HP Business Inkjet 2230, Business Inkjet 2280 User's Guide [pl]

hp business inkjet 2230/2280

instrukcja obsługi

© 2002 Hewlett-Packard Company
Wszelkie prawa zastrzeżone. Kopiowanie, dostosowywanie oraz tłumaczenie bez wcześniejszego uzyskania pisemnego zezwolenia jest zabronione za wyjątkiem przypadków dopuszczalnych przez prawo autorskie.
Gwarancja
Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Firma Hewlett-Packard nie udziela żadnych gwarancji w odniesieniu do niniejszych informacji. FIRMA HEWLETT-PACKARD NIE UDZIELA W SZCZEGÓLNOŚCI DOMNIEMANEJ GWARANCJI PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ ORAZ PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU.
Firma Hewlett-Packard nie będzie ponosić odpowiedzialności za wszelkie bezpośrednie, pośrednie, przypadkowe, wtórne oraz innego rodzaju szkody powstałe w związku z udostępnieniem lub korzystaniem z niniejszych informacji.
Żadna część niniejszego dokumentu nie może być kopiowana, reprodukowana ani tłumaczona na inny język bez uzyskania wcześniejszej pisemnej zgody firmy Hewlett­Packard Company.
Znaki handlowe
®
, Adobe® PostScript® 3™, Acrobat® oraz PostScript® są znakami handlowymi
Adobe firmy Adobe Systems Incorporated.
AutoCAD™ jest amerykańskim znakiem handlowym firmy Autodesk, Inc.
HP-UX wersja 10.20 i nowsze oraz HP-UX wydanie 11.00 i nowsze (zarówno w konfiguracji 32-bitowej, jak i 64-bitowej) na wszystkich komputerach HP 9000 są produktami UNIX 95 firmy Open Group.
®
Microsoft
, MS-DOS®, MS Windows®, Windows® oraz Windows NT® są
zarejestrowanymi w USA znakami handlowymi firmy Microsoft Corporation.
®
*PANTONE
UNIX
jest znakiem handlowym standardu koloru firmy Pantone, Inc.
®
jest zarejestrowanym znakiem handlowym firmy Open Group.
PLWW

Spis treści

Zapraszamy
Czynności wstępne
Objaśnienie części i funkcji drukarki. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Objaśnienie przycisków i wyświetlacza panelu sterowania . . . . 2-3
Objaśnienie wyświetlacza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Ustawienie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Instalacja oprogramowania
Funkcje sterowników drukarek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Kopiowanie oprogramowania drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Instalacja oprogramowania drukarki do drukowania
z komputera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Instalacja w systemie Windows 95, Windows 98,
Windows Me, Windows NT 4.0, Windows 2000,
oraz Windows XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Instalacja oprogramowania drukarki do drukowania w sieci. . . . 3-4
Ustawienie drukarki do pracy z komputerem Macintosh . . . . . . 3-5
Mac OS 8.6 do 9.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Mac OS X. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Ustawienie drukarki do pracy w środowisku Unix. . . . . . . . . . . . 3-7
PLWW
Drukowanie w sieci
Instalacja drukarki w sieci poprzez serwer druku
HP Jetdirect (zalecana) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Instalacja karty wewnętrznego serwera druku
HP Jetdirect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Udostępnianie drukarki w sieci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Korzystanie z wbudowanego serwera internetowego . . . . . . . . 4-5
Uzyskiwanie dostępu do wbudowanego
serwera internetowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Strony wbudowanego serwera internetowego . . . . . . . . . . . 4-6
Informacje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Ustawienia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Sieć . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
E-services (Usługi elektroniczne) . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Pomocna dokumentacja sieciowa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
iii
Obsługa papieru
Dobór i ładowanie papieru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Ładowanie papieru do podajnika 1 lub do podajnika 2 . . . . 5-2
Ładowanie kopert lub kart przez Podajnik kopert . . . . . . . . 5-3
Wkładanie papieru do podajnika 2
(podajnika opcjonalnego) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
Korzystanie z blokady podajnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
Zaawansowane Ustawienie Papieru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Dupleks ręczny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
komunikaty wyświetlacza
Menu informacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Menu obsługi papieru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Menu konfiguracji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Menu druku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Menu we/wy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Jetdirect Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
Zerowanie karty EIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
Menu konserwacji. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
Menu zerowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
Objaśnienie komunikatów drukarki. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8
Diagnostyka
iv
Ogólne wskazówki diagnostyczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Drukowanie strony konfiguracji. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Drukowanie strony diagnostycznej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3
Czyszczenie głowic drukujących . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4
Wyrównywanie głowic drukujących . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4
Drukowanie strony próbnej. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4
Papier zaciął się w drukarce. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-5
Jak zapobiegać zacinaniu się papieru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-7
Niespodziewane wyłączenie się drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-8
Nic się nie drukuje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-8
Pusta strona wydrukowana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-9
Niewłaściwe rozmieszczenie tekstu lub grafiki . . . . . . . . . . . . . . 7-9
Brakujący lub niewłaściwy element na stronie . . . . . . . . . . . . . 7-10
Wydruk pracy trwa zbyt długo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-11
Powolne drukowanie w sieci. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-11
Dane techniczne
Dane techniczne drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
PLWW
Pomoc techniczna
Kontakt z działem pomocy dla klientów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
Znajdowanie pomocy HP w Internecie. . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
Pomoc telefoniczna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
Akcesoria
Informacje na temat zamawiania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-1
Materiały eksploatacyjne i akcesoria HP . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-1
Pojemniki z tuszem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-1
Głowice drukujące HP nr 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-1
HP Premium Transparency Film . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2
HP Premium Plus Inkjet Transparency Film . . . . . . . . . . . 10-2
HP Premium Inkjet Paper. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2
HP Premium Inkjet Heavyweight Paper . . . . . . . . . . . . . . . 10-2
HP Premium Photo Paper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2
HP Photo Paper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3
HP Professional Brochure and Flyer Paper . . . . . . . . . . . . 10-3
Akcesoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3
Dodatki do pracy w sieci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3
Materiały
Obsługiwane materiały . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
Minimalne marginesy druku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-2
PLWW
Instalowanie pamięci
Instalacja dodatkowej pamięci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
Postscript
drukowanie w trybie postscript . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-1
Uwagi dotyczące instalacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-1
Sposób instalacji samego sterownika drukarki . . . . . . . . . . C-2
Uwaga dla aktualnych użytkowników drukarek
HP Business Inkjet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2
Określone funkcje drukarki oraz zagadnienia . . . . . . . . . . . C-3
Oświadczenie o ograniczonej gwarancji firmy Hewlett-Packard
Indeks
Oświadczenie wymagane przepisami
DECLARATION OF CONFORMITY
v
vi
PLWW
1

Zapraszamy

Drukarka HP Business Inkjet 2230/2280 podłączona bezpośrednio do komputera lub pracująca w sieci zapewnia szybkie, profesjonalne drukowanie. Wysoka jakość i żywe kolory jej wydruków na formatach papieru do 216 x 356 mm dają wydrukowanym dokumentom twórczy i profesjonalny wygląd. Wśród tych zasobów można odnaleźć dodatkowe informacje o drukarce:
Plakat Instalacja — Plakat Instalacja zawiera ilustrowane
z
informacje dotyczące instalacji drukarki. Wersja drukowana
tego dokumentu została dostarczona razem z drukarką. Na
dysku Starter CD dostępna jest również wersja elektroniczna
w postaci pliku PDF (Portable Document Format) programu
®
Adobe
Przewodnik informacyjny — Przewodnik informacyjny zawiera
z
informacje dotyczące konfigurowania drukarki. Przewodnik ten
jest dostarczany z drukarką w formie drukowanej.
Informacje dotyczące norm — Broszura Informacje dotyczące
z
norm zawiera ważne dane na temat bezpieczeństwa i zgodności
z normami emisji fal radiowych.
Pomoc podręczna sterownika drukarki (dotyczy tylko systemu
z
Windows
korzystania ze sterownika drukarki.
Instrukcja obsługi serwera druku HP Jetdirect dla
z
administratorów — Instrukcja obsługi serwera druku HP Jetdirect
dla administratorów zawiera informacje na temat konfiguracji
i rozwiązywania problemów z serwerem druku HP Jetdirect.
Instrukcja jest dostępna w postaci pliku PDF na dysku Starter CD.
Wbudowany serwer internetowy — Wbudowany serwer
z
internetowy zapewnia dostęp do informacji o konfiguracji i
statusie oraz informacji diagnostycznych dotyczących drukarki.
Z wbudowanego serwera internetowego można korzystać przy
użyciu standardowej przeglądarki internetowej lub zestawu
narzędzi (Toolbox).
Acrobat®.
®
) — Pomoc podręczna zawiera informacje dotyczące
PLWW

hp instant support — Wsparcie techniczne hp (hp instant support)
z
jest działającym w sieci Internet narzędziem zawierającym
wskazówki potrzebne do samodzielnego rozwiązywania problemów
z drukarką oraz inne przydatne informacje. Korzystanie z tej usługi
umożliwia wbudowany serwer internetowy. Witryna hp instant
support zawiera informacje, które pomagają diagnozować i
rozwiązywać problemy z drukarką. Świadczona tutaj usługa
myPrintMileage ułatwia analizę sposobu wykorzystania drukarki.
Sieć WWW — W witrynie http://www.hp.com
z
można odnaleźć
najnowsze oprogramowanie drukarki, informacje o produktach oraz dostępne informacje techniczne o drukarce.

PLWW

Czynności wstępne

2
Objaśnienie części i funkcji drukarki
PLWW
1 Prowadnice papieru – Wprowadzają papier do drukarki.
2 Podajnik 1 – Mieści papier standardowy.
3 Pojemnik wyjściowy – Zbiera wydrukowane strony.
4 Prowadnica kopert – Przesuwa się w zależności od wielkości
koperty.
5 Podajnik 2 – Opcjonalny Podajnik papieru (standardowe
wyposażenie drukarki HP Business Inkjet 2280TN).
6 Podajnik kopert – Mieści pojedynczą kopertę i podaje ją do
drukarki.
7 Górna pokrywa – Umożliwia dostęp do zaciętego papieru.
8 Blokada karetki – Zabezpiecza zatrzask głowic drukujących
9 Zatrzask głowic drukujących – Podnosi się, co umożliwia wyjęcie
każdej z głowic z gniazda oznaczonego odpowiednim kolorem. Aby drukarka mogła działać, zaczep zatrzasku głowic drukujących musi uchwycić blokadę karetki.

10 Pokrywa pojemników z tuszem – Umożliwiają dostęp do
pojemników z tuszem. Można drukować tylko po zamknięciu tej pokrywy.
11 Pokrywa głowic drukujących – Umożliwia dostęp do zatrzasku
mocującego głowice drukujące. Można drukować tylko po zamknięciu tej pokrywy.
1 Wejście na zasilanie – W tym miejscu podłącz kabel zasilania.
2 Otwór EIO – Umożliwia instalację serwera druku HP Jetdirect EIO
lub karty emulatora języka HP PCL 5C/Postscript 3.
3 Otwór EIO – Umożliwia instalację serwera druku HP Jetdirect EIO
lub karty emulatora języka HP PCL 5C/Postscript 3.
4 Port równoległy – W tym miejscu podłącz kabel równoległy.
Nie należy instalować dwóch kart EIO serwerów druku HP Jetdirect. Karty można instalować w dowolnym z gniazd. Można zainstalować dwie karty naraz, ale jedna z nich musi być kartą emulatora HP PCL 5C/Postscript 3, a druga — kartą EIO serwera druku HP Jetdirect.

PLWW

Objaśnienie przycisków i wyświetlacza panelu sterowania

1 M
2 P
3 W
– Przechodzi przez wszystkie menu panelu sterowania.
ENU
OZYCJA
– Przechodzi przez pozycje wybranego menu.
ARTOŚĆ
– Przechodzi przez wartości wybranego menu.
4 Wyświetlacz – Wyświetla komunikaty drukarki.
5 W
– Wznawia zlecenie czekające na wydruk i wybiera
ZNÓW
wartości z poszczególnych pozycji menu.
6 A
– Anuluje bieżące zlecenie druku. Czas potrzebny na
NULUJ
anulowanie zlecenia druku zależy od jego wielkości. Należy nacisnąć ten przycisk tylko raz, aby anulować zlecenie czekające w kolejce druku.
7 Z
8 K
ASILANIE
ONTROLKA
– Wyłącza i włącza drukarkę.
– Świeci się (na zielono), jeżeli drukarka jest w stanie
połączenia. Miga (na zielono), jeżeli drukarka drukuje, jak również podczas stanu błędu drukarki (na żółto).
PLWW


Objaśnienie wyświetlacza

Wyświetlacz pokazuje komunikaty o stanie oraz wskazuje na poziom tuszu pozostałego w każdym pojemniku z tuszem.
Komunikaty pojawiają sie tutaj
Czarny Turkusowy Karmazynowy Żółty

Ustawienie

Czynność 1:

Rozpakuj drukarkę i zdejmij taśmę pakunkową i ewentualnie materiał pakunkowy z wnętrz podajników.

PLWW

Czynność 2:

Włóż Podajnik 2 (opcjonalny).
Podajnik 2 (C8230A) jest standardowym wyposażeniem drukarki HP Business Inkjet 2280TN. Można go zamówić oddzielnie dla pozostałych drukarek HP Business Inkjet 2230/2280.
A Ustaw Podajnik 2 w miejscu, gdzie zamierzasz umieścić drukarkę.
Drukarka nakłada się bezpośrednio na Podajnik.
PLWW
B Podnieś drukarkę i wyrównaj podstawę drukarki z podajnikiem
papieru.
C Ustaw drukarkę na podajniku papieru. Pomiędzy podstawą drukarki
a podajnikiem 2 pozostanie mały odstęp.


Czynność 3:

Podłącz kabel zasilania.
HP Business Inkjet 2230/2280
HP Business Inkjet 2280TN


Czynność 4:

Włącz drukarkę i załóż cztery pojemniki z tuszem.
A Podnieś pokrywę pojemników z tuszem.
B Wyjmij pojemniki z tuszem z opakowań.
C Dopasuj kolorowe strzałki, a następnie włóż każdy pojemnik z
tuszem do oprawki oznaczonej określonym kolorem.
PLWW
D Dociśnij mocno pojemniki, aby zapewnić prawidłowy kontakt.

Czynność 5:

Załóż głowice drukujące.
A Upewnij się, czy drukarka jest włączona.
PLWW

B Podnieś pokrywę głowic drukujących.

C Otwórz zatrzask dostępu do głowic drukujących (przez jego
podniesieni, a następnie pociągnięcie) w celu zwolnienia haczyka z zatrzasku karetki.
D Unieś i dociśnij zatrzask dostępu do głowic drukujących w kierunku
tyłu drukarki.
E Wyjmij głowice drukujące z opakowań.
PLWW
F Zdejmij taśmę zabezpieczającą z każdej głowicy drukującej.
G Włóż każdą głowicę drukującą do odpowiedniej oprawki
oznaczonej określonym kolorem.
Kolejność kolorów głowic drukujących jest inna niż kolejność kolorów pojemników z tuszem.
H Dociśnij mocno każdą głowicę drukującą, aby zapewnić prawidłowy
kontakt po zainstalowaniu.
I Unieś zatrzask w taki sposób, aby haczyk zaczepił o blokadę
karetki, a następnie pchnij zatrzask w stronę tyłu drukarki.
PLWW

Zamknięcie zatrzasku głowic drukujących może wymagać użycia pewnej siły.
J Zamknij pokrywę głowic drukujących i pokrywę pojemników z
tuszem.
K Zaczekaj, aż drukarka zainicjuje działanie głowic drukujących.
Może to potrwać 8 minut. Po zakończeniu inicjowania drukowana jest strona wyrównania. Jeśli strona wyrównania nie zostanie wydrukowana, sprawdź, czy w podajnikach znajduje się materiał.

Czynność 6:

Wkładanie papieru do podajnika 1.

A Aby załadować Podajnik 1, unieś pojemnik wyjściowy (nie
wyjmując go jednak).
B Wyciągnij pojemnik i włóż papier.
PLWW
C Przed ponownym włożeniem podajnika 1, upewnij się, że drukarka
jest podłączona do gniazdka zasilania i jest włączona.
D Nie wkładaj papieru ponad poziomy wskaźnik zaznaczony na żółtej
naklejce na boku podajnika.
96 mm
216 mm
146 mm
356 mm
Aby drukować na papierze dłuższym niż 279 mm (11 cali), zapoznaj się z rozdziałem 5.

Czynność 7:

Wybierz język wyświetlacza.
A Upewnij się, że drukarka jest wyłączona.
B Naciśnij i przytrzymaj przycisk W
C Naciśnij przycisk W
D Naciśnij przycisk W
ARTOŚĆ
ZNÓW
, aby przejrzeć spis języków.
, aby potwierdzić wybór języka.
ARTOŚĆ
i włącz drukarkę.
PLWW


Czynność 8:

Podłącz kabel równoległy lub sieciowy.
Aby połączyć drukarkę w sieci, podłącz kabel sieciowy do portu sieciowego na serwerze druku HP Jetdirect. Aby zapoznać się z przeglądem aspektów drukowania w środowisku sieciowym, zobacz Instrukcje dla administratorów na dysku Starter CD.

Czynność 9:


Instalacja oprogramowania drukarki z dysku kompaktowego Starter CD (zalecana).
PLWW
Instalacja
3
oprogramowania

Funkcje sterowników drukarek

ColorSmart
Podgląd projektu
Emulacja marginesów drukarki LaserJet
Miniatura (drukowanie n-stron)
Liczba stron na arkuszu
Ulepszenie obrazu
Dupleks ręczny
Optymalizacja na faks
PCL3 PCL 5C PS
PLWW
Druk w skali szarości
Podgląd wydruku
Szybkie ustawienia
Symetryczne marginesy
Układ kafelkowy
Znak wodny
ZoomSmart
Skalowanie
Formularz NT
Normalny: Optymalizacja szybkości
Czarno-biały wydruk testowy
Rekonfigurowalny instalator


Kopiowanie oprogramowania drukarki

Dysk kompaktowy Starter CD zawiera program, który umożliwia kopiowanie oprogramowania drukarki na dyskietki. Program ten nosi nazwę Customization Utility i służy także do kopiowania oprogramowania drukarki na dysk twardy lub na dysk sieciowy w celu przygotowania instalacji niestandardowych. Proces ten obejmuje wstępną konfigurację sterownika. Pliki skopiowane w inne miejsce mogą posłużyć do zainstalowania oprogramowania drukarki. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz pomoc ekranową programu Customization Utility.

Instalacja oprogramowania drukarki do drukowania z komputera


Można wybrać instalację Typową lub Nietypową. Instalacja nietypowa umożliwia wybór pożądanych składników oprogramowania. Poniższa tabela podaje składniki zainstalowane w danym rodzaju instalacji.
Składnik Opis 2230 2280
Sterownik drukarki HP Business Inkjet 2230/2280
Zestaw narzędzi (Toolbox) HP Business Inkjet 2230/2280
Grupa programów
Instaluje sterownik drukarki.
Instaluje zestaw narzędzi (Toolbox). Zestaw narzędzi (Toolbox) zapewnia dodatkowe regulatory drukarki, okna stanu oraz informacje diagnostyczne.
Dodaje grupę programów HP Business Inkjet w menu Start.
PCL3 Nietypową
PCL 5C
PS
PLWW
Składnik Opis 2230 2280
Czcionki ekranowe
Instaluje w komputerze czcionki, które odpowiadają czcionkom w drukarce.

Instalacja w systemie Windows 95, Windows 98, Windows Me, Windows NT 4.0, Windows 2000, oraz Windows XP

Użytkownicy systemów Windows NT 4.0/Windows 2000/Windows XP muszą mieć uprawnienia administratora, aby zainstalować sterownik drukarki.
Aby zainstalować sterownik drukarki:
1 Uruchom Microsoft Windows i upewnij się, że nie są uruchomione
żadne inne aplikacje Windows.
2 Włóż dysk kompaktowy Starter CD do stacji dysków CD-ROM.
Program instalacyjny uruchamia się automatycznie.
Jeżeli program instalacyjny nie uruchomi się automatycznie, kliknij Start, wybierz Uruchom i w polu wiersza p olecenia, wpisz literę oznaczającą stację dysków CD-ROM komputera, a następnie wpisz: \SETUP (na przykład, D:\SETUP (instaluj)).
PLWW
3 Kliknij opcję Zainstaluj sieciowy sterownik drukarki w menu
dysku CD.
4 Wybierz pożądany język oprogramowania drukarki i kliknij OK.
5 Kliknij Dalej, a następnie kliknij Przyjmij, aby przyjąć warunki
umowy licencyjnej.
6 Wybierz Podłączona bezpośrednio do komputera. Postępuj
zgodnie z instrukcjami podanymi na ekranie, aby przeprowadzić instalację sterownika drukarki.


Instalacja oprogramowania drukarki do drukowania w sieci

Przed instalacją oprogramowania drukarki, upewnij się, że karta EIO serwera druku HP Jetdirect została zainstalowana w drukarce i jest podłączona do sieci.
Drukarka HP Business Inkjet 2280TN już jest wyposażona w kartę EIO serwera druku HP Jetdirect.
Aby zainstalować sterownik drukarki:
1 Uruchom Microsoft Windows i upewnij się, że nie są uruchomione
żadne inne aplikacje Windows.
2 Włóż dysk kompaktowy Starter CD do stacji dysków CD-ROM.
Program instalacyjny uruchamia się automatycznie.
Jeżeli program instalacyjny nie uruchomi się automatycznie, kliknij Start, wybierz Uruchom i w polu wiersza polecenia, wpisz literę oznaczającą stację dysków CD-ROM komputera, a następnie wpisz: \SETUP (na przykład, D:\SETUP (instaluj)).
3 Kliknij opcję Zainstaluj sieciowy sterownik drukarki w menu
dysku CD.
4 Wybierz pożądany język oprogramowania drukarki i kliknij OK.

5 Kliknij Dalej, a następnie kliknij Przyjmij, aby przyjąć warunki
umowy licencyjnej.
6 Wybierz Podłączona przez sieć.
7 Jeżeli drukarka jest podłączona do serwera lub komputera
jakiegoś użytkownika, kliknij Konfiguracja klienta. Jeżeli z danego komputera będziesz drukować poprzez sieć bezpośrednio na drukarce, kliknij Serwer lub Konfiguracja „każdy z każdym”. W przypadku braku pewności, jak należy podłączyć drukarkę sieciową, należy zasięgnąć informacji u administratora sieci.
PLWW

Ustawienie drukarki do pracy z komputerem Macintosh

Podłącz drukarkę do komputera Macintosh poprzez serwer druku HP Jetdirect.
Zanim podłączysz drukarkę do serwera druku HP Jetdirect, upewnij się, że posiadasz:
• Drukarkę HP Business Inkjet 2280 wyposażoną w kartę
HP Jetdirect, lub
• Drukarkę HP Business Inkjet 2230 wyposażoną w karty
emulatora języka HP PCL 5C/Postscript 3 oraz kartę HP Jetdirect.
PLWW
Można dokupić te karty jako dodatki (więcej informacji można znaleźć w rozdziale Materiały eksploatacyjne i akcesoria HP).
1 Podłącz serwer druku Jetdirect do sieci przy użyciu kabla Ethernet.
W przypadku podłączenia drukarki do sieci, przed instalacją oprogramowania drukarki upewnij się, że w drukarce został zainstalowany serwer druku HP Jetdirect.
2 Włóż dysk Starter CD do napędu CD-ROM. Spowoduje to
automatyczne uruchomienie menu dysku.
Jeśli menu dysku nie uruchamia się automatycznie, kliknij dwukrotnie ikonę dysku na pulpicie, a następnie kliknij dwukrotnie ikonę ClassicInstaller (w przypadku korzystania z systemu Mac OS w wersji od 8.6 do 9.1) lub ikonę CarbonInstaller (w przypadku korzystania z systemu Mac OS X). Ikona została umieszczona w folderze Installer:<język> na dysku Starter CD (gdzie <język> to język wybrany przez użytkownika).

3 Postępuj według instrukcji wyświetlanych na ekranie.
4 W przypadku systemów od Mac OS 8.6 do Mac OS 9.1 wykonaj
czynności od 5 do 9.
-lub-
W przypadku systemu Mac OS X należy wykonaj czynności od 10 do 13.

Mac OS 8.6 do 9.1

5 Uruchom program narzędziowy Desktop Printer Utility:
Mac OS 8.6 do 9.0.x: Na dysku twardym kliknij dwukrotnie ikonę
Desktop Printer Utility w folderze Apple Extras: Apple LaserWriter Software.
Mac OS 9.1: Na dysku twardym kliknij dwukrotnie ikonę Desktop
Printer Utility w folderze Applications (Mac OS 9): Utilities.
6 Wybierz z menu podręcznego element LaserWriter8, wybierz z
listy opcję Printer (AppleTalk), a następnie kliknij przycisk OK.
7 W części PostScript Printer Description (PPD) File
wyświetlonego okna kliknij opcję Auto Setup.
8 Wybierz z listy opcję HP Business Inkjet 2280 i kliknij przycisk
Select.

9 Kliknij opcję Create. Na pulpicie pojawi się ikona drukarki.

Mac OS X

10 Otwórz Print Center (na pasku u dołu ekranu), a następnie kliknij
Add Printer.
11 W przypadku korzystania z sieci AppleTalk, z menu podręcznego
wybierz opcję AppleTalk.
-lub-
W przypadku korzystania z sieci LPR, z menu podręcznego wybierz opcję LPR Printer using IP, a następnie podaj adres IP drukarki.
12 W razie potrzeby wybierz opcję Zone.
13 Wybierz z listy opcję HP Business Inkjet 2280 i kliknij przycisk
Add. Obok nazwy drukarki na liście drukarek pojawi się niebieska
kropka oznaczająca domyślną drukarkę.
PLWW

Ustawienie drukarki do pracy w środowisku Unix

Aby drukować w systemie Unix, należy posiadać:
• drukarkę HP Business Inkjet 2280, lub
• drukarkę HP Business Inkjet 2230 wyposażoną w karty
emulatora języka HP PCL 5C/Postscript 3.
Plik Readme (Czytaj) w folderze UNIX/PS na dysku kompaktowym Starter CD zawiera szczegółowe informacje.
PLWW


PLWW

Drukowanie w sieci

4
Drukarka HP Business Inkjet 2230/2280 może być udostępniana w sieci. Można ją podłączyć bezpośrednio do sieci za pomocą serwera druku HP Jetdirect, albo podłączyć do komputera podłączonego do sieci.

Instalacja drukarki w sieci poprzez serwer druku HP Jetdirect (zalecana)

Karta Jetdirect
PLWW
Drukarka może być udostępniana w środowisku sieciowym jeżeli połączona jest z siecią poprzez zewnętrzny lub wewnętrzny serwer druku HP Jetdirect. Taka konfiguracja zapewnia lepsze wyniki w porównaniu z drukowaniem przez komputer oraz większe możliwości wyboru miejsca dla drukarki.
Serwer druku HP Jetdirect może być wykorzystywany zarówno w konfiguracji sieciowej typu „klient-serwer" jak i „każdy z każdym".

Instalacja karty wewnętrznego serwera druku HP Jetdirect

Drukarka HP Business Inkjet 2280TN już jest wyposażona w kartę EIO wewnętrznego serwera druku Jetdirect. Zaleca się udostępnianie drukarki w sieci poprzez serwer druku. Jeżeli posiadasz drukarkę HP Business Inkjet 2280TN, proszę pominąć tę część.
Business Inkjet 2280NT można dokupić wewnętrzny serwer druku Jetdirect. Listę usług drukowania karty EIO serwera druku HP Jetdirect zawiera sekcja „Dodatki do pracy w sieci”.


Czynność 1: Zainstaluj kartę EIO serwera druku HP Jetdirect

Przestroga: Karta HP Jetdirect zawiera elementy elektroniczne, które mogą ulec uszkodzeniu w wyniku wyładowania elektrostatycznego. Aby zapobiec nagromadzeniu naładowania elektrostatycznego, należy często dotykać jakiejkolwiek powierzchni z odsłoniętą blachą metalową na drukarce. O ile możliwe, należy nosić bransoletkę uziemiającą (lub podobne urządzenie). Należy zawsze zachować ostrożność przy obchodzeniu się z kartą.

Należy unikać dotykania elementów elektronicznych lub ścieżek obwodów.
1 Wyłącz drukarkę i odłącz kabel zasilania.
2 Odkręć i zdejmij metalowe płytki po obydwu stronach drukarki.
3 Włóż kartę. Wyrównaj ją z prowadnicami w drukarce.
4 Wepchnij kartę w otwór, aż będzie ona dobrze osadzona.
5 Dokręcaj stopniowo na przemian każdą śrubę radełkowaną,
aż będą one dokładnie dokręcone.
6 Podłącz kabel sieciowy do karty.
Można zainstalować kartę Jetdirect na dowolnej stronie drukarki.
PLWW

Czynność2: Sprawdź, czy drukarka działa

1 Podłącz kabel zasilania i włącz drukarkę.
2 Naciśnij kilka razy przycisk M
3 Naciśnij kilka razy przycisk P
pokazową.
4 Naciskaj przycisk W
Ponieważ zainstalowana jest karta EIO serwera druku HP Jetdirect, zostaną wydrukowane dwie strony. Strona konfiguracji Jetdirect zawiera informacje na temat instalacji (na przykład LAN HW ADDRESS
- adres sprzętu sieci lokalnej), które mogą być potrzebne przy następnej czynności.
, aby wydrukować stronę.
ZNÓW
, aby wyświetlić Informacje.
ENU
OZYCJA
, aby wyświetlić Drukuj stronę

Czynność3: Instalacja oprogramowania drukarki

1 Należy zainstalować oprogramowanie drukarki z płyty Starter CD.
Dodatkowe informacje na temat korzystania z dysku kompaktowego Starter CD znajdują się na „Instalacja
oprogramowania”.
(Drukowanie w architekturze klient-serwer) Jeżeli komputer jest serwerem sieciowym, udostępnij drukarkę, aby była dostępna dla stacji klienckich w sieci.

Udostępnianie drukarki w sieci

Poniższa procedura umożliwia komputerowi korzystanie z udostępnianej drukarki. Procedura ta zakłada, że sterownik drukarki już został zainstalowany w komputerze, a drukarka jest obecnie udostępniana w sieci.
W tej konfiguracji, drukarka podłączona jest bezpośrednio do portu równoległego wybranego komputera osobistego (lub serwera) w sieci i udostępniana jest innym komputerom (lub klientom). Serwerem może być komputer pracujący w systemie Windows for Windows 95, Windows 98, Windows Me, Windows NT 4.0, Windows 2000, lub Windows XP.
PLWW

Należy korzystać z tej konfiguracji tylko w małych grupach lub przy niskim poziomie użytkowania. Udostępniany komputer pracuje wolniej, jeżeli wielu użytkowników drukuje przez jego udostępnianą drukarkę.
Komputery-klienci mogą być podłączone do drukarki na trzy różne sposoby:
Zainstaluj oprogramowanie drukarki z dysku kompaktowego Starter
z
CD i podłącz komputer jako klienta poprzez instalację sieciową. Przejdź do drukarki w sieci i przeciągnij drukarkę do Twojego
z
foldera Drukarki. Oprogramowanie drukarki nie jest zainstalowane w Twoim komputerze; jest ono sterowane przez udostępniany komputer.
Dodaj drukarkę i zainstaluj oprogramowanie z pliku INF
z
znajdującego się w sieci. Zapytaj administratora sieci gdzie znajduje się plik INF.

Na dysku kompaktowym Starter CD, pliki INF znajdują się w folderach według formatu <CD>:\Windows\<sterownik>\<OS>\<język>. Na przykład, jeżeli stacja dysków CD jest oznaczona literą D:, D:\Windows\PCL5\Win2k_XP\POL zawiera plik INF dla sterownika PCL5 Windows 2000 w języku polskim.
Poniższa tabela zawiera listę skrótów dla języków.
Język Skrót Język Skrót
Chiński (Uproszczony)
Chiński (Tradycyjny)
Czeski CZE Norweski NOR
Duński DAN Polski POL
CHS Włoski ITA
CHT Koreański KOR
PLWW
Język Skrót Język Skrót
Holenderski DUT Portugalski
(Brazylijski)
Angielski ENU Rosyjski RUS
Fiński FIN Hiszpański SPA
Francuski FRE Szwedki SWE
Niemiecki GER

Korzystanie z wbudowanego serwera internetowego

Drukarka jest dostarczana z wbudowanym serwerem internetowym. To zdalne narzędzie zarządzania w połączeniu ze standardową przeglądarką internetową umożliwia wykonywanie następujących czynności:
Sprawdzanie stanu drukarki i pojemników z tuszem
z
Przeglądanie dziennika zdarzeń i informacji o wykorzystaniu
z
drukarki Wysyłanie powiadomień ostrzegawczych
z
Konfigurowanie informacji o drukarce, zdarzeniach i
z
bezpieczeństwie Przeprowadzanie diagnostyki drukarki
z
POB
PLWW

Uzyskiwanie dostępu do wbudowanego serwera internetowego

W celu korzystania z wbudowanego serwera internetowego należy posiadać przeglądarkę internetową, a drukarka musi być podłączona do sieci opartej na protokole IP. (Sieci IPX/SPX nie są obsługiwane.) Nie ma możliwości korzystania z wbudowanego serwera internetowego, jeżeli drukarka została podłączona bezpośrednio do komputera.

Dostęp do wbudowanego serwera internetowego można uzyskać:
Z zestawu narzędzi (Toolbox) (tylko system Windows)
z
Uruchom wbudowany serwer internetowy z karty Informacje zestawu narzędzi (Toolbox). Zostanie otwarta domyślna przeglądarka internetowa komputera, a następnie zostaną wyświetlone informacje o wbudowanym serwerze internetowym.
Z przeglądarki internetowej
z
Wpisz w przeglądarce internetowej adres IP przydzielony drukarce, aby uzyskać dostęp do wbudowanego serwera internetowego. Na przykład, jeśli adresem IP drukarki jest 123.123.123.123, w przeglądarce internetowej należy wpisać http://123.123.123.123.
Jeśli nie znasz adresu IP drukarki, możesz go znaleźć na stronie konfiguracji drukarki. Aby uzyskać więcej informacji na temat strony konfiguracji, patrz “Drukowanie strony konfiguracji.”

Strony wbudowanego serwera internetowego

Wbudowany serwer internetowy posiada trzy karty, które zawierają szczegółowe informacje na temat drukarki. Zawiera on także łącza do innych serwisów internetowych.
Informacje
z
Ustawienia
z
Sieć
z
Bieżący stan drukarki wyświetlany jest w prawym górnym rogu okna przeglądarki internetowej.

Informacje
Na stronach Informacje wbudowanego serwera internetowego można znaleźć zestawienie konfiguracji oraz dane dotyczące stanu drukarki i materiałów eksploatacyjnych.
Status
Drukarka
z
Na tej stronie wyświetlane są informacje na temat drukarki, takie jak model i numer seryjny drukarki, numer wersji karty języka drukarki oraz zainstalowana pamięć. Wyświetlane są również poziomy tuszu w materiałach eksploatacyjnych.
PLWW
Tus z
z
Na tej stronie wyświetlane są aktualne poziomy tuszu w pojemnikach oraz stan głowic drukujących drukarki.
Użycie
z
Na tej stronie wyświetlane są informacje na temat ilości każdego rodzaju i formatu materiału zużytego przez drukarkę oraz na temat ilości materiałów wydrukowanych z każdego podajnika.
Dziennik zdarzeń
z
Na tej stronie wyświetlanych jest pięć ostatnich pozycji w dzienniku zdarzeń drukarki. Najnowsza pozycja wyświetlana jest u góry listy.
Ustawienia
Strony urządzenia wbudowanego serwera internetowego umożliwiają konfigurowanie drukarki przy użyciu komputera. Strony te można zabezpieczyć hasłem. Przed zmianą konfiguracji drukarki należy zawsze porozumieć się z administratorem sieci.
Alarmy
Powiadamianie
z
Strona ta umożliwia dodawanie adresów e-mail osób, które powinny otrzymywać drogą elektroniczną powiadomienia o zdarzeniach drukarki (związanych z pojemnikami z tuszem i podawaniem materiałów przy drukowaniu). Istnieje możliwość utworzenia trzech list e-mail, , których nazwy można zmieniać w razie potrzeby. Do każdej listy można dodać do dwóch adresów e-mail. Strona ta pozwala również konfigurować ustawienia serwera poczty wychodzącej używanego przez wbudowany serwer internetowy podczas wysyłania powiadomień o zdarzeniach drukarki za pośrednictwem poczty e-mail.
PLWW

Autowysyłanie
z
Strona ta umożliwia automatyczne wysyłanie informacji o wykorzystaniu drukarki do firmy HP. Firma HP używa tych informacji na stronie hp instant support w celu zapewnienia pomocy w zrozumieniu diagramów drukowania. Dzięki tym informacjom można przewidywać miesięczne zużycie tuszu i papieru, co umożliwia bardziej efektywne zarządzanie materiałami eksploatacyjnymi. Jeśli funkcja Autowysyłanie jest włączona, wbudowany serwer internetowy wysyła informacje o zużyciu do firmy HP.
Przed rozpoczęciem korzystania z funkcji Autowysyłanie należy skonfigurować ustawienia serwera poczty wychodzącej na stronie Powiadamianie.
Firma HP będzie korzystać z tych informacji zgodnie z zasadami opisanymi w dostępnym on-line oświadczeniu firmy Hewlett-Packard dotyczącym ochrony poufności danych: (http://www.hp.com/country/us/eng/privacy.htm
).
Konfiguracja
Śledzenie zasobów
z
Strona ta pozwala nadawać urządzeniom nazwy dla potrzeb zarządzania siecią oraz przydzielać numery zasobów.

Obsługa materiałów
z
Strona ta umożliwia konfigurowanie ustawień obsługi materiałów:
• Włączanie ustawienia „Zaawansowana obsługa papieru”
• Włączanie ustawienia „Zablokuj Podajnik"
• Wybór typu i rozmiaru materiałów w każdym podajniku
• Włączanie ustawienia „Detektor przezroczystości"
Aby uzyskać więcej informacji o tych ustawieniach, zobacz Menu obsługi papieru.
Bezpieczeństwo
z
Na tej stronie można ustawić hasło, służące do kontroli dostępu do stron urządzenia. Po ustawieniu hasła użytkownicy będą musieli wprowadzić to samo hasło, zanim uzyskają dostęp do stron urządzenia.
PLWW
Konserwacja
Diagnostyka
z
Strona ta umożliwia wykonywanie prac związanych z rozwiązywaniem problemów oraz obsługą drukarki, takich jak testowanie tras papieru w drukarce oraz wyrównywanie i czyszczenie głowic drukujących.
Sieć
Strony sieciowe wbudowanego serwera internetowego umożliwiają administratorowi sieci konfigurowanie karty HP Jetdirect dla drukarki. Aby uzyskać więcej informacji, należy skorzystać z pomocy podręcznej oraz z Instrukcji obsługi serwera druku HP Jetdirect dla administratorów. Instrukcja ta znajduje się na dysku Starter CD.
E-services (Usługi elektroniczne)
Na każdej stronie wbudowanego serwera internetowego dostępne są poniższe usługi elektroniczne.
Aby móc korzystać z tych usług, należy dysponować łączem internetowym.
hp instant support
z
PLWW
Strona ta zawiera informacje przydatne w trakcie określania i rozwiązywania problemów z drukarką. Zawiera także aplikację myPrintMileage, która ułatwia zrozumienie diagramów drukowania.
Zamawianie materiałów
z
Na tej stronie wyświetlany jest pozostały czas użytkowania różnych pojemników z tuszem oraz łącza do witryny HP, na której można zamawiać materiały eksploatacyjne.


Pomocna dokumentacja sieciowa

W przypadku wystąpienia problemów bądź trudności podczas drukowania w sieci, zajrzyj do następującej dokumentacji:
Dokument Zawartość dokumentu
Instrukcja obsługi serwera druku HP Jetdirect dla administratorów
Podręcznik konfiguracji serwera HP Jetdirect
Znajduje się na dysku kompaktowym Starter CD. Zawiera szczegółowe informacje na temat instalacji i użytkowania serwera druku EIO HP Jetdirect.
Zawiera również informacje na następujące tematy:
z
Rozwiązania programowe dla serwerów druku HP Jetdirect
z
Konfiguracje TCP/IPs
z
Instrukcje korzystania z usług LPD (Line Printer Daemon) z serwerem druku HP Jetdirect
z
Drukowanie pod protokołem FTP
z
Diagnostyka i strony konfiguracji serwera druku Jetdirect
z
Wbudowany serwer internetowy umożliwiający dostęp do stron konfiguracji i zarządzania dla serwera druku i danego urządzenia
Stanowi część wyposażenia zakupionego serwera druku HP Jetdirect. Opisuje ona sposób instalacji i konfiguracji serwera druku HP Jetdirect. Prosimy pamiętać, że podręcznik konfiguracji serwera HP Jetdirect nie jest dołączany do drukarki.

Instrukcja systemu operacyjnego i sieciowego systemu operacyjnego.
Instrukcje dostarczone wraz z komputerem lub sieciowym systemem operacyjnym. Opisują one podstawowe drukowanie w sieci wspólne dla wszystkich drukarek sieciowych.
Aby uzyskać bardziej szczegółowe informacje o konfigurowaniu i rozwiązywaniu problemów z serwerem druku HP Jetdirect EIO, zobacz Instrukcję obsługi serwera druku HP Jetdirect dla administratorów, znajdującą się na dysku Starter CD.
PLWW

Obsługa papieru

5

Dobór i ładowanie papieru

Drukarka drukuje na zwykłym papierze oraz na większości innych rodzajów papieru. Zwykły papier do fotokopiarek zazwyczaj daje dobre rezultaty.
Zawsze używaj papieru zgodnego z danymi technicznymi drukarki.
z
Lista obsługiwanych materiałów znajduje się na “Obsługiwane materiały”.
Nie używaj materiałów uszkodzonych, zawiniętych lub
z
zmarszczonych. Nie używaj papieru z wycięciami lub perforacjami, ani papieru wytłaczanego lub o bardzo szorstkiej teksturze.
Nie używaj wieloczęściowych formularzy.
z
Do danego podajnika za każdym razem ładuj tylko jeden rodzaj
z
papieru. Zawsze ładuj papier stroną do druku zwróconą w dół i z prawą
z
krawędzią wyrównaną z prawym bokiem podajnika. Nie ładuj więcej niż 250 arkuszy papieru, lub pliku papieru grubości
z
ponad 25 mm (obowiązuje mniejsza z tych grubości) w obydwu podajnikach papieru.
PLWW


Ładowanie papieru do podajnika 1 lub do podajnika 2

>279 mm

1 Jeżeli ładujesz papier do podajnika 1, unieś pojemnik wyjściowy.
2 Wyciągnij z drukarki pojemnik na materiały drukowane.
3 Aby drukować na papierze długości od 279 mm do 356 mm,
zwolnij zatrzask z przodu podajnika i otwórz go.
4 Włóż papier i wyreguluj ograniczniki szerokości i długości papieru
tak, aby były ściśle dosunięte do pliku papieru.
5 Włóż pojemnik na materiały drukowane.
6 Obniż pojemnik wyjściowy. W przypadku używania długiego
papieru wysuń przedłużenie.
7 Wybierz odpowiedni materiał w sterowniku drukarki lub w
programie.
PLWW

Ładowanie kopert lub kart przez Podajnik kopert

Skorzystaj z podajnika kopert w celu podawania pojedynczej koperty lub karty. Jeżeli chcesz drukować na wielu kopertach lub kartach, można skorzystać z podajnika 1. Jeżeli masz dwa podajniki, pamiętaj, żeby wybrać Podajnik 1 w sterowniku drukarki.
1 W oknie dialogowym ustawień druku, kliknij Ustawienie i wybierz
Ręczne podawanie w polu ródło papieru. O ile jest to konieczne, zmień inne ustawienia, a następnie kliknij OK.
2 Gdy mignie kontrolka drukarki, włóż jedną kopertę, klapką w górę,
(lub jedną kartę) do podajnika kopert. Przesuń delikatnie kopertę lub kartę do prawego brzegu. Przesuń prowadnicę kopert, aż jest ona dosunięta do koperty lub karty.
3 Naciśnij przycisk W
, aby kontynuować wydruk.
ZNÓW
PLWW


Wkładanie papieru do podajnika 2 (podajnika opcjonalnego)

Podajnik 2 jest opcjonalny i przeznaczony do obsługi tylko zwykłego papieru.
strona do druku
1 Otwórz Podajnik 2, ujmując uchwyt z przodu (pod spodem
podajnika) i całkowicie wyciągając Podajnik.
2 Przesuń ograniczniki szerokości i długości papieru w ich krańcowe
pozycje i włóż do podajnika plik papieru o grubości do 25 mm lub 250 arkuszy (obowiązuje mniejsza z tych grubości). Wyreguluj ograniczniki szerokości i długości papieru tak, aby przylegały do stosu papieru.
3 Wyrównaj Podajnik z otworem i wsuń go z powrotem na swoje
miejsce.
Standardowo, drukarka pobiera papier z podajnika 2. Jeżeli Podajnik 2 jest pusty, drukarka pobiera papier z podajnika 1.

Korzystanie z blokady podajnika

Skorzystaj z blokady podajnika, aby uniemożliwić przypadkowe użycie specjalnych materiałów, np. papieru firmowego lub folii. Jeżeli podczas wydruku zabraknie papieru, drukarka w celu dokończenia pracy nie pobierze papieru z zablokowanego podajnika.
Ta funkcja jest dostępna tylko w przypadku, gdy w drukarce zainstalowany jest Podajnik 2.
1 Włącz drukarkę.
2 Naciskaj przycisk M
OBSŁUGI PAPIERU.
3 Naciskaj przycisk P
PODAJNIK =.

wielokrotnie, aż pojawi się MENU
ENU
OZYCJA
wielokrotnie, aż pojawi się ZABLOKUJ
PLWW
4 Naciskaj przycisk W
zablokować.
ARTOŚĆ
, aż pojawi się Podajnik, który chcesz
5 Naciskaj przycisk W
, aby dokonać wyboru.
ZNÓW

Zaawansowane Ustawienie Papieru

Funkcja ta jest dostępna tylko, jeżeli w drukarce zainstalowano Podajnik 2.
Ta funkcja umożliwia określenie typów i rozmiarów materiałów załadowanych do podajników drukarki. Dzięki temu drukarka może automatycznie wybrać odpowiedni materiał do drukowania. Ustawienie domyślne to Wyłączone.
Funkcja blokowania podajnika jest niedostępna w przypadku korzystania z zaawansowanych ustawień papieru.
Aby ustawić materiały ładowane do podajnika
1 Włącz drukarkę.
2 Na panelu wyświetlacza drukarki, naciskaj przycisk M
wielokrotnie, aż pojawi się Menu obsługi papieru.
3 Naciskaj przycisk P
OZYCJA
Zaawansowane ustawienie papieru.
4 Naciskaj przycisk W
wielokrotnie, aż pojawi się
ARTOŚĆ
, aby włączyć tę funkcję.
ENU
button
PLWW
5 Naciskaj przycisk W
6 Naciskaj przycisk P
podajnika 1 i naciśnij przycisk W
7 Naciskaj przycisk W
, aby potwierdzić wybór.
ZNÓW
OZYCJA
, aby ustawić typ materiałów dla
ARTOŚĆ
, aby potwierdzić wybór.
ZNÓW
, aby wybrać materiały.
8 Powtórz kroki 6 i 7, aby ustawić rozmiar materiałów dla podajnika 1;
postąp podobnie, aby ustawić materiały dla podajnika 2.


Dupleks ręczny

Ta funkcja jest dostępna tylko w sterowniku drukarki HPA. Postępuj zgodnie z poniższymi czynnościami tylko w przypadku, gdy wcześniej usunięto zaznaczenie tej opcji.
Aby drukować na obu stronach papieru:
1 Umieść materiał w wybranym podajniku.
2 Na karcie Efekty, kliknij Dupleks ręczny.
3 Kliknij OK i wydrukuj dokument.
Drukarka podpowie, kiedy należy włożyć wydrukowane strony do podajnika (stroną wydrukowaną w górę).
Obsługiwane materiały HP do dupleksu ręcznego
Podajnik 1 Podajnik 2
Zwykły papier HP, HP Heavyweight Paper, papier HP Brochure (błyszczący i matowy)
Zwykły papier HP

PLWW
6

Komunikaty wyświetlacza

Najwygodniej zmienić ustawienia drukarki poprzez komputer, w sterowniku drukarki.
Można również zmienić ustawienia drukarki w panelu sterowania drukarki. Następujące tabele zawierają pozycje menu oraz możliwe wartości dla drukarki. W zależności od modułów zainstalowanych w drukarce, dodatkowe pozycje menu mogą pojawić się na panelu sterowania.
Aby wydrukować pełną mapę menu z panelu sterowania:
1 Naciskaj przycisk M
2 Naciskaj przycisk P
3 Naciskaj przycisk W

Menu informacji

Komunikat Wartość Opis
rukuj Mapę Menu
D
rukuj Konfigurację
D
D
rukuj Listę Czcionek
PCL (dotyczy tylko PS/ PCL5)
rukuj Listę Czcionek
D PS (dotyczy tylko PS/ PCL5)
, aż pojawi się Menu Informacji.
ENU
OZYCJA
nie dot. Drukuje jednostronną mapę struktury
nie dot. Drukuje jednostronną listę zawierającą
nie dot. Drukuje numer wraz z odpowiadającą mu
nie dot. Drukuje numer wraz z odpowiadającą mu
, aż pojawi się Drukuj Mapę Menu.
, aby wydrukować mapę menu.
ZNÓW
menu drukarki.
aktualne ustawienia konfiguracji (wersja oprogramowania sprzętowego, model, zainstalowane akcesoria, zainstalowane czcionki, obsługa we/wy, informacje nt. pojemników z tuszem i pisaków).
czcionką PCL5.
czcionką PS (tylko w obecności karty postscriptu).
PLWW
rukuj Stronę
D
okazową
P
rukuj Stronę
D
iagnostyczną
D
nie dot. Drukuje stronę próbną.
nie dot. Drukuje stronę zawierającą informacje do
podstawowej diagnostyki.

Komunikat Wartość Opis
rukuj Stronę
D
iagnostyczną
D
est Toru
T
est Toru
T
+
PAP.1 1-10, 20,
PAP.2 1-10, 20,

Menu obsługi papieru

Te opcje menu są dostępne tylko po zainstalowaniu podajnika 2.
Komunikat Wartość Opis
aawansowane
Z
stawienie
U
apieru
P
WYŁ WŁ
nie dot. Drukuje stronę zawierającą informacje do
zaawansowanej diagnostyki.
Sprawdza mechanizm podawania papieru
30, 40, 50
30, 40, 50
z podajnika 1
Sprawdza mechanizm podawania papieru z podajnika 2
Po ustawieniu na Włączone typ papieru musi dokładnie zgadzać się z ustawieniami zdefiniowanymi w sterowniku drukarki. W przeciwnym przypadku drukarka będzie sygnalizować konieczność załadowania prawidłowego papieru. Niedostępne po ustawieniu parametru Zablokuj Podajnik. Ustawienie domyślne = WYŁ.

Z
ablokuj Podajnik
=NIE
1 2
Jeżeli Podajnik jest zablokowany, papier będzie pobierany z tego podajnika tylko, jeżeli zaznaczono go w sterowniku drukarki. Niedostępne po ustawieniu parametru Zaawansowane Ustawienie Papieru na WŁ. Ustawienie domyślne = NIE.
PLWW

Menu konfiguracji

Komunikat Wartość Opis
ęzyk
J
strzeżenia
O
suwalne
U
O
strzeżenia
uszu
T
„Mało
"
AUTO TYLKO PCL5 TYLKO PS
AUTO WŁ Przy wyborze WŁ, ostrzeżenia usuwalne
PRACA Przy wyborze Praca, ostrzeżenia
Przy wyborze WŁ, będzie wyświetlany
WYŁ Przy wyborze WYŁ, komunikat o niskim
Ustawia język drukarki używany do przetworzenia pracy. Opcja PCL5 lub PS jest dostępna tylko w przypadku, gdy zainstalowana jest karta języka drukarki. Ustawienie standardowe = Auto.
będą wyświetlane, aż do naciśnięcia przycisku Wznów.
usuwalne będą wyświetlane, aż do zakończenia pracy. Ustawienie standardowe = Auto.
komunikat o niskim poziomie tuszu.
poziomie tuszu nie będzie wyświetlany.
rukuj
D

Menu druku

Komunikat Wartość Opis
iczba Kop
L (dotyczy tylko PS/ PCL5)
oziom Jakości
P
F
ormat Papieru
odzaj Papieru
R
rientacja
O
ędy
PS WYŁ
II
Wybierz WŁ, aby wydrukować stronę
1-999 Ustawia liczbę kopii do wydruku.
Szybka Normal:speed­Optimized Zwykła Najlepsza
Zestaw opcji Wybiera format materiału. Ustawienie
Zestaw opcji Wybiera rodzaj materiału. Ustawienie
Portret PejzaŻ
błędów PS po wystąpieniu błędów PS.
Ustawienie standardowe = 1.
Ustawia standardowy poziom jakości druku.
standardowe = Letter.
standardowe = Zwykły.
Orientacja strony. Ustawienie standardowe = Portret
PLWW

Komunikat Wartość Opis
ugość Strony
5-128 Ustawia długość strony względem
liczby wierszy. Ustawienie standardowe = 60.
umer Czcionki
N PCL (dotyczy tylko PS/ PCL5)
R
ozstaw Czcionek
PCL
zcionki
C (tylko języki PCL5/ PS)
Z
estaw Znaków
PCL
odaj Znak Końca
D
W
ielkość
Czc PCL (PCL5/PS only)

Menu we/wy

ISE
W P
0-89 Ustawia czcionkę PCL do
drukowania w systemie DOS lub UNIX bez określenia języka drukarki. Ustawienie standardowe = 0.
0,44 - 99,99 Ustawia rozstaw czcionki. Ustawienie
standardowe = 10.
NO YES
Zestaw opcji Wybiera zestaw znaków PCL.
NIE TAK
kt
4,00 - 99,00 Ustawia wielkość czcionki w
Dołącz czcionki ISE do dostępnego zestawu symboli języka PCL 5C.
Ustala, czy znak końca karetki zostanie dodany do każdego przesunięcia wiersza w pracy o zwrotnej zgodności z PCL (dotyczy czystego tekstu bez kontroli pracy) Ustawienie standardowe = Nie.
punktach. Ustawienie standardowe = 12.

Komunikat Wartość Opis
imit Czasu
L
I/O 5 - 300 Ustawia czas (w sekundach) oczekiwania
na pozostałe do wydrukowania dane zadania. Po upływie tego czasu drukarka anuluje zadanie. Ustawienie domyślne = 45.
PLWW

Jetdirect Menu

Menu to jest dostępne tylko dla drukarek HP Business Inkjet 2230/2280 wyposażonych w kartę EIO serwera druku HP Jetdirect.
Komunikat Wartość Opis
KONF SIECI NIE
TAK
IPX/SPX DLC/LLC TCP/IP ATALK
CFG IPX/SPX NIE
WŁ WYŁ
TAK
Ustala, czy powinny zostać udostępnione pozycje menu Jetdirect. Należy zmienić tę opcję na TAK każdorazowo, gdy ma być udostępnione menu EIO Jetdirect.
Ustala, czy dany protokół jest włączony czy wyłączony. Należy zmienić tę opcję na WYŁ, aby wyłączyć protokół.
Ustala, czy powinno zostać udostępnione menu IPX/SPX i ustawione parametry protokołu IPX/SPX. W menu IPX/SPX, można określić parametr „Rodzaj ramki" stosowany w Twojej sieci.
z
Standardowym ustawieniem jest AUTO, które automatycznie ustawia i ogranicza rodzaj ramki do rozpoznanego rodzaju ramki.
z
Dla kart Ethernet, możliwe rodzaje ramek, to: EN_8023, EN_II, EN_8022, EN_SNAP.
z
Dla kart Token Ring, możliwe rodzaje ramek, to: TR_8022, TR_SNAP.
W menu IPX/SPX dla kart Token Ring, również można określić
Routing źródła NetWare
należą: SRC RT=AUTO (standard), WYŁ, POJEDYNCZY R lub WSZYSTKIE RT.
parametry
, do których
PLWW

Komunikat Wartość Opis
KONF TCP/IP NIE
TAK
KONF LINK NIE
TAK
Ustala, czy powinno zostać udostępnione menu TCP/IP i ustawione parametry protokołu TCP/IP. W menu TCP/IP można określić ustawienia BOOTP=TAK lub DHCP=TAK, aby parametry protokołu TCP/IP były konfigurowane automatycznie przez serwer BootP lub DHCP po włączeniu drukarki. W przypadku określenia ustawień BOOTP=NIE i DHCP=NIE można przy użyciu panelu sterowania ręcznie ustawić następujące parametry TCP/IP:
z
Każdy bajt adresu IP (IP)
z
Maska podsieci (SM)
z
Syslog serwera (LG)
z
Bramka standardowa (GW)
z
Czas oczekiwania (standard 90 sekund, pozycja 0 wyłącza funkcję czasu oczekiwania)
Przy ustawieniu cyfr IP, naciśnij przycisk Wartość, aby powiększyć wartość cyfry o 1. Przytrzymaj przycisk Wartość, aby powiększyć wartość cyfry o 10. Naciskaj przycisk Wznów, aby dokonać wyboru.
Ustala, czy powinno zostać udostępnione menu Łącze, służące do ustawiania parametrów szybkości sieci. AUTO (domyślnie): Serwer druku wykrywa szybkość sieci. W przypadku niepowodzenia jest ustawiana opcja 100T HALF. 100T HALF (100T POL): 100 Mb/s, praca w trybie półdupleksu 100T FULL (100T PELNY): 100 Mb/s, praca w trybie pełnego dupleksu 10T HALF (10T POL): 10 Mb/s, praca w trybie półdupleksu 10T FULL (10T PELNY): 10 Mb/s, praca w trybie pełnego dupleksu

PLWW

Zerowanie karty EIO

Aby przywrócić standardowe ustawienia fabryczne karty serwera druku EIO HP Jetdirect, należy wykonać zimne zerowanie drukarki:
1 Wyłącz drukarkę.
2 Przytrzymując przyciski P
drukarki, włącz drukarkę.
Wszystkie uprzednio przechowywane ustawienia EIO zostaną utracone.

Menu konserwacji

Komunikat Wartość Opis
alibru
K
alibracja
K
odawania Papieru
P
W
yczyść
rukujące
D
J K
olory
owice
OZYCJA
nie dot. Kalibruje intensywność koloru w stosunku
nie dot. Drukuje stronę kalibracji blokowej.
nie dot. Rozpoczyna proces czyszczenia głowic
i W
do intensywności czerni, poprzez wybór najbardziej dopasowanej skalibrowanej pary.
Strona ta umożliwia rozwiązanie problemu, polegającego na pojawianiu się na wydrukach równomiernych linii poziomych. Po wydrukowaniu strony należy wprowadzić numer bloku, na którym widać najmniej jasnych lub ciemnych linii. Wartością domyślną jest 0.
drukujących.
na panelu sterowania
ZNÓW
yrównaj
W
rukujące
D
okaż Stan Głowicy
P
rukującej
D

Menu zerowania

Komunikat Wartość Opis
rzywróć
PLWW
P
abryczne
F
stawienia
U
owice
nie dot. Rozpoczyna proces wyrównywania głowic
drukujących.
nie dot. Pokazuje na wyświetlaczu stan głowicy
drukującej.
nie dot. Przywraca wszystkie wartości do
fabrycznych ustawień drukarki. Menu zerowania.


Objaśnienie komunikatów drukarki

Komunikat Objaśnienie Rozwiązanie
nulowanie Pracy
A
acięcie Się
Z
apieru
P P P
, O
okrywę apier
I U
twórz
suń
Drukarka anuluje bieżące zlecenie druku.
Papier zaciął się w drukarce. Wyjmij zacięty papier.Aby
uzyskać więcej informacji, zobacz temat „Papier zaciął się w drukarce”.
ojemnik
P
uszem Pusty
T
W
ymień Pojemnik
Z [K
rak Pojemnika
B
olor
[K
olor
] T
Z [K
uszem
] T
uszem
olor
]
Pojemnik z tuszem jest pusty i drukarka nie będzie drukować dopóki pojemnik nie zostanie wymieniony.
Drukarka wykryła wadliwy pojemnik z tuszem.
Z
Drukarka nie wykryła pojemnika z tuszem z powodu jego braku, nieprawidłowej instalacji lub wady.
Wyjmij pojemnik z tuszem. Załóż z powrotem pojemnik z tuszem i spróbuj drukować. Jeżeli komunikat w dalszym ci1gu nie zniknie, wymień pusty pojemnik.
Załóż z powrotem wadliwy pojemnik z tuszem i spróbuj drukować. Jeżeli komunikat w dalszym ci1gu nie zniknie, wymień pojemnik.
Otwórz drzwiczki pojemnika z tuszem i sprawdź wnętrze pod kątem jego braku, nieprawidłowej instalacji, czy też instalacji niewłaściwego pojemnika. Jeżeli żadne z tych rozwiązań nie skutkuje, wymień pojemnik.

PLWW
Komunikat Objaśnienie Rozwiązanie
ymień
W
owicę
rukującą
D
Brak [Kolor] Głowicy Drukującej
Brak [Kolor] Głowicy Drukującej Wadliwy Pojemnik Z Tuszem Lub Głowica Drukująca
[K
olor
]
Drukarka wykryła wadliwą głowicę drukującą.
Drukarka nie wykryła głowicy drukującej z powodu jego braku, nieprawidłowej instalacji lub wady.
Drukarka wykryła wadliwy pojemnik z tuszem lub głowicę drukującą.
Załóż z powrotem wadliwą głowicę drukującą i spróbuj drukować. Upewnij się, że usunięto taśmę pakunkową. Jeżeli komunikat w dalszym ci1gu nie zniknie, wyjmij głowicę drukującą i suchą, niestrzępiacą się miękką szmatką usuń wszelki tusz z pól stykowych. Załóż z powrotem głowicę drukującą i spróbuj drukować. Jeżeli komunikat w dalszym ci1gu nie zniknie, wymień głowicę drukującą.
Otwórz drzwiczki głowicy drukującej i sprawdź wnętrze pod kątem jego braku, nieprawidłowej instalacji, czy też instalacji niewłaściwego pojemnika. Jeżeli żadne z tych rozwiązań nie skutkuje, wymień głowicę drukującą. Jeżeli komunikat w dalszym ci1gu nie zniknie, zadzwoń do HP.
Postępuj zgodnie z instrukcjami zawartymi w komunikacie drukarki.
PLWW
Zał aduj [Pojemnik] [Rodzaj Materiału] [Format Materiału]
Trwa Schnięcie Wydrukowanej Strony... Naciśnij Przycisk Wznów Aby Kontynuować
Drukarka wymaga materiału określonego rodzaju i formatu w określonym podajniku papieru.
Bieżąca strona schnie. Wyjmij mokrą stronę i aby
Postępuj zgodnie z instrukcjami zawartymi w komunikacie drukarki.
kontynuować wydruk, naciśnij przycisk W
ZNÓW

.
Komunikat Objaśnienie Rozwiązanie
Nie Rozpoznano Karty Języka
Wyzeruj kartę Jetdirect
Zamknij Wszystkie Pokrywy
brak Pamięci Drukarce brakuje pamięci i
Drukarka nie wykryła karty z powodu jej braku, niewłaściwej instalacji lub wady.
Monituje, aby użytkownik wyzerował wewnętrzne parametry karty Jetdirect.
Drukarka nie będzie drukować dopóki wszystkie pokrywy dostępu nie zostaną dokładnie zamknięte.
nie może drukować bieżącego zlecenia druku.
Załóż z powrotem kartę z językiem drukarki lub wymień ją. Jeżeli komunikat w dalszym ci1gu nie zniknie, zadzwoń do HP.
W menu ZEROWANIE, naciśnij przycisk Wartość, aby wybrać pozycję ZEROWANIE EIO.
Postępuj zgodnie z instrukcjami zawartymi w komunikacie drukarki.
Anuluj bieżące zlecenie druku i zainstaluj dodatkową pamięć, albo zredukuj złożoność dokumentu, który usiłujesz wydrukować.

PLWW

Diagnostyka

7

Ogólne wskazówki diagnostyczne

1 Sprawdź wyświetlacz drukarki. Jeżeli na wyświetlaczu drukarki
pojawia się komunikat o odwracalnym błędzie, zobacz „Objaśnienie komunikatów drukarki” na stronie 6-8, aby uzyskać instrukcje na temat sposobu rozwiązania tego problemu.
Przykład Rozwiązanie
Wadliwy Pojemnik z Tuszem Lub Gł owica Drukująca, Zamknij Wszystkie Pokrywy, itd.
E: XXXX E: XXXX-X-Y-Z E: XX
2 Jeżeli wyświetlacz miga i drukarka nie drukuje, unieś pokrywę
dostępu do głowic drukujących i upewnij się, czy haczyk na pokrywie głowic drukujących jest dokładnie zabezpieczony przez zatrzask karetki.
Aby uzyskać informacje o rozwiązywaniu takich problemów, zobacz temat „Objaśnienie komunikatów drukarki”.
Być może drukarka ma problem sprzętowy. Wyłącz drukarkę, poczekaj kilka sekund i włącz ją ponownie. Jeżeli komunikat w dalszym ci1gu nie zniknie, może to oznaczać, że drukarka wymaga obsługi; zapisz kod błędu i skontaktuj się z HP.

Drukowanie strony konfiguracji

eżeli zainstalowana jest karta EIO serwera druku HP Jetdirect, zostaną wydrukowane dwie strony.
Aby wydrukować stronę konfiguracji:
1 Naciskaj przycisk M
2 Naciskaj przycisk P
, aż pojawi się menu informacji.
ENU
OZYCJA
, aż pojawi się drukuj konfigurację.
PLWW
3 Naciskaj przycisk W
Strona konfiguracji będzie wyglądać podobnie do jednego z poniższych przykładów. Jeśli zainstalowano kartę emulatora języka PCL 5C/ Postscript 3 (dołączaną do modelu 2280), to strona konfiguracji wygląda jak przykład na prawej ilustracji.
, aby wydrukować stronę konfiguracji.
ZNÓW

Strona konfiguracji dzieli się na następujące części:
Pozycja Opis

1 Informacje o drukarce obejmują ogólne dane, np. numer wersji
oprogramowania sprzętowego, numer modelu i numer identyfikacyjny usługi. Znajdują się tutaj również informacje z karty identyfikacyjnej (o ile istnieje), takie jak numer wersji i pojemność zainstalowanej pamięci.
2 Informacje o głowicach drukujących zawierają dane o stanie głowic
drukujących.
3 Informacje o głowicach drukujących zawierają techniczne dane na
temat pracy głowic drukujących.
4 Informacje dziennika błędów zawierają informacje o błędach
drukarki.
PLWW

Drukowanie strony diagnostycznej

Informacja na stronie diagnostycznej pomaga przedstawicielom Ośrodka Obsługi Klientów w diagnozowaniu problemów z drukarką.
Aby wydrukować stronę diagnostyczną:
1 Naciskaj przycisk M
2 Naciśnij kilka razy przycisk P
, aż pojawi się menu informacji.
ENU
OZYCJA
, aby wyświetlić drukuj stronę
diagnostyczną.
3 Naciskaj przycisk W
, aby wydrukować stronę diagnostyczną.
ZNÓW
Strona diagnostyczna będzie podobna do poniższej strony:
PLWW
Strona diagnostyczna dzieli się na następujące części:
Pozycja Opis
1 Informacje o drukarce Obejmują ogólne dane, np. numer wersji
oprogramowania sprzętowego, numer modelu i numer identyfikacyjny usługi.
2 Informacje o głowicach drukujących. Zawierają techniczne dane na
temat pracy głowic drukujących. Wyłącznie do użytku pracowników obsługi technicznej HP.

Pozycja Opis
3 Informacje techniczne. Zawierają szczegółowe techniczne dane
dotyczące głowic drukujących i pojemników z tuszem. ForWyłącznie do użytku pracowników obsługi technicznej HP.

Czyszczenie głowic drukujących

Wyczyść głowice drukujące, jeżeli w wydrukowanym tekście lub grafice brakuje linii lub kropek.
1 Naciśnij kilka razy przycisk M
, aby wyświetlić menu
ENU
konserwacji.
2 Naciśnij kilka razy przycisk P
OZYCJA
, aby wyświetlić wyczyść
głowice drukujące.
3 Naciśnij przycisk W
4 Naciśnij T
lub NIE przy monicie. Są trzy poziomy czyszczenia.
AK
ZNÓW
.

Wyrównywanie głowic drukujących

Głowice drukujące są automatycznie wyrównane po instalacji. Jeżeli jakość wydruku wskazuje na niewłaściwe położenie głowic drukujących, można je wyrównać w panelu sterowania.
1 Naciśnij kilka razy przycisk M
konserwacji.
2 Naciśnij kilka razy przycisk P
głowice drukujące.
3 Naciskaj przycisk W
ZNÓW
.
4 Drukarka wydrukuje stronę zawierającą wzory wyrównania.
, aby wyświetlić menu
ENU
OZYCJA
, aby wyświetlić wyczyść

Drukowanie strony próbnej

Można wydrukować stronę próbną bez połączenia z komputerem. To umożliwia sprawdzenie, czy drukarka jest prawidłowo ustawiona.
1 Naciskaj przycisk M
2 Naciśnij kilka razy przycisk P
pokazową.
3 Naciskaj przycisk W

, aż pojawi się menu informacji.
ENU
, aby wydrukować Stronę Próbną.
ZNÓW
OZYCJA
, aby wyświetlić drukuj stronę
PLWW

Papier zaciął się w drukarce

Jeżeli papier zaciął się w drukarce, aby go usunąć, postępuj zgodnie z poniższymi instrukcjami.
Informacje na temat podajnika 2 dotyczą tylko drukarek wyposażonych w Podajnik 2, lub do których dokupiono taki Podajnik.
1 Wyjmij wszelki papier z pojemnika wyjściowego.
2 Otwórz górną pokrywę, aby znaleźć papier, który się zaciął.
PLWW
3 Jeżeli kosz głowic drukujących blokuje trasę przejścia papieru,
delikatnie odsuń go na bok.
4 Uwolnij zmarszczony papier pociągając kartkę papieru do siebie
przez przód drukarki.
Nie należy wyjmować zaciętego papieru przez górną pokrywę. Jeżeli dostęp do zaciętego papieru nie jest możliwy, przejdź do czynności 6.

5 Jeżeli większość zaciętego papieru znajduje się w podajniku 1 lub
podajniku 2:
a Unieś pojemnik wyjściowy i sprawdź, czy nie ma zaciętego
papieru.
b Jeżeli papier zaciął się w podajniku 1, wyciągnij Podajnik 1. W
przeciwnym razie, sprawdź, czy nie ma zaciętego papieru w podajniku 2.
c Jeżeli papier zaciął się w podajniku 2, wyciągnij Podajnik 2. W
przeciwnym razie, przejdź do czynności 6.
d Wyciągnij papier do siebie w sposób przedstawiony na rysunku.

e Zamknij górną pokrywę i naciśnij przycisk W
na drukarce,
ZNÓW
aby kontynuować wydruk.
f Włóż ponownie Podajnik.
g Jeżeli to nie zaskutkuje, wyłącz drukarkę i włącz ją ponownie.
PLWW
6 Jeżeli nie udało się znaleźć zaciętego papieru w żadnym podajniku:
a Wyłącz drukarkę i odłącz kabel zasilania.
b Odciągnij drukarkę od podajnika 2.
c Wyjmij zacięty papier spod spodu drukarki lub z podajnika 2.
d Ustaw drukarkę ponownie na podajniku 2.

Jak zapobiegać zacinaniu się papieru

Upewnij się, że nic nie blokuje trasy przejścia papieru.
z
Nie przeładowuj podajników papieru. Każdy Podajnik papieru
z
mieści do 250 arkuszy zwykłego papieru lub innego materiału, do grubości 25 mm (obowiązuje mniejsza z tych grubości).
Ładuj papier poprawnie.
z
Nie używaj papieru zwiniętego lub zmiętego.
z
Zawsze używaj papieru odpowiadającego parametrom w rozdziale
z
pt. Dane techniczne drukarki. Zawsze ułóż papier w równym pliku podczas drukowania na obu
z
stronach kartki (dupleks ręczny).
PLWW


Niespodziewane wyłączenie się drukarki

Sprawdź zasilanie
z
Upewnij się, czy kabel zasilania jest dokładnie podłączony do drukarki i do sprawnego gniazdka, a drukarka jest włączona. Kontrolka na przednim panelu drukarki powinna się świecić na zielono. Spróbuj wyłączyć drukarkę i włączyć ją ponownie.
Sprawdź otwory wentylacyjne drukarki
z
Jeżeli otwory wentylacyjne drukarki zostały zasłonięte i drukarka przegrzewa się, wyłączy się ona automatycznie. Upewnij się, że otwory wentylacyjne drukarki nie są zasłonięte, a drukarka znajduje się w chłodnym, suchym miejscu.

Nic się nie drukuje

Bądź cierpliwy
z
Wydruk skomplikowanych dokumentów zawierających liczne czcionki, grafikę oraz kolorowe fotografie może rozpocząć się z opóźnieniem. Kontrolka świeci się na zielono jeżeli drukarka przetwarza dane.

Sprawdź zasilanie
z
Upewnij się, czy kabel zasilania jest dokładnie podłączony do drukarki i do sprawnego gniazdka, a drukarka jest włączona. Kontrolka na przednim panelu drukarki powinna się świecić na zielono. Spróbuj wyłączyć drukarkę i włączyć ją ponownie.
Sprawdź papier
z
Upewnij się, czy papier został prawidłowo załadowany w podajniku i czy nie ma zaciętego papieru w drukarce.
Sprawdź pojemniki z tuszem i głowice drukujące
z
Upewnij się, czy pojemniki z tuszem i głowice drukujące są prawidłowo zainstalowane. Zamknij dokładnie pokrywę głowic drukujących i pokrywa dostępu do głowic drukujących. Upewnij się, czy usunięto taśmę pakunkową z głowic drukujących.
PLWW
Spróbuj wydrukować „stronę próbną".
z
1 Naciskaj przycisk M
2 Naciskaj przycisk P
, aż pojawi się Menu Informacji.
ENU
OZYCJA
Pokazową.
3 Naciśnij przycisk W
Sprawdź ustawienie drukarki
z
ZNÓW
Upewnij się, czy drukarka HP Business Inkjet wybrana jest jako aktualna, czyli domyślna drukarka, a opcja Przerwa drukowania nie jest zaznaczona.
Sprawdź ustawienie w sieci
z
Upewnij się, czy drukarka została prawidłowo ustawiona w środowisku sieciowym.

Pusta strona wydrukowana

Sprawdź, czy nie ma taśmy na głowicach drukujących
z
Upewnij się, że zdjęto taśmę pakunkową przykrywającą dysze głowic drukujących.
Sprawdź ustawienie drukarki
z
Upewnij się, czy drukarka wybrana jest jako aktualna, czyli domyślna drukarka.
, aż pojawi się Drukuj Stronę
, aby wydrukować stronę pokazową.
Sprawdź port równoległy komputera
z
Upewnij się, czy drukarka podłączona jest bezpośrednio do portu równoległego. Nie należy używać tego portu wspólnie z innymi urządzeniami, takimi jak napędy ZIP.

Niewłaściwe rozmieszczenie tekstu lub grafiki

Ustawienia formatu i orientacji papieru mogą być niewłaściwe
z
Upewnij się, czy format i orientacja papieru wybrane w programie odpowiadają ustawieniom w oknie dialogowym ustawień druku HP.
PLWW

z
Papier może być załadowany w niewłaściwy sposób
Jeżeli cała zawartość strony jest pochylona lub przekrzywiona, upewnij się, czy ograniczniki szerokości i długości są ściśle dosunięte do lewego i dolnego brzegu pliku papieru i plik papieru w każdym podajniku nie przekracza liczby 250 arkuszy lub grubości 25 mm.
Ustawienia marginesów mogą być niewłaściwe
z
Jeżeli tekst lub grafika jest obcięta na brzegach papieru, upewnij się, że ustawienia marginesów dla dokumentu nie przekraczają obszaru wydruku drukarki.
Obszar wydruku nie jest właściwie ustawiony dla dokumentu
z
utworzonego dla drukarki LaserJet
Przy wydruku dokumentów sformatowanych do drukarki LaserJet, strony dokumentu mogą zostać przycięte lub obcięte, albo treść danej strony może przelać się na następną stronę. Ustaw opcję Emulacja marginesów drukarki LaserJet w sterowniku drukarki.

Brakujący lub niewłaściwy element na stronie

Ustawienia marginesów mogą być niewłaściwe
z

Upewnij się, że ustawienia marginesów dla dokumentu nie przekraczają obszaru wydruku drukarki.
Ustawienia druku w kolorze mogą być niewłaściwe
z
Prawdopodobnie w oknie dialogowym ustawień druku HP została wybrana skala szarości.
Być może, wybrano niewłaściwą drukarkę
z
Upewnij się, czy właściwa drukarka wybrana jest jako aktualna, czyli domyślna drukarka.
Opcja Symetryczne marginesy zapewnia równy margines lewy i
z
prawy oraz górny i dolny. Jeżeli strona ma niewłaściwy wygląd, upewnij się, że ustawienie to nie zostało wybrane w sterowniku drukarki.
PLWW

Wydruk pracy trwa zbyt długo

Sprawdź konfigurację systemu
z
Minimalna konfiguracja systemu dla drukarki, to komputer klasy 486-66 MHz z 8 MB pamięci RAM. Jednak drukarka działa najsprawniej z komputerami klasy Pentium.
Być może, że brakuje miejsca na twardym dysku w systemie
z
Jeżeli drukujesz pliki z dużą ilością grafiki, upewnij się, czy wystarczy miejsca (ponad 50 MB) na twardym dysku.
Konfiguracja portów w systemie nie jest ustawiona na ECP (tylko
z
dotyczy systemu Windows 95/98).
Informacje na temat sposobu zmiany ustawienia portu można uzyskać w instrukcji dostarczonej z komputerem lub od producenta komputera.

Powolne drukowanie w sieci

Ustaw kolejkę druku, aby przyjmował tylko dane typu RAW
z
W środowisku „klient-serwer" systemu Windows NT 4.0, serwer druku można skonfigurować tylko do przyjęcia danych typu RAW. W tej konfiguracji, komputer-klient, a nie serwer, tworzy dane typu RAW. Aby włączyć tę opcję:
PLWW
1 Kliknij Start i wybierz Ustawienia, a następnie Drukarki.
2 Kliknij prawym przyciskiem ikonę drukarki i wybierz
Właściwości.
3 Kliknij kartę Ogólne.
4 Kliknij Procesor druku.
5 Zaznacz Zawsze buforuj dane typu RAW i kliknij OK.

z
Ustaw monitor portu
Korzystaj z oprogramowania portu w wyposażeniu programu HP Web JetAdmin, zamiast oprogramowania portu LPR Microsoft. Ponadto, aby zapewnić optymalne drukowanie i buforowanie prac formatu 216 x 356 mm, należy ustawić wartość limitu czasu bezczynnego TCP/IP dla karty EIO na co najmniej 360 sekund. Aby włączyć tę opcję, access the printer’s settings from the embedded Web server described in chapter 4, or use the CFG TCP/IP menu from the printer’s Control Panel.
Zredukuj złożoność pliku
z
Zredukuj złożoność pliku poprzez zmniejszenie ilości używanych kolorów.
Wydrukuj plik w innym programie
z
Niektóre programy obsługują złożone pliki do druku sprawniej niż inne. Spróbuj wydrukować plik w innym programie.

PLWW

Dane techniczne

8

Dane techniczne drukarki

Metoda druku
Prędkość drukowania: (Letter/A4)
Rozdziel­czość w czerni
Rozdziel­czość w kolorze
Języki drukarki
Zgodność programowa
Druk termiczno-atramentowy „inkjet" na żądanie na zwykłym papierze
Szybko Zwykła Najlepsza
Czarny tekst Mieszanie tekstu i grafiki kolorowej Pełna strona kolorowa Błyszczący papier fotograficzny 4 na 6 cali (101 x 152 mm)
Prędkości podane w przybliżeniu. Prędkość zależy od konfiguracji systemu, stosowanego programu oraz stopnia złożoności dokumentu. Drukowanie w trybie Normalny: Optymalizacja szybkości odbywa się nawet o 50% szybciej niż w trybie normalnym przy porównywalnej jakości.
Maks. 1200 x 600 punktów na cal (dpi).
Ulepszona technologia układania kolorów warstwami (Color Layering Technology) z funkcją PhotoREt III zapewniającą jakość fotograficzną. Maks. 1200 x 600 punktów na cal (dpi).
Rodzina drukarek HP Business Inkjet 2230: PCL3 z techniką HP High Performance Architecture™ (HPA) Rodzina drukarek HP Business Inkjet 2280: PCL3 z techniką HP HPA, PCL 5C, emulacja HP PostScript 3, automatyczna zmiana języków
Windows 95, Windows 98, Windows Me, Windows NT 4.0, Windows 2000 i Windows XP Mac OS 8.6 i nowsze (w tym Mac OS X ) AutoCAD wersje 13, 14 i AutoCAD 2000
15 s/m 14 s/m
6,0 s/m
nie dot.
11 s/m 7,5 s/m
2,5 s/m
1,0
6.5 s/m 1,5 s/m
0,5 s/m
0,5 s/m
PLWW

Czcionki
Inteligentne funkcje programowe
E-usługi
Format/rodzaj materiałów
45 wbudowanych czcionek TrueType oraz 35 PostScript; pełna emulacja PostScript oraz dostępność dla HP PCL 5C. Język PCL 5C wyposażony w procesor rastrowy czcionek Intellifont i TrueType. Wbudowana obsługa zestawów znaków arabskich, cyrylicy, greckich i hebrajskich.
Wskaźnik poziomu tuszu Automatyczne wyrównywanie głowic Detektor przezroczystości Standardowe funkcje sterownika drukarki: Ulepszone sterowniki drukarek wyposażone w opcje instalacji zdalnej, według dowolnej konfiguracji, lub nie wymagającej nadzoru. Technologia skalowania HP ZoomSmart, Miniatura (drukowanie n-stron), Dupleks ręczny, Znak wodny, Podgląd projektu, Szybkie ustawienia, Emulacja marginesów drukarki LaserJet, Symetryczne marginesy, Optymalizacja na faks i Układ kafelkowy. Uwaga: Dostępne funkcje zależą od sterownika drukarki.
Wbudowany serwer internetowy hp instant support
Papier U.S. Legal 8,5 x 14 cali (216 x 356 mm),
U.S. Letter 8,5 x 14 cali (216 x 279 mm), U.S. Executive 7,25 x 10,5 cala (184 x 267 mm), A4 210 x 297 mm, B5 182 x 257 mm

Folia U.S. Letter 8,5 x 14 cali (216 x 279 mm),
European A4 210 x 297 mm
Koperty (tylko Podajnik 1 i Podajnik kopert)
U.S. Nr 10 4,12 x 9,5 cala (105 x 241 mm), Monarch 3,87 x 7,5 cala (98 x 191 mm), Europejska DL 200 x 110 mm, A2 Baronial 111.1 x 146 mm, C5 162 x 229 mm, C6 114 x 162 mm
Karty (tylko Podajnik 1 i Podajnik kopert)
Karta katalogowa 4 x 6 cali (102 x 152 mm), Karta katalogowa 5 x 8 cali (127 x 203 mm), Europejska A6 card 105 x 149 mm, A5 148 x 210 mm
Nalepki U.S. Legal 8,5 x 11 cali,
Europejska A4 210 x 297 mm
PLWW
Obsługa materiałów
Podajnik 1/ Podajnik 2
Arkusze: do 250 lub grubości 25mm,
Karty (tylko Podajnik 1): do 60 (lub plik do grubości 15mm), Koperty (tylko Podajnik 1): do 15 (lub plik do grubości 15mm)
Podajnik kopert Tylko pojedyncza koperta lub karta
Zalecana gramatura materiałów
Obsługiwane materiały HP(Maksymal na liczba obsługi­wanych stron)
Interfejs we/wy
Pamięć drukarki
Panel sterowania
Wymiary
Ciężar
Cykl roboczy
Zasilacz
Wymagania energetyczne
Zużycie energii
Pojemność
Arkusze: do 150 (drukowanie tekstu) pojemnika wyjściowego
Podajnik 1/ Podajnik 2
Papier: 60 do 105 g/m2 (16 do 28 lb.
Bond)
Karty (tylko Podajnik 1): 110 do 200 g/m
(110 lb. Index)
Podajnik 1 Zwykły papier (250 arkuszy), HP Premium
InkJet Paper (200 arkuszy), HP Premium
InkJet Heavyweight Paper (100 arkuszy),
HP Premium Transparency (50 arkuszy),
HP Premium Plus Transparency
(50 arkuszy), HP Premium Photo Paper
(15 arkuszy), HP Photo Paper
(20 arkuszy), HP Professional Brochure
(błyszczący i matowy) (100 arkuszy)
Podajnik 2 Zwykły papier (250 arkuszy)
Kabel równoległy Centronics, zgodny z normą IEEE 1284
Rodzina drukarek HP Business Inkjet 2230: 16 MB wbudowanej pamięci RAM Rodzina drukarek HP Business Inkjet 2280: 32 MB wbudowanej pamięci RAM, do 176 MB pamięci z opcjonalnym modułem DIMM 64/128 MB (SDRAM,100MHz)
Prosty w obsłudze; komunikaty łatwe do zrozumienia. 14 języków wyświetlacza do wyboru: angielski, francuski, włoski, niemiecki, hiszpański, portugalski, holenderski, norweski, fiński, szwedzki, duński, polski, czeski i rosyjski.
512 mm szer. x 208 mm wys. x 514 mm głęb. bez podajnika 2.
10 kg bez podajnika 2, głowic drukujących i pojemnikówz tuszem.
10.000 stron/miesiąc
Wbudowany zasilacz uniwersalny
Napięcie wejściowe: 100 do 240 VAC (±10%), 50/60 Hz (±3 Hz)
Poniżej 2 W (wyłączona), maksimum 8 W (nie drukując), 68 W (najwyższy poziom pracy), 65 W (średni poziom pracy)
2
PLWW

Środowisko pracy
Wymagania systemowe
Temperatura podczas pracy: 5* do 40*C (5 to 40 degrees C) Zalecane warunki pracy: 15* do 35*C (15 to 35 degrees C) Temperatura przechowywania: --40* do 60* C (-40 to 60 degrees C)
Wilgotność względna: 20 do 80% bez skraplania Poziomy hałasu: HP Business Inkjet 2230/2280:
Natężenie dźwięku: LWAm 59 dB(A) zgodnie z normą ISO 9614-1 Ciśnienie dźwięku: LpAm 49 db(A) (tryb czuwania) HP Business Inkjet 2280TN: Natężenie dźwięku: LWAm 61 dB(A) zgodnie z normą ISO 9614-1 Ciśnienie dźwięku: LpAm 50 db(A)(tryb czuwania)
Minimum Windows 95 i Windows 98:
486DX-100 Mhz, 16 MB RAM, 30 MB
wolnego miejsca na dysku
Windows Me:
Pentium
®
166 Mhz, 32MB RAM, 30 MB wolnego miejsca na dysku Windows XP: Pentium 233MHz, 64MB RAM, 30 MB wolnego miejsca na dysku Windows NT 4.0: Pentium 100Mhz, 32MB RAM, 30 MB wolnego miejsca na dysku Windows 2000: Pentium 166MHz, 64MB RAM, 30 MB wolnego miejsca na dysku Mac OS 8.6 lub nowszy: 16MB RAM
Recommended Windows 95, Windows 98 i Windows Me:
Pentium 266Mhz, 32MB RAM, 40 MB wolnego miejsca na dysku Windows XP: Pentium 300MHz, 128MB RAM, 40 MB wolnego miejsca na dysku Windows NT 4.0: Pentium 266Mhz, 64MB RAM, 40 MB wolnego miejsca na dysku Windows 2000: Pentium 266Mhz, 64MB RAM, 40 MB wolnego miejsca na dysku Mac OS 8.6 lub nowszy: 32MB RAM

PLWW
Gwarancja Ograniczona roczna gwarancja
Świadectwa produktu
Świadectwa bezpieczeństwa: CCIB (Chiny), CSA (Kanada), PSB (Singapur), UL (USA), NOM1-1-NYCE (Meksyk), TUV-GS (Niemcy), JUN (Korea).
Świadectwa EMC/EMC: Urządzenie obliczeniowe FCC Tytuł 47 CFR Część 15 Klasa B (USA) (Klasa A przy podłączeniu do urządzeń sieci lokalnej), CTICK (Australia i Nowa Zelandia), VCCI (Japonia), CE (Unia Europejska), Oznaczenie B (Polska), GOST (Rosja), BCIQ (Tajwan), RRL (Korea).
Kalibracja kolorów Pantones.
PLWW


PLWW

Pomoc techniczna

9

Kontakt z działem pomocy dla klientów

Jeśli drukarka nie działa prawidłowo, a sugerowane rozwiązania podane w tej instrukcji nie przyniosły rezultatu, należy podjąć próbę uzyskania pomocy z jednego z poniższych źródeł.

Znajdowanie pomocy HP w Internecie

Wewnątrz drukarki nie ma części dających się naprawić przez użytkownika.
Firma HP oferuje kilka zasobów internetowych w celu zapewnienia pomocy dotyczącej drukarki w dowolnie wybranym momencie.
Wbudowany serwer internetowy zapewnia szybki dostęp do informacji technicznych, zgromadzonych w witrynie hp instant support. Sposób uzyskania dostępu do wbudowanego serwera sieci Web opisano w rozdziale 4.
Aby znaleźć informacje dotyczące określonego modelu drukarki, należy odwiedzić witrynę http://www.hp.com/go/cposupport części poświęconej określonemu modelowi drukarki można wybierać informacje na temat konfigurowania i użytkowania drukarki, pobierania sterownikówdrukarki, rozwiązywania problemów, zamawiania akcesoriów oraz gwarancji.
. Pop rzejściu do
PLWW

Pomoc telefoniczna

W okresie gwarancyjnym można uzyskać pomoc w Centrum Obsługi Klienta HP. Pomoc telefoniczna jest wówczas bezpłatna.
Pracownicy centrum odpowiedzą na pytania związane z ustawieniem, konfiguracją, instalacją i eksploatacją drukarki.Mogą również pomóc w rozwiązywaniu i diagnozowaniu rozmaitych problemów oraz udzielić instrukcji dotyczących obsługi i naprawy urządzenia.

Dzwoniąc pod wskazany numer telefonu, można połączyć się z zespołem mającym za zadanie udzielenie pomocy użytkownikowi.
W większości przypadków pod tymi samymi numerami telefonów można uzyskać darmową pomoc także po upływie okresu gwarancji. Opłata jest pobierana w sporadycznych przypadkach.
Zanim zadzwonisz
Przed wykonaniem telefonu należy wydrukować stronę konfiguracji. Strona ta zawiera informacje, które przedstawiciel CentrumObsługi Klienta HP będzie potrzebował, aby zdiagnozować i rozwiązać problem.
Należy także zebrać i przedstawić pracownikowi centrum poniższe informacje.
1 Jaka jest marka i model komputera?
2 Pod kontrolą jakiego systemu operacyjnego działa komputer?
3 Który sterownik drukarki jest używany (PCL 5C czy Postscript)?
Ameryka Północna
W okresie gwarancyjnym
Po upływie okresu gwarancyjnego
USA: (208) 323 2551 Od poniedziałku do piątku, w godz. od 6:00 do 18:00 (strefy czasowej MST)
Kanada: (905) 206 4663 Od poniedziałku do piątku, w godz. od 8:00 do 20:00 (strefy czasowej EST)
USA: (208) 323 2551 Od poniedziałku do piątku, w godz. od 6:00 do 18:00 (strefy czasowej MST)
Kanada: Bezpłatnie (877) 621 4722 (płatność za usługi kartą Visa, MasterCard lub American Express) Od poniedziałku do piątku, w godz. od 8:00 do 20:00 (strefy czasowej EST)

PLWW
Poza Ameryką Północną
W wielu krajach europejskich firma HP oferuje bezpłatną usługę pomocy telefonicznej w okresie gwarancyjnym.Jednak niektóre z wymienionych poniżej numerów telefonów mogą nie być bezpłatne. Aby uzyskać informacje na temat opłat, należy skorzystać z witrynyi nternetowej dotyczącej pomocy (http://www.hp.com/cpso-support/guide/psd/cscemea.html
)
Afryka/Bliski Wschód 41 22 780 71 11
Australia
W okresie gwarancyjnym: 3 8877 8000 Po upływie okresu gwarancyjnego: Jeśli produkt nie jest objęty
gwarancją, można zadzwonić pod numer 613 8877 8000. Opłatą wynoszącą 27,50 dolara (z podatkiem GST) za każdy przypadek udzielenia pomocy po upływie gwarancji zostanie obciążona karta kredytowa. Można również zadzwonić pod numer 1902 910 910 (opłatą w wysokości 27,50 dolara zostanie obciążony rachunek telefoniczny) w godz. od 9:00 do 17:00, od poniedziałku do piątku. (Opłaty i godziny pracy mogą ulec zmianie bez powiadomienia.)
Austria 0660 6386 Belgia
Brazylia
San Paulo: 11 3747 7799 lub 11 4197 4998 Poza San Paulo: 0800 15 7751 lub 0800 13 0999
Chiny 010 6564 5959 lub 800 810 5959
Argentyna
Buenos Aires: 114778 8380 Poza Buenos Aires: 0810 555 5520
Holenderski: 02 626 88 06 Francuski: 02626 88 07
Chile 800 36 0999
Czechy 02 471 7327
PLWW
Dania 39 29 4099 Filipiny 2 867 3551
Finlandia 0203 4 7 288 Francja 01 43 6234 34
Grecja 01 6189890 Hiszpania 902 321 123
Holandia 020 606 8751 Hongkong 300 28555
Indie 9111 682 6035 Indonezja 21 350 3408
Irlandia 01 662 5525 Japonia 0570-000510
Kolumbia 9 800 91 9477 Korea
Seul: 02 32700700 Poza Seulem: 080999 0700

Malezja 03 295 2566 Meksyk
Meksyk: 52589922 Poza Meksykiem: 01 800 472 6684
Niemcy 0180 52 58 143 Norwegia 22 11 6299
Nowa Zelandia 09 356 6640 Peru 0 800 10111
Polska 22 865 98 00 Portugalia 1 441 7 199
Puerto Rico 1 877 232 0589 Rosja 095 923 50 01
Singapur 272 5300 Szwajcaria 0 848 80 11 11
Szwecja 8 619 2170 Tajlandia 2 6614000
Tajwan 2 2717 0055 Turcja 1 216 579 71 71
Wenezuela
Caracas: 207 8488 Poza Caracas: 800 10111
Wietnam 8 823 4530 Węgry 36 1 252 4505
Włochy 02 264 10350
Wielka Brytania 0 207 512 5202
Kontakt z innych części świata
Aby uzyskać pomoc techniczną lub informacje o naprawie urządzenia, należy skontaktować się z lokalnym sprzedawcą lub najbliższym biurem sprzedaży i pomocy HP.

PLWW

Akcesoria

10

Informacje na temat zamawiania

Produkty HP można zamówić w firmowej witrynie sieci World Wide Web. Odwiedź witrynę Hpshopping.com (http://www.hpshopping.com aby uzyskać więcej informacji.
Numer Opis
C8119A HP Business Inkjet 2230
C8120A HP Business Inkjet 2280
C8121A HP Business Inkjet 2280TN

Materiały eksploatacyjne i akcesoria HP

Dostępność niżej wymienionych produktów zależy od kraju. Odwiedź lokalną witrynę firmy HP, aby uzyskać szczegółowe informacje.
),
PLWW

Pojemniki z tuszem

HP No. 10 Czarny C4844A (69 ml) HP No. 11 Turkusowy C4836A (28 ml) HP No. 11 Karmazynowy C4837A (28 ml) HP No. 11 Żółty C4838A (28 ml)

Głowice drukujące HP nr 11

Czarny C4810A Turkusowy C4811A Karmazynowy C4812A Żółty C4813A


HP Premium Transparency Film

US Letter, 50 arkuszy: 8,5 x 11 cali (216 x 279 mm) C3834A US Letter, 20 arkuszy: 8,5 x 11 cali (216 x 279 mm) C3828A A4, 50 arkuszy: 210 x 297 mm C3835A A4, 20 arkuszy: 210 x 297 mm C3832A

HP Premium Plus Inkjet Transparency Film

US Letter, 50 arkuszy: 8,5 x 11 cali (216 x 279 mm) C7028A US Letter, 20 arkuszy: 8,5 x 11 cali (216 x 279 mm) C7030A A4, 50 arkuszy: 210 x 297 mm C7029A A4, 20 arkuszy: 210 x 297 mm C7031A

HP Premium Inkjet Paper

US Letter, 200 arkuszy: 8,5 x 11 cali (216 x 279 mm) 51634Y A4, 200 arkuszy: 210 x 297 mm Q1936A A4 (Japan), 200 arkuszy: 210 x 297 mm Q1948A

HP Premium Inkjet Heavyweight Paper


US Letter, 100 arkuszy: 8,5 x 11 cali (216 x 279 mm) C1852A A4, 100 arkuszy: 210 x 297 mm C1853A A4 (Japan), 100 arkuszy: 210 x 297 mm Q1931A

HP Premium Photo Paper

US Letter, 50 arkuszy: 8,5 x 11 cali (216 x 279 mm) C6979A US Letter, 15 arkuszy: 8,5 x 11 cali in (216 x 279 mm) C6039A A4(europejski), 50 arkuszy: 210 x 297 mm C7040A A4 (europejski), 15 arkuszy: 210 x 297 mm C6040A A4 (azjatycki), 15 arkuszy: 210 x 297 mm C6043A
PLWW

HP Photo Paper

US Letter, 50 arkuszy: 8,5 x 11 cali (216 x 279 mm) C7896A US Letter, 20 arkuszy: 8,5 x 11 cali (216 x 279 mm) C1846A A4 (europejski), 50 arkuszy: 210 x 297 mm C7897A A4 (europejski), 20 arkuszy: 210 x 297 mm C1847A A4 (Japan), 20 arkuszy: 210 x 297 mm C7898A Błyszczący A4 (azjatycki), 20 arkuszy: 210 x 297 mm C6765A

HP Professional Brochure and Flyer Paper

Składany na trzy Brochure Glossy (błyszczący), US Letter, 100 arkuszy: 8,5 x 11 cali (216 x 279 mm) C7020A
Błyszczący, US Letter, 50 arkuszy: 8,5 x 11 cali (216 x 279 mm) C6817A
Błyszczący, A4, 50 arkuszy: 210 x 297 mm C6818A Matowy, US Letter, 50 arkuszy: 8,5 x 11 cali (216 x 279 mm) C6955A

Akcesoria

Kabel równoległy A-B zgodny z normą HP IEEE-1284 (2 m) C2950A Kabel równoległy A-B zgodny z normą HP IEEE-1284 (3 m) C2951A Podajnik na 250 arkuszy (Podajnik 2) C8230A Moduł HP 64 MB SDRAM PC-100 C2387A Moduł HP 128 MB SDRAM PC-100 C2388A kartę emulatora języka HP PCL 5C/Postscript 3 C8229A
PLWW

Dodatki do pracy w sieci

Wewnętrzne serwery druku HP Jetdirect 615N (EIO)
Fast Ethernet, RJ-45 (10/100Base-TX) J6057A
Wewnętrzne serwery druku HP Jetdirect 610N (EIO)
Token Ring (RJ-45 & DB-9) J4167A

Wewnętrzne serwery druku HP Jetdirect 600N (EIO)
Ethernet/802.3 RJ-45 (10Base-T) J3110A Ethernet/802.3 BNC (10Base2), RJ-45 (10Base-T), LocalTalk J3111A
Zewnętrzne serwery druku HP Jetdirect 500X
Token Ring 802.5, DB9, RJ-45 J3264A Fast Ethernet/802.3, BNC (10Base2), RJ-45 (10/100Base-TX) J3265A
Zewnętrzne serwery druku HP Jetdirect 300X
Fast Ethernet/802.3 RJ-45 (10/100Base-TX) J3263A
Aby uzyskać dodatkowe informacje, zajrzyj do witryny internetowej
http://www.hp.com/net_printing
.

PLWW

Materiały

A

Obsługiwane materiały

Materiały HP Podajnik 1Podajnik
Zwykły papier
HP Premium Inkjet Paper
HP Premium Inkjet Heavyweight Paper
HP Premium Transparency Film
HP Premium Plus Inkjet Transparency Film
HP Premium Photo Paper
HP Photo Paper
HP Professional Brochure
2
PLWW
Format papieru Podajnik 1Podajnik 2Podajnik
kopert
U.S. Letter 8,5 x 11 cali (216 x 279 mm)
U.S. Legal 8,5 x 11 cali (216 x 356 mm)
U.S. Executive 7,25 x 10,5 cala (184 x 266 mm)
A4 210 x 297 mm
A5 148 x 210 mm
B5 182 x 257 mm
Koperta nr 10 4,12 x 9,5 cala (105 x 241 mm)
Koperta DL 200 x 110 mm
Koperta C5 162 x 229 mm
Koperta C6 114 x 162 mm
$
Format papieru Podajnik 1Podajnik 2Podajnik
Koperta Monarch 3,87 x 7,5 cala (98 x 191 mm)
Koperta A2 111.1 x 146 mm
Fiszka 4 x 6 cali (102 x 152 mm)
Fiszka 5 x 8 cali (127 x 203 mm)
Kartka A6 105 x 149 mm
Nietypowy format: 3,875 x 5,75 cala (98 x 146 mm)

Minimalne marginesy druku

Poniżej podane są minimalne marginesy obsługiwane przez drukarkę w orientacji portretowej.
Format papieru Lewy i prawy Górny Dolny
kopert
Letter, Legal, Executive, Niestandardowy rozmiar papieru
A4, Karty, Koperty, Inne rozmiary papieru
0,25 cala (6,35 mm)
0,133 cala (3,38 mm)
0,04 cala (1 mm)
0,04 cala (1 mm)
0,46 cala (11,77 mm)
0,46 cala (11,77 mm)
$
PLWW

Instalowanie pamięci

B

Instalacja dodatkowej pamięci

Jeżeli drukarka wyposażona kartę emulatora języka HP PCL 5C/ Postscript 3, oznacza to, że można dodać do 128 MB dodatkowej pamięci. (numer katalogowy C2388A).
PLWW
Kartę emulatora języka HP PCL 5C/Postscript 3 jest częścią wyposażenia drukarki HP Business Inkjet 2280. Można go też dokupić jako dodatek (numer katalogowy C8229A). Można zainstalować ten moduł w otworze EIO na dowolnej stronie drukarki.
1 Nałóż bransoletkę antystatyczną i zahacz końcówkę o uziemiony
element metalowy.
2 Wyłącz drukarkę i odłącz wszystkie kable od drukarki.
3 Odkręć dwie śruby mocujące kartę emulatora języka HP PCL 5C/
Postscript 3 i wyjmij ją z gniazda EIO (karta można być zainstalowana z dowolnej strony drukarki).
4 Włóż moduł pamięci SIMM do gniazda na karcie.
5 Ponownie włóż kartę emulatora języka HP PCL 5C/Postscript 3 do
gniazda EIO i dokręć śruby.
6 Podłącz z powrotem wszystkie kable i Włącz drukarkę.
%
%
PLWW

Postscript

C

drukowanie w trybie postscript

System operacyjny Numer wersji
Windows 9x, Windows Me Sterownik Microsoft PScript wersji 4.00 oraz
PPD (opis drukarki) HP Business Inkjet 2280
Windows NT 4.0 Sterownik Microsoft PScript wersji 4.01 oraz
PPD (opis drukarki) HP Business Inkjet 2280
Windows 2000, Windows XP PPD (opis drukarki) HP Business Inkjet 2280

Uwagi dotyczące instalacji

Przy pracy w środowisku Windows, program instalacyjny rozpozna wersję systemu operacyjnego. Oprogramowanie zostanie zainstalowane w języku wybranym w panelu sterowania Windows. Oznacza to, że możesz pracować w angielskiej wersji Windows i wybrać hiszpański jako pożądany język, i wtedy program instalacyjny zainstaluje hiszpańską wersję oprogramowania do drukowania.
PLWW
Aktualizacja po instalacji nowej wersji systemu Windows
Po instalacji nowej wersji Windows, należy ponownie zainstalować sterownik drukarki. Na przykład, po aktualizacji systemu Windows NT 4.0 na Windows 2000 lub Windows XP, należy ponownie zainstalować sterownik drukarki.
Sposób rozpoznania sterowników drukarki w systemie Windows NT 4.0
Jeżeli zainstalowałeś sterownik dla drukarki dostarczony z systemem operacyjnym Windows, jak również zainstalowałeś oprogramowanie drukarki dostarczone z drukarką, być może w systemie istnieje kilka wersji sterownika drukarki. Aby ustalić, które sterowniki zostały zainstalowane, postępuj zgodnie z poniższymi czynnościami.
1 Z menu Start, kliknij Ustawienia, a następnie Drukarki.
2 Kliknij prawym przyciskiem myszy nazwę drukarki, a następnie
kliknij Właściwości.
&
3 W oknie Właściwości, kliknij kartę Ogólne, a następnie kliknij
przycisk Drukuj stronę testową.
Jeżeli korzystasz ze sterownika przeznaczonego do drukarki, strona testowa będzie zawierać następujące dane (podane jako przykład).
Nazwa drukarki: <do określenia przez użytkownika>
Model drukarki: HP Business Inkjet 2230/2280
Nazwa sterownika:
Wersja sterownika:
PSCRIPT4.DLL
4.00

Sposób instalacji samego sterownika drukarki

Jeżeli otrzymałeś sam sterownik drukarki z towarzyszącymi mu pliki (np. z witryny internetowej HP), postępuj zgodnie z następującymi czynnościami, aby je zainstalować.
1 Zamknij wszystkie programy, programy rezydujące w pamięci
(TSR) oraz programy antywirusowe.
2 W menu Start kliknij polecenie Ustawienia, kliknij polecenie
Drukarki, a następnie kliknij dwukrotnie ikonę Dodaj drukarkę.
3 Kliknij Z dysku… po poleceniu wyboru drukarki. Skorzystaj z
przycisku Przeglądaj, aby wpisać ścieżkę wskazującą miejsce, gdzie znajdują się pliki sterownika.
4 Aby przeprowadzić instalację, postępuj zgodnie z instrukcjami
podanymi na ekranie.

Uwaga dla aktualnych użytkowników drukarek HP Business Inkjet

&
Jeżeli drukarka HP Business Inkjet jest obecnie zainstalowana w Twoim systemie komputerowym, możesz też bezpiecznie zainstalować niniejsze oprogramowanie do drukowania. Oprogramowanie to może współistnieć ze sterownikami do różnych drukarek. Zastąpi ono i uaktualni tylko poprzednie wersje oprogramowania do drukowania dla tej drukarki. Nowy sterownik drukarki ma strony właściwości podobne do tych w starej wersji, ale z dodatkiem aktualnych funkcji i możliwości.
PLWW

Określone funkcje drukarki oraz zagadnienia

Sterownik drukarki zapewnia standardowe właściwości dla większości zastosowań. Należy zmienić te właściwości tylko w przypadku instalacji nowej opcji drukarki, takiej jak opcjonalny Podajnik 2 lub dodatkowa pamięć; albo też w przypadku zmiany konkretnej funkcji.
Aby przeprowadzić zmianę właściwości, skorzystaj z przycisku Zastosuj lub OK. Przycisk Zastosuj wprowadza zmiany bez zamykania okna dialogowego Właściwości. Przycisk OK wprowadza zmiany i zamyka okno dialogowe Właściwości.
Poniższa tabela podaje funkcje dostępne dla poszczególnych systemów operacyjnych Windows.
Windows 9x
Windows Me
Rodzaj papieru
Jakość druku
Druk w skali szarości
ColorSmart
Tusze CMYK
Ręczne opcje koloru
Miniatura (drukowanie n-stron)
Znak wodny
Windows
NT 4.0
Windows
2000
Windows
XP
Rodzaj papieru (Windows 9x) lub Rodzaj materiału (Windows NT 4.0)
System operacyjny Numer wersji
Windows 9x, Windows Me Karta Papier, Więcej opcji...
Windows NT 4.0 Karta Zaawansowane, Funkcje drukarki
Windows 2000, Windows XP Karta Zaawansowane, Domyślne ustawienia
drukowania, Karta Papier/Jakość
PLWW
Opcje: Zwykły papier HP, HP Premium Inkjet Paper, HP Premium Inkjet Heavyweight Paper, HP Photo Paper, HP Premium Photo Paper, HP Premium Transparency, HP Premium Plus Transparency, HP Professional Brochure, błyszczący, HP Professional Brochure, matowy
&
Funkcja Rodzaj papieru umożliwia określenie rodzaju papieru do drukowania, np. zwykłego papieru lub folii. Nie wybieraj folia HP Premium Transparencies przy drukowaniu na zwykłym papierze.
Firma HP nie zaleca użycia sztywnych materiałów, takich jak karton.
Jakość druku
System operacyjny Miejsce w sterowniku drukarki
Windows 9x, Windows Me Karta Papier, Więcej opcji...
Windows NT 4.0 Karta Zaawansowane, Funkcje drukarki
Windows 2000, Windows XP Karta Zaawansowane, Domyślne ustawienia
drukowania, Zaawansowane, Funkcje drukarki
Opcje: Najlepsza, Normalny: Optymalizacja szybkości, Zwykła, Szybka Opcja Najlepsza zapewnia najlepszą możliwą jakość. Drukowanie w
trybie Normalny: Optymalizacja szybkości z jakością listową odbywa się nawet o 50% szybciej niż w trybie normalnym (w przypadku dokumentów kolorowych). Przy mniejszym zużyciu tuszu wydruki mają jakość porównywalną z uzyskiwaną w trybie normalnym. Dostępny tylko w procesie drukowania. Opcja Zwykła jest zalecanym trybem drukowania typowych prac. Opcja Szybka zużywa mniej tuszu, ale jakość będzie gorsza niż przy zwykłym drukowaniu.
&
Drukuj kolory w szarości
System operacyjny Miejsce w sterowniku drukarki
Windows 9x, Windows Me Karta Opcje urządzenia, funkcje drukarki
Windows NT 4.0 Karta Zaawansowane, Funkcje drukarki
Windows 2000, Windows XP Karta Zaawansowane, Domyślne ustawienia
drukowania, Zaawansowane, Funkcje drukarki
Opcje: Włączone lub wyłączone Aby uruchomić funkcję druku w skali szarości, włącz funkcję Drukuj
kolory w szarości. Funkcja ta zastępuje ustawienia kolorów i drukuje dokumenty w trybie czarno-białym (monochromatycznie, w skali szarości) Skala szarości oznacza odcienie szarego koloru od bieli przechodzące w czerń. Kiedy kolorowy dokument jest drukowany w skali szarości, kolory zostają przetworzone na ich odpowiedniki w skali szarości, co oznacza, że różne kolory są oddawane jako różne odcienie
PLWW
szarości. Ta drukarka może wydrukować do 256 odcieni szarości. Kolorowe obrazy drukowane w trybie monochromatycznym drukują się szybciej i dają lepsze reprodukcje na monochromatycznych urządzeniach, takich jak fotokopiarki i faksy. Podczas gdy funkcja Drukuj kolory w szarości jest włączona, WSZYSTKIE dokumenty będą drukowane w skali szarości, aż do wyłączenia tej funkcji.
HP ColorSmart
System operacyjny Miejsce w sterowniku drukarki
Windows 9x, Windows Me Karta Opcje urządzenia, funkcje drukarki
Windows NT 4.0 Karta Zaawansowane, Funkcje drukarki
Windows 2000, Windows XP Karta Zaawansowane, Domyślne ustawienia
drukowania, Zaawansowane, Funkcje drukarki
Opcje: Automatyczne lub Ręczne Technologia HP ColorSmart jest zestawem standardów, który
automatycznie dostraja wydruk drukarki kolorowej. Standardy HP ColorSmart zapewniają wysoką jakość kolorowych wydruków (tekstu, grafiki i obrazów).
Funkcja HP ColorSmart obejmuje następujące opcje: Automatycznie - oznacza, że sterownik drukarki optymalizuje
ustawienia koloru odpowiednio dla tekstu, grafiki i obrazów (fotografii). Kolory są optymalizowane w zależności od rodzaju danych przesyłanych do drukarki. Opcja ta automatycznie wybiera odpowiednie ustawienia koloru dla drukowanego dokumentu. Zapewnia ona wydruk kolorów dopasowanych do kolorów na ekranie (czyli WYSIWYG ­„otrzymasz to co widzisz", bez dokonywania zmian w sterowniku drukarki. Ustawienie automatyczne jest odpowiednie dla większości zastosowań.
Funkcja Ręcznie umożliwia niezależną regulację kolorów odpowiednio dla tekstu, grafiki i obrazów. Opcje dla koloru, to: Żywy kolor lub Dopasowanie do ekranu.
Kliknij przycisk Przywróć ustawienia standardowe w każdej chwili, aby przywrócić domyślne ustawienie HP ColorSmart, czyli automatyczny wybór kolorów.
PLWW
&
Tusze CMYK
System operacyjny Miejsce w sterowniku drukarki
Windows 9x, Windows Me Karta Opcje urządzenia, funkcje drukarki
Windows NT 4.0 Karta Zaawansowane, Funkcje drukarki
Windows 2000, Windows XP Karta Zaawansowane, Domyślne ustawienia
drukowania, Zaawansowane, Funkcje drukarki
Opcje: FAST, EURO, SWOP, TOYO Tusze CMYK, to rodzaj opracowania koloru podczas drukowania. FAST (szybkie) korzysta z trybu sRGB. Nie ma specjalnego
opracowania koloru. Jest to najszybszy sposób przesyłania danych. EURO (Eurostandard) jest opracowaniem koloru odpowiadającym
normom druku systemu 3M. Opracowanie koloru SWOP głównie ma zastosowanie w internetowych
publikacjach offsetowych. TOYO jest normą kolorowych tuszów stosowanych w Japonii.
Ręczne opcje koloru dla tekstu, grafiki i obrazu
System operacyjny Miejsce w sterowniku drukarki
Windows 9x, Windows Me Karta Opcje urządzenia
&
Windows NT 4.0 Karta Zaawansowane, Funkcje drukarki
Windows 2000, Windows XP Karta Zaawansowane, Domyślne ustawienia
drukowania, Zaawansowane, Funkcje drukarki
Opcje: Dopasowanie do ekranu (sRGB), Żywy kolor Opcje tekstu, grafiki i obrazów umożliwiają wybór ustawień w
zależności od rodzaju wydruku. Ustawienia kontroli koloru, to: Żywy kolor lub Dopasowanie do ekranu.
Kontrola koloru (Żywy kolor lub Dopasowanie do ekranu)
Kontrola koloru jest Ręczną opcją koloru, która steruje kolorami oddanymi przez drukarkę.
Opcja Żywy kolor oddaje bardzo jasne i intensywne kolory. Kolory wydrukowane z użyciem opcji Żywy kolor będą jaśniejsze, niż kolory pojawiające się na ekranie.
PLWW
Opcja koloru Dopasowanie do ekranu zapewnia najlepsze dopasowanie kolorów na ekranie do kolorów wydrukowanych przez drukarkę. Oddaje kolory w postaci przybliżonej do kolorów pojawiających się na ekranie. Opcja Dopasowanie do ekranu może być użyteczna przy retuszowaniu fotografii lub gdy chcesz odtworzyć kolory dokładnie takie same jakie zostały utworzone na ekranie. Należy zauważyć, że czynniki takie jak rodzaj używanego monitora oraz oświetlenie pomieszczenia mogą mieć wpływ na wygląd kolorów na ekranie.
Tekst
W niektórych aplikacjach, kolorowy, wypełniony lub obrócony tekst jest traktowany jako grafika lub jako fotografia.
Grafika
Grafika obejmuje pozycje takie jak diagramy, wykresy kołowe lub tabele.
Obraz
Obrazy (fotografie) mogą występować w formie obrazów rastrowych, map bitowych oraz niezależnych od urządzeń (DIB) map bitowych. Przykładami fotografii mogą być fotografie na CD-ROM, fotografie zrobione cyfrowym aparatem fotograficznym i obrazy skanowane przy pomocy skanera.
PLWW
Stron na arkusz
System operacyjny Miejsce w sterowniku drukarki
Windows 9x, Windows Me Karta Papier, układ
Windows NT 4.0 Karta Zaawansowane, Funkcje drukarki
Windows 2000, Windows XP Karta Zaawansowane, Domyślne ustawienia
drukowania, Karta Układ
Opcje: 1, 2 i 4 strony na arkusz; ponadto Windows NT 4.0/2000 ma opcje: 6, 9 i 16 stron na arkusz; dotyczy wszystkich ustawień NT 4.0/ 2000 w orientacji portretowej i pejzażowej jak również w obróconym pejzażu.
Opcja Stron na arkusz, też zwana „układ" lub „n-stron", określa liczbę stron, która ma być wydrukowana na pojedynczym arkuszu papieru. Strony wydrukowane są w pomniejszeniu i w układzie zależnym od ich liczby na arkuszu. Opcja Stron na arkusz nie zawsze działa z innymi opcjami układu strony. Niektóre programy wymagają innej rozdzielczości, rozmiaru strony, źródła papieru lub orientacji dla różnych stron dokumentu. Połączenie różnych opcji układu strony podczas korzystania z funkcji Stron na arkusz może doprowadzić do nieoczekiwanych rezultatów na wydrukach.
&
Drukowanie znaków wodnych
System operacyjny Miejsce w sterowniku drukarki
Windows 9x, Windows Me nie dotyczy
Windows NT 4.0 Karta Zaawansowane, Funkcje drukarki
Windows 2000, Windows XP Karta Zaawansowane, Domyślne ustawienia
drukowania, Zaawansowane, Funkcje drukarki
Opcje znaku wodnego umożliwiają umieszczanie określonego tekstu na drugim planie (w tle) istniejącego dokumentu. Można na przykład, w poprzek pierwszej strony lub wszystkich stron dokumentu, wydrukować dużymi, szarymi literami znak wodny Szkic albo Poufne. Na przykład, można wydrukować znak wodny o treści Szkic lub Tajne w dużych szarych literach po przekątnej pierwszej strony lub wszystkich stron dokumentu. Można ponadto określić następujące opcje znaku wodnego.
Znak wodny/Nakładka
Opcje: Brak, Znak wodny, Nakładka
Określa, czy znak wodny powinien być drukowany. Drukowanie nakładki polega na umieszczeniu znaku wodnego na pozostałym tekście i grafice, które w efekcie zostają przesłonięte.
Strona znaku wodnego
&
Opcje: Wszystkie strony, Tylko pierwsza strona Opcja Tylko pierwsza strona drukuje znak wodny tylko na pierwszej
stronie aktualnego dokumentu.
Znak wodny
Opcje: Kopia archiwalna, Poufne, Zastrzeżone, Własność firmowa, Kopia, Prawa autorskie, Szkic, Kopia archiwalna, Kopia ostateczna, Tylko do użytku wewnętrznego, Wstępny, Korekta, Kopia recenzyjna, Przykład, Ściśle tajne, Pilne, Niestandardowe.
Powyższe opcje stanowią wyrazy dostępne do wydruku jako znak wodny. Aby wyłączyć funkcję drukowania znaku wodnego, kliknij Brak (Bez). Jeżeli wyłączona jest funkcja drukowania znaku wodnego, nie będą uwzględnione następujące właściwości znaków wodnych.
Czcionka znaku wodnego
Opcje: Courier Bold, Helvetica Bold, Times Bold Podczas drukowania znaku wodnego, wybierz jedną z tych czcionek.
PLWW
Wielkość znaku wodnego
Opcje: 24, 30, 36, 42, 48, 54, 60, 66, 72, 78, 84, 90 Wszystkie wartości zostały podane w punktach. Wielkość znaku
wodnego oznacza rozmiar jego liter w punktach.
Kąt znaku wodnego
Opcje: 90, 75, 60, 45, 30, 15, 0, -15, -30, -45, -60, -75, -90 Wszystkie wartości zostały podane w stopniach. Znak wodny można
rozmieścić na stronie w odstępach 15 stopni. Zakładając, że wartość zero (0) przedstawia czytelny tekst, korzystając z dodatnich wartości kątu, można obrócić tekst pionowo do 90 stopni. Korzystając z ujemnych wartości kątu, można obrócić tekst pionowo do 90 stopni.
Styl znaku wodnego
Opcje: Wąski zarys, Średni zarys, Szeroki zarys, Szeroki zarys z aureolą
Grubość linii wyrazu określa styl znaku wodnego.
Kolor znaku wodnego
Opcje: szary, czerwony, pomarańczowy, żółty, zielony, niebieski, fioletowy
Ustawia kolor znaku wodnego.
PLWW
Intensywność znaku wodnego
Opcje: najciemniejszy, ciemniejszy, ciemny, średniociemny, średni, średniojasny, jasny, jaśniejszy, najjaśniejszy.
Ustawia intensywność znaku wodnego.
&
&
PLWW

Oświadczenie o ograniczonej gwarancji firmy Hewlett-Packard

Produkt HP Okres trwania ograniczonej gwarancji
Oprogramowanie 90 dni
Akcesoria 1 rok
Pojemniki z tuszem 90 dni
Dodatkowy sprzęt drukarki (patrz szczegóły poniżej) 1 rok
Zakres ograniczonej gwarancji
Hewlett-Packard gwarantuje użytkownikowi
1
końcowemu, że powyższe produkty HP będą wolne od wad materiałowych i wykonawczych przez podany powyżej okres czasu, który to okres rozpocznie się w dniu zakupu produktu przez klienta.
W przypadku oprogramowania, ograniczona
2
gwarancja HP obejmuje tylko niewykonywanie instrukcji programowych. Firma HP nie gwarantuje, że działanie danego produktu będzie nieprzerwane lub pozbawione błędów.
Ograniczona gwarancja HP obejmuje tylko
3
wady powstałe w wyniku normalnej eksploatacji produktu, a nie obejmuje żadnych innych problemów, m.in. problemów powstałych wwyniku:
Nieprawidłowej konserwacji lub modyfikacji;
a
Stosowania oprogramowania, nośników,
b
części lub materiałów eksploatacyjnych nie dostarczonych lub obsługiwanych przez HP; lub
Używania produktu w warunkach
c
niezgodnych z podanymi specyfikacjami.
W przypadku drukarek HP, stosowania takiego
4
powtórnie napełnionego pojemnika z tuszem lub też pojemnika nie wyprodukowanego przez HP nie ma wpływu ani na gwarancję udzieloną klientowi ani na jakąkolwiek umowę o pomoc zawartą przez HP z klientem. Jednak w przypadku awarii lub uszkodzenia drukarki w wyniku stosowania takiego powtórnie napełnionego pojemnika z tuszem lub też pojemnika nie wyprodukowanego przez HP, HP naliczy opłaty za czas i materiały użyte do naprawy drukarki stosownie do charakteru awarii lub uszkodzenia.
Jeżeli firma HP zostanie powiadomiona o
5
wadzie danego produktu objętego gwarancją w czasie jej trwania, HP naprawi lub wymieni produkt, według swego uznania.
Jeżeli firma HP nie będzie w stanie odpowiednio
6
naprawić lub wymienić wadliwego produktu objętego gwarancją, HP zwróci sumę zapłaconą za produkt, w możliwym do przyjęcia okresie od daty powiadomienia o defekcie.
Firma HP nie będzie zobowiązana do naprawy,
7
wymiany lub zwrotu równowartości ceny, dopóki klient nie zwróci wadliwego produktu firmie HP.
Wymieniony produkt może być nowy lub
8
prawie jak nowy, pod warunkiem, że jego funkcjonalność będzie równa lub lepsza od funkcjonalności wymienianego produktu.
Produkty HP mogą zawierać przetworzone
9
części, elementy lub materiały, które są równoznaczne z nowymi pod względem działania.
Oświadczenie o ograniczonej gwarancji HP
10
obowiązuje w każdym kraju, w którym produkt objęty gwarancją rozprowadzany jest przez HP. Umowy o dodatkowe usługi gwarancyjne, np. naprawy na miejscu, można zawrzeć z każdym autoryzowanym punktem obsługi HP w krajach, w których produkt objęty gwarancją rozprowadzany jest przez HP lub autoryzowanego importera.
Ograniczenia gwarancji
W STOPNIU DOZWOLONYM PRZEZ PRZEPISY LOKALNE, ANI FIRMA HP ANI JEGO DOSTAWCY NIE UDZIELAJ ŻADNYCH INNYCH GWARANCJI LUB WARUNKÓW, CZY TO WYRAŻONE PISEMNIE CZY TEZ IMPLIKOWANE GWARANCJE LUB WARUNKI SPRZEDAWALNOŚCI, ZADOWALAJ CEJ JAKOŚCI LUB PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONYCH CELÓW.
Ą
Ą
PLWW
Gwarancja ,
Zakres odpowiedzialnoœci
W stopniu dozwolonym przez przepisy lokalne,
1
rekompensaty podane w niniejszym oświadczeniu gwarancyjnym są jedynymi i wyłącznymi rekompensatami przysługującymi klientowi.
W STOPNIU DOZWOLONYM PRZEZ
2
PRZEPISY LOKALNE, OPRÓCZ
Ą
OBOWI ZKÓW OKREŚLONYCH W NINIEJSZYM OŚWIADCZENIU GWARANCYJNYM, FIRMA HP LUB JEJ DOSTAWCY NIE BĘD W ŻADNYM STOPNIU ODPOWIEDZIALNI ZA SZKODY BEZPOŚREDNIE, POŚREDNIE, SPECJALNE, PRZYPADKOWE LUB WYNIKOWE, CZY TO OPARTE NA KONTRAKCIE, CZYNIE NIEDOZWOLONYM LUB NA JAKIEJKOLWIEK INNEJ TEORII PRAWNEJ I BEZ WZGLĘDU NA TO, CZY ZOSTALI POINFORMOWANI O MOŻLIWOŚCI WYST PIENIA TAKICH SZKÓD.
Prawo miejscowe
Niniejsze Oświadczenie gwarancyjne daje
1
klientowi specyficzne prawa. Klientowi mogą również przysługiwać inne prawa w zależności od stanu (w USA), prowincji (w Kanadzie) lub kraju (w innych częściach świata.
W zakresie niezgodności niniejszego
2
Oświadczenia gwarancyjnego z prawem miejscowym, Oświadczenie gwarancyjne uważa się za modyfikowane zgodnie z takim prawem. Zgodnie z takim prawem, pewne oświadczenia i ograniczenia niniejszego Oświadczenia gwarancyjnego mogą nie odnosić się do klienta. Na przykład, niektóre stany USA oraz niektóre państwa poza USA (m.in. niektóre prowincje Kanady), mogą:
nie dopuszczać, by oświadczenia i
a
ograniczenia niniejszego Oświadczenia gwarancyjnego ograniczały prawa ustawowe klienta (np. w Wielkiej Brytanii);
w inny sposób ograniczyć możliwość
b
przestrzegania takich oświadczeń lub ograniczeń przez producenta; lub
nadać klientowi dodatkowe prawa w
c
ramach gwarancji, określić czas trwania implikowanych gwarancji, których producent nie może się zrzec, lub zezwolić na ograniczenia czasu trwania implikowanych gwarancji.
Ą
Ą
W PRZYPADKU TRANSAKCJI
3
KONSUMENCKICH W AUSTRALII I NOWEJ ZELANDII, WARUNKI NINIEJSZEGO OSWIADCZENIA GWARANCYJNEGO, POZA WYJATKAMI DOZWOLONYMI PRAWEM, NIE ELIMINUJA, OGRANICZAJA LUB MODYFIKUJA, ORAZ SA DODATKIEM DO OBOWIAZUJACYCH PRZEPISÓW PRAWNYCH ODNOSZACYCH SIE DO SPRZEDAZY PRODUKTU HP KLIENTOM W TYCH KRAJACH.
,, Gwarancja
PLWW

Indeks

Symbols
ładowanie papieru 2-10
A
adres IP 4-6 alarmy e-mail 4-7 alarmy, ustawienia 4-7 autowysyłanie 4-8
B
bezpieczeństwo, dane techniczne 8-5 Blokada karetki 2-1 blokada podajnika 5-4 brakujące obrazy 7-10
C
ciężar, dane techniczne
drukarka 8-3 cykl roboczy 8-3 czcionki, wbudowane 8-2 części 2-1 czyszczenie głowic drukujących 7-4
D
dane techniczne 8-1, 10-1 declaration of conformity diagnostyka 7-1 dobór papieru 5-1 dokumentacja 1-1 dpi (rozdzielczość) 8-1 drukarka 8-1 drukarka, dane techniczne 8-1 drukowanie strony konfiguracji 7-1 drukowanie strony próbnej 7-4 drukowanie w sieci 4-1 dupleks ręczny 5-6 dziennik zdarzeń
przeglądanie za pomocą wbudowanego serwera
internetowego 4-7
F
folia 10-2 format, dane techniczne
drukarka 8-3
G
głowice drukujące
informacja o stanie 4-7 Górna pokrywa 2-1 gramatura
materiały 8-3 gramatura papieru
gramatura 8-3 gwarancja
H
hałas, dane techniczne 8-4 hasła, wbudowany serwer internetowy 4-8 hp instant support 4-9 HP JetAdmin 7-12 HP PCL 3 8-1
I
informacja o stanie
wbudowany serwer internetowy 4-6 informacje dotyczące komputerów Macintosh 3-5 informacje dotyczące systemu Unix 3-7 informacje na temat zamawiania 10-1 informacje o wykorzystaniu drukarki 4-7, 4-8 interfejsy We/Wy 8-3 interfejsy, We/Wy 8-3
J
języki drukarki 8-1 języki PCL, wbudowane 8-1 języki, drukarki 8-1
K
karta serwera druku 4-2 karta serwera druku HP Jetdirect 4-2 komunikaty
alarmy e-mail 4-7
dziennik 4-7 komunikaty o błędach
alarmy e-mail 4-7
dziennik 4-7 komunikaty wyświetlacza 6-1 Kontrolka 2-3 korzystanie z blokady podajnika 5-4 kroje czcionek, wbudowane 8-2
PLWW I-
L
liczba stron miesięcznie 8-3
M
Macintosh
wymagania systemowe 8-4
materiały
gramatura 8-3 informacje o wykorzystaniu drukarki 4-7
materiały eksploatacyjne 10-3
informacja o stanie 4-6
zamawianie 4-9 Materiały eksploatacyjne HP 10-1 materiały, format 8-2 materiały, obsługiwane A-1 menu panelu sterowania 6-1 miesięczny cykl roboczy 8-3 moduł dupleksu automatycznego
ciężar, dane techniczne 8-3
N
napięcie, wymagania 8-3 nic się nie drukuje 7-8 niespodziewane wyłączenie się drukarki 7-8 niewłaściwe rozmieszczenie grafiki 7-9 niewłaściwe rozmieszczenie tekstu 7-9 numery telefonów, pomoc 9-1
O
obsługa klientów HP 9-1 obsługa klientów, HP 9-1 śledzenie zasobów 4-8 środowisko pracy 8-4 środowisko pracy, dane techniczne 8-4 ograniczona gwarancja oprogramowanie
gwarancja oprogramowanie drukarki 3-3 Otwór EIO 2-2
P
pamięć, dodawanie 8-3, B-1 papier 5-1, 10-2
informacje o wykorzystaniu drukarki 4-7 Podajnik 1 2-1 Podajnik 2 2-1 podajnik 2 2-5
ciężar, dane techniczne 8-3 Podajnik kopert 2-1 podręczniki 1-1 podstawy pracy w sieci 4-1 Pojemnik wyjściowy 2-1 pojemniki
gwarancja
informacja o stanie 4-7
pojemniki z tuszem
gwarancja
informacja o stanie 4-7 Pokrywa głowic drukujących 2-2 Pokrywa pojemników z tuszem 2-2 pomoc dla klientów
hp instant support 4-9
telefoniczna 9-1
witryny internetowe 9-1 pomoc on-line
HP instant support 4-9
pomoc dla klientów 9-1 pomoc techniczna 4-9 pomoc, klient
hp instant support 4-9
telefoniczna 9-1
witryny internetowe 9-1 pomoc, on-line
HP instant support 4-9
pomoc dla klientów 9-1 pomocna dokumentacja sieciowa 4-10 Port równoległy 2-2 powolne drukowanie 7-11 powolne drukowanie w sieci 7-11 Prowadnica kopert 2-1 Prowadnice papieru 2-1 przechowywanie, drukarka 8-4 przeglądarki, wbudowany serwer internetowy 4-6 Przewodnik informacyjny 1-1 przewodniki, informacje 1-1 przycisk anulowania 2-3 przycisk menu 2-3 przycisk pozycji 2-3 przycisk wartości 2-3 przycisk Wyświetlacz 2-3 przycisk wznowienia 2-3 przycisk zasilania 2-3 pusta strona wydrukowana 7-9
R
rodzaj pamięci 10-3 rozdzielczość 8-1 rozdzielczość (dpi) 8-1 rozwiązywanie problemów
pomoc dla klientów 9-1
S
serwer internetowy, wbudowany
strony Informacje 4-6
strony Sieć 4-9
strony Ustawienia 4-7
usługi elektroniczne 4-9
uzyskiwanie dostępu 4-5 serwery druku 4-1 sieci
konfigurowanie 4-9
I-2 PLWW
wbudowany serwer internetowy 4-5
software
wymagania systemowe 8-4
specifications
drukarka 8-1
sterowniki
gwarancja wymagania systemowe 8-4
sterowniki drukarki
gwarancja wymagania systemowe 8-4
strona Bezpieczeństwo, wbudowany serwer
internetowy 4-8
strona diagnostyczna
wbudowany serwer internetowy 4-9 strona konfiguracji 7-1 strona próbna 7-4 strony Informacje, wbudowany
serwer internetowy 4-6
systemy operacyjne
wymagania systemowe 8-4
T
temperatury, dane techniczne 8-4
U
usługi elektroniczne 4-9 ustawienia
wbudowany serwer internetowy, konfigurowanie
za pomocą 4-7
zmiana ustawień drukarki 6-1 zużycie energii 8-3
W
wartość, przycisk 2-3 wbudowany serwer internetowy
strony Informacje 4-6
strony Sieć 4-9
strony Ustawienia 4-7
usługi elektroniczne 4-9
uzyskiwanie dostępu 4-5 wilgotność względna, dane techniczne 8-4 wilgotność, dane techniczne 8-4 Windows
wymagania systemowe 8-4 witryny internetowe
pomoc dla klientów 9-1 wymagania energetyczne
dane techniczne 8-3 wymagania systemowe 1-2, 8-4 wymiary, drukarka 8-3 wyrównywanie głowic drukujących 7-4
Z
zamawianie materiałów eksploatacyjnych 4-9 zapobieganie zacinaniu się papieru 7-7 Zatrzask głowic drukujących 2-1
PLWW I-
I-4 PLWW
Loading...