Με την επιφύλαξη παντός δικαιώµατος. Η αναπαραγωγή, οι προσαρµογές ή η
µετάφραση χωρίς προηγούµενη γραπτή άδεια απαγορεύονται, εκτός από τις
περιπτώσεις στις οποίες επιτρέπονται µε βάση τη νοµοθεσία για τα πνευµατικά
δικαιώµατα.
Έκδοση 1, 12/2001
Εγγύηση
Οι πληροφορίες που περιέχονται στο παρόν έντυπο ενδέχεται να αλλάξουν χωρίς
προειδοποίηση.
Η Hewlett-Packard δεν παρέχει καµία εγγύηση οποιουδήποτε είδους αναφορικά µε τις
πληροφορίες αυτές. Η HEWLETT-PACKARD ΑΠΟΠΟΙΕΙΤΑΙ ΕΙ∆ΙΚΑ ΤΗΝ
ΥΠΟΝΟΟΥΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ ΕΜΠΟΡΕΥΣΙΜΟΤΗΤΑΣ ΚΑΙ ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑΣ ΓΙΑ
ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ.
Η Hewlett-Packard δεν είναι υπεύθυνη για τυχόν άµεσες, έµµεσες, απρόβλεπτες,
παρεπόµενες ή άλλες βλάβες που σχετίζονται µε την προµήθεια ή τη χρήση των
πληροφοριών αυτών.
∆εν επιτρέπεται η φωτοαντιγράφηση οποιουδήποτε τµήµατος του παρόντος εγγράφου,
η αναπαραγωγή του ή η µετάφρασή του σε άλλη γλώσσα χωρίς την προηγούµενη
γραπτή συναίνεση της εταιρίας Hewlett-Packard.
Εµπορικά σήµατα
Τα Adobe®, Adobe® PostScript® 3™, Acrobat® και PostScript® είναι εµπορικά σήµατα
της Αdobe Systems Incorporated.
Το AutoCAD™ είναι εµπορικό σήµα στις Η.Π.Α. της Autodesk, Inc.
Το HP-UX Έκδοση 10.20 και νεότερη και το HP-UX Έκδοση 11.00 και νεότερη (στις
διαµορφώσεις των 32 και των 64-bit) σε όλους τους υπολογιστές HP 9000 είναι προϊόντα
Open Group UNIX 95.
Τα Microsoft®, MS-DOS®, MS Windows®, Windows® και Windows NT® είναι εµπορικά
σήµατα της εταιρίας Microsoft κατατεθέντα στις Η.Π.Α.
*Το PANTONE® είναι εµπορικό σήµα ελέγχου προτύπου της Pantone Inc. για το χρώµα.
Το Pentium® είναι εµπορικό σήµα της εταιρίας Intel, κατατεθέν στις Η.Π.Α.
Το TrueType™ είναι εµπορικό σήµα της Apple Computer, Inc. κατατεθέν στις Η.Π.Α.
Σας ευχαριστούµε που αγοράσατε αυτόν τον εκτυπωτή. Οι οδηγίες
αυτές παρέχουν πληροφορίες για τα παρακάτω θέµατα:
Εγκατάσταση του εκτυπωτή
!
Εγκατάσταση και χρήση του λογισµικού για τον εκτυπωτή
!
Σύνδεση και χρήση του εκτυπωτή σε δίκτυο
!
Εκτυπώσεις σε διάφορους τύπους µέσων εκτύπωσης
!
Εγκατάσταση προαιρετικών πρόσθετων εξαρτηµάτων
!
Επίλυση προβληµάτων του εκτυπωτή
!
Επίσης, οι παρακάτω πηγές παρέχουν περισσότερες πληροφορίες
σχετικά µε τον εκτυπωτή:
!
Αφίσα εγκατάστασης
Η αφίσα εγκατάστασης παρέχει εικονογραφηµένες πληροφορίες
για την εγκατάσταση. Τον εκτυπωτή συνοδεύει µία εκτυπωµένη
έκδοση του παρόντος εγγράφου. Επίσης, στο δίσκο Starter CD
υπάρχει µία ηλεκτρονική έκδοση ως αρχείο Portable Document
Format (PDF) της εφαρµογής Adobe
Acrobat®.
®
ELWW
!
Οδηγός αναφοράς
Ο οδηγός αναφοράς παρέχει πληροφορίες σχετικά µε την
εγκατάσταση του εκτυπωτή. Ο οδηγός αυτός συνοδεύει τον
εκτυπωτή σε εκτυπωµένη µορφή.
!
Ηλεκτρονική (online) βοήθεια για το πρόγραµµα οδήγησης (µόνο για
τα Windows®)
Η ηλεκτρονική βοήθεια παρέχει πληροφορίες σχετικά µε τη χρήση
του προγράµµατος οδήγησης.
!
Οδηγός διαχειριστή του διακοµιστή εκτυπώσεων ΗΡ Jetdirect
Ο Οδηγός διαχειριστή διακοµιστή εκτυπώσεων ΗΡ Jetdirect
παρέχει πληροφορίες για τη διαµόρφωση και την αντιµετώπιση
προβληµάτων του διακοµιστή εκτυπώσεων ΗΡ Jetdirect. Ο οδηγός
αυτός υπάρχει στο δίσκο Starter CD ως αρχείο PDF και ως αρχείο
βοήθειας HTML Help (CHM).
1-1
Ενσωµατωµένος διακοµιστής Ιστού
!
Ο ενσωµατωµένος διακοµιστής Ιστού παρέχει πληροφορίες σχετικά
µε τη διαµόρφωση και την κατάσταση όπως επίσης και
πληροφορίες για το διαγνωστικό έλεγχο του εκτυπωτή. Ο
ενσωµατωµένος διακοµιστής Ιστού µπορεί να χρησιµοποιηθεί από
κάποιο τυπικό πρόγραµµα ανάγνωσης ιστοσελίδων ή από το
Toolbox (Eργαλειοθήκη). Για περισσότερες πληροφορίες,
ανατρέξτε στην ενότητα “Χρήση του ενσωµατωµένου διακοµιστή
Ιστού”.
hp instant support
!
To
hp instant support
είναι ένα εργαλείο το οποίο βασίζεται στον
Iστό και παρέχει συµβουλές αντιµετώπισης προβληµάτων από τον
ίδιο το χρήστη, καθώς και πληροφορίες σχετικά µε τη χρήση του
εκτυπωτή. Aυτή η ηλεκτρονική υπηρεσία ενεργοποιείται από τον
εσωµατωµένο διακοµιστή Iστού που υπάρχει στον εκτυπωτή.
!
Παγκόσµιος Ιστός
Στις παρακάτω ηλεκτρονικές τοποθεσίες της HP µπορείτε να
βρείτε το πιο πρόσφατο λογισµικό για τον εκτυπωτή, πληροφορίες
για το προϊόν και πληροφορίες υποστήριξης, τα οποία είναι
διαθέσιµα για τον εκτυπωτή.
• http://www.hp.com/support/businessinkjet2600
• http://www.hp.com
1-2
ELWW
Eγκατάσταση
2
Κατανόηση των µερών του εκτυπωτή
3
4
5
2
1
1Ασφάλεια επέκτασης δίσκου
(Eπιτρέπει στο δίσκο να
επεκταθεί ώστε να χωρά
µέσα εκτύπωσης
µεγαλύτερου µεγέθους.
Τόσο ο δίσκος 1 όσο και ο
δίσκος 2 διαθέτουν
ασφάλεια επέκτασης
δίσκου).
κεφαλές εκτύπωσης (παρέχει
πρόσβαση για την
εγκατάσταση ή την
αφαίρεση των κεφαλών
εκτύπωσης από τις υποδοχές
µε χρωµατική κωδικοποίηση.
Για να ανασηκώσετε αυτό το
σύρτη, θα πρέπει πρώτα να
θέσετε τον εκτυπωτή σε
λειτουργία και να
τοποθετήσετε τα φυσίγγια
µε λ α ν ι ο ύ ) .
2Κάλυµµα φυσιγγίου µελανιού
3Κάλυµµα κεφαλής
εκτύπωσης
5
6
4Φυσίγγια µελανιού
5Άγκιστρο (συνδέεται µε το
σύρτη του φορέα και θα
πρέπει να έχει εµπλακεί για
να λειτουργήσει ο
εκτυπωτής)
6Ασφάλεια φορέα (ασφαλίζει
το σύρτη πρόσβασης στις
κεφαλές εκτύπωσης)
7Κεφαλές εκτύπωσης
2-2
ELWW
2
3
4
5
6
1
9
1Παράλληλη θύρα
2Θύρα USB (Universal Serial
Bus)
3Κάρτα PCL 5C/PS3 της ΗΡ
4Υποδοχή EIO (Αυτή η
υποδοχή επιτρέπει την
εγκατάσταση στον εκτυπωτή
κάποιου διακοµιστή
εκτυπώσεων HΡ Jetdirect.
Κατά προεπιλογή, ο
εκτυπωτής HP Business
Inkjet Printer 2600dn
περιλαµβάνει ένα διακοµιστή
8
6Κουµπιά απελευθέρωσης
µονάδας αυτόµατης
εκτύπωσης διπλής όψης
7Πίσω µονάδα χειροκίνητης
τροφοδοσίας (πρέπει να
αφαιρείται, για να
εγκατασταθεί η προαιρετική
µονάδα αυτόµατης
εκτύπωσης διπλής όψης).
8Κουµπιά απελευθέρωσης
πίσω µονάδας χειροκίνητης
τροφοδοσίας
9Είσοδος ρεύµατος
7
εκτυπώσεων συνδεδεµένο
στην υποδοχή αυτή).
5Μονάδα εκτύπωσης διπλής
όψης της HP (προαιρετική)
(συµπεριλαµβάνεται στον
εκτυπωτή HP Business Inkjet
Printer 2600dn)
ELWW
2-3
Εγκατάσταση του εκτυπωτή
Για να εγκαταστήσετε τον εκτυπωτή, ολοκληρώστε τα παρακάτω
βήµατα.
ΣηµείωσηΓια εικονογραφηµένες οδηγίες εγκατάστασης, ανατρέξτε στην αφίσα
εγκατάστασης.
Βήµα 1: Ελέγξτε το περιεχόµενο της
συσκευασίας
Βγάλτε τον εκτυπωτή από τη συσκευασία του και αφαιρέστε την
κολλητική ταινία και τον “αφρό”.
Βήµα 2: Τοποθετήστε τους δίσκους του
εκτυπωτή
Τοποθετήστε το δίσκο 2
1Τοποθετήστε τη βάση του δίσκου 2 στη θέση όπου θέλετε να
τοποθετήσετε τον εκτυπωτή. Ο εκτυπωτής προορίζεται να
τοποθετηθεί απευθείας πάνω από τη βάση.
2-4
2Σηκώστε τον εκτυπωτή και ευθυγραµµίστε τον µε τη βάση του
δίσκου 2.
3Τοποθετήστε τον εκτυπωτή πάνω από τη βάση του δίσκου 2.
4Τοποθετήστε το κάλυµµα του δίσκου 2 στο άκρο του δίσκου.
5Ευθυγραµµίστε το δίσκο 2 µε το άνοιγµα της βάσης του δίσκου 2
και, κατόπιν, σύρετε το δίσκο στη βάση µέχρι να ασφαλίσει στη
θέση του.
Τοποθετήστε το δίσκο εξόδου
1Ευθυγραµµίστε το δίσκο εξόδου µε την υποδοχή επάνω από το
άνοιγµα του δίσκου 1.
2Σπρώξτε το δίσκο εξόδου σταθερά στο εσωτερικό του εκτυπωτή
µέχρι να ασφαλίσει στη θέση του.
Τοποθετήστε το δίσκο 1
Σπρώξτε το δίσκο 1 στον εκτυπωτή κάτω από το δίσκο εξόδου, µέχρι
να ασφαλίσει στη θέση του.
ELWW
Βήµα 3: Συνδέστε το καλώδιο ρεύµατος και
ανάψτε τον εκτυπωτή
1Συνδέστε το καλώδιο ρεύµατος στον εκτυπωτή και σε µία πρίζα
παροχής εναλλασσόµενου ρεύµατος (ΑC).
2Εντοπίστε το κουµπί λειτουργίας στον πίνακα LCD και θέστε τον
εκτυπωτή σε λειτουργία.
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ!
Για την αποφυγή ηλεκτροπληξίας, συνδέετε το καλώδιο ρεύµατος µόνο
σε γειωµένη πρίζα. Χρησιµοποιήστε µόνο το καλώδιο ρεύµατος που
συνοδεύει τον εκτυπωτή.
Βήµα 4: Τοποθετήστε τη µονάδα αυτόµατης
εκτύπωσης διπλής όψης (προαιρετική)
Ο εκτυπωτής µπορεί να εκτυπώνει αυτόµατα και στις δύο όψεις του
χαρτιού, µε ένα προαιρετικό πρόσθετο εξάρτηµα το οποίο ονοµάζεται
Μονάδα αυτόµατης εκτύπωσης διπλής όψης της ΗΡ.
Η µονάδα αυτόµατης εκτύπωσης διπλής όψης συνοδεύει τον εκτυπωτή
HP Business Inkjet Printer 2600dn, αλλά µπορείτε να την
προµηθευτείτε ξεχωριστά για τον εκτυπωτή HP Business Inkjet Printer
2600. Εάν ο εκτυπωτής σας περιλαµβάνει µία µονάδα αυτόµατης
εκτύπωσης διπλής όψης, ολοκληρώσετε το βήµα αυτό.
ΣηµείωσηΌτ αν είν αι το ποθ ετη µένη η µονά δα αυ τόµατ ης εκ τύπ ωση ς δι πλή ς όψ ης ,
η πίσω µονάδα χειροκίνητης τροφοδοσίας δεν είναι διαθέσιµη.
Η εκτύπωση διπλής όψης ενδέχεται να απαιτεί πρόσθετη µνήµη.
Ανατρέξτε στην ενότητα “Πρόσθετη µνήµη για τον εκτυπωτή.”
1Ενόσω πιέζετε τα κουµπιά απελευθέρωσης της πίσω µονάδας
χειροκίνητης τροφοδοσίας, σύρετε και αφαιρέστε από τον
εκτυπωτή την πίσω µονάδα χειροκίνητης τροφοδοσίας.
2Σύρετε και τοποθετήστε στον εκτυπωτή τη µονάδα αυτόµατης
εκτύπωσης διπλής όψης.
ΣηµείωσηΌταν εκτελέσετε το “Βήµα 9: Εγκαταστήστε το λογισµικό του εκτυπωτή
και συνδέστε το καλώδιο διασύνδεσης,” διαµορφώστε τη µονάδα
αυτόµατης εκτύπωσης διπλής όψης από το πρόγραµµα οδήγησης. Για
περισσότερες πληροφορίες, δείτε το “Βήµα 10: Ενεργοποιήστε τη
µονάδα αυτόµατης εκτύπωσης διπλής όψης της ΗΡ στο πρόγραµµα
οδήγησης του εκτυπωτή (προαιρετική).”
ELWW
2-5
Βήµα5: Ορισµός του πίνακα ελέγχου LCD για
τη δική σας γλώσσα (προαιρετική)
Εάν απαιτείται, προσαρτήστε την ετικέτα επικάλυψης του πίνακα
ελέγχου LCD για τη γλώσσα που προτιµάτε και διαµορφώστε τον
εκτυπωτή ώστε να εµφανίζει τα µηνύµατα και τις σελίδες διαµόρφωσης
εκτύπωσης στη γλώσσα που προτιµάτε.
ΣηµείωσηΌταν ανάψετε το εκτυπωτή σας για πρώτη φορά, έχετε την επιλογή
να ορίσετε τη γλώσσα µε την οποία θα εµφανίζονται τα µηνύµατα, σε
διάφορες γλώσσες.
Για να διαµορφώσετε τη γλώσσα του πίνακα ελέγχου
LCD
1Βεβαιωθείτε ότι ο εκτυπωτής είναι σβηστός.
2Πατήστε και κρατήστε πατηµένο το V
ελέγχου LCD και ανάψτε τον εκτυπωτή.
(Τιµή) στον πίνακα
ALUE
3Πατήστε το V
4Πατήστε S
γλώσσας.
ELECT
για να µετακυληθεί η λίστα γλωσσών.
ALUE
(Επιλογή) για να επιβεβαιώσετε την επιλογή της
Βήµα 6: Τοποθετήστε χαρτί και διαµορφώστε
τους τύπους και τα µεγέθη των µέσων
εκτύπωσης
Από προεπιλογή, ο δίσκος 1 σχεδιάστηκε να υποστηρίζει µέσα
εκτύπωσης µεγέθους letter και A4 και ο δίσκος 2 σχεδιάστηκε να
υποστηρίζει µεγαλύτερα µεγέθη µέσων εκτύπωσης. Ωστόσο, µπορείτε
να τοποθετήσετε οποιοδήποτε υποστηριζόµενο µέγεθος και τύπο
µέσου εκτύπωσης και στους δύο δίσκους.
Για να κάνετε πιο αποτελεσµατική χρήση του εκτυπωτή σας,
αποφασίστε ποιους τύπους και µεγέθη µέσων εκτύπωσης θέλετε να
χρησιµοποιήσετε στους δίσκους χαρτιού και, κατόπιν, διαµορφώστε τις
πληροφορίες αυτές στον πίνακα ελέγχου LCD.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε τη διαµόρφωση των δίσκων
χαρτιού, όπως επίσης και για µία συνοπτική παρουσίαση των µέσων
εκτύπωσης που µπορείτε να χρησιµοποιήσετε µε τον εκτυπωτή,
ανατρέξτε στην ενότητα “Επιλογή και χρήση των µέσων εκτύπωσης.”
2-6
ELWW
Για να τοποθετήσετε χαρτί στους δίσκους χαρτιού
1Πιάστε τη λαβή που βρίσκεται κάτω από τη µπροστινή πλευρά του
δίσκου και, κατόπιν, τραβήξτε και αφαιρέστε το δίσκο από τον
εκτυπωτή. Εάν τοποθετείτε χαρτί στο δίσκο 2, αφαιρέστε το
κάλυµµα του δίσκου 2.
2Πιέστε και σύρετε τον οδηγό µήκους χαρτιού και τον οδηγό
πλάτους χαρτιού στις πιο ακραίες θέσεις τους.
3Για χαρτί µεγέθους µεγαλύτερου από το µέγεθος legal,
ακολουθήστε τα παρακάτω βήµατα για να επεκτείνετε το δίσκο:
Εντοπίστε την ασφάλεια επέκτασης δίσκου στην εµπρός
α
αριστερή πλευρά του δίσκου.
Σύρετέ το προς τα αριστερά και κατόπιν απελευθερώστε το.
β
Τραβήξτε το δίσκο προς τα έξω κατά µήκος µέχρι να ασφαλίσει
γ
µε κλικ στη θέση του. Αυτό προεκτείνει το δίσκο για την
υποστήριξη µέσων εκτύπωσης µεγέθους έως και Super B (13 x
19 ίντσες).
ΣηµείωσηΓια να ανασύρετε το δίσκο µετά την επέκτασή του, σύρετε την
ασφάλεια επέκτασης δίσκου µία φορά και πιέστε το δίσκο προς τα µέσα
µέχρι να ασφαλίσει µε κλικ.
4Τοποθετήσετε έως και 150 φύλλα χαρτιού ή 80 διαφάνειες
(στοίβα πάχους έως 15 mm ή 0,58 ίντσες) στο δίσκο 1 ή έως και
250 φύλλα χαρτιού ή (στοίβα πάχους έως 25 mm ή 0,98 ίντσες)
στο δίσκο 2. Βεβαιωθείτε ότι η όψη εκτύπωσης του µέσου
εκτύπωσης είναι προς τα κάτω και µην υπερφορτώνετε το δίσκο.
5Πιέστε και σύρετε τον οδηγό µήκους χαρτιού και τον οδηγό
πλάτους χαρτιού, µέχρι να εφαρµόσουν καλά στα µέσα
εκτύπωσης.
ELWW
2-7
6Εάν έχετε τοποθετήσει χαρτί στο δίσκο 2, αντικαταστήστε το
κάλυµµα του δίσκου 2.
Ευθυγραµµίστε το δίσκο µε το άνοιγµα στον εκτυπωτή και σύρετέ
τον πάλι στη θέση του.
7Στον πίνακα ελέγχου LCD, ορίστε το τύπο και το µέγεθος του
χαρτιού που είναι τοποθετηµένο σε κάθε δίσκο.
Πατήστε το M
α
HANDLING MENU
Πατήστε το I
β
(Μέγεθος δίσκου 1), πατήστε το V
SIZE
(Μενού) µέχρι να εµφανιστεί το
ENU
(Μενού χειρισµού χαρτιού).
(Στοιχείο) µέχρι να εµφανιστεί το
TEM
ALUE
PAPER
TRAY 1
( Τ ι µή ) µέ χ ρ ι ν α
εµφανιστεί το επιθυµητό µέγεθος χαρτιού και, κατόπιν,
πατήστε το S
γ
Πατήστε το I
δίσκου 1), πατήστε το V
τύπος χαρτιού και, κατόπιν, πατήστε το S
Επαναλάβετε τα βήµατα β έως γ για να ορίσετε το µέγεθος
δ
(Επιλογή).
ELECT
µέχρι να εµφανιστεί το
TEM
µέχρι να εµφανιστεί ο επιθυµητός
ALUE
TRAY 1 TYPE
.
ELECT
(Tύπος
και τον τύπο χαρτιού για το δίσκο 2.
Πατήστε το R
ε
(Συνέχεια) για να βγείτε από το µενού.
ESUME
ΣηµείωσηΕάν δεν ορίσετε όλες τις ρυθµίσεις για το µέγεθος και τον τύπο του
δίσκου, ο εκτυπωτής σας ζητά να ορίσετε τις υπόλοιπες επιλογές όταν
τυπώνετε κάποιο έγγραφο.
Βήµα 7: Εγκαταστήστε τα φυσίγγια µελανιού
ΣηµείωσηΕγκαταστήστε τα φυσίγγια µελανιού πριν εγκαταστήσετε τις κεφαλές
εκτύπωσης.
2-8
1Ανασηκώστε το κάλυµµα του φυσιγγίου µελανιού.
2Αφαιρέστε το κάθε φυσίγγιο µελανιού από τη συσκευασία του.
3Ευθυγραµµίστε τα χρωµατιστά βέλη και, κατόπιν, εισαγάγετε το
κάθε φυσίγγιο µελανιού στην αντίστοιχη υποδοχή του που φέρει
χρωµατική κωδικοποίηση.
4Πιέστε δυνατά το φυσίγγιο για να βεβαιωθείτε ότι υπάρχει η
σωστή επαφή.
ELWW
Βήµα 8: Εγκαταστήστε τις κεφαλές
εκτύπωσης
ΠΡΟΣΟΧΗΘέστε σε λειτουργία τον εκτυπωτή για να εγκαταστήσετε τις κεφαλές
εκτύπωσης.
Μην προσπαθήσετε να ανοίξετε µε δύναµη το σύρτη πρόσβασης στον
εκτυπωτή.
1Εάν ο εκτυπωτής δεν είναι αναµµένος, ανάψτε τον.
2Ανασηκώστε το κάλυµµα της κεφαλής εκτύπωσης.
3Ανοίξτε το σύρτη πρόσβασης στις κεφαλές εκτύπωσης,
ανασηκώνοντάς τον από το πίσω µέρος και κατόπιν τραβώντας
τον προς τα εµπρός και προς τα κάτω ώστε να απελευθερωθεί το
άγκιστρο από την ασφάλεια του φορέα (1) (2).
4Ανασηκώστε και πιέστε το σύρτη πρόσβασης στις κεφαλές
εκτύπωσης προς το πίσω µέρος του εκτυπωτή (3).
5Αφαιρέστε κάθε κεφαλή εκτύπωσης από τη συσκευασία της.
6Αφαιρέστε την προστατευτική ταινία από την κάθε κεφαλή
εκτύπωσης.
7Εισαγάγετε την κάθε κεφαλή εκτύπωσης στην αντίστοιχη
υποδοχή της που φέρει χρωµατική κωδικοποίηση.
ΣηµείωσηΗ χρωµατική θέση των κεφαλών εκτύπωσης δεν αντιστοιχεί στη θέση
χρωµάτων των φυσιγγίων µελανιού.
8Πιέστε δυνατά επάνω στην κάθε κεφαλή εκτύπωσης για να
βεβαιωθείτε ότι υπάρχει η σωστή επαφή µετά την εγκατάσταση.
9Ανασηκώστε το σύρτη, έτσι ώστε το άγκιστρο να γαντζώσει την
ασφάλεια του φορέα και, κατόπιν, τραβήξτε το σύρτη προς το
πίσω µέρος του εκτυπωτή. Ίσως χρειαστεί να ασκήσετε πίεση για
να κλείσετε το σύρτη πρόσβασης στις κεφαλές εκτύπωσης.
ELWW
2-9
10 Κλείστε το κάλυµµα των κεφαλών εκτύπωσης και το κάλυµµα των
φυσιγγίων µελανιού.
11 Περιµένετε µέχρι να κάνει ο εκτυπωτής τις αρχικές ρυθµίσεις στις
κεφαλές εκτύπωσης. Αυτό µπορεί να διαρκέσει µερικά λεπτά.
Όταν ολοκληρωθούν οι αρχικές ρυθµίσεις, θα εκτυπωθεί µία σελίδα
ευθυγράµµισης. Εάν δεν εκτυπωθεί σελίδα ευθυγράµµισης, ελέγξτε
για να βεβαιωθείτε ότι υπάρχει µέσο εκτύπωσης στους δίσκους.
Βήµα 9: Εγκαταστήστε το λογισµικό του
εκτυπωτή και συνδέστε το καλώδιο
διασύνδεσης
Μπορείτε να εγκαταστήσετε το λογισµικό εκτύπωσης για τοπικές
εκτυπώσεις ή εκτυπώσεις σε δίκτυο. Για τοπικές εκτυπώσεις, µπορείτε
να συνδέστε τον εκτυπωτή µε ένα καλώδιο USB ή ένα καλώδιο
παράλληλης σύνδεσης.
ΣηµείωσηΜην συνδέετε τον εκτυπωτή χρησιµοποιώντας καλώδιο USB και
καλώδιο παράλληλης σύνδεσης ταυτόχρονα.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε τη χρήση της σύνδεσης
USB και της παράλληλης διασύνδεσης µε τον υπολογιστή σας,
ανατρέξτε στο υλικό τεκµηρίωσης που διατίθεται για τον υπολογιστή
σας.
Εξαρτήµατα λογισµικού εκτυπώσεων
Το λογισµικό εκτυπώσεων περιλαµβάνει τα παρακάτω εξαρτήµατα:
Προγράµµατα οδήγησης
!
Τα παρακάτω προγράµµατα οδήγησης µπορούν να
χρησιµοποιηθούν µε τον εκτυπωτή:
•PCL 5C
•Postscript
• ADI (για υποστήριξη AutoCAD™, εκδόσεις 13 και 14)
HP Business Inkjet 2600 Series Toolbox
!
2-10
Το HP Business Inkjet 2600 Series Toolbox παρέχει πληροφορίες
για την κατάσταση του εκτυπωτή και για την αντιµετώπιση
προβληµάτων.
ELWW
Γραµµατοσειρές οθόνης
!
Οι γραµµατοσειρές οθόνης (λέγονται επίσης και “γραµµατοσειρές
αντίστοιχες του εκτυπωτή”) είναι γραµµατοσειρές που
χρησιµοποιούνται από τον εκτυπωτή και οι οποίες αντιστοιχούν
στις γραµµατοσειρές του εκτυπωτή. Περιλαµβάνονται επίσης και
γραµµατοσειρές οθόνης Adobe PostScript® 3™.
Βοηθητικό πρόγραµµα προσαρµογής
!
Αυτό το βοηθητικό πρόγραµµα επιτρέπει την αντιγραφή των
επιλογών εγκατάστασης που διαλέξατε στο λογισµικό του
εκτυπωτή σε δισκέτες, σε σκληρό δίσκο ή σε δίσκο δικτύου.
ΣηµείωσηΤο λογισµικό εγκατάστασης εκτυπωτή για δίκτυα UNIX® (HP-UX, Sun
Solaris) διατίθεται για µεταφόρτωση από τη διεύθυνση
http://www.hp.com/support/net_printing
.
Για πληροφορίες σχετικά µε τη χρήση του προγράµµατος οδήγησης
εκτυπωτή για εξοµοίωση εκτυπωτή IBM PostScript 3 για IBM OS/2,
ανατρέξτε στη διεύθυνση http://www.hp.com/support/
businessinkjet2600.
Για πληροφορίες σχετικά µε την εγκατάσταση του λογισµικού εκτυπωτή
για AutoCAD, δείτε τις Οδηγίες εγκατάστασης και χρήσης για το
πρόγραµµα οδήγησης εκτυπωτή Autodesk ADI. Ο οδηγός αυτός
βρίσκεται στο φάκελο Docs\<γλώσσα> του Starter CD (όπου <γλώσσα>
είναι η γλώσσα επιλογής σας).
ELWW
Εάν χρησιµοποιείτε Windows NT® 4.0, Windows 2000 ή Windows XP,
θα πρέπει να έχετε προνόµια διαχειριστή, για να µπορέσετε να
εγκαταστήσετε κάποιο πρόγραµµα οδήγησης.
Για οδηγίες σχετικά µε τους υπολογιστές Macintosh, ανατρέξτε στην
ενότητα “Χρήση του εκτυπωτή µε υπολογιστή Macintosh.”
Σύνδεση του εκτυπωτή χρησιµοποιώντας καλώδιο
USB
Χρησιµοποιήστε ένα καλώδιο USB για να συνδέσετε τον εκτυπωτή
στον υπολογιστή, εάν ο υπολογιστής διαθέτει θύρα USB και έχει
εγκατεστηµένα τα Windows 98, Windows Millennium Edition (Me),
Windows 2000 ή Windows XP.
Εάν ο υπολογιστής σας δεν πληροί αυτές τις προδιαγραφές,
συνδέστε τον εκτυπωτή στον υπολογιστή σας χρησιµοποιώντας ένα
καλώδιο παράλληλης σύνδεσης.
2-11
Στις περισσότερες περιπτώσεις µετά την εγκατάσταση του λογισµικού
του εκτυπωτή και τη σύνδεση του εκτυπωτή στον υπολογιστή,
µπορείτε να εγκαταστήσετε πρόσθετους εκτυπωτές µε καλώδια USB,
χωρίς να χρειαστεί επανεγκατάσταση του λογισµικού εκτυπώσεων.
ΣηµείωσηΣυνιστάται η εγκατάσταση του λογισµικού πριν τη σύνδεση του
εκτυπωτή στον υπολογιστή.
Μην συνδέσετε το καλώδιο USB µέχρι να σας προτρέψει ο υπολογιστής.
Πρώτη εγκατάσταση του λογισµικού
1Εκκινήστε τα Windows και βεβαιωθείτε ότι δεν εκτελούνται άλλες
εφαρµογές των Windows.
2Τοποθετήστε το δίσκο Starter CD στη µονάδα CD-ROM. Το µενού
του CD θα εκτελεστεί αυτόµατα.
Εάν το µενού του CD δεν εκκινηθεί αυτόµατα, κάντε κλικ στο
(Έναρξη), κάντε κλικ στο
(Εκτέλεση) και, στο πλαίσιο της
Run
γραµµής εντολών, πληκτρολογήστε το γράµµα της µονάδας CDROM του υπολογιστή σας και µετά :\SETUP (για παράδειγµα,
πληκτρολογήστε D:\SETUP).
3Από το µενού του CD κάντε κλικ στο
Install Printer Driver
(Εγκατάσταση του προγράµµατος οδήγησης εκτυπωτή).
4Επιλέξτε τη δική σας γλώσσα και κατόπιν κάντε κλικ στο OK.
5Ακολουθήστε τις οδηγίες που εµφανίζονται στην οθόνη.
6Κάντε κλικ στο Connected to this computer (Σύνδεση µε αυτόν
τον υπολογιστή) και, κατόπιν, κάντε κλικ στο Next (Επόµενο).
7Κάντε κλικ στο USB και κατόπιν κάντε κλικ στο Next (Επόµενο).
ΣηµείωσηΕάν έχετε συνδέσει τον εκτυπωτή µε καλώδιο USB, µπορείτε να
εγκαταστήστε το πρόγραµµα οδήγησης εκτυπωτή PCL 5C ή το
πρόγραµµα οδήγησης εκτυπωτή Postscript οποιαδήποτε στιγµή.
8Ακολουθήστε τις οδηγίες που θα εµφανιστούν στην οθόνη για να
ολοκληρώσετε την εγκατάσταση του οδηγού.
9Συνδέστε το καλώδιο USB στον υπολογιστή και στον εκτυπωτή.
Θα εµφανιστεί στην οθόνη του υπολογιστή ο οδηγός Found New
Hardware (Eύρεση νέου υλικού) και θα δηµιουργηθεί το εικονίδιο
του εκτυπωτή στο φάκελο Printers (Εκτυπωτές).
Start
2-12
ELWW
Πρώτη εγκατάσταση του υλικού
Εάν έχετε συνδέσει το καλώδιο USB στις θύρες του υπολογιστή και
του εκτυπωτή πριν από την εγκατάσταση του λογισµικού του
εκτυπωτή, ο οδηγός Found New Hardware θα εµφανιστεί στην οθόνη
του υπολογιστή.
1Κάντε κλικ στο Next (Επόµενο) από τον οδηγό Found New
Hardware.
2Κάντε κλικ στο Search for the best driver for your device
(Recommended) (Αναζήτηση για το καλύτερο πρόγραµµα οδήγησης (Συνιστάται)) και, κατόπιν, κάντε κλικ στο Next
(Επόµενο).
3Τοποθετήστε το δίσκο Starter CD στη µονάδα CD-ROM.
Εάν εµφανιστεί το µενού του CD, κάντε κλικ στο Exit (Έξοδος) δύο
φορές για να κλείσετε το µενού του CD.
4Επιλέξτε το Specify a location (Προσδιορίστε µία θέση), κάντε
κλικ στο Browse (Αναζήτηση) για να εντοπίσετε τα αρχεία
εγκατάστασης για το λειτουργικό σύστηµα του υπολογιστή και,
κατόπιν, κάντε κλικ στο OK.
• Για τα Windows 98 και Windows Millennium Edition,
χρησιµοποιήστε τη διαδροµή
DRIVERS\<PRINTER DRIVER>\WIN9X_ME\<LANGUAGE>.
Για παράδειγµα, η θέση DRIVERS\PCL5\WIN9X_ME\ENGLISH
περιέχει τα αρχεία εγκατάστασης για την Αγγλική έκδοση του
προγράµµατος οδήγησης εκτυπωτή PCL 5C.
• Για τα Windows 2000 και Windows XP, χρησιµοποιήστε τη
διαδροµή
DRIVERS\<PRINTER DRIVER>\WIN2K\<LANGUAGE>.
Για παράδειγµα, η θέση DRIVERS\PCL5\WIN2K\ENGLISH
περιέχει τα αρχεία εγκατάστασης για την Αγγλική έκδοση του
προγράµµατος οδήγησης εκτυπωτή PCL 5C.
ELWW
5Κάντε κλικ στο Next (Επόµενο) και, κατόπιν, ακολουθήστε τις
οδηγίες της οθόνης.
6Κάντε κλικ στο Next (Επόµενο) και, κατόπιν, κάντε κλικ στο Finish
(Τέλος).
7Εάν χρησιµοποιείτε Windows 98 ή Windows Millennium Edition,
ολοκληρώστε τα βήµατα 3 έως 6 και πάλι, για να ολοκληρώσετε
την εγκατάσταση.
2-13
Σύνδεση του εκτυπωτή µε χρήση καλωδίου
παράλληλης σύνδεσης
Χρησιµοποιήστε καλώδιο παράλληλης σύνδεσης για να συνδέσετε τον
εκτυπωτή στον υπολογιστή, εάν ο υπολογιστής διαθέτει παράλληλη
θύρα και έχει εγκατεστηµένα τα Windows 98, Windows 98,
Windows Millennium Edition, Windows NT 4.0, Windows 2000 ή τα
Windows XP.
1Εκκινήστε τα Windows και βεβαιωθείτε ότι δεν εκτελούνται άλλες
εφαρµογές των Windows.
2Τοποθετήστε το δίσκο Starter CD στη µονάδα CD-ROM. Το µενού
του CD θα εκτελεστεί αυτόµατα.
Εάν το µενού του CD δεν εκκινηθεί αυτόµατα, κάντε κλικ στο
(Έναρξη), κάντε κλικ στο
γραµµής εντολών, πληκτρολογήστε το γράµµα της µονάδας CDROM του υπολογιστή σας και µετά :\SETUP (για παράδειγµα,
πληκτρολογήστε D:\SETUP).
3Από το µενού του CD κάντε κλικ στο
(Εγκατάσταση του προγράµµατος οδήγησης εκτυπωτή).
4Επιλέξτε τη δική σας γλώσσα και, κατόπιν, κάντε κλικ στο OK.
5Ακολουθήστε τις οδηγίες που εµφανίζονται στην οθόνη.
6Κάντε κλικ στο Connected to this computer (Σύνδεση µε αυτόν
τον υπολογιστή) και, κατόπιν, κάντε κλικ στο Next (Επόµενο).
7Κάντε κλικ στο Parallel (Παράλληλη).
ΣηµείωσηΕάν είναι επιλεγµένο το πλαίσιο ελέγχου Express Install using
HP recommended defaults (Γρήγορη εγκατάσταση χρησιµοποιώντας
τις προεπιλογές που συνιστά η ΗΡ), το πρόγραµµα εγκατάστασης θα
χρησιµοποιήσει τις προεπιλεγµένες επιλογές. Εάν θέλετε να
προσδιορίσετε τις επιλογές εγκατάστασης, απαλείψτε αυτό το πλαίσιο
ελέγχου.
8Ακολουθήστε τις οδηγίες που θα εµφανιστούν στην οθόνη για να
ολοκληρώσετε την εγκατάσταση.
9Συνδέστε το καλώδιο παράλληλης σύνδεσης στον υπολογιστή και
στον εκτυπωτή.
(Εκτέλεση) και, στο πλαίσιο της
Run
Install Printer Driver
Start
Σύνδεση του εκτυπωτή χρησιµοποιώντας σύνδεση
δικτύου
ΣηµείωσηΌταν εγκαθιστάτε τον εκτυπωτή χρησιµοποιώντας σύνδεση δικτύου,
συνδέστε τον εκτυπωτή πρώτα στο δίκτυο και, κατόπιν, εγκαταστήστε
το λογισµικό.
2-14
ELWW
1Εγκαταστήστε το διακοµιστή εκτυπώσεων HP Jetdirect στον
εκτυπωτή. Ο διακοµιστής εκτυπώσεων θα πρέπει να είναι
εγκατεστηµένος πριν εγκαταστήσετε το λογισµικό του εκτυπωτή.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε την εγκατάσταση του
διακοµιστή εκτυπώσεων HP Jetdirect, δείτε την ενότητα
“Εγκατάσταση προαιρετικών πρόσθετων εξαρτηµάτων.”
ΣηµείωσηΟ διακοµιστής εκτυπώσεων HP Jetdirect είναι προεγκατεστηµένος
στους εκτυπωτές HP Business Inkjet 2600dn.
2Συνδέστε το καλώδιο δικτύου µεταξύ του διακοµιστή εκτυπώσεων
HP Jetdirect και µίας θύρας δικτύου.
3Εκκινήστε τα Windows και βεβαιωθείτε ότι δεν εκτελούνται άλλες
εφαρµογές των Windows.
4Τοποθετήστε το δίσκο Starter CD στη µονάδα CD-ROM. Το µενού
του CD θα εκτελεστεί αυτόµατα.
Εάν το µενού του CD δεν εκκινηθεί αυτόµατα, κάντε κλικ στο
(Έναρξη), κάντε κλικ στο
γραµµής εντολών, πληκτρολογήστε το γράµµα της µονάδας CDROM του υπολογιστή σας και µετά :\SETUP (για παράδειγµα,
πληκτρολογήστε D:\SETUP).
5Από το µενού του CD κάντε κλικ στο
(Εγκατάσταση του προγράµµατος οδήγησης εκτυπωτή).
6Επιλέξτε τη δική σας γλώσσα και κατόπιν κάντε κλικ στο OK.
7Ακολουθήστε τις οδηγίες που εµφανίζονται στην οθόνη.
8Κάντε κλικ στο Connected to the network (Σύνδεση µε δίκτυο)
και κατόπιν κάντε κλικ στο Next (Επόµενο).
9Κάντε κλικ στο Basic Server or Peer-to-Peer Network Setup
(Βασική εγκατάσταση διακοµιστή ή οµότιµου δικτύου) και κατόπιν
κάντε κλικ στο Next (Επόµενο).
10 Ακολουθήστε τις οδηγίες που θα εµφανιστούν στην οθόνη για να
ολοκληρώσετε την εγκατάσταση του οδηγού.
(Εκτέλεση) και, στο πλαίσιο της
Run
Install Printer Driver
Start
Βήµα 10: Ενεργοποιήστε τη µονάδα αυτόµατης
εκτύπωσης διπλής όψης της ΗΡ
στο πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή
ELWW
(προαιρετική)
Εάν έχετε εγκαταστήσει µία µονάδα αυτόµατης εκτύπωσης διπλής
όψης της ΗΡ, θα πρέπει να την ενεργοποιήσετε στο πρόγραµµα
οδήγησης του εκτυπωτή.
2-15
ΣηµείωσηΓια οδηγίες σχετικά µε τους υπολογιστές Macintosh, ανατρέξτε στην
ενότητα “Χρήση του εκτυπωτή µε υπολογιστή Macintosh.”
Εάν χρησιµοποιείτε άλλο λειτουργικό σύστηµα εκτός από Windows ή
Mac OS, ίσως χρειαστεί να ενεργοποιήσετε τη µονάδα αυτόµατης
εκτύπωσης διπλής όψης από το Μενού εκτυπώσεων του πίνακα
ελέγχου LCD. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην
ενότητα “Mενού Printing (Εκτύπωση).”
Για να ενεργοποιήσετε τη µονάδα αυτόµατης
εκτύπωσης διπλής όψης στα Windows
1Κάντε κλικ στο Start (Έναρξη), πηγαίνετε στο Settings
(Ρυθµίσεις) και κατόπιν κάντε κλικ στο Printers (Εκτυπωτές)
(Windows 95, Windows 98, Windows Millennium Edition, Windows
NT 4.0 και Windows 2000).
-Ή-
Κάντε κλικ στο Start και, κατόπιν, κάντε κλικ στο Printers and
Faxes (Εκτυπωτές και φαξ) (Windows XP).
2Κάντε δεξί κλικ στο εικονίδιο του προγράµµατος οδήγησης
εκτυπωτή που επιθυµείτε και, κατόπιν, κάντε κλικ στο Properties
(Ιδιότητες).
• PCL 5C: Στην καρτέλα Configure (∆ιαµόρφωση), επιλέξτε το
πλαίσιο ελέγχου Duplexing Unit (Μονάδα αυτόµατης
εκτύπωσης διπλής όψης) και, κατόπιν, κάντε κλικ στο OK.
• PS: Στην καρτέλα Device Options (Επιλογές συσκευής), κάντε
κλικ στο Duplexing Unit (for 2-sided printing), [Μονάδα
αυτόµατης εκτύπωσης διπλής όψης (για εκτυπώσεις διπλής
όψης)], από το εκπτυσσόµενο µενού επιλέξτε Installed
(Εγκατεστηµένη) και κατόπιν κάντε κλικ στο OK.
2-16
ELWW
Χρήση του εκτυπωτή µε
3
υπολογιστή Macintosh
Εξαρτήµατα λογισµικού εκτυπώσεων για
υπολογιστές Macintosh
Το λογισµικό εκτυπώσεων περιλαµβάνει τα παρακάτω εξαρτήµατα:
Αρχεία PostScript Printer Description (PPD) (Mac OS 8.6 έως
!
Mac OS 9.1)
Τα αρχεία PPD, σε συνδυασµό µε το πρόγραµµα οδήγησης
εκτυπωτή Αpple LaserWriter 8, δίνουν πρόσβαση στις λειτουργίες
του εκτυπωτή και επιτρέπουν στον υπολογιστή να επικοινωνεί µε
τον εκτυπωτή. Στο δίσκο Starter CD περιέχεται ένα πρόγραµµα
εγκατάστασης για τα αρχεία PPD και άλλο λογισµικό.
Χρησιµοποιήστε το πρόγραµµα οδήγησης εκτυπωτή Apple
LaserWriter 8 που συνοδεύει τον υπολογιστή.
Τα PDE είναι στοιχεία κώδικα που παρέχουν πρόσβαση σε
ρυθµίσεις του εκτυπωτή, όπως είναι ο αριθµός αντιγράφων, η
εκτύπωση και στις δύο όψεις και οι ρυθµίσεις ποιότητας
εκτύπωσης. Στο δίσκο Starter CD περιέχεται ένα πρόγραµµα
εγκατάστασης για τα αρχεία PDΕ και άλλο λογισµικό.
Βοηθητικό πρόγραµµα HP LaserJet
!
Το βοηθητικό πρόγραµµα HP LaserJet επιτρέπει τον έλεγχο των
λειτουργιών οι οποίες δεν είναι διαθέσιµες στο πρόγραµµα
οδήγησης. Χρησιµοποιήστε τις εικονογραφηµένες οθόνες για να
επιλέξετε χαρακτηριστικά του εκτυπωτή και να ολοκληρώσετε
εργασίες µε τον εκτυπωτή, όπως είναι οι παρακάτω:
• να µεταφορτώστε αρχεία, να προβάλετε γραµµατοσειρές και να
αλλάξετε πολλές από τις ρυθµίσεις του εκτυπωτή
• να ελέγξετε τη στάθµη αποθέµατος των µελανιών του εκτυπωτή
• να διαµορφώσετε και να ορίσετε τον εκτυπωτή για εκτυπώσεις
Internet Protocol (IP) ή AppleTalk
3-1
ΣηµείωσηΤο βοηθητικό πρόγραµµα HP LaserJet δεν υποστηρίζεται για την
Κορεατική, την Ιαπωνική, την Απλοποιηµένη Κινεζική και την
Παραδοσιακή Κινεζική γλώσσα.
Εγκατάσταση του λογισµικού του εκτυπωτή και
σύνδεση του καλωδίου διασύνδεσης
Χρησιµοποιήστε καλώδιο USB ή καλώδιο δικτύου (Ethernet) για να
συνδέσετε τον εκτυπωτή στον υπολογιστή.
Σύνδεση του εκτυπωτή µε καλώδιο USB
ΣηµείωσηΌταν εγκαθιστάτε τον εκτυπωτή χρησιµοποιώντας καλώδιο USB,
εγκαταστήστε πρώτα το λογισµικό και, κατόπιν, συνδέστε τον
εκτυπωτή στον υπολογιστή.
1Τοποθετήστε το δίσκο Starter CD στη µονάδα CD-ROM. Το µενού
του CD θα εκτελεστεί αυτόµατα.
Εάν το µενού του CD δεν εκτελεστεί αυτόµατα, κάντε διπλό κλικ
στο εικονίδιο του CD στην επιφάνεια εργασίας και, κατόπιν,
κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο ClassicInstaller (εάν χρησιµοποιείτε
Mac OS 8.6 έως Mac OS 9.1) ή στο εικονίδιo CarbonInstaller (εάν
χρησιµοποιείτε Mac OS X. Το εικονίδιο αυτό βρίσκεται στο φάκελο
Installer:<γλώσσα> του Starter CD (όπου <γλώσσα> είναι η
γλώσσα επιλογής σας).
2Ακολουθήστε τις οδηγίες που εµφανίζονται στην οθόνη.
3Συνδέστε το καλώδιο στις θύρες του υπολογιστή και του
εκτυπωτή.
3-2
4Εάν χρησιµοποιείτε Mac OS 8.6 έως Mac OS 9.1, εκτελέστε τα
βήµατα
5 έως 9.
-Ή-
Εάν χρησιµοποιείτε Mac OS X, εκτελέστε τα βήµατα 10 έως 13.
Mac OS 8.6 έως Mac OS 9.1
5Ανοίξτε το Desktop Printer Utility (Βοηθητικό πρόγραµµα
επιτραπέζιου εκτυπωτή):
• Mac OS 8.6 έως Mac OS 9.0x: Στο σκληρό δίσκο, κάντε διπλό
κλικ στο εικονίδιο Desktop Printer Utility που βρίσκεται στο
Apple Extras: φάκελος Apple LaserWriter Software.
ELWW
• Mac OS 9.1: Στο σκληρό δίσκο, κάντε κλικ στο εικονίδιο
Desktop Printer Utility που βρίσκεται στο Applications
(Εφαρµογές) (Mac OS 9): κατάλογος Utilities (Βοηθητικά
προγράµµατα).
6Επιλέξτε LaserWriter8 από το αναδυόµενο µενού, επιλέξτε
Printer (USB) από τον κατάλογο και, κατόπιν, κάντε κλικ στο OK.
7Στο τµήµα PostScript Printer Description (PPD) File του
παράθυρου που εµφανίζεται, κάντε κλικ στο Auto Setup
(Αυτόµατη εγκατάσταση).
8Βεβαιωθείτε ότι είναι επιλεγµένο το HP Business Inkjet 2600 και
κάντε κλικ στο Select (Επιλογή).
9Κάντε κλικ στο Create (∆ηµιουργία). Το εικονίδιο του εκτυπωτή θα
εµφανιστεί στην επιφάνεια εργασίας.
Mac OS X
10 Ανοίξτε το Print Center (βρίσκεται στο Dock στο κάτω µέρος της
οθόνης) και κάντε κλικ στο Add Printer (Προσθήκη εκτυπωτή).
11 Από το αναδυόµενο µενού, επιλέξτε USB.
12 Εάν χρειάζεται, επιλέξτε τη Ζώνη.
13 Επιλέξτε HP Business Inkjet 2600 από τον κατάλογο και,
κατόπιν, κάντε κλικ στο Add (Προσθήκη). ∆ίπλα στο όνοµα του
εκτυπωτή εµφανίζεται µία µπλε κουκίδα, η οποία υποδηλώνει ότι ο
εκτυπωτής είναι πλέον ο προεπιλεγµένος εκτυπωτής.
ELWW
Σύνδεση του εκτυπωτή µε καλώδιο δικτύου
(Ethernet)
Κατά τη σύνδεση του εκτυπωτή σε δίκτυο, βεβαιωθείτε ότι είναι
εγκατεστηµένος στον εκτυπωτή ο διακοµιστής εκτυπώσεων
HP Jetdirect πριν εγκαταστήσετε το λογισµικό του εκτυπωτή. Για
περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε τη χρήση του διακοµιστή
εκτυπώσεων HP Jetdirect, ανατρέξτε στην ενότητα “Εγκατάσταση
προαιρετικών πρόσθετων εξαρτηµάτων.”
1Τοποθετήστε το δίσκο Starter CD στη µονάδα CD-ROM. Το µενού
του CD θα εκτελεστεί αυτόµατα.
Εάν το µενού του CD δεν εκτελεστεί αυτόµατα, κάντε διπλό κλικ
στο εικονίδιο του CD στην επιφάνεια εργασίας και, κατόπιν,
κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο ClassicInstaller (εάν χρησιµοποιείτε
Mac OS 8.6 έως Mac OS 9.1) ή στο εικονίδιo CarbonInstaller (εάν
χρησιµοποιείτε Mac OS X. Το εικονίδιο αυτό βρίσκεται στο φάκελο
Installer:<γλώσσα> του Starter CD (όπου <γλώσσα> είναι η
γλώσσα επιλογής σας).
3-3
2Ακολουθήστε τις οδηγίες που εµφανίζονται στην οθόνη.
3Συνδέστε το καλώδιο στις θύρες του υπολογιστή και του
εκτυπωτή.
4Εάν χρησιµοποιείτε Mac OS 8.6 έως Mac OS 9.1, εκτελέστε τα
βήµατα
5 έως 9.
-Ή-
Εάν χρησιµοποιείτε Mac OS X, εκτελέστε τα βήµατα 10 έως 13.
Mac OS 8.6 έως Mac OS 9.1
5Ανοίξτε το Desktop Printer Utility (Βοηθητικό πρόγραµµα
επιτραπέζιου εκτυπωτή):
• Mac OS 8.6 έως Mac OS 9.0x: Στο σκληρό δίσκο, κάντε διπλό
κλικ στο εικονίδιο Desktop Printer Utility που βρίσκεται στο
Apple Extras: φάκελος Apple LaserWriter Software.
• Mac OS 9.1: Στο σκληρό δίσκο, κάντε κλικ στο εικονίδιο
Desktop Printer Utility που βρίσκεται στο Applications
(Εφαρµογές) (Mac OS 9): κατάλογος Utilities (Βοηθητικά
προγράµµατα).
6Επιλέξτε LaserWriter8 από το αναδυόµενο µενού, επιλέξτε
Printer (AppleTalk) από τον κατάλογο και, κατόπιν, κάντε κλικ στο OK.
3-4
7Στο τµήµα PostScript Printer Description (PPD) File του
παράθυρου που εµφανίζεται, κάντε κλικ στο Auto Setup
(Αυτόµατη εγκατάσταση).
8Βεβαιωθείτε ότι είναι επιλεγµένο το HP Business Inkjet 2600 και
κάντε κλικ στο Select (Επιλογή).
9Κάντε κλικ στο Create (∆ηµιουργία). Το εικονίδιο του εκτυπωτή θα
εµφανιστεί στην επιφάνεια εργασίας.
Mac OS X
10 Ανοίξτε το Print Center (βρίσκεται στο Dock στο κάτω µέρος της
οθόνης) και κάντε κλικ στο Add Printer (Προσθήκη εκτυπωτή).
11 Εάν χρησιµοποιείτε δίκτυο AppleTalk, επιλέξτε AppleTalk από το
αναδυόµενο µενού.
-Ή-
Εάν χρησιµοποιείτε δίκτυο LPR, επιλέξτε LPR Printer using IP
(Εκτυπωτής LPR µε χρήση ΙΡ), από το αναδυόµενο µενού και,
κατόπιν, επιλέξτε τη διεύθυνση ΙΡ για τον εκτυπωτή.
ELWW
Loading...
+ 134 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.