Воспроизведение, переработка
и перевод без предварительного
письменного разрешения запрещены,
за исключением случаев, разрешенных
авторским правом.
Информация, содержащаяся здесь,
может быть изменена без
предварительного уведомления.
Исключительные гарантии в отношении
продуктов и услуг HP выражены в явном
виде в гарантийных обязательствах,
прилагаемых к таким продуктам и
услугам. Никакая содержащаяся здесь
информация не должна
истолковываться с точки зрения
предоставления дополнительной
гарантии. HP не несет ответственности
за содержащиеся здесь технические или
редакторские ошибки или упущения.
Выпуск 1, 11/2003
Информация о товарных знаках
®
Adobe
, Adobe® PostScript®3™,
®
Acrobat
и PostScript® являются
торговымимарками Adobe Systems
Incorporated.
AutoCAD™ являетсяторговоймаркой
Autodesk, Inc. в США.
ив64-разрядной конфигурации) на
всех компьютерах HP 9000 являются
зарегистрированными продуктами
Open Group UNIX 95.
Microsoft
Windows
®
, MS-DOS®, MS Windows®,
®
и Windows NT®являются
зарегистрированными в США торговыми
марками Microsoft Corporation.
Netscape и Netscape Navigator являются
торговыми марками Netscape
Communications Corporation в США.
*PANTONE
®
являетсяторговоймаркой
для эталона цвета, принадлежащей
корпорации Pantone, Inc.
®
Itanium
и Pentium® являются
зарегистрированными в США торговыми
марками Intel Corporation.
TrueType™ являетсяторговоймаркой
Apple Computer, Inc. в США.
®
UNIX
являетсязарегистрированной
торговоймаркой Open Group.
Сведения по безопасности
Для уменьшения вероятности получения
травмы вследствие возгорания или
поражения электротоком при
использовании этого продукта строго
соблюдайте основные требования
техники безопасности.
1Внимательно прочитайте все
инструкции, содержащиеся
в документации, прилагаемой
к принтеру.
2Для подключения данного аппарата
к электросети используйте только
заземленную сетевую розетку.
Если неизвестно, заземлена ли
сетевая розетка, обратитесь к
квалифицированному электрику.
3Соблюдайте все предупреждения и
инструкции, указанные на аппарате.
4Перед чисткой аппарата
отсоедините его от сетевой
розетки.
5Не устанавливайте и не
используйте аппарат в условиях
повышенной влажности;
не прикасайтесь к аппарату
влажными руками.
6Надежно установите аппарат
на устойчивой поверхности.
7Не прокладывайте кабель питания
аппарата в местах, где его можно
повредить, споткнувшись или
наступив на него.
8Если в работе аппарата имеются
неполадки, см. раздел
«Обслуживание и устранение
неполадок».
9Внутри аппарата нет деталей,
которые может ремонтировать
пользователь. Обслуживание
аппарата должен выполнять
квалифицированный специалист.
Благодарим вас за приобретение этого принтера. Данное руководство содержит сведения
по установке принтера, использовании его функций и устранении различных неполадок.
Дополнительные ресурсы
Дополнительная информация о принтере содержится в следующих источниках:
z
Инструкция по установке
В инструкции по установке содержится иллюстрированная информация по установке
принтера. Печатная версия этого документа поставляется с принтером. Электронная
версия в формате PDF, которую можно просмотреть в приложении Adobe
находится на компакт-диске Starter CD.
z
Вводное руководство
Вводное руководство содержит инструкции по установке принтера, а также сведения
о гарантии и технике безопасности. Данное руководство поставляется в печатном
формате вместе с принтером.
®
Acrobat®,
z
Панель инструментов (только в Windows)
Панель инструментов предоставляет информацию о состоянии и обслуживании
принтера, а также пошаговые инструкции по выполнению задач печати. Для получения
дополнительной информации см. «Использование Панели инструментов».
z
Интерактивная справка драйвера принтера (только для Windows®)
Интерактивная справка предоставляет информацию по использованию драйвера
принтера.
z
HP Jetdirect Administrator’s Guide Руководство администратора HP Jetdirect
Это руководство содержит информацию по настройке и устранению неполадок сервера
печати HP Jetdirect, который используется с этим принтером. Оно содержится в
формате PDF на компакт-диске Starter CD.
z
Встроенный Web-сервер
Встроенный web-сервер предоставляет информацию по конфигурации, состоянию
идиагностике принтера. Он также содержит ссылки на службы HP Instant Support
(Немедленная поддержка HP) и myPrintMileage, которые являются
Интернет-инструментами и помогают производить диагностику принтера, устранять
неполадки, более эффективно управлять процессом печати и использовать расходные
материалы. Встроенным Web-сервером можно пользоваться с помощью стандартного
Web-браузера или Панели инструментов (только Windows).
Для получения дополнительной информации см. «Использование встроенного
Web-сервера».
RUWW
1-1
Page 10
z
HP Instant Support
HP Instant Support (Немедленнаяподдержка HP) представляетсобой
Интернет-инструмент, который предоставляет предназначенные для продукта
услуги, советы по устранению неполадок, а также информацию о чернилах и
носителях для этого принтера. При помощи этой информации можно выполнять
диагностику принтера и устранять проблемы, более эффективно управлять
процессом печати и использовать расходные материалы. Для получения
дополнительной информации см. «Использование HP Instant Support
(Немедленнаяподдержка HP)».
z
Всемирная сеть Web
Программное обеспечение последних версий, информация о продуктах и
информация о технической поддержке принтеров доступны на следующих
web-узлахкомпании HP.
• http://www.hp.com/support/businessinkjet2300
• http://www.hp.com
Конфигурации принтера
В данном разделе описаны имеющиеся конфигурации этого принтера.
HP Business Inkjet 2300
Принтер HP Business Inkjet 2300 - эточетырехцветныйпринтердляструйнойпечати
(семейства Inkjet), позволяющийраспечатыватьдо 26 страниц в минуту в монохромном
(черно-белом) режимеидо 20 страницвминутуврежимебыстройцветнойпечати.
Скорость с лазерным качеством составляет 9 страниц в минуту для черно-белой печати
и 5 страниц в минуту для цветной печати. (Под используемой для сравнения «скоростью
с лазерным качеством» имеется в виду скорость печати в страницах в минуту принтера
HP Business Inkjet 2300, сравниваемая с контрольным значением принтера HP Color
LaserJet 4600 при равном качестве печати. Это сравнение основано исключительно на
результатах внутреннего тестирования, проведенного HP.) На этом принтере можно
выполнять печать с оптимизированным разрешением 4800 на 1200 (цветную печать с
оптимизированным разрешением 4800 x 1200 на фотобумаге повышенного качества,
ввод с разрешением 1200 x 1200).
z
Лотки. Этот принтерпоставляется с лотком, вкоторыйможнозагружатьдо
150 листов бумаги или до 30 прозрачных пленок (Лоток 1). В комплект также входит
Лоток 2, в который можно загружать до 250 листов обычной бумаги. Для получения
дополнительной информации см. «Поддерживаемые размеры носителей» и
«Поддерживаемые типы носителей и их плотность».
z
Соединения. Принтер оснащенстандартнымдвунаправленнымпараллельным
портом (IEEE-1284-совместимыйм) и портом универсальной последовательной
шины (USB). Принтер также оборудован гнездом расширенного ввода/вывода (EIO).
z
Память. В принтере установлена память объемом 64 МБ. Длянаращиванияпамяти
в принтере имеется два гнезда для модулей DIMM, в которые можно вставить ОЗУ
объемом 64 или 128 МБ. Принтер может поддерживать до 320 МБ памяти (включая
64 МБ в принтере).
1-2
RUWW
Page 11
HP Business Inkjet 2300n
Принтер HP Business Inkjet 2300n обладаетфункциональными возможностямипринтера
HP Business Inkjet 2300 и дополнительно оборудован сервером печати HP Jetdirect.
Сервер печати HP Jetdirect позволяет принтеру работать в сети, подсоединяя принтер
напрямую к сети.
HP Business Inkjet 2300dtn
Принтер HP Business Inkjet 2300dtn обладает функциональными возможностями
аппарата HP Business Inkjet 2300n и дополнительно оборудован модулем
автоматической двухсторонней печати. Кроме того, он имеет более вместительный
Лоток 2 емкостью до 500 листов обычной бумаги.
Описание деталей принтера
Вид спереди
1
9
1Панель управления
2Верхняя крышка
3Крышка картриджей
4Выходной лоток
2
3
4
5
8
7
6
RUWW
5Индикаторы уровня носителей
6Удлинитель лотка
7Лоток 1
8Лоток 2
9Боковая крышка (обеспечивает доступ к модулям памяти)
1-3
Page 12
Узел расходных материалов для печати
1
2
3
4
1Защелка печатающей головки (с ее помощью осуществляется установка или
извлечение печатающих головок из их гнезд, обозначенных разными цветами)
2Металлический фиксатор (зацепляется за крючки на защелке печатающей головке
и фиксирует защелку)
3Печатающие головки
4Картриджи
Вид сзади
5
1Параллельный порт
1
4
3
2
1-4
2Слот EIO (предназначенодляустановкисерверапечати HP Jetdirect; конфигурации
HP Business Inkjet 2300n и 2300dtn поставляются с установленным сервером печати
HPJetdirect)
3Порт USB
4Гнездо для кабеля питания
5Задняя панель доступа (снимается при установке дополнительного модуля
автоматической двухсторонней печати. Модуль автоматической двухсторонней
печати входит в комплект поставки HP Business Inkjet 2300dtn)
RUWW
Page 13
Панель управления
1
2345678
10
9
1Кнопка питания (): Включает и выключает принтер.
2Кнопка справки (): Предоставляет дополнительную информацию о сообщениях
или меню принтера.
3ЖК-дисплей: Отображаетсостояние и сообщенияобошибках, атакжеуровни
чернил в картриджах.
4Кнопка Назад (): Переводит на один пункт меню назад.
5Кнопка со стрелками вверх () и вниз ( ): Производит переходы по пунктам меню
и увеличивает или уменьшает числовые значения.
6Кнопка Выбор (): С помощью этой кнопки можно входить в меню и выделять
элементы.
7Кнопка Отменазадания ( ): Отменяетпечатьтекущегодокумента. Нажмите эту
кнопку один раз для отмены задания печати. Время, требующееся для отмены,
зависит от размера задания, отправленного на печать. С помощью этой кнопки
также можно выйти из всех меню.
10 Индикатор Внимание: Отображает одно из трех возможных состояний:
Негорит - условия, к которымнеобходимопривлечьвнимание, отсутствуют. Это
состояние индикатора обычно сопровождается сообщением о состоянии принтера.
Мигание - в принтерепроизошла ошибка, к которойнеобходимо привлечь внимание
пользователя (например, открытая дверца или замятие бумаги). Это состояние
индикатора обычно сопровождается сообщением об ошибке.
ПопеременноемиганиесиндикаторомГотов - произошла критическая ошибка,
требующая осмотра принтера. Это состояние индикатора обычно сопровождается
сообщением о критической ошибке.
RUWW
Для ознакомления со списком сообщений, которые могут появляться на дисплее панели
управления, см. «Сообщения панели управления». Для ознакомления со схемой
настроек меню, доступ к которым можно получить с панели управления, см. «Печать
схемы меню панели управления».
1-5
Page 14
Подключение принтера
Этот принтер поддерживает локальную и сетевую печать.
Локальная печать
Для локальной печати можно подключить принтер с помощью кабеля USB или
параллельного кабеля. Для подключения и установки программного обеспечения
принтера выполните следующие процедуры:
z
Прямое подключение с помощью кабеля USB или параллельного кабеля (Windows)
z
Прямое подключение с помощью кабеля USB (Mac OS)
Для получения дополнительной информации о программном обеспечении,
входящем в комплект поставки принтера, см. «Компоненты программного
обеспечения принтера».
Общее использование принтера может выполняться следующими способами:
z
Еслидляподключенияпринтераккомпьютеру, накоторомустановленасистема
Windows, использовалсяпараллельныйкабель или кабель USB, можно
использовать простую форму организации сети, так называемую локальную
общедоступную сеть. С помощью этого метода можно использовать принтер
совместно с другими пользователями Windows. «Совместное использование
принтера в локальной сети (Windows)».
z
Можно также использовать локальную общедоступную сеть, если для подключения
принтера к компьютеру, на котором установлена система Mac OS, использовался
кабель USB. С помощью этого метода можно использовать принтер совместно с
другими пользователями Mac OS. «Совместное использование принтера
в одноранговой сети (Mac OS)».
Сетевая печать
Если на принтере установлен сервер печати HP Jetdirect, принтер можно совместно
использовать в сетевой среде, подключив его напрямую к сети. Это позволяет
выполнять печать и пользователям Windows, и пользователям Mac OS. «Подключение
ксети».
1-6
RUWW
Page 15
Компоненты программного обеспечения принтера
Программное обеспечение принтера для Windows и Mac OS содержится на
компакт-диске Starter CD, который входит в комплект поставки принтера.
Компоненты программного обеспечения принтера для
системы Windows
В состав программного обеспечения печати для Windows входят следующие
компоненты:
z
Драйверы принтера
Драйверы принтера обеспечивают доступ к функциям принтера и позволяют
компьютеру обмениваться с ним информацией. К принтеру прилагаются следующие
драйверы:
Операционнаясистема
*
Эмуляцияязыков PCL5c, PCL6 и
Postscript (PS) level 3
Windows 98, Windows Me
Windows NT 4.0
Windows 2000
Windows XP 32-разрядная
Windows XP 64-разрядная(предоставляется только с web-узла по адресу
системы. Для получения дополнительной информации см. интерактивную
справку в драйвере принтера. При использовании драйвера принтера с поддержкой
эмулированного Postscript в системе Windows 98, Windows Me или Windows NT 4.0
см. «Печать с использованием эмуляции PostScript».
z
панель инструментов
Панель инструментов предоставляет информацию о состоянии и обслуживании
принтера. Для получения дополнительной информации см. «Использование Панели
инструментов».
z
Экранные шрифты
Screen fonts (also called «printer matching fonts») are fonts used by the computer
that correspond to the fonts in the printer.Экранные шрифты (также называемые
«соответствующиепринтерушрифты») - этошрифты, используемыекомпьютером.
Онисоответствуютшрифтампринтера. Такжеприлагаютсяшрифты
Adobe PostScript
®
3™.
RUWW
z
Утилита настройки
Эта утилита позволяет выбрать параметры установки и создать настроенную
программу установки, которая может запускаться автоматически из пакетного
файла. Она находится в меню компакт-диска Starter CD.
1-7
Page 16
Компоненты программного обеспечения принтера для
системы Mac OS
В состав программного обеспечения печати для Mac OS входят следующие
компоненты:
Операционная системаPPDPDEУтилита HP LaserJet
Mac OS 9 (9.1 и последующих
версий),
Mac OS X Classic (10.1 и
последующих версий)
Mac OS X (10.1 и последующих
версий)
z
Файлы описания принтера (PPD)
Файлы PPD в сочетании с драйвером принтера Apple LaserWriter 8 и возможностью
доступа к принтеру позволяют компьютеру взаимодействовать с принтером.
Программа установки для PPD и другого программного обеспечения находится
на компакт-диске Starter CD. Используйте драйвер принтера Apple LaserWriter 8,
который поставляется с компьютером.
z
Расширения для диалогового окна печати (Printing Dialog Extensions - PDE)
Расширения PDE представляют собой программные подключаемые модули,
предоставляющие доступ к свойствам принтера, таким как количество копий,
двухсторонняя печать и параметры качества. Программа установки расширений
PDE и другого программного обеспечения находится на компакт-диске Starter CD.
z
Утилита HP LaserJet
Утилита HP LaserJet позволяет осуществлять контроль над функциями, которые
недоступны в драйвере принтера. Воспользуйтесь иллюстрированными экранами
для выбора функций принтера и выполнения задач с помощью принтера, например:
Рекомендуется устанавливать программное обеспечение до подключения принтера
к компьютеру. Подсоединяйте кабель USB или параллельный кабель только после
запроса, полученного от программного обеспечения принтера.
Если на компьютере установлена не Windows 2000 (с пакетом обновления 3 или более
поздней версии) или Windows XP, а какая-либо другая версия, то, возможно, после
получения соответствующего запроса потребуется перезагрузить компьютер для
завершения установки программного обеспечения.
В большинстве случаев после установки программного обеспечения и подключения
принтера к компьютеру дополнительные принтеры можно установить с помощью
кабелей USB без переустановки программного обеспечения.
При подключении принтера к компьютеру, на котором установлена система Windows XP
businessinkjet2300иустановитеего, используяэлементУста но в к а принтерав
папке Принтеры или Принтеры и факсы.
Предварительная установка программного обеспечения
(рекомендуется)
Выполните эту процедуру установки, если кабель USB или параллельный кабель
еще не подключен. Здесь приводится предпочтительный метод установки.
ПримечаниеПри использовании систем Windows NT 4.0, Windows 2000 или Windows XP
для установки драйвера принтера необходимо иметь права администратора.
1Закройте все загруженные приложения.
2Вставьте компакт-диск Starter CD в дисковод CD-ROM. Меню компакт-диска
загрузится автоматически.
Если меню компакт-диска автоматически не загрузилось, щелкните Пуск, а затем
щелкните Выполнить. At the command line box, type the letter of your computer’s
CD-ROM drive followed by :\SETUP (for example, type D:\SETUP).В поле ввода
командной строки введите имя (букву) дисковода CD-ROM компьютера, затем
:\SETUP (например, введите D:\SETUP).
ПримечаниеРекомендуется установить Панель инструментов, для чего выберите Обычная
установка (рекомендуется). Привыборепараметра Выборочная установка можно
установить Панель инструментов в соответствии с параметрами, выбранными в списке.
Панель инструментов предоставляет информацию о состоянии и обслуживании
принтера. Из нее также можно получить доступ к документации и инструментам
интерактивной справки для получения информации об устранении неполадок принтера.
Если Панель инструментов не будет установлена, сообщения об ошибках принтера не
будут отображаться на экране компьютера, а также не будет доступа к web-узлу
myPrintMileage. Чтобы получить дополнительную информацию, см.«Использование
Панели инструментов».
8Для продолжения установки следуйте указаниям на экране.
Во время установки можно сделать принтер общедоступным. Чтобы сделать
принтер общедоступным после его установки, см. «Совместное использование
принтера, подключенного к компьютеру».
9После получения соответствующего запроса подсоедините кабель USB или
параллельный кабель к компьютеру и принтеру.
На экране появится окно Мастерновогооборудования, и в папке «Принтеры»
будет создан значок принтера.
Предварительная установка оборудования
Если кабель USB или параллельный кабель был подключен до запуска программного
обеспечения, на экране компьютера появится окно Мастер нового оборудования.
Следуйте этим указаниям для выполнения установки.
ПримечаниеНе отключайтепитаниепринтера и неотсоединяйтеотнегокабельвовремяработы
программы установки принтера. В противном случае программа установки не будет
завершена.
1На экране, позволяющем выбрать метод для обнаружения драйвера, выберите
дополнительный параметр и щелкните кнопку Next (Далее).
ПримечаниеНе допускайте, чтобы мастер установки оборудованиявыполнял автоматический поиск
драйвера.
2Установите флажок, который позволяетуказать местоположение драйвера, снимите
остальные флажки.
3Вставьте компакт-диск Starter CD в дисковод CD-ROM.
1-10
Если появилось меню компакт-диска, щелкните дважды кнопку Exit (Выход), чтобы
закрыть это меню.
4На компакт-диске Starter CD перейдите в корневойкаталог (например, D:), затем
щелкните OK.
RUWW
Page 19
5Щелкните Next (Далее), затем следуйте инструкциям на экране.
Во время установки можно сделать принтер общедоступным. Чтобы сделать
принтер общедоступным после его установки, см. «Совместное использование
принтера, подключенного к компьютеру».
6Щелкните кнопку Finish (Готово).
• Поокончаниипроцессаустановкимастероборудования автоматически запустит
программу установки принтера. Эта операция может занять более одной минуты.
Для Windows 98 и Windows Me, если требуется установить драйвер на одном из
языков (кроме английского), на этом этапе программа установки должна быть
завершена.
• Программа установки предоставляет возможности для установки компонентов,
не относящихся к драйверу, например таких, как Панель инструментов.
Рекомендуется установить компонент Панель инструментов.
Совместное использование принтера в локальной
сети (Windows)
В локальной общедоступной сети принтер подключается непосредственно к порту USB
или параллельному порту выбранного компьютера (иначе говоря, сервера) и становится
общедоступным для других компьютеров (клиентов). Эту конфигурацию можно
использовать только в небольших группах или при небольшой загрузке принтера.
Производительность компьютера, подключенного к принтеру, значительно снижается,
когда многочисленные пользователи отправляют свои задания печати на общий
сетевой принтер.
Общий доступ к принтеру в локальной сети можно обеспечить в том случае, если:
z
на компьютере, подключенном к принтеру, установлена система Windows;
z
планируется использовать принтер в качестве общедоступного для других
пользователей Windows (общий доступ к принтеру для пользователей Mac OS будет
невозможен).
Чтобы подключить принтер к компьютеру Macintosh и сделать его общедоступным
для других пользователей Mac OS, см. «Прямое подключение с помощью кабеля
USB (Mac OS)».
RUWW
1-11
Page 20
Совместное использование принтера, подключенного к компьютеру
ПримечаниеПри совместном использовании локально подключенного принтера используйте в
качестве сервера компьютер, на котором установлена операционная система более
поздней версии. Рекомендуется использовать в качестве сервера Windows 2000 или
Windows XP.
1На рабочемстоле Windows выполнитеодноизследующихдействий.
• Windows 98, Windows Me, Windows NT 4.0 и Windows 2000:
Нажмите кнопку Пуск, выберите Настройка, затем Принтеры.
• Windows XP:
Нажмите Пуск, затем выберите Принтерыифаксы.
Или нажмите кнопку Пуск, выберите Панель управления, а затем Принтеры
и факсы.
2Нажмите правойкнопкоймышина принтер и выберите Свойства, а затем выберите
вкладку Доступ.
3Выберите параметр общего доступа к принтеру и укажите его Сетевое имя.
4Если принтер будет совместно использоваться пользователями других версий
Windows, нажмите кнопку Дополнительные драйверы, чтобы установить
соответствующие драйверы для удобства пользователей. Для выполнения
этого дополнительного действия потребуется установить компакт-диск
Starter CD вдисковод компакт-дисков.
Если на сервере запущена система Windows NT 4.0, администраторам следует
установить на сервере драйвер пользовательского режима Windows 2000 и
Windows XP. Причиназаключаетсявтом, чтопечатьизсистем Windows 2000 и
Windows XP неможетвыполнятьсяспомощьюдрайверауровняядра Windows NT 4.0.
Дляустановкинасервере Windows NT 4.0 драйверапользовательскогорежима
Windows 2000 и Windows XP:
Starter CD папку, относящуюсяк Windows 2000 и Windows XP, ивыберитедрайвер пользовательскогорежима.
Использование принтера, подключенного к другому компьютеру
Клиенты могут подключаться к принтеру тремя способами:
z
Установите программное обеспечение принтера с компакт-диска Starter CD.
При запросе выберите Connected via the network (Подключен с помощью сетевого
параметра), а затем выберите Client Setup for client-server printing (Настройка
клиента для печати «клиент-сервер»).
z
Найдите принтер в сети и перетащите его в папку Принтеры.
z
Добавьте принтер и установите программное обеспечение, используя файл INF
всети. Обратитесь к сетевому администратору, чтобы узнать местоположение
файла INF.
1-12
На компакт-диске Starter CD файл INF хранится в папках, для которых используется
следующий формат: <CD>:\Setup\Drivers\<драйвер>\<операционная система>\<язык>.
Например, если дисковод для компакт-дисков обозначен буквой D, то в папке
D:\Setup\Drivers\PCL6\Win2k_XP\English будет находится файл PCL6 INF английского
языка для Windows 2000 и Windows XP.
RUWW
Page 21
Прямое подключение с помощью кабеля USB (Mac OS)
Сначала установите программное обеспечение, а затем подключите принтер
к компьютеру. По окончании установки можно использовать принтер совместно с
другими пользователями Mac OS. «Совместное использование принтера
в одноранговой сети (Mac OS)».
1Вставьте компакт-диск Starter CD в дисковод CD-ROM. Меню компакт-диска
загрузится автоматически.
Если меню компакт-диска не загрузится автоматически, дважды щелкните значок
компакт-диска на рабочем столе, а затем дважды щелкните значок программы
установки. Этот значок находится в папке Installer:<язык> на компакт-диске Starter
CD (например, Installer:English для английской версии).
2Следуйте инструкциям на экране.
3Соедините кабелем порты принтера и компьютера.
4Включите принтер.
5Завершите установку одним из следующих способов.
• Mac OS 9 (9.1 и последующих версий):выполнитедействия 6 - 10.
• Mac OS X (10.1 и последующих версий):выполнитедействия11 - 13.
11 Откройте Print Center (Центрпечати) (расположенный в папке Applications\Utilities),
азатем щелкните Add Printer (Добавить принтер).
12 В раскрывающемся меню выберите USB.
13 В списке выберите HP Business Inkjet 2300, а затем щелкните Add (Добавить).
Рядом с именем принтера появится точка или имя принтера будет выделено
полужирным шрифтом. Это означает, что принтер теперь является принтером
по умолчанию.
Совместное использование принтера в одноранговой сети (Mac OS)
1На компьютере, подключенном к принтеру, откройтеокнообщегодоступа к
принтеру USB на панели управления и включите его совместное использование.
Затем занесите принтер в список сетевого окружения. Для получения
дополнительной информации см. справку Mac.
RUWW
2Для остальных пользователей, которые хотят выполнять печать, выберите принтер
в окне панели управления общим доступом к принтеру USB. Затем выберите
окружение, в котором совместно используется принтер, и выберите принтер.
1-13
Page 22
Подключение ксети
Если на принтере установлен сервер печати HP Jetdirect, принтер можно совместно
использовать в сетевой среде, подключив его напрямую к сети. Эта конфигурация
обеспечивает более высокую производительность по сравнению с печатью по
несетевым соединениям, а также возможность совместного использования принтера
для пользователей и Windows, и Mac OS.
Принтеры HP Business Inkjet 2300n и 2300dtn поставляются с установленным сервером
печати HP Jetdirect. Если сервер печати HP Jetdirect приобретен для принтера
HP Business Inkjet 2300, установите его на принтер и подключите принтер к сети.
«Установкавнутреннегосерверапечати HP Jetdirect».
Установка драйвера принтера на компьютер или сервер (Windows)
Необходимо установить драйвер принтера на компьютер, работающий как сервер.
1Закройте все загруженные приложения.
2Вставьте компакт-диск Starter CD в дисковод CD-ROM. Меню компакт-диска
загрузится автоматически.
Если меню компакт-диска не загрузится автоматически, щелкните Пуск, а затем
выберите Выполнить. At the command line box, type the letter of your computer’s
CD-ROM drive followed by :\SETUP (for example, type D:\SETUP).В поле ввода
командной строки введите имя (букву) дисковода CD-ROM компьютера, затем
:\SETUP (например, введите D:\SETUP).
6При появлении запроса о типе соединения выберите Connected via the network
(Подключен с помощью сетевого параметра), а затем щелкните Next (Далее). Затем
выберите Basic network setup for a PC or server (recommended) (Основная
сетевая установка для ПК или сервера (рекомендуется)) и щелкните Next (Далее).
7Чтобы завершить установку драйвера принтера, следуйте указаниям на экране.
8Чтобы установить компьютер как сервер, выполните следующие действия.
a Выберите параметробщегодоступа к принтеру, а затемвыберитеустановку
драйверов принтера для клиентов Windows. Программа установки установит
драйвер принтера для сервера и скопирует драйверы клиентов в папку для
пользователей (клиентов) на сервере.
1-14
б Чтобы завершить установку драйвера принтера, следуйте указаниям на
экране.
Чтобы разрешить пользователям Windows совместное использование принтера,
см.«Установка драйвера принтера на клиенте Windows». Чтобы разрешить
пользователям Mac OS совместное использование принтера, см. «Установка
программного обеспечения для сетевого принтера на компьютере Macintosh».
RUWW
Page 23
Установка драйвера принтера на клиенте Windows
После установки драйвера принтера на компьютер, работающий как сервер, принтер
можно использовать совместно. Отдельные пользователи Windows, которые хотят
использовать сетевой принтер, должны будут установить программное обеспечение
принтера на свои компьютеры (клиенты). Клиентский компьютер можно подключить
к принтеру несколькими способами:
z
В папке Принтеры дважды щелкните значок Установкапринтера и следуйте
инструкциям для установки сетевого принтера.
z
Установите программное обеспечение принтера с компакт-диска Starter CD.
При запросе выберите Connected via the network (Подключен с помощью сетевого
параметра), а затем выберите Client Setup for client-server printing (Настройка
клиента для печати «клиент-сервер»).
z
В сети найдите принтер и перетащите его в папку Принтеры.
z
Добавьте принтер и установите программное обеспечение, используя файл INF
всети. Обратитесь к сетевому администратору, чтобы узнать местоположение
файла INF.
На компакт-диске Starter CD файл INF хранится в папках, для которых используется
следующий формат: <CD>:\Setup\Drivers\<драйвер>\<операционная система>\<язык>.
Например, если дисковод для компакт-дисков обозначен буквой D, то в папке
D:\Setup\Drivers\PCL6\Win2k_XP\English будет находится файл PCL6 INF английского
языка для Windows 2000 и Windows XP.
Для установки драйвера принтера, используя элемент
Установка принтера
1На рабочемстоле Windows выполнитеодноизследующихдействий.
• Windows 98, Windows Me, Windows NT 4.0 и Windows 2000:
Нажмите кнопку Пуск, выберите Настройка, затем Принтеры.
• Windows XP:
Нажмите Пуск, затем выберите Принтерыифаксы.
Или нажмите кнопку Пуск, выберите Панель управления, а затем Принтеры
и факсы.
2Дважды щелкните Установкапринтера, затем щелкните кнопку Next (Далее).
3Выполните одно из следующих действий.
• Windows 98, Windows Me, Windows 2000 и Windows XP:
6Щелкните Next (Далее) иследуйтеинструкциямнаэкране для завершения
установки.
1-15
Page 24
Добавление сетевого порта для принтера
Если программное обеспечение принтера было уже установлено с помощью программы
установки и необходимо создать порт для соединения с принтером по сети через
сервер печати HP Jetdirect, следуйте этим указаниям:
1Щелкните правой кнопкой мыши в папке Принтеры и выберите Свойства.
2Выполните одно из следующих действий.
• Windows NT, Windows 2000 и Windows XP:
Выберите вкладку Порты, а затем щелкните Добавитьпорт.
• Windows 98 и Windows Me:
Выберите вкладку Сведения, а затем щелкните Добавить порт.
3Выберите новый стандартный порт HP и назначьте его принтеру.
4Нажмите кнопку OK.
Установка программного обеспечения для сетевого принтера
на компьютере Macintosh
Отдельные пользователи Mac OS, которые хотят использовать сетевой принтер,
должны будут установить программное обеспечение принтера на свои компьютеры.
1Вставьте компакт-диск Starter CD в дисковод CD-ROM. Меню компакт-диска
загрузится автоматически.
Если меню компакт-диска не загрузится автоматически, дважды щелкните значок
компакт-диска на рабочем столе, а затем дважды щелкните значок программы
установки. Этот значок находится в папке Installer:<язык> на компакт-диске
Starter CD (например, Installer:English для английской версии).
2Следуйте инструкциям на экране.
3Завершите установку одним из следующих способов.
• Mac OS 9 (9.1 и последующих версий):выполните действия 4 - 8.
• Mac OS X (10.1 и последующих версий):выполните действия 9 - 11.
6Убедитесь, что выбран принтер HP Business Inkjet 2300, и нажмите Select (Выбор).
7В появившемся окне под заголовком файла описания принтера PostScript
PostScript Printer Description (PPD) File щелкните Auto Setup (Автонастройка).
8Щелкните Create (Создать). На рабочем столе появится значок принтера.
Для выбора и добавления принтера можно также использовать окно Chooser (Выбор).
Откройте окно Chooser (Выбор), выберите LaserWriter, затем HP Business Inkjet 2300,
а затем щелкните Setup (Настройка), чтобы выбрать файл PPD.
1-16
RUWW
Page 25
Mac OS X (10.1 и последующих версий)
9Откройте Print Center (Центрпечати) (расположенный в папке Applications\Utilities),
азатем щелкните Add Printer (Добавить принтер).
10 Выполните одноизследующихдействий.
• Еслииспользуетсясеть AppleTalk, в раскрывающемся окне выберите AppleTalk.
• Еслииспользуетсясеть LPR или TCP/IP, в раскрывающемся окне выберите
LPR Printer using IP (Принтер LPR сиспользованием IP), азатемвведите
IP-адреспринтера. Иливыберитев Mac OS X (10.2.3 ипоследующихверсий)
функцию Rendezvous (Встреча), которая позволяет выполнять автоматический
поиск и соединение устройств в любой IP-сети.
11 В списке выберите HP Business Inkjet 2300, а затем щелкните Add (Добавить).
Рядом с именем принтера появится точка или имя принтера будет выделено
полужирным шрифтом. Это означает, что принтер теперь является принтером
по умолчанию.
Удаление программного обеспечения принтера
Используйте следующую процедуру для удаления программного обеспечения
принтера.
Удалениепрограммногообеспеченияв Windows
(все версии)
1Закройте все загруженные приложения.
2Нажмите кнопку Пуски выберите Панель управления.
3Дважды нажмите Установкаиудаление программ.
4Выберите программное обеспечение принтера, которое необходимо удалить.
5Нажмите кнопку установки и удаления программ.
6Для удаления программного обеспечения принтера выберите Удалитьвсе.
Для удаления отдельных компонентов выберите Изменитьтекущуюустановку
(необходимо, чтобы компакт-диск Starter CD был установлен в дисководе CD-ROM).
ПримечаниеПри использовании систем Windows NT 4.0, Windows 2000 или Windows XP для удаления
программного обеспечения принтера необходимо иметь права администратора.
Программу удаления можно также запустить следующим образом: нажмите кнопку
Пуск выберите последовательноПрограммы, hp business inkjet 2300 series,
азатемUninstall hp business inkjet 2300 series (реальные шаги зависят от того,
какая операционная система используется). Следуйте инструкциям на экране для
удаления программного обеспечения принтера.
ПримечаниеЕсли программа не была успешно установлена или не удалось найти программу
удаления, запустите утилиту очистки (scrubber), используя компакт-диск Starter CD.
См. действия, описанные ниже.
RUWW
1-17
Page 26
Запуск утилиты очистки (scrubber)
1Отсоедините принтер от компьютера.
2Перезапустите систему Windows на компьютере.
3Вставьте компакт-диск Starter CD в дисковод CD-ROM.
4Найдите утилиту очистки (scrubber) на компакт-диске Starter CD и запустите ее.
К данному принтеру могут подключаться следующие принадлежности.
z
Модуль автоматической двухсторонней печати
z
Сервер печати HP Jetdirect
z
Модули памяти принтера
z
Лоток 2 на 500 листов
Для получения информации о заказе принадлежностей см. «Заказ расходных материалов
и дополнительных принадлежностей HP».
Модуль автоматической двухсторонней печати
С помощью модуля двухсторонней печати принтер может автоматически выполнять печать
на обеих сторонах бумаги. Если в вашем принтере отсутствует модуль двухсторонней
печати, модуль можно приобрести отдельно.
Установка модуля автоматической двухсторонней печати
1Нажмите (кнопка питания) для отключения принтера.
2Нажмите кнопки на задней панели доступа и снимите панель с принтера.
RUWW
2-1
Page 28
3Задвиньте модульавтоматической двусторонней печати в принтер,
пока он не встанет на место.
После установки модуля автоматической двухсторонней печати необходимо включить
его вдрайвере принтера (см. «Включение дополнительных принадлежностей
в драйвере принтера»). Для получения информации об использовании модуля
автоматической двухсторонней печати см. «Печать на обеих сторонах страницы».
При использовании любых других операционных систем, кроме Windows или Mac OS,
модуль автоматической двухсторонней печати не нужно включать. Для печати
на обеих сторонах страницы включите параметр
управления (Меню печати).
Сервер печати HP Jetdirect
ДВУХСТОРОННЯЯ
на панели
Принтер может быть использован в сетевой среде для совместного доступа, если
подключить его напрямую к сети через сервер печати HP Jetdirect. Сервер печати
HP Jetdirect обеспечивает более высокую производительность, чем при печати
через несетевые соединения, и предоставляет более гибкие условия при подготовке
местоположения для принтера. Сервер печати HP JetDirect можно использовать
как в сетях с конфигурацией клиент-сервер, так и в одноранговых сетях.
Принтеры HP Business Inkjet 2300n и 2300dtn поставляются с установленным сервером
печати HP Jetdirect. Для ознакомления со списком серверов печати HP Jetdirect,
которые можно приобрести для принтера HP Business Inkjet 2300, см. «Принадлежности
для сети».ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Установка внутреннего сервера печати HP Jetdirect
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕПлата сервера печати HP Jetdirect содержит электронные компоненты, которые
могут быть повреждены статическим электричеством. Чтобы предотвратить
накопление электростатического заряда, сохраняйте контакт с какой-либо плоской
неизолированной металлической поверхностью принтера. Если возможно,
носите на запястье заземленный антистатический браслет (или подобное
приспособление). Всегда осторожно обращайтесь с платой сервера печати.
Избегайте контакта с электронными компонентами и проводниками платы.
2С помощью крестообразной отвертки отверните два зажимных винта, которыми
крепится крышка для пустого слота EIO на принтере. Снимите крышку. Эти крышка
ивинты вам больше не понадобятся.
RUWW
Page 29
3Вставьте плату сервера печати HP Jetdirect до конца в слот EIO.
4Вставьте и затяните зажимные винты, входящие в комплект платы сервера печати
HP Jetdirect.
5Подключите к платесерверапечати HP Jetdirect сетевойкабель, соединяющий
ее с сетью.
Проверка работы принтера
1Присоедините шнур питания и включите принтер.
2Распечатайте страницу конфигурации.
a Нажмите (кнопка выбора) на панели управления.
б Нажмите (кнопка со стрелочкой вниз), чтобы выделить
азатемнажмите (кнопка выбора).
в Нажмите (кнопка сострелочкойвниз), чтобывыделить
КОНФИГУРАЦИИ
Будутраспечатаныдвестраницы. Втораястраница - этостраницаконфигурации
Jetdirect, котораясодержитсведенияонастройке (например, LAN HW ADDRESS
(Адрессетевогооборудования), которыемогутпотребоватьсяпринастройке
принтера на сетевых компьютерах.
Если страница конфигурации Jetdirect не распечатывается, удалите установку
платы сервера печати и установите ее заново, чтобы убедиться в том, что плата
надежно установлена в гнезде.
, а затем нажмите (кнопка выбора).
СВЕДЕНИЯ
ПЕЧАТЬ
,
RUWW
2-3
Page 30
Получение дополнительной информации
При возникновении каких-либо неполадок или трудностей, связанных с выполнением
печати по сети, обратитесь к следующим источникам.
ДокументОписание
Руководство
администратора
HP Jetdirect
Документация по
операционной системе
и сетевой операционной
системе.
Данное руководство находится на компакт-диске Starter CD;
внем подробно изложен процесс установки и использования
сервера печати HP Jetdirect.
В этом руководстве предоставляются сведения о следующих
аспектах:
z
Программные решения HP при использовании серверов
печати HP JetDirect
z
Конфигурации TCP/IP
z
Использование служб протокола LPD (Line Printer Daemon)
всервере печати HP JetDirect.
z
Печать с помощью протокола FTP
z
Сообщения на странице конфигурации и устранение
неполадок
z
Встроенный Web-сервер для доступа к страницам
конфигурации и управления сервера печати
и устройств печати.
Данная документация поставляется с вашим компьютером или
с сетевой операционной системой. В документации описываются
общие для всех сетевых принтеров основные принципы сетевой
печати.
Помимо этих источников, сведения о принтерах и функциях настройки можно найти
вдокументации по HP Web Jetadmin. Чтобы получить дополнительную информацию,
см. «Использование HP Web Jetadmin».
Для получения дополнительной информации о HP Web Jetadmin и прочем программном
обеспечении для сетевых принтеров HP посетите web-узел по адресу http://www.hp.com/
support/businessinkjet2300.
Модули памяти принтера
Если вам часто приходится печатать сложные графические изображения или
документы с использованием языка PostScript или при печати с дополнительным
модулем автоматической двухсторонней печати, может потребоваться дополнительная
память для принтера.
ПримечаниеДобавление памяти в принтерпозволитемуобрабатыватьболеесложныезадания
печати, однако скорость обработки при этом не увеличивается.
В принтере установлена память объемом 64 МБ. В нем имеется два гнезда для
модулей DIMM, в которые можно вставить ОЗУ объемом 64 или 128 МБ. Принтер может
поддерживать до 320 МБ памяти (включая 64 МБ в принтере). Эту дополнительную
память можно приобрести по заказу как принадлежности. Для получения
дополнительной информации см. «Заказ расходных материалов и дополнительных
принадлежностей HP».
Чтобы узнать, сколько памяти установлено в принтере, распечатайте страницу
конфигурации. «Печать страницы конфигурации».
2-4
RUWW
Page 31
Установка модулей памяти DIMM
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕМодули DIMM содержат электронные компоненты, которые могут быть повреждены
статическим электричеством. Чтобы предотвратить накопление
электростатического заряда, сохраняйте контакт с какой-либо плоской
неизолированной металлической поверхностью принтера. Если возможно, носите
на запястье заземленный антистатический браслет (или подобное
приспособление). Всегда осторожно обращайтесь с модулями DIMM. Избегайте
контакта с электронными компонентами и проводниками платы.
ПримечаниеГнезда модулей DIMM располагаются с левой стороны принтера. Если в принтере
отсутствует боковая крышка на левой панели, см. раздел «Если в принтере отсутствует
боковая крышка» для получения указаний по установке модулей DIMM.
1Распечатайте страницу конфигурации, чтобы узнать, сколько памяти установлено
в данный момент, и уже после этого производите установку дополнительной
памяти. «Печать страницы конфигурации».
2Нажмите (кнопка питания) дляотключенияпринтера.
3Отключите кабель питания от электросети и отсоедините все кабели.
4Откройте защелку с левой стороны принтера и снимите боковую крышку.
7Извлеките модуль DIMM из антистатической упаковки.
8Выровняйте модуль DIMM так, чтобы совместить пазы нижнего края с выступами
вмодуле DIMM.
5
RUWW
2-5
Page 32
9Вставьте модуль DIMM в гнездо и нажмите на него до щелчка, пока он не встанет
на место.
9
8
ПримечаниеДля извлечения модуля DIMM откройте фиксаторы гнезда DIMM, отжав их в стороны.
10 Установите крышку отсека модулей DIMM на место.
11 Установите боковую крышку на место.
11
12 Снова подключите все необходимые кабели, в том числе шнур питания,
затем включите принтер.
10
Проверка установленной памяти
Выполните следующую процедуру для проверки правильности установки модуля DIMM.
1Проверьте, чтобы при включении принтера на панели управления появилась
индикация
модуль DIMM установлен некорректно.
2Распечатайте новуюстраницуконфигурации. (См. «Печать страницы
конфигурации».)
3Проверьте настраницеконфигурациираздел, относящийся к памяти, исравните
указанный объем памяти с тем объемом, который указан на странице
конфигурации, распечатанной до установки модуля DIMM. Если количество памяти
не увеличилось, то имеет место одна из следующих проблем:
• Некорректно установлен модуль DIMM. Извлеките модуль DIMM и повторите
процедуру установки.
• Неисправен сам модуль DIMM. Попробуйте использовать другой DIMM.
ГОТОВ
. Еслипоявляетсясообщениеобошибке, то, возможно,
2-6
RUWW
Page 33
Если в принтере отсутствует боковая крышка
Если в принтере отсутствует боковая крышка на левой панели, следуйте указаниям
по установке модулей DIMM.
1Распечатайте страницу конфигурации, чтобы узнать, сколько памяти установлено
в данный момент, и уже после этого производите установку дополнительной
памяти. «Печать страницы конфигурации».
2Нажмите (кнопка питания) дляотключенияпринтера.
3Отключите кабель питания от электросети и отсоедините все кабели.
4Снимите принтер с Лотка 2.
5Откройте верхнюю крышку.
6Используя крестообразную отвертку, выверните винты в верхней части боковой
панели доступа.
7Возьмитесь заверхнийкрайпанели и снимитеее с принтера.
ПримечаниеДля извлечения модуля DIMM откройте фиксаторы гнезда DIMM, отжав их в стороны.
10
RUWW
12 Установите крышку отсека модулей DIMM на место.
2-7
Page 34
13 Вставьте крючки в нижнейчастибоковойпанелидоступа в соответствующие пазы
в принтере и закройте боковую панель доступа. Необходимо приложить некоторое
усилие, чтобы полностью закрыть панель.
14
12
13
14 Надежно заверните винты.
15 Установите принтер на Лоток 2.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Будьте осторожны - не подставьте свои пальцы или руки под принтер.
16 Снова подключите все необходимые кабели, в том числе шнур питания,
затем включите принтер.
17 Проверьте правильности установки модуля DIMM. «Проверка установленной
памяти».
2-8
RUWW
Page 35
Лоток 2 на 500 листов
В дополнительный Лоток 2 можно загружать до 500 листов обычной бумаги. Им можно
заменить Лоток 2 на 250 листов, который поставляется с моделями HP Business Inkjet
2300 и 2300n. Модель HP Business Inkjet 2300dtn поставляется с Лотком 2 на 500 листов.
Установка Лотка 2
1Распакуйте лоток и удалитеупаковочнуюленту и картон. Поместителоток
и операционной системы.) На выбранной вкладке выберите дополнительную
принадлежность, параметры которой необходимо изменить, и в раскрывающемся
меню выберите Установлено, а затем нажмите кнопку OK.
Чтобы включить дополнительные принадлежности в Mac OS
ПримечаниеСистема Mac OS X (10.1 и последующих версий) автоматически включает все
дополнительные принадлежности в драйвере принтера при установке программного
обеспечения принтера.
4В раскрывающемся меню To (На) выберите Installed (Установлено).
5Нажмите кнопку OK.
2-10
RUWW
Page 37
Использование принтера
3
Выбор носителей для печати
Принтер разработан для нормальной работы с большинством типов офисной бумаги,
атакже качественной бумаги для документов с 25-процентным содержанием хлопка.
Прежде чем покупать бумагу в больших объемах, рекомендуется попробовать использовать
различные типы носителей. Подберите бумагу, обеспечивающую хорошее качество печати
и всегда имеющуюся в продаже.
Поддерживаемые размеры носителей
В следующей таблице приведены размеры носителей, совместимых с принтером и
рекомендуемых для загрузки влотки для бумаги принтера и дополнительных
принадлежностей.
Носителилоток 1 Лоток 2* Модуль
автоматической
двухсторонней
печати**
Стандартные размеры бумаги
U.S. Letter (216 на 279 мм; 8,5 на 11 дюймов)
U.S. Legal (216 на 356 мм; 8,5 на 14 дюймов)
A4 (210 на 297 мм; 8,3 на 11,7 дюйма)
U.S. Executive (184 на 267 мм; 7,25 на10,5 дюйма)
U.S. Statement (140 на 216 мм; 5,5 на 8,5 дюйма)
A5 (148 на 210 мм; 5,8 на 8,3 дюйма)
ISO B5 (176 на 250 мм; 6,9 на 9,8 дюйма)
JIS B5 (182 на 257 мм; 7,2 на 10,1 дюйма)
Карточки
Индексная карточка (76 на 127 мм; 3 на 5 дюймов)
Индексная карточка (102 на 152 мм; 4 на 6 дюймов)
Индексная карточка (127 на 203 мм; 5 на 8 дюймов)
Хагаки (100 на 148 мм; 3,9 на 5,8 дюйма)
RUWW
Офуку Хагаки (148 на 200 мм; 5,8 на 7,9 дюйма)
Карточка A6 (105 на 148 мм; 4,1 на 5,8 дюйма)
Конверты
Конверт U.S. #10 (105 на 241 мм; 4,125 на
9,5 дюйма)
Конверт A2 (111на146 мм; 4,375 на 5,75 дюйма)
3-1
Page 38
Носителилоток 1 Лоток 2* Модуль
автоматической
двухсторонней
печати**
Конверт Monarch (98 на 191 мм; 3,88 на 7,5 дюйма)
Конверт для поздравительной открытки HP
(111 на 152 мм; 4,375 на 6 дюймов)
Конверт DL (110 на 220 мм; 4,3 на 8,7 дюйма)
Конверт C5 (162 на 229 мм; 6,4 на 9 дюймов)
Конверт C6 (114 на 162 мм; 4,5 на 6,4 дюйма)
Японский конверт Чу #3
(120 x 235 мм; 4,7 на 9,3 дюйма)
Японский конверт Чу #4
(90 x 205 мм; 3,5 на 8,1 дюйма)
Носители нестандартного размера (Лоток 1)
От 76,2 до 216 мм в ширину и от 127 до 356 мм
вдлину (от 3 до 8,5 дюймов в ширину и от
5 до 14 дюймов в длину)
Носители нестандартного размера (Лоток 2)
От 182 до 216 мм в ширину и от 257 до 356 мм
вдлину (от 7,2 до 8,5 дюймов в ширину и от
10,1до14 дюймов в длину)
От 76,2 до 216 мм в ширину и от 127 до 297 мм
вдлину (от 3 до 8,5 дюймов в ширину и от
5 до 11,7 дюймов в длину)
* Лоток 2 означаеткакЛоток 2 на 250 листов (поставляемый с моделями HP Business Inkjet 2300 и 2300n),
так и Лоток 2 на 500 листов (поставляемый с моделью HP Business Inkjet 2300dtn, а также поставляемый
в качестве дополнительной принадлежности для моделей HP Business Inkjet 2300 и 2300n).
** Дополнительный модуль автоматической двухсторонней печати обеспечивает автоматическую печать
на обеих сторонах бумаги.
3-2
RUWW
Page 39
Поддерживаемые типы носителей и их плотность
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕНекоторые виды носителей, например, конверты, карточки, прозрачные пленки и
фотобумага, можно загружать только в Лоток 1. Использование этих носителей для
Лотка 2 или модуля автоматической двухсторонней печати может привести к
замятию носителя или повреждению принтера и модуля автоматической
двухсторонней печати.
В следующей таблице приведены носители, которые можно использовать для лотков
принтера и модуля автоматической двухсторонней печати. Для получения информации
о заказе носителей HP см. «Заказ расходных материалов и дополнительных
принадлежностей HP».
Носителилоток 1лоток 2Модуль
автоматической
двухсторонней
печати
Обычная бумага:
z
Ярко-белая бумага HP для струйной печати
z
Офисная бумага HP
z
Офисная бумага HP, изготовленная из
бумажных отходов
z
Бумага HP многоцелевого использования
z
Бумага HP для печати
z
Бумага HP для повседневного
использования
z
Бумага HP для повседневного
использования для копирования и печати
Бумага HP повышенного качества
Особоплотная бумага HP повышенного качества
для струйной печати
Диапозитивы HP повышенного качества для
струйной печати
Диапозитивы HP высшего качества для струйной
печати
Фотобумага HP для повседневного
использования
Фотобумага HP для долговременных
изображений
Фотобумага HP высшего качества
Фотобумага HP повышенного качества
Фотобумага HP
Бумага HP для брошюр и рекламных листовок
3-4
RUWW
Page 41
Минимальные поля
Поля документа должны соответствовать или превышать следующие минимальные
значения в книжной ориентации. На рисунке, приведенном ниже, показано, каким
сторонам бумаги и конверта соответствует то или иное поле.
Верхнее
Нижнее
ПравоеЛевое
ПравоеЛевое
Верхнее
Нижнее
НосителиЛевое полеПравое полеВерхнее поле Нижнее поле
ПримечаниеПри использованиимодуляавтоматическойдвухстороннейпечативерхнее и нижнее
поля должны быть не менее 12,7 мм (0,5 дюйма).
RUWW
3-5
Page 42
Загрузка носителей для печати
В Лоток 1 можно загружать до 150 листов бумаги, а в Лоток 2 - до 250 листов.
Для принтера HP Business Inkjet 2300dtn Лоток 2 вмещает до 500 листов обычной
бумаги. Этот Лоток 2 на 500 листов также доступен в качестве дополнительной
принадлежности для моделей HP Business Inkjet 2300 и HP Business Inkjet 2300n.
Лоток 1 используется для таких видов носителей, как конверты, карточки, прозрачные
пленки и фотобумага.
Подсказки по загрузке носителей
z
Всегда используйте носители, которые соответствуют спецификациям принтера.
Для получения дополнительной информации о носителях, которые можно
использовать на принтере, см. «Выбор носителей для печати».
z
При загрузке носителей в лоток располагайте их стороной для печати вниз и правой
стороной к правому краю и передней направляющей лотка. Печатные формы и
фирменные бланки следует подавать в принтер верхним краем вперед.
z
Во избежание замятия носителя загружайте в лоток только один тип носителя
одновременно. Кроме того, при добавлении носителей всегда извлекайте уже
загруженные носители и выравнивайте все носители по направляющим ширины
идлины. Для получения дополнительной информации о предотвращении замятия
носителя см. «Советы по предотвращению замятий».
Загрузка в Лоток 1 или Лоток 2
1Выдвиньте лоток из принтера.
2Если бумага загружается в Лоток 1, поднимите и снимите выходной лоток.
3-6
RUWW
Page 43
3При загрузкебумагидлинойот 279 ммдо 356 мм (от11дюймовдо 14 дюймов)
передвиньте защелку на лотке вправо и опустите передний конец лотка.
ПримечаниеПередний конецлоткане требуется опускатьпри загрузке бумаги размера A4 или letter.
4Передвиньте направляющие, регулирующиедлину и ширинубумаги, котметкам
на лотке, соответствующим размеру загружаемой бумаги. Затем загрузите носитель
в лоток.
A4/letterLegal
5Если бумага загружается в Лоток 1, присоедините и закройте выходной лоток.
6Задвиньте лоток в принтер.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕНе поднимайтепереднийконец лотка при загрузке бумаги legal, иначеможет быть
повреждена бумага или принтер.
RUWW
3-7
Page 44
7Выдвиньте удлинитель выходного лотка.
8Во время печати выберите подходящий тип и размер носителя в приложении или
драйвере принтера.
Выбор лотков
При печати документа пользователь может самостоятельно выбрать определенный
лоток или разрешить принтеру выбирать лоток для задания печати. Эти настройки
доступны в контекстных меню Источник или Источникбумаги в драйверах принтера
для систем Windows или во всплывающем меню All pages from (Все страницы с)
в драйвере принтера для системы Mac OS.
Если лоток не будет выбран в драйвере принтера, принтер выберет лоток
автоматически. По умолчанию принтер подает бумагу сначала из Лотка 2. Однако,
если тип и размер носителя для задания печати не поддерживается Лотком 2, принтер
подает носитель из Лотка 1.
Печать с использованием драйверов принтера
В большинстве случаев при печати документов используется драйвер принтера.
Хотя определенные параметры могут изменяться в зависимости от используемого
программного обеспечения, обычно можно получить доступ к драйверу принтера,
выбрав команду Файл, а затем Печать непосредственно в приложении.
Для получения дополнительной информации о возможностях драйвера принтера
см. интерактивную справку о драйвере принтера. Для получения дополнительной
информации о печати из различных приложений см. документацию по конкретному
приложению.
ПримечаниеДля получениядополнительнойинформации о печати с компьютера Macintosh
см.«Изменение параметров в Mac OS».
3-8
RUWW
Page 45
Для печати с помощью драйвера принтера PCL5c или PCL6
1Откройте документ, который следует распечатать.
2В меню File (Файл) щелкните Print (Печать).
3В раскрывающемся меню Имя выберите драйвер принтера PCL 5c или PCL 6,
азатем щелкните Свойства или Настройка (параметры могут отличаться в
зависимости от используемого приложения).
4Выберите источник носителя, который необходимо использовать для печати,
• Windows 98 и Windows Me:Навкладке Параметрыустройства вспискефункций
Принтер выберите Качество печати. В раскрывающемся меню Изменить
настройки для выберитережимпечати.
• Windows NT 4.0:Навкладке Дополнительно разверните Параметры
документа, затемразверните Возможности принтера. On the Change ‘Print
Quality’ Setting menu, select the print mode.В меню Изменить параметр качества
печати выберитережимпечати.
• Windows 2000 и Windows XP: На вкладке Печать/качество в раскрывающемся
меню Качествопечати выберите режим печати.
7Измените другие параметры печати, если это необходимо, затем щелкните OK.
8Щелкните Print (Печать) или OK.
Изменение параметров принтера
Изменение параметров в Windows
Параметры принтера можно изменить с помощью программного приложения, драйвера
принтера или панели управления. Параметры принтера потребуется изменить при
изменении размера или типа носителя или при использовании таких дополнительных
функций, как печать на обеих сторонах бумаги.
ПримечаниеПараметры, установленные в программномприложении (например, размер носителя),
всегда имеют приоритет над параметрами, установленными с помощью драйвера
принтера или панели управления.
Если потребуется установить параметры печати только для документов, печать которых
выполняется из определенного приложения, измените параметры в этом приложении.
После закрытия приложения будут восстановлены параметры принтера по умолчанию,
установленные в драйвере принтера.
Если необходимо, чтобы параметры печати были доступны во всех приложениях,
используемых на компьютере, измените параметры по умолчанию в драйвере
принтера. Для этого потребуется открыть драйвер принтера, используя меню
кнопки Пуск.
Для изменения параметров в приложении
Открыв документ в приложении, выполните следующие действия.
1В меню File (Файл) щелкните Print (Печать).
2Выберите драйвер принтера (PCL 5c, PCL 6 или PS), а затем выберите Настройка
или Свойства (параметры могут отличаться в зависимости от используемого
приложения).
3Измените параметры, затем щелкните OK.
4Для печати документа щелкните Print (Печать) или OK.
3-10
RUWW
Page 47
Изменение параметров по умолчанию в драйвере принтера
1На рабочемстоле Windows выполнитеодноизследующихдействий.
• Windows 98, Windows Me, Windows NT 4.0 и Windows 2000:
Нажмите кнопку Пуск, выберите Настройка, затем Принтеры.
• Windows XP:
Нажмите Пуск, затем выберите Принтерыифаксы.
Или нажмите кнопку Пуск, выберите Панель управления, а затем Принтеры
и факсы.
2Щелкните правой кнопкой мыши значок принтера, затем выберите параметр,
которыйбудетразличнымвразныхоперационныхсистемах.
• Windows 98 и Windows Me:выберитеСвойства.
• Windows NT 4.0:выберитеПараметрыдокументапоумолчаниюили
Свойства.
• Windows 2000 и Windows XP: выберитеНастройкапечатиилиСвойства.
3Измените требуемыепараметры, затемщелкнитеOK.
Изменение параметров в Mac OS
Параметры принтера можно изменять в диалоговых окнах Page Setup (Параметры
страницы) и Print (Печать) системы Mac OS или с помощью панели управления.
Параметры, установленные в Mac OS, отменяют параметры, установленные
спомощьюпанели управления.
Вы можете также выбрать принтер по умолчанию. Принтер по умолчанию - это принтер,
который используется при выборе команды Печать без предварительного указания,
какой именно принтер следует использовать в том или ином приложении. Принтером
по умолчанию должен быть наиболее часто используемый принтер.
Для получения дополнительной информации об изменении параметров принтера см.
Mac Help (Справку по системе Mac), установленную на компьютере.
3В раскрывающемся меню Format for (Форматировать для) выберите принтер,
для которого необходимо отформатировать документ, а затем измените нужный
параметр (например, размер страницы).
4В раскрывающемся меню Paper (Бумага) в системе Mac OS 9 (9.1 и последующих
версий) или Paper Size (Размер бумаги) в Mac OS X (10.1 и последующих версий)
выберите размер носителя, на котором необходимо выполнить печать.
5Нажмите кнопку OK.
RUWW
3-11
Page 48
Для изменения параметров печати
1Откройте документ, который следует распечатать.
2В меню File (Файл) щелкните Print (Печать).
3Выберите место нахождения или тип носителя для печати.
• Mac OS 9 (9.1 and later):Mac OS 9 (9.1 и последующих версий):
В раскрывающемсяменювыберите General (Общие). Нажмите All pages
from (Всестраницыс), азатемвыберитеисточникилитипносителя.
• Mac OS X (10.1 and later):Mac OS X (10.1ипоследующихверсий):
В раскрывающемсяменювыберите Paper Feed (Подачабумаги). Нажмите All
pages from (Всестраницыс), азатемвыберитеисточникносителя. Выберите
Printer Features (Функции принтера), чтобы изменить тип носителя.
4Измените нужные параметры (например, качество печати).
5Нажмите кнопку Print (Печать).
Печать на специальных носителях
Помимо печати на обычной бумаге, принтер можно использовать для печати
на специальных носителях, включая приведенные ниже типы:
z
карточки и конверты;
z
прозрачные пленки;
z
носители нестандартного размера.
ПримечаниеСпециальные носителиследуетзагружать в Лоток 1, а передвыполнениемпечати -
выбирать правильный тип носителя, качество печати и источник носителей.
Для получения информации о поддерживаемых типах и размерах носителей см.
«Выбор носителей для печати».
Печать на карточках и конвертах
ПримечаниеIf your software application supports printing on cards or envelopes, follow the application’s
instructions to print the card or envelope.Если в программном приложении поддерживается
печать на карточках или конвертах, то для выполнения печати на них следуйте
инструкциям, имеющимся в приложении.
Для печати на карточках и конвертах
1Снимите Лоток 1с принтера.
2Снимите выходной лоток, а затем уберите все носители из Лотка 1.
3Загрузите в лоток карточки или конверты (конверты должны быть расположены
стороной с клапанами вверх и вправо).
3-12
4Придвиньте направляющие ширины и длинывплотную к краямкарточекили
конвертов.
5Снова установите выходной лоток, а затем Лоток 1 в принтер.
6Выполните печать из приложения, проверив, что выбраны подходящие размер
итипносителя.
Для получения дополнительной информации о настройке параметров печати
см. «Изменение параметров принтера».
RUWW
Page 49
Печать на прозрачной пленке
При печати на прозрачных пленках следуйте указанным ниже рекомендациям.
z
Для печати на прозрачной пленке используйте Лоток 1. Загружайте в лоток не более
30 прозрачных пленок.
z
Прозрачные пленки необходимо держать за края. Отпечатки ваших пальцев могут
привести к понижению качества печати.
z
Используйте Диапозитивы HP повышенного качества для струйной печати или
Диапозитивы HP высшего качества для струйной печати, которые специально
предназначены для работы на этом принтере, или используйте прозрачные пленки,
предназначенные для работы на струйных принтерах HP. Для получения
информации о заказе прозрачной пленки см. «Заказ расходных материалов
и дополнительных принадлежностей HP».
Для печати на прозрачной пленке
1Снимите Лоток 1с принтера.
2Снимите выходной лоток, а затем уберите все носители из Лотка 1.
3Загрузите прозрачные пленки в лоток шероховатой стороной вниз и клейкой
полоской вперед.
4Придвиньте направляющие ширины и длины вплотную к краям прозрачных пленок.
5Снова установите выходной лоток, а затем Лоток 1 в принтер.
6Выполните печать из приложения, проверив, что выбраны подходящие размер
итипносителя.
Для получения дополнительной информации о настройке параметров печати
см.«Изменение параметров принтера».
7Извлекайте каждуюпрозрачнуюпленкупомерепечати и откладывайте в сторону
для просушки. Если прозрачные пленки будут складываться в стопку, изображение
может быть смазано.
Печать на носителях нестандартного размера
z
Используйте Лоток 1 при печати на носителях размером от 76,2 до 216 мм в ширину
и от 127 до 356 мм в длину (от 3 до 8,5 дюймов в ширину и от 5 до 14 дюймов
вдлину).
z
Если в программном приложении поддерживается печать на носителях
нестандартного размера, перед созданием и выполнением печати документа
следует установить размер носителя в приложении. Если в программном
приложении не поддерживается печать на носителях нестандартного размера,
установите размер в драйвере принтера, создайте документ, а затем распечатайте
его. (Возможно, придется изменить формат существующего документа, чтобы
корректно напечатать его на бумаге нестандартного размера.)
RUWW
3-13
Page 50
Для выполнения печати на носителях нестандартного размера
1Снимите Лоток 1с принтера.
2Снимите выходной лоток, а затем уберите все носители из Лотка 1.
3Загрузите носитель нестандартного размера в лоток.
4Придвиньте направляющие ширины и длины вплотную к краям носителя.
5Снова установите выходной лоток, а затем Лоток 1 в принтер.
6Выполните печать из приложения, проверив, что выбраны подходящие размер
итипносителя.
Для получения дополнительной информации о настройке параметров печати
см.«Изменение параметров принтера».
Печать фотографий
Фотографии, снятые с помощью цифровой камеры, можно распечатать из программного
приложения, например, из программы Фотопечать HP.
Для печати фотографий используйте Максимальное качество печати. В этом режиме
печать занимает больше времени и требуется больший объем памяти на компьютере.
На этом принтере можно выполнять печать с оптимизированным разрешением 4800 на
1200 на фотобумаге, используя следующие драйверы принтеров:
Драйвер
принтера
PCL 6
PSWindows 2000, Windows XP, Mac OS 9 (9.1 и последующих версий) и
При печати в этом режиме может потребоваться дополнительная память - это зависит
от размера и разрешения распечатываемого изображения. Например:
Разрешение
изображения
600 dpi203 на 254 мм (8 на 10 дюймов)128 МБ
1200 dpi102 на 152 мм (4 на 6 дюймов)128 МБ
Извлекайте каждый лист носителя по мере печати и откладывайте в сторону для
просушки. Если влажные носители будут складываться в стопку, изображение может
быть смазано.
Чтобы приобрести дополнительную память, см. «Заказ расходных материалов
и дополнительных принадлежностей HP».
Windows 98, Windows Me, Windows NT 4.0, Windows 2000 и Windows XP
Mac OS X (10.1 и последующих версий)
Размер изображенияТребуется
Операционная система
дополнительная память
Для печати цифровых фотографий (Windows)
3-14
1Загрузите подходящийноситель в Лоток 1. Убедитесь, чтоносителизагружаются
стороной для печати вниз.
2В меню Файл приложения выберите Печать, а затем щелкните Свойства
Тип (например, Фотобумага HP повышенного качества).
RUWW
Page 51
4В разделе Качество печати выберите Максимальное.
5Выберите размер носителя в меню Размер.
6Измените другие параметры печати, если это необходимо.
7Нажмите кнопку OK, чтобы закрыть диалоговое окно.
8Нажмите кнопку OK, чтобы выполнить печать.
Дляпечатицифровыхфотографийв Mac OS 9
(9.1 и последующих версий)
1Загрузите подходящийноситель в Лоток 1. Убедитесь, чтобумагазагружается
стороной для печати вниз.
2В меню File (Файл) приложения выберите Print (Печать).
3В раскрывающемся меню выберите General (Общие). Нажмите All pages from
(Все страницыс) ивыберитеиспользуемыйтипносителя (например, HP Premium
Photo Paper (Фотобумага HP повышенного качества)).
4В раскрывающемсяменювыберитеPrinter Specific Options (Параметры
взависимости от принтера). Нажмите Print Quality (Качество печати)
ивыберитеBest (Максимальное) или 4800x1200-optimized dpi (Оптимизированное
разрешение 4800 на 1200). Нажмите HP Resolution (Разрешение HP),
чтобы выбрать разрешение.
5Измените другие параметры печати, если это необходимо.
6Нажмите кнопку Print (Печать).
Дляпечатицифровыхфотографийв Mac OS X
(10.1 и последующих версий)
1Загрузите подходящийноситель в Лоток 1. Убедитесь, чтобумагазагружается
Нажмите Print Quality (Качествопечати) ивыберите Best (Максимальное). Нажмите
HP Resolution (Разрешение HP), чтобывыбратьразрешение.
5Измените другие параметры печати, если это необходимо.
6Нажмите кнопку Print (Печать).
Печать на обеих сторонах страницы
С помощью дополнительного модуля двухсторонней печати принтер может
автоматически выполнять печать на обеих сторонах носителя.
ПримечаниеОбязательно настройте конфигурацию модуля автоматической двухсторонней печати
в используемом драйвере принтера. Для получения дополнительной информации
см.«Включение дополнительных принадлежностей в драйвере принтера».
RUWW3-15
Page 52
Инструкции по двухсторонней печати
При печати на обеих сторонах страницы следуйте указанным ниже рекомендациям.
zМодуль автоматической двухсторонней печати поддерживает следующие размеры
носителей: letter, executive, A4, A5, ISO B5, JIS B5 и карточка Офуку Хагаки. На нем
также можно использовать носители размером от 76,2 до 216 мм в ширину и от 127
до 297 мм в длину (от 3 до 8,5 дюйма в ширину иот5 до 11,7 дюйма в длину).
zНе выполняйте печать на обеих сторонах прозрачных пленок, конвертов,
фотобумаги, бумаги для брошюр, глянцевых носителях или бумаги плотностью
менее 60 г/м
качественная). Носители данного типа могут быть замяты принтером. Тем не менее,
специальные двухсторонние носители, изготовленные эксклюзивно компанией HP,
могут использоваться с модулем двухсторонней печати.
zЧтобы произвести печать на обеих сторонах бумаги, соответствующим
образом настройте используемое программное обеспечение или драйвер
принтера. «Выполнение автоматической двухсторонней печати».
При использовании любых других операционных систем, кроме Windows или
Mac OS, включите параметр
печати).
zВерхние и нижние поля должны быть не менее 12,7 мм (0,5 дюйма).
zПри использовании таких носителей, как фирменный бланк, носитель, на котором
ранее уже выполнялась печать или имеются водяные знаки иотверстия, их следует
загружать лицевой стороной вниз.
2
(16 фунтов, качественная) или более 90 г/м2 (24 фунтов,
ДВУХСТОРОННЯЯ напанелиуправления (Меню
zПри автоматической печати на обеих сторонах сначала выполняется печать
на одной стороне страницы, а затем принтер ожидает, пока высохнут чернила.
Для печати на второй стороне страница должна частично выйти из принтера, чтобы
ее можно было перевернуть. По завершении печати бумага помещается в выходной
лоток. Не пытайтесь извлечь страницу из принтера, пока не будет завершена печать
на обеих сторонах.
Выполнение автоматической двухсторонней печати
Перед выполнением печати убедитесь, что в драйвере принтера активизирован модуль
автоматической двухсторонней печати (см. «Включение дополнительных
принадлежностей в драйвере принтера»).
Для выполнения автоматической двухсторонней печати (Windows)
1Загрузите подходящуюбумагу в Лоток 1 илиЛоток 2. Убедитесь, чтобумага
загружается лицевой стороной вниз.
2В меню Файл приложения выберите Печать, а затем щелкните Свойства
3На вкладке Обработка установитефлажок Печать на обеих сторонах.
4При выполнении двухсторонней печати, возможно, потребуется немного увеличить
размер верхнего поля, чтобы обеспечить выравнивание страниц. При этом часть
содержимого страницы может быть перенесена на следующую страницу.
Установите флажок Сохранитьмакет, чтобы уменьшить размер содержимого
страницы и сохранить макет страницы неизменным.
3-16RUWW
Page 53
5Установите илиснимитефлажокПеревернутьстраницы в зависимостиоттого,
какой способ переплета следует выбрать. См. рисунки, приведенные в драйвере
принтера для примера.
6Нажмите кнопку OK, чтобы закрыть диалоговое окно.
7Нажмите кнопку OK, чтобы выполнить печать.
Длявыполненияавтоматической двухстороннейпечатив Mac OS 9
(9.1 и последующих версий)
1Загрузите подходящуюбумагу в Лоток 1 илиЛоток 2. Убедитесь, чтобумага
загружается лицевой стороной вниз.
2В меню File (Файл) приложения выберите Print (Печать).
3На панели Layout (Макет) установите флажок Print on Both Sides (Печатьна обеих
сторонах) и выберите нужную сторону для переплета (выберите соответствующий
значок).
4Нажмите кнопку OK.
Длявыполненияавтоматической двухстороннейпечатив Mac OS X
(10.1 ипоследующих версий)
1Загрузите подходящуюбумагу в Лоток 1 илиЛоток 2. Убедитесь, чтобумага
загружается лицевой стороной вниз.
2В меню File (Файл) приложения выберите Print (Печать).
3На панели Duplex (Двухсторонняя) установите флажок Print on Both Sides (Печать
Для отмены задания печати можно использовать следующие способы.
zНажмите (кнопка отменызадания) напринтере.
При нажатии (кнопка отмены) задание, обрабатываемое принтером в данный
момент, будет удалено. Это не повлияет на задания, ожидающие обработки.
zВ Windows дважды нажмите назначокпринтера, отображаемый в правомнижнем
углу экрана компьютера. Выберите документ, печать которого необходимо
отменить. В меню Документ выберите Отмена.
zВ Mac OS 9 (9.1 и последующих версий) дважды нажмите на значок принтера на
рабочем столе, выберите задание печати, а затем щелкните Trash (Корзина).
zВ Mac OS X (10.1 и последующих версий) нажмите значок Print Center (Центр
печати). В диалоговом окне Printer List (Список принтеров) дважды щелкните значок
принтера. В диалоговом окне HP Business Inkjet 2300 выберите задание печати и
нажмите Delete (Удалить).
RUWW3-17
Page 54
3-18RUWW
Page 55
Использование инструментов
4
диагностики
Использование Панели инструментов
Панель инструментов предоставляет информацию о состоянии и обслуживании принтера.
It also provides links to the online user’s guide for step-by-step guidance for basic printing tasks
and help for solving problems.В ней также содержатся ссылки на интерактивные руководства
пользователя, содержащие описание пошаговых инструкций по выполнению основных
задач при работе на принтере и справку по решению проблем. Панель инструментов
доступна только для Windows.
Для отслеживания состояния компьютера, использующего общий порт (например,
\\portname\printername) с клиентского компьютера, как на сервере, так и на клиентском
компьютере должна быть запущена Панель инструментов.
Чтобы открыть Панель инструментов, нажмите кнопку Пуск, выберите последовательно
Программы, hp business inkjet 2300 series, а затем hp business inkjet 2300 series
Toolbox.
ВПанелиинструментовимеетсядвевкладки: Состояние принтераи Информация.
Вкладка Состояние принтера
Вкладка Состояниепринтера отображает состояние принтера и уровень чернил.
Раскрывающийся список показывает выбранный в настоящий момент принтер. Below the
list, the status box displays the printer’s status.Под списком, в окне состояния, отображается
состояние принтера.
Используйте следующие кнопки на вкладке Состояние принтера, чтобы просмотреть
информацию и сообщения о настройках Панели инструментов.
КнопкаЧто происходит при нажатии кнопки
Заказ расходных
материалов
Информация
окартриджах
Открывается временный файл HTML, содержащий информацию
об отказах и согласие отправить информацию о себе на web-узел
HP. В случае согласия с информацией об отказах будет
установлено соединение с web-узлом HP для заказа расходных
материалов.
Открывается диалоговое окно, в котором отображаются
номера изделий и сроки годности установленных картриджей.
При нажатии кнопки Информацияорасходныхматериалах отображается диалоговоеокно с информацией
озаказе картриджей для принтера, используемых для замены.
RUWW
4-1
Page 56
КнопкаЧто происходит при нажатии кнопки
НастройкиОткрывается диалоговое окно, в котором можно выбрать, какие
сообщения Панели инструментов будут отображаться. Можно
указать, необходимо ли в случае ошибки получать уведомление
ввиде звукового предупреждения, а также выбрать типы
сообщений об ошибках, которые будут отображаться. Например,
можно выбрать, чтобы отображались только сообщения,
касающиеся бумаги и оборудования.
Можно также выбрать в службе myPrintMileage функцию
AutoSend, которая предоставляет более точный прогноз
использования принтера на web-узле myPrintMileage.
Вкладка Информация
На вкладке Информация можно зарегистрировать принтер и получить справку
по использованию принтера, решению проблем и обращению в HP для получения
поддержки. Можно также получить доступ к инструментам myPrintMileage и
HP Instant Support (Немедленная поддержка HP) и отобразить информацию
о состоянии оборудования и печатающих головок. Если принтер подсоединен
ксети, то нажав Запуск, можно также отобразить встроенный Web-сервер.
Используйте кнопки на вкладке Информация для получения доступа к информации
иинструментам.
КнопкаЧто происходит при нажатии кнопки
Запуск
myPrintMileageОткрывается Web-узел myPrintMileage, на котором отображается
Оборудование
принтера
Состояние
печатающей головки
HP Instant SupportОткрывается Web-узел HP Instant Support (Немедленная поддержка
информация об использовании принтера, например, размеры
заданий печати, степень использования картриджей и использование
носителей. Доступ к этой функции также возможен с помощью
встроенного Web-сервера.
Отображается информация об оборудовании, например, номер
модели принтера и сервисный идентификационный номер.
Отображается информация о состоянии всех печатающих головок.
HP), на котором имеется обновляемая информация о решении
проблем и советы по устранению неполадок. Для получения
дополнительной информации о HP Instant Support (Немедленная
поддержка HP) см. «Использование HP Instant Support
(Немедленная поддержка HP)».
Отображаются инструкции по выполнению процедуры интерактивной
регистрации принтера.
4-2
Устранение
неполадок
Связь с HPОтображаетсяинформация о том, как обратиться в HP для получения
Отображается справка с пошаговыми инструкциями по решению
наиболее распространенных проблем, возникающих при работе
на принтере.
поддержки.
RUWW
Page 57
Использование встроенного Web-сервера
Данный принтер оснащен встроенным Web-сервером. Если принтер подключен к сети,
то встроенный Web-сервер автоматически является доступным.
С помощью встроенного Web-сервера можно узнавать о состоянии принтера и сети,
атакже управлять функциями печати не с панели управления, а с компьютера.
Спомощью стандартного Web-браузера данное средство удаленного управления
позволяет выполнить следующие функции:
z
просмотр информации о состоянии принтера;
z
просмотр состояния расходных материалов и заказ новых материалов;
z
просмотр информации об использовании и журнала событий;
z
получение уведомлений о событиях принтера и расходных материалов;
z
настройка параметров, например, языка и данных о безопасности;
z
осуществление задач по обслуживанию принтера;
z
просмотр и изменение конфигурации сети;
Требования к системе
Для использования встроенного Web-сервера необходимо следующее:
z
сеть на основе TCP/IP (сети на основе IPX/SPX не поддерживаются);
z
Web-браузер, установленныйнакомпьютере: Netscape Navigator 4.8 или Microsoft
Internet Explorer 5.0 и последующих версий.
Встроенный Web-сервер можно открывать и использовать, не имея
Интернет-соединения. Однако некоторые функции в этом случае будут недоступны.
Страницы встроенного Web-сервера нельзя просматривать с компьютера,
расположенного за пределами брандмауэра.
Для получения доступа к встроенному Web-серверу
Вы можете получить доступ к встроенному Web-серверу следующими способами:
z
С помощью Панели инструментов (только Windows)
Запустите встроенный Web-сервер с вкладки Информация на Панели
инструментов. Откроется Web-браузер по умолчанию, установленный на
компьютере, который выведет информацию о встроенном Web-сервере.
z
С помощью Web-браузера (Windows и Mac OS)
В поддерживаемом Web-браузере на компьютере введите IP-адрес, назначенный
для принтера. For example, if the printer’s IP address is 123.123.123.123, you would
type Например, если принтеру назначен IP-адрес 123.123.123.123, в Web-браузере
потребуется ввести http://123.123.123.123.
RUWW
IP-адрес принтера приведен на странице конфигурации. Для получения
дополнительной информации см. «Печать страницы конфигурации». Получив доступ
к встроенному Web-серверу, можно установить для него закладку, чтобы быстро
открывать его в будущем.
4-3
Page 58
Страницы встроенного Web-сервера
Во встроенном Web-сервере имеется три вкладки, содержащие подробную
информацию о принтере и ссылки на другие Интернет-службы.
z
Вкладка Информация
z
Вкладка Параметры
z
Вкладка Сеть
Текущее состояние принтера отображается в правом верхнем углу окна Web-браузера.
Ссылки на другие Интернет-службы отображаются в области Другие ссылки в нижней
части вкладок Информация и Параметры.
Вкладка Информация
На информационных страницах встроенного Web-сервера приводится краткая
информация о настройках и состоянии принтера и его расходных материалов.
На этой странице отображается такая информация о принтере,
как название модели и серийный номер принтера, а также
установленные лотки и объем памяти. Отображаются также
уровни чернил в картриджах.
картриджах и состояние печатающих головок принтера. Выберите
Осталосьстраниц, чтобы узнать приблизительноеколичество страниц,
которые можно распечатать, используя оставшиеся чернила для
подготовки полноцветных, деловых цветных и черно-белых текстовых
документов.
На этих страницах отображаются статистические данные о расходе
материалов:
zРасходные материалы - отображение данныхобизрасходованных
чернилах и носителях.
zЗадание - отображение (для 20 последнихзаданийпечати) данных
о количестве распечатанных страниц и израсходованных чернил
для каждого отдельного пользователя.
z
Пользователи отображение данных о количестве распечатанных
страниц и израсходованных чернил для 10 самых активных
пользователей.
На этой странице отображается 10 самых последних пунктов журнала
событий принтера. Самый последний пункт отображается вверху
списка.
4-4
RUWW
Page 59
Вкладка Параметры
Страницы параметров встроенного Web-сервера позволяют осуществлять
конфигурацию принтера с компьютера. Эти страницы могут быть защищены паролем.
Always consult with your network administrator before changing the printer’s
configuration.Преждечемизменитьконфигурациюпринтера, следуетобратитьсякадминистраторусети.
СИГНАЛЫ
Уведомление
AutoSend
(Автоматическая отправка)
На этой странице можно добавлять адреса электронной почты
пользователей, которые будут получать электронные уведомления
особытиях принтера, например, о расходовании чернил и прохождении
носителей по тракту. Имеется три списка адресов электронной почты,
имена которых можно изменять по собственному усмотрению. В каждый
список можно добавить не более двух адресов электронной почты.
Кроме того, на этой странице можно сконфигурировать параметры
сервера для исходящей электронной почты, которые используются
встроенным Web-сервером при отправке уведомлений о событиях
принтера по электронной почте.
Данная страница позволяет автоматически отправлять информацию
оработе принтера в компанию HP. HP использует эту информацию
на странице myPrintMileage, чтобы помочь вам понять собственные
подходы к выполнению задач печати. С помощью этой информации вы
сможете оценить количество чернил и бумаги, которые используются
каждый месяц, а также более эффективно управлять поставкой
расходных материалов для печати.
Информация об использовании принтера включает данные о том, как он
используется отдельными пользователями. Если параметр Разрешить
отправку имени пользователя не выбран
информация о пользователе, отправляемая в HP, будет кодироваться,
инастоящие имена пользователей не будут отображаться на странице
myPrintMileage. Выберите параметр
пользователя, если необходимо отображать настоящие имена
пользователей на странице myPrintMileage.
Если функция AutoSend включена, встроенный Web-сервер
автоматически отправит информацию о пользователях в HP. Компания
HP будет использовать эти сведения, как указано в Уведомлении
особлюдении конфиденциальности компании Hewlett-Packard
(http://www.hp.com/country/us/eng/privacy.htm.)
Примечание. Перед использованием функции AutoSend требуется
настроить параметры исходящей электронной почты на странице
Уведомление.
(по умолчанию),
Разрешить отправку имени
RUWW
КОНФИГУРАЦИИ
КонтрольустройствПозволяет присвоитьпринтеруимя и назначитьдлянегономер
устройства.
Подача материала
для печати
ЗащитаЗдесь настраивается информация о пароле для встроенного
ЯзыкThis page allows you to change the language for the embedded Web server
This page lets you configure the printer’s media-handling settings.На этой
странице можно настроить способ подачи носителей принтером. Для
получения дополнительной информации об этих настройках см. Меню
подачи бумаги.
Web-сервера. Настройку этой информации может выполнять только
администратор сети.
as well as the printer’s control panel.На этой странице можно изменить
язык для встроенного Web-сервера и для панели управления принтера.
4-5
Page 60
Контроль
использования
Настроенная ссылкаНа этой странице можно добавить ссылку на Web-страницу.
На этой странице отображаются краткие статистические данные об
использовании и имеется возможность выполнить сброс статистических
данных пользователя. (Статистические данные пользователя
отображаются, если на вкладке Информация выбрать Расход, а затем
вкладку
Добавленные ссылки отобразятся в области Другие ссылки,
расположенной в нижней части вкладок Информация и Параметры.
Пользователи
).
ОБСЛУЖИВАНИЕ
ДиагностикаНа этой странице можно выполнять задачи по устранению неполадок
иобслуживанию принтера, например, проверять тракты прохождения
носителей в принтере, выполнять юстировку и чистку печатающих
головок.
Вкладка Сеть
На страницах сети встроенного Web-сервера администратор может сконфигурировать
сервер печати HP Jetdirect для принтера. Эта вкладка не появится, если принтер
подсоединен к сети при помощи какого-либо другого оборудования, отличного
от платы сервера печати HP Jetdirect.
Для получения дополнительной информации см. интерактивную справку и Руководство администратора HP Jetdirect. Это руководство находитсянакомпакт-диске Starter CD.
Другие ссылки
С вкладок Информация и Параметры возможен доступ к следующим
Интернет-службам. Для использования этих служб требуется соединение с Интернетом.
HP Instant Support
myPrintMileageС помощью этой службыможноболееэффективноуправлять
Заказ расходных
материалов
HP Instant Support
Интернет-инструмент, который предоставляет предназначенные для
продукта услуги, советы по устранению неполадок, информацию о
чернилах и носителях для вашего принтера. При помощи этой
информации можно выполнять диагностику принтера и устранять
проблемы, более эффективно управлять процессом печати и
использовать расходные материалы.
Чтобы можно было пользоваться этим инструментом, в компанию
HP отправляется подробная информация о принтере, например,
серийный номер, условия возникновения ошибок и состояние.
Для получения дополнительной информации о HP Instant Support
(Немедленнаяподдержка HP) см. «Использование HP Instant Support
(Немедленная поддержка HP)».
процессом печати и использовать расходные материалы. Для
получения дополнительной информации см. «Использование
myPrintMileage».
На этой странице указывается оставшийся срок службы различных
картриджей и приводятся ссылки для интерактивного заказа таких
расходных материалов, как картриджи и носители.
(Немедленная поддержка HP) представляет собой
ПримечаниеЕсли вы используете коммутируемое соединение (dial-up) и не соединились при первом
открытии встроенного web-сервера, то перед посещением этих web-узлов необходимо
выполнить подключение. При подключении, возможно, придется закрыть встроенный
Web-сервер и потом открыть его снова.
4-6
RUWW
Page 61
Использование HP Instant Support
(Немедленная поддержка HP)
HP Instant Support (Немедленная поддержка HP) представляет собой
Интернет-инструмент, который предоставляет предназначенные для продукта услуги,
советы по устранению неполадок, информацию о чернилах и носителях для вашего
принтера. При помощи этой информации можно выполнять диагностику принтера и
устранять проблемы, более эффективно управлять процессом печати и использовать
расходные материалы.
HP Instant Support (Немедленная поддержка HP) предоставляет следующую
информацию о вашем принтере:
z
Легкий доступ к советам по устранению неполадок
Чтобы помочь вам быстро устранить проблемы с принтером или чтобы
предотвратить возникновение этих проблем, HP Instant Support (Немедленная
поддержка HP) предоставляет подсказки, которые соответствуют состоянию
вашего принтера.
z
Способы устранения различных ошибок принтера
HP Instant Support (Немедленная поддержка HP) обеспечивает доступ к
информации, которая поможет принять правильное решение при появлении
сообщений об ошибках вашего принтера. Чтобы прочитать описание проблемы,
атакже рекомендации по ее устранению, щелкните ссылку в сообщении. Чтобы
просмотреть список ранее возникавших ошибок принтера, нажмите Сигналы
влевой части страницы HP Instant Support (Немедленная поддержка HP).
z
Уведомления об обновлениях драйвера и микропрограммы принтера
Когда на web-узле HP появляется обновление для принтера или микропрограммы,
на главной странице HP Instant Support (Немедленная поддержка HP) появляется
соответствующее сообщение. Щелкните ссылку в сообщении, чтобы перейти
непосредственно в раздел загружаемых материалов web-узла HP.
z
Получение обслуживания
HP предлагает различные услуги по поддержке, которые помогут обеспечить уход
за вашим принтером. На web-узле HP Instant Support (Немедленная поддержка HP)
имеется список услуг по поддержке, доступных для вашего принтера. Чтобы узнать
больше об этих услугах или приобрести их, щелкните соответствующую ссылку.
z
Управление расходом чернил и носителей (myPrintMileage)
Инструмент myPrintMileage помогает управлять печатью и расходом материалов.
Этот инструмент отслеживает информацию по использованию вашего принтера
и помогает планировать приобретение расходных материалов.
Для доступа к инструменту HP Instant Support
Доступ к HP Instant Support (Немедленная поддержка HP) можно получить с помощью
Панели инструментов (только для пользователей Windows) или встроенного
Web-сервера, если принтер подсоединен к IP-сети.
z
С помощью Панели инструментов (только Windows)
RUWW
На вкладке Информация Панели инструментов выберите HP Instant Support.
Следуйте инструкциям для отображения текущей информации HP Instant Support
(Немедленная поддержка HP) о вашем принтере.
z
С помощью встроенного Web-сервера
В Web-браузере введите IP-адрес, назначенный для принтера. В области Другие
ссылки вкладки Информация или Параметры выберите HP Instant Support.
HP Instant Support (Немедленная поддержка HP). Если сделать закладку для этого
Web-узла, а затем соединиться с помощью этой закладки, тонастраницахнебудет
отображена текущая информация. Вместо этого лучше соединяться, используя
встроенный Web-сервер или Панель инструментов.
Безопасность и конфиденциальность
Чтобы можно было пользоваться инструментом HP Instant Support (Немедленная
поддержка HP), в компанию HP отправляется подробная информация о
принтере, например, серийный номер, условия возникновения ошибок и
состояние. Компания Hewlett-Packard соблюдает конфиденциальность и
обрабатывает эту информацию в соответствии с нормативами, приведенными
вУведомлении о соблюдении конфиденциальности компании Hewlett-Packard
(http://www.hp.com/country/us/eng/privacy.htm).
ПримечаниеЧтобы просмотреть все данные, которые были отправленыв Hewlett-Packard, выберите
Источник (длябраузера Internet Explorer) илиPage Source (Источникстраницы)
(для браузера Netscape) изменюВидсвоего Web-браузера.
Использование myPrintMileage
Инструмент myPrintMileage отслеживает информацию по использованию вашего
принтера и помогает планировать приобретение расходных материалов. Он состоит
из двух частей:
z
web-узел myPrintMileage
z
функция AutoSend службы myPrintMileage. Это утилита, которая периодически
обновляет сведения об использовании принтера на web-узле myPrintMileage.
Она предоставляет более точный прогноз использования принтера.
To use the myPrintMileage website and myPrintMileage AutoSend, you must have the
following:Чтобыпользоваться web-узлом myPrintMileage ифункцией AutoSend службы
myPrintMileage, необходимоиметь следующее:
z
установленную Панель инструментов;
z
Интернет-соединение;
z
подключенный принтер.
4-8
RUWW
Page 63
На web-узле myPrintMileage указана следующая информация о принтере:
z
Количество использованных чернил. Инструмент myPrintMileage прогнозирует,
какое количество картриджей может быть использовано за год.
z
Каких чернил больше используется: черных или цветных.
z
Количество носителей, использованных в среднем за месяц - по каждому материалу
для печати.
z
Количество распечатанных страниц и приблизительное количество страниц,
которые можно распечатать, используя оставшиеся чернила.
помощью этой закладки, то на страницах не будет отображена текущая информация.
Вместо этого подключитесь к myPrintMileage, как описано выше.
Чтобы включить функцию AutoSend службы myPrintMileage
1На вкладке Состояние принтера в Панели инструментов нажмите кнопку
Настройки.
2Установите флажок Включитьфункцию AutoSend в myPrintMileage.
3Нажмите кнопку OK.
Можно также в любое время выключить эту утилиту с помощью Панели инструментов
или значка myPrintMileage на панели задач Windows.
RUWW
4-9
Page 64
Использование HP Web Jetadmin
HP Web Jetadmin представляет собой Интернет-инструмент для администрирования
системы, с помощью которого можно выполнять удаленную установку и управление
сетевыми периферийными устройствами, используя Web-браузер. С его помощью
сетевые администраторы могут выполнить настройку каждого отдельного сетевого
принтера или всех сразу, управлять функциями принтеров и отслеживать состояние
принтеров, включая уровни расходных материалов.
HP Web Jetadmin доступен только для тех принтеров, которые подсоединены к сети при
помощи протокола IP. Это программное обеспечение, работающее на основе браузера,
можно устанавливать на любой из следующих платформ:
z
Windows NT 4.0, Windows 2000 или Windows XP Professional;
z
Red Hat Linux;
z
SuSE Linux.
Длязагрузкипрограммногообеспечения HP Web Jetadmin посетите web-узел
http://www.hp.com.
4-10
RUWW
Page 65
Обслуживание и устранение
5
неполадок
Обслуживание печатающих головок
Очистка печатающих головок
В печатающих головках принтера имеются микроскопические сопла, которые могут
засориться при воздействии на них воздуха в течение более нескольких минут. Конструкция
принтера защищает сопла от пересыхания, когда принтер не работает, а также когда он
выключен путем нажатия (кнопка питания).
Если печатающая головка не используется в течение длительного времени, она также
может засориться, что приведет к заметному снижению качества печати. Чтобы прочистить
сопла, выполните очистку печатающих головок.
Очищайте печатающие головки, когда в напечатанном тексте или графических
изображениях недостает линий или точек.
ПримечаниеВыполняйте очистку печатающих головок только по мере необходимости. Очистка
печатающих головок в случаях, когда не обнаружены дефекты печати текстов или
графических изображений, сокращает срок службы печатающих головок.
Очистка печатающих головок
1Нажмите (кнопка выбора) на панели управления.
2Нажмите (кнопка со стрелочкой вниз), чтобы выделить
азатемнажмите (кнопка выбора).
3Нажмите (кнопка сострелочкойвниз), чтобывыделить
азатемнажмите (кнопка выбора).
4Нажмите (кнопка сострелочкойвниз), чтобывыделить
азатем нажмите (кнопка выбора).
ПримечаниеОчистка печатающих головок занимает несколько минут.
После завершения процесса принтер печатает две страницы с шаблонами очистки.
ОБСЛУЖИВАНИЕ
КАЧЕСТВО ПЕЧАТИ
ЧИСТКА ПЕЧ.ГОЛОВОК
,
,
Очистка контактов печатающих головок
,
Если после очистки печатающих головок в напечатанном тексте или графических
изображениях недостает линий или точек, проверьте также контакты печатающих головок они могут быть загрязнены.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕHP рекомендует чистить контакты печатающих головок только после очистки самих
печатающих головок. Контакты печатающих головок содержат чувствительные
электронные детали, которые могут быть легко повреждены.
RUWW
5-1
Page 66
Очистка контактов печатающих головок
1Включите принтер.
2Откройте верхнюю крышку и крышку отсека картриджей.
3Для открытия защелки печатающей головки поднимите защелку печатающей
головки, взявшись за заднюю сторону, и отведите ее на себя и вниз, чтобы
освободить крючки из металлического фиксатора.
3
4
4Полностью отведите защелку вверх и назад, чтобы открыть печатающиеголовки.
5Чтобы извлечь печатающую головку, поместите указательный палец в петлю на
держателе печатающей головки и осторожно потяните ее вверх, пока она не выйдет
из узла каретки.
6С помощью мягкой сухой ткани без ворса осторожно сотрите все чернила с
контактов на печатающей головке и внутри гнезда печатающей головки в принтере.
контакты
сопла
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕНе очищайте сопла в нижней части печатающей головки.
7Установите печатающуюголовкуобратно в обозначенныйцветомразъем. Нажмите
на печатающую головку с усилием, чтобы обеспечить надежный контакт.
8Повторите действия 5 - 7 для других печатающих головок.
9Полностью отведите защелку печатающей головки вперед и вниз и зацепите
металлические крючки. Сдвиньте защелку в направлении задней части принтера.
Чтобы полностью закрыть ее, возможно, потребуется приложить некоторое усилие.
10 Закройте верхнююкрышку и крышкуотсекакартриджей.
5-2
RUWW
Page 67
Юстировка печатающих головок
Юстировка печатающих головок выполняется автоматически после их установки.
При использовании неотъюстированных печатающих головок на распечатках могут
появляться неровные кромки или точки. Если печатающие головки не отъюстированы,
их можно отъюстировать с помощью панели управления.
Юстировка печатающих головок
1Нажмите (кнопка выбора) на панели управления.
2Нажмите (кнопка со стрелочкой вниз), чтобы выделить
нажмите (кнопка выбора).
3Нажмите (кнопка сострелочкойвниз), чтобывыделить
азатем нажмите (кнопка выбора).
4Нажмите (кнопка сострелочкойвниз), чтобывыделить
а затем нажмите (кнопка выбора).
После завершения процесса принтер печатает страницы с шаблонами юстировки.
Замена картриджей и печатающих головок
Замена картриджей
Замените картриджи при появлении следующих сообщений на панели управления:
ЗАМЕНИТЕ КАРТРИДЖ: [ЦВЕТ]
ЗАКОНЧИЛИСЬ ЧЕРНИЛА В КАРТРИДЖЕ: [ЦВЕТ]
ИСТЕК СРОК СЛУЖБЫ КАРТРИДЖА: [ЦВЕТ]
ОБСЛУЖИВАНИЕ
КАЧЕСТВО ПЕЧАТИ
, а затем
,
ЮСТИР.ПЕЧАТ.ГОЛОВ.
,
НЕИЗВЕСТНЫЙ КАРТРИДЖ: [ЦВЕТ]
Для получения информации об установке см. инструкции, прилагаемые к картриджам.
ПримечаниеПри замене картриджейвставляйтеновыекартриджинемедленно. Нельзя извлекать
картриджи из принтера на длительный промежуток времени.
Замена печатающих головок
Замените печатающие головки при появлении следующих сообщений на панели
управления:
ЗАМЕНИТЕ ПЕЧАТАЮЩУЮ ГОЛОВКУ: [ЦВЕТ]
НЕСОВМЕСТИМАЯ ПЕЧАТАЮЩАЯ ГОЛОВКА: [ЦВЕТ]
RUWW
5-3
Page 68
Замена печатающих головок
1Включите принтер.
2Откройте верхнюю крышку и крышку отсека картриджей.
3Для открытия защелки печатающей головки поднимите защелку печатающей
головки, взявшись за заднюю сторону, и отведите ее на себя и вниз, чтобы
освободить крючки из металлического фиксатора.
3
4Полностью отведите защелку вверх и назад, чтобы открыть печатающиеголовки.
5Чтобы извлечь печатающую головку, поместите указательный палец в петлю на
держателе печатающей головки и осторожно потяните ее вверх, пока она не выйдет
из узла каретки. Эту печатающую головку необходимо выбросить.
6Выньте новую печатающую головку из их упаковки.
7Удалите защитную пленку с печатающей головки.
8Установите новую печатающую головку в обозначенный цветом разъем.
9Нажмите на печатающую головку с усилием, чтобы обеспечить надежный контакт.
10 Полностью отведите защелку вперед и вниз и зацепите металлические крючки.
Сдвиньте защелку в направлении задней части принтера. Чтобы полностью закрыть
ее, возможно, потребуется приложить некоторое усилие.
11 Закройте верхнюю крышку и крышку отсека картриджей.
12 Подождите, пока принтер закончит юстировку печатающих головок. Этот процесс
может занять несколько минут. После завершения этого процесса, будет
распечатана страница юстировки.
4
Калибровка цветов
Принтер автоматически выполняет калибровку цветов при замене печатающей головки
или картриджа.
Если возникают проблемы с цветами, прежде чем предпринимать какие-либо меры,
произведите калибровку цветов.
Калибровка цветов с помощью панели управления
1Нажмите (кнопка выбора) на панели управления.
2Нажмите (кнопка со стрелочкой вниз), чтобы выделить
нажмите (кнопка выбора).
3Нажмите (кнопка сострелочкойвниз), чтобывыделить
азатем нажмите (кнопка выбора).
5-4
ОБСЛУЖИВАНИЕ
, а затем
КАЧЕСТВО ПЕЧАТИ
,
RUWW
Page 69
4Нажмите (кнопка сострелочкойвниз), чтобывыделить
азатем нажмите (кнопка выбора).
Распечатывается страница калибровки (с инструкциями), и на панели управления
появляется следующее сообщение:
ВЫБЕРИТЕ НОМЕР ЦВЕТНОГО
ФРАГМЕНТА
5Нажмите (кнопка выбора).
6На странице калибровки найдите поле, которое соответствует цвету фона,
и запомните его номер.
7На панелиуправлениянажмите (кнопка сострелочкойвверх) или (кнопка
со стрелочкой вниз), чтобы выделить номер поля и нажмите (кнопка выбора).
Калибровка перевода строки
Если на распечатываемом тексте или графике появляются горизонтальные полосы,
выполните калибровку перевода строки с помощью следующей процедуры.
Калибровка перевода строки
КАЛИБРОВКА ЦВЕТОВ
,
1Нажмите (кнопка выбора) на панели управления.
2Нажмите (кнопка со стрелочкой вниз), чтобы выделить
азатемнажмите (кнопка выбора).
3Нажмите (кнопка сострелочкойвниз), чтобывыделить
азатем нажмите (кнопка выбора).
4Нажмите (кнопка со стрелочкой вниз), чтобы выделить
СТРОКИ
Распечатывается страница калибровки (с инструкциями), и на панели управления
появляется следующее сообщение:
, а затем нажмите (кнопка выбора).
ОБСЛУЖИВАНИЕ
КАЧЕСТВО ПЕЧАТИ
КАЛИБРОВКА ПЕРЕВОДА
,
,
НАИМЕНЬШЕЕ КОЛИЧЕСТВО СВЕТЛЫХ/ТЕМНЫХ ПОЛОС
5Нажмите (кнопка выбора).
6На странице калибровки найдите поле, которое содержит наименьшее количество
горизонтальных полос, и запомните его номер.
7На панелиуправлениянажмите (кнопка сострелочкойвверх) или (кнопка со
стрелочкой вниз), чтобы выделить номер поля и нажмите (кнопка выбора).
RUWW
5-5
Page 70
Общие советы по поиску и устранению проблем
Если возникли проблемы с принтером или сложности с печатью, то обратитесь
к следующим советам по устранению неполадок, которые помогут выполнить
диагностику и устранить эти проблемы.
z
Распечатайте страницу конфигурации, которая может помочь в диагностике
проблем принтера. «Печать страницы конфигурации».
z
Проверьте эти проблемы с помощью встроенного Web-сервера принтера (если
принтер подключен к сети). Для получения дополнительной информации см.
«Использование встроенного Web-сервера».
z
Для получения последней информации и советов по устранению неполадок
на компакт-диске Starter CD обратитесь к файлу readme или замечаниям к выпуску.
Для получения последней информации посетите web-узел службы технической
поддержки по адресу: http://www.hp.com/support/businessinkjet2300.
z
Выполните действия, описанные в разделе «Быстрая проверка».
Быстрая проверка
Следующие действия помогут в выявлении и устранении проблем с принтером.
Шаг 1: Проверьте питание
Убедитесь в надежности подключения кабеля питания к принтеру и исправной
электрической розетке. Убедитесь, что принтер включен.
Шаг 2: Проверьте носители
Убедитесь, что носители правильно загружены в лоток и что в принтере нет застрявших
носителей.
Для получения дополнительной информации о подаче носителей см. «Загрузка
носителей для печати». Для получения информации об извлечении бумаги и
предотвращении ее замятий см. «Устранение замятий бумаги».
5-6
RUWW
Page 71
Шаг 3: Проверьте панель управления и индикатор Внимание
При ошибке индикатор Внимание мигает. Принтер выводит два основных типа
сообщений об ошибках:
Тип сообщения об
ПримерРешение
ошибке
Сообщения, содержащие
информацию об основных
ошибках принтера
Сообщения, содержащие
коды ошибок и их короткие
описания
ЗАМЕНИТЕ
КАРТРИДЖ:
[ЦВЕТ]
XXXX.XXXX
[ОПИСАНИЕ]:
[ДЕЙСТВИЕ]
«Сообщения панели управления».
Нажмите (кнопка питания), чтобы
выключить принтер, подождите несколько
секунд, а затем снова включите его.
Вбольшинстве случаев это действие
помогает решить проблему.
Если это сообщение продолжает
отображаться, то принтер нуждается
вобслуживании. Запишите код ошибки,
а затем посетите web-узел HP Instant
Support (Немедленная поддержка HP),
чтобы узнать о возможных причинах
этого сообщения. «HP Instant Support».
Шаг 4: Проверьте картриджи и печатающие головки
Убедитесь, что все четыре картриджа и печатающие головки установлены правильно
иснята защитная пленка, закрывающая сопла каждой печатающей головки. Убедитесь,
что в картриджах есть чернила.
Для получения дополнительной информации по обслуживанию картриджей и
печатающих головок см. «Замена картриджей и печатающих головок» и «Обслуживание
печатающих головок».
Шаг 5: Проверьте настройки принтера
Убедитесь, что принтер выбран в качестве текущего принтера или принтера по
умолчанию. Если на компьютере запущена ОС Windows, убедитесь, что не выбран
параметр Приостановитьпечать.
1Выполните одноизследующихдействий.
• Windows 98, Windows Me, Windows NT 4.0 и Windows 2000:
Нажмите кнопку Пуск, выберите Настройка, затем Принтеры.
• Windows XP:
Нажмите кнопку Пуск, затем выберите Принтерыифаксы.
Или нажмите кнопку Пуск, выберите Панель управления, а затем
Принтеры и факсы.
2Правой кнопкоймышищелкнитезначокпринтера и убедитесь, чторядом
с параметром Приостановить печать не отображается галочка.
Для получения дополнительной информации о проверке настройки принтера см.
интерактивную справку операционной системы компьютера.
Для системы Mac OS выполните одно из следующих действий:
• Mac OS X (10.1):Убедитесь, чтовстолбце Status (Состояние) неотображается
Stop (Остановить).
• Mac OS X (10.2): Дважды щелкните принтер в списке принтеров, затем убедитесь,
что в значке отображается надпись Stop Jobs (Остановить задания).
RUWW
5-7
Page 72
Шаг 6: Проверьте параметры печати
Убедитесь в правильности параметров печати (тип носителя, размер носителя, поля
ицвет), установленных в драйвере принтера. Также необходимо проверить параметры
в диалоговом окне Параметры страницы (становится доступным при выборе элемента
Параметры страницы изменю Файл приложения).
Шаг 7: Проверьте параллельный порт или порт USB своего
компьютера (если это возможно)
Убедитесь, что принтер напрямую подключен к порту USB или параллельному порту.
Не используйте этот порт как общий для подключения других устройств, например,
дисковода Zip.
Шаг 8: Проверьте настройки сети (если это возможно)
Убедитесь, что принтер правильно установлен в сетевом окружении. Чтобы проверить
сетевые параметры принтера, распечатайте страницу конфигурации Jetdirect. Для
получения дополнительной информации см. «Печать страницы конфигурации».
Если можно установить соединение с принтером по сети, то для проверки настройки
сети можно использовать встроенный Web-сервер принтера. Для получения
дополнительной информации см. «Использование встроенного Web-сервера».
Для получения информации об установке и использовании принтера в сети см.
Руководствоадминистратора HP Jetdirect на компакт-диске Starter CD.
5-8
RUWW
Page 73
Печать страницы конфигурации
1
2
3
4
На странице конфигурации отображается следующая информация:
4Журналсобытий: отображается журнал текущих событий.
Информация о принтере
принтере, например, номер версии микропрограммы, имя модели
и установленную память.
о состояния печатающей головки, а также о том, нуждается ли
она в замене.
уровни чернил (представленные в виде графической шкалы).
: отображает общую информацию о
Если в принтере установлен сервер печати HP Jetdirect, то будет распечатана
дополнительная страница конфигурации Jetdirect. На этой странице отображаются
сетевые параметры для сервера печати.
Печать страницы конфигурации
1Нажмите (кнопка выбора) на панели управления.
2Нажмите (кнопка со стрелочкой вниз), чтобы выделить
нажмите (кнопка выбора).
3Нажмите (кнопка сострелочкойвниз), чтобывыделить
КОНФИГУРАЦИИ
, а затем нажмите (кнопка выбора), чтобы распечатать страницу
конфигурации.
СВЕДЕНИЯ
ПЕЧАТЬ СТРАНИЦЫ
, а затем
ПримечаниеЕсли установленсерверапечати HP Jetdirect, тобудутраспечатаныдвестраницы.
Если установлен модуль автоматической двухсторонней печати и для параметра
двусторонней печати на панели управления выбрано значение
ВКЛ
, не извлекайте
страницу из принтера до завершения печати обеих сторон.
RUWW
5-9
Page 74
Устранение неполадок принтера
ПримечаниеЕсли принтер используется всети, см. Руководствоадминистратора HP Jetdirect на
компакт-диске Starter CD.
Принтер не отвечает
z
Проверьте, не отображаются ли на панели управления сообщения об ошибках
Чтобы получить список сообщений об ошибках принтера, см. «Сообщения панели
загружены правильно. Кроме того, убедитесь, что кабель принтера надежно
подключен к принтеру и компьютеру, а кабель питания принтера включен в
электрическую розетку.
• При использовании соединения параллельного интерфейса убедитесь, что
выбран правильный порт (LPTx, где «x» - это номер порта), а принтер подключен
напрямую к компьютеру. Если принтер подключен к переключателю, убедитесь,
что выбран правильный переключатель. Или подключите принтер
непосредственно компьютеру без переключателя.
• Убедитесь, что принтер выбран в качестве текущего принтера или принтера
по умолчанию. Для получения дополнительной информации о настройке
принтера по умолчанию см. интерактивную справку операционной системы
компьютера.
z
Проверьте питание
Если принтер в настоящий момент выключен, нажмите (кнопка питания)
на принтере. После краткой процедуры запуска принтера на панели управления
должен постоянно гореть зеленый индикатор (индикатор Готов).
ПримечаниеЕсли вы пытались печатать при выключенном принтере, на экране должно было
появиться предупреждающее сообщение. Если принтер был выключен, но при попытке
печати сообщение не появилось, значит, настройка принтера, возможно, была
выполнена неправильно. Удалите программное обеспечение принтера, запустив
программу удаления в группе программ принтера (Windows) или выбрав параметр
удаления в программе Installer (Mac OS). Выполните повторную установку программного
обеспечения, поставляемого с принтером.
5-10
RUWW
Page 75
Мигает индикатор Внимание
Это означает, что произошло событие, требующее вмешательства пользователя,
или ошибка. Например, не до конца закрыта дверца принтера или застряла каретка.
z
Проверьте панель управления
Если отображается сообщение об ошибке принтера, см. «Сообщения панели
управления». Выполните рекомендуемые процедуры, чтобы устранить эту ошибку.
для отключения принтера. Подождите несколько секунд, а затем снова включите
его. В большинстве случаев это действие помогает решить проблему. Если это
сообщение продолжает отображаться, то принтер нуждается в обслуживании.
Запишите код ошибки, а затем посетите web-узел HP Instant Support (Немедленная
поддержка HP), чтобы узнать о возможных причинах этого сообщения. Чтобы
получить дополнительную информацию, см. «HP Instant Support».
Попеременно мигают индикаторы Внимание и Готов
Это означает, что произошла критическая ошибка, и требуется осмотр принтера. Это
состояние индикатора обычно сопровождается сообщением о критической ошибке.
Перезапустив принтер, можно сделать так, чтобы некоторые из этих сообщений исчезли
с дисплея. Нажмите (кнопка питания) для отключения принтера. Подождите
несколько секунд, а затем снова включите его. Если критическая ошибка не
устраняется, устройству необходимо обслуживание.
Принтер неожиданно выключается
Убедитесь, что кабель питания надежно подключен к принтеру и исправной розетке,
а принтер включен. Индикатор Готов на панели управления должен гореть зеленым.
Попробуйте отключить принтер, нажав (кнопка питания), а затем снова включите
принтер.
Принтер не печатает
z
Будьте терпеливы
Перед началом печати сложных документов, содержащих много шрифтов, графику
и цветные фотографии, проходит много времени. Когда принтер обрабатывает
информацию печати, на панели управления отображается сообщение
ЗАДАНИЯ
z
Проверьте питание
и мигает индикатор Готов.
Убедитесь, что кабель питания надежно подключен к принтеру и исправной розетке,
а принтер включен. Индикатор Готов на панели управления должен гореть зеленым.
Попробуйте отключить принтер, нажав (кнопка питания), а затем снова
включите принтер.
z
Проверьте кабель интерфейса
Убедитесь, что кабель интерфейса (USB, параллельный или сетевой) подсоединен
надлежащим образом.
z
Проверьте носители
Убедитесь, что носители правильно загружены в лоток и что в принтере нет
застрявших носителей. Для получения дополнительной информации по подаче
носителей см. «Загрузка носителей для печати».
ОБРАБОТКА
RUWW
5-11
Page 76
z
Попробуйте распечатать демонстрационную страницу.
1 Нажмите (кнопка выбора) на панели управления.
2 Нажмите (кнопка со стрелочкой вниз), чтобы выделить
СВЕДЕНИЯ
, а затем
нажмите (кнопка выбора).
3 Нажмите (кнопка со стрелочкойвниз), чтобы выделить
ПЕЧАТЬ ДЕМО
нажмите (кнопка выбора), чтобы распечатать демонстрационную страницу.
z
Проверьте настройки принтера
Убедитесь, что принтер выбран в качестве текущего принтера или принтера по
умолчанию. Для получения дополнительной информации о настройке принтера по
умолчанию см. интерактивную справку операционной системы компьютера.
Кроме того, если на компьютере запущена ОС Windows, убедитесь, что не выбран
параметр Приостановитьпечать.
1 Выполнитеодноизследующихдействий.
• Windows 98, Windows Me, Windows NT 4.0 и Windows 2000:
Нажмите кнопку Пуск, выберите Настройка, затем Принтеры.
• Windows XP:
Нажмите Пуск, затем выберите Принтерыифаксы.
Или нажмите кнопку Пуск, выберите Панель управления, а затем
Сообщение об ошибке отображается в том случае, если выбранные функции
печати несовместимы. Например, если в качестве типа бумаги выбрано значение
фотобумага hp повышен. качест., глянц., а дляпараметраПечатьнаобеих
сторонах установлено значение Вкл. Печать на двух сторонах для данного типа
бумаги выполнить нельзя. Измените любой из параметров печати, указанный в
этом сообщении. Например, чтобы выполнить печать на двух сторонах, выберите
параметр Обычнаябумага.
z
В драйвере принтера выбран параметр печати в файл
Если в драйвере принтера выбран параметр Печатьвфайл, то задание печати
сохраняется в файл на компьютере, а не распечатывается на бумаге.
• Windows. В программном приложении в меню Файл выберите Печать.
Убедитесь, что не выбран параметр Печатьвфайл.
• Mac OS. Убедитесь, что в главном всплывающем меню диалогового окна
Print (Печать) не выбран параметр Print to file (Печать в файл).
z
Проверьте настройку сети
Убедитесь, что принтер правильно установлен в сетевом окружении. Для получения
информации об установке и использовании принтера в сети см. Руководство администратора HP Jetdirect на компакт-диске Starter CD.
5-12
RUWW
Page 77
Для выполнения печати принтеру требуется много времени
z
Проверьте конфигурацию системы
Убедитесь, что компьютер отвечает требованиям к системе (см. «Технические
характеристики принтера»). Несмотря на то, что принтер разработан с расчетом
функционирования на компьютерах, которые соответствуют минимальным
системным требованиям, производительность принтера оптимизирована с
расчетом на компьютеры, которые соответствуют рекомендуемым системным
требованиям.
z
Убедитесь, что на жестком диске компьютера достаточно места
При печати файлов с большим количеством графики убедитесь, что на диске
достаточно свободного места.
z
Убедитесь, чтодляконфигурациипараметрапортавыбранозначение ECP
(только Windows 98)
Для получения информации об изменении параметров порта обратитесь к
руководству по компьютеру или производителю компьютера.
Если доступно менее 80 процентов ресурсов компьютера, то процесс печати будет
проходить значительно медленнее.
Чтобы освободить занятые ресурсы, нужно закрыть все неиспользуемые
приложения, а затем повторно отправить задание на печать. При необходимости
выполните перезагрузку системы и повторно отправьте задание на печать.
Устранение неполадок при печати
Напечатана пустая страница
z
Проверьте, не отображаются ли на панели управления сообщения об ошибках
Чтобы получить список сообщений об ошибках, см. «Сообщения панели
управления».
z
Проверьте, снята ли защитная пленка с печатающей головки
Обязательно снимите защитную пленку с сопел каждой печатающей головки.
z
Проверьте настройки принтера
Убедитесь, что принтер выбран в качестве текущего принтера или принтера
по умолчанию. Для получения дополнительной информации онастройке принтера
по умолчанию см. интерактивную справку операционной системы компьютера.
z
Проверьте параллельный порт или порт USB компьютера
Убедитесь, что принтер напрямую подключен к порту USB или параллельному
порту. Не используйте этот порт как общий для подключения других устройств,
например, дисковода Zip.
RUWW
5-13
Page 78
Принтер не печатает на обеих сторонах носителя
z
В драйвере принтера не выбран параметр двусторонней печати
Убедитесь, что выбран параметр двусторонней печати. Чтобы получить инструкции
по настройке настроек принтера, см.«Изменение параметров принтера».
z
Тип или размер носителя не поддерживается модулем автоматической
двухсторонней печати
Нельзя печатать на двух сторонах таких носителей, как прозрачные пленки
и конверты. Для получения дополнительной информации о носителях, которые
можно использовать на принтере, см. «Поддерживаемые размеры носителей»
и «Поддерживаемые типы носителей и их плотность».
Неправильное размещение текста или графики
z
Убедитесь, что размер или ориентация носителя заданы правильно
Убедитесь, что выбранные размеры носителя и страницы в приложении
соответствуют параметрам, указанным в драйвере принтера.
z
Убедитесь, что носитель загружен правильно
Если вся информация на странице искажена или перекошена, то выполните
следующие действия.
• Убедитесь, что направляющие ширины и длины плотно, но не сильно прилегают
ккраям стопки носителя.
• В Лоток 1 можно загружать не более 150 листов носителя (стопка высотой
до 15 мм или 0,6 дюйма). В Лоток 1 можно загружать не более 30 прозрачных
пленок.
• В Лоток 2 можно загружать не более 250 листов обычной бумаги (стопка высотой
до 25 мм или 1дюйма). В Лоток 2 устройства HP Business Inkjet 2300dtn можно
загружать до 500 листов обычной бумаги (стопка высотой до 50 мм или
2 дюймов).
Для получения дополнительной информации по подаче носителей см. «Загрузка
носителей для печати».
z
Убедитесь, что правильно установлены параметры полей
Если текст или графика обрезаются по краям страницы, убедитесь, что значения
полей для этого документа соответствуют или превышают минимальные поля
принтера. Для получения дополнительной информации см. «Минимальные поля».
Текст или графика обрезаны по краям страницы
z
Убедитесь, что правильно установлены параметры ориентации
Выбранная ориентация страницы может не соответствовать распечатываемому
документу. «Изменение параметров принтера» для получения инструкций по
изменению параметров печати.
z
Убедитесь, что правильно установлены параметры полей
Если текст или графика обрезаются по краям страницы, убедитесь, что значения
полей для этого документа соответствуют или превышают минимальные поля
принтера. Для получения дополнительной информации см. «Минимальные поля».
z
Убедитесь, что содержимое не выходит за пределы страницы
Размер распечатываемого документа может превышать размер носителя в лотке.
Проверьте, что макет документа, который вы пытаетесь напечатать, соответствует
размеру носителя, поддерживаемому принтером, затем загрузите носитель
подходящего размера. Убедитесь, что правильно выбрана ориентация страницы.
5-14
RUWW
Page 79
z
Убедитесь, что носитель загружен правильно
Убедитесь, что направляющие ширины и длины плотно, но не сильно прилегают
ккраям стопки носителя. Кроме того, убедитесь, что выбрана правильная
ориентация страницы.
Для получения дополнительной информации по подаче носителей см. «Загрузка
носителей для печати». Для получения информации об изменении настроек
принтера см. «Изменение параметров принтера».
z
Убедитесь, что носитель соответствует техническим характеристикам
Некоторые типы носителей не могут использоваться с данным принтером и могут
подаваться неправильно. Для получения информации о поддерживаемых типах
носителей см. «Выбор носителей для печати».
z
Приложения не могут правильно интерпретировать параметры печати
Информациюобизвестныхконфликтахпрограммногообеспечениясм. вфайле
readme накомпакт-диске Starter CD. Или обратитесь круководству по программному
обеспечению либо позвоните изготовителю программного обеспечения, чтобы
получить конкретную помощь в решении этой проблемы.
Печатается неверный шрифт
z
Убедитесь, что в этом документе используются правильные шрифты
Убедитесь в том, что вы правильно применяете выбранный шрифт. Например,
впрограммах работы с графикой устанавливайте необходимый размер во время
размещения текста и не используйте для его увеличения операции перетаскивания
и растяжения.
z
Убедитесь, что на данном компьютере этот шрифт доступен
Используемые в документе шрифты могут отличаться от шрифтов, установленных
всистеме, или тип используемых шрифтов не предназначен для печати. Убедитесь,
что необходимый шрифт имеется в окне выбора шрифтов программного
приложения и является шрифтом TrueType™.
TrueType - это технология, с помощью которой можно создавать шрифты любого
размера из основного контура шрифта. Шрифты TrueType являются
масштабируемыми. Их можно масштабировать в любой момент для использования
как на экране компьютера, так и при печати. Это стандартная технология
масштабирования шрифтов в системе Windows.
z
Выбран неправильный драйвер принтера
Убедитесь, что принтер выбран в качестве текущего принтера или принтера по
умолчанию. Для получения дополнительной информации о настройке принтера по
умолчанию см. интерактивную справку операционной системы компьютера.
z
Программное приложение конфликтует с принтером
Список известных конфликтов программного обеспечения приведен в файле
readme на компакт-диске Starter CD. Кроме того, для получения справки можно
обратиться к производителю программного обеспечения.
RUWW
5-15
Page 80
Текст имеет ломаные края
z
Убедитесь в том, что выбран правильный тип шрифта.
В некоторых программных приложениях при изменении наклона, увеличении или
печати настраиваемые шрифты или растровые изображение текста имеют ломаные
края. Использование шрифтов TrueType позволяет добиться сглаживания края
шрифтов при печати. Выбирайте шрифты со значком TrueType.
z
Используется неподходящий тип носителя
Этот принтер разработан для нормальной работы с большинством типов
офисной бумаги, а также качественной бумаги для документов с 25-процентным
содержанием хлопка. Так как для создания изображения принтер использует
чернила, носитель, который хорошо впитывает чернила, обеспечивает наилучшие
результаты. Использование бумаги со значительной текстурой или бумаги,
на которую плохо ложатся чернила, может привести к низкому качеству печати
графики и текста.
Чтобы определить, вызвана ли проблема типом бумаги, выполните печатать на
бумаге, хорошо зарекомендовавшей себя при печати того же документа на вашем
принтере. Для получения информации о поддерживаемых типах носителей
см.«Выбор носителей для печати».
z
Программное приложение конфликтует с принтером
Список известных конфликтов программного обеспечения приведен в файле
readme на компакт-диске Starter CD. Кроме того, для получения справки можно
обратиться к производителю программного обеспечения.
Неверная распечатка или отсутствие некоторых ее частей
z
Убедитесь, что правильно установлены параметры полей
Убедитесь, что значения полей для этого документа соответствуют или превышают
максимальные поля принтера. Для получения дополнительной информации
см.«Минимальные поля».
z
Параметры цветной печати могут быть неправильными
Принтер можно настроить для печати в черно-белом режиме или в режиме оттенков
серого. Для проверки параметра следуйте инструкциям для используемой
операционной системы.
Настройка или Свойства. Убедитесь, чтоневыбранпараметр Печать в
оттенках серого.
• Mac OS 9 (9.1 и последующих версий): В главном раскрывающемся меню
диалогового окна Print (Печать) выберите Color Matching (Цветоподбор).
Убедитесь, что параметры Black and White (Черно-белый) или Черно-белый
(Оттенкисерого) невыбранывраскрывающемсяменюPrint Color
(Цветная печать).
• Mac OS X (10.1 и последующих версий):Вглавномвсплывающемменю
диалогового окна Print (Печать) выберите HP Image Quality (Качество
изображения HP). Убедитесь, что не выбран параметр Print Color as Gray
(Печать цвета в оттенках серого).
5-16
z
Выбран неправильный драйвер принтера
Убедитесь, что принтер выбран в качестве текущего принтера или принтера по
умолчанию. Для получения дополнительной информации о настройке принтера по
умолчанию см. интерактивную справку операционной системы компьютера.
RUWW
Page 81
Печатаются бессмысленные символы
z
Ненадежное кабельное соединение
Наиболее распространенной причиной появления бессмысленных символов
является плохое подключение кабеля, соединяющего принтер с компьютером.
Убедитесь, что оба конца кабеля правильно подключены и надежно закреплены.
z
Требуется перезагрузить систему
Выключите компьютер. Нажмите (кнопка питания) для отключения принтера.
Подождите несколько секунд, а затем снова включите их. Попробуйте запустить
печать снова.
z
Выбран неправильный драйвер принтера
Убедитесь, что принтер выбран в качестве текущего принтера или принтера по
умолчанию. Для получения дополнительной информации о настройке принтера по
умолчанию см. интерактивную справку операционной системы компьютера.
z
Файл документа поврежден
Иногда файл документа может быть поврежден. Если печать других документов
из этого приложения выполняется нормально, попробуйте распечатать резервную
копию документа, если она имеется.
Распечатанная копия искажена или перекошена
Если во время печати изогнулся носитель или поля, то направляющие для носителя
не будут плотно прилегать к стопке. Направляющие длины и ширины носителя должны
плотно, но не сильно прилегать к стопке.
Чернила размазываются
z
Недостаточно времени на высыхание чернил
При печати документов, требующих повышенного расхода чернил, необходимо
отвести больше времени на высыхание перед тем, как начать пользоваться
документом. Это особенно важно при печати на прозрачных пленках.
Параметр качества печати Нормальное драйвера принтера предназначен для
оптимизации как времени высыхания чернил, так и скорости печати. В этом режиме
отпечатанные документы в большинстве случаев успевают полностью высохнуть.
Однако при печати в условиях повышенной влажности используйте параметр
Максимальное, чтобы обеспечить более длительноевремя длявысыханиячернил.
z
Тип бумаги вызывает размазывание чернил
Использование бумаги, на которую плохо ложатся чернила, приводит к более
медленному высыханию и, вследствие этого, к размазыванию чернил. Чтобы
получить дополнительную информацию по носителям, см. «Выбор носителей для
печати».
z
Выбран неверный тип носителя
В драйвере принтера должен быть выбран правильный носитель. Убедитесь,
что носитель, выбранный в драйвере принтера, совпадает с носителем,
загруженным влоток.
RUWW
z
Носитель был подвергнут воздействию влаги
Если носитель был подвергнут воздействию влаги, то для полного высыхания
может потребоваться дополнительное время, особенно при печати документа
с насыщенными цветами. Возьмите для печати новую пачку бумаги, которая
хранилась в сухом прохладном месте.
5-17
Page 82
z
Излишнее количество чернил на странице приводит к появлению морщин
на бумаге
При печати цветных документов с яркими смешанными цветами может
расходоваться больше чернил, в результате чего на бумаге во время печати могут
появиться морщины, что приведет к размазыванию чернил. Для уменьшения
расхода чернил попробуйте установить качество печати Нормальное или Быстрая печать либо воспользуйтесь носителем HP, предназначенным для печати ярких,
красочных документов.
Чернила неполностью заполняют текст или графику
z
Плохой контакт печатающих головок
Снимите, а затем заново установите печатающие головки. «Замена печатающих
головок».
z
Необходима очистка печатающих головок
Если качество печати заметно снизится, потребуется очистить печатающие головки.
Чтобы получить инструкции по очистке печатающих головок, см. «Очистка
печатающих головок».
ПримечаниеСостояние картриджа и типбумагизначительновлияютнакачество печати. Для
получения дополнительной информации см. «Обслуживание печатающих головок».
z
Требуется заменить печатающие головки
Если печатающим головкам уже несколько лет, возможно, их необходимо заменить.
Для получения информации о печатающих головках распечатайте страницу
конфигурации. Чтобы заменить печатающие головки, см. «Замена печатающих
головок».
z
Используется неподходящий тип носителя
Некоторые типы носителей не могут использоваться с данным принтером. «Выбор
носителей для печати».
z
Выбран неверный параметр качества печати
Попробуйте выполнить печать, установив параметр качества печати
Максимальное.
Если эти действия не помогают, см. «Поддержка HP по телефону», чтобы получить
информацию о том, как связаться со службой поддержки пользователей HP.
На тексте или графике постоянно появляются
горизонтальные полосы
z
Требуется выполнить калибровку принтера
Выполните калибровку, как указано в «Калибровка перевода строки».
5-18
RUWW
Page 83
Решение проблем, связанных с цветом
Если возникают проблемы с цветами, прежде чем предпринимать какие-либо меры,
произведите калибровку цветов. Для получения дополнительной информации
см.«Калибровка цветов».
Распечатки тусклые или бледные
z
Выбран режим быстрой печати
Параметр качества печати Быстраяпечать позволяет выполнять печать с более
высокой скоростью и подходит для печати черновиков. Для получения более
качественных цветных распечаток выберите в драйвере принтера параметр
качества печати Нормальное или Максимальное.
z
В качестве параметра печати выбран неверный тип носителя
При печати на прозрачных пленках или других специальных типах носителей
в драйвере принтера необходимо выбрать соответствующий тип носителя.
z
Используется неподходящий тип носителя
Некоторые типы носителей не могут использоваться с данным принтером. «Выбор
носителей для печати».
Цвета печатаются черно-белыми
z
Выбран параметр печати с оттенками серого
В драйвере принтера, возможно, выбран параметр печати с оттенками серого.
Для проверки параметра следуйте инструкциям для используемой операционной
системы.
Настройка или Свойства. Убедитесь, чтоневыбранпараметр Печать в
оттенках серого.
• Mac OS 9 (9.1 и последующих версий): В главном раскрывающемся меню
диалогового окна Print (Печать) выберите Color Matching (Цветоподбор).
Убедитесь, что параметры Black and White (Черно-белый) или Черно-белый
(Оттенкисерого) невыбранывраскрывающемсяменюPrint Color
(Цветная печать).
• Mac OS X (10.1 и последующих версий):Вглавномвсплывающемменю
диалогового окна Print (Печать) выберите HP Image Quality (Качество
изображения HP). Убедитесь, что не выбран параметр Print Color as Gray
(Печать цвета в оттенках серого).
z
В приложении выбран неверный драйвер принтера
Убедитесь, что в приложении выбран верный драйвер принтера.
z
Принтер неправильно сконфигурирован
Распечатайте страницу конфигурации. Если на странице конфигурации нет
цветного изображения, обратитесь в службу поддержки пользователей HP. Чтобы
получить инструкции по печати страницы конфигурации, см. «Печать страницы
конфигурации». Для получения дополнительной информации о том, как обратиться
за поддержкой в HP, см. «Поддержка HP по телефону».
RUWW
5-19
Page 84
Цвета на распечатке не соответствуют цветам,
отображаемым на экране
z
Выбран неправильный драйвер принтера
Убедитесь, что в программном приложении выбран верный драйвер принтера.
z
Приложение неверно передает цвета
Если очень светлые или очень темные цвета печатаются неверно, возможно,
что приложение воспринимает эти цвета как белый или черный. Постарайтесь
не использовать очень светлые и очень темные цвета или воспользуйтесь
другим приложением.
z
Используется неподходящий тип носителя
Некоторые типы носителей не могут использоваться с данным принтером. «Выбор
носителей для печати».
При печати получаются расплывающиеся цвета
z
Выбран неверный тип носителя
Некоторые настройки типа носителя (например, прозрачных пленок) и некоторые
параметры качества печати (например, Максимальное) требуют повышенного
расхода чернил. Выберите другие параметры печати в драйвере принтера. Кроме
того, убедитесь, что в драйвере принтера указан верный тип носителя.
z
Используется неподходящий тип носителя
Некоторые типы носителей не могут использоваться с данным принтером. «Выбор
носителей для печати».
z
Картриджи были повторно заправлены
Компания HP не гарантирует пригодность повторно заправленных картриджей и не
оказывает для них поддержку. Повторная заправка картриджей и использование
несовместимых чернил могут нарушить работу сложной системы печати и привести
к снижению качества печати и даже к повреждению принтера.
Для заказа картриджей см. «Расходные материалы» или номер для повторного
заказа, указанный на оригинальных картриджах HP.
Несоответствие распечатываемых цветов после установки
нового картриджа
z
Плохой контакт в картриджах
Попробуйте вынуть и снова установить картриджи, обеспечив их плотную посадку
на место.
z
Печатающие головки забились и нуждаются в очистке
Чтобы получить инструкции по очистке печатающих головок, см. «Очистка
печатающих головок».
Цвета совмещены друг с другом неправильно
z
Необходима юстировка печатающих головок
При замене печатающей головки юстировка печатающих головок принтера
выполняется автоматически. Однако вы можете заметить улучшение качества
печати, если выполните процедуру юстировки.
5-20
Чтобы отъюстировать печатающие головки, см.«Юстировка печатающих головок».
z
Графика в документе размещена неправильно
Для проверки интервалов при размещении графических изображений на
странице используйте имеющуюся в программном обеспечении возможность
масштабирования или предварительного просмотра.
RUWW
Page 85
Решение проблем, связанных с подачей носителей
Проблемы подачи носителей
z
Носитель застрял в принтере
Проверьтеналичиезамятий.
«Устранениезамятийбумаги», чтобы получитьинструкциипоустранениюзамятий.
z
Принтер подает несколько листов
Убедитесь, что в каждый лоток загружен только один тип носителя. Некоторые
типы носителей не могут использоваться с данным принтером. «Выбор носителей
для печати».
z
Бумага загружена неправильно
Убедитесь, что направляющие ширины и длины плотно, но не сильно
прилегают ккраям стопки носителя. Кроме того, убедитесь, что выбрана
правильная ориентация страницы.
Для получения дополнительной информации по загрузке носителей см. «Загрузка
носителей для печати». Чтобы получить инструкции по изменению настроек
принтера, см. «Изменение параметров принтера».
z
Используется неподходящий тип носителя
Некоторые типы носителей не могут использоваться с данным принтером. «Выбор
носителей для печати».
z
Лотки или другие компоненты вставлены неправильно
Убедитесь, что все лотки и крышки плотно закрыты. Убедитесь, что
дополнительный модуль автоматической двухсторонней печати установлен
правильно.
Для получения дополнительной информации по установке модуля
автоматической двухсторонней печати см. «Установка модуля автоматической
двухсторонней печати».
Невозможно вставить лоток бумаги
Лоток принтера чем-то заблокирован
Проверьте разъем, где прикрепляется лоток бумаги, чтобы убедиться, что нет
застрявшей бумаги и отсутствуют повреждения, это предотвратит блокировку
лотка при вставке в разъем.
Если при установке лоток не вставляется до конца, выньте его и снова плотно
вставьте.
Бумага не захватывается из лотка
z
Носители, загруженные в лоток, не соответствуют по размеру и типу
носителям, выбранным в драйвере принтера или настроенным на панели
управления
В случае несоответствия носителей на панели управления отобразится
сообщение
действия:
ЗАГРУЗИТЕ [ТИП] [ФОРМАТ] В ЛОТОК X
. Выполнитеследующие
RUWW
1 Загрузите подходящий носитель в лоток и убедитесь, что направляющие
ширины и длины плотно, но не сильно прилегают к стопке.
Во избежание несоответствия носителей проверьте, в каком лотке находится
носитель, на котором следует выполнить печать, убедитесь, что размер и тип
носителя правильно установлен с помощью панели управления, а затем
выберите этот лоток в драйвере принтера.
z
Параметры размера и типа носителя для лотка, установленные с помощью
панели управления, не соответствуют размеру и типу, выбранному в драйвере
принтера
В случае несоответствия носителей на панели управления отобразится сообщение
ЗАГРУЗИТЕ [ТИП] [ФОРМАТ] В ЛОТОК X
. Выполнитеследующиедействия:
1 Загрузите подходящий носитель в лоток и убедитесь, что направляющие ширины
и длины плотно, но не сильно прилегают к стопке.
2 Убедитесь, что размер и тип носителя правильно установлены с помощьюпанели
управления. (Об установке размеров и типов носителей см. Меню подачи
Некоторые типы носителей не могут использоваться с данным принтером. «Выбор
носителей для печати».
z
Регулятор ширины бумаги слишком сильно прижат к стопке
Убедитесь, что направляющая ширины прижата к стопке плотно, но не
слишком сильно.
z
Тол щ и н а стопки носителей превышает максимально допустимую для
этого лотка
Найдите метку внутри лотка, указывающую максимальную толщину стопки. Если
носители превышают этот уровень, извлеките часть носителей из лотка.
z
Носитель скручен
Проверьте, чтобы используемые носители не были скручены. Распрямите бумагу,
скрутив ее в противоположном направлении.
Если носитель был подвергнут воздействию влаги, он может скрутиться.
Носители необходимо хранить в сухом прохладном месте.
z
Прижимная пластина для носителей внутри лотка застряла в нижнем
положении
Выньте лоток и снова плотно вставьте его.
Если носители по-прежнему не подаются из лотка, откройте лоток, выньте и
снова загрузите в него носители. Убедитесь, что направляющие ширины и
длины плотно, но не сильно прилегают к краям стопки носителя. Плотно
закройте лоток.
Проблемы с выводом носителей
z
Страницы выпадают из принтера
Убедитесь, что удлинитель выходного лотка полностью выдвинут.
5-22
В выходном лотке помещается до 100 листов обычной бумаги. Количество
зависит от того, насколько сильно изогнут носитель и сколько чернил
использовалось для печати каждой страницы. Уберите лишние носители из
выходного лотка.
RUWW
Page 87
Устранение замятий бумаги
Если произойдет замятие носителя в принтере, для его устранения воспользуйтесь
инструкциями, изложенными ниже. Для получения дополнительной информации о
предотвращении замятия носителя см. «Советы по предотвращению замятий».
1Уберите все носители из выходного лотка.
2Проверьте дополнительный модуль автоматической двухсторонней печати или
заднюю панель доступа.
a Нажмите кнопкуналюбойизсторонмодуляавтоматическойдвухсторонней
печати или задней панели доступа и снимите соответствующую деталь.
б Если обнаружится, что замятие произошло внутри принтера, возьмите носитель
обеими руками и вытяните движением на себя.
в Если замятие произойдет в другом месте, нажмите на фиксатор,
расположенный наверху модуля автоматической двухсторонней печати
(если таковой установлен), и опустите вниз его крышку. Если внутри будет
обнаружено замятие носителя, аккуратно извлеките его. Закройте крышку.
гСнова установите модуль автоматической двухсторонней печати или
заднюю панель доступа на принтер.
д Если не удастся обнаружить место, где произошло замятие, перейдите к
шагу 3.
3Поднимите выходнойлоток и проверьте, непроизошлолизамятие в Лотке 1.
a Если замятие носителя произойдет в Лотке 1, выдвиньте Лоток 1 (в
противном случае перейдите к шагу 4).
б Вытяните бумагу по направлению к себе, как показано на рисунке.
RUWW
в ОпуститевыходнойлотокиустановитеЛоток1наместо.
5-23
Page 88
4Если место, где произошло замятие, по-прежнему не будет обнаружено, проверьте
Лоток 2 (в противном случае перейдите к шагу 5).
a Выдвиньте Лоток 2. Еслизамятыйносительбудетобнаружен, удалите
его из Лотка 2.
б Если после снятия Лотка 2 с принтера замятие так и не удастся обнаружить,
выключите принтер (если это еще не сделано), а затем отключите кабель
5Откройте верхнююкрышку и проверьте, неосталось ли носителейвнутрипринтера.
Если внутри принтера остались носители, выполните действия, описанные ниже
(в противном случае перейдите к шагу 6).
a При поднятииверхнейкрышкикареткадолжнапереместиться в правуючасть
принтера. Если каретка не переместится в правую часть принтера, выключите
принтер.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не прикасайтесь к внутреннимдеталямпринтера, когдаонвключен, акаретка
заблокирована.
б Выньте носитель, вытянув его движением к себе через верхнюю часть принтера.
6Устранив замятие, закройтевсекрышки, включитепринтер (если он выключен),
азатем нажмите (кнопка продолжения) для дальнейшего выполнения
задания печати.
Принтер продолжит печать задания со следующей страницы. Страницы, которые
были замяты в принтере, потребуется отправить повторно.
5-24
RUWW
Page 89
Советы по предотвращению замятий
Если в принтере постоянно возникают замятия носителей, выполните приведенные
ниже указания, чтобы устранить эту проблему.
z
Убедитесь, что защелка печатающей головки плотно зафиксирована.
z
Убедитесь, что нет препятствий при прохождении бумаги в принтере.
z
Неперегружайтелоткидлябумаги. Лоток1вмещаетдо150 листовбумаги, аЛоток
2 - до 250 листов. Для принтера HP Business Inkjet 2300dtn Лоток 2 вмещает до 500
листов. Проверьте, чтобы толщина стопки носителей не превышала максимально
допустимую толщину, обозначенную меткой внутри лотка.
Проверьте, чтобы направляющие ширины и длины плотно, но не сильно прилегали к
стопке носителей, однако чтобы при этом носители не изгибались и на них не
появлялось морщин.
z
Всегда используйте носители, которые соответствуют спецификациям в «Выбор
носителей для печати».
z
Не используйте поврежденные, скрученные или смятые носители. Не используйте
носители с вырезами, отверстиями или сильно выраженной текстурой или
рельефом.
z
Не используйте слишком тонкую бумагу, которая имеет гладкую текстуру или легко
растягивается. Такие носители не могут подаваться в принтер надлежащим
образом.
Устранение неполадок при установке
В случае возникновения неполадок при установке принтера, проверьте следующее.
Неполадки при установке оборудования
z
Убедитесь в надежности подключения кабеля питания к принтеру. Убедитесь
внадежности подключения кабеля питания к источнику питания и исправной
электрической розетке.
z
Убедитесь, что все упаковочные материалы удалены как снаружи, так и внутри
принтера.
z
Убедитесь в правильности установки печатающих головок и картриджей. Принтер не
будет работать, если они не будут установлены.
своих гнездах. Нажмите на них с усилием, чтобы обеспечить надежный контакт.
RUWW
5-25
Page 90
z
Если на панели управления отобразится сообщение об ошибке, относящееся
кпечатающей головке, почистите контакты печатающей головки. «Очистка
контактов печатающих головок».
z
Убедитесь, что защелка печатающей головки надежно зафиксирована.
z
Убедитесь, что в принтер загружено достаточное количество бумаги.
z
Убедитесь, что никакие индикаторы, кроме индикатора Готов (который должен
гореть), не горят и не мигают. Если мигает индикатор Внимание, проверьте,
не отображаются ли на панели управления сообщения об ошибках.
z
Убедитесь, что принтер может распечатать страницу конфигурации.
z
Убедитесь, что все используемые кабели принтера находятся в нормальном
рабочем состоянии и надежно подсоединены к соответствующим разъемам
на принтере и компьютере или к сетевому разъему.
Неполадки при установке программного обеспечения
z
Убедитесь, чтонакомпьютерезапущенаоднаизследующихоперационныхсистем:
Windows 98, Windows NT 4.0 (с пакетом обновления 6), Windows Me, Windows 2000
или Windows XP. При использовании компьютера Macintosh должна быть запущена
система Mac OS 9 (9.1 и последующих версий) или Mac OS X (10.1 и последующих
версий).
z
Убедитесь, чтокомпьютеротвечаетхотябыминимальнымтребованиямксистеме
(см. «Требованияксистеме»).
z
Перед установкой программного обеспечения на компьютер с системой Windows
убедитесь, что все другие приложения закрыты.
z
Если компьютер не распознает путь, указанный для дисковода CD-ROM, убедитесь,
что для обозначения диска указана правильная буква.
z
Если компьютер не может распознать компакт-диск Starter CD, установленный в
дисководе CD-ROM, проверьте, не поврежден ли компакт-диск Starter CD. Драйвер
принтера можно загрузить с web-узла http://www.hp.com/support/businessinkjet2300.
z
Если на компьютере запущена система Windows, рекомендуется сначала
установить программное обеспечение принтера. Подсоединяйте кабель USB или
параллельный кабель только после запроса, полученного от программного
обеспечения.
z
Приустановкепрограммногообеспеченияпринтеранакомпьютерссистемой
Windows принтерследуетподсоединятьккомпьютерутогда, когда отобразится
соответствующий запрос, иначе установка программного обеспечения не может
быть завершена. Если потребуется установить программное обеспечение без
подключения принтера, выполните следующие действия.
USB илипараллельного порта выберите Другой, а затем выберите любой порт
(например, COM1). Затемследуйтеинструкциям для завершения установки
программного обеспечения без подключения принтера. После завершения
установки в папке «Принтеры» будет создан новый значок принтера для каждого
выбранного драйвера.
• Позже, когда принтер будет подключен к порту USB или параллельному
порту, система Windows создаст в папке «Принтеры» другой значок принтера.
Выполните приведенные ниже инструкции, чтобы выбрать правильный порт
для ранее установленных принтеров. (Можно удалить новый принтер, созданный
системой Windows.)
5-26
1 Нарабочемстоле Windows выполните одноизследующихдействий.
• Windows 98, Windows Me, Windows NT 4.0 и Windows 2000:
Нажмите кнопку Пуск, выберите Настройка, затем Принтеры.
RUWW
Page 91
• Windows XP:
Нажмите Пуск, затем выберите Принтерыифаксы.
Или нажмите кнопку Пуск, выберите Панель управления, а затем
3 Выберите виртуальный порт USB (созданный системой Windows, когда был
подключен принтер) или параллельный порт, к которому подключается принтер,
азатем нажмите OK.
4 Для удаления нового принтера, созданного системой Windows, щелкните правой
кнопкой мыши значок принтера и выберите Удал ить.
RUWW
5-27
Page 92
5-28
RUWW
Page 93
Заказ расходных материалов
6
и дополнительных
принадлежностей HP
Расходные материалы и дополнительные принадлежности HP можно заказать
на web-узле HP http://www.hpshopping.com.
Дополнительные принадлежности
Дополнительные принадлежности для подачи носителей
Модуль автоматической двухсторонней печати
Модуль автоматической двухсторонней печатиC8247A
Лоток 2 на 500 листов
Лоток 2 на 500 листовC8245A
Модули DIMM
Модули памяти
HP 64 МБ SDRAM DIMMQ1887A
HP 128 МБ SDRAM DIMMC9121A
RUWW
6-1
Page 94
Интерфейсные кабели
Кабели параллельного интерфейса
Параллельныйкабель A-B, соответствующийстандарту HP
IEEE-1284 (2 м)
Параллельныйкабель A-B, соответствующийстандарту HP
IEEE-1284 A-B (3 м)
C2950A
C2951A
Кабель USB
HP USB A-B (2 м)C6518A
Принадлежности для сети
Для получения самой последней информации посетите web-узел http://www.hp.com.
Серверы печати HP
Внутренний сервер печати HP Jetdirect 615n (EIO) для Fast Ethernet
10/100Base-TX
Внутренний сервер печати HP Jetdirect 680n (EIO) для 802.11b
Wireless Ethernet
Внутреннийсерверпечати HP Jetdirect 610n (EIO) для Token Ring
RJ-45, DB9
Внешнийсерверпечати HP Jetdirect 380x для 802.11b Wireless
Ethernet USB
J6057A
J6058A
J4167A
J6061A
Внешний сервер печати HP Jetdirect 175x
10/100Base-TX, 1 порт (USB)
Внешний сервер печати HP Jetdirect 300x
10/100Base-TX, 1 порт (параллельный)
Внешний сервер печати HP Jetdirect 310x
Ethernet 10/100-TX, 1 порт (USB)
Внешний сервер печати HP Jetdirect 500x
10/100Base-TX, 10Base2, 3 порта (параллельные)
Внешний сервер печати HP Jetdirect 500x
Token Ring, RJ-45, DB9, 3 порта (параллельные)
Внешний сервер печати HP Jetdirect 3700
10/100Base-TX, 1 порт (USB 2.0)
Устройство 4200 для сервера печати HPJ4117A
J6035C
J3263A
J6038A
J3265A
J3264A
J7942A
6-2
RUWW
Page 95
Расходные материалы
Картриджи
Черный картридж HP No. 10, 69 млC4844A
Голубой картридж HP No. 11, 28 млC4836A
Пурпурный картридж HP No. 11, 28 млC4837A
Желтый картридж HP No. 11, 28 млC4838A
Печатающие головки
Черная печатающая головка HP No. 11C4810A
Голубая печатающая головка HP No. 11C4811A
Пурпурная печатающая головка HP No. 11C4812A
Желтая печатающая головка HP No. 11C4813A
Носители HP
Ярко-белая бумага HP для струйной печати
500 листовLetter (8,5 на11дюймов)HPB1124
500 листовA4 (210 на 297 мм)C1825A
Офисная бумага HP
2500 листовLetter (8,5 на 11 дюймов)25005
10 пакетовLetter (8,5 на 11 дюймов)C8511
10 пакетов (с 3 отверстиями)Letter (8,5 на 11 дюймов)C3HP
10 пакетовLegal (8,5 на 14 дюймов)C8514
Офисная бумага HP, изготовленная из бумажных отходов
500 листовLetter (8,5 на11дюймов)E1120
500 листов (с 3 отверстиями)Letter (8,5 на 11 дюймов)E113H
500 листовLetter (8,5 на11дюймов)E1420
RUWW
Бумага HP многоцелевого использования
5 пакетовLetter (8,5 на11дюймов)M115R
250 листовLetter (8,5 на11дюймов)25011
500 листовLetter (8,5 на11дюймов)M1120
500 листов (с 3 отверстиями)Letter (8,5 на 11 дюймов)M113H
500 листовLegal (8,5 на14 дюймов)M1420
6-3
Page 96
Бумага HP для печати
500 листовLetter (8,5 на11дюймов)P1122
Фотобумага HP высшего качества
20 листов, глянцеваяLetter (8,5 на11дюймов)C6831A
50 листов, глянцеваяLetter (8,5 на11дюймов)Q1785A
20 листов, глянцевая4 на 6 дюймовQ1977A
20 листов, матоваяLetter (8,5 на11дюймов)C6950A
20 листов, глянцеваяA4 (210 на 297 мм)C6832A
20 листов, матоваяA4 (210 на 297 мм)C6951A
Фотобумага HP повышенного качества
50 листов, глянцеваяLetter (8,5 на 11 дюймов)C6979A
15 листов, глянцеваяA4 (210 на 297 мм)Q2519A
Фотобумага HP
20 листов, двухсторонняя, глянцеваяLetter (8,5 на 11 дюймов)C1846A/
20 листов, двухсторонняя, глянцеваяA4 (210 на 297 мм)C1847A
20 листов, односторонняя, глянцеваяA4 (210 на 297 мм)C6765A
Фотобумага HP для долговременных изображений
20 листов, глянцеваяLetter (8,5 на11дюймов)C7013A
20 листов, глянцеваяA4 (210 на 297 мм)C7014A
Фотобумага HP для повседневного использования
100 листов, двухсторонняя, матоваяLetter (8,5 на 11дюймов)C7007A
25 листов, двухсторонняя, матоваяLetter (8,5 на 11 дюймов)C6983A
25 листов, двусторонняя,
полуглянцевая
A4 (210 на 297 мм) (страны/регионы
Азиатско-Тихоокеанского бассейна)
C7006A
Бумага HP для брошюр и рекламных листовок
50 листов, двухсторонняя, глянцеваяLetter (8,5 на 11 дюймов)C6817A
6-4
50 листов, матоваяLetter (8,5 на 11 дюймов)C6955A
100 листов, складывающаяся в три
слоя, двухсторонняя, глянцевая
50 листов, двухсторонняя, глянцеваяA4 (210 на 297 мм)C6818A
Letter (8,5 на 11 дюймов)C7020A
RUWW
Page 97
Бумага HP повышенного качества
200 листовLetter (8,5 на11дюймов)51634Y
Бумага HP повышенного качества для струйной печати
200 листов, с покрытием, матоваяA4 (210 на 297 мм)51634Z
100 листов, с покрытием,
особоплотная
A4 (210 на 297 мм)C1853A
Диапозитивы HP повышенного качества для струйной печати
20 листовLetter (8,5 на11дюймов)C3828A
50 листовLetter (8,5 на11дюймов)C3834A
20 листовA4 (210 на 297 мм)C3832A
50 листовA4 (210 на 297 мм)C3835A
Диапозитивы HP высшего качества для струйной печати
20 листовLetter (8,5 на11дюймов)C7030A
50 листовLetter (8,5 на11дюймов)C7028A
RUWW
6-5
Page 98
6-6
RUWW
Page 99
Поддержка и гарантия
7
Как связаться со службой поддержки
Если принтер работает неправильно, а предложенные в разделе выявления неполадок
советы не помогли решить проблему, попробуйте обратиться за помощью в одну из
следующих служб поддержки пользователей.
businessinkjet2300. Здесьможноознакомиться с информацией по установке и
использованию принтера, загрузке драйверов принтеров, решению проблем, заказу
расходных материалов и дополнительных принадлежностей, а также с информацией
о гарантии на принтер.
HP Instant Support
HP Instant Support (Немедленная поддержка HP) предоставляет предназначенные для
продукта услуги, советы по устранению неполадок, а также информацию о чернилах и
носителях для этого принтера.
Доступ к HP Instant Support (Немедленная поддержка HP) можно получить с помощью
Панели инструментов (только для пользователей Windows) или встроенного Web-сервера,
если принтер подсоединен к IP-сети.
z
С помощью Панели инструментов (только Windows)
На вкладке Информация Панели инструментов выберите HP Instant Support.
Следуйте инструкциям для отображения текущей информации HP Instant Support
(Немедленная поддержка HP) о вашем принтере.
z
С помощью встроенного Web-сервера
В Web-браузере введите IP-адрес, назначенный для принтера. В области Другие
ссылки вкладки Информация или Параметры выберите HP Instant Support.
HP Instant Support (Немедленная поддержка HP). Если сделатьзакладкудляэтого
Web-узла, а затем соединиться с помощью этой закладки, тонастраницахнебудет
отображена текущая информация. Вместо этого лучше соединяться, используя
встроенный Web-сервер или Панель инструментов.
RUWW
7-1
Page 100
Поддержка HP по телефону
В течение гарантийного срока можно обращаться в центр обслуживания
пользователей HP.
Представители службы поддержки могут ответить на вопросы, касающиеся подготовки
принтера к работе, его конфигурирования, установки и эксплуатации. Они также могут
помочь при поиске неполадок и в диагностике проблем и дать указания по
обслуживанию и ремонту принтера.
Действительные на данный момент номера телефонов службы поддержки приведены в
руководстве по поддержке пользователей HP, входящем в комплект поставки принтера.
Действия перед телефонным звонком в HP
Прежде чем позвонить, подготовьте следующую информацию, которую потребуется
сообщить представителю службы.
1Распечатайте страницуконфигурации. «Печать страницы конфигурации» для
получения информации о том, как распечатать эту страницу.