HP Business Inkjet 2230, Business Inkjet 2280 User's Guide [hu]

hp business inkjet 2230/2280

felhasználói kézikönyv
Szerzői jogok
© 2002 Hewlett-Packard Company
Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, átdolgozása vagy más nyelvekre való lefordítása előzetes, írásos engedély nélkül tilos, kivéve a szerzői jogi törvényekben megengedett eseteket.
Garancia
A dokumentum tartalma előzetes értesítés nélkül megváltozhat. A Hewlett-Packard cég ezzel az anyaggal kapcsolatban semmiféle garanciát nem vállal. A HEWLETT-PACKARD KIFEJEZETTEN ELHÁRÍTJA AZ ADOTT CÉLLAL KAPCSOLATOS, AZ ELADHATÓSÁGRA ÉS ALKALMASSÁGRA VONATKOZÓ FELTÉTELEZETT GARANCIÁKAT.
A Hewlett-Packard nem felel ezen anyag rendelkezésre bocsátásával vagy használatával kapcsolatos bármely közvetlenül, közvetetten, véletlenszerűen, következményesen vagy más módon okozott károkért.
E dokumentum bármely részének fénymásolása, sokszorosítása vagy más nyelvre való lefordítása a Hewlett-Packard Company előzetes, írásbeli engedélye nélkül tilos.
Védjegyek
Az Adobe Incorporated védjegyei.
Az AutoCAD™ az Autodesk, Inc. védjegye az Egyesült Államokban.
A HP-UX 10.20 és későbbi kiadásai, illetve a HP-UX 11.00 és későbbi kiadásai (mind 32, mind 64 bites konfigurációkon) az összes HP 9000 számítógépen Open Group UNIX 95 márkájú terméknek minősülnek.
A Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban.
A *PANTONE
A UNIX
®
, Adobe® PostScript® 3™, Acrobat® és a PostScript® az Adobe Systems
®
, MS-DOS®, MS Windows®, Windows® és a Windows NT® a Microsoft
®
a Pantone, Inc. színekre vonatkozó ellenőrzési szabványa.
®
az Open Group bejegyzett védjegye.
HUWW

Tartalomjegyzék

Üdvözöljük Alapvetõ Tudnivalók
A nyomtató részeinek, valamint funkciójuknak megértése . . . . 2-1
A kezelõpanel gombok és fényjelzések magyarázata . . . . . . . . 2-3
Az LCD kijelzés magyarázata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Üzembe helyezés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Szoftvertelepítés
A nyomtató-illesztõprogram jellemzõi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Másolatok készítése a nyomtatószoftverrõl . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
A nyomtatószoftver telepítése helyi nyomtatáshoz . . . . . . . . . . 3-2
Telepítés Windows 95, Windows 98, Windows Me,
Windows NT 4.0, Windows 2000, és Windows XP
operációs rendszerekre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
A nyomtatószoftver telepítése hálózati nyomtatáshoz . . . . . . . . 3-4
A nyomtató telepítése Macintosh számítógépre. . . . . . . . . . . . . 3-5
Mac OS 8.6 - 9.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Mac OS X. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
A nyomtató telepítése Unix környezetben . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Hálózati Nyomtatás
A nyomtató telepítése hálózatra HP JetDirect nyomtatószerverrel
(ajánlott) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
A HP JetDirect belsõ nyomtatószerver kártya telepítése. . . 4-1
A nyomtató megosztása hálózaton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
A beágyazott Web-kiszolgáló használata. . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Hozzáférés a beágyazott Web-kiszolgálóhoz . . . . . . . . . . . 4-6
A beágyazott Web-kiszolgáló oldalai . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Információ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Beállítások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Hálózat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
E-szolgáltatások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Hálózati támogatási anyagok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
HUWW iii
Papírkezelés
A papír kiválasztása és betöltése. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Papír betöltése az 1. vagy 2. tálcára . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Borítékok vagy kártyák nyomtatása a borítékadagolón
keresztül . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Papír nyomtatása a 2. tálcából (Külön megvásárolható
tálca) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
A tálcazár használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
További papírbeállítások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Kézi duplex. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
LCD Üzenetek
Information Menu (Információs menü) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Paper Handling Menu (Papírkezelés menü) . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Configuration Menu (Konfigurációs menü). . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Printing Menu (Nyomtatás menü). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
I/O menü. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
Jetdirect menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
Az EIO kártya alapértékeinek visszaállítása . . . . . . . . . . . . 6-8
Maintenance Menu (Karbantartás menü). . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8
Reset Menu (Alaphelyzetbe állítás menü) . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-9
A nyomtatóüzenetek magyarázata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-9
Hibakeresés
Általános hibakeresési ötletek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Konfigurációs oldal nyomtatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
Diagnosztikai oldal nyomtatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3
A nyomtatófejek tisztítása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-5
A nyomtatófejek beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-5
Mintaoldal nyomtatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-5
Elakadt a papír a nyomtatóban. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-6
A papírelakadások elkerülésére szolgáló javaslatok . . . . . . . . . 7-8
Váratlan nyomtató üzemszünet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-9
Semmi sem kerül nyomtatásra. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-9
Üres lap kerül nyomtatásra. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-10
Rossz a szöveg vagy a grafika elhelyezkedése a lapon . . . . . 7-11
Valami hiányzik vagy helytelen a lapon . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-11
A nyomtatónak hosszú idõbe telik a feladat kinyomtatása. . . . 7-12
A nyomtatás hosszú idõbe telik a hálózaton keresztül. . . . . . . 7-12
Specifikációk
Nyomtatóspecifikációk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
iv HUWW
Támogatás
Kapcsolatfelvétel az ügyfélszolgálattal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
HP támogatás keresése a Weben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
Telefonos támogatás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
Tartozékok
Rendelési információ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-1
HP kellékek és tartozékok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-1
Tintapatronok. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-1
HP No. 11 nyomtatófejek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-1
HP Premium Transparency Film . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2
HP Premium Plus Inkjet Transparency Film . . . . . . . . . . . 10-2
HP Premium Inkjet Paper. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2
HP Premium Inkjet Heavyweight Paper. . . . . . . . . . . . . . . 10-2
HP Premium Photo Paper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2
HP Photo Paper. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3
HP Professional Brochure and Flyer Paper. . . . . . . . . . . . 10-3
Tartozékok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3
Hálózati tartozékok. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3
Média
Támogatott média. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
Minimális nyomtatási margók. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-2
A memória telepítése
Többletmemória telepítése. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
Postscript
Postscript nyomtatás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-1
Telepítési megjegyzések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-1
Csak a nyomtató-illsztõprogram telepítése . . . . . . . . . . . . . C-2
Aktuális HP Business Inkjet felhasználók . . . . . . . . . . . . . . C-3
Specifikus nyomtatójellemzõk és -kérdések . . . . . . . . . . . . C-3
Hewlett-Packard korlátozott garancianyilatkozat Tárgymutató Az elõírásokkal kapcsolatos információ DECLARATION OF CONFORMITY
HUWW v
vi HUWW
1

Üdvözöljük

A HP Business Inkjet 2230/2280 nyomtató gyors és professzionális nyomtatást tesz lehetővé közvetlenül a PC-re, illetve akár hálózatra csatlakoztatva. IA maximum 216 x 356 mm (8,5" x 14") méretű papírokon megjelenő, kiváló minőségű nyomatok és élénk színek kreativitást és szakszerű megjelenést kölcsönöznek minden nyomtatott dokumentumnak. Bu kaynaklarda, yaziciyla ilgili ek bilgiler sunulmuștur:
z Üzembehelyezési kép – Az üzembehelyezési kép ábrákkal
kiegészítve mutatja be az üzembehelyezés folyamatát. A
dokumentum nyomtatott változata a nyomtató dobozában
található. Ezenkívül az elektronikus verzió Adobe
Portable Document Format (PDF) fájlformátumában a Starter CD-
lemezen is megtalálható.
z Üzembehelyezési kézikönyv – Az üzembehelyezési kézikönyv a
nyomtató beállításával kapcsolatos tudnivalókat tartalmazza. Ez az
kézikönyv a nyomtató csomagjában, nyomtatott formában áll
rendelkezésre.
z zenleme Bilgileri Kitapçigi – Düzenleme Bilgileri Kitapçigi,
önemli güvenlik bilgileriyle radyo çakișmasi uyumlulugu bilgilerini
içerir.
z Illesztőprogram Online súgója (csak Windows esetén) – Az on-
line súgó a nyomtató illesztőprogramjának használatával
kapcsolatos tudnivalókat tartalmazza.
z HP Jetdirect Nyomtatókiszolgáló Adminisztrátori’ útmutatója
HP Jetdirect Baski Sunucusu Yönetici Kilavuzu, HP Jetdirect baski
sunucusunun yapilandirilmasi ve sorunlarinin giderilmesi
konularinda bilgi verir. Az útmutató PDF-fájlformátumban a Starter
CD-n található meg.
z Beágyazott webkiszolgáló – A beágyazott webkiszolgáló
segítségével a nyomtatóval kapcsolatos beállítási, állapotra
vonatkozó, illetve diagnosztikai információkhoz lehet hozzáférni. A
beágyazott webkiszolgáló a szokásos Web-böngészőből, illetve az
Eszköztárból érhető el. Katiștirilmiș Web Sunucusu'nun kullanimi
hakkinda daha fazla bilgi için, ekranda görüntülenen kullanici
kilavuzuna bakin.
®
Acrobat®
HUWW 1-1
hp instant support – A hp instant support olyan webes eszköz,
z
amellyel önsegélyező hibajavítási ötletekhez és a nyomtató
használatára vonatkozó tudnivalókhoz juthat hozzá. Ezt az
elektronikus szolgáltatást a nyomtatóban lévő beágyazott
webkiszolgáló teszi elérhetővé. A hp azonnali támogatása olyan
információkat nyújt, amelyek a nyomtatóval kapcsolatos problémák
felismerésében és megoldásában nyújtanak segítséget.
Tartalmazza a Nyomtatóhasználatot is, amely a nyomtatási
szokásokat segít nyomon követni.
z World Wide Web – Látogasson el a http://www.hp.com webhelyre
a nyomtatóhoz rendelkezésre álló legfrissebb nyomtatószoftverért,
termék- és támogatási információkért.
1-2 HUWW
Alapvető Tudnivalók
2

A nyomtató részeinek, valamint funkciójuknak mertése

1Papírvezetők – Bevezetik a papírt a nyomtatóba.
21. tálca – A szokásos papírt tartalmazza.
3 Kiadó tálca – Összegyűjti a nyomtatott oldalakat.
4Borítékvezető – A boríték szélességének megfelelően
elcsúsztatható.
52. tálca – Külön megvásárolható papírtálca (standard tartozék
aHP Business Inkjet 2280TN esetén).
6Borítékadagoló – Egyetlen boríték nyomtatóba adagolására
alkalmas.
7Felső fedél – Hozzáférést biztosít a papír elakadási helyéhez.
8 Foglalatzár – Rögzíti a nyomtatófej rögzítőzárját.
HUWW 2-1
9 A nyomtatófejek foglalatzára– Felemelésével eltávolíthatók a
nyomtatófejek a színkódos foglalatukból. Tartalmaz egy kampót is,
amelyet be kell akasztani a zárba, hogy a nyomtató műkködőképes
legyen.
10 Tintapatron védőfedele – Fedél-Biztosítja a hozzáférést a
tintapatronokhoz. A védőfedelet le kell zárni a nyomtatáshoz.
11 Nyomtatófej védőfedele – Nyomtatófej védőfedele - hozzáférést
biztosít a nyomtatófej rögzítőzárjához. Ezt a védőfedelet le kell
zárni a nyomtatáshoz.
1Hálózati csatlakozás – Ide dugja be a hálózati tápkábelt.
2 EIO-foglalat – Ide HP Jetdirect EIO-nyomtatókiszolgálót vagy
HP PCL 5C/Postscript 3 emulációs kártyát telepíthet.
3 EIO-foglalat – Ide HP Jetdirect EIO-nyomtatókiszolgálót vagy
HP PCL 5C/Postscript 3 emulációs kártyát telepíthet.
4Párhuzamos port – Ide csatlakoztassa a párhuzamos kábelt.
Ne telepítsen két HP Jetdirect EIO nyomtatókiszolgáló kártyát. A kártyákat a rendelkezésre álló foglalatba kell behelyezni. Két kártyát is behelyezhet egyszerre, de ilyenkor az egyiknek egy HP PCL 5C/ Postscript 3 emulációs kártyának, a másiknak pedig egy HP Jetdirect EIO nyomtatókiszolgáló kártyának kell lennie.
2-2 HUWW
A kezelőpanel gombok és fényjelzések magyarázata
1 MENU (Menü) – Végighalad a kezelőpanel menükön.
TEM (Tétel) – Végighalad a kiválasztott menü tételein.
2 I
3 VALUE (Érték) – Végighalad a kiválasztott menü tételeinek értékein.
4 LCD
5 R
KIJELZŐ – Megjeleníti a nyomtató üzeneteit.
ESUME (Folytatás) – Folytatja a várakozó nyomtatási feladatot és
értékeket választ a tétel menükből.
ÖRLÉS – Törli az aktuális nyomtatási feladatot. A törléshez
6 T
szükséges idő függ a nyomtatási feladat méretétől. A nyomtatási
sorban található nyomtatási feladat törléséhez csak egyszer
nyomja meg ezt a gombot.
ÁLÓZAT – BE és KIkapcsolja (ON/OFF) a nyomtatót.
7 H
8 LED (jelzőfény) – Kigyullad, ha a nyomtató online-ban van (zöld).
Villog, ha a nyomtató nyomtat (zöld színben), és ha a nyomtató
hibaállapotban van (sárga színben).
HUWW 2-3

Az LCD kijelzés magyarázata

Az LCD kijelző megjeleníti az állapotüzeneteket, valamint a tintapatronokban lévő tinta szintjét.
Itt jelennek meg az üzenetek
Fekete Cián Bíbor Sárga

Üzembe helyezés

1. lépés:

Csomagolja ki a nyomtatót és távolítsa el a csomagolószalagot és csomagolóanyagokat a nyomtató belsejéből és a tálcákról.
2-4 HUWW

2. lépés:

Telepítse a (külön megvásárolható) 2. tálcát.
A 2. tálca (C8230A) a HP Business Inkjet 2280TN standard tartozéka. A többi HP Business Inkjet 2230/2280-hez külön lehet megrendelni.
A Állítsa fel a 2. tálcát azon a helyen, ahová a nyomtatót elhelyezni
kívánja. A nyomtatót úgy tervezték, hogy az közvetlenül a tálca
tetején álljon.
B Emelje fel a nyomtatót, és igazítsa a nyomtató alját a papírtálcához.
C Helyezze a nyomtatót a papírtálca tetejére. Egy kis rés marad a
nyomtató alja és a 2. tálca között.
HUWW 2-5

3. lépés:

Csatlakoztassa a hálózati tápkábelt.
HP Business Inkjet 2230/2280
HP Business Inkjet 2280TN

4. lépés:

Kapcsolja be a nyomtatót és helyezze be a négy tintapatront.
A Nyissa fel a tintapatronok védőfedelét.
B Csomagolja ki az egyes tintapatronokat.
C Helyezze el a színes nyilakat, majd tegye be a tintapatronokat a
megfelelő színű foglalatba.
2-6 HUWW
D Nyomja be erősen a patronokat a megfelelő csatlakozás biztosítása
érdekében.
HUWW 2-7

5. lépés:

Helyezze be a nyomtatófejeket.
A Ellenőrizze, hogy a nyomtató be van-e kapcsolva.
B Nyissa fel a nyomtatófejek védőfedelét.
2-8 HUWW
C Nyissa ki a nyomtatófej rögzítőzárját úgy, hogy felemeli a hátulján,
majd előre és lefelé húzza a foglalatzár biztonsági fülének
kioldásához.
D Nyissa fel és nyomja a nyomtató hátulja felé a nyomtatófej
rögzítőzárját.
E Csomagolja ki a nyomtatófejeket.
F Távolítsa el a védőszalagokat a nyomtatófejekről.
G Helyezze az egyes nyomtatófejeket a saját színkódjuknak
megfelelő foglalatba.
A nyomtatófejek színsorrendje nem azonos a tintapatronok színsorrendjével.
H Nyomja be határozott mozdulattal a nyomtatófejet a megfelelő
érintkezés biztosítása céljából.
HUWW 2-9
I Emelje fel a rögzítőzárat, hogy a biztonsági fül megfogja a
foglalatzárat, majd nyomja a rögzítőzárat a nyomtató hátsó része
felé. A lezáráshoz nyomja meg erősen a nyomtatófej rögzítőzárját.
J Zárja le a nyomtatófejek és a tintapatronok védőfedelét.
K Várjon, amíg a nyomtató üzembe helyezi a nyomtatófejeket. Ez 8
percet is igénybe vehet. Amikor a nyomtatófejek elérték az
üzemállapotot, a nyomtató kinyomtat egy próbaoldalt. Ha a
próbaoldal kinyomtatása nem történik meg, ellenőrizze, hogy van-e
a tálcán papír.
2-10 HUWW

6. lépés:

Töltsön be papírt az 1. tálcába.
nyomtatandó oldal
A Az 1. tálca betöltéséhez emelje fel a gyűjtőtálcát (ne távolítsa el).
B Húzza ki a tálcát és helyezze be a papírt.
C Mielőtt visszahelyezné az 1. tálcát, győződjön meg arról, hogy a
nyomtató be van dugva és be van kapcsolva (ON).
HUWW 2-11
D Ne töltse a papírt a tálca oldalára rögzített sárga lapocskán látható
vízszintes jel fölé.
96 mm (3,875") 216 mm (8,5")
146 mm (5,75" )
356 mm (14")
Ha 279 mm-nél (11 hüvelyk) hosszabb papírlapokra kíván nyomtatni, lásd az 5. fejezetet.

7. lépés:

Válassza ki a kívánt LCD nyelvet.
A Győződjön meg arról, hogy a nyomtató KI van kapcsolva (OFF).
B Nyomja le és tartsa lenyomva a V
BE a nyomtatót (ON).
C Nyomja le a V
D Nyomja le a R
ALUE (Érték) gombot és nézze végig a nyelvek listáját.
ESUME (Folytatás) gombot a nyelvválasztás
megerősítéséhez.
ALUE (Érték) gombot és kapcsolja
2-12 HUWW

8. lépés:

Csatlakoztassa a párhuzamos kábelt vagy a hálózati kábelt.
A nyomtató hálózathoz csatlakoztatására dugja be a hálózati kábelt a HP JetDirect nyomtatószerver hálózati portjába. A hálózati környezetben történő nyomtatás áttekintéséhez lásd a Starter CD-n található, Adminisztrátor útmutatója című kézikönyvet.

9. lépés:

Telepítse a nyomtatószoftvert a Starter CD-ről (ajánlott).
HUWW 2-13
2-14 HUWW

Szoftvertelepítés

3
A nyomtató-illesztőprogram jellemzői
PCL3 PCL 5C PS
ColorSmart
Nyomtatási képfelfogás
LaserJet margók emulálása
Szórólap (N-szeres nyomtatás)
Laponkénti oldalak száma
Képfinomítás
Kézi duplex
Faxra optimálás
Szürkeárnyalatos nyomtatás
Nyomtatási kép
Gyors beállítások
Szimmetrikus margók
Mozaik
Vízjel
ZoomSmart
Méretezés
NT forma
Normál: Sebességre optimalizált
Tesztoldal nyomtatása feketében
Átkonfigurálható telepítő
HUWW 3-1
Másolatok készítése a nyomtatószoftverről
A Starter CD tartalmaz egy segédprogramot, amely lehetővé teszi a nyomtatószoftver átmásolását hajlékonylemezekre. Ezt a segédprogramot Customization Utility-nek (Testreszabási segédprogramnak) nevezik. A Customization Utility-vel átmásolhatja a nyomtatószoftvert a merevlemezére, illetve egyedi telepítések esetén hálózati meghajtóra is. Ez magában foglalja az illesztőprogram előzetes konfigurálását is. Miután a fájlokat átmásolta egy másik helyre, megkezdheti onnan a nyomtatószoftver telepítését. A további tudnivalókért lásd a Customization Utility online súgóját.

A nyomtatószoftver telepítése helyi nyomtatáshoz

A telepítés során választhat Szokásos és Egyedi telepítés között. Az egyedi telepítés lehetővé teszi a telepítendő összetevők kiválasztását. Az alábbi táblázat bemutatja, hogy az egyes telepítési típusok esetén mely összetevők kerülnek telepítésre.
Összetevő Leírás 2230 2280
HP Business Inkjet 2230/2280 nyomtató­illesztőprogram
HP Business Inkjet 2230/2280 Toolbox
3-2 HUWW
Telepíti a nyomtató­illesztőprogram ot a nyomtatóhoz.
Telepíti a Toolbox-ot. A Toolbox további nyomtatóvezérléseket, állapotjelző ablakot, valamint hibakeresési információt szolgáltat.
PCL3 Egyedi
PCL 5C
PS
Összetevő Leírás 2230 2280
Programcsoport Hozzáadja a HP Business
Inkjet programcsoportot a start menühöz.
Ekran yazi tipleri A nyomtatóénak megfelelő
fontokat telepít a számítógépre.
Telepítés Windows 95, Windows 98, Windows Me, Windows NT 4.0, Windows 2000, és Windows XP operációs rendszerekre
Windows NT 4.0/Windows 2000/Windows XP felhasználók csak adminisztrátori jogosultsággal telepíthetik a nyomtatószoftvert.
A nyomtató-illesztőprogram telepítése:
1 Indítsa el a Microsoft Windows-t és győződjön meg arról, hogy
egyetlen más Windows alkalmazás sem fut.
2 Helyezze be a Starter CD-t a CD-ROM meghajtóba. A
telepítőprogram automatikusan fut.
Ha a telepítőprogram nem fut automatikusan, kattintson a Start-ra,
válassza a Futtatás-t és a parancssorba gépelje be a CD-ROM
meghajtó betűjelét, majd: \SETUP (például D:\SETUP).
3 A Starter CD menüben kattintson az Install Printer driver
(Nyomtató illesztőprogram) opcióra.
4 Válassza ki a telepítendő nyomtatószoftver nyelvét, majd kattintson
az OK-ra.
5 Kattintson a Next (Tovább)-ra, majd kattintson az Accept
(Elfogadom)-ra a licencszerződés feltételeinek elfogadásához.
6 Válassza a Connected directly to this computer (Csatlakozás
közvetlenül a számítógépre) opciót. A nyomtató-illesztőprogram
telepítésének befejezéséhez kövesse a képernyőn megjelenő
utasításokat.
HUWW 3-3

A nyomtatószoftver telepítése hálózati nyomtatáshoz

A nyomtatószoftver telepítése előtt győződjön meg arról, hogy a HP JetDirect EIO nyomtatószerver-kártya telepítve van a nyomtatóba, és csatlakoztatva van a hálózathoz.
A HP Business Inkjet 2280TN nyomtató már telepített HP JetDirect EIO nyomtatószerver kártyával kerül szállításra.
A nyomtató-illesztőprogram telepítése:
1 Indítsa el a Microsoft Windows-t és győződjön meg arról, hogy
egyetlen más Windows alkalmazás sem fut.
2 Helyezze be a Starter CD-t a CD-ROM meghajtóba. A
telepítőprogram automatikusan fut.
Ha a telepítőprogram nem fut automatikusan, kattintson a Start-ra,
válassza a Futtatás-t és a parancssorba gépelje be a CD-ROM
meghajtó betűjelét, majd: \SETUP (például D:\SETUP).
3 A Starter CD menüben kattintson az Install Printer driver
(Nyomtató illesztőprogram) opcióra.
4 Válassza ki a telepítendő nyomtatószoftver nyelvét, majd kattintson
az OK-ra.
5 Kattintson a Next (Tovább)-ra, majd kattintson az Accept
(Elfogadom)-ra a licencszerződés feltételeinek elfogadásához.
6 Válassza a Connected via the network (Hálózatra csatlakoztatva)
opciót.
7 Válassza a Client Setup (Kliens telepítés) opciót, ha a nyomtató
szerverre vagy valamelyik számítógépre van csatlakoztatva.
Válassza a Server (Szerver) vagy a Peer-to-Peer Setup
(Egyenrangú telepítés) opciót, ha először telepít
nyomtatószervert, vagy ha a nyomtatóba telepített HP JetDirect
EIO nyomtatószerverre nyomtat közvetlenül. Ha nem biztos abban,
hogy hogyan kell a hálózati nyomtatót csatlakoztatni, kérdezze meg
a hálózati rendszergazdát.
3-4 HUWW

A nyomtató telepítése Macintosh számítógépre

Csatlakoztassa a nyomtatót a Macintosh számítógépre HP JetDirect nyomtatószerveren keresztül.
Mielőtt csatlakoztatná a nyomtatót a JetDirect szerverhez, győződjön meg arról, hogy a nyomtató:
• HP Business Inkjet 2280 nyomtató HP JetDirect kártyával vagy
• HP Business Inkjet 2230 nyomtató a HP Postscript/PCL5 frissítőkészlettel és HP JetDirect kártyával.
Ezek a kártyák tartozékként vásárolhatók meg (lásd a HP kellékek és tartozékok című pontot további információért).
1 Az Ethernet kábel segítségével csatlakoztassa a Jetdirect
kiszolgálót a hálózatra.
Amikor a nyomtatót a hálózathoz csatlakoztatja, ügyeljen arra, hogy a HP Jetdirect nyomtatókiszolgáló telepítve legyen a nyomtatóban, mielőtt a nyomtató szoftverét telepítené.
2 Starter CD-lemezt a CD-ROM-meghajtóba. A CD menü
automatikusan megjelenik.
Ha a CD menü nem jelenik meg automatikusan, akkor kattintson kétszer az asztalon található CD ikonra, majd kattintson kétszer a ClassicInstaller ikonra (Mac OS 8.6 - Mac OS 9.1 esetén) vagy az ikonra (Mac OS X rendszer esetén). Ez az ikon a Starter CD Installer:<language> mappájában található. (ahol a <language> az ön preferált nyelvét jelöli).
3 Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
4 Ha Mac OS 8.6 - Mac OS 9.1 rendszert használ, akkor az 5-9.
lépéseket hajtsa végre.
-vagy-
Ha Mac OS X rendszert használ, akkor a 10-13. lépéseket hajtsa végre.
HUWW 3-5

Mac OS 8.6 - 9.1

5 Indítsa el a Desktop Printer Utility-t:
Mac OS 8.6 - 9.0.x: A merevlemezes meghajtón kattintson kétszer a Desktop Printer Utility ikonra az Apple Extras részben: Apple LaserWriter Software mappa.
Mac OS 9.1: A merevlemezes meghajtón kattintson kétszer a Desktop Printer Utility ikonra az Applications (Mac OS 9) részben: Utilities mappa.
6 Válassza a LaserWriter 8 opciót a legördülő menüben, kattintson a
Printer (AppleTalk) opcióra a listában, majd kattintson az OK
gombra.
7 A megjelenő ablak PostScript Printer Description (PPD) File
részében kattintson az Auto Setup opcióra.
8 Ügyeljen arra, hogy a HP Business Inkjet 2280 opció legyen
kiválasztva és kattintson a Select gombra.
9 Kattintson a Create gombra. A nyomtató ikonja megjelenik az
asztalon.

Mac OS X

10 Indítsa el a Print Center (a képernyő alján, a Dock-ban található)
programot, majd kattintson az Add Printer opcióra.
11 Ha AppleTalk hálózatot használ, akkor válassza az AppleTalk
opciót a legördülő menüből.
-vagy-
LPR-hálózat esetén válassza az LPR Printer using IP opciót a legördülő menüből, majd írja be a nyomtatóra vonatkozó IP-címet.
12 Ha szükséges, adja meg a Zone beállítást.
13 Válassza a HP Business Inkjet 2280 opciót a listából, majd
kattintson az Add gombra. A nyomtató neve mellett megjelenik egy kék pont, amely azt jelöli, hogy a nyomtató alapértelmezettként van beállítva.
3-6 HUWW

A nyomtató telepítése Unix környezetben

Az Unix-ban való nyomtatáshoz az alábbiakkal kell rendelkeznie:
• HP Business Inkjet 2280 nyomtató vagy
• HP Business Inkjet 2230 nyomtató a HP PCL 5C/Postscript3 emulációs
További információért nézze meg a readme (olvassel) fájlt a Starter CD-n található UNIX/PS mappában.
HUWW 3-7
3-8 HUWW
Loading...
+ 78 hidden pages