og Windows XP). Skriveren velger automatisk den riktige skuffen for utskriftsmaterialet. Hvis du vil ha informasjon om hvordan du konfigurerer innstillingene for papirtype og -størrelse på LCD­kontrollpanelet, kan du se “Legg i papir og konfigurer type og størrelse på utskriftsmaterialet.”
• Hvis du vil skrive ut en konvolut t, et kort eller annet spesial materiale ved hjelp av de manuelle materne, må du velge Ma nuell mating og deretter følge instruksjone ne på LCD-kontrollp anelet. Hvis du vil ha informasjon om hvord an du le gge r i de ma nu elle ma ter ne, kan d u se “Laste enhetene for ma nuell mat ing.”
• Hvis du vil skrive ut til en bestemt skuff, velger du Skuff 1 eller
Skuff 2.
7-14
6 Angi en utskriftsmodus for utskriftsjobben:
Windows 95, Windows 98 og Windows Millennium Edition: I kategorien Enhetsalternativer angir du Utskriftskvalitet i funksjonslisten Skriver, og deretter velger du utskriftsmodusen i rullegardinmenyen Endre innstilling for.
NOWW
Windows NT 4.0: I kategorien Avansert utvider du Dokumentalternativer og Skriverfunksjoner. Angi skrivermodus i rullegardinmenyen Utskriftskvalitet.
Windows 2000 og Windows XP: Klik k på Avansert i kategorien Papir/kvalitet. Utvid Dokumentalternativer og Skriverfunksjoner, og angi deretter utskriftsmodus i rullegardinmenyen Utskriftskvalitet.
7 Endre eventuelle andre u tsk ri fts inn st il lin ge r, og kl ikk de re tter på OK. 8 Klikk på Print (skriv ut).

Skrive ut på spesialmateriale

I tillegg til å skrive ut på vanlig papir kan du også bruke skriveren til å skrive ut på spesialmateriale, for eksempel:
!
Konvolutter og kort
!
Transparenter
!
Egendefinert størrelse
!
Tungt papir (inklusiv bestrøket utskriftsmateriale og fotopapir)
Merk Du oppnår best resultat hvis du legger spesialmateriale i skuff 1, eller
bruker den manuelle materen på baksiden. Når du har lagt utskriftsmaterialet i skuffen, angir du type og størrelse på LCD­kontrollpanelet. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se “Legg i papir og konfigurer type og størrelse på utskriftsmaterialet.”
Angi papirtype, utskriftskvalitet og papirkilde i skriverdriveren.
Hvis du vil ha informasjon om hvilke typer og størrelser for utskriftsmateriale som støttes, kan du se “Velge og legge i utskriftsmateriale.”

Skrive ut konvolutter og kort

Bruk den manuelle materen på baksiden når du skriver ut én konvolutt eller ett kort. Bruk skuff 1 når du skriver flere konvolutter eller kort. Du kan legge i opptil 15 konvolutter eller 60 kort (15 mm, eller 0,59 tommer, i bunke) i skuff 1.
Merk Hvis programmet støtter utskrift på konvolutter eller kort, følger du
instruksjonene i programmet for å skrive ut konvolutten eller kortet.
NOWW
7-15
Slik skriver du ut på konvolutter og kort ved hjelp av den manuelle materen på baksiden
Merk Hvis du vil skrive ut via den manuelle materen på baksiden og det er
installert en automatisk tosidigenhet i skriveren, må du fjerne tosidigenheten og installere den manuelle materen på baksiden.
Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du konfigurerer innstillingene i skriverdriveren, kan du se “Bruke skriverdriveren.”
1 Velg Manuell mating som materialkilde i skriverdriveren, og
deretter konvolutt- eller kortstørrelse.
2 Skriv ut dokumentet. 3 Når indikatorlampen på LCD-kontrollpanelet blinker, legger du i én
konvolutt (med klaffen ned) langs den venstre kanten på den manuelle materen på baksiden. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se “Laste enhetene for manuell mating.”
4 Trykk på F
Etter at hver side er skrevet ut får du beskjed om å legge i en ny konvolutt. Legg i konvolutter etter behov til skriveren er ferdig med utskriften.
ORTSETT
på LCD-kontrollpanelet.
Slik skriver du ut på konvolutter og kort ved hjelp av skuff 1
1 Legg konvoluttene eller kortene i skuff 1. (Hvis du legger i
konvolutter, må du kontrollere at klaffen vender opp.) Hvis du vil ha mer informasjon om å legge i utskriftsmateriale, kan du se “Legg i papir og konfigurer type og størrelse på utskriftsmaterialet.”
2 Velg Skuff 1 som materialkilde i skriverdriveren, og deretter
konvolutt- eller kortstørrelse.
3 Skriv ut dokumentet.

Skrive ut på transparenter

Bruk følgende retningslinjer når du skriver ut på transparenter:
!
Bruk skuff 1 når du skal skrive ut på transparenter. Skriveren registrerer automatisk at det er lagt i transparenter, og optimaliserer utskriftsprosessen for å la transparentene tørke ordentlig. (Du kan legge i opptil 80 transparenter i skuff 1.)
7-16
NOWW
!
Standard er at skriveren automatisk registrerer transparenter i skuff
1. Hvis du vil ha informasjon om hvordan du aktiverer og
deaktiverer denne innstillingen, kan du se “Endre innstilling for transparentsensor.”
!
Hold transparentene i kantene. Fett fra fingrene som avsettes på transparentene, kan føre til problemer med utskriftskvaliteten.
!
Bruk HP Premium Plus Inkjet Transparency Film, som er spesialdesignet for skriveren, eller bruk andre transparenttyper som er beregnet på blekkstråleskrivere fra HP. Hvis du vil vite mer om hvordan du bestiller transparenter, kan du se “Bestille tilbehør og ekstrautstyr.”
Slik skriver du ut på transparenter
Merk Bruk HP Premium Plus Inkjet-transparentfilm for best mulig kvalitet. Hvis
du imidlertid bruker HP Premium Inkjet-transparentfilm istedenfor ved uovervåket utskrift, bruker du Best-modusen for utskriften. Denne modusen krever lengre tørketid, slik at blekket tørker ordentlig før neste side legges oppå.
Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du konfigurerer innstillingene i skriverdriveren, kan du se “Bruke skriverdriveren.”
1 Legg transaprentene i skuff 1 med den grove siden ned og
klebestripen vendt forover i skuffen. Hvis du vil ha mer informasjon om å legge i utskriftsmateriale, kan du se “Legg i papir og konfigurer type og størrelse på utskriftsmaterialet.”
NOWW
2 Velg Skuff 1 som materialkilde i skriverdriveren, og velg deretter
HP Premium Transparency som materialtype.
3 Skriv ut dokumentet.

Skrive ut på tungt papir

Følg disse retningslinjene når du skriver ut på tungt papir, for eksempel bestrøket papir og fotopapir:
!
Bruk de manuelle materne nå du skal skrive ut et enkeltark med tungt papir. Bruk skuff 1 eller 2 når du skriver ut flere ark.
!
Bruk den manuelle materen på baksiden når du skriver ut på tungt papir (opptil 0,52 mm eller 0,02 tommer tykt). Den har en direkte papirbane som gjør at skriveren kan behandle tungt eller tykt papir.
7-17
OBS Ikke bruk papir som er tyngre enn materialspesifikasjonene som
skriveren anbefaler. Hvis du gjør det, kan det føre til feilmating, fastkjøring, redusert utskriftskvalitet og unødvendig mekanisk slitasje. Se “Velge og legge i utskriftsmateriale.”
Slik skriver du ut på tungt papir ved hjelp av den manuelle materen på for- eller baksiden
Merk Hvis du vil skrive ut via den manuelle materen på baksiden og det er
installert en automatisk tosidigenhet i skriveren, må du fjerne tosidigenheten og installere den manuelle materen på baksiden.
Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du konfigurerer innstillingene i skriverdriveren, kan du se “Bruke skriverdriveren.”
1 Velg Manuell mating som materialkilde i s krive rdrive ren, velg r ikti g
materialtype og skriv ut dokumentet.
2 Legg i ett ark i den manuelle materen på for- eller baksiden når
indikatorlampen på LCD-kontrollpanelet blinker. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se “Laste enhetene for manuell mating.”
3 Flytt på papirskinnen til den går i kant med papiret hvis du bruker
den manuelle materen på forsiden.
4 Trykk på F
ORTSETT
sider, legger du i et nytt ark når skriveren ber om det, og trykker på
F
ORTSETT
på LCD-kontrollpanelet.
Merk Hvis du trykker på F
tom for papir, og det fremdeles er papir i skuff 1, henter skriveren papir fra skuff 1.
Hvis du begynner å skrive ut fra den manuelle materen på baksiden og du blir bedt om å legge i papir, kan du bytte til den manuelle materen på forsiden ved å legge et ark i materen på forsiden og trykke på F
Slik skriver du ut på tungt papir fra skuff 1 eller 2
1 Legg utskriftsmaterialet i skuff 1 eller 2. Hvis du vil ha mer
informasjon, kan du se “Legg i papir og konfigurer type og størrelse på utskriftsmaterialet.”
2 Velg Skuff 1 eller Skuff 2 som materialkilde i skriverdriveren, og
velg deretter riktig materialtype.
3 Skriv ut dokumentet.
7-18
på LCD-kontrollpanelet. Hvis du skriver ut flere
ORTSETT
når den manuelle materen på forsiden er
ORTSETT
.
NOWW

Skrive ut på egendefinert papirstørrelse

!
Bruk den manuelle materen på forsiden når du skriver på vanlig papir med egendefinert størrelse, eller på tungt papir som er 102 x 221 mm (4 x 8,7 tommer) til 330 x 483 mm (13 x 19 tommer). Bruk den manuelle materen på baksiden eller skuff 1 når du skriver ut på papir som er 102 x 152 mm (4 x 6 tommer) til 330 x 483 mm (13 x 19 tommer). Bruk skuff 2 når du skriver ut på papir som er 183 x 191 mm (7,2 x 7,5 tommer) til 330 x 483 mm (13 x 19 tommer). Bruk skuff 1 eller 2 når du skriver ut flere ark.
!
Hvis programmet støtter egendefinerte papirstørrels er, angir du papirstørrelsen i programmet før du oppretter og skri ver ut dokumentet. Hvis programmet ikke støtter egendefine rte papirstørrelser, angir du papirstør rel sen i sk river drive ren, oppretter dokumentet og skriver ut. (Du må kanskj e reformate re eksisterende dokumenter for å skrive dem ut ri ktig på papi r m ed egendefinerte størrelser.)
Slik skriver du ut på tungt papir ved hjelp av den manuelle materen på for- eller baksiden
Merk Hvis du vil skrive ut via den manuelle materen på baksiden og det er
installert en automatisk tosidigenhet i skriveren, må du fjerne tosidigenheten og installere den manuelle materen på baksiden.
Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du konfigurerer innstillingene i skriverdriveren, kan du se “Bruke skriverdriveren.”
1 Velg Manuell mating som materialkilde i skriverdriveren, velg eller
opprett en egendefinert størrelse, og skriv ut dokumentet.
2 Legg i ett ark i den manuelle materen på for- eller baksiden når
indikatorlampen på LCD-kontrollpanelet blinker. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se “Laste enhetene for manuell mating.”
3 Flytt på papirskinnen til den går i kant med papiret hvis du bruker
den manuelle materen på forsiden.
4 Trykk på F
ORTSETT
sider, legger du i et nytt ark når skriveren ber om det, og trykker på
F
ORTSETT
på LCD-kontrollpanelet.
Merk Hvis du trykker på F
tom for papir, og det fremdeles er papir i skuff 1, henter skriveren papir fra skuff 1.
Hvis du begynner å skrive ut fra den manuelle materen på baksiden og du blir bedt om å legge i papir, kan du bytte til den manuelle materen på forsiden ved å legge et ark i materen på forsiden og trykke på F
NOWW
på LCD-kontrollpanelet. Hvis du skriver ut flere
ORTSETT
når den manuelle materen på forsiden er
ORTSETT
.
7-19
Slik skriver du ut på papir med egendefinert størrelse fra skuff 1 eller 2
1 Legg utskriftsmaterialet i skuff 1 eller 2. (Hvis du vil ha mer
informasjon, kan du se “Legg i papir og konfigurer type og størrelse på utskriftsmaterialet.”)
2 Velg Skuff 1 eller Skuff 2 som materialkilde i skriverdriveren, og
velg eller opprett en egendefinert størrelse.
3 Skriv ut dokumentet.

Skrive ut på begge sider av arket

Skriveren kan automatisk skrive ut på begge sider av arket ved hjelp av en valgfri automatisk tosidigenhet.
Merk Kontroller at den automatiske tosidigenheten er konfigurert i
skriverdriveren du bruker. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se “Aktiver HP Auto-Duplex Unit (automatisk tosidigenhet) i skriverdriveren (valgfritt).”

Retningslinjer for utskrift på begge sider av et ark

7-20
Følg disse retningslinjene når du skriver ut på begge sider av arket ved hjelp av den automatiske tosidigenheten:
!
Den automatiske tosidigenheten støtter følgende papirstørrelser: US Letter, US Legal, US Executive, A4, JIS B4, JIS B5, 11 x 17, A3 og Super B (13 x 19 tommer). Den støtter ikke mindre størrelser eller egendefinerte størrelser.
!
Toppmargen må være minimum 12 mm (0,5 tommer).
!
Ikke skriv ut på begge sider av transparenter, konvolutter, vanlig premium inkjet-papir, fotopapir, brosjyrepapir eller papir lettere enn
60 g/m Disse materialtypene kan kjøre seg fast.
!
Hvis du vil skrive ut på begge sider av arket, må du angi dette i programmet eller i skriverdriveren. (For Windows kan du se skriverdriverens elektroniske hjelp. For Macintosh kan du se i Mac-hjelpen på datamaskinen.)
2
(16 pund Bond) eller tyngre enn 105 g/m2 (28 pund Bond).
NOWW
!
Hvis du ikke bruker skriverdriveren som ble levert med skriveren, må du kanskje endre innstillingen for tosidig utskrift i konfigurasjonsmenyen på LCD-kontrollpanelet til
TOSIDIG=PÅ
. I tillegg må du angi innbindingen til langside eller kortside i konfigurasjonsmenyen. Hvis du vil vite mer om bruk av LCD­kontrollpanelet, kan du lese “Bruke LCD-kontrollpanelet.”
!
Flere papirtyper krever en bestemt papirretning når du skriver ut på begge sider av arket, for eksempel brevhodepapir, forhåndstrykt papir og papir med vannmerker og hulling. Den automatiske tosidigenheten skriver ut den andre siden av papiret først. Legg i papiret med forsiden ned i skuff 1 og skuff 2. Legg i papiret med forsiden opp i den manuelle materen på forsiden.
!
Hvis du prøver å skrive ut på begge sider av arket uten at en automatisk tosidigenhet er installert, vil skriveren automatisk skrive ut dokumentet på én side av arket.
!
Den manuelle materen på baksiden er ikke tilgjengelig når den automatiske tosidigenheten er installert.

Alternativer for oppsett

De fire papirretningene for utskrift på begge sider av arket vises nedenfor. Disse alternativene kan velges fra skriverdriveren eller fra LCD-kontrollpanelet ved å angi menyen og
PAPIRRETNING
INNBINDING
fra utskriftmenyen. Hvis du vil vite mer om
bruk av LCD-kontrollpanelet, kan du lese “Bruke LCD-kontrollpanelet.”
fra papirhåndterings-
Merk For Macintosh velger du stående eller liggende papirretning
i dialogboksen for utskriftsformat.
NOWW
7-21
Langside, stående
Dette er standardinnstillingen, og det vanligste oppsettet som brukes, med alle utskr ifter med forsiden opp. Motstående sider lese s fra topp til bunn på venstre side, deretter fra topp til bunn på høyre side.
Langside, liggende*
Denne layouten brukes ofte i programvare for regnskap, databehandling og i regneark. Annenhver utskrift har retningen forsiden ned. Motstående sider leses kontinuerlig fra topp til bunn.
Kortside, stående*
Denne layouten brukes ofte med utklippstavler. Annenhver utskrift har retningen forsiden ned. Motstående sider leses kontinuerlig fra topp til bunn.
Kortside, liggende
Alle utskrifter har retningen høyre side opp. Motstående sider le se s fra top p til bunn på venstre side, deretter fra topp til bunn på høyre side.
Merk Når du bruker PCL 5C-skriverdriveren på en datamaskin som kjører
Windows, må du velge Vend sidene opp for å få innbindingsalternativene som er merket med (*) ovenfor.
7-22
NOWW
Feilsøking og
8
vedlikehold

Generelle feilsøkingstips

Hvis du har problemer med skriveren eller med å skrive ut, kan du prøve følgende feilsøkingstips for å diagnostisere og løse problemene:
!
Fullfør trinnene under Hurtigkontroll.
!
Skriv ut en konfigurasjonsside og en testside. Disse sidene kan hjelpe deg med å diagnostisere skriverproblemer.
!
Kontroller skriverens innebygde Web-server (hvis skriveren er koblet til et nettverk). Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se “Bruke den innebygde Web-serveren.”

Hurtigkontroll

NOWW
Følgende trinn kan hjelpe deg med å finne og løse skriverproblemer.
Trinn 1: Kontroller strømtilførselen
Kontroller at strømledningen er ordentlig tilkoblet både skriveren og en strømførende stikkontakt, og at skriveren er slått på.
Trinn 2: Kontroller utskriftsmaterialet
Kontroller at utskriftsmaterialet er lagt i på riktig måte i skuffen, og at det ikke har kjørt seg fast i skriveren.
Hvis du vil ha informasjon om å legge i utskriftsmateriale, kan du se “Velge og legge i utskriftsmateriale.” Hvis du vil ha informasjon om å fjerne og forhindre fastkjøring, kan du se “Løse problemer med mating av utskriftsmateriale.”
8-1
Trinn 3: Kontroller LCD-kontrollpanelet
Skriveren viser to generelle typer feilmeldinger:
Feilmeldingstype Eksempel Løsning
Feilmeldinger som viser vanlige skriverfeil
Meldinger som v iser feilkoder
DEFEKT BLEKKPATRON ELLER SKRIVEHODE
HENDELSE: XXXX
Se “Vanlige skrivermel dinger.”
Det kan være et maskinvareproblem i skriveren. Slå av skriveren, vent noen sekunder, og slå den deretter på igjen. I de fleste tilfeller vil dette løse problemet. Hvis meldingen gjentar seg, k an skriveren ha behov for service. Skriv ned feilkoden og ta kontakt med HP.
Trinn 4: Kontroller indikatorlampen
Hvis indikatorlampen på LCD-kontrollpanelet blinker og skriveren ikke skriver ut, løfter du opp dekselet til skrivehodene og kontrollerer at vognlåsen er hektet ordentlig på skrivehodelåsen.
Hvis du vil ha mer informasjon om indikatorlampen, kan du se “Beskrivelse av LCD-kontrollpaneldelene.”
Trinn 5: Kontroller blekkpatronene og skrivehodene
8-2
Kontroller at alle de fire blekkpatronene og skrivehodene er installert på riktig måt e, og at b eskytte lses teipen som dekker blek kdyse ne er fjer net. Kontroller at blekkpatronene ikke er tomme.
Hvis du vil ha informasjon om vedlikehold av blekkpatroner og skrivehoder, kan du se “Skifte blekkpatroner og skrivehoder” og “Vedlikeholde skr iveho den e.”
Trinn 6: Kontroller skriveroppsettet
Kontroller at skriveren er angitt som gjeldende skriver eller standardskriver. Kontroller at Stopp utskrift midlertidig ikke er angitt hvis datamaskinen kjører Windows.
Se dokumentasjonen for datamaskinen for å få mer informasjon om kontroll av skriverinnstillinger.
NOWW
Trinn 7: Kontroller utskriftsinnstillingene
Kontroller at utskriftsinnstillingene (for eksempel papirtype, papirstørrelse, marger og farge) i skriverdriveren er riktige. Kontroller også innstillingene i dialogboksen Utskriftsformat (vanligvis får du den frem når du velger UtskriftsformatFil-menyen i et program).
Trinn 8: Kontroller USB- eller parallellporten på datamaskinen
Kontroller at skriveren er koblet direkte til USB- eller parallellporten. Porten skal ikke deles med andre enheter, for eksempel en Zip-stasjon.
Hvis du vil ha informasjon om hvordan du kobler skriveren til USB- eller parallellporten på datamaskinen, kan du se “Installere skriverprogramvar en og kob le til gren ses ni ttkabelen.”
Trinn 9: Kontroller nettverksoppsettet
Kontroller at skriveren er riktig konfigurert i nettverksmiljøet.
Merk Hvis skriveren er koblet til et nettverk, kan du bruke den innebygde Web-
serveren i skriveren til å kontrollere nettverkskonfigurasjonen. Hvis du vil ha mer informasjon om bruk av den innebygde Web-serveren, kan du se “Bruke den innebygde Web-serveren.”
NOWW
Hvis du vil ha mer informasjon om konfigurasjon og bruk av skriveren i et nettverksmiljø, kan du se “Installere valgfritt ekstrautstyr.”
8-3

Skrive ut en konfigurasjonsside

1
2
3
Funksjon Beskrivelse
1 Skriverinformasjon: Viser generell skriverinformasjon,
for eksempel fastvarens versjonsnummer, modellnavn og installert minne.
2 Skrivehodeinformasjon: Viser informasjon om tilstanden
til hvert enkelt skrivehode.
3 Informasjon om blekkpatron: Viser hvor mye blekk som
er igjen i de enkelte blekkpatronene.
Slik skriver du ut en konfigurasjonsside
ENY
1 Trykk på M
på LCD-kontrollpanelet til
INFORMASJONSMENY
vises.
2 Trykk på F 3 Trykk på V
UNKSJON ELG
til
SKRIV UT KONFIGURASJON
for å skrive ut konfigurasjonssiden.
vises.
Merk Hvis en HP Jetdirect-utskriftsserver er installert, skrives det ut to sider.
8-4
NOWW

Skrive ut en testside

Merk Informasjonen på testsiden er nyttig for HPs kundestøttesenter når de
skal hjelpe deg med feilsøking av eventuelle skriverproblemer.
1
2
3
NOWW
Funksjon Beskrivelse
1 Skrivehodeinformasjon: Viser informasjon om
skrivehoder, for eksempel modellnavn, garantiens utløpsdato og blekkforbruket for hvert skrivehode.
2 Informasjon om blekkpatron: Viser informasjon om
blekkpatroner, for ekse mpel modellnavn, utløpsdato og blekkforbruket for hver blekkpatron.
3 Dys em øns tre : An gir om skrivehodene har defekte dy ser.
Slik skriver du ut en testside
ENY
1 Trykk på M
vises.
2 Trykk på F 3 Trykk på V
på LCD-kontrollpanelet til
UNKSJON ELG
til
SKRIV UT TESTSIDE
for å skrive ut testsiden.
INFORMASJONSMENY
vises.
8-5

Løse avanserte skriverproblemer

Følgende informasjon gir løsninger på avanserte problemer som kan oppstå med skriveren. For å bruke informasjonen må du først lokalisere problemet, og deretter følge instruksjonene for å løse problemet.

Problemer med skriveren

Merk Hvis skriveren brukes i et nettverk, kan du slå opp i den elektroniske
håndboken for systemansvarlig for HP Jetdirect-utskriftsserver på Starter CD.
Ingen respons fra skriveren
!
Se om det er feilmeldinger i skriverens LCD-kontrollpanel
Hvis du vil se en oversikt over meldinger som viser vanlige skriverfeil, kan du se “Vanlige skrivermeldinger.”
!
Kontroller skriveroppsettet
Kontroller at blekkpatronene og skrivehodene er satt i, og at papiret er lagt i på riktig måte. Se også etter at skriverkabelen er ordentlig tilkoblet mellom skriveren og datamaskinen, og at strømledningen er tilkoblet fra skriveren til stikkontakten.
8-6
Kontroller at du har valgt riktig port (LPTx) og at skriveren er koblet direkte til datamaskinen. Hvis skriveren er koblet til en bryterboks, gjør du ett av følgende og prøver å skrive ut på nytt:
• Kontroller at du har valgt riktig bryter.
• Koble skriveren direkte til datamaskinen uten bryterboksen.
!
Kontroller at bare én kabel er tilkoblet
Ikke koble mer enn én grensesnittkabel (nettverkskabel, parallellkabel eller USB-kabel) til skriveren samtidig. Hvis to eller flere kabler er tilkoblet, slår du av skriveren og kobler fra den kabelen som ikke brukes.
NOWW
!
Kontroller strømtilførselen
Hvis skriveren er slått på: Kontroller at skriveren er valgt som gjeldende skriver eller
standardskriver. Hvis du vil ha informasjon om hvordan du angir standardskriver i Windows, kan du se “Angi standardskriver.” Hvis du vil ha informas jon om hvo rdan du an gir stand ardskri ver i Mac OS, kan du se “Endre skriverinstillinger og skrive ut dokumenter.”
Hvis skriveren ikke er slått på: Trykk på og hold nede AV/PÅ-knappen på skriveren inne i noen
sekunder. Etter en kort oppstart skal en lysende grønn lampe vises over knappen.
Merk Hvis du prøvde å skrive ut da skriveren var av, skulle det vært vist en
advarsel på skjermen. Hvis skriveren var av og du ikke så en melding da du prøvde å skrive ut, er kanskje skriveroppsettet feil. Avinstaller programvaren for skriveren ved å kjøre avinstallasjonsprogrammet i skriverens programgruppe eller ved hjelp av Legg til/fjern programmer (Windows) eller ved å velge avinstalleringalternativet i Installer (installering) (Mac OS). Deretter installerer du programvaren som ble levert med skriveren, på nytt.
Skriverlampen blinker gult
NOWW
Det har opps t ått en fe il el le r en he n de l se som kre v er at br uk er en gr i p er inn. Det kan for eksempel hende at et skriverdeksel ikke er skikkelig lukket, eller vognen kan ha kjørt seg fast.
!
Kontroller LCD-kontrollpanelet
Hvis meldingen viser en vanlig skriverfeil, kan du se “Vanlige skrivermeldinger.” Utfør de anbefalte handlingene for å rette på feilen.
!
Start skriveren på nytt
Det kan være et maskinvareproblem i skriveren. Slå av skriveren, vent noen sekunder, og slå den deretter på igjen. I de fleste tilfeller vil dette løse problemet. Hvis meldingen gjentar seg, kan skriveren ha behov for service. Skriv ned feilkoden og ta kontakt med HP.
Skriverlampe n slås av mens skriveren er slått på
Det er oppstått en feil som ikke kan rettes opp, for eksempel et maskinvareproblem
Slå av skriveren, vent noen sekunder, og slå den deretter på igjen. I de fleste tilfeller vil dette løse problemet. Hvis meldingen gjentar seg, kan skriveren ha behov for service. Skriv ned feilkoden og ta kontakt med HP.
8-7
Skriveren slås av uten varsel
!
Kontroller strømmen
Kontroller at strømledningen er ordentlig tilkoblet både til skriveren og en strømførende stikkontakt og at skriveren er slått på. Indikatorlampen på LCD-kontrollpanelet skal være grønn. Prøv å slå av skriveren, deretter på igjen .
Ingenting skrives ut
!
Vær tålmodig
Det tar lengre tid før komplekse dokumenter som inneholder mange skrifter, grafikk, og fargefotografier, begynner å skrives ut. Indikatorlampen på LCD-kontrollpanelet blinker grønt når skriveren behandler informasjon.
!
Kontroller strømmen
Kontroller at strømledningen er ordentlig tilkoblet både til skriveren og en strømførende stikkontakt og at skriveren er slått på. Indikatorlampen på LCD-kontrollpanelet skal være grønn. Prøv å slå av skriveren, deretter på igjen .
!
Kontroller utskriftsmaterialet
Kontroller at utskriftsmaterialet er lagt i på riktig måte i skuffen, og at det ikke har kjørt seg fast i skriveren. Hvis du vil ha mer informasjon om å legge i utskriftsmateriale, kan du se “Velge og legge i utskriftsmateriale.”
8-8
!
Kontroller blekkpatronene og skrivehodene
Kontroller at blekkpatronene og skrivehodene er riktig installert. Steng skrivehodelåsen og luk k skr ivehodedekselet ordentli g. Kontroller at du har fjernet beskyttelsesteipen på alle skrivehodene.
!
Prøv å skrive ut en prøveside
ENY
1 Trykk på M
på LCD-kontrollpanelet til
INFORMASJONSMENY
vises.
2 Trykk på F 3 Trykk på V
UNKSJON ELG
til
UTSKRIFTSDEMO
for å skrive ut demosiden.
vises.
NOWW
!
Kontroller skriveroppsettet
Kontroller at skriveren er angitt som gjeldende skriver eller standardskriver. Hvis du vil ha informasjon om hvordan du angir standardskriver i Windows, kan du se “Angi standardskriver.” Hvis du vil ha informasjon om hvordan du angir standardskriver i Mac OS, kan du se “Endre skriverinstillinger og skrive ut dokumenter.”
Hvis du bruker Windows på datamaskinen, må du kontrollere at Stopp utskrift midlertidig ikke er valgt.
1 Klikk på Start, pek på Innstillinger og klikk deretter på Skrivere
(Windows 95, Windows 98, Windows Millennium Edition, Windows NT 4.0 og Windows 2000).
- Eller ­Klikk på Start og deret ter på Skrivere og fakser (Windows XP).
2 Høyreklikk på skriverikonet du vil endre, og kontroller at Stans
utskrift midlertidig ikke er valgt.
!
Kontroller nettverksoppsettet
Kontroller at skriveren er riktig konfigurert i nettverksmiljøet. Hvis du vil ha informasjon om konfigurasjon og bruk av skriveren i et nettverk, kan du se “Installere valgfritt ekstrautstyr.” I tillegg kan du se i den elektroniske håndboken for systemansvarlig for HP Jetdirect-u tsk r iftsserver på Starte r C D.
NOWW
Skriveren bruker lang tid på å skrive ut en jobb
!
Kontroller systemkonfigurasjonen
Kontroller at datamaskinen oppfyller de angitte systemkravene. Selv om skriveren er laget for å fungere med en datamaskin som oppfyller minimale systemkrav, blir skriverens ytelse optimalisert med en datamaskin som oppfyller de anbefalte systemkravene.
Hvis du vil vite mer om systemkrav, kan du se “Skriverspesifikasjoner.”
!
Kontroller at datamaskinen har tilstrekkelig harddiskplass
Kontroller at du har nok harddiskplass hvis du skriver ut filer med mye grafikk.
!
Kontroller at portinnstillingskonfigurasjonen i datamaskinen er satt til ECP (bare Windows 95 og Windows 98)
Se i datamaskinens håndbok for å få informasjon om hvordan du endrer portinnstillingen, eller ta kontakt med datamaskinens produsent.
8-9
!
Kontroller at datamaskinen har nok tilgjengelige ressurser (bare Windows)
Hvis mindre enn 80 prosent av datamaskinressursene er tilgjengelige, kan utskriften ta betydelig lengre tid.
Frigjør ressurser ved å lukke alle programmer som ikke er i bruk, og send utskriftsjobben på nytt. Om nødvendig må du starte systemet på nytt før du sender utskriftsjobben igjen.

Utskriftsproblemer

En tom side skrives ut
!
Se om det er feilmeldinger i LCD-kontrollpanelet
Hvis du vil ha en oversikt over feil som kan rettes opp, kan du se “Vanlige skrivermeldinger.”
!
Kontroller om det er teip på skrivehodene
Kontroller om du har fjernet beskyttelsesteipen som dekker blekkdysene på skrivehodet.
!
Kontroller blekkpatronene
Hvis du skriver ut tekst i svart-hvitt og en tom side skrives ut, er kanskje den svarte blekkpatronen tom.
8-10
!
Kontroller skriveroppsettet
Kontroller at skriveren er angitt som gjeldende skriver eller standardskriver. Hvis du vil ha informasjon om hvordan du angir standardskriver i Windows, kan du se “Angi standardskriver.” Hvis du vil ha informas jon om hvo rdan du an gir stand ardskri ver i Mac OS, kan du se “Endre skriverinstillinger og skrive ut dokumenter.”
!
Kontroller parallellporten på datamaskinen (bare Windows)
Hvis du bruker en parallell grensesnittstilkobling, må du kontrollere at skriveren er koblet direkte til parallellporten. Porten skal ikke deles med andre enheter, for eksempel en Zip-stasjon.
NOWW
Plasseringen av teksten eller grafikken er feil
!
Kontroller at innstillingene for materialstørrelse eller -retning er riktige
Kontroller at materialstørrelse og sideretning som er angitt i programmet, passer med innstillingene i skriverdriveren.
!
Kontroller at utskriftsmateriale er lagt i på riktig måte
Hvis alt på siden er skjevt eller forskjøvet, må du kontrollere følgende:
• Kontroller at skinnene for papirbredde og lengde ligger tett inntil
den venstre og nedre kanten av papirbunken.
• Kontroller at det ikke er mer enn 150 ark eller 80 transparenter
(en bunke på opptil 15 mm eller 0,58 tommer, stablet) i skuff 1. Kontroller at det ikke er mer enn 250 ark (en bunke på opptil 25 mm eller 0,98 tommer, stablet) i skuff 2.
Hvis du vil ha mer informasjon om å legge i papir, kan du se “Velge og legge i utskriftsmateriale.”
!
Kontroller at marginnstillingene er riktige
Hvis teksten eller grafikken er avkortet i kantene på siden, bør du kontrollere at marginnstillingene for dokumentet ikke går utenom skriverens utskriftsområde. Hvis du vil ha mer informasjon om skrivermarger, kan du se tabellen over minimumsmarger under “Tips for å legge i papir.”
NOWW
!
Du må angi utskriftsområdet riktig (bare Windows) hvis dokumentet er formatert for en HP LaserJet-skriver
Ved utskrift av dokumenter som er formatert for en HP LaserJet­skriver, kan sidene i dokumentet bli avkuttet, avkortet eller innholdet av én side kan flyte over til den neste. Angi alternativet
Emuler LaserJet-marger i skriverdriveren.
Teksten eller grafikken er avkortet ved sidekantene
!
Kontroller at retningsinnstillingene er riktige
Papirretningen som er valgt, er kanskje ikke riktig for dokumentet du skriver ut. Se “Endre skriverinnstillinger” for instruksjoner om å endre utskriftsinnstillinger.
8-11
!
Kontroller at marginnstillingene er riktige
Hvis teksten eller grafikken er avkortet i kantene på siden, bør du kontrollere at marginnstillingene for dokumentet ikke går utenom skriverens utskriftsområde. Hvis du vil ha mer informasjon om skrivermarger, kan du se tabellen over minimumsmarger under “Tips for å legge i papir.”
!
Kontroll er at innholdet passer på siden
Innhold som er avkortet, kan være utenfor skriverens utskriftsområde. Eller størrelsen på dokumentet du skriver ut, kan være større enn papirstørrelsen i hovedskuffen.
Kontroller at oppsettet til dokumentet du prøver å skrive ut, passer på en papirstørrelse som skriveren støtter, og legg deretter i papir med riktig størrelse. Husk å velge riktig papirretning.
Hvis datamaskinen kjører Windows, kan du også angi Emuler LaserJet-marger i skriverdriveren for å skalere dokumentet slik at det passer til papirstørrelsen som er valgt. Noen programmer kan også inneholde alternativer for å velge denne utskriftsmodusen.
!
Kontroller at papiret er lagt i på riktig måte
Kontroller at papirbredde- og lengdeskinnene ligger tett inntil den venstre og nedre kanten av papirbunken. Kontroller også at du har valgt riktig papirretning.
8-12
Se “Velge og legge i utskriftsmateriale” for instruksjoner om å legge i papir.
Se “Endre skriverinnstillinger” for instruksjoner om å endre utskriftsinnstillinger.
!
Programmet kan ikke tolke utskriftsinnstillingene riktig
I versjonsmerknadene er kjente programvarekonflikter beskrevet. Du kan også slå opp i håndboken for programmet eller ringe til programvareprodusenten og få mer inngående hjelp med problemet.
NOWW
Feil skrifter skrives ut
!
Kontroller at skriftene brukes riktig i dokumentet
Kontroller at du bruker den valgte skriften på riktig måte. I et grafikkprogram må du for eksempel plassere ordene i ønsket størrelse, uten å forstørre ved å dra og skalere.
!
Kontroller at skriften er tilgjengelig på datamaskinen
Skriftene som brukes i dokumentet passer kanskje ikke med skriftene som er tilgjengelige i datamaskinen, eller skrifttypen som brukes er ikke laget for å skrives ut. (En skrift er en samling med skrifttyper eller -stiler som brukes til å gi teksten et spesielt utseende.) Kontroller at skriften finnes i programmets boks for skriftvalg, og at det er en TrueType™-skrift.
TrueType er en teknologi som kan lage skrifter i alle størrelser fra en grunnleggende konturskrift. TrueType-skrifter kan skaleres. De kan skaleres når som helst for å brukes på dataskjermen eller skriveren. Dette er standard skriftskaleringsteknologi i Windows.
!
Feil skriverdriver er valgt
Kontroller at skriveren er valgt som gjeldende skriver eller standardskriver. Hvis du vil ha informasjon om hvordan du angir standardskriver i Windows, kan du se “Angi standardskriver.” Hvis du vil ha informas jon om hvo rdan du an gir stand ardskri ver i Mac OS, kan du se “Endre skriverinstillinger og skrive ut dokumenter.”
NOWW
!
Det er en konflikt mellom program og skriver
Problemet skyldes sannsynligvis en konflikt forbundet med programvaren du bruker. Ta kontakt med programvareprodusenten for å få hjelp.
Slå opp i versjonsmerknadene og se gjennom listen over kjente konflikter med alminnelige programvarepakker.
!
ISE-skrifter aktiveres på LCD-kontrollpanelet
Hvis du ikke trenger ISE-skrifter for å skrive ut dokumenter, kan du deaktivere disse skriftene ved å sette
ISE-SKRIFTER
til
NEI
LCD-kontrollpanelets utskriftsmeny. Hvis du vil vite mer om hvordan du endrer menyinnstill ing er på LCD-kontr ol lp ane let , kan du lese “Endre LCD-kontrollpane lme ny in nst il li nge ne.”
8-13
Teksten er tagget i ka ntene
!
Kontroller at riktig skrifttype er valgt
Noen programmer inneholder tilpassede skrifter som har taggete kanter når de forstørres eller skrives ut. Ved å bruke TrueType­skrifter er du garantert at skriveren skriver ut jevne skrifter. Når du velger en skrift, bør du se etter TrueType-ikonet.
!
Et punktgrafikkbilde av tekst skrives ut
Et punktgrafikkbilde av tekst kan ha taggete kanter når det forskyves, forstørres eller skrives ut. Ved å bruke TrueType-skrifter er du garantert at skriveren skriver ut jevne skrifter. Når du velger en skrift, bør du se etter TrueType-ikonet.
!
Feil papirtype brukes
Skriveren er konstruert for å kunne håndtere de fleste typer skrivepapir eller kvaliteter med 25 % bomullsfibre. Siden det brukes blekk til å produsere et bilde, gir papiret som håndterer blekk bra, det beste resultatet. Papir med grov struktur, eller som ikke håndterer blekk spesielt godt, kan gi dårlig utskriftskvalitet for grafikk og tekst.
Det beste er å prøve flere papirtyper før du går til innkjøp av store kvanta. Finn en papirtype som fungerer bra, og som er lett tilgjengelig. HP-utskriftsmateriale for blekkskrivere er utviklet for å gi best mulig kvalitet.
8-14
Prøv å skrive ut samme dokument på en type papir som tidligere har fungert godt med skriveren for å finne ut om papirtypen er årsaken til problemet.
!
Det er en konflikt mellom program og skriver
Problemet skyldes sannsynligvis en konflikt med programvaren du bruker. Ta kontakt med programvareprodusenten for å få hjelp.
Slå opp i versjonsmerknadene og se gjennom listen over kjente konflikter med alminnelige programvarepakker.
Utskriften er feil eller det mangler en del av den
!
Marginnstillingene kan være feil
Kontroller at marginnstillingene for dokumentet ikke går utenfor skriverens utskriftsområde. Hvis du vil vite mer om skrivermarger, kan du se “Legg i papir og konfigurer type og størrelse på utskriftsmaterialet.”
NOWW
!
Fargeutskriftsinnstillingene kan være feil
Utskriftsalternativet for gråtoner er sannsynligvis valgt i skriverdriveren.
Windows
PCL 5C: Kontroller at avmerkingsboksen Skriv ut i gråtoner i
kategorien Farge ikke er merket.
Postscript: Kontroller at Skriv ut farger i gråtoner er deaktivert
i kategorien Enhetsalternativer (Windows 95, Windows 98 og Windows Millennium Edition); Monokrom ikke er valgt i kategorien Utskriftsformat (Windows NT 4.0); eller Svart-hvitt ikke er valgt i kategorien Papir/kvalitet (Windows 2000 og Windows XP).
Mac OS
Mac OS 8.6 til Mac OS 9.1: Velg Color Matching
(fargetilpasning) på hovedhurtigmenyen i dialogboksen Print (skriv ut). Kontroller at alternativene Bla ck and Whit e (svar t­hvitt) eller Grayscale (gråtoner) ikke er valgt i hurtigmenyen Print Color (skriv ut farger).
Mac OS X: Velg HP Image Quality (HP bildekvalitet) på
hovedhurtigmenyen i dialogboksen Print (skriv ut) og kontroller at alternativet Print Color as Gray (skriv ut farger i gråtoner) ikke er valgt.
Merk Hvis du vil ha informasjon om hvordan du konfigurerer skriverinnstillinger
i Windows, kan du se “Bruke skriverdriveren.” Hvis du vil ha informasjon om hvordan du angir standardskriver i Mac OS, kan du se “Endre skriverinstillinger og skrive ut dokumenter.”
!
Feil skriverdriver er valgt
Kontroller at skriveren er valgt som gjeldende skriver eller standardskriver. Hvis du vil ha informasjon om hvordan du angir standardskriver i Windows, kan du se “Angi standardskriver.” Hvis du vil ha informasjon om hvordan du angir standardskriver i Mac OS, kan du se “Endre skriverinstillinger og skrive ut dokumenter.”
!
Alternativet for symmetriske marger lager venstre og høyre marg og topp- og bunnmargene like brede (bare Windows)
Hvis siden ikke skrives ut på riktig måte, må du kontrollere at denne innstillingen ikke er valgt i skriverdriveren.
NOWW
8-15
Meningsløse tegn skr ives ut
!
En kabeltilkobling er dårlig
En vanlig årsak til meningsløse tegn er dårlig kabeltilkobling mellom skriveren og datamaskinen.
Kontroller at kabeltilkoblingen er god i begge ender, og at kabelen er ordentlig festet.
!
Systemet må startes på nytt
Slå av skriveren og datamaskinen i noen sekunder, og slå deretter begge enhetene på igjen. Prøv så å skrive ut på nytt.
!
Feil skriverdriver er valgt
Kontroller at skriveren er valgt som gjeldende skriver eller standardskriver. Hvis du vil ha informasjon om hvordan du angir standardskriver i Windows, kan du se “Angi standardskriver.” Hvis du vil ha informasjon om hvordan du angir standardskriver i Mac OS, kan du se “Endre skriverinstillinger og skrive ut dokumenter.”
!
Dokumentfilen er ødelagt
Noen ganger kan en dokumentfil bli ødelagt Hvis du kan skrive ut et annet dokument fra det samme programmet, kan du prøve å skrive ut fra en eventuell sikkerhetskopi av dokumentet.
8-16
Utskriften er skjev eller forskjøvet
Hvis papiret er vridd når det mates, eller margene er skjeve, ligger kanskje papirskinnene ikke tett nok inntil papiret. Papirskinnene både for lengde og bredde skal klemme lett mot papiret.
Blekket lager flekker
!
Utskriften fikk ikke nok tid til å tørke
Ved utskri ft av do ku me n t er med hø y t ble kkforbruk, må dokume nt et alltid gis mer tørketid før du håndterer det. Dette gjelder spesielt for noen transparenter.
Bruk HP Premium Plus Inkjet-transparentfilm for best mulig kvalitet. Hvis du imidlertid bruker HP Premium Inkjet-transparentfilm istedenfor ved uovervåket utskrift, bruker du Best-modusen for utskriften. Denne modusen krever lengre tørketid, slik at blekket tørker ordentlig før neste side legges oppå.
NOWW
!
Papirtypen forårsaker flekkene
Noen papirtyper håndterer ikke blekk så bra. Dette gjør at blekket tørker saktere og forårsaker fle kker.
Se “Spesifikasjoner for utskriftsmateriale- og papirhåndtering” for å få mer informasjon om papir.
!
Papiret har vært utsatt for fuktighet
Hvis papiret har vært utsatt for fuktighet, kan det være vanskelig å oppnå riktig tørketid, spesielt ved utskrift med høy fargemetning. Skriv ut på nytt papir som har vært lagret kjølig og tørt.
!
For mye blekk på siden før er til at papiret blir skrukket
Fargedokumenter med fyldige blandingsfarger kan kreve veldig mye blekk. Dette fører til at siden blir skrukket under utskriften og forårsaker flekker. Prøv å bruke utskriftskvaliteten Normal eller Hurtig for å bruke mindre blekk, eller bruk HP-utskriftsmateriale som er laget for utskrift av skarpe fargedokumenter.
Blekket fyller ikke teksten eller grafikken fullstendig
!
Blekkpatronene har dårlig kontakt
Prøv å ta blekkpatronene ut og sett dem deretter i igjen. Kontroller at de på klikker skikkelig på plass.
NOWW
!
Blekkpatronene er tomme for blekk
Blekkpatronen kan være tom for blekk. Skift den tomme blekkpatronen. Se “Skifte blekkpatroner og skrivehoder.”
!
Feil papirtype brukes
Noen papirtyper passer ikke med skriveren. Se “Spesifikasjoner for utskriftsmateriale- og papirhåndtering.”
!
Feil modus for utskriftskvalitet brukes
Prøv å skrive ut med modusen Best. Hvis dette ikke hjelper, kan du se “Telefonstøtte” for å få informasjon om hvordan du kan kontakte HP.
8-17

Fargeproblemer

Utskriftene har svake eller matte farger
!
Hurtig utskriftskvalitet er valgt
I modusen Hurtig går utskriften raskere. Dette alternativet er derfor utmerket t il å skrive ut kladder. Velg kvaliteten Normal eller Best i skriverdriveren for å oppnå bedre fargeutskrift.
!
Feil utskriftsinnstilling for papirtype brukes
Ved utskrift på transparenter eller andre typer spesialpapir, må du velge tilsvarende papirtype i HPs dialogboks for utskriftsinnstillinger. Med denne dialogboksen kan du få tilgang til skriverfunksjoner fra et program, for eksempel tekstbehandlings- og grafikkprogrammer. Du kan bruke skriverdriveren til å velge utskriftskvalitet, papirretning, papirtype og papirstørrelse.
!
Feil papirtype brukes
Noen papirtyper passer ikke med skriveren. Se “Spesifikasjoner for utskriftsmateriale- og papirhåndtering.”
!
En blekkpatron har lite blekk
Kontroller at alle linjer henger sammen og skrives ordentlig ut. Hvis linjene er brutt, er blekkpatronen sannsynligvis tom for blekk. Skift ut blekkpatronen med en ny. Hvis du imidlertid nettopp har skiftet blekkpatronen, er den sannsynligvis dårlig. Se “Telefonstøtte” for informasjon om å kontakte HP.
8-18
Feil farger skrives ut elle r farger skrives ut som sv art-hvitt
!
Utskriftsalternativet for gråtoner er valgt i skriverdriveren
Utskriftsalternativet for gråtoner er sannsynligvis valgt i skriverdriveren.
Windows
PCL 5C: Kontroller at avmerkingsboksen Skriv ut i gråtoner i
kategorien Farge ikke er merket.
Postscript: Kontroller at Skriv ut farger i gråtoner er deaktivert
i kategorien Enhetsalternativer (Windows 95, Windows 98 og Windows Millennium Edition); Monokrom ikke er valgt i kategorien Utskriftsformat (Windows NT 4.0); eller Svart-hvitt ikke er valgt i kategorien Papir/kvalitet (Windows 2000 og Windows XP).
NOWW
Mac OS
Mac OS 8.6 til Mac OS 9.1: Velg Color Matching
(fargetilpasning) på hovedhurtigmenyen i dialogboksen Print (skriv ut). Kontroller at alternativene Bla ck and Whit e (svar t­hvitt) eller Grayscale (gråtoner) ikke er valgt på hurtigmenyen Print Color (skriv ut farger).
Mac OS X: Velg HP Image Quality (HP bildekvalitet) på
hovedhurtigmenyen i dialogboksen Print (skriv ut) og kontroller at alternativet Print Color as Gray (skriv ut farger i gråtoner) ikke er valgt.
Merk Hvis du vil ha informasjon om hvordan du konfigurerer skriverinnstillinger
i Windows, kan du se “Bruke skriverdriveren.” Hvis du vil ha informasjon om hvordan du angir standardskriver i Mac OS, kan du se “Endre skriverinstillinger og skrive ut dokumenter.”
!
Fargepatronen er tom
Når fargene er fullstendig feil, er det mulig at skriveren er tom for en eller flere blekkfarger. Se “Skifte blekkpatroner og skrivehoder.”
!
Skrivehodene er tilstoppet eller trenger rensing
Når utskriftskvaliteten blir betydelig redusert, er det lurt å rense skrivehodene. Hvis du vil ha instruksjoner om hvordan du renser skrivehodene fra skriverens LCD-kontrollpanel, kan du se “Vedlikeholdsmeny.”
Merk Papirtypen og tilstanden til skrivehodet er viktige faktorer for
utskriftskvalitet. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se “Vedlikeholde skrivehodene.”
Fargene renner utover på utskriften
!
Utskriftsinnstillingen gjør at skriveren bruker for mye blekk
Noen papirtypeinnstillinger (for eksempel for transparenter) og innstillinger for utskriftskvalitet (for eksempel Best) bruker mer blekk enn andre. Velg andre utskriftsinnstillinger i skriverens skriverdriver. I tillegg må du kontrollere at du har valgt riktig papirtype i skriverdri ver en.
!
Feil papirtype brukes
Noen papirtyper passer ikke med skriveren. Se “Spesifikasjoner for utskriftsmateriale- og papirhåndtering.”
NOWW
8-19
!
Blekkpatronene er etterfylt
HP garanterer ikke og støtter ikke blekkpatroner som etterfylles. Etterfyllingsprosesser og bruk av inkompatibelt blekk kan få det innviklete utskriftssystemet til å bryte sammen og muligens gi nedsatt utskriftskvalitet og til og med føre til skade på skriveren.
Se “Tilbehør” for å finne bestillingsnumrene til originale HP­blekkpatroner.
Fargene er ikke ordentlig justert i forhold til hverandre
!
Skrivehodene må justeres
Skrivehodene til skriveren justeres automatisk når du skifter et skrivehode. Du kan imidlertid merke forbedring i utskriftskvaliteten ved å utføre justeringsprosedyren.
Hvis du vil ha instruksjoner om hvordan du justerer skrivehodene fra skriverens LCD-kontrollpanel, kan du se “Vedlikeholdsmeny.”
!
Grafikk i dokumentet er ikke riktig plassert
Bruk funksjonen for zoom eller forhåndsvisning i programmet til å se etter gap i plasseringen av grafikken på siden.

Papirhåndteringsproblemer

8-20
Problemer med papirmating
!
Fastkjørt utskriftsmateriale i skriveren
Kontroller at det ikke er noen fastkjøring. Se “Fastkjøring av utskriftsmateriale” for instruksjoner om fjerning
av en fastkjøring.
!
Papiret er ikke lagt i på riktig måte
Kontroller at papirbredde- og lengdeskinnene ligger tett inntil den venstre og nedre kanten av papirbunken. Kontroller også at du har valgt riktig papirretning.
Se “Velge og legge i utskriftsmateriale” for instruksjoner om å legge i papir.
Se “Endre skriverinnstillinger” for instruksjoner om å endre utskriftsinnstillinger.
NOWW
!
Feil papirtype brukes
Noen papirtyper passer ikke med skriveren. Se “Spesifikasjoner for utskriftsmateriale- og papirhåndtering.”
!
To eller flere papirtyper er lagt i skriveren
Kontroller at bare én papirtype er lagt i skriveren om gangen.
Papirskuffen kan ikke settes i
!
Det er noe i skriveren som blokkerer skuffen
Kontroller sporet for papirskuffen for å sikre at ingenting er skadet eller fastkjørt, slik at skuffen ikke kan settes inn.
!
En skuff ble fjernet etter et strømbrudd eller en fastkjøring
Slå av skriveren og deretter på igjen mens skuffen er ute av skriveren. Sett skuffen tilbake.
!
Skuffen er ikke justert i forhold til skriveren
Kontroller at skuffen er justert i forhold til skriveråpningen.
Papiret hentes ikke fra skuffen
!
Innstillingene for skuffstørrelse og -type som er konfigurert på LCD-kontrollpanelet, er ikke i samsvar med størrelsen eller typen som er valgt i skriverdriveren
NOWW
Kontroller at det er lagt riktig utskriftsmateriale i skuffen og at størrelse og type er riktig angitt på LCD-kontrollpanelet. Hvis du vil ha informasjon om hvordan du angir type og størrelse for utskriftsmateriale, kan du se “Legg i papir og konfigurer type og størrelse på utskriftsmaterialet.”
!
Papirbreddeskinnen er klemt for hardt mot papirbunken
Kontroller at papirbreddeskinnen ligger tett inntil, men ikke stramt mot papirbunken.
!
Fotopapiret er bøyd
Hvis du bruker fotopapir, må du kontrollere at det ikke er bøyd. Rett ut papiret ved å bøye det forsiktig motsatt vei.
8-21
!
Innstillingen Hent fra annen skuff hvis tom er deaktivert
Hvis du ønsker at skriveren skal hente papir fra den andre skuffen når den går tom fra papir, må du kontrollere at innstillingen Hent fra annen skuff hvis tom er aktivert. Du må også kontrollere at innstillingene på LCD-kontrollpanelet for størrelse og type for utskriftsmateriale er de samme for begge skuffene. Hvis denne innstillingen er deaktivert, bruker ikke skriveren papir fra den andre skuffen for å fullføre utskriftsjobben.
Papiret hentes ikke fra de manuelle materne
!
Papirbreddeskinnen i den manuelle materen på forsiden er klemt for hardt mot papirbunken
Kontroller at papirjusteringsskinnen ligger tett inntil, men ikke stramt mot papirbunken.
!
For mye utskriftsmateriale er lagt i de manuelle materne
Den manuelle materen på forsiden kan inneholde opptil 10 ark. Den manuelle materen på baksiden kan inneholde ett ark.
!
Papiret er skrukket eller bøyd
Kontroller at papiret ikke er skrukket eller bøyd. Fjern utskriftsmateriale fra de manuelle materne etter bruk. Hvis du lar utskriftsmateriale bli liggende i de manuelle materne over natten, kan materialet bli bøyd.
8-22
!
Papir i skuff 1 er i veien for den manuelle materen på forsiden, slik at mer enn ett ark mates om gangen
Fjern utskriftsmaterialet i skuff 1.
Problemer med papirutmating
!
Lengdeskinnen i utskuffen er ikke forlenget, slik at arkene faller av skriveren
Kontroller at lengdeskinnen i utskuffen er forlenget.
!
Mer enn 150 ark i utskuffen
Fjern papiret i utskuffen.
NOWW

Løse problemer med mating av utskriftsmateriale

Utskriftsmateriale av feil type eller størrelse

Hvis utskriftsmaterialet i en skuff ikke er det samme som materialet som er valgt i skriverdriveren eller konfigurert på LCD-kontrollpanelet, viser LCD-kontrollpanelet denne meldingen:
FINNER IKKE [SKUFF] [STØRRELSE PÅ UTSKRIFTSMATERIALE] [TYPE UTSKRIFTSMATERIALE]. TRYKK PÅ FORTSETT FOR Å FORTSETTE
Legg riktig utskriftsmateriale i den angitte papirskuffen og trykk på
FORTSETT
slette jobben fra utskriftskøen. Hvis du ikke trykker på F
papirskuffen automatisk, prøver skriveren å hente utskriftsmateriale fra den andre papirskuffen (hvis innstillingen Hent fra annen skuff hvis tom er aktivert og begge skuffene har de samme innstillingene for type og størrelse på LCD-kontrollpanelet).
!
!
for å skrive ut hele utskriftsjobben, eller trykk på A
ORTSETT
Hvis det i den andre papirskuffen er utskriftsmateriale med riktig (eller større) størrelse for utskriftsjobben, vil utskriften skrives ut riktig.
Hvis skuffen inneholder utskriftsmateriale som er for lite, viser skriveren følgende melding på LCD-kontrollpanelet:
eller A
VBRYT
og skriveren har valgt
VBRYT
for å
FINNER IKKE [SKUFF] [STØRRELSE PÅ UTSKRIFTSMATERIALE] [TYPE UTSKRIFTSMATERIALE]. TRYKK PÅ FORTSETT FOR Å KUTTE OG FORTSETTE
Hvis du trykker på F den får plass på det tilgjengelige utskriftsmaterialet.
For å unngå feiltilpasning kan du finne ut hvilken skuff som inneholder utskriftsmaterialet du vil skrive ut på, og deretter velge den aktuelle skuffen i skriverdriveren.
ORTSETT
, kutter skriveren utskriftsjobben slik at

Fastkjøring av utskriftsmateriale

Gjør følgende for å fjerne fastkjørt utskriftsmateriale i skriveren.
Merk Etter at fastkjøringen er fjernet, sletter skriveren utskriftsjobben som ble
fastkjørt, og fortsetter med neste utskriftsjobb i utskriftskøen. Du må sende siden eller sidene som ble fastkjørt i skriveren, på nytt.
NOWW
8-23
Tips for å unngå fastkjøring
!
Kontroller at ingenting blokkerer papirbanen.
!
Ikke overfyll papirskuffene. Skuff 1 kan inneholde opptil 150 sider med utskriftsmateriale, og skuff 2 kan inneholde opptil 250 ark med utskriftsmateriale. Disse bunkene med utskriftsmateriale bør ikke være mer enn 15 mm (0,58 tommer) tykke for skuff 1 og ikke mer enn 25 mm (0,98 tommer) tykke for skuff 2.
!
Legg i papir på riktig måte. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se “Velge og legge i utskriftsmateriale.”
!
Ikke bruk utskriftsmateriale som er skadet, bøyd eller skrukket. Bruk ikke papir med utskjæringer eller perforering, eller papir som er sterkt strukturert eller siselert med relieffmønster.
!
Unngå papir som er for tynt, har glatt struktur eller strekkes lett. Denne typen papir blir ikke matet riktig gjennom skriverens papirbane.
!
Bruk alltid utskriftsmateriale som samsvarer med oversiktene nedenfor “Spesifikasjoner for utskriftsmateriale- og papirhåndtering.”
Fjerne fastkjøring
1 Fjern alt utskriftsmateriale fra utskuffen. 2 Åpne det øvre dekselet for å finne fastkjøringen. Når du løfter det
øvre dekselet, skal vognen gå tilbake til posisjonen sin på høyre side av skriveren.
3 Hvis vognen ikke går tilbake til høyre side av skriveren, slår du
skriveren av før du fjerner det fastkjørte utskriftsmaterialet.
OBS Stikk ikke hendene ned i skriveren når skriveren er på og vognen står
fast.
4 Frigjør eventuelt skrukket papir, og trekk arket til deg fra forsiden av
skriveren.
5 Hvis det fastkjørte materialet ikke er inne i skriveren, må du
kontrollere skuff 1. Hvis du ikke finner fastkjørt materiale i skuff 1, går du videre til trinn 6.
a Trekk ut skuff 1. b Fjern eventuelt fastkjørt materiale fra skuff 1. c Skyv skuff 1 tilbake på plass i skriveren.
8-24
NOWW
Loading...