HP Blade PC bx1000 em uma Solução de
Infra-estrutura Consolidada de Cliente HP
Número de peça: 355079-202
Julho de 2004
Este guia apresenta instruções passo a passo para instalação e
informações de referência para operação, solução de problemas e
atualizações futuras da Solução de Infra-estrutura Consolidada de
Cliente HP (CCI).
Microsoft e Windows são marcas registradas da Microsoft Corporation.
As únicas garantias dos produtos e serviços HP estão estabelecidas nas
declarações expressas de garantia que acompanham tais produtos e serviços.
Nenhuma garantia adicional está subentendida aqui. A HP não será responsável
por erros técnicos ou editoriais ou por omissões contidas neste guia.
Este documento contém informações patenteadas que estão protegidas por
direitos autorais. Nenhuma parte deste documento pode ser fotocopiada,
reproduzida ou traduzida para qualquer outro idioma sem a permissão prévia e
por escrito da Hewlett-Packard Company.
ADVERTÊNCIA: O texto apresentado dessa maneira indica que, se as
Å
instruções não forem seguidas, poderá haver ferimentos ou morte.
CUIDADO: O texto apresentado dessa maneira indica que, se as
Ä
instruções não forem seguidas, poderá haver danos ao equipamento ou
perda de informações.
Guia de Configuração e Instalação
HP Blade PC bx1000 em uma Solução de Infra-estrutura Consolidada
de Cliente HP
Segunda Edição: Julho de 2004
Primeira Edição: Fevereiro de 2004
Este guia apresenta instruções passo a passo para instalação e
informações de referência para operação, solução de problemas e
atualizações futuras da Solução de Infra-estrutura Consolidada de
Cliente HP (CCI).
As referências cruzadas neste guia estão vinculadas à seção
✎
mencionada. Clique em uma referência cruzada para ir diretamente
para a respectiva seção.
Audiência Presumida
Este guia se destina ao profissional que instala, administra e resolve
problemas relacionados com as soluções HP CCI. A HP considera
que você seja qualificado na manutenção de equipamentos de
computadores e treinado no reconhecimento dos riscos existentes em
produtos com níveis perigosos de energia.
1
Sobre Este Guia
Informações Importantes sobre Segurança
ADVERTÊNCIA: Antes de instalar este produto, leia o documento
Å
Informações Importantes sobre Segurança que acompanha o sistema.
Símbolos no Equipamento
Os seguintes símbolos podem ser colocados no equipamento para
indicar a presença de condições potencialmente perigosas:
Guia de Configuração e Instalaçãowww.hp.com.br1-1
Sobre Este Guia
ADVERTÊNCIA: Este símbolo, em conjunto com quaisquer dos
símbolos apresentados a seguir, indica a presença de um perigo
em potencial. Existe a possibilidade de ocorrer ferimentos caso
as advertências não sejam observadas. Consulte a
documentação para obter detalhes específicos.
Este símbolo indica a presença de circuitos com níveis perigosos
de energia ou risco de choque elétrico. Deixe toda a
manutenção ser executada por pessoal qualificado.
ADVERTÊNCIA: Para reduzir o risco de ferimentos pessoais por
choque elétrico, não abra esse equipamento. Deixe toda a
manutenção e atualização ser executada por pessoal
qualificado.
Este símbolo indica a presença de risco de choque elétrico. A
área não contém peças cuja manutenção pode ser efetuada em
campo ou pelo usuário. Não abra por razão nenhuma.
ADVERTÊNCIA: Para reduzir o risco de ferimentos pessoais por
choque elétrico, não abra esse equipamento.
Este símbolo em uma tomada RJ-45 indica uma conexão de
interface de rede.
ADVERTÊNCIA: Para reduzir o risco de choque elétrico,
incêndio ou danos ao equipamento, não insira conectores de
telecomunicação ou telefone nessa tomada.
Este símbolo indica a presença de uma superfície ou um
componente quente. Existe o potencial de ocorrer ferimentos
caso se toque nessa superfície.
ADVERTÊNCIA: Para reduzir o risco de ferimentos devido a um
componente quente, deixe a superfície esfriar antes de tocá-la.
1-2www.hp.com.brGuia de Configuração e Instalação
Peso em kg
Peso em lb
Estabilidade de Rack
ADVERTÊNCIA: Para reduzir o risco de ferimentos pessoais ou
dano ao equipamento, verifique se:
• Os suportes niveladores estão estendidos até o chão.
• O peso total do rack está aplicado nos suportes niveladores.
• Pés estabilizadores estarão fixados ao rack nas instalações
• Os racks são acoplados juntos nas instalações de múltiplos
• Somente um componente é estendido de cada vez. O rack
Sobre Este Guia
Estes símbolos, afixados em fontes de alimentação
ou sistemas, indicam que o equipamento é
alimentado por diversas fontes de alimentação.
ADVERTÊNCIA: Para reduzir o risco de ferimentos
por choque elétrico, remova todos os cabos de
alimentação para desconectar completamente a
energia do sistema.
Este símbolo indica que o componente excede o peso
recomendado para manuseio seguro por um indivíduo.
ADVERTÊNCIA: Para reduzir o risco de ferimentos
pessoais ou danos ao equipamento, observe os requisitos e
as orientações locais sobre saúde e segurança no trabalho
relativas ao manuseio de material.
de um só rack.
racks.
pode se tornar instável se mais de um componente for
estendido por qualquer razão.
Guia de Configuração e Instalaçãowww.hp.com.br1-3
Sobre Este Guia
Símbolos no Texto
Estes símbolos podem ser encontrados no texto deste guia. Eles
possuem os significados descritos a seguir.
ADVERTÊNCIA: O texto apresentado dessa maneira indica que, se as
Å
instruções da advertência não forem seguidas, poderá haver danos
físicos ou morte.
CUIDADO: O texto apresentado dessa maneira indica que, se as
Ä
instruções não forem seguidas, poderá haver danos ao equipamento ou
perda de informações.
IMPORTANTE: O texto apresentado dessa maneira oferece informações
essenciais para explicar um conceito ou concluir uma tarefa.
O texto apresentado dessa maneira oferece informações adicionais
✎
para enfatizar ou suplementar pontos importantes no texto principal.
Documentos Relacionados
Para obter informações adicionais sobre os tópicos cobertos por este
guia, consulte os seguintes documentos:
■ Guia de Referência do Administrador Integrado do HP ProLiant
BL e-Class
■ Guia de Referência do Módulo de Integração ProLiant para
Altiris
■ Guia para a Solução de Problemas em Servidores
■ Cartão de Manutenção do Produto
■ Guia de Referência do Switch de Interconexão do HP ProLiant
BL e-Class C-GbE
■ Boletim técnico: Visão Geral e Planejamento do Sistema HP
ProLiant BL e-Class
■ QuickSpecs
1-4www.hp.com.brGuia de Configuração e Instalação
Obtendo Ajuda
Caso ocorra um problema que não possa ser solucionado com as
informações contidas neste guia, é possível obter informações e ajuda
adicionais nos locais a seguir.
Suporte Técnico
Para obter suporte técnico, entre em contato com Centro de Suporte
Técnico por Telefone da HP de sua região. Os telefones estão listados
na Garantia incluída no CD da Documentação que acompanha os
Blade PCs. Os telefones dos Centros de Suporte Técnico no mundo
inteiro também estão listados no website da HP,
Website da HP
O website da HP contém informações sobre este produto, bem como
os mais recentes drivers e imagens de ROM flash. É possível acessar
o website da HP em
Sobre Este Guia
www.hp.com.br.
www.hp.com.br.
Guia de Configuração e Instalaçãowww.hp.com.br1-5
Tecnologia da Solução HP CCI
Recursos do Hardware
A solução HP CCI é constituída por um gabinete para blade montado
em rack que contém componentes eletrônicos avançados para
gerenciar até 20 Blade PCs de um só processador.
2
Gabinete para blade ProLiant BL e-Class com Blade PCs (20)
Os recursos do gabinete e do Blade PC descritos nas seções a seguir
são padronizados nas soluções HP CCI, exceto quando especificado
em contrário.
Guia de Configuração e Instalaçãowww.hp.com.br2-1
Tecnologia da Solução HP CCI
Recursos do Gabinete para Blade ProLiant BL e-Class
Os recursos do gabinete para blade incluem:
■ 3U (unidades) de altura e o padrão de 48 cm (19 polegadas) de
largura
■ Suporte para até 20 Blade PCs
■ Opções de Bandeja de Interconexão para cada gabinete de
servidor blade:
❏ Switch de interconexão com quatro conectores uplink
Ethernet RJ-45 Gigabit
❏ Painel patch opcional com quarenta conectores RJ-45
■ Administrador Integrado ProLiant BL e-Class para
gerenciamento e monitoramento local e remoto
■ Alimentação redundante
■ Resfriamento redundante
■ LEDs de desempenho do sistema
Switch de Interconexão do HP ProLiant BL e-Class C-GbE
(Opcional)
Os recursos do Switch de Interconexão do HP ProLiant BL e-Class
C-GbE incluem:
■ Redução significativa do número de cabos (40 conexões de placa
de rede de Blade PC para quatro conectores uplink Ethernet
RJ-45 Gigabit)
■ Dimensões da bandeja de interconexão que permitem a instalação
no gabinete para blade.
■ Baixa potência em watts para uma máxima eficiência de energia
■ Compatibilidade com switches centrais comuns
■ Tolerância a falhas na rede: Dois modulos de comutação
integrados, switch A e switch B, fornecem caminhos redundantes
às portas de rede nos PCs
2-2www.hp.com.brGuia de Configuração e Instalação
Painel Patch RJ-45 (Opcional)
O Painel Patch RJ-45 inclui:
■ 40 conectores RJ-45 de porta 10/100
■ 1 para 1 mapeamento entre cada NIC nos blade PCs para um das
40 portas RJ-45 na parte traseira neste painel patch de montagem
no trilho
■ LEDs de Link e Atividade separados, para cada porta 10/100
■ Tolerância a falhas na rede: Dois módulos de comutação, chave A
e chave B, fornecem caminhos redundantes às portas da rede nas
blade PCs
Administrador Integrado ProLiant BL e-Class
Os recursos do Administrador Integrado ProLiant BL e-Class
incluem:
■ Acesso local e remoto às informações do gabinete e do Blade PC
■ Secure Shell, Telnet e acesso pela Web com Secure Sockets Layer
(SSL)
Tecnologia da Solução HP CCI
■ Botões Energia virtual e Identificação da Unidade (UID)
■ Acesso ao console remoto de qualquer Blade PC
■ Acesso ao Utilitário de Configuração do Computador (F10) de
qualquer Blade PC
■ Suporte para script de linha de comando
Guia de Configuração e Instalaçãowww.hp.com.br2-3
Tecnologia da Solução HP CCI
Alimentação Redundante
O gabinete para blade ProLiant BL e-Class inclui duas fontes de
alimentação redundantes hot-plug de 600 W com
■ Redundância 1 + 1
■ Recurso hot-plug integrado
■ Faixa de detecção automática de tensão de 100 a 127 VCA e 200
a 240 VCA
■ Compartilhamento da carga entre todos os Blade PCs
Resfriamento Redundante
O gabinete para blade ProLiant BL e-Class é fornecido com quatro
ventiladores hot-plug redundantes. Esses ventiladores oferecem:
■ Redundância 2 +2
■ Hot-swap entre todas as posições dos ventiladores
■ Ventiladores de velocidade variável
■ LEDs de status de cada ventilador
LEDs de Desempenho do Sistema
As informações sobre o desempenho do sistema são apresentadas no
local através de um conjunto completo de LEDs do sistema,
incluindo:
■ LEDs de desempenho do ventilador interno
■ LED de desempenho externos
❏ LEDs de desempenho do ventilador
❏ LED de desempenho do gabinete
❏ LEDs do Blade PC
❏ LEDs da fonte de alimentação
❏ LED de desempenho do Administrador Integrado
2-4www.hp.com.brGuia de Configuração e Instalação
Recursos do Blade PC
O Blade PC é simples de instalar, implantar e manter. O Blade PC que
necessite de atualizações e manutenção fora do rack pode ser
facilmente substituído por outro Blade PC. A ilustração a seguir
mostra um Blade PC.
Tecnologia da Solução HP CCI
Blade PC
Um Blade PC oferece suporte a tecnologias de processador e de
arquitetura de sistema, incluindo:
■ Processador
■ Memória
■ Armazenamento em massa
■ Status e monitoramento do Blade PC
■ Adaptador de diagnóstico (requer placa gráfica de diagnóstico
opcional)
Guia de Configuração e Instalaçãowww.hp.com.br2-5
Tecnologia da Solução HP CCI
■ Vídeo (conector para uma placa gráfica de diagnóstico; o número
■ Memória ROM
■ 2 LOM (rede local (LAN) na placa-mãe)
■ Controle de desempenho e alimentação
Processador
Cada Blade PC é fornecido com um processador Transmeta Efficeon
integrado com 1MB de cache.
CUIDADO: O conjunto do dissipador de calor do processador é
Ä
integrado na placa de sistema e não pode ser removido.
Memória
O Blade PC oferece suporte aos seguintes recursos de memória:
■ DDR 333 (2 conectores SODIMM)
de peça da placa gráfica de diagnóstico opcional é 346204-001)
Para obter mais informações, consulte as QuickSpecs localizadas
no website da HP:
www.hp.com.br
■
256 MB de memória de sistema expansível até 1 GB (32 MB da
memória do sistema são reservados para utilização pelo
processador)
Armazenamento em massa
O Blade PC é fornecido com uma unidade de disco rígido ATA fixada
com parafusos.
2-6www.hp.com.brGuia de Configuração e Instalação
Tecnologia da Solução HP CCI
Status e monitoramento do Blade PC
O Blade PC oferece os seguintes recursos de status e monitoramento:
■ Botão/LED Identificação da Unidade (UID) do Blade PC
■ LED de desempenho do Blade PC
■ LEDs de atividade da rede do Blade PC
■ LED de atividade da unidade de disco rígido
■ Botão/LED liga/desliga
■ Suporte a diagnóstico através do Utilitário de Configuração do
Computador (F10), do Registro de Gerenciamento Integrado
(IML) e do HP Systems Insight Manager
Adaptador de Diagnóstico e Placa Gráfica de Diagnóstico
Cada Blade PC tem um conector de diagnóstico. Ao utilizar o
adaptador de diagnóstico e a placa gráfica de diagnóstico (Disponível
como opção pós-venda), os seguintes recursos estão disponíveis:
■ Conectividade USB para dois dispositivos USB, incluindo
unidade de disquete, unidade de CD-ROM, teclado e mouse
■ Conectividade PS/2 para teclado e mouse
■ Conectividade de vídeo utilizando um conector padrão VGA de
15 pinos (requer placa gráfica de diagnóstico opcional para
vídeo)
■ Conectividade serial para facilitar a manutenção do software
Vídeo (opcional)
O Blade PC suporta vídeo através do adaptador de diagnóstico e a
placa gráfica de diagnóstico (Disponível como opção pós-venda). Os
recursos de vídeo incluem:
■ Suporte a resoluções gráficas SVGA, VGA e EGA
■ O Vídeo é obtido ao conectar uma placa gráfica de diagnóstico
opcional noBlade PC (a placa gráfica de diagnóstico opcional
suporta uma resolução de até 1024 x 768 com profundidade de
cores de 24 bits)
■ Memória de vídeo SDRAM de 4MB
Guia de Configuração e Instalaçãowww.hp.com.br2-7
Tecnologia da Solução HP CCI
Memória ROM
Os recursos da memória ROM do Blade PC incluem:
■ 2MB de memória ROM para suporte aos requisitos de sistema,
■ Utilitário ROMPaq usado para atualizar a memória ROM do
■ Proteção por hardware do bloco de inicialização
■ Suporte a flash remoto da memória ROM
■ Suporte a unidade de disquete USB inicializável
■ Unidade de CD-ROM USB inicializável (suporte limitado)
NICs
As duas placas de rede incorporadas no Blade PC dispõem dos
seguintes recursos:
■ Placas de rede Fast Ethernet Broadcom 5705F 10/100 Mbps
vídeo e CPU BIOS
sistema
incorporadas
■ Suporte para Preboot eXecution Environment (PXE) (a primeira
NIC somente)
■ Negociação automática das velocidades do link 10/100 Mbps
■ Suporte a Ethernet full-duplex
■ Formação de equipe para tolerância a falhas ou balanceamento de
carga da rede (também conhecido como união de portas ou
trunking)
2-8www.hp.com.brGuia de Configuração e Instalação
Tecnologia da Solução HP CCI
Recursos de Implantação e Gerenciamento de
Software
A HP oferece um extenso conjunto de recursos e ferramentas
opcionais para suporte à implantação e gerenciamento de software
eficazes. Consulte Capítulo 5, “Implantação e Gerenciamento,” para
obter descrições mais detalhadas sobre os seguintes aspectos:
■ Administrador Integrado ProLiant BL e-Class
O Administrador Integrado ProLiant BL e-Class é um sistema
centralizado de gerenciamento e monitoramento do gabinete do
ProLiant BL e-Class e de Blade PCs. O Administrador Integrado
atua como uma combinação de servidor de terminal e controlador
de alimentação remoto, permitindo conexões de console serial
fora de banda e seguras com todos os Blade PCs no gabinete.
■ Utilitário de Configuração do Computador (F10)
O Utilitário de Configuração do Computador executa uma ampla
variedade de atividades de configuração e oferece acesso a
numerosas configurações, incluindo dispositivos de sistema,
segurança, armazenamento e seqüência de inicialização.
■ Pacote de Implantação Rápida
Os recursos do Pacote de Implantação Rápida incluem:
❏ Um console gráfico de implantação que fornece eventos
intuitivos de arrastar e soltar, como scripts e imagens, para a
implantação de sistemas operacionais e aplicativos em
qualquer combinação de Blade PCs instalados nos gabinetes
❏ Implantação simultânea de múltiplos Blade PCs
❏ Recursos avançados que podem detectar e exibir Blade PCs
com base na localização física de rack, gabinete e
compartimento
❏ A capacidade de ajustar o console de implantação de modo a
instalar automaticamente configurações predefinidas nos
Blade PCs recentemente instalados
Guia de Configuração e Instalaçãowww.hp.com.br2-9
Tecnologia da Solução HP CCI
■
■ Utilitário de Diagnósticos
■ Recuperação Automática do Sistema-2 (ASR-2)
■ Auto-Recuperação do Gabinete (ESR)
Para obter mais informações sobre o Pacote de Implantação
Rápida, consulte o revendedor autorizado, o CD da Implantação
Rápida que acompanha o gabinete ou visite o website da HP:
www.hp.com.br
HP Systems Insight Manager
O HP Systems Insight Manager oferece o gerenciamento
detalhado de falhas, inventário e configuração de plataformas de
servidores HP (incluindo centenas de Blade PCs) a partir de um
único console.
O Utilitário de Diagnósticos exibe informações sobre o hardware
do Blade PC e testa o sistema para assegurar o seu funcionamento
apropriado.
ASR-2 é um recurso para diagnóstico/recuperação que reinicia
automaticamente o Blade PC no caso de uma falha crítica do
sistema operacional.
ESR, similar ao ASR-2, é um recurso de confiabilidade
automonitorado do Administrador Integrado. Se o Administrador
Integrado não inicializar ou travar durante a operação, ele será
reinicializado automaticamente pelo ESR para tentar uma
auto-recuperação. Os Blade PCs e a bandeja de interconexão não
são afetados pelo ESR.
■ Registro de Gerenciamento Integrado (IML)
O IML oferece um registro detalhado dos eventos-chave do
sistema. Esse registro que também monitora o registro de
desempenho é acessível por utilitários, inclusive o HP Systems
Insight Manager.
■ ROMPaq
O ROMPaq permite atualizar o firmware (BIOS) com utilitários
ROMPaq de sistema ou opcionais.
2-10www.hp.com.brGuia de Configuração e Instalação
■ Flash On-Line da Memória ROM
Usando os Componentes Inteligentes para Flash Remoto da
Memória ROM com o aplicativo de console Utilitário de
Implantação Remota (RDU), o Flash Remoto da Memória ROM
permite atualizar o firmware (BIOS) a partir de uma localização
remota.
■ Switch de Interconexão do HP ProLiant BL e-Class C-GbE
O switch de interconexão concentra as quarenta conexões de rede
Ethernet 10/100 do Blade PC em quatro conectores uplink
Ethernet RJ-45 Gigabit. Cada uplink pode se comunicar com
todas as 40 conexões da rede; assim, é possível utilizar de um a
quatro conectores para proporcionar uma redução de até 40 para 1
no número de cabos de rede conectados ao gabinete. O switch de
interconexão é compatível com os padrões da indústria, sendo
completamente pré-configurado para uso imediato.
Para obter mais informações sobre essas ferramentas e utilitários,
consulte o Capítulo 5, “Implantação e Gerenciamento.”
Recursos de Diagnóstico
Tecnologia da Solução HP CCI
As ferramentas para diagnóstico de hardware, software e firmware
disponíveis incluem:
■ Administrador Integrado ProLiant BL e-Class
■ Adaptador de diagnóstico para acesso local a Blade PC (requer
placa gráfica de diagnóstico opcional)
■ Placa gráfica de diagnóstico opcional
■ HP Systems Insight Manager
■ Autoteste de Inicialização (POST)
■ Utilitário de Diagnósticos
■ ROMPaq
■ LEDs de monitoração de desempenho
Guia de Configuração e Instalaçãowww.hp.com.br2-11
Ambiente Ideal
Para obter máximo desempenho e disponibilidade da solução HP
CCI, verifique se o ambiente operacional atende às especificações
exigidas quanto ao seguinte:
■ Resistência do piso
■ Espaço
■ Alimentação
■ Aterramento elétrico
■ Te mperatura
■ Fluxo de ar
Para obter informações detalhadas sobre esses requisitos, consulte o
boletim técnico Visão Geral e Planejamento do Sistema ProLiant BL e-Class white paper no CD da Documentação e no website da HP:
www.hp.com.br
3
Planejamento da Instalação
Advertências e Cuidados para o Rack
Antes de instalar o rack, observe as seguintes advertências e
cuidados:
ADVERTÊNCIA: Para reduzir o risco de ferimentos pessoais ou danos
Å
ao equipamento, certifique-se de que:
• O rack esteja adequadamente estabilizado antes de instalar ou remover
um componente.
• Somente um componente é estendido de cada vez.
• Os suportes niveladores estejam estendidos até o chão.
• O peso total do rack está aplicado nos suportes niveladores.
Guia de Configuração e Instalaçãowww.hp.com.br3-1
Planejamento da Instalação
Å
Å
Ä
• Os estabilizadores estão fixados ao rack nas instalações de um só rack.
ADVERTÊNCIA: Para reduzir o risco de ferimentos pessoais ou danos
ao equipamento, PELO MENOS duas pessoas são necessárias para
descarregar o rack do palete. Um rack 42U vazio pode pesar até 115 kg
(253 libras), pode ter mais de 2,1 m (7 pés) de altura e se tornar instável
quando for movido sobre seus rodízios.
Nunca fique na frente do rack quando ele estiver descendo a rampa do
palete; sempre manuseie o rack segurando em ambos os lados.
ADVERTÊNCIA: Ao instalar um gabinete em um rack Telco, verifique se
a estrutura do rack está adequadamente fixada no piso e no teto da
estrutura do edifício.
CUIDADO: Quando estiver utilizando um rack Compaq linha 7000, é
necessário instalar a adaptação de porta de rack para grande fluxo de
ar [N/P 327281-B21 (para rack 42U) e N/P 157847-B21 (para rack
22U)], a fim de proporcionar fluxo de ar e resfriamento adequados entre
a parte frontal e a traseira do rack, evitando danos ao equipamento.
CUIDADO: Caso seja utilizado um rack HP ou de terceiros, observe os
Ä
requisitos adicionais descritos a seguir para assegurar um fluxo de ar
adequado e evitar danos ao equipamento:
• Portas frontais e traseiras: Se o rack 42U possuir portas frontais e traseiras,
é necessário dispor de 5.350 cm2 (830 polegadas) de área de orifícios
distribuídos uniformemente do topo até a parte inferior, a fim de permitir
um fluxo de ar adequado (equivalente aos 64 por cento de área aberta
para ventilação).
• Lateral: É necessário um espaço mínimo de 7 cm (2,75 polegadas) entre o
componente instalado no rack e os painéis laterais deste.
CUIDADO: Sempre utilize painéis de fechamento para preencher todos
Ä
os espaços-U vazios no painel frontal do rack. Isso garante o fluxo de ar
adequado. Usar um rack sem painéis de fechamento resulta em um
resfriamento inadequado que pode provocar danos térmicos.
3-2www.hp.com.brGuia de Configuração e Instalação
Planejamento da Instalação
Advertências e Cuidados do Gabinete para Blade
ProLiant BL e-Class
Antes de instalar o gabinete para blade ProLiant BL e-Class, reveja
cuidadosamente as seguintes advertências e cuidados:
ADVERTÊNCIA: Para reduzir o risco de ferimento pessoal ou dano ao
Å
equipamento, considere todas as advertências e cuidados existentes nas
instruções de instalação.
ADVERTÊNCIA: Existe o risco de ferimentos ou danos ao equipamento
Å
devido a níveis perigosos de energia. A porta de acesso permite o acesso
a circuitos com níveis perigosos de energia. A porta deve permanecer
trancada durante a operação normal ou a solução de problemas, ou o
sistema deverá ser instalado em um local de acesso controlado onde
somente o pessoal qualificado terá acesso ao sistema.
ADVERTÊNCIA: Para reduzir o risco de choque elétrico ou danos ao
Å
equipamento:
• Somente acesse ou execute manutenção em peças específicas da solução
HP CCI conforme estabelecido na documentação do usuário.
• Não desative os pinos de aterramento do cabo de alimentação. Os pinos
de aterramento são um importante recurso de segurança.
• Conecte ambos os cabos de alimentação a uma tomada com aterramento
(aterrada) cujo acesso seja sempre fácil.
• Desconecte os cabos das fontes de alimentação para desconectar a
energia do gabinete.
ADVERTÊNCIA: Para reduzir o risco de ferimentos pessoais devido a
Å
superfícies quentes, antes de tocar nos componentes internos do sistema,
aguarde até que esfriem.
Guia de Configuração e Instalaçãowww.hp.com.br3-3
Planejamento da Instalação
Å
Å
Ä
ADVERTÊNCIA: O gabinete para blade ProLiant BL e-Class é muito
pesado. Para reduzir o risco de ferimentos ou danos ao equipamento:
• Observe os requisitos e as orientações locais sobre saúde e segurança no
trabalho relativas ao manuseio de material.
• Remova os Blade PCs e as fontes de alimentação dos gabinetes antes de
instalar ou remover os gabinetes.
• Tenha cuidado e peça ajuda para levantar e estabilizar um gabinete
durante sua instalação ou remoção, especialmente quando ele não estiver
fixado no rack. Se o gabinete estiver sendo instalado no rack em uma
altura acima do tórax, é NECESSÁRIA uma terceira pessoa para alinhar o
gabinete nos trilhos enquanto as outras duas suportam o peso do
gabinete.
ADVERTÊNCIA: O gabinete para blade ProLiant BL e-Class inclui dois
cabos para fontes de alimentação redundantes. Se for necessário
desconectar a energia para manutenção, remova ambos os cabos de
alimentação da tomada ou dos conectores de CA na parte traseira do
gabinete.
CUIDADO: Quando estiver executando manutenção em componentes
que não sejam hot-plug, é necessário desligar os Blade PCs e/ou o
gabinete e os Blade PCs. Entretanto, poderá ser necessário deixar os
Blade PCs alimentados ao executar outras operações, tal como uma
substituição hot-plug ou a solução de problemas.
CUIDADO: Proteja o equipamento contra flutuações e interrupções
Ä
temporárias de energia usando um no-break. Esse dispositivo protege o
hardware contra danos causados por picos de energia e mantém o
sistema em operação durante uma falta de energia.
CUIDADO: Sempre verifique se o equipamento está corretamente
Ä
aterrado antes de iniciar qualquer procedimento de instalação. A
descarga eletrostática resultante do aterramento incorreto pode danificar
componentes eletrônicos. Para obter mais informações, consulte o
Apêndice B, “Descarga eletrostática.”
3-4www.hp.com.brGuia de Configuração e Instalação
Planejamento da Instalação
CUIDADO: Não remova uma fonte de alimentação sem dispor de uma
Ä
substituta pronta para ser instalada. Uma fonte de alimentação
inoperante precisa ser mantida no sistema para que o fluxo de ar
adequado impeça o superaquecimento enquanto o sistema estiver em
funcionamento.
Preparação para a Implantação do Software
O preparo da implantação do software exige que primeiramente seja
configurado o Pacote de Implantação Rápida ou um outro método de
implantação. Esses métodos de implantação são discutidos em
Capítulo 5, “Implantação e Gerenciamento.”
Pacote de Implantação Rápida
Para implantar Blade PCs utilizando o Pacote de Implantação Rápida,
verifique se existe um servidor DHCP para atribuição de endereço IP,
um servidor de implantação (pode ser o mesmo sistema do servidor
DHCP) e o CD do Pacote de Implantação Rápida que acompanha o
gabinete.
Método de Implantação Alternativo
Caso não esteja sendo usado o Pacote de Implantação Rápida, utilize
sua infra-estrutura de implantação preferida. As NIC dos Blade PCs
têm suporte para PXE (a primeira NIC somente) e suportam unidades
de CD-ROM USB e unidades de disquete USB com capacidade de
inicialização (conectadas através do adaptador de diagnóstico).
Conteúdo da Remessa
IMPORTANTE: O gabinete inclui todo o hardware para montagem em
rack necessário à instalação do gabinete para blade ProLiant BL e-Class
em racks HP, Compaq ou de terceiros. Encontra-se disponível um kit
opcional com hardware para montagem em racks Telco.
Guia de Configuração e Instalaçãowww.hp.com.br3-5
Planejamento da Instalação
Para obter informações detalhadas a respeito de opções de
implantação e infra-estrutura, consulte o boletim técnico Instalação e Planejamento do Sistema HP ProLiant BL e-Class no CD da
Documentação.
Gabinete para Blade
O gabinete para blade ProLiant BL e-Class é enviado de fábrica com
o seguinte:
■ Duas fontes de alimentação redundantes hot-swap e cabos de
alimentação
■ Quatro ventiladores redundantes hot-plug
■ Painéis de fechamento para Blade PC
■ ProLiant Essentials Foundation Pack para servidores ProLiant BL
■ Hardware para montagem em racks HP, Compaq e de terceiros
■ Cabo null-modem
CUIDADO: Sempre instale um Blade PC ou um painel de fechamento
Ä
Blade PC em cada compartimento de Blade PC para manter o fluxo de ar
e resfriamento adequados. O fluxo de ar inadequado pode provocar
danos térmicos.
CUIDADO: Não remova uma fonte de alimentação sem dispor de uma
Ä
substituta pronta para ser instalada. Uma fonte de alimentação
inoperante precisa ser mantida no sistema para que o fluxo de ar
adequado impeça o superaquecimento enquanto o sistema estiver em
funcionamento.
3-6www.hp.com.brGuia de Configuração e Instalação
Hardware para Montagem em Rack
A ilustração e a tabela a seguir mostram o hardware padrão para
montagem em rack (para racks HP, Compaq e de terceiros) que
acompanha o gabinete para blade ProLiant BL e-Class.
CUIDADO: Não transporte os blade PCs e gabinetes, enquanto
Ä
estiverem dentro do rack, sem primeiro instalar a Abraçadeira para
Trasnporte de Gabinete e-Class (número de peça PH555A). Ignorar esse
procedimento poderá causar danos ao blade PC e/ou gabinete,
cancelando assim a garantia. Consulte a documentação no kit opcional
para obter mais informações.
IMPORTANTE: O gabinete inclui todo o hardware para montagem em
rack necessário à instalação do gabinete para blade ProLiant BL e-Class
em racks HP, Compaq ou de terceiros. Encontra-se disponível um kit
opcional separado com hardware para montagem em racks Telco.
Planejamento da Instalação
Hardware padrão para montagem em rack
Guia de Configuração e Instalaçãowww.hp.com.br3-7
Planejamento da Instalação
ItemDescrição
1
2
Não ilustradoGabarito do rack para o gabinete
Os trilhos do rack possuem os seguintes recursos:
■ Profundidade ajustável de 61 cm a 91 cm (24 polegadas a 36
polegadas)
■ Indicador de profundidade, visível na metade do trilho
■ Marcas "L" e "R" para identificar os trilhos esquerdo e direito (a
partir da frente do rack)
Blade PC
Os Blade PCs são enviados em embalagens contendo um ou dez
Blade PCs.
Switch de Interconexão
A solução HP CCI suporta um switch de interconexão que desliza
para dentro da parte traseira do gabinete conforme ilustrado abaixo.
Trilhos do rack (2, esquerdo e direito)
Saco com parafusos
Parte traseira do gabinete com o Switch de Interconexão instalado
3-8www.hp.com.brGuia de Configuração e Instalação
Painel Patch RJ-45 Opcional
Parte traseira do gabinete com painel patch instalado
Serviço de Instalação Opcional
É possível preferir que a HP instale a sua solução HP CCI. Esse
método ajuda a garantir o máximo desempenho desde o início, sendo
especialmente valioso em ambientes comerciais críticos. Entre em
contato com o seu representante de conta HP para obter informações
mais detalhadas e preços.
Planejamento da Instalação
Guia de Configuração e Instalaçãowww.hp.com.br3-9
4
Instalação da Solução HP CCI e de seus
cabos
Este capítulo contém os seguintes procedimentos:
■ Instalação da bandeja de interconexão no gabinete
■ Medição com o gabarito do rack
■ Instalação dos trilhos do rack
■ Instalação do gabinete no rack
■ Instalação dos cabos da solução HP CCI
❏ Identificação dos conectores da bandeja de interconexão
❏ Instalação dos cabos do gabinete
■ Ligando a solução HP CCI
■ Desligando a solução HP CCI
❏ Desligando um Blade PC
❏ Desligando o gabinete
■ Instalação de um Blade PC
■ Remoção de um Blade PC
■ Instalação de memória adicional
■ Instalação do adaptador de diagnóstico e da placa gráfica de
diagnóstico opcional
Guia de Configuração e Instalaçãowww.hp.com.br4-1
Instalação da Solução HP CCI e de seus cabos
Instalação da Bandeja de Interconexão
Antes de instalar a bandeja de interconexão no gabinete é necessário
adquiri-la como um opcional. O módulo Administração Integrada
acompanha a bandeja de interconexão.
O procedimento é o mesmo para qualquer bandeja de interconexão.
✎
Para instalar a bandeja de interconexão:
1. Pressione a trava de cor púrpura para liberar uma fonte de
alimentação hot-plug 1.
A cor púrpura identifica os componentes hot-plug.
✎
2. Abra o puxador 2.
3. Deslize a fonte de alimentação hot-plug para fora do gabinete 3.
Remoção de uma fonte de alimentação hot-plug
4. Repita as etapas 1 a 3 para remover a outra fonte de alimentação
hot-plug.
4-2www.hp.com.brGuia de Configuração e Instalação
Instalação da Solução HP CCI e de seus cabos
5. Pressione os botões de liberação da bandeja de interconexão 1.
6. Puxe as alavancas ejetoras azuis na direção da traseira do
gabinete 2.
A cor azul identifica componentes internos de ponto de toque.
✎
Puxando as alavancas ejetoras da bandeja de interconexão
7. Insira a bandeja de interconexão no gabinete 1.
8. Gire as alavancas da bandeja de interconexão até a posição de
travamento 2.
Guia de Configuração e Instalaçãowww.hp.com.br4-3
Instalação da Solução HP CCI e de seus cabos
Inserção da bandeja de interconexão e acionamento das alavancas da
bandeja de interconexão
9. Instale as fontes de alimentação hot-plug 1.
10. Feche os puxadores da fonte de alimentação 2.
Instalação de uma fonte de alimentação hot-plug
4-4www.hp.com.brGuia de Configuração e Instalação
Instalação da Solução HP CCI e de seus cabos
Medição com o Gabarito do Rack
Usando o gabarito do rack, identifique os orifícios apropriados para a
inserção das guias nos suportes verticais do rack. Use um lápis para
marcar as bordas superior e inferior dos suportes do rack no gabarito,
que identificam a posição dos trilhos que suportam o gabinete.
Para usar o gabarito do rack para identificar o espaço necessário e o
local para o gabinete:
1. Fique de frente para o rack e identifique o lado da frente do
gabarito do rack.
2. Iniciando na parte superior do último item instalado, prenda o
gabarito na parte da frente do rack empurrando as duas guias nos
orifícios dos suportes do rack.
ADVERTÊNCIA: Os racks precisam ser adequadamente estabilizados
Å
antes e depois da instalação do produto. Se estiver instalando um
gabinete em um rack vazio, é necessário instalar o gabinete na parte
inferior do rack e ir montando os demais seqüencialmente a partir desse
gabinete.
IMPORTANTE: Coincida o padrão de orifícios no gabarito com os
orifícios nos suportes do rack.
Medição com o gabarito do rack
Guia de Configuração e Instalaçãowww.hp.com.br4-5
Instalação da Solução HP CCI e de seus cabos
3. Alinhe o gabarito do rack de modo que suas laterais fiquem em
ângulo reto com as laterais do rack.
IMPORTANTE: As marcas nos suportes do rack ajudam a manter o
alinhamento correto do gabarito.
4. Use um lápis para marcar um “M” nos locais do rack onde os
trilhos deverão ser inseridos 1.
5. No rack, marque as bordas superior e inferior do gabarito para
ajudar a alinhá-lo para o gabinete seguinte 2.
Marcação do rack para instalação do gabinete
6. Remova o gabarito da frente do rack e passe-o para a parte de trás
do rack.
7. Identifique o lado de trás do gabarito do rack.
8. Repita as etapas 2 a 5 para a parte traseira do rack.
Guarde o gabarito do rack para uso futuro.
✎
4-6www.hp.com.brGuia de Configuração e Instalação
Instalação da Solução HP CCI e de seus cabos
Instalação dos Trilhos do Rack
1. Meça a profundidade do rack.
2. Certifique-se de que o dispositivo de travamento do rack esteja na
posição destravada 1.
3. Pressione a guia de travamento do trilho para destravar o trilho do
rack 2.
4. Ajuste o trilho para a profundidade do rack usando os números no
trilho como um guia 3. A profundidade de um rack da marca
Compaq (73,7 cm) é claramente indicada nos trilhos do rack.
Destravamento e ajuste de um trilho de rack
IMPORTANTE: Os números no trilho do rack permitem um ajuste
aproximado da profundidade do rack. O trilho do rack pode precisar ser
apertado para assegurar o ajuste correto.
Guia de Configuração e Instalaçãowww.hp.com.br4-7
Instalação da Solução HP CCI e de seus cabos
5. Insira a parte traseira do trilho direito do rack nas marcas que
você fez quando mediu com o gabarito.
Os trilhos possuem as marcações "L" e "R" para identificar os trilhos
✎
esquerdo e direito (a partir da frente do rack).
Inserção da parte traseira do trilho do rack
4-8www.hp.com.brGuia de Configuração e Instalação
Instalação da Solução HP CCI e de seus cabos
6. Comprima o trilho equipado com mola na direção da parte
traseira do rack 1.
7. Usando as marcas efetuadas quando mediu com o gabarito, alinhe
a frente do trilho direito com os orifícios e solte o trilho,
permitindo que ele trave na posição 2.
8. Acione o dispositivo de travamento 3.
Inserção da parte da frente do trilho do rack e acionamento do
dispositivo de travamento
CUIDADO: Os trilhos do rack precisam ser instalados o mais firme
Ä
possível. O ajuste incorreto pode danificar o equipamento.
Uma vez instalado corretamente o trilho direito, instale o trilho
esquerdo usando o mesmo procedimento.
Guia de Configuração e Instalaçãowww.hp.com.br4-9
Instalação da Solução HP CCI e de seus cabos
Instalação do Gabinete no Rack
O gabinete é fornecido com dois tamanhos diferentes de parafusos de
aperto manual:
■ Parafusos de aperto manual tamanhos 10-32 com arruelas brancas
hexagonais, compatíveis com racks da marca Compaq e alguns
racks HP e de terceiros
■ Parafusos de aperto manual tamanho M6 com arruelas pretas
hexagonais, compatíveis com alguns racks de terceiros que
exigem dimensões métricas
Para substituir um parafuso de aperto manual:
1. Puxe o parafuso de aperto manual para fora 1.
2. Desparafuse o parafuso de aperto manual 2 enquanto segura a
arruela hexagonal.
3. Remova o parafuso de aperto manual e a arruela hexagonal 3.
Remoção do parafuso de aperto manual e arruela hexagonal
4-10www.hp.com.brGuia de Configuração e Instalação
Instalação da Solução HP CCI e de seus cabos
4. Posicione a arruela hexagonal na parte de trás do orifício no
gabinete 1.
5. Insira o parafuso no orifício no gabinete.
6. Pressione a cabeça do parafuso para dentro de modo que a mola
fique totalmente comprimida 2.
7. Atarraxe a arruela hexagonal no parafuso até que ela tenha
passado por toda a rosca e esteja fixa no alojamento do parafuso
3.
Substituição do parafuso de aperto manual, mola e arruela hexagonal
8. Repita as etapas 1 a 7 para o outro parafuso de aperto manual.
ADVERTÊNCIA: Remova as duas fontes de alimentação hot-plug antes
Å
de instalar o gabinete no rack para reduzir o peso.
ADVERTÊNCIA: O rack precisa ser levantado por pelo menos duas
Å
pessoas juntas. Se o gabinete estiver sendo instalado no rack em uma
altura acima do tórax, é necessária uma terceira pessoa para alinhar o
gabinete nos trilhos enquanto as outras duas suportam o peso do
gabinete.
Guia de Configuração e Instalaçãowww.hp.com.br4-11
Instalação da Solução HP CCI e de seus cabos
CUIDADO: Não remova o gabinete do rack pelos parafusos de aperto
Ä
manual. Use os puxadores localizados acima dos parafusos de aperto
manual.
Para instalar o gabinete no rack:
1. Instale a bandeja de interconexão. Consulte a seção “Instalação
da Bandeja de Interconexão” neste capítulo.
2. Fique de frente para o rack.
3. Alinhe a parte inferior do gabinete com a parte superior dos
trilhos do rack.
4. Deslize o gabinete totalmente para dentro do rack 1.
5. Aperte os parafusos de aperto manual para prender o gabinete no
rack 2.
Instalação do gabinete no rack
Instalação dos cabos da solução HP CCI
A solução HP CCI não requer cabos internos. A instalação de cabos
externos é efetuada através do switch de interconexão instalado na
solução.
4-12www.hp.com.brGuia de Configuração e Instalação
Instalação da Solução HP CCI e de seus cabos
O procedimento para instalação dos cabos em um gabinete consiste
das seguintes etapas:
■ Identificação dos conectores da bandeja de interconexão
■ Instalação dos cabos do gabinete para blade
Conectores do Switch de Interconexão do HP ProLiant BL
e-Class C-GbE
O switch de interconexão reduz as quarenta conexões de rede
Ethernet 10/100 dos Blade PC em quatro conectores uplink Ethernet
RJ-45 Gigabit.
O módulo Administração Integrada acompanha o switch de
✎
interconexão.
Conectores do switch de interconexão
ItemDescriçãoLocalização
Conector da porta 26 Gigabit Ethernet no switch BSwitch de interconexão
1
Conector da porta 25 Gigabit Ethernet no switch BSwitch de interconexão
2
Conector de gerenciamento do Administrador Integrado
3
(10/100 Ethernet)*
Conector do console do Administrador Integrado (serial)* Módulo Administrador Integrado
4
Conector do link do gabinete (RJ-45) — Reservado*Módulo Administrador Integrado
5
Guia de Configuração e Instalaçãowww.hp.com.br4-13
Módulo Administrador Integrado
Instalação da Solução HP CCI e de seus cabos
ItemDescriçãoLocalização
Conector do link do gabinete (RJ-45) — Reservado*Módulo Administrador Integrado
6
Conector da porta 26 Gigabit Ethernet no switch ASwitch de interconexão
7
Conector da porta 25 Gigabit Ethernet no switch ASwitch de interconexão
8
*Esses itens indicam conectores para o módulo Administrador Integrado.
✎
4-14www.hp.com.brGuia de Configuração e Instalação
Painel Patch RJ-45
O painel patch RJ-45 atua como uma conexão Ethernet com
tolerância a falhas para um mapeamento 1 a 1 entre cada NIC de cada
Blade PC para uma das quarenta portas na parte traseira deste painel
patch de montagem em trilho.
Parte traseira do gabinete com o painel patch instalado
Instalação da Solução HP CCI e de seus cabos
ItemDescriçãoLocalização
1Conector RJ-45 para NIC 1 do compartimento 20 do
Blade PC
2Conector RJ-45 para NIC 2 do compartimento 20 do
Blade PC
3Conector de Gerenciamento do Administrador Integrado
(Ethernet 10/100)*
4Conector do console do Administrador Integrado (serial)* Módulo Administrador Integrado
5Conector do link do gabinete (RJ-45) — Reservado*Módulo Administrador Integrado
6Conector do link do gabinete (RJ-45) — Reservado*Módulo Administrador Integrado
7Conector RJ-45 para NIC 1 do compartimento 1 do Blade PCPainel Patch RJ-45
Guia de Configuração e Instalaçãowww.hp.com.br4-15
Painel Patch RJ-45
Painel Patch RJ-45
Módulo Administrador Integrado
Instalação da Solução HP CCI e de seus cabos
ItemDescriçãoLocalização
8Conector RJ-45 para NIC 2 do compartimento 1 do Blade PCPainel Patch RJ-45
*Esses itens indicam conectores para o módulo Administrador Integrado.
✎
Instalação dos cabos do gabinete
CUIDADO: Não conecte dispositivos externos nos conectores do link
Ä
(RJ-45) do gabinete a menos que o dispositivo esteja listado como
suportado nas Quickspecs. A conexão de um dispositivo externo para o
qual não existe suporte nos conectores do link (RJ-45) do gabinete
poderá danificar esse dispositivo.
Para instalar os cabos de um gabinete para blade ProLiant BL e-Class
já instalado em um rack:
1. Para acessar e configurar o Administrador Integrado no local,
conecte um dispositivo cliente (executando um software de
emulação de terminal VT-100) no conector do console do
Administrador Integrado usando um cabo null-modem (fornecido
com o gabinete). Para acessar e configurar o Administrador
Integrado na rede, conecte-o na rede de gerenciamento através do
conector de gerenciamento.
2. Conecte os conectores de rede do Blade PC na rede
❏ Para o switch de interconexão, asegurese que pelo menos um
dos conectores de uplink esteja com cabeamento. Qualquer
placa de rede do Blade PC pode ser roteada para qualquer
conector uplink. Entretanto, como a placa de rede 1 é
habilitada para PXE por padrão em cada Blade PC,
recomenda-se que a porta 25 ou 26 do switch A seja usada
para funções PXE.
❏ Para o painel patch RJ-45, asegurese que os cabos estejam
conectados para cada Blade PC que deseje instalar no
gabinete. Somente o conector RJ-45 da NIC 1 para cada
blade PC fornece conectividade habilitada para PXE por
padrão.
4-16www.hp.com.brGuia de Configuração e Instalação
Instalação da Solução HP CCI e de seus cabos
3. Conecte um cabo de alimentação CA em cada fonte de
alimentação hot-plug.
CUIDADO: O gabinete será ligado assim que um cabo de alimentação
Ä
CA for conectado a uma fonte de energia e a uma fonte de alimentação.
4. Junte os cabos de rede e de alimentação e passe-os pela borda
externa do rack.
Instalação dos cabos da solução com o switch de interconexão
Guia de Configuração e Instalaçãowww.hp.com.br4-17
Instalação da Solução HP CCI e de seus cabos
Cabeamento da solução com o painel patch RJ-45
IMPORTANTE: Passe os cabos do gabinete de modo a assegurar que
um dispositivo cliente local, tal como um computador laptop, tenha
acesso rápido e fácil ao conector do console.
5. Repita as etapas 1 a 4 para cada gabinete de Blade PC que tenha
sido instalado.
Cabo Null-Modem
Se estiver instalando cabos de um dispositivo serial, tal como um
computador laptop, ao conector do console no Administrador
Integrado, certifique-se de usar o cabo null-modem fornecido com o
gabinete e não um cabo de passagem direta. Use a tabela a seguir para
determinar as especificações desse cabo.
Pinagem de Um Cabo Null-Modem
Nome do
SinalPINO EMPINO DB-9PINO DB-25
TxD323
RxD232
RTS785
4-18www.hp.com.brGuia de Configuração e Instalação
Pinagem de Um Cabo Null-Modem (Continuação)
Nome do
SinalPINO EMPINO DB-9PINO DB-25
CTS874
GND557
DSR6420
CD1420
DTR41 & 66 & 8
TxD323
Instalação de um Blade PC
CUIDADO: Uma descarga eletrostática pode danificar componentes
Ä
eletrônicos. Antes de iniciar qualquer procedimento de instalação,
certifique-se de estar adequadamente aterrado. Consulte Apêndice B,
“Descarga eletrostática,” para obter mais informações.
Instalação da Solução HP CCI e de seus cabos
Para instalar um Blade PC:
1. Determine a configuração do hardware e o processo de
implantação. Consulte Capítulo 5, “Implantação e
Gerenciamento.”
2. Instale ou atualize a memória antes de instalar Blade PCs em um
gabinete. Consulte a seção“Instalação de Memória Adicional”
neste capítulo.
CUIDADO: Sempre tenha os compartimentos para Blade PC ocupados
Ä
com Blade PCs ou painéis de fechamento para Blade PC. O fluxo
adequado de ar só pode ser mantido quando os compartimentos estão
ocupados. Compartimentos desocupados podem provocar resfriamento
inadequado e danos térmicos.
3. Remova o painel de fechamento para Blade PC:
a. Pressione as guias ejetoras no painel de fechamento para
Blade PC 1.
Guia de Configuração e Instalaçãowww.hp.com.br4-19
Instalação da Solução HP CCI e de seus cabos
b. Deslize o painel de fechamento para Blade PC para fora do
compartimento 2.
Remoção de um painel de fechamento para Blade PC de um só
compartimento
Remoção de um painel de fechamento para Blade PC de cinco
compartimentos
4-20www.hp.com.brGuia de Configuração e Instalação
Instalação da Solução HP CCI e de seus cabos
Guarde o painel de fechamento para Blade PC para uso futuro.
✎
IMPORTANTE: Antes de instalar Blade PCs pela primeira vez, defina a
configuração do hardware e o processo de implantação. Consulte
Capítulo 5, “Implantação e Gerenciamento.”
4. Instale o Blade PC:
a. Alinhe o Blade PC com o respectivo compartimento no
gabinete e deslize-o parcialmente para dentro.
b. Pressione a trava de liberação 1 no blade.
c. Puxe a alavanca ejetora para baixo 2.
Abrir a alavanca ejetora do blade
Guia de Configuração e Instalaçãowww.hp.com.br4-21
Instalação da Solução HP CCI e de seus cabos
CUIDADO: O Blade PC é construído de forma a só entrar no
Ä
compartimento de uma maneira. Se o Blade PC não deslizar facilmente
para dentro do compartimento, certifique-se de que ele esteja orientado
corretamente.
d. Deslize o Blade PC para dentro até que a alavanca ejetora
prenda no gabinete 1.
e. Feche a alavanca ejetora até ouvir um clique, indicando que o
Blade PC está corretamente alojado 2.
Instalação de um Blade PC
IMPORTANTE: Instale um Blade PC para cada painel de fechamento
removido.
5. Repita as etapas 2 a 4 para cada Blade PC que deseja instalar.
4-22www.hp.com.brGuia de Configuração e Instalação
Ligando a Solução HP CCI
O gabinete será ligado assim que um cabo de alimentação CA for
conectado a uma fonte de alimentação hot-plug no painel traseiro.
Todos os Blade PCs instalados no gabinete serão ligados um de cada
vez em intervalos de aproximadamente um segundo. Conecte a
segunda fonte de alimentação para dispor de redundância.
Logo que um painel de fechamento para Blade PC é removido e um
Blade PC é instalado no painel frontal do gabinete, o Blade PC é
ligado.
Desligar a Solução HP CCI
É possível desligar um ou mais Blade PCs ou todo o gabinete.
Desligar um Blade PC
Para desligar um Blade PC:
1. Certifique-se de que o Blade PC não esteja ativo.
Instalação da Solução HP CCI e de seus cabos
Para obter informações específicas sobre os LEDs dos Blade PCs,
consulte oApêndice E, “LEDs e Interruptores.”
2. Caso o Blade PC esteja ativo, notifique os usuários e pare os
aplicativos como for necessário.
3. Desligue o sistema operacional. Isso poderá desligar a
alimentação do Blade PC.
4. Caso o Blade PC ainda esteja sendo alimentado, desligue-o
executando uma das seguintes ações:
❏ Usando o Administrador Integrado
ou
❏ Pressionando o botão liga/desliga na frente do Blade PC
IMPORTANTE: Consulte o Guia de Referência do Administrador
Integrado do HP ProLiant BL e-Class para desligar o Blade PC usando o
Administrador Integrado.
Guia de Configuração e Instalaçãowww.hp.com.br4-23
Instalação da Solução HP CCI e de seus cabos
Desligar o Blade PC
Para efetuar o desligamento de emergência e um Blade PC, pressione
e segure o botão liga/desliga do blade por quatro segundos.
CUIDADO: A execução do desligamento de emergência de um Blade
Ä
PC pode resultar na perda de dados que não foram salvos.
Desligando o Gabinete
Para executar um desligamento oportuno do gabinete e de todos os
Blade PCs, pressione o botão liga/desliga do gabinete. Se o sistema
operacional for o Microsoft Windows XP, o gabinete executará
automaticamente o desligamento oportuno de todos os Blade PCs e,
em seguida, removerá a alimentação do gabinete.
Para efetuar o desligamento de emergência o gabinete e de todos os
Blade PCs ao mesmo tempo, pressione e segure o botão liga/desliga
do gabinete por quatro segundos.
CUIDADO: A execução do desligamento de emergência no gabinete
Ä
pode resultar na perda de dados que não foram salvos em todos os
Blade PCs.
4-24www.hp.com.brGuia de Configuração e Instalação
Remoção de um Blade PC
Para remover um Blade PC:
1. Pressione a trava de liberação 1.
2. Puxe a alavanca ejetora para baixo 2.
3. Remova o Blade PC do gabinete 3.
Instalação da Solução HP CCI e de seus cabos
Remoção de um Blade PC
Instalação de Memória Adicional
O Blade PC oferece suporte aos seguintes recursos de memória:
■ Memória não-registrada SODIMM DDR 333
Para obter mais informações, consulte as QuickSpecs localizadas
no website da HP:
■
256 MB de memória de sistema expansível até 1 GB (32 MB da
memória do sistema são reservados para utilização pelo
processador)
■ Dois slots SODIMM
Guia de Configuração e Instalaçãowww.hp.com.br4-25
www.hp.com.br
Instalação da Solução HP CCI e de seus cabos
Para instalar SODIMMs em um Blade PC:
1. Desligue o Blade PC. Consulte a seção “Desligar um Blade PC”
neste capítulo.
2. Remova o Blade PC do gabinete. Consulte a seção “Remoção de
um Blade PC” neste capítulo.
3. Coloque o Blade PC em cima de uma superfície nivelada e
não-condutiva.
4. Localize as chaves dos soquetes SODIMM no Blade PC:
❏ Chaves do soquete 1 para SODIMM 1
❏ Chaves do soquete 2 para SODIMM 2
IMPORTANTE: Os SODIMMs são instalados invertidos em relação um
ao outro. Se os rótulos no SODIMM 1 estiverem para cima, os rótulos no
SODIMM 2 estarão provavelmente para baixo.
Chaves do soquete SODIMM
4-26www.hp.com.brGuia de Configuração e Instalação
Instalação da Solução HP CCI e de seus cabos
IMPORTANTE: A etapa 5 só é aplicável quando se deseja atualizar os
SODIMMs.
5. Remova o SODIMM existente:
a. Solte as travas em cada lado do slot 1 para SODIMM 1.
b. Remova o SODIMM do Blade PC 2.
Remoção de um SODIMM
Guia de Configuração e Instalaçãowww.hp.com.br4-27
Instalação da Solução HP CCI e de seus cabos
6. Instale o SODIMM 1:
a. Coincida o entalhe no SODIMM com a guia no soquete do
SODIMM e insira o SODIMM no soquete formando um
ligeiro ângulo 1.
b. Pressione o SODIMM para baixo na direção da placa,
assegurando que esteja totalmente encaixado e travado no
lugar 2.
Instalação de um SODIMM
7. Repita a etapa 6 para instalar um segundo SODIMM no slot 2
para SODIMM.
4-28www.hp.com.brGuia de Configuração e Instalação
Instalação da Solução HP CCI e de seus cabos
Instalação do Adaptador de Diagnóstico e da
Placa Gráfica de Diagnóstico
Instale a placa gráfica de diagnóstico opcional na placa de sistema do
Blade PC para dispor de vídeo.
Instale o adaptador de diagnóstico no conector de diagnóstico na
frente do Blade PC para conectar periféricos como teclado, vídeo,
mouse, unidade de disquete USB ou unidade de CD-ROM USB.
IMPORTANTE: É possível instalar periféricos em equipamentos
energizados usando o adaptador de diagnóstico caso os periféricos
ofereçam suporte a hot-plug. Como os dispositivos PS/2 não oferecem
suporte à tecnologia hot-plug, reinicie o Blade PC após instalar o
adaptador de diagnóstico. Os dispositivos USB oferecem suporte ao
recurso hot-plug e não requerem reinicialização do Blade PC após a
instalação.
Para instalar o adaptador de diagnóstico e a placa gráfica de
diagnóstico:
1. Desligue o Blade PC. Consulte a seção “Desligar um Blade PC”
neste capítulo.
2. Remova o Blade PC. Consulte a seção “Remoção de um Blade
PC” neste capítulo.
3. Coloque o blade desktop em uma superfície plana e instale a
placa gráfica de diagnóstico opcional nos soquetes.
Guia de Configuração e Instalaçãowww.hp.com.br4-29
Instalação da Solução HP CCI e de seus cabos
Instalação da placa gráfica de diagnóstico opcional
4. Instalação do blade no gabinete. Consulte a seção “Instalação de
um Blade PC” neste capítulo.
5. Insira o adaptador de diagnóstico no respectivo conector no Blade
PC 1.
6. Aperte os parafusos de aperto manual para prender o gabinete no
lugar 2.
Instalação do adaptador de diagnóstico
4-30www.hp.com.brGuia de Configuração e Instalação
Instalação da Solução HP CCI e de seus cabos
Use a ilustração e a tabela a seguir para identificar os conectores no
adaptador de diagnóstico.
Conectores no adaptador de diagnóstico
ItemDescrição
1
2
3
4
5
6
Guia de Configuração e Instalaçãowww.hp.com.br4-31
Conector para mouse PS/2
USB 1.1 #2
Conector serial
Conector para teclado PS/2
USB 1.1 #1
Conector de vídeo
5
Implantação e Gerenciamento
Este capítulo oferece as seguintes informações:
■ Uma visão geral dos métodos disponíveis para a implementação
de Blade PCs
❏ Implantação automática usando o Pacote de Implantação
Rápida
❏ Métodos de implantação alternativos
❏ Adaptador de diagnóstico e placa gráfica de diagnóstico
opcional
■ Uma descrição do software de configuração e utilitários com
suporte da solução HP CCI
❏ Sistemas operacionais suportados
❏ Utilitário de Configuração do Computador (F10)
❏ Utilitário ROMPaq
❏ Flash remoto da memória ROM
❏ Administrador Integrado ProLiant BL e-Class
❏ HP Systems Insight Manager
❏ Ferramentas e utilitários do Switch de Interconexão do HP
ProLiant BL e-Class C-GbE
Guia de Configuração e Instalaçãowww.hp.com.br5-1
Implantação e Gerenciamento
Opção de Implantação do Blade PC
Os Blade PCs são projetados para uma rápida implantação e são
ideais para instalação e configuração de software baseado em rede
sem necessidade da presença humana. O Pacote de Implantação
Rápida é a opção ideal para os Blade PCs, facilitando a configuração
de alguns ou de centenas de blades a partir de um console de
implantação gráfico remoto e fácil de usar. As placas de rede com
capacidade PXE e o suporte para unidades de disquete USB e
CD-ROM USB inicializáveis no Blade PC também facilitam o uso de
outros métodos de implantação.
Implantação Automatizada Usando o Pacote de
Implantação Rápida
O Pacote de Implantação Rápida (RDP) integra dois poderosos
produtos: A Solução de Implantação Altiris e o Módulo de Integração
ProLiant. A interface gráfica do console do RDP fornece eventos
intuitivos de arrastar e soltar, como scripts e imagens, para a
implantação de sistemas operacionais e aplicativos em múltiplos
Blade PCs simultaneamente. O Pacote de Implantação Rápida
também dispõe de recursos avançados que podem detectar e exibir
Blade PCs com base na localização física do rack, gabinete e
compartimento. É possível ajustar o console de implantação de modo
a instalar automaticamente configurações predefinidas nos Blade PCs
recentemente instalados.
Para obter mais informações sobre o Pacote de Implantação Rápida,
consulte o revendedor autorizado, o CD de Implantação Rápida que
acompanha o gabinete ou visite o seguinte website:
www.hp.com/servers/rdp
Métodos de Implantação Alternativos
Os Blade PCs dispõem de placas de rede com o recurso PXE ativado
e oferecem suporte a unidades de disquete USB e CD-ROM
inicializáveis, bem como teclado, vídeo e mouse conectados através
do adaptador de diagnóstico. Esses recursos permitem que você use
seus próprios métodos de implantação com base em rede ou métodos
locais presenciais para inicialização e instalação de software em
Blade PCs.
5-2www.hp.com.brGuia de Configuração e Instalação
Implantação e Gerenciamento
Adaptador de Diagnóstico e Placa Gráfica de
Diagnóstico Opcional
O adaptador de diagnóstico e placa gráfica de diagnóstico opcional
permitem o monitoramento e o gerenciamento local do desempenho
do sistema ao permitir a conexão de periféricos diretamente no Blade
PC. Usando o adaptador de diagnóstico e a placa gráfica de
diagnóstico opcional, é possível:
■ Visualizar as mensagens de eventos do Blade PC (Consulte a
seção “Mensagens de Eventos do Blade PC” neste capítulo).
■ Executar o flash da memória ROM do Blade PC (Consulte a
seção “Execução de Flash da ROM do Blade PC” neste capítulo).
■ Visualizar informações do software durante a implantação
Para obter informações sobre como instalar o adaptador de
diagnóstico e a placa gráfica de diagnóstico opcional, consulte
Capítulo 4, “Instalação da Solução HP CCI e de seus cabos.”
IMPORTANTE: É possível instalar periféricos em equipamentos
energizados usando o adaptador de diagnóstico caso os periféricos
ofereçam suporte a hot-plug.
Recursos do Blade PC e Software com Suporte
A configuração do Blade PC inclui a instalação de sistema
operacional, aplicativos e drivers otimizados.
O Pacote de Implantação Rápida permite detectar automaticamente e
configurar o hardware, e instalar drivers otimizados.
Sistemas operacionais suportados
Blade PCs oferecem suporte para o Microsoft Windows XP
Professional.
Guia de Configuração e Instalaçãowww.hp.com.br5-3
Implantação e Gerenciamento
Utilitário de Configuração do Computador (F10)
O Utilitário de Configuração do Computador (F10) executa atividades
de configuração e permite visualizar as informações de configuração
do Blade PC. O Blade PC vem pré-configurado de fábrica e não
requer instalação com o Utilitário de Configuração do Computador, a
menos que se queira alterar as configurações padrão. A tabela a seguir
apresenta as opções de menu do Utilitário de Configuração do
Computador.
Para acessar o Utilitário de Configuração do Computador (F10),
instale a placa gráfica de diagnóstico opcional e o adaptador de
diagnóstico juntamente com o teclado e o monitor no blade que
deseja acessar e pressione a tecla
Os usuários de consoles remotos podem acessar o Utilitário de
Configuração do Computador (F10) através do Administrador
Integrado. Reinicialize o blade através do Administrador Integrado e
pressione a tecla
Consulte o Guia de Referência do Administrador Integrado do HP ProLiant BL e-Class para obter mais detalhes.
As teclas de função no console remoto são acessadas pressionando
✎
Esc e logo o número 1 e, em seguida, o número 0 para F1 a F10. F11
é acessado pressionando
Esc e, em seguida, @.
Esc e, em seguida, pressione a tecla 0 (zero).
Esc e, logo ! e F12 é acessado pressionando
F10 durante a inicialização.
As informações de configuração do Blade PC também podem ser
gerenciadas remotamente usando o Gerenciador de Software de
Sistema (SSM). Para obter mais informações, consulte o seguinte
website:
5-4www.hp.com.brGuia de Configuração e Instalação
www.hp.com/go/ssm
Utilitário de Configuração do Computador (F10)
CabeçalhoOpçãoDescrição
ArquivoInformações do SistemaListas:
• Nome do produto
• Tipo/velocidade/incremento do
processador
• Tamanho do cache (L1/L2)
• Tamanho/velocidade da memória
instalada
• Endereço MAC integrado para placa de
rede 1 integrada e ativada
• Endereço MAC integrado para placa de
rede 2 integrada e ativada
• ROM do sistema (inclui nome
e versão da família)
• Número de série do chassi
• Número de patrimônio do equipamento
• Revisão do CMS (Transmeta Code
Morphing Software)
•Nome do rack
•Nome do gabinete
•Modelo do gabinete
Implantação e Gerenciamento
SobreExibe informação de direitos autorais.
Definir Hora e DataPermite que a hora e a data do sistema sejam
definidas.
Salvar em disqueteSalva a configuração do sistema, incluindo a
CMOS, em um arquivo denominado
CPQsetup.txt em um disquete formatado de
1,44 MB ou uma USB Drive Key.
O suporte a opções específicas do utilitário de Configuração do Computador pode variar
✎
dependendo da configuração do hardware.
Guia de Configuração e Instalaçãowww.hp.com.br5-5
Implantação e Gerenciamento
Utilitário de Configuração do Computador (F10)
CabeçalhoOpçãoDescrição
Restaurar do disqueteRestaura a configuração do sistema a partir
de um disquete ou USB Drive Key.
ArquivoDefinir Padrões e SairRestaura as configurações padrão de fábrica
do sistema, o que inclui apagar todas as
senhas estabelecidas.
Ignorar Alterações e
Sair
Gravar Alterações e
Sair
ArmazenamentoConfiguração de
Dispositivo
Sai do utilitário de Configuração do
Computador sem que as alterações sejam
aplicadas ou gravadas.
Salva as alterações na configuração do
sistema e sai do utilitário de Configuração do
Computador.
Lista todos os dispositivos de armazenamento
instalados controlados pela BIOS.
Quando um dispositivo é selecionado, são
apresentadas informações detalhadas e
opções.
Modo de Transferência (somente
dispositivos IDE)
Especifica o modo de transferência de dados
ativo. As opções (sujeitas aos recursos do
dispositivo) são PIO 0, Max PIO, Enhanced
DMA, Ultra DMA 0 e Max UDMA.
Modo de Tradução(somente discos IDE)
Permite a seleção do modo de tradução a ser
usado para o dispositivo. Isso possibilita que
a BIOS acesse discos particionados e
formatados em outros sistemas e pode ser
necessário para usuários de versões antigas
do UNIX (por exemplo, SCO UNIX versão
3.2). As opções são Bit-Shift, LBA Assistida,
Usuário e Nenhuma.
O suporte a opções específicas do utilitário de Configuração do Computador pode variar
✎
dependendo da configuração do hardware.
5-6www.hp.com.brGuia de Configuração e Instalação
Utilitário de Configuração do Computador (F10)
CabeçalhoOpçãoDescrição
CUIDADO: Normalmente, o modo de
Ä
tradução selecionado automaticamente
pela BIOS não deve ser alterado. Se o
modo de tradução selecionado não for
compatível com o modo de tradução que
estava ativo quando o disco foi
particionado e formatado, os dados no
disco ficarão inacessíveis.
Implantação e Gerenciamento
ArmazenamentoConfiguração de
dispositivo
Opções de
Armazenamento
Prâmetros de Tradução (Somente discos
IDE)
Permitem que você especifique os parâmetros
(cilindros lógicos, cabeças e setores por
trilha) usados pela BIOS para traduzir
solicitações de E/S (do sistema operacional
ou de um aplicativo) em termos aceitáveis
pela unidade de disco rígido. Os cilindros
lógicos não podem ultrapassar 1.024. O
número de cabeças não pode ultrapassar
256. O número de setores por trilha não
pode ultrapassar 63. Esses campos poderão
ser vistos e alterados apenas quando o modo
de tradução da unidade estiver definido
como Usuário.
Transferências Multisetor (Somente
discos IDE)
Especifica quantos setores serão transferidos
por operação PIO multisetor. As opções
(sujeitas aos recursos do dispositivo) são
Desativada, 8 e 16.
Inicialização com Mídia Removível
Ativa/desativa a capacidade de inicializar o
sistema usando mídia removível.
O suporte a opções específicas do utilitário de Configuração do Computador pode variar
✎
dependendo da configuração do hardware.
Guia de Configuração e Instalaçãowww.hp.com.br5-7
Implantação e Gerenciamento
Utilitário de Configuração do Computador (F10)
CabeçalhoOpçãoDescrição
Controlador IDE Primário
Permite ativar ou desativar o controlador IDE
primário. Esse recurso é suportado apenas
em determinados modelos.
Transferências IDE DMA da BIOS
Permite controlar como as solicitações de E/S
de disco da BIOS são atendidas. Quando
“Ativar” estiver selecionado, a BIOS atenderá
todas as solicitações de E/S através de
transferências de dados DMA. Quando
“Desativar” estiver selecionado, a BIOS
atenderá todas as solicitações de E/S através
de transferências de dados PIO.
ArmazenamentoAutoteste DPS IDEPossibilita a execução de autotestes de
unidades de disco rígido IDE capazes de
executar os autotestes de Sistema de Proteção
de Unidade (DPS).
Essa seleção será exibida somente
✎
quando pelo menos uma unidade capaz
de executar os autotestes DPS IDE estiver
conectada ao sistema.
Seqüência de
Inicialização
O suporte a opções específicas do utilitário de Configuração do Computador pode variar
✎
dependendo da configuração do hardware.
5-8www.hp.com.brGuia de Configuração e Instalação
Permite especificar a seqüência na qual os
dispositivos periféricos conectados (como
unidade de disco rígido, dispositivo USB ou
placa de rede) serão verificados para obter a
imagem do sistema operacional para
inicialização. Cada dispositivo na lista pode
ser excluído ou incluído individualmente
como fonte de inicialização do sistema
operacional.
Implantação e Gerenciamento
Utilitário de Configuração do Computador (F10)
CabeçalhoOpçãoDescrição
SegurançaSenha de ConfiguraçãoPermite definir e ativar a senha de
configuração (administrador).
Se houver uma senha de configuração
✎
definida, essa senha será necessária
para alterar opções de configuração do
computador, executar o flash da memória
ROM e alterar determinadas
configurações plug and play no
Windows.
ID do SistemaPermite definir:
• A etiqueta de equipamento (identificador
de 18 bytes) e a etiqueta de propriedade
(identificador de 80 bytes exibido
durante o POST).
• O número de série do chassi ou número
do Identificador Exclusivo Universal
(UUID). O UUID só pode ser atualizado
se o número de série atual do chassi for
inválido. (Esses números de ID são
normalmente definidos na fábrica e são
usados para identificar o sistema de
maneira exclusiva.)
• A configuração local do teclado (por
exemplo, inglês ou alemão) para a
entrada ID do Sistema.
O suporte a opções específicas do utilitário de Configuração do Computador pode variar
✎
dependendo da configuração do hardware.
Guia de Configuração e Instalaçãowww.hp.com.br5-9
Implantação e Gerenciamento
Utilitário de Configuração do Computador (F10)
CabeçalhoOpçãoDescrição
SegurançaSegurança do Registro
Mestre de Inicialização
Permite ativar ou desativar a Segurança do
Registro Mestre de Inicialização (MBR).
Quando ativada, a BIOS rejeita todos os
pedidos de gravação no MBR do disco
atualmente inicializável. Toda vez que o
computador é ligado ou reinicializado, a
BIOS compara o MBR do disco de
inicialização atual com o MBR gravado
anteriormente. Se forem detectadas
alterações, haverá a opção de gravar o MBR
no disco de inicialização atual, restaurar o
MBR gravado anteriormente ou desativar a
Segurança MBR. É necessário conhecer a
senha de configuração, caso uma tenha sido
definida.
Desative a Segurança MBR antes de
✎
alterar intencionalmente a formatação ou
o particionamento do disco de
inicialização atual. Diversos utilitários de
disco (como FDISK e FORMAT) tentam
atualizar o MBR.
Caso a Segurança MBR esteja ativada e
os acessos ao disco estejam sendo
efetuados pela BIOS, as solicitações de
gravação no MBR serão rejeitadas,
fazendo com que os utilitários acusem
erros.
Caso a Segurança MBR esteja ativada e
os acessos ao disco estejam sendo
efetuados pelo sistema operacional,
qualquer alteração no MBR será
detectada pela BIOS na próxima
reinicialização e será exibida uma
mensagem de advertência de Segurança
MBR.
O suporte a opções específicas do utilitário de Configuração do Computador pode variar
✎
dependendo da configuração do hardware.
5-10www.hp.com.brGuia de Configuração e Instalação
Utilitário de Configuração do Computador (F10)
CabeçalhoOpçãoDescrição
Implantação e Gerenciamento
Gravar o Registro
Mestre de Inicialização
SegurançaRestaurar o Registro
Mestre de Inicialização
Salva uma cópia backup do Registro Mestre
de Inicialização do disco de inicialização
atual.
É exibida somente se a Segurança MBR
✎
estiver ativada.
Restaura a cópia de segurança do Registro
Mestre de Inicialização no disco de
inicialização atual.
Só aparece quando todas as seguintes
✎
condições forem verdadeiras:
• A Segurança MBR está ativada.
• Uma cópia de segurança do MBR foi
previamente gravada.
• O disco de inicialização atual é o mesmo
disco com base no qual a cópia de
segurança do MBR foi gravada.
CUIDADO: A restauração de um MBR
Ä
gravado previamente após um utilitário
de disco ou o sistema operacional ter
modificado o MBR pode fazer com que
os dados do disco tornem-se inacessíveis.
Somente restaure um MBR gravado se
você tiver certeza de que o MBR do disco
de inicialização atual foi corrompido ou
infectado por vírus.
Segurança do
dispositivo
Inicialização por
Serviço de Rede
O suporte a opções específicas do utilitário de Configuração do Computador pode variar
✎
dependendo da configuração do hardware.
Guia de Configuração e Instalaçãowww.hp.com.br5-11
Ativa/desativa portas USB.
Ativa/desativa a capacidade do computador
de inicializar a partir de um sistema
operacional instalado em um servidor de rede
(PXE).
Implantação e Gerenciamento
Utilitário de Configuração do Computador (F10)
CabeçalhoOpçãoDescrição
Avançado*Opções de AtivaçãoPermite definir:
*Somente para
usuários
avançados.
• O modo POST (QuickBoot, FullBoot ou
FullBoot cada 1-30 dias).
• Mensagens POST (ativar/desativar)
•Prompt F9 (ativar/desativar). A ativação
desse recurso permite a exibição do texto
“F9 = Menu de Inicialização” durante
POST. A desativação desse recurso
impede a exibição do texto. Entretanto,
pressionar a tecla F9 ainda acessará a
tela Menu de Atalho de Inicialização
[Seqüência]. Veja Armazenamento >
Seqüência de Inicialização para obter
mais informações.
•Prompt F10 (ativar/desativar). A
ativação desse recurso permite a
exibição do texto “F10 = Setup” durante
POST. A desativação desse recurso
impede a exibição do texto. Entretanto,
pressionar a tecla F10 inda acessará a
tela Configuração do Computador.
•Prompt F12 (ativar/desativar). A
ativação desse recurso permite a
exibição do texto “F12 = Inicialização de
Serviço de Rede” durante POST. A
desativação desse recurso impede a
exibição do texto. Entretanto, pressionar
a tecla F12 ainda forçará o sistema a
tentar inicializar a partir da rede.
O suporte a opções específicas do utilitário de Configuração do Computador pode variar
✎
dependendo da configuração do hardware.
5-12www.hp.com.brGuia de Configuração e Instalação
Utilitário de Configuração do Computador (F10)
CabeçalhoOpçãoDescrição
Avançado*Opções de AtivaçãoPermite definir:
*Somente para
usuários
avançados.
• Mensagens POST (ativar/desativar) A
ativação desse recurso adicionará ao
processo de POST um atraso
especificado pelo usuário. Esse atraso
algumas vezes é necessário para
unidades de disco rígido que aumentam
de velocidade muito devagar em
algumas placas PCI, tão devagar que
não estão prontos para inicializar no
momento em que o POST é concluído. O
atraso do POST também fornece mais
tempo para selecionar a tecla F10 para
entrar no Utilitário de Configuração do
Computador (F10).
• Modo E/S APIC (ativar/desativar). A
ativação desse recurso permitirá otimizar
a execução dos sistemas operacionais
Microsoft Windows. Esse recurso precisa
ser desativado em determinados sistemas
operacionais não-Microsoft para que
funcionem corretamente.
• Buffers ACPI/USB no Topo da Memória
(ativar/desativar). A ativação desse
recurso posiciona os buffers de memória
USB no topo da memória. A vantagem é
que determinada quantidade de memória
abaixo de 1 MB é liberada para uso por
memórias ROM opcionais. A
desvantagem é que um gerenciador de
memória popular, o HIMEM.SYS, não
funciona apropriadamente quando
buffers USB estão no topo da memória E
o sistema possui 64 MB ou menos de
memória RAM.
Implantação e Gerenciamento
O suporte a opções específicas do utilitário de Configuração do Computador pode variar
✎
dependendo da configuração do hardware.
Guia de Configuração e Instalaçãowww.hp.com.br5-13
Implantação e Gerenciamento
Utilitário de Configuração do Computador (F10)
CabeçalhoOpçãoDescrição
Avançado*
*Somente para
usuários
avançados.
O suporte a opções específicas do utilitário de Configuração do Computador pode variar
✎
dependendo da configuração do hardware.
Opções de DispositivoDownload da Memória ROM de Opção NIC
PXE (ativar/desativar). A BIOS contém uma
memória ROM de opção de placa de rede
(NIC) embutida para permitir à unidade
inicializar pela rede através de um servidor
PXE. Isso é normalmente usado para fazer
download de uma imagem corporativa para
uma unidade de disco rígido. A ROM de
Opção NIC utiliza o espaço de memória
abaixo de 1 MB, normalmente referenciado
como espaço do Buraco de Compatibilidade
DOS (DCH). Esse espaço é limitado. Essa
opção do F10 permite ao usuário desativar o
download dessa memória ROM de opção
NIC embutida, assim fornecendo mais espaço
do DCH para placas PCI adicionais que
podem precisar do espaço opcional da
memória ROM. O padrão é ter a memória
ROM de opção NIC ativada.
Restaurar as Definições de Configuração
Restaurar as definições de configuração exige que primeiro se execute
o comando Salvar em Disquete no Utilitário de Configuração do
Computador (F10) antes que seja preciso Restaurar.
Recomenda-se salvar qualquer definição modificada de configuração
✎
do computador em um disquete, e guardar o disquete para um
possível uso futuro.
Para restaurar a configuração, insira o disquete com a configuração
salva em uma unidade de disquete USB (conectada através do
adaptador de diagnóstico) e execute o comando Restaurar do
Disquete com o Utilitário de Configuração do Computador (F10).
5-14www.hp.com.brGuia de Configuração e Instalação
É necessário instalar a placa gráfica de diagnóstico opcional no Blade
✎
PC antes de poder usar um monitor com o adaptador de diagnóstico.
É também possível restaurar as definições de configuração a partir do
sistema operacional, usando o Gerenciador de Software de Sistema
(SSM). Para obter mais informações, consulte o seguinte website:
www.hp.com/go/ssm
Execução de Flash da ROM do Blade PC
Quando se executa o flash da memória ROM do blade, o ROMPaq
grava em cima da memória ROM mais antiga e salva a atual como
backup, permitindo voltar para esta facilmente. Esse recurso protege
versão anterior da memória ROM, mesmo se ocorrer uma queda de
energia enquanto estiver executando o flash da ROM.
Existem dois métodos para se executar o flash da memória ROM:
■ Atualizar a memória ROM do Blade PC usando o Utilitário
ROMPaq
■ Flash remoto da memória ROM
Implantação e Gerenciamento
Atualizar a memória ROM do Blade PC usando o Utilitário
ROMPaq
Use os utilitários ROMPaq para Blade PC para atualizar a BIOS do
sistema.
As etapas a seguir também são aplicáveis quando se estiver
✎
recuperando o sistema caso ele entre no modo Bloco de Inicialização
devido a uma falha na execução do flash da memória ROM.
Para obter mais informações sobre a criação de uma Drive Key
1. Faça download da versão mais recente da BIOS do sistema para o
Blade PC em uma Drive Key USB. A BIOS de sistema mais
recente está disponível em:
Guia de Configuração e Instalaçãowww.hp.com.br5-15
www.hp.com.br
Implantação e Gerenciamento
2. Desligue o blade. Consulte a seção “Desligar um Blade PC” no
Capítulo 4.
3. Remova o Blade PC. Consulte a seção “Remoção de um Blade
PC” no Capítulo 4.
4. Instale a placa gráfica de diagnóstico opcional no Blade PC.
5. Instale o Blade PC no gabinete.
6. Instale o adaptador de diagnóstico no Blade PC.
7. Instale uma Drive Key USB com a BIOS de sistema baixada por
download, um teclado, um monitor e um mouse no adaptador de
diagnóstico.
8. Ligue o Blade PC para iniciar o flash da memória ROM.
Flash remoto da memória ROM
O flash remoto da memória ROM permite que o administrador do
sistema atualize a memória ROM com segurança a partir de um local
remoto. A capacidade de o administrador do sistema executar essa
tarefa remotamente resulta em uma implantação consistente e em
maior controle das imagens da memória ROM de PC da HP na rede.
Isso também resulta em maior produtividade e menor custo total de
propriedade.
Para obter mais informações sobre o flash remoto da ROM, consulte o
seguinte website:
www.hp.com/go/ssm
Administrador Integrado ProLiant BL e-Class
O Administrador Integrado ProLiant BL e-Class é um sistema
centralizado de gerenciamento e monitoramento do gabinete do
ProLiant BL e-Class e de Blade PCs. O Administrador Integrado atua
como uma combinação de servidor de terminal e controlador de
alimentação remoto, permitindo conexões de console serial fora de
banda e seguras com todos os Blade PCs no gabinete, oferecendo o
seguinte:
■ Completa Interface de Linha de Comando (CLI) e interface Web
❏ Os privilégios do Blade PC podem ser definidos com base no
usuário
❏ Botão liga/desliga virtual para Blade PC
5-16www.hp.com.brGuia de Configuração e Instalação
Implantação e Gerenciamento
❏ Mais de 100 comandos de execução por script para permitir
implantação e gerenciamento automáticos
■ Administração remota
❏ Permitir acesso ao console serial do Blade PC
❏ Permite total controle sobre o processo do Autoteste de
Ligação (POST) e inicialização do Blade PC, incluindo o
Utilitário de Configuração do Computador (F10)
■ Monitoramento de desempenho do hardware
O Administrador Integrado monitora e controla ventiladores do
sistema, sensores de temperatura, fontes de alimentação e status
do blade.
■ Buffering de console off-line (quando estiver desconectado) e
registro de eventos
❏ Registro do console do sistema operacional
❏ Eventos de hardware do Blade PC e do gabinete
■ Recursos de segurança
❏ Acesso seguro ao Shell
❏ Administração de até 25 usuários
❏ Geração de eventos nas tentativas de login inválidas
❏ Registro das ações do usuário em um registro de eventos
❏ Ativação seletiva de protocolos, como Telnet
❏ Gerenciamento fora de banda usando o console RS-232
■ Maior disponibilidade
❏ O Administrador Integrado é um sistema auto-integrado com
seu próprio processador, memória, placa de rede e ROM
flash.
❏ O próprio gabinete é inteligente e tolerante a falhas, e
continua a funcionar mesmo se o Administrador Integrado
falhar
Guia de Configuração e Instalaçãowww.hp.com.br5-17
Implantação e Gerenciamento
■ Integração do HP Systems Insight Manager
A interface Web do Administrador Integrado permite total acesso e
controle de Blade PCs e gabinetes através de um navegador,
incluindo:
❏ O Administrador Integrado permite a atualização de firmware
on-line com assinatura de código para assegurar que somente
versões certificadas de software sejam instaladas.
❏ O HP Systems Insight Manager identifica o Administrador
Integrado como um “processador de gerenciamento” de
blade.
❏ O status do Administrador Integrado é parte do status do
Blade PC. Se o Administrador Integrado for degradado, todos
os Blade PCs por ele gerenciados serão apresentados como
degradados.
❏ O HP Systems Insight Manager pode capturar as armadilhas
SNMP do Administrador Integrado.
❏ O HP Systems Insight Manager permite ao usuário iniciar a
interface Web do Administrador Integrado.
■ Gerenciamento de gabinete
❏ Monitoramento de ventiladores, fontes de alimentação e
temperatura
❏ Desligamento oportuno de gabinete e Blade PC
❏ Controle de identificação da unidade do gabinete (UID)
❏ Interface com ferramentas e utilitários de gerenciamento
associados com o switch de interconexão opcional
Para obter detalhes sobre ferramentas e utilitários de
gerenciamento associados com o switch de interconexão
opcional, consulte o Guia de Referência do Switch de Interconexão do HP ProLiant BL e-Class C-GbE.
■ Gerenciamento de Blade PC
❏ Botões energia virtual e identificação da unidade (UID)
❏ Console serial remoto
❏ Status de desempenho em geral
5-18www.hp.com.brGuia de Configuração e Instalação
Implantação e Gerenciamento
■ Gerenciamento de usuário
❏ Adicionar/remover/modificar
administradores/grupos/usuários
❏ Blade PCs atribuídos a grupos
❏ Dois níveis de acesso de usuário aos grupos
Para obter mais informações, incluindo instruções sobre a execução
de flash da memória ROM do Administrador Integrado, consulte o
Guia de Referência do Administrador Integrado do HP ProLiant BL
e-Class no CD da Documentação que acompanha o gabinete.
Guia de Configuração e Instalaçãowww.hp.com.br5-19
Implantação e Gerenciamento
Mensagens de Eventos do Blade PC
A lista de eventos apresenta os componentes afetados e as mensagens
de erro associadas.
A tabela a seguir identifica os tipos de evento (componentes afetados)
e as mensagens de evento associadas.
Mensagens de Eventos do Blade PC
Tipo de EventoMensagem de Evento
Ambiente do Blade PC
Condição de superaquecimento* Superaquecimento do sistema (Zona X)
Sistema Operacional
Desligamento automático do
sistema operacional
Ambiente do Gabinete
Condição de SuperaquecimentoO Administrador Integrado emitiu um alerta que o seu desempenho
Falha do VentiladorO Administrador Integrado emitiu um alerta que o seu desempenho
*Para conhecer faixas específicas de temperatura de operação, consulte Apêndice F,
✎
“Especificações.”
**Consulte o registro do Administrador Integrado para conhecer as mensagens
detalhadamente.
Desligamento Automático do Sistema Operacional Iniciado Devido a
Falha no Ventilador
Desligamento Automático do Sistema Operacional Iniciado Devido a
Condição de Superaquecimento
foi alterado**
foi alterado**
5-20www.hp.com.brGuia de Configuração e Instalação
HP Systems Insight Manager
IMPORTANTE: É possível instalar o HP Systems Insight Manager
usando o CD de Gerenciamento incluído no gabinete ou baixá-lo no
website da HP.
O HP Systems Insight Manager oferece o gerenciamento detalhado de
falhas, inventário e configuração de plataformas de servidores HP
(incluindo centenas de Blade PCs) a partir de um único console. É
possível usar o HP Systems Insight Manager para visualizar cada
Blade PC e o Administrador Integrado de cada gabinete para blade.
Os parâmetros de sistema monitorados descrevem o status de todos os
principais Blade PC e componentes de gabinete. Sendo capaz de
visualizar os eventos que ocorrem com esses componentes, é possível
executar ações imediatas.
Use as instruções na seção a seguir para visualizar e imprimir a lista
de eventos a partir do HP Systems Insight Manager. É possível
também marcar um evento crítico ou que demanda cuidados como
reparado após o componente afetado ter sido substituído.
Implantação e Gerenciamento
Visualização da Lista de Eventos
Para visualizar a lista de eventos para localizar sistemas:
1. Na janela Listas do Sistema do HP Systems Insight Manager,
a. Expanda a Lista do Sistema.
b. Expanda Sistemas por Tipo.
c. Selecione Todos os Sistemas, Todos os Gabinetes ou To do s
os Clientes para visualizar a lista de Blade PCs ou gabinetes.
2. Na lista apresentada, clique no gabinete ou cliente apropriado.
3. Clique na guia Eventos na página agora apresentada.
4. Clique em um evento para visualizar os detalhes.
Guia de Configuração e Instalaçãowww.hp.com.br5-21
Implantação e Gerenciamento
Impressão da Lista de Eventos
Para imprimir a Lista de Eventos, clique no botão Imprimir no canto
inferior direito da página do evento.
Para imprimir os detalhes de um evento individual:
1. Clique no evento.
2. Role a página para baixo e clique em Visualizar Detalhes Imprimíveis.
3. Quando a nova página se abrir, clique em Arquivo/Imprimir do
navegador.
Ferramentas e Utilitários de Gerenciamento do Switch
de Interconexão do HP ProLiant BL e-Class C-GbE
O switch de interconexão oferece uma variedade de recursos de
gerenciamento e configuração fora de banda e dentro de banda. O
switch de interconexão inclui uma configuração padrão para operação
imediata.
Existe suporte para gerenciamento e configuração em todos os
conectores uplink Ethernet RJ-45 Gigabit do switch de interconexão,
bem como nos conectores de console de gerenciamento do
Administrador Integrado e do console serial. As interfaces com
suporte incluem:
■ Com base em HTTP através de navegador Web
❏ Interface de gerenciamento com todos os recursos
❏ Suporte em todos os navegadores Web comuns
❏ Inclui representações gráficas do switch de interconexão
❏ Acesso através de qualquer conector uplink Ethernet Gigabit
e do conector de gerenciamento do Administrador Integrado
■ Console orientado a menu com acesso local e via Telnet
❏ Interface de gerenciamento com todos os recursos
❏ Acesso local através do conector de gerenciamento do
Administrador Integrado ou acesso remoto via Telnet
5-22www.hp.com.brGuia de Configuração e Instalação
Implantação e Gerenciamento
■ Suporte para agente SNMP para gerenciamento, configuração e
monitoramento do switch de interconexão usando um
gerenciador genérico SNMP com compilador MIP
❏ Suporte a SNMP V1 (RFC 1157) e RMON V1 (RFC 1757;
grupos 1 Estatísticas, 2 Histórico, 3 Alarme e 9 evento)
❏ Recursos de script disponíveis através de um utilitário de
script SNMP
❏ Acesso através de qualquer conector uplink Ethernet RJ-45
Gigabit e do conector de gerenciamento do Administrador
Integrado
O switch de interconexão também oferece configuração e recursos de
gerenciamento adicionais que incluem:
■ Configuração e restauração do switch de interconexão através de
servidor TFTP
❏ Fazer upload para e download de um servidor TFTP de cópia
da configuração do switch de interconexão
❏ Permite a rápida implantação de múltiplos switches de
interconexão com configuração similar
❏ Oferece recursos de backup e restauração
■ Suporte a espelhamento de conector para diagnósticos de rede
Monitorar o tráfego de rede em um switch de interconexão
através do espelhamento de uma cópia dos seus dados em um
conector (espelho) diferente
■ Velocidade do link e LEDs de atividade em cada conector uplink
Ethernet Gigabit
■ Nome de usuário e senha multinível em todas as interfaces de
gerenciamento
❏ Capacidade de recuperação de senha de nível de
gerenciamento perdida
❏ Tempo-limite configurável em sessões de console e Telnet
Guia de Configuração e Instalaçãowww.hp.com.br5-23
A
Notificações de Conformidade com a
Regulamentação
Números de Identificação da Conformidade com
a Regulamentação
Com o propósito de certificação da conformidade com a
regulamentação e identificação, foi atribuído ao seu produto um
número de série exclusivo. O número de série pode ser encontrado na
etiqueta do produto juntamente com todas as marcas de aprovação e
informações exigidas. Quando solicitar informações de conformidade
para este produto, sempre faça referência a esse número de série. O
número de série não deve ser confundido com o nome de marketing
ou o número do modelo do produto.
Notificação da Comissão Federal de
Comunicações (FCC)
A Parte 15 das Regras e Regulamentos da Comissão Federal de
Comunicações (FCC) determinou limites de emissão de
radiofreqüência (RF) para proporcionar um espectro de freqüência de
rádio livre de interferências. Muitos dispositivos eletrônicos,
incluindo computadores, geram energia de RF no exercício de suas
devidas funções e são, dessa forma, cobertos por estas regras. Estas
regras colocam computadores e periféricos relacionados em dias
classes, A e B, dependendo da instalação pretendida. Os dispositivos
Classe A são aqueles que se espera razoavelmente que sejam
instalados em um ambiente de negócios ou comercial. Os dispositivos
Classe B são aqueles que se espera razoavelmente que sejam
instalados em um ambiente residencial (por exemplo os
computadores pessoais). A FCC exige que os dispositivos de ambas
Guia de Configuração e Instalaçãowww.hp.com.brA-1
Notificações de Conformidade com a Regulamentação
as classes exibam uma etiqueta indicando o potencial de interferência
do dispositivo, bem como instruções de operação adicionais para o
usuário.
A etiqueta no dispositivo mostra a classificação (A ou B) do
equipamento. Dispositivos Classe B possuem um logotipo da FCC ou
uma ID FCC na etiqueta. Dispositivos Classe A não possuem um
logotipo da FCC ou uma ID FCC na etiqueta. Após determinar a
Classe do dispositivo, consulte a declaração correspondente nas
seções a seguir.
Equipamento Classe A
Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites
de um dispositivo digital Classe A, de acordo com a Parte 15 das
Normas da FCC. Esses limites destinam-se a fornecer uma proteção
adequada contra interferências prejudiciais quando o equipamento
estiver sendo operado em um ambiente comercial. Este equipamento
gera, utiliza e emite energia de radiofreqüência e, se não for instalado
e utilizado de acordo com as instruções, poderá causar interferências
prejudiciais às comunicações de rádio. A operação deste equipamento
em uma área residencial poderá causar interferência prejudicial, nesse
caso sendo exigido que o usuário corrija a interferência às suas
próprias expensas.
Equipamento Classe B
Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites
de um dispositivo digital Classe B, de acordo com a Parte 15 das
Normas da FCC. Esses limites destinam-se a fornecer uma proteção
adequada contra interferências prejudiciais em uma instalação
residencial. Este equipamento gera, utiliza e emite energia de
radiofreqüência e, se não for instalado e utilizado de acordo com as
instruções, poderá causar interferências prejudiciais às comunicações
de rádio. No entanto, não existe garantia de que não haverá
interferência em uma determinada instalação. Se este equipamento
gerar alguma interferência prejudicial à recepção de rádio e de
televisão, o que pode ser determinado ao se desligar e ligar o
equipamento, o usuário poderá corrigir essa interferência utilizando
um ou mais dos seguintes procedimentos:
■ Redirecionar ou reposicionar a antena receptora
A-2www.hp.com.brGuia de Configuração e Instalação
Notificações de Conformidade com a Regulamentação
■ Aumentar a distância entre o equipamento e o receptor
■ Conectar o equipamento a uma tomada em circuito diferente
daquele do receptor
■ Consultar o fornecedor ou técnico de rádio ou televisão
experiente para obter auxílio
Declaração de conformidade dos produtos marcados
com o logotipo da FCC, somente nos Estados Unidos
Este dispositivo está de acordo com a Parte 15 das Normas da FCC.
Seu funcionamento está sujeito a duas condições: (1) o dispositivo
não deve causar interferência prejudicial e (2) deve aceitar qualquer
interferência recebida, incluindo interferências que possam provocar
operação indesejada.
Para obter informações sobre o produto, entre em contato conosco por
e-mail ou por telefone:
■ Hewlett-Packard Company
P. O. Box 692000, Mail Stop 530113
Houston, Texas 77269-2000, EUA
■ 1-800-652-6672 (1-800-652-6672) (Para a melhora contínua da
qualidade, as chamadas podem estar sendo gravadas ou
monitoradas.)
Para perguntas a respeito desta declaração da FCC, entre em contato
conosco por e-mail ou por telefone:
■ Hewlett-Packard Company
P. O. Box 692000, Mail Stop 510101
Houston, Texas 77269-2000, EUA
■ 281-514-3333
Para identificar este produto, faça referência ao número do
componente, número de série ou número do modelo encontrado no
produto.
Guia de Configuração e Instalaçãowww.hp.com.brA-3
Notificações de Conformidade com a Regulamentação
Modificações
A FCC exige que o usuário seja notificado de que quaisquer
alterações ou modificações feitas neste dispositivo, que não sejam
aprovadas expressamente pela Hewlett-Packard Company, poderão
anular a autoridade do usuário para operar o equipamento.
Cabos
As conexões a este dispositivo devem ser feitas com cabos blindados
equipados com conectores com proteções metálicas para RFI/EMI a
fim de atender às Normas e Regulamentações da FCC.
Declaração de Conformidade do Mouse
Este dispositivo está de acordo com a Parte 15 das Normas da FCC.
Seu funcionamento está sujeito a duas condições: (1) o dispositivo
não deve causar interferência prejudicial e (2) deve aceitar qualquer
interferência recebida, incluindo interferências que possam provocar
operação indesejada.
Notificação da União Européia
Os produtos com a marca CE estão em conformidade com a Diretiva
EMC (89/336/EEC) e com a Diretiva de Baixa Tensão (73/23/EEC)
publicadas pela Comissão da Comunidade Européia.
A conformidade com essas diretivas implica na conformidade com as
seguintes normas européias (os itens entre parênteses são os padrões
internacionais equivalentes):
■ EN61000-3-2 (IEC61000-3-2) – Harmônicos de Rede Elétrica
■ EN61000-3-3 (IEC61000-3-3) – Oscilação na Rede Elétrica
■ EN60950 (IEC950) – Segurança do Produto
A-4www.hp.com.brGuia de Configuração e Instalação
Notificações de Conformidade com a Regulamentação
Dispositivo a Laser
Todos os sistemas equipados com produtos a laser estão de acordo
com os padrões de segurança, incluindo a IEC 825. No caso
específico do laser, o equipamento obedece aos padrões de
desempenho de produtos a laser estabelecidos por órgãos
governamentais como produto a laser Classe 1. O produto não emite
iluminação prejudicial, e o feixe de luz permanece completamente
isolado durante todos os modos de operação e manutenção por parte
do consumidor.
Notificações de Segurança do Laser
ADVERTÊNCIA: Para reduzir o risco de exposição à radiação
Å
prejudicial:
• Não tente abrir o gabinete do dispositivo a laser. Não existem
componentes cuja manutenção pode ser executada pelo usuário
no interior do dispositivo.
• Não opere os controles, não faça ajustes e nem execute
procedimentos no dispositivo a laser além daqueles especificados
aqui.
• Somente os técnicos de manutenção autorizados da HP devem
executar reparos no dispositivo a laser.
Conformidade com os Regulamentos CDRH
O CDRH (Centro de Dispositivos e Saúde Radiológica) da Food and
Drug Administration dos EUA estabeleceu regulamentações para
produtos a laser em 2 de agosto de 1976. Esses regulamentos
aplicam-se a produtos a laser fabricados após 1º de agosto de 1976. A
conformidade é obrigatória para os produtos comercializados nos
Estados Unidos.
Conformidade com regulamentações internacionais
Todos os sistemas equipados com dispositivos a laser estão em
conformidade com as normas de segurança apropriadas, incluindo a
IEC 825.
Guia de Configuração e Instalaçãowww.hp.com.brA-5
Notificações de Conformidade com a Regulamentação
Etiqueta do Produto a Laser
A seguinte etiqueta, ou equivalente, está localizada na superfície dos
produtos a laser fornecidos pela HP:
Informações sobre o Laser
CaracterísticaDescrição
Tipo de laserSemicondutor GaAIAs
Comprimento de onda780 nm +/- 35 nm
Ângulo de divergência53,5 graus +/- 0,5 graus
Essa etiqueta indica que o
produto está classificado como
um PRODUTO A LASER
CLASSE 1. Essa etiqueta está
afixada em um dispositivo a
laser instalado em seu produto.
Potência de saídaMenos de 0,2 mW ou 10.869 W m-2 sr-1
PolarizaçãoCircular 0,25
Abertura numérica1,14 cm +/- 0,10 cm
A-6www.hp.com.brGuia de Configuração e Instalação
Notificações de Conformidade com a Regulamentação
Notificação de substituição de bateria
O computador é equipado com uma bateria interna ou conjunto de
baterias de dióxido de manganês-lítio, pentóxido de vanádio ou
alcalina. Existe risco de explosão e ferimentos pessoais se a bateria
for substituída incorretamente ou manuseada de modo incorreto. A
substituição tem de ser feita por uma assistência técnica autorizada
usando o sobressalente projetado para este produto. Para obter mais
informações sobre substituição da bateria ou o seu descarte
apropriado, entre em contato com o revendedor autorizado ou a
assistência técnica autorizada.
ADVERTÊNCIA: O computador contém uma bateria interna de dióxido
Å
de manganês-lítio, pentóxido de vanádio ou alcalina. Existe risco de
incêndio e de queimaduras se a bateria não for manuseada de maneira
correta. Para reduzir o risco de ferimentos:
• Não tente recarregar a bateria.
• Não exponha a bateria a temperaturas superiores a 60°C.
• Não desmonte, esmague, perfure ou ponha os contatos externos
da bateria em curto, nem a descarte em fogo ou água.
• Substitua somente por sobressalentes projetados para este produto.
Baterias e acumuladores não devem ser descartados
junto com o lixo doméstico. Para encaminhá-los para
reciclagem ou descarte apropriado, utilize o sistema
público de coleta de lixo ou devolva-os à HP, aos
parceiros autorizados HP ou seus agentes.
Guia de Configuração e Instalaçãowww.hp.com.brA-7
Descarga eletrostática
Para evitar danos ao sistema, fique atento às precauções a serem
seguidas quando estiver configurando o sistema ou manuseando
peças. Uma descarga de eletricidade estática proveniente do dedo ou
de outro condutor pode danificar as placas do sistema ou outros
dispositivos sensíveis à estática. Esse tipo de dano pode reduzir a
expectativa de vida do dispositivo.
Prevenção Contra Danos Eletrostáticos
Para impedir danos eletrostáticos observe as seguintes precauções:
■ Evite contato das mãos ao transportar e armazenar produtos em
embalagens protegidas contra estática.
■ Mantenha peças sensíveis à eletrostática nos respectivos
contêineres até que estejam em estações de trabalho sem estática.
■ Coloque as peças em uma superfície aterrada antes de removê-las
das embalagens.
B
■ Evite tocar em pinos, terminais ou conjunto de circuitos.
■ Esteja sempre devidamente aterrado quando tocar em
componente ou conjunto sensível à estática.
Guia de Configuração e Instalaçãowww.hp.com.brB-1
Descarga eletrostática
Métodos de aterramento
Existem diversos métodos de aterramento. Utilize um ou mais dos
seguintes métodos ao manusear ou instalar peças sensíveis à
eletrostática:
■ Utilize uma pulseira antiestática conectada por um cabo de
aterramento a uma estação de trabalho ou chassi do computador.
Essas pulseiras são flexíveis, com um mínimo de 1 megaohm ±
10 por cento de resistência nos cabos de aterramento. Para fazer o
aterramento apropriado, use a pulseira sem folgas diretamente
sobre a pele.
■ Use tornozeleiras, dedeiras ou calcanheiras em estações de
trabalho para operação em pé. Use as pulseiras em ambos os pés
quando estiver em pé sobre pisos condutores ou capachos de
dissipação.
■ Use ferramentas de manutenção de campo condutivas.
■ Utilize um kit portátil de serviço de campo com um tapete
dobrável de trabalho dissipador de estática.
B-2www.hp.com.brGuia de Configuração e Instalação
Mensagens de erro de POST
Use as mensagens de erro de POST para auxiliar a solução de
problemas e executar funções básicas de diagnóstico. A tabela a
seguir lista os códigos numéricos e as mensagens de texto específicas
para Blade PCs.
Tente executar as ações recomendadas na ordem em que estão
✎
listadas.
Mensagens de Erro de POST
C
LED de
Código/Mensagem
101 - Erro de Checksum de
Memória ROM Opcional
102/103 - Falha na Placa
de Sistema
162 - Opções do Sistema
Não Definidas
Guia de Configuração e Instalaçãowww.hp.com.brC-1
desempenho
VermelhoA placa de
VermelhoA placa de
ÂmbarA CMOS foi
Causa
ProvávelAção Recomendada
1. Limpe a CMOS.
sistema do
blade falhou.
sistema do
blade falhou.
limpa ou a
bateria do
blade falhou.
2. Execute o flash da
memória ROM de sistema.
3. Substitua a placa de
sistema.
1. Limpe a CMOS
2. Substitua a placa de
sistema.
1. Redefina a hora e a data
do sistema no utilitário de
Configuração do
Computador (F10).
2. Substitua a bateria RTC do
blade.
Mensagens de erro de POST
Mensagens de Erro de POST (Continuação)
LED de
Código/Mensagem
164 - Erro de Tamanho da
Memória
201- Erro de MemóriaVermelhoUma
303 - Erro de Controladora
do Teclado
304 - Erro do teclado ou da
unidade do sistema
desempenho
ÂmbarA
ÂmbarA
ÂmbarO teclado
Causa
ProvávelAção Recomendada
configuração
da memória
está incorreta.
SODIMM
pode não
estar
encaixada
corretamente
ou está
defeituosa.
controladora
do teclado
falhou.
falhou.
1. Verifique se as SODIMMs
estão instaladas
corretamente.
2. Verifique se o tipo correto
de SODIMM está
instalado.
3. Encaixe as SODIMMs
novamente.
4. Substitua as SODIMMs.
5. Substitua a placa de
sistema.
1. Verifique se as SODIMMs
estão instaladas
corretamente.
2. Verifique se o tipo correto
de SODIMM está
instalado.
3. Encaixe as SODIMMs
novamente.
4. Substitua as SODIMMs.
5. Substitua a placa de
sistema.
1. Reconecte o teclado com o
blade desligado.
2. Use um teclado diferente
que esteja funcionando
corretamente.
3. Substitua o blade.
1. Reconecte o teclado com o
blade desligado.
2. Use um teclado diferente
que esteja funcionando
corretamente.
3. Substitua o blade.
C-2www.hp.com.brGuia de Configuração e Instalação
Mensagens de Erro de POST (Continuação)
Mensagens de erro de POST
LED de
Código/Mensagem
1720 - Unidade de disco
rígido SMART detectou
falha iminente
1780 - Falha no Disco 0ÂmbarA unidade de
1782 - Erro de
Controladora de Disco
1790 - Erro no Disco 0ÂmbarA unidade de
desempenho
ÂmbarA unidade de
VermelhoOcorreu um
Causa
ProvávelAção Recomendada
disco rígido
está prestes a
falhar.
disco rígido
falhou.
erro nos
circuitos da
unidade de
disco rígido.
disco rígido
falhou.
1. Execute o Sistema de
Proteção de Unidade, se
aplicável.
2. Instale o patch de firmware
(www.hp.com.br/suporte).
3. Faça backup do conteúdo
e substitua a unidade de
disco rígido.
1. Execute o Autoteste IDE no
utilitário de Configuração
do Computador (F10).
2. Substitua a unidade de
disco rígido.
1. Execute o Autoteste IDE no
utilitário de Configuração
do Computador (F10).
2. Substitua a unidade de
disco rígido.
3. Substitua a placa de
sistema.
1. Execute o Autoteste IDE no
utilitário de Configuração
do Computador (F10).
2. Substitua a unidade de
disco rígido.
3. Substitua a placa de
sistema.
Guia de Configuração e Instalaçãowww.hp.com.brC-3
Mensagens de erro de POST
Mensagens de Erro de POST (Continuação)
Código/Mensagem
1800 - Alerta de
temperatura
1998 - O Registro Mestre
de Inicialização foi perdido.
Pressione qualquer tecla
para entrar na
Configuração para
atualizar o Backup do
MBR.
Número de Série Eletrônico
Inválido
LED de
desempenho
ÂmbarA temperatura
ÂmbarA cópia
ÂmbarO número de
Causa
ProvávelAção Recomendada
interna excede
as
especificações
.
previamente
gravada do
MBR foi
corrompida.
série
eletrônico foi
perdido.
1. Verifique se os
ventiladores do sistema
estão funcionando
corretamente e se o
gabinete possui ventilação
adequada.
2. Verifique a dissipador de
calor do processador.
3. Substitua a placa de
sistema.
Execute o utilitário de
Configuração do Computador
para atualizar o backup do
MBR.
1. Execute o utilitário de
Configuração do
Computador. Se dados
forem carregados/não
serão permitidas
alterações, faça download
do SP5572.EXE
(SNZERO.EXE) em
www.hp.com.br.
2. Execute o utilitário de
Configuração do
Computador, digite o
número de série em
Segurança, ID do Sistema
e, em seguida, salve as
alterações.
C-4www.hp.com.brGuia de Configuração e Instalação
Solução de Problemas
Este apêndice fornece informações específicas para a solução de
problemas da solução HP CCI. Utilize-o para encontrar detalhes
sobre erros de inicialização e operação do gabinete e do Blade PC.
Para obter informações sobre LEDs e switches específicas de Blade
PCs e gabinetes, consulte o Apêndice E, “LEDs e Interruptores.”
ADVERTÊNCIA: Existe o risco de ferimentos ou danos ao equipamento
Å
devido a níveis perigosos de energia. A porta de acesso permite o
acesso a circuitos com níveis perigosos de energia. A porta deve
permanecer trancada durante a operação normal ou a solução de
problemas, ou o sistema deverá ser instalado em um local de acesso
controlado onde somente o pessoal qualificado terá acesso ao sistema.
Este apêndice inclui os seguintes tópicos:
■ Quando o gabinete não inicializa
São fornecidas instruções iniciais sobre o que tentar e aonde ir
para obter ajuda para os problemas mais comuns encontrados
durante a inicialização do gabinete.
D
■ Etapas de diagnóstico do gabinete
Se o gabinete não inicializar após terem sido executados os
procedimentos iniciais para solução de problemas, use as tabelas
desta seção para identificar as possíveis razões e soluções para o
problema.
■ Quando o Blade PC não inicializa
São fornecidas instruções iniciais sobre o que tentar e aonde ir
para obter ajuda para os problemas mais comuns encontrados
durante o POST inicial. O Blade PC executa automaticamente
este teste sempre que é ligado, antes de carregar o sistema
operacional e iniciar a execução de aplicativos.
Guia de Configuração e Instalaçãowww.hp.com.brD-1
Solução de Problemas
■ Etapas de diagnóstico do Blade PC
Se o Blade PC não inicializar após terem sido executados os
procedimentos iniciais para solução de problemas, use as tabelas
desta seção para identificar as possíveis razões e soluções para o
problema.
■ Problemas após a inicialização
Uma vez que o Blade PC passou pelo POST, é ainda possível
haver erros como a incapacidade de carregar o sistema
operacional. São fornecidas instruções iniciais sobre o que tentar
e aonde ir para obter ajuda para os problemas mais comuns
encontrados após o Blade PC haver concluído o POST.
Quando o Gabinete Não Inicializa
Esta seção fornece instruções sistemáticas sobre o que tentar e aonde
ir para obter ajuda para os problemas mais comuns encontrados
durante a inicialização do gabinete ProLiant BL e-Class. Se estiverem
ocorrendo problemas específicos de Blade PC, consulte a
seção“Quando o Blade PC não inicializa” neste apêndice.
Se o gabinete não inicializar:
1. Verifique o gabinete quanto à seqüência de inicialização normal:
a. Os LEDs de desempenho do painel frontal do gabinete,
desempenho do ventilador do painel traseiro do gabinete,
desempenho do Administrador Integrado e desempenho das
fontes de alimentação ficam contínuos na cor verde.
b. Os ventiladores das fontes de alimentação e os ventiladores
principais são ligados.
2. Verifique se o gabinete está conectado a uma tomada que esteja
energizada.
3. Certifique-se de que as fontes de alimentação estejam
funcionando corretamente verificando o LED de cada fonte de
alimentação na traseira do gabinete.
Para obter informações sobre as fontes de alimentação dos
gabinetes ProLiant, consulte a seção “Fonte de Alimentação” no
Guia para a Solução de Problemas em Servidores no CD da
Documentação que acompanha o gabinete.
D-2www.hp.com.brGuia de Configuração e Instalação
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.