HP Business Inkjet 2300 User Manual [pl]

instrukcja obsługi
hp business inkjet 2300 hp business inkjet 2300n hp business inkjet 2300dtn
instrukcja obsługi
© 2003 Copyright Hewlett-Packard Development Company, LP.
Reprodukcja, adaptacja lub tłumaczenie bez wcześniejszego pisemnego zezwolenia jest zabronione, z wyłączeniem czynności dozwolonych przez prawa autorskie.
Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
Jedyne gwarancje na produkty i usługi firmy HP opisano w oświadczeniach dotyczących gwarancji na te produkty i usługi. Żadnego z zapisów w niniejszym dokumencie nie należy interpretować jako stanowiącego dodatkową gwarancję. Firma HP nie będzie odpowiadać za błędy techniczne, edytorskie i pominięcia dotyczące niniejszego dokumentu.
Wydanie 1, listopad 2003
Znaki handlowe
®
Adobe
, Adobe® PostScript®3™,
®
Acrobat
i PostScript® są znakami handlowymi firmy Adobe Systems Incorporated.
AutoCAD jest w USA znakiem towarowym firmy Autodesk, Inc.
Systemy HP-UX w wersji 10.20 lub nowszej i HP-UX w wersji 11.00 lub nowszej (zarówno w konfiguracjach 32-, jak i 64-bitowych) na wszystkich komputerach HP 9000 są produktami oznakowanymi jako Open Group UNIX 95.
Microsoft Windows
®
, MS-DOS®, MS Windows®,
®
i Windows NT® są zastrzeżonymi znakami handlowymi firmy Microsoft Corporation w USA.
Netscape i Netscape Navigator są zarejestrowanymi w USA znakami handlowymi firmy Netscape Communications Corporation.
*PANTONE
®
jest znakiem handlowym
standardu koloru firmy Pantone, Inc.
®
Itanium
i Pentium® są zarejestrowanymi w USA znakami handlowymi firmy Intel Corporation.
TrueType jest znakiem towarowym firmy Apple Computer, Inc. w USA.
®
UNIX
jest zastrzeżonym znakiem
handlowym Open Group.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Podczas użytkowania urządzenia należy przedsięwziąć wszelkie środki ostrożności w celu ograniczenia możliwości oparzenia się lub porażenia prądem elektrycznym.
1 Należy przeczytać i zrozumieć
wszystkie instrukcje w dokumentacji dostarczonej z drukarką.
2 Używaj tylko uziemionego gniazdka
elektrycznego, aby podłączyć niniejsze urządzenie do źródła zasilania. Jeżeli nie wiesz, czy gniazdko jest uziemione, zwróć się do kwalifikowanego elektryka. Jeśli nie wiesz, czy gniazdo elektryczne jest uziemione, skonsultuj się z wykwalifikowanym elektrykiem.
3 Zwróć uwagę na ostrzeżenia i
instrukcje podane na urządzeniu.
4 Przed czyszczeniem odłącz
urządzenie od gniazda elektrycznego.
5 Nie umieszczaj i nie używaj tego
urządzenia w pobliżu wody lub gdy na Twoim ciele znajduje się wilgoć.
6 Ustaw urządzenie na stabilnej
podstawie.
7 Umieść urządzenie w bezpiecznym
miejscu, gdzie nie ma ryzyka nastąpienia na kabel zasilania, potykania się o niego lub jego uszkodzenia.
8 Jeśli urządzenie nie działa normalnie,
zapoznaj się z rozdziałem “Konserwacja i rozwiązywanie
problemów”.
9 Wewnątrz drukarki nie ma części
przeznaczonych do naprawy przez użytkownika. Naprawę należy zlecić wykwalifikowanemu pracownikowi serwisu.
Spis tresci
Wprowadzenie
Zasoby dodatkowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Konfiguracje drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Opis elementów drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Widok z przodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Obszar materiałów eksploatacyjnych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Widok z tyłu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Panel sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Podłączanie drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Składniki oprogramowania drukarki. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Połączenie bezpośrednie przy użyciu kabla USB lub
kabla równoległego (Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
Udostępnianie drukarki w lokalnie udostępnionej sieci (Windows) . . . . . . . . . . . 1-10
Połączenie bezpośrednie za pomocą kabla USB (Mac OS) . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Podłączanie do sieci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
Odinstalowywanie oprogramowania drukarki. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-16
Odinstalowywanie oprogramowania w systemie Windows (wszystkie wersje) . . 1-16
Instalowanie akcesoriów opcjonalnych
Automatyczny duplekser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Serwer druku HP Jetdirect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Moduły pamięci drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Podajnik 2 na 500 arkuszy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Włączanie akcesoriów opcjonalnych w sterowniku drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Korzystanie z drukarki
Wybieranie materiału do wydruku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Obsługiwane formaty materiałów. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Obsługiwane rodzaje i gramatury materiałów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Minimalne marginesy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Ładowanie materiałów do drukowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Porady dotyczące ładowania materiałów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Ładowanie do podajnika 1 lub podajnika 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Wybieranie podajników . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Drukowanie przy użyciu sterowników drukarki. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Zmienianie ustawień drukarki. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Zmienianie ustawień w systemie Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Zmienianie ustawień w systemie Mac OS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Drukowanie na materiałach specjalnych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Drukowanie na kopertach i kartach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
Drukowanie na foliach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
Drukowanie na materiałach nietypowych formatów. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12
Drukowanie zdjęć. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12
Drukowanie na obu stronach arkusza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-14
Wskazówki dotyczące drukowania dwustronnego. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-14
Wykonywanie automatycznego dupleksowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-15
Anulowanie zadania druku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-16
PLWW i
Korzystanie z narzędzi diagnostycznych
Korzystanie z Zestawu narzędzi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Karta Stan drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Karta Informacje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Korzystanie z wbudowanego serwera sieci Web. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Strony wbudowanego serwera sieci Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Karta Informacje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Karta Ustawienia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Karta Sieć . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Inne łącza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Korzystanie z narzędzia HP Instant Support (Wsparcie techniczne HP) . . . . . . . . . . . 4-6
Korzystanie z narzędzia myPrintMileage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Korzystanie z programu HP Web Jetadmin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Konserwacja i rozwiązywanie problemów
Konserwacja głowic drukujących . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Czyszczenie głowic drukujących . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Czyszczenie styków głowicy drukującej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Wyrównywanie głowic drukujących . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Wymiana pojemników z tuszem i głowic drukujących . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Wymiana pojemników z tuszem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Wymiana głowic drukujących. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Kalibracja kolorów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
Kalibracja przesunięcia wiersza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Ogólne wskazówki dotyczące rozwiązywania problemów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Szybka kontrola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Drukowanie strony konfiguracji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8
Rozwiązywanie problemów z drukarką . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9
Rozwiązywanie problemów z drukowaniem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-12
Rozwiązywanie problemów z kolorami . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-17
Rozwiązywanie problemów z obsługą materiałów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-19
Usuwanie zakleszczonych materiałów. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-21
Wskazówki dotyczące zapobiegania zacinaniu się papieru . . . . . . . . . . . . . . . . 5-22
Rozwiązywanie problemów z instalacją . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-23
Zamawianie materiałów eksploatacyjnych i akcesoriów firmy HP
Akcesoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Akcesoria do obsługi materiałów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Moduły DIMM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Kable interfejsu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Akcesoria sieciowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Materiały eksploatacyjne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Pojemniki z tuszem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Głowice drukujące . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Materiały firmy HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Pomoc i gwarancja
Kontakt z działem pomocy dla klientów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Oświadczenie o ograniczonej gwarancji firmy Hewlett-Packard . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3
Dane techniczne drukarki oraz informacje dotyczące przepisów
Dane techniczne drukarki. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Informacje dotyczące przepisów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-8
ii
PLWW
Menu panelu sterowania
Drukowanie mapy menu panelu sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
Zmienianie ustawień drukarki z poziomu panelu sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
Uzyskiwanie dostępu do menu i ustawień . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-2
Menu Informacje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-2
Menu Obsługa papieru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-3
Menu Konfiguracja urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-4
Menu Drukowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-5
Menu Konserwacja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-7
Zmienianie parametrów sieci z poziomu panelu sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-8
Menu EIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-8
Wyłączanie protokołów sieciowych (opcjonalne). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-10
Resetowanie serwera druku HP Jetdirect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-11
Komunikaty panelu sterowania
Rodzaje komunikatów panelu sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
Komunikaty panelu sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-2
Drukowanie przy użyciu emulacji PostScript
Uwagi dotyczące instalacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C-1
Określone funkcje i opcje drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2
Funkcje drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-3
Indeks
PLWW
iii
iv
PLWW

Wprowadzenie

1
Dziękujemy za zakupienie naszego produktu. W tej instrukcji znajdują się informacje dotyczące sposobu konfigurowania drukarki, używania funkcji drukarki oraz rozwiązywania problemów z drukarką.

Zasoby dodatkowe

Dodatkowe informacje dotyczące drukarki można znaleźć w następujących źródłach:
z
Plakat Instalacja
Plakat Instalacja zawiera ilustrowane informacje dotyczące instalacji drukarki. Wersja drukowana tego dokumentu jest dostarczana razem z drukarką. Ponadto na dysku Starter CD dostępna jest jego wersja elektroniczna w postaci pliku Adobe Format (PDF).
z
Przewodnik czynności wstępnych
®
Acrobat® Portable Document
Przewodnik czynności wstępnych zawiera instrukcje dotyczące konfigurowania drukarki oraz informacje o gwarancji i bezpieczeństwie. Przewodnik ten jest dostarczany z drukarką w formie drukowanej.
z
Zestaw narzędzi (tylko system Windows)
Zestaw narzędzi podaje informacje o stanie i konserwacji drukarki oraz instrukcje “krok po kroku” dotyczące podstawowych zadań drukowania. Dodatkowe informacje znajdują się w rozdziale “Korzystanie z Zestawu narzędzi”.
z
Pomoc online sterownika drukarki (tylko system Windows)
Pomoc online zawiera informacje dotyczące korzystania ze sterownika drukarki.
z
Przewodnik administratora urządzenia HP Jetdirect
Ta instrukcja zawiera informacje dotyczące konfigurowania dostarczanego z drukarką serwera druku HP Jetdirect oraz rozwiązywania związanych z nim problemów. Jest ona dostępna jako plik PDF na dysku Starter CD.
z
Wbudowany serwer internetowy
Wbudowany serwer sieci Web zapewnia dostęp do informacji o konfiguracji i stanie oraz do informacji diagnostycznych dotyczących drukarki. Zawiera również łącza do witryn HP Instant Support (Wsparcie techniczne HP) i myPrintMileage. Są to narzędzia internetowe, które pomagają w diagnozowaniu i rozwiązywaniu problemów oraz w efektywniejszym zarządzaniu drukowaniem i wykorzystaniem materiałów eksploatacyjnych. Do wbudowanego serwera sieci Web można uzyskać dostęp ze standardowej przeglądarki sieci Web lub z Zestawu narzędzi (tylko system Windows).
PLWW
Dodatkowe informacje znajdują się w rozdziale “Korzystanie z wbudowanego serwera
sieci Web”.
1-1
z
HP Instant Support (Wsparcie techniczne HP)
HP Instant Support (Wsparcie techniczne HP) jest narzędziem opartym na sieci Web,
które oferuje usługi związane z produktami, zawiera porady dotyczące rozwiązywania problemów oraz dostarcza informacji na temat zużywania tuszu i materiałów przez drukarkę. Korzystając z tych informacji, można diagnozować i rozwiązywać problemy z drukarką oraz bardziej efektywnie zarządzać drukowaniem i materiałami eksploatacyjnymi. Dodatkowe informacje znajdują się w rozdziale “Korzystanie z
narzędzia HP Instant Support (Wsparcie techniczne HP)”.
z
Sieć Web
W przedstawionych poniżej witrynach sieci Web firmy HP można znaleźć najnowsze oprogramowanie drukarki, informacje o produktach i informacje dotyczące pomocy technicznej.
• http://www.hp.com/support/businessinkjet2300
• http://www.hp.com

Konfiguracje drukarki

Drukarka jest dostępna w konfiguracjach opisanych w tej sekcji.

HP Business Inkjet 2300

Drukarka HP Business Inkjet 2300 jest czterokolorową drukarką atramentową, która drukuje z szybkością do 26 stron na minutę (str./min) w trybie monochromatycznym (czarno-białym) i do 20 stron na minutę w kolorze w trybie szybkim. Szybkość druku tekstu przy jakości laserowej wynosi 9 str./min w trybie monochromatycznym i 5 str./min w trybie kolorowym. (“Szybkość druku przy jakości laserowej” określono przez porównanie szybkości druku w stronach na minutę drukarki HP Business Inkjet 2300 z osiągami drukarki HP Color LaserJet 4600 przy zbliżonej jakości wydruku. Porównanie to jest oparte wyłącznie na wewnętrznych testach firmy HP.) Ta drukarka może drukować w zoptymalizowanej rozdzielczości 4800 na 1200 dpi (druk kolorowy na papierze premium photo w zoptymalizowanej rozdzielczości do 4800 x 1200 dpi, wejściowa rozdzielczość 1200 x 1200 dpi).
z
Podajniki. Drukarka jest wyposażona w podajnik, który może pomieścić maksymalnie 150 arkuszy papieru lub 30 folii (podajnik 1). Drukarka jest również wyposażona w podajnik 2, który może pomieścić do 250 arkuszy zwykłego papieru. Więcej informacji znajduje się w rozdziale “Obsługiwane formaty materiałów” oraz “Obsługiwane rodzaje i
gramatury materiałów”.
z
Interfejsy. Drukarka ma dwa standardowe dwukierunkowe porty równoległe (zgodne z IEEE-1284) oraz port uniwersalnej magistrali szeregowej (USB). Drukarka ma również gniazdo rozszerzonego wejścia/wyjścia (EIO).
z
Pamięć. Drukarka ma 64 MB pamięci. W celu umożliwienia rozszerzenia pamięci drukarka wyposażona jest w dwa gniazda DIMM, w których można zainstalować moduły pamięci RAM o pojemności 64 lub 128 MB. Ta drukarka może obsługiwać do 320 MB pamięci (w tym 64 MB w drukarce).
1-2

HP Business Inkjet 2300n

Drukarka HP Business Inkjet 2300n oferuje funkcje drukarki HP Business Inkjet 2300 oraz serwer druku HP Jetdirect. Serwer druku HP Jetdirect umożliwia udostępnianie drukarki w środowisku sieciowym przez podłączenie jej bezpośrednio do sieci.
PLWW

HP Business Inkjet 2300dtn

Drukarka HP Business Inkjet 2300dtn oferuje funkcje drukarki HP Business Inkjet 2300n oraz automatyczny duplekser do drukowania dwustronnego. Ponadto ma większy podajnik 2, w którym mieści się do 500 arkuszy zwykłego papieru.

Opis elementów drukarki

Widok z przodu

1
2
9
8
1 Panel sterowania
2 Pokrywa górna
3 Pokrywa pojemników z tuszem
4 Podajnik wyjściowy
3
4
5
6
7
PLWW
5 Wskaźniki poziomu materiału
6 Przedłużenie podajnika
7 Podajnik 1
8 Podajnik 2
9 Pokrywa boczna (umożliwia dostęp do modułów pamięci)
1-3

Obszar materiałów eksploatacyjnych

1
2
3
4
1 Zatrzask głowic drukujących (umożliwia dostęp do głowic drukujących przy ich
instalowaniu i wyjmowaniu z gniazd oznaczonych kolorami)
2 Zatrzask metalowy (umożliwia zatrzaśnięcie haczyków zatrzasku głowic drukujących
i przytrzymuje zatrzask)
3 Głowice drukujące
4 Pojemniki z tuszem

Widok z tyłu

1 Port równoległy
1
5
4
3
2
1-4
2 Gniazdo EIO (Umożliwia zainstalowanie w serwera druku HP Jetdirect. W drukarkach
HP Business Inkjet 2300n i 2300dtn serwer druku jest zainstalowany.).
3 Port USB
4 Gniazdo zasilania
5 Tylny panel dostępu (Zdejmowany podczas instalowania opcjonalnego automatycznego
dupleksera. Automatyczny duplekser jest dostarczany z drukarką HP Business Inkjet Printer 2300dtn.).
PLWW

Panel sterowania

1
2 3 4 5 6 7 8
10
9
1 Przycisk Zasilanie ( ): Włącza i wyłącza drukarkę.
2 Przycisk Pomoc ( ): Umożliwia wyświetlenie dodatkowych informacji o komunikatach
drukarki lub menu.
3 Wyświetlacz LCD: Pokazuje stan i komunikaty o błędach, a także poziomy tuszu w
pojemnikach z tuszem.
4 Przycisk Wstecz ( ): Przenosi o jeden poziom wstecz w menu.
5 Przyciski Strzałka w górę ( ) i Strzałka w dół ( ): Służą do przechodzenia przez pozycje
menu i zwiększania lub zmniejszania wartości liczbowych.
6 Przycisk Wybór ( ): Umożliwia wejście do menu i wybranie podświetlonych
pozycji menu.
7 Przycisk Anuluj zadanie ( ): Anuluje bieżące zadanie druku. Aby anulować zadanie
druku, wystarczy raz nacisnąć ten przycisk. Czas, po jakim zadanie zostanie anulowane, zależy od rozmiaru zadania druku. Ten przycisk umożliwia też wyjście z każdego menu.
8 Przycisk Wznów ( ): Uruchamia ponownie drukowanie po wystąpieniu błędu, po którym
można kontynuować. Ten przycisk umożliwia też wyjście z każdego menu.
9 Kontrolka Gotowe: Wskazuje jeden z trzech możliwych stanów:
Włączona — Drukarka jest w trybie online, gotowa do przyjmowania zadań druku.
Wyłączona — Drukarka jest wyłączona.
Migająca — Drukarka jest w trakcie inicjalizacji, anulowania zadania druku lub
wyłączania.
10 Kontrolka Uwaga: Wskazuje jeden z trzech możliwych stanów:
Wyłączona — Nie występują warunki wymagające szczególnej uwagi użytkownika.
Zazwyczaj temu wskaźnikowi towarzyszy komunikat o stanie drukarki.
Migająca — Wystąpił błąd wymagający interwencji użytkownika (np. otwarte drzwiczki lub zacięcie papieru). Zazwyczaj temu wskaźnikowi towarzyszy komunikat o błędzie.
Migająca na przemian z kontrolką Gotowe — Wystąpił błąd krytyczny i drukarka wymaga interwencji użytkownika. Zazwyczaj temu wskaźnikowi towarzyszy komunikat o błędzie krytycznym.
Aby uzyskać listę komunikatów, które mogą zostać wyświetlone na wyświetlaczu panelu sterowania, zobacz rozdział “Komunikaty panelu sterowania”. Mapę menu ustawień, dostępnych za pośrednictwem panelu sterowania można znaleźć w rozdziale “Drukowanie
mapy menu panelu sterowania”.
PLWW
1-5

Podłączanie drukarki

Drukarka obsługuje drukowanie lokalne i drukowanie sieciowe.
Drukowanie lokalne
Aby drukować lokalnie, drukarkę można podłączyć za pomocą kabla USB lub kabla równoległego. Wykonaj poniższe procedury, aby podłączyć drukarkę i zainstalować oprogramowanie drukarki:
z
Połączenie bezpośrednie przy użyciu kabla USB lub kabla równoległego (Windows)
z
Połączenie bezpośrednie za pomocą kabla USB (Mac OS)
Aby uzyskać więcej informacji dotyczących oprogramowania drukarki dostarczanego z drukarką, zobacz rozdział “Składniki oprogramowania drukarki”.
Drukarkę można udostępniać innym użytkownikom w następujący sposób:
z
Jeśli do połączenia drukarki z komputerem z systemem Windows używany jest kabel równoległy lub kabel USB, można zastosować prostą formę pracy w sieci, znaną jako lokalne udostępnianie sieciowe. Stosując tę metodę, można udostępnić drukarkę innym użytkownikom systemu Windows. Patrz rozdział “Udostępnianie drukarki w lokalnie
udostępnionej sieci (Windows)”.
z
Lokalne udostępnianie sieciowe można zastosować także wtedy, kiedy do połączenia drukarki z komputerem z systemem Mac OS jest używany kabel USB. Stosując tę metodę, można udostępnić drukarkę innym użytkownikom systemu Mac OS. Patrz rozdział “Współdzielenie drukarki w sieci typu peer-to-peer (Mac OS)”.
Drukowanie sieciowe
Jeśli w drukarce zainstalowano serwer druku HP Jetdirect, drukarkę można udostępnić w środowisku sieciowym, podłączając ją bezpośrednio do sieci. Umożliwia to drukowanie zarówno użytkownikom systemu Windows, jak i Mac OS. Patrz rozdział “Podłączanie
do sieci”.
1-6
PLWW

Składniki oprogramowania drukarki

Oprogramowanie drukarki dla systemów Windows i Mac OS znajduje się na dysku Starter CD dostarczanym razem z drukarką.
Składniki oprogramowania drukarki dla systemu Windows
Oprogramowanie drukarki dla systemu Windows zawiera następujące składniki:
z
Sterowniki drukarek
Sterowniki drukarki uzyskują dostęp do funkcji drukarki i umożliwiają komunikowanie się komputera z drukarką. Z drukarką dostarczono następujące sterowniki:
System operacyjny
*
PCL 5c, PCL 6 i
emulacja języka Postscript (PS) poziom 3
Windows 98, Windows Me
Windows NT 4.0
Windows 2000
Windows XP 32-bitowy
Windows XP 64-bitowy (Dostępny tylko pod adresem http://www.hp.com/support/
businessinkjet2300)
*Funkcje drukarki różnią się w zależności od sterowników drukarki i systemów operacyjnych. Szczegółowe informacje przedstawiono w pomocy online sterownika drukarki. Jeśli używany jest sterownik drukarki emulowany PostScript w systemie Windows 98, Windows Me lub Windows NT 4.0, zobacz rozdział “Drukowanie przy użyciu
emulacji PostScript”.
z
Zestaw narzędzi
Zestaw narzędzi podaje informacje o stanie i konserwacji drukarki. Dodatkowe informacje znajdują się w rozdziale “Korzystanie z Zestawu narzędzi”.
z
Czcionki ekranowe
Czcionki ekranowe (nazywane również “czcionkami dopasowanymi do drukarki”) to czcionki używane przez komputer, które odpowiadają czcionkom w drukarce. Dostarczane są również czcionki ekranowe Adobe PostScript
®
3™.
PLWW
z
Program narzędziowy Customization Utility
To narzędzie umożliwia wybranie opcji instalacji i utworzenie instalatora niestandardowego, którego można uruchomić z poziomu pliku wsadowego. Narzędzie to można znaleźć w menu dysku Starter CD.
Składniki oprogramowania drukarki dla systemu Mac OS
Oprogramowanie drukarki dla systemu Mac OS zawiera następujące składniki:
System operacyjny Pliki PPD Pliki PDE Program narzędziowy
HP LaserJet Utility
Mac OS 9 (9.1 i nowsze), Mac OS X Classic (10.1 i nowsze)
System Mac OS X (10.1 i nowsze)
1-7
z
Pliki PostScript Printer Description (PPD)
Pliki PPD w połączeniu ze sterownikiem drukarki Apple LaserWriter 8 uzyskują dostęp do funkcji drukarki i umożliwiają komunikowanie się komputera z drukarką. Program instalacyjny dla plików PPD i pozostałego oprogramowania znajduje się na dysku Starter CD. Należy korzystać ze sterownika drukarki Apple LaserWriter 8 dostarczonego z komputerem.
z
Rozszerzenia Printing Dialog Extensions (PDE)
Rozszerzenia PDE są dodatkami (typu plug-in) zapewniającymi dostęp do różnych funkcji drukarki, takich jak liczba kopii, drukowanie dwustronne oraz ustawienia jakości. Program instalacyjny dla plików PDE oraz dla pozostałego oprogramowania znajduje się na dysku Starter CD.
z
Program narzędziowy HP LaserJet Utility
Program narzędziowy HP LaserJet Utility umożliwia sterowanie funkcjami, które nie są dostępne w sterowniku drukarki. Ilustrowane ekrany umożliwiają wybieranie funkcji drukarki i wykonywanie zadań takich jak:
• pobieranie plików, przeglądanie czcionek oraz zmiana wielu ustawień drukarki
• sprawdzanie poziomów tuszu w pojemnikach z tuszem
• konfigurowanie drukarki do drukowania przy użyciu protokołu Internet Protocol (IP) lub
AppleTalk.
Uwaga Program narzędziowy HP LaserJet Utility nie obsługuje języków: koreańskiego, japońskiego,
chińskiego uproszczonego ani chińskiego tradycyjnego.
Inne zasoby
z
Oprogramowanie instalacyjne drukarki dla sieci UNIX® (HP-UX, Sun Solaris) można pobrać z witryny http://www.hp.com.
z
Informacje na temat korzystania z drukarek firmy HP w systemie Linux znajdują się na stronie http://www.linuxprinting.org.
z
Informacje na temat korzystania ze sterownika drukarki emulującego język PostScript 3 dla systemu IBM OS/2 znajdują się na stronie http://www7.software.ibm.com/2bcprod.nsf.

Połączenie bezpośrednie przy użyciu kabla USB lub kabla równoległego (Windows)

Kabel USB służy do podłączenia drukarki do komputera wyposażonego w port USB i działającego pod kontrolą systemu Windows 98, Windows Millennium Edition (Me), Windows 2000 lub Windows XP.
Jeśli komputer nie spełnia tych wymagań, drukarkę należy podłączyć do komputera za pomocą kabla równoległego.
Uwaga Podczas instalacji nie należy jednocześnie podłączać do drukarki kabla USB oraz kabla
równoległego.
Zaleca się zainstalowanie oprogramowania przed podłączeniem drukarki do komputera. Podłącz kabel USB lub kabel równoległy dopiero, gdy oprogramowanie wyświetli odpowiedni monit.
1-8
Jeśli komputer nie pracuje pod kontrolą systemu operacyjnego Windows 2000 (z dodatkiem Service Pack 3 lub nowszym) lub Windows XP, może zaistnieć konieczność ponownego uruchomienia komputera w celu ukończenia instalacji oprogramowania, jeśli wyświetlony zostanie stosowny monit.
PLWW
W większości przypadków po zainstalowaniu oprogramowania drukarki i podłączeniu drukarki do komputera można zainstalować dodatkowe drukarki z kablem USB bez konieczności ponownego instalowania oprogramowania drukarki.
Jeśli drukarka jest podłączana do komputera z 64-bitowym systemem Windows XP, należy pobrać sterownik drukarki z witryny http://www.hp.com/support/businessinkjet2300 i zainstalować go przy użyciu polecenia Dodaj drukarkę z folderu Drukarki lub Drukarki
i faksy.
Instalowanie oprogramowania w pierwszej kolejności (zalecane)
Należy postępować zgodnie z tą procedurą, jeśli nie podłączono jeszcze kabla USB lub kabla równoległego. Jest to metoda preferowana.
Uwaga W przypadku systemów Windows NT 4.0, Windows 2000 i Windows XP do zainstalowania
sterownika drukarki niezbędne są uprawnienia administratora.
1 Zamknij wszelkie działające aplikacje.
2 Włóż dysk Starter CD do napędu CD-ROM. Spowoduje to automatyczne uruchomienie
menu dysku CD.
Jeśli menu dysku CD nie zostanie uruchomione automatycznie, kliknij przycisk Start, a następnie kliknij polecenie Uruchom. W polu wiersza polecenia wpisz literę napędu CD-ROM komputera, a po niej :\SETUP (na przykład wpisz D:\SETUP).
3 W menu dysku CD kliknij opcję Zainstaluj sterownik drukarki.
4 Wybierz język, a następnie kliknij przycisk OK.
5 Postępuj według instrukcji wyświetlanych na ekranie.
6 Gdy zostanie wyświetlony monit dotyczący typu połączenia, kliknij opcję Podłączona
bezpośrednio do tego komputera, a następnie kliknij przycisk Dalej.
7 Wykonaj jedną z następujących czynności:
W wypadku połączenia USB: Wybierz opcję Kabel USB, a następnie kliknij
przycisk Dalej.
W wypadku połączenia równoległego: Wybierz opcję Kabel równoległy i wybierz port
równoległy, do którego jest podłączona drukarka (zazwyczaj LPT1). Następnie kliknij przycisk Dalej.
Uwaga Zaleca się zainstalowanie Zestawu narzędzi, który instaluje się poprzez wybór opcji Typical
Installation (Recommended). Jeśli wybrana zostanie opcja Custom Installation, wciąż
można wybrać instalację Zestawu narzędzi listy opcji do zainstalowania. Zestaw narzędzi zawiera informacje o stanie i konserwacji drukarki. Umożliwia on dostęp do dokumentacji i narzędzi pomocy online pomagających rozwiązać problemy z drukarką. Jeśli Zestaw narzędzi nie zostanie zainstalowany, na ekranie komputera nie będą wyświetlane komunikaty o błędach drukarki i użytkownik nie będzie miał dostępu do witryny sieci Web myPrintMileage. Dodatkowe informacje znajdują się w rozdziale “Korzystanie z Zestawu narzędzi”.
8 Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby kontynuować instalację.
Podczas instalacji można udostępnić drukarkę. Aby udostępnić drukarkę po jej zainstalowaniu, zobacz rozdział “Udostępnianie drukarki podłączonej do komputera”.
PLWW
9 Gdy zostanie wyświetlony monit, podłącz kabel USB lub kabel równoległy do komputera i
drukarki.
Na ekranie komputera zostanie wyświetlony Kreator znajdowania nowego sprzętu, a w folderze Drukarki zostanie utworzona ikona drukarki.
1-9
Instalowanie sprzętu w pierwszej kolejności
Jeśli przed uruchomieniem oprogramowania podłączono kabel USB lub kabel równoległy, na ekranie komputera zostanie wyświetlony Kreator znajdowania nowego sprzętu. Postępuj zgodnie z tymi instrukcjami, aby ukończyć instalację.
Uwaga Nie wyłączaj drukarki ani nie odłączaj kabla od drukarki, gdy program instalacyjny drukarki
jest uruchomiony. Jeśli to zrobisz, program instalacyjny nie zostanie zakończony.
1 Na ekranie umożliwiającym wybranie metody lokalizacji sterownika, wybierz opcje
zaawansowane i kliknij przycisk Dalej.
Uwaga Nie pozwól, aby kreator przeprowadził automatyczne wyszukiwanie sterownika.
2 Zaznacz pole wyboru umożliwiające określenie lokalizacji sterownika, upewnij się, że inne
pola wyboru nie są zaznaczone.
3 Włóż dysk Starter CD do napędu CD-ROM.
Jeśli zostanie wyświetlone menu dysku CD, kliknij dwa razy przycisk Zakończ, aby je zamknąć.
4 Kliknij przycisk Przeglądaj, aby zlokalizować katalog główny dysku Starter CD (np. D:),
a następnie kliknij przycisk OK.
5 Kliknij przycisk Dalej, a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na
ekranie.
Podczas instalacji można udostępnić drukarkę. Aby udostępnić drukarkę po jej zainstalowaniu, zobacz rozdział “Udostępnianie drukarki podłączonej do komputera”.
6 Kliknij Zakończ.
• Po ukończeniu procesu instalacji kreator automatycznie uruchomi program instalacyjny
drukarki. Może to potrwać dłużej niż minutę. W systemach Windows 98 i Windows Me należy w tym momencie zakończyć działanie programu instalacyjnego, jeśli planowane jest zainstalowanie sterowników w języku innym niż angielski.
• Program instalacyjny umożliwia zainstalowanie składników nie związanych ze
sterownikiem, takich jak Zestaw narzędzi. Zalecane jest zainstalowanie Zestawu narzędzi.

Udostępnianie drukarki w lokalnie udostępnionej sieci (Windows)

W lokalnym udostępnianiu sieciowym drukarka jest podłączona bezpośrednio do złącza USB lub równoległego wybranego komputera (nazywanego serwerem) i jest udostępniana innym komputerom (klientom). Tę konfigurację można stosować tylko w małych grupach lub w przypadkach, gdy wykorzystanie drukarki jest niewielkie. Komputer połączony z drukarką działa wolniej, gdy wielu użytkowników drukuje na tej udostępnianej drukarce.
Drukarkę można udostępniać w lokalnym udostępnianiu sieciowym gdy:
1-10
z
Komputer połączony z drukarką działa pod kontrolą systemu Windows.
z
Drukarka będzie udostępniana innym użytkownikom systemu Windows. (Nie można udostępniać drukarki użytkownikom systemu Mac OS.)
Aby podłączyć drukarkę do komputera Macintosh i udostępnić ją użytkownikom systemów innych niż Mac OS, zobacz rozdział “Połączenie bezpośrednie za pomocą kabla USB
(Mac OS)”.
PLWW
Udostępnianie drukarki podłączonej do komputera
Uwaga Jeśli udostępniana jest drukarka podłączona lokalnie, jako serwer należy stosować komputer
z najnowszym systemem operacyjnym. Zaleca się, aby jako serwer użyty został system Windows 2000 lub Windows XP.
1 Z poziomu pulpitu systemu Windows, wykonaj jedną z następujących czynności:
Windows 98, Windows Me, Windows NT 4.0 i Windows 2000:
Kliknij przycisk Start, wskaż polecenie Ustawienia, a następnie kliknij polecenie Drukarki.
Windows XP:
Kliknij przycisk Start, a następnie kliknij polecenie Drukarki i faksy. Lub kliknij przycisk Start, kliknij polecenie Panel sterowania, a następnie kliknij ikonę
Drukarki i faksy.
2 Prawym przyciskiem myszy kliknij drukarkę, kliknij polecenie Właściwości, a następnie
kliknij kartę Udostępnianie.
3 Wybierz opcję udostępniania drukarki i podaj nazwę udziału drukarki.
4 Jeśli drukarka jest udostępniana użytkownikom innych wersji systemu Windows,
można kliknąć opcję Dodatkowe sterowniki, aby zainstalować ich sterowniki dla wygody. Ta opcjonalna czynność wymaga obecności dysku Starter CD w napędzie CD-ROM.
Jeśli serwerem jest system Windows NT 4.0, administrator musi zainstalować na serwerze sterownik trybu użytkownika systemu Windows 2000 i Windows XP. Jest to konieczne, ponieważ systemy Windows 2000 i Windows XP nie mogą drukować przy użyciu sterownika trybu jądra systemu Windows NT 4.0.
Aby zainstalować sterownik trybu użytkownika systemu Windows 2000 i Windows na serwerze systemu Windows NT 4.0:
1 W oknie dialogowym właściwości sterownika na serwerze, kliknij kartę Ogólne,
a następnie kliknij przycisk Nowy sterownik.
2 Po wyświetleniu monitu o pliki zlokalizuj folder systemu Windows 2000 i Windows XP na
dysku Starter CD i wybierz sterownik trybu użytkownika.
Korzystanie z drukarki podłączonej do innego komputera
Klienci mogą uzyskać połączenie z drukarką na trzy różne sposoby:
z
Zainstaluj oprogramowanie drukarki z dysku Starter CD. Gdy pojawi się monit, zaznacz opcję Podłączona do sieci, a następnie zaznacz opcję Instalacja klienta do drukowania klient-serwer.
z
Wyszukaj drukarkę w sieci i przeciągnij ją do swego foldera Drukarki.
z
Dodaj drukarkę i zainstaluj oprogramowanie z pliku INF znajdującego się w sieci. Zapytaj administratora sieci, gdzie jest zapisany plik INF.
Na dysku Starter CD pliki INF są przechowywane w folderach w następującym formacie: <CD>:\Setup\Drivers\<sterownik>\<system_operacyjny>\<język>.
Na przykład jeśli literą napędu CD-ROM jest D:, wówczas ścieżka D:\Setup\Drivers\PCL6\Win2k_XP\English zawierałaby angielski plik INF PCL6 dla systemów Windows 2000 i Windows XP.
PLWW
1-11

Połączenie bezpośrednie za pomocą kabla USB (Mac OS)

Najpierw zainstaluj oprogramowanie, a następnie połącz drukarkę z komputerem. Po ukończeniu instalacji można udostępnić drukarkę innym użytkownikom systemu Mac OS. Patrz rozdział “Współdzielenie drukarki w sieci typu peer-to-peer (Mac OS)”.
1 Włóż dysk Starter CD do napędu CD-ROM. Spowoduje to automatyczne uruchomienie
menu dysku CD.
Jeśli menu dysku CD nie uruchomi się automatycznie, kliknij dwukrotnie znaczek CD na biurku, a następnie kliknij dwukrotnie znaczek instalatora. Ikona znajduje się w folderze Installer:<język> na dysku Starter CD (np. Installer:English dla języka angielskiego).
2 Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
3 Podłącz kabel równoległy do komputera i drukarki.
4 Włącz drukarkę.
5 Dokończ instalację w jeden z następujących sposobów:
System Mac OS 9 (9.1 i nowsze): Wykonaj kroki od 6 do 10.
System Mac OS X (10.1 i nowsze): Wykonaj kroki od 11 do 13.
System Mac OS 9 (9.1 i nowsze)
6 Na dysku twardym kliknij dwukrotnie znaczek Narzędzie drukarki biurkowej w teczce
Programy (Mac OS 9): Narzędzia.
7 Z menu rozwijalnego wybierz opcję LaserWriter8, z listy wybierz pozycję Printer (USB),
a następnie kliknij przycisk OK.
8 Upewnij się, że zaznaczono opcję HP Business Inkjet 2300 i kliknij przycisk Zaznacz.
9 W obszarze Plik PostScript Printer Description (PPD) wyświetlonego okna kliknij opcję
Automatycznie.
10 Kliknij przycisk Utwórz. Na biurku zostanie wyświetlony znaczek drukarki.
System Mac OS X (10.1 i nowsze)
11 Uruchom program Centrum drukowania (znajdujący się w teczce Programy\Narzędzia),
a następnie kliknij przycisk Dodaj drukarkę.
12 Z menu rozwijalnego wybierz opcję USB.
13 Wybierz z listy pozycję HP Business Inkjet 2300 i kliknij przycisk Dodaj. Obok nazwy
drukarki zostanie wyświetlona kropka lub nazwa drukarki zostanie wyświetlona czcionką pogrubioną, wskazując że ta drukarka jest drukarką domyślną.
Współdzielenie drukarki w sieci typu peer-to-peer (Mac OS)
1 Na komputerze, do którego jest podłączona drukarka, w pozycji Tablice kontrolne otwórz
okno Współdzielenie drukarki USB i udostępnij drukarkę. Następnie wyświetl drukarkę w otoczeniu sieciowym. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz Pomoc Macintosha.
2 Dla innych drukować użytkowników zaznacz drukarkę w tablicy kontrolnej Współdzielenie
drukarki USB. Następnie wybierz otoczenie sieciowe, w którym współdzielona jest drukarka, i wybierz drukarkę.
1-12
PLWW

Podłączanie do sieci

Jeśli w drukarce zainstalowano serwer druku HP Jetdirect, drukarkę można udostępnić w środowisku sieciowym, podłączając ją bezpośrednio do sieci. Ta konfiguracja zapewnia lepszą wydajność niż drukowanie za pośrednictwem połączenia innego niż połączenie sieciowe oraz możliwość udostępniania drukarki zarówno użytkownikom systemu Windows, jak i systemu Mac OS.
W drukarkach HP Business Inkjet 2300n i 2300dtn jest już zainstalowany serwer druku HPJetdirect. Jeśli zakupiono serwer druku HP Jetdirect dla drukarki HP Business Inkjet 2300, należy zainstalować go w drukarce i podłączyć drukarkę do sieci. Patrz rozdział “Instalowanie
wewnętrznego serwera druku HP Jetdirect”.
Instalowanie serwera druku na komputerze lub serwerze (Windows)
Sterownik drukarki należy zainstalować na komputerze działającym jako serwer.
1 Zamknij wszelkie działające aplikacje.
2 Włóż dysk Starter CD do napędu CD-ROM. Spowoduje to automatyczne uruchomienie
menu dysku CD. Jeśli menu dysku CD nie zostanie uruchomione automatycznie, kliknij przycisk Start, a następnie kliknij polecenie Uruchom. W polu wiersza polecenia wpisz literę napędu
CD-ROM komputera, a po niej :\SETUP (na przykład wpisz D:\SETUP).
3 W menu dysku CD kliknij polecenie Zainstaluj sterownik drukarki.
4 Wybierz język, a następnie kliknij przycisk OK.
5 Postępuj według instrukcji wyświetlanych na ekranie.
6 Gdy zostanie wyświetlony monit o podanie typu połączenia, wybierz opcję Podłączona
do sieci przez kartę i kliknij przycisk Dalej. Następnie zaznacz opcję Podstawowa instalacja sieciowa PC lub serwera (zalecana) i kliknij przycisk Dalej.
7 Aby zakończyć instalację, postępuj według instrukcji wyświetlanych na ekranie.
8 Aby skonfigurować komputer jako serwer, wykonaj następujące czynności.
a Wybierz opcję udostępniania drukarki, a następnie wybierz instalację sterowników
drukarki dla klientów Windows. Program instalacyjny wykonuje instalację sterownika
drukarki na serwerze i kopiuje sterowniki klientów do foldera na serwerze z
przeznaczeniem dla użytkowników (klientów).
b Aby zakończyć instalację, postępuj według instrukcji wyświetlanych na ekranie.
Aby umożliwić użytkownikom systemu Windows udostępnianie tej drukarki, zobacz rozdział “Instalowanie sterownika drukarki na komputerze klienckim systemu Windows”. Aby umożliwić użytkownikom systemu Mac OS współdzielenie tej drukarki, zobacz rozdział “Instalowanie
oprogramowania dla drukarki sieciowej na komputerze Macintosh”.
PLWW
1-13
Instalowanie sterownika drukarki na komputerze klienckim systemu Windows
Po zainstalowaniu na komputerze działającym jako serwer sterownika drukarki można udostępnić drukarkę. Poszczególni użytkownicy systemu Windows, chcący korzystać z drukarki sieciowej, będą musieli zainstalować oprogramowanie drukarki na swoich komputerach (klientach). Komputer kliencki można podłączyć do drukarki następującymi metodami:
z
W folderze Drukarki kliknij dwukrotnie ikonę Dodaj drukarkę i postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
z
Zainstaluj oprogramowanie drukarki z dysku Starter CD. Gdy pojawi się monit, zaznacz opcję Podłączona do sieci, a następnie zaznacz opcję Instalacja klienta do drukowania klient-serwer.
z
Wyszukaj drukarkę w sieci i przeciągnij ją do folderu Drukarki.
z
Dodaj drukarkę i zainstaluj oprogramowanie z pliku INF znajdującego się w sieci. Zapytaj administratora sieci, gdzie jest zapisany plik INF.
Na dysku Starter CD pliki INF są przechowywane w folderach w następującym formacie: <CD>:\Setup\Drivers\<sterownik>\<system_operacyjny>\<język>.
Na przykład jeśli literą napędu CD-ROM jest D:, wówczas ścieżka D:\Setup\Drivers\PCL6\Win2k_XP\English zawierałaby angielski plik INF PCL6 dla systemów Windows 2000 i Windows XP.
Aby zainstalować sterownik drukarki przy użyciu polecenia Dodaj drukarkę
1 Z poziomu pulpitu systemu Windows, wykonaj jedną z następujących czynności:
Windows 98, Windows Me, Windows NT 4.0 i Windows 2000:
Kliknij przycisk Start, wskaż polecenie Ustawienia, a następnie kliknij polecenie Drukarki.
Windows XP:
Kliknij przycisk Start, a następnie kliknij polecenie Drukarki i faksy. Lub kliknij przycisk Start, kliknij polecenie Panel sterowania, a następnie kliknij ikonę
Drukarki i faksy.
2 Kliknij dwukrotnie polecenie Dodaj drukarkę, a następnie kliknij przycisk Dalej.
3 Wykonaj jedną z następujących czynności:
Windows 98, Windows Me, Windows 2000 i Windows XP:
Wybierz opcję Drukarka sieciowa.
Windows NT 4.0:
Wybierz opcję Drukarka sieciowa.
4 Kliknij opcję Dalej.
5 Wykonaj jedną z następujących czynności:
• Wpisz ścieżkę sieciową lub nazwę kolejki drukarki udostępnionej, a następnie kliknij
przycisk Dalej. Kliknij przycisk Z dysku po wyświetleniu monitu o wybór modelu drukarki.
• Kliknij przycisk Dalej i zlokalizuj drukarkę na liście Shared printers.
1-14
6 Kliknij przycisk Dalej, a następnie postępuj według instrukcji wyświetlanych na ekranie w
celu ukończenia instalacji.
PLWW
Dodawanie portu sieciowego do drukarki
Jeśli oprogramowanie drukarki zostało już zainstalowane za pomocą programu instalacyjnego drukarki i użytkownik chce utworzyć port umożliwiający łączenie się przez sieć z drukarką za pośrednictwem serwera druku HP Jetdirect, należy wykonać następujące instrukcje:
1 Kliknij prawym przyciskiem myszy folder Drukarki, a następnie kliknij opcję Właściwości.
2 Wykonaj jedną z następujących czynności:
Windows NT, Windows 2000 i Windows XP:
Kliknij kartę Porty, a następnie kliknij przycisk Dodaj port.
Windows 98 i Windows Me:
Kliknij kartę Szczegóły, a następnie kliknij przycisk Dodaj port.
3 Wybierz nowy standardowy port HP i przypisz go do drukarki.
4 Kliknij przycisk OK.
Instalowanie oprogramowania dla drukarki sieciowej na komputerze Macintosh
Poszczególni użytkownicy systemu Mac OS chcący korzystać z drukarki sieciowej będą musieli zainstalować oprogramowanie drukarki na swoich komputerach.
1 Włóż dysk Starter CD do napędu CD-ROM. Spowoduje to automatyczne uruchomienie
menu dysku CD.
Jeśli menu dysku CD nie uruchomi się automatycznie, kliknij dwukrotnie znaczek CD na biurku, a następnie kliknij dwukrotnie znaczek instalatora. Ikona znajduje się w folderze Installer:<język> na dysku Starter CD (np. Installer:English dla języka angielskiego).
2 Postępuj według instrukcji wyświetlanych na ekranie.
3 Dokończ instalację w jeden z następujących sposobów:
System Mac OS 9 (9.1 i nowsze): Wykonaj kroki od 4 do 8.
System Mac OS X (10.1 i nowsze): Wykonaj kroki od 9 do 11.
System Mac OS 9 (9.1 i nowsze)
4 Na dysku twardym kliknij dwukrotnie znaczek Narzędzie drukarki biurkowej w teczce
Programy (Mac OS 9): Narzędzia.
5 Z menu rozwijalnego wybierz opcję LaserWriter8, z wyświetlonej listy wybierz pozycję
Drukarka (AppleTalk), a następnie kliknij przycisk OK.
6 Upewnij się, że zaznaczono opcję HP Business Inkjet 2300 i kliknij przycisk Zaznacz.
7 W obszarze Plik PostScript Printer Description (PPD) wyświetlonego okna kliknij opcję
Automatycznie.
8 Kliknij przycisk Utwórz. Na biurku zostanie wyświetlony znaczek drukarki.
W celu wybrania i dodania drukarki można również użyć narzędzia Wybieracz. Otwórz narzędzie Wybieracz, zaznacz opcję LaserWriter, zaznacz opcję HP Business Inkjet 2300, a następnie kliknij przycisk Ustaw, aby wybrać plik PPD.
PLWW
1-15
System Mac OS X (10.1 i nowsze)
9 Uruchom program Centrum drukowania (znajdujący się w teczce Programy\Narzędzia),
a następnie kliknij przycisk Dodaj drukarkę.
10 Wykonaj jedną z następujących czynności:
• Jeśli korzystasz z sieci AppleTalk, z menu rozwijalnego wybierz opcję AppleTalk.
• Jeśli korzystasz z sieci LPR lub TCP/IP, z menu rozwijalnego wybierz opcję Drukarka
LPR używająca IP, a następnie wpisz adres IP drukarki. Możesz też w systemie Mac OS X (10.2.3 i nowszych) wybrać opcję Rendezvous, która umożliwia automatyczne wykrywanie i podłączanie urządzeń przez sieć IP.
11 Wybierz z listy pozycję HP Business Inkjet 2300 i kliknij przycisk Dodaj. Obok nazwy
drukarki zostanie wyświetlona kropka lub nazwa drukarki zostanie wyświetlona czcionką pogrubioną, wskazując że ta drukarka jest drukarką domyślną.

Odinstalowywanie oprogramowania drukarki

Wykonaj następujące procedury, aby odinstalować oprogramowanie drukarki.

Odinstalowywanie oprogramowania w systemie Windows (wszystkie wersje)

1 Zamknij wszelkie działające aplikacje.
2 W menu Start wybierz polecenie Panel sterowania.
3 Kliknij dwukrotnie ikonę Dodaj/usuń programy.
4 Wybierz oprogramowanie drukarki, które chcesz usunąć.
5 Kliknij przycisk służący do dodawania lub usuwania oprogramowania.
6 Aby usunąć oprogramowanie drukarki, kliknij przycisk Usuń wszystko. Aby usunąć
poszczególne składniki, zaznacz opcję Modify the existing installation (należy włożyć dysk Starter CD do napędu CD-ROM).
7 Postępuj według instrukcji wyświetlanych na ekranie, aby zakończyć usuwanie
oprogramowania drukarki lub składników.
Uwaga W przypadku systemów Windows NT 4.0, Windows 2000 i Windows XP do odinstalowania
oprogramowania drukarki niezbędne są uprawnienia administratora.
Program dezinstalacyjny można również uruchomić w następujący sposób: w menu Start wskaż polecenie Programy, wskaż polecenie hp business inkjet 2300 series, a następnie kliknij polecenie Uninstall hp business inkjet 2300 series (rzeczywiste czynności mogą się różnić w zależności od systemu operacyjnego). Postępuj według instrukcji wyświetlanych na ekranie, aby usunąć oprogramowanie drukarki.
Uwaga Jeśli oprogramowanie nie zostało zainstalowane pomyślnie lub nie można znaleźć programu
dezinstalacyjnego, z dysku Starter CD uruchom narzędzie oczyszczające. Zobacz kroki poniżej.
1-16
PLWW
Uruchamianie narzędzia oczyszczającego
1 Odłącz drukarkę od komputera.
2 Uruchom ponownie na komputerze system Windows.
3 Włóż dysk Starter CD do napędu CD-ROM.
4 Zlokalizuj narzędzie oczyszczające na dysku Starter CD i uruchom je.
W systemach Windows 98 i Windows Me:
Użyj pliku scrub9x.exe znajdującego się w folderze Utils\Scrubber\Win9x_Me.
W systemie Windows 2000 lub Windows XP:
Użyj pliku scrub2k.exe znajdującego się w folderze Utils\Scrubber\Win2k_XP.
PLWW
1-17
1-18
PLWW
Instalowanie akcesoriów
2
opcjonalnych
Dla drukarki dostępne są następujące akcesoria:
z

Automatyczny duplekser

z
Serwer druku HP Jetdirect
z
Moduły pamięci drukarki
z
Podajnik 2 na 500 arkuszy
Aby uzyskać informacje na temat zamawiania akcesoriów, patrz rozdział “Zamawianie materiałów
eksploatacyjnych i akcesoriów firmy HP”.
Automatyczny duplekser
Drukarka może automatycznie drukować na obu stronach arkusza przy użyciu automatycznego dupleksera. Jeśli drukarka nie jest wyposażona w automatyczny duplekser, można go nabyć osobno.

Instalowanie automatycznego dupleksera

1 Naciśnij przycisk (Zasilanie), aby wyłączyć drukarkę.
2 Naciśnij przyciski na tylnym panelu dostępu, aby zdjąć panel z drukarki.
3 Wsuń automatyczny duplekser do drukarki, tak aby zablokował się we właściwym miejscu.
Po zainstalowaniu automatycznego dupleksera należy włączyć go w sterowniku drukarki (patrz rozdział “Włączanie akcesoriów opcjonalnych w sterowniku drukarki”). Aby uzyskać informacje dotyczące korzystania z automatycznego dupleksera, patrz rozdział “Drukowanie na obu stronach
arkusza”.
PLWW
W przypadku korzystania z systemu operacyjnego Windows lub Mac OS nie trzeba włączać automatycznego dupleksera. Aby drukować na obu stronach arkusza, należy włączyć ustawienie
DUPLEKS
w panelu sterowania (Menu Drukowanie).
2-1

Serwer druku HP Jetdirect

Drukarka może być udostępniana w środowisku sieciowym, jeśli zostanie podłączona bezpośrednio do sieci przy użyciu serwera druku HP Jetdirect. Serwer druku HP Jetdirect zapewnia lepszą wydajność w porównaniu z połączeniami bez wykorzystania sieci oraz większe możliwości wyboru miejsca ustawienia drukarki. Serwer druku HP Jetdirect może być używany zarówno w konfiguracji drukowania “klient-serwer”, jak i “każdy z każdym” (peer-to-peer).
W drukarkach HP Business Inkjet 2300n i 2300dtn jest już zainstalowany serwer druku HP Jetdirect. Aby uzyskać listę serwerów druku HP Jetdirect, które można kupić do drukarki HP Business Inkjet 2300, patrz rozdział “Akcesoria sieciowe”.

Instalowanie wewnętrznego serwera druku HP Jetdirect

PRZESTROGA Karta serwera druku HP Jetdirect zawiera elementy elektroniczne, które mogą ulec
uszkodzeniu w wyniku wyładowania elektrostatycznego. Aby zapobiec gromadzeniu się ładunków elektrostatycznych, należy często dotykać metalowych powierzchni drukarki. Jeśli to możliwe, należy nosić bransoletkę uziemiającą (lub podobne urządzenie). Z kartą serwera druku należy przez cały czas postępować ostrożnie. Należy unikać dotykania elementów elektronicznych oraz ścieżek obwodów.
1 Naciśnij przycisk (Zasilanie), aby wyłączyć drukarkę, a następnie odłącz kabel
zasilania.
2 Za pomocą wkrętaka krzyżowego odkręć dwie śruby mocujące osłonę pustego gniazda
EIO drukarki. Usuń osłonę. Śruby i osłona nie będą już potrzebne.
3 Zdecydowanie wsuń kartę serwera druku HP Jetdirect do gniazda EIO.
4 Włóż i dokręć śruby mocujące dostarczone z kartą serwera druku HP Jetdirect.
5 Podłącz kabel sieciowy do karty serwera druku HP Jetdirect i do sieci.

Sprawdź, czy drukarka działa

2-2
1 Podłącz kabel zasilania i włącz drukarkę.
2 Wydrukuj stronę konfiguracji.
a Naciśnij przycisk (Wybór) na panelu sterowania.
b Naciśnij przycisk (Strzałka w dół), aby zaznaczyć opcję
a następnie naciśnij przycisk (Wybierz).
INFORMACJE
,
PLWW
c Naciśnij przycisk (Strzałka w dół), aby zaznaczyć opcję
KONFIGURACJĘ
, a następnie naciśnij przycisk (Wybierz).
DRUKUJ
Powinny zostać wydrukowane dwie strony. Druga strona to strona konfiguracji Jetdirect zawierająca informacje o konfiguracji (na przykład LAN HW ADDRESS – sprzętowy adres sieci LAN), który może być potrzebny podczas konfigurowania drukarki na komputerach wsieci.
Jeśli strona konfiguracji Jetdirect nie jest drukowana, należy wyjąć i ponownie włożyć kartę serwera druku, aby upewnić się, że jest ona dobrze umieszczona w gnieździe.

Uzyskiwanie dodatkowych informacji

W przypadku wystąpienia problemów lub trudności podczas drukowania w sieci należy skorzystać z następujących zasobów:
Dokument Opis
Przewodnik administratora urządzenia HP Jetdirect
Dokumentacja systemu operacyjnego i sieciowego systemu operacyjnego
Instrukcja ta, znajdująca się na dysku Starter CD, zawiera szczegółowe informacje dotyczące konfigurowania i używania serwera druku HP Jetdirect.
Instrukcja ta zawiera także informacje na następujące tematy:
Rozwiązania programowe HP dla serwerów druku HP Jetdirect
z
Konfiguracje TCP/IP
z
Korzystanie z usług LPD (Line Printer Daemon) na serwerze
z
druku HP Jetdirect Drukowanie przy użyciu protokołu FTP
z
Komunikaty strony konfiguracji i rozwiązywanie problemów
z
Wbudowany serwer internetowy umożliwiający dostęp do stron
z
konfiguracji i zarządzania serwerem druku i urządzenia
Dokumentacja ta jest dostarczana z komputerem lub z sieciowym systemem operacyjnym. W dokumentacji opisano podstawowe procesy drukowania w sieci, wspólne dla wszystkich drukarek sieciowych.
Dodatkowo oprócz tych zasobów informacje o drukarce i funkcje konfiguracji są dostępne w programie HP Web Jetadmin. Dodatkowe informacje znajdują się w rozdziale “Korzystanie z
programu HP Web Jetadmin”.
Aby uzyskać więcej informacji o programie HP Web Jetadmin i innym oprogramowaniu dla drukarek sieciowych HP, odwiedź witrynę sieci Web http://www.hp.com/support/
businessinkjet2300.

Moduły pamięci drukarki

W przypadku drukowania złożonych grafik lub dokumentów PostScript albo drukowania przy użyciu automatycznego dupleksera pomocne może okazać się dodanie do drukarki dodatkowej pamięci.
Uwaga Dodanie pamięci do drukarki umożliwi przetwarzanie bardziej złożonych zadań druku, ale nie
musi spowodować zwiększenia prędkości przetwarzania.
Drukarka jest wyposażona w 64 MB pamięci. Posiada ona dwa gniazda DIMM, w których można zainstalować 64 lub 128 MB pamięci RAM. Drukarka może obsłużyć maksymalnie 320 MB pamięci (łącznie z 64 MB pamięci w drukarce). Dodatkowa pamięć jest dostępna w sprzedaży jako wyposażenie opcjonalne. Dodatkowe informacje znajdują się w rozdziale “Zamawianie materiałów eksploatacyjnych i akcesoriów firmy HP”.
Aby dowiedzieć się, ile pamięci zainstalowano w drukarce, wydrukuj stronę konfiguracji. Patrz rozdział “Drukowanie strony konfiguracji”.
PLWW
2-3

Instalowanie pamięci DIMM

PRZESTROGA Moduły DIMM zawierają elementy elektroniczne, które mogą ulec uszkodzeniu w
wyniku wyładowania elektrostatycznego. Aby zapobiec gromadzeniu się ładunków elektrostatycznych, należy często dotykać metalowych powierzchni drukarki. Jeśli to możliwe, należy nosić bransoletkę uziemiającą (lub podobne urządzenie). Z modułami DIMM należy zawsze postępować ostrożnie. Należy unikać dotykania elementów elektronicznych oraz ścieżek obwodów.
Uwaga Gniazda DIMM umieszczone są po lewej stronie drukarki. Jeśli drukarka nie ma pokrywy
bocznej na panelu po lewej stronie, patrz rozdział “Jeśli drukarka nie ma pokrywy bocznej w celu uzyskania instrukcji dotyczących instalowania modułów DIMM.
1 Jeśli jeszcze tego nie zrobiono, należy wydrukować stronę konfiguracji, aby przed
dodaniem dodatkowej pamięci sprawdzić, jaka jej ilość jest zainstalowana w drukarce. Patrz rozdział “Drukowanie strony konfiguracji”.
2 Naciśnij przycisk (Zasilanie), aby wyłączyć drukarkę.
3 Odłącz przewód zasilania i rozłącz wszystkie kable.
4 Odblokuj i zdejmij pokrywę boczną po lewej stronie drukarki.
5 Zdejmij pokrywę modułów DIMM.
4
6 W pustym gnieździe DIMM rozchyl blokady modułu DIMM, aby je zwolnić.
7 Wyjmij moduł DIMM z antystatycznego opakowania.
8 Wyrównaj moduł DIMM tak, aby wycięcia w dolnej krawędzi wyrównały się z wystającymi
znacznikami w gnieździe DIMM.
9 Włóż i wciśnij moduł DIMM do gniazda, aż znajdzie się na swoim miejscu.
9
8
5
2-4
PLWW
Loading...
+ 108 hidden pages