Hp BC1000 User Manual [pt]

Guia de Configuração e Instalação
HP Blade PC bx1000 em uma Solução de Infra-estrutura Consolidada de Cliente HP
Número de peça: 355079-202
Julho de 2004
Este guia apresenta instruções passo a passo para instalação e informações de referência para operação, solução de problemas e atualizações futuras da Solução de Infra-estrutura Consolidada de Cliente HP (CCI).
© Copyright 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alteração sem aviso.
Microsoft e Windows são marcas registradas da Microsoft Corporation.
As únicas garantias dos produtos e serviços HP estão estabelecidas nas declarações expressas de garantia que acompanham tais produtos e serviços. Nenhuma garantia adicional está subentendida aqui. A HP não será responsável por erros técnicos ou editoriais ou por omissões contidas neste guia.
Este documento contém informações patenteadas que estão protegidas por direitos autorais. Nenhuma parte deste documento pode ser fotocopiada, reproduzida ou traduzida para qualquer outro idioma sem a permissão prévia e por escrito da Hewlett-Packard Company.
ADVERTÊNCIA: O texto apresentado dessa maneira indica que, se as
Å
instruções não forem seguidas, poderá haver ferimentos ou morte.
CUIDADO: O texto apresentado dessa maneira indica que, se as
Ä
instruções não forem seguidas, poderá haver danos ao equipamento ou perda de informações.
Guia de Configuração e Instalação
HP Blade PC bx1000 em uma Solução de Infra-estrutura Consolidada de Cliente HP
Segunda Edição: Julho de 2004 Primeira Edição: Fevereiro de 2004
Número de peça: 355079-202

Sumário

1 Sobre Este Guia
Audiência Presumida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–1
Informações Importantes sobre Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–1
Símbolos no Equipamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–1
Estabilidade de Rack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–3
Símbolos no Texto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–4
Documentos Relacionados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–4
Obtendo Ajuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–5
Suporte Técnico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–5
Website da HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–5
2 Tecnologia da Solução HP CCI
Recursos do Hardware. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–1
Recursos do Gabinete para Blade ProLiant BL e-Class . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–2
Recursos do Blade PC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–5
Recursos de Implantação e Gerenciamento de Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–9
Recursos de Diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–11
3 Planejamento da Instalação
Ambiente Ideal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–1
Advertências e Cuidados para o Rack. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–1
Advertências e Cuidados do Gabinete para Blade ProLiant BL e-Class . . . . . . . . . . . 3–3
Preparação para a Implantação do Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–5
Pacote de Implantação Rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–5
Método de Implantação Alternativo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–5
Conteúdo da Remessa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–5
Gabinete para Blade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–6
Hardware para Montagem em Rack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–7
Blade PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–8
Guia de Configuração e Instalação www.hp.com.br iii
Sumário
Switch de Interconexão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–8
Painel Patch RJ-45 Opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–9
Serviço de Instalação Opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–9
4 Instalação da Solução HP CCI e de seus cabos
Instalação da Bandeja de Interconexão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–2
Medição com o Gabarito do Rack. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–5
Instalação dos Trilhos do Rack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–7
Instalação do Gabinete no Rack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–10
Instalação dos cabos da solução HP CCI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–12
Conectores do Switch de Interconexão do HP ProLiant BL e-Class C-GbE . . . . 4–13
Painel Patch RJ-45 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–15
Instalação dos cabos do gabinete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–16
Instalação de um Blade PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–19
Ligando a Solução HP CCI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–23
Desligar a Solução HP CCI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–23
Desligar um Blade PC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–23
Desligando o Gabinete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–24
Remoção de um Blade PC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–25
Instalação de Memória Adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–25
Instalação do Adaptador de Diagnóstico e da Placa Gráfica de Diagnóstico . . . . . . . 4–29
5 Implantação e Gerenciamento
Opção de Implantação do Blade PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5–2
Implantação Automatizada Usando o Pacote de Implantação Rápida . . . . . . . . . . 5–2
Métodos de Implantação Alternativos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5–2
Adaptador de Diagnóstico e Placa Gráfica de Diagnóstico Opcional . . . . . . . . . . 5–3
Recursos do Blade PC e Software com Suporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5–3
Sistemas operacionais suportados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5–3
Utilitário de Configuração do Computador (F10) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5–4
Execução de Flash da ROM do Blade PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5–15
Administrador Integrado ProLiant BL e-Class. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5–16
Mensagens de Eventos do Blade PC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5–20
HP Systems Insight Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5–21
Ferramentas e Utilitários de Gerenciamento do Switch de Interconexão do
HP ProLiant BL e-Class C-GbE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5–22
iv www.hp.com.br Guia de Configuração e Instalação
A Notificações de Conformidade com a Regulamentação
Números de Identificação da Conformidade com a Regulamentação . . . . . . . . . . . . . A–1
Notificação da Comissão Federal de Comunicações (FCC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A–1
Equipamento Classe A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A–2
Equipamento Classe B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A–2
Declaração de conformidade dos produtos marcados com o logotipo da FCC,
somente nos Estados Unidos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A–3
Modificações. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A–4
Cabos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A–4
Declaração de Conformidade do Mouse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A–4
Notificação da União Européia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A–4
Dispositivo a Laser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A–5
Notificações de Segurança do Laser. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A–5
Conformidade com os Regulamentos CDRH. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A–5
Conformidade com regulamentações internacionais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A–5
Etiqueta do Produto a Laser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A–6
Informações sobre o Laser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A–6
Notificação de substituição de bateria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A–7
Sumário
B Descarga eletrostática
Prevenção Contra Danos Eletrostáticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B–1
Métodos de aterramento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B–2
C Mensagens de erro de POST
D Solução de Problemas
Quando o Gabinete Não Inicializa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D–2
Etapas de Diagnóstico do Gabinete. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D–4
Quando o Blade PC não inicializa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D–14
Etapas de Diagnóstico do Blade PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D–16
Problemas após a inicialização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D–22
E LEDs e Interruptores
LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–1
LEDs do Painel Frontal do Gabinete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–2
LEDs do Painel Traseiro do Gabinete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–3
Guia de Configuração e Instalação www.hp.com.br v
Sumário
LEDs do painel traseiro do gabinete com painel patch RJ-45 . . . . . . . . . . . . . . . . E–6
LEDs de Desempenho do Ventilador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–8
LEDs do Blade PC e do Adaptador de Diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–9
Switches. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–12
Painel Frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–12
Painel Traseiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–13
CMOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–14
F Especificações
Gabinete para Blade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F–2
Blade PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F–3
Fonte de Alimentação Hot-Plug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F–4
G Bateria do Blade PC
Substituição da Bateria do Blade PC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G–1
Índice
vi www.hp.com.br Guia de Configuração e Instalação
Este guia apresenta instruções passo a passo para instalação e informações de referência para operação, solução de problemas e atualizações futuras da Solução de Infra-estrutura Consolidada de Cliente HP (CCI).
As referências cruzadas neste guia estão vinculadas à seção
mencionada. Clique em uma referência cruzada para ir diretamente para a respectiva seção.

Audiência Presumida

Este guia se destina ao profissional que instala, administra e resolve problemas relacionados com as soluções HP CCI. A HP considera que você seja qualificado na manutenção de equipamentos de computadores e treinado no reconhecimento dos riscos existentes em produtos com níveis perigosos de energia.
1

Sobre Este Guia

Informações Importantes sobre Segurança

ADVERTÊNCIA: Antes de instalar este produto, leia o documento
Å
Informações Importantes sobre Segurança que acompanha o sistema.

Símbolos no Equipamento

Os seguintes símbolos podem ser colocados no equipamento para indicar a presença de condições potencialmente perigosas:
Guia de Configuração e Instalação www.hp.com.br 1-1
Sobre Este Guia
ADVERTÊNCIA: Este símbolo, em conjunto com quaisquer dos símbolos apresentados a seguir, indica a presença de um perigo em potencial. Existe a possibilidade de ocorrer ferimentos caso as advertências não sejam observadas. Consulte a documentação para obter detalhes específicos.
Este símbolo indica a presença de circuitos com níveis perigosos de energia ou risco de choque elétrico. Deixe toda a manutenção ser executada por pessoal qualificado.
ADVERTÊNCIA: Para reduzir o risco de ferimentos pessoais por choque elétrico, não abra esse equipamento. Deixe toda a manutenção e atualização ser executada por pessoal qualificado.
Este símbolo indica a presença de risco de choque elétrico. A área não contém peças cuja manutenção pode ser efetuada em campo ou pelo usuário. Não abra por razão nenhuma.
ADVERTÊNCIA: Para reduzir o risco de ferimentos pessoais por choque elétrico, não abra esse equipamento.
Este símbolo em uma tomada RJ-45 indica uma conexão de interface de rede.
ADVERTÊNCIA: Para reduzir o risco de choque elétrico, incêndio ou danos ao equipamento, não insira conectores de telecomunicação ou telefone nessa tomada.
Este símbolo indica a presença de uma superfície ou um componente quente. Existe o potencial de ocorrer ferimentos caso se toque nessa superfície.
ADVERTÊNCIA: Para reduzir o risco de ferimentos devido a um componente quente, deixe a superfície esfriar antes de tocá-la.
1-2 www.hp.com.br Guia de Configuração e Instalação
Peso em kg Peso em lb

Estabilidade de Rack

ADVERTÊNCIA: Para reduzir o risco de ferimentos pessoais ou
dano ao equipamento, verifique se:
• Os suportes niveladores estão estendidos até o chão.
• O peso total do rack está aplicado nos suportes niveladores.
• Pés estabilizadores estarão fixados ao rack nas instalações
• Os racks são acoplados juntos nas instalações de múltiplos
• Somente um componente é estendido de cada vez. O rack
Sobre Este Guia
Estes símbolos, afixados em fontes de alimentação ou sistemas, indicam que o equipamento é alimentado por diversas fontes de alimentação.
ADVERTÊNCIA: Para reduzir o risco de ferimentos por choque elétrico, remova todos os cabos de alimentação para desconectar completamente a energia do sistema.
Este símbolo indica que o componente excede o peso recomendado para manuseio seguro por um indivíduo.
ADVERTÊNCIA: Para reduzir o risco de ferimentos pessoais ou danos ao equipamento, observe os requisitos e as orientações locais sobre saúde e segurança no trabalho relativas ao manuseio de material.
de um só rack.
racks.
pode se tornar instável se mais de um componente for estendido por qualquer razão.
Guia de Configuração e Instalação www.hp.com.br 1-3
Sobre Este Guia

Símbolos no Texto

Estes símbolos podem ser encontrados no texto deste guia. Eles possuem os significados descritos a seguir.
ADVERTÊNCIA: O texto apresentado dessa maneira indica que, se as
Å
instruções da advertência não forem seguidas, poderá haver danos físicos ou morte.
CUIDADO: O texto apresentado dessa maneira indica que, se as
Ä
instruções não forem seguidas, poderá haver danos ao equipamento ou perda de informações.
IMPORTANTE: O texto apresentado dessa maneira oferece informações essenciais para explicar um conceito ou concluir uma tarefa.
O texto apresentado dessa maneira oferece informações adicionais
para enfatizar ou suplementar pontos importantes no texto principal.

Documentos Relacionados

Para obter informações adicionais sobre os tópicos cobertos por este guia, consulte os seguintes documentos:
Guia de Referência do Administrador Integrado do HP ProLiant
BL e-Class
Guia de Referência do Módulo de Integração ProLiant para
Altiris
Guia para a Solução de Problemas em Servidores
Cartão de Manutenção do Produto
Guia de Referência do Switch de Interconexão do HP ProLiant
BL e-Class C-GbE
Boletim técnico: Visão Geral e Planejamento do Sistema HP
ProLiant BL e-Class
QuickSpecs
1-4 www.hp.com.br Guia de Configuração e Instalação

Obtendo Ajuda

Caso ocorra um problema que não possa ser solucionado com as informações contidas neste guia, é possível obter informações e ajuda adicionais nos locais a seguir.

Suporte Técnico

Para obter suporte técnico, entre em contato com Centro de Suporte Técnico por Telefone da HP de sua região. Os telefones estão listados na Garantia incluída no CD da Documentação que acompanha os Blade PCs. Os telefones dos Centros de Suporte Técnico no mundo inteiro também estão listados no website da HP,

Website da HP

O website da HP contém informações sobre este produto, bem como os mais recentes drivers e imagens de ROM flash. É possível acessar o website da HP em
Sobre Este Guia
www.hp.com.br.
www.hp.com.br.
Guia de Configuração e Instalação www.hp.com.br 1-5

Tecnologia da Solução HP CCI

Recursos do Hardware

A solução HP CCI é constituída por um gabinete para blade montado em rack que contém componentes eletrônicos avançados para gerenciar até 20 Blade PCs de um só processador.
2
Gabinete para blade ProLiant BL e-Class com Blade PCs (20)
Os recursos do gabinete e do Blade PC descritos nas seções a seguir são padronizados nas soluções HP CCI, exceto quando especificado em contrário.
Guia de Configuração e Instalação www.hp.com.br 2-1
Tecnologia da Solução HP CCI

Recursos do Gabinete para Blade ProLiant BL e-Class

Os recursos do gabinete para blade incluem:
3U (unidades) de altura e o padrão de 48 cm (19 polegadas) de
largura
Suporte para até 20 Blade PCs
Opções de Bandeja de Interconexão para cada gabinete de
servidor blade:
Switch de interconexão com quatro conectores uplink
Ethernet RJ-45 Gigabit
Painel patch opcional com quarenta conectores RJ-45
Administrador Integrado ProLiant BL e-Class para
gerenciamento e monitoramento local e remoto
Alimentação redundante
Resfriamento redundante
LEDs de desempenho do sistema
Switch de Interconexão do HP ProLiant BL e-Class C-GbE (Opcional)
Os recursos do Switch de Interconexão do HP ProLiant BL e-Class C-GbE incluem:
Redução significativa do número de cabos (40 conexões de placa
de rede de Blade PC para quatro conectores uplink Ethernet RJ-45 Gigabit)
Dimensões da bandeja de interconexão que permitem a instalação
no gabinete para blade.
Baixa potência em watts para uma máxima eficiência de energia
Compatibilidade com switches centrais comuns
Tolerância a falhas na rede: Dois modulos de comutação
integrados, switch A e switch B, fornecem caminhos redundantes às portas de rede nos PCs
2-2 www.hp.com.br Guia de Configuração e Instalação
Painel Patch RJ-45 (Opcional)
O Painel Patch RJ-45 inclui:
40 conectores RJ-45 de porta 10/100
1 para 1 mapeamento entre cada NIC nos blade PCs para um das
40 portas RJ-45 na parte traseira neste painel patch de montagem no trilho
LEDs de Link e Atividade separados, para cada porta 10/100
Tolerância a falhas na rede: Dois módulos de comutação, chave A
e chave B, fornecem caminhos redundantes às portas da rede nas blade PCs
Administrador Integrado ProLiant BL e-Class
Os recursos do Administrador Integrado ProLiant BL e-Class incluem:
Acesso local e remoto às informações do gabinete e do Blade PC
Secure Shell, Telnet e acesso pela Web com Secure Sockets Layer
(SSL)
Tecnologia da Solução HP CCI
Botões Energia virtual e Identificação da Unidade (UID)
Acesso ao console remoto de qualquer Blade PC
Acesso ao Utilitário de Configuração do Computador (F10) de
qualquer Blade PC
Suporte para script de linha de comando
Guia de Configuração e Instalação www.hp.com.br 2-3
Tecnologia da Solução HP CCI
Alimentação Redundante
O gabinete para blade ProLiant BL e-Class inclui duas fontes de alimentação redundantes hot-plug de 600 W com
Redundância 1 + 1
Recurso hot-plug integrado
Faixa de detecção automática de tensão de 100 a 127 VCA e 200
a 240 VCA
Compartilhamento da carga entre todos os Blade PCs
Resfriamento Redundante
O gabinete para blade ProLiant BL e-Class é fornecido com quatro ventiladores hot-plug redundantes. Esses ventiladores oferecem:
Redundância 2 +2
Hot-swap entre todas as posições dos ventiladores
Ventiladores de velocidade variável
LEDs de status de cada ventilador
LEDs de Desempenho do Sistema
As informações sobre o desempenho do sistema são apresentadas no local através de um conjunto completo de LEDs do sistema, incluindo:
LEDs de desempenho do ventilador interno
LED de desempenho externosLEDs de desempenho do ventiladorLED de desempenho do gabineteLEDs do Blade PCLEDs da fonte de alimentaçãoLED de desempenho do Administrador Integrado
2-4 www.hp.com.br Guia de Configuração e Instalação

Recursos do Blade PC

O Blade PC é simples de instalar, implantar e manter. O Blade PC que necessite de atualizações e manutenção fora do rack pode ser facilmente substituído por outro Blade PC. A ilustração a seguir mostra um Blade PC.
Tecnologia da Solução HP CCI
Blade PC
Um Blade PC oferece suporte a tecnologias de processador e de arquitetura de sistema, incluindo:
Processador
Memória
Armazenamento em massa
Status e monitoramento do Blade PC
Adaptador de diagnóstico (requer placa gráfica de diagnóstico
opcional)
Guia de Configuração e Instalação www.hp.com.br 2-5
Tecnologia da Solução HP CCI
Vídeo (conector para uma placa gráfica de diagnóstico; o número
Memória ROM
2 LOM (rede local (LAN) na placa-mãe)
Controle de desempenho e alimentação
Processador
Cada Blade PC é fornecido com um processador Transmeta Efficeon integrado com 1MB de cache.
CUIDADO: O conjunto do dissipador de calor do processador é
Ä
integrado na placa de sistema e não pode ser removido.
Memória
O Blade PC oferece suporte aos seguintes recursos de memória:
DDR 333 (2 conectores SODIMM)
de peça da placa gráfica de diagnóstico opcional é 346204-001)
Para obter mais informações, consulte as QuickSpecs localizadas no website da HP:
www.hp.com.br
256 MB de memória de sistema expansível até 1 GB (32 MB da memória do sistema são reservados para utilização pelo processador)
Armazenamento em massa
O Blade PC é fornecido com uma unidade de disco rígido ATA fixada com parafusos.
2-6 www.hp.com.br Guia de Configuração e Instalação
Tecnologia da Solução HP CCI
Status e monitoramento do Blade PC
O Blade PC oferece os seguintes recursos de status e monitoramento:
Botão/LED Identificação da Unidade (UID) do Blade PC
LED de desempenho do Blade PC
LEDs de atividade da rede do Blade PC
LED de atividade da unidade de disco rígido
Botão/LED liga/desliga
Suporte a diagnóstico através do Utilitário de Configuração do
Computador (F10), do Registro de Gerenciamento Integrado (IML) e do HP Systems Insight Manager
Adaptador de Diagnóstico e Placa Gráfica de Diagnóstico
Cada Blade PC tem um conector de diagnóstico. Ao utilizar o adaptador de diagnóstico e a placa gráfica de diagnóstico (Disponível como opção pós-venda), os seguintes recursos estão disponíveis:
Conectividade USB para dois dispositivos USB, incluindo
unidade de disquete, unidade de CD-ROM, teclado e mouse
Conectividade PS/2 para teclado e mouse
Conectividade de vídeo utilizando um conector padrão VGA de
15 pinos (requer placa gráfica de diagnóstico opcional para vídeo)
Conectividade serial para facilitar a manutenção do software
Vídeo (opcional)
O Blade PC suporta vídeo através do adaptador de diagnóstico e a placa gráfica de diagnóstico (Disponível como opção pós-venda). Os recursos de vídeo incluem:
Suporte a resoluções gráficas SVGA, VGA e EGA
O Vídeo é obtido ao conectar uma placa gráfica de diagnóstico
opcional noBlade PC (a placa gráfica de diagnóstico opcional suporta uma resolução de até 1024 x 768 com profundidade de cores de 24 bits)
Memória de vídeo SDRAM de 4MB
Guia de Configuração e Instalação www.hp.com.br 2-7
Tecnologia da Solução HP CCI
Memória ROM
Os recursos da memória ROM do Blade PC incluem:
2MB de memória ROM para suporte aos requisitos de sistema,
Utilitário ROMPaq usado para atualizar a memória ROM do
Proteção por hardware do bloco de inicialização
Suporte a flash remoto da memória ROM
Suporte a unidade de disquete USB inicializável
Unidade de CD-ROM USB inicializável (suporte limitado)
NICs
As duas placas de rede incorporadas no Blade PC dispõem dos seguintes recursos:
Placas de rede Fast Ethernet Broadcom 5705F 10/100 Mbps
vídeo e CPU BIOS
sistema
incorporadas
Suporte para Preboot eXecution Environment (PXE) (a primeira
NIC somente)
Negociação automática das velocidades do link 10/100 Mbps
Suporte a Ethernet full-duplex
Formação de equipe para tolerância a falhas ou balanceamento de
carga da rede (também conhecido como união de portas ou trunking)
2-8 www.hp.com.br Guia de Configuração e Instalação
Tecnologia da Solução HP CCI

Recursos de Implantação e Gerenciamento de Software

A HP oferece um extenso conjunto de recursos e ferramentas opcionais para suporte à implantação e gerenciamento de software eficazes. Consulte Capítulo 5, “Implantação e Gerenciamento,” para obter descrições mais detalhadas sobre os seguintes aspectos:
Administrador Integrado ProLiant BL e-Class
O Administrador Integrado ProLiant BL e-Class é um sistema centralizado de gerenciamento e monitoramento do gabinete do ProLiant BL e-Class e de Blade PCs. O Administrador Integrado atua como uma combinação de servidor de terminal e controlador de alimentação remoto, permitindo conexões de console serial fora de banda e seguras com todos os Blade PCs no gabinete.
Utilitário de Configuração do Computador (F10)
O Utilitário de Configuração do Computador executa uma ampla variedade de atividades de configuração e oferece acesso a numerosas configurações, incluindo dispositivos de sistema, segurança, armazenamento e seqüência de inicialização.
Pacote de Implantação Rápida
Os recursos do Pacote de Implantação Rápida incluem:
Um console gráfico de implantação que fornece eventos
intuitivos de arrastar e soltar, como scripts e imagens, para a implantação de sistemas operacionais e aplicativos em qualquer combinação de Blade PCs instalados nos gabinetes
Implantação simultânea de múltiplos Blade PCsRecursos avançados que podem detectar e exibir Blade PCs
com base na localização física de rack, gabinete e compartimento
A capacidade de ajustar o console de implantação de modo a
instalar automaticamente configurações predefinidas nos Blade PCs recentemente instalados
Guia de Configuração e Instalação www.hp.com.br 2-9
Tecnologia da Solução HP CCI
Utilitário de Diagnósticos
Recuperação Automática do Sistema-2 (ASR-2)
Auto-Recuperação do Gabinete (ESR)
Para obter mais informações sobre o Pacote de Implantação Rápida, consulte o revendedor autorizado, o CD da Implantação Rápida que acompanha o gabinete ou visite o website da HP:
www.hp.com.br
HP Systems Insight Manager O HP Systems Insight Manager oferece o gerenciamento
detalhado de falhas, inventário e configuração de plataformas de servidores HP (incluindo centenas de Blade PCs) a partir de um único console.
O Utilitário de Diagnósticos exibe informações sobre o hardware do Blade PC e testa o sistema para assegurar o seu funcionamento apropriado.
ASR-2 é um recurso para diagnóstico/recuperação que reinicia automaticamente o Blade PC no caso de uma falha crítica do sistema operacional.
ESR, similar ao ASR-2, é um recurso de confiabilidade automonitorado do Administrador Integrado. Se o Administrador Integrado não inicializar ou travar durante a operação, ele será reinicializado automaticamente pelo ESR para tentar uma auto-recuperação. Os Blade PCs e a bandeja de interconexão não são afetados pelo ESR.
Registro de Gerenciamento Integrado (IML)
O IML oferece um registro detalhado dos eventos-chave do sistema. Esse registro que também monitora o registro de desempenho é acessível por utilitários, inclusive o HP Systems Insight Manager.
ROMPaq
O ROMPaq permite atualizar o firmware (BIOS) com utilitários ROMPaq de sistema ou opcionais.
2-10 www.hp.com.br Guia de Configuração e Instalação
Flash On-Line da Memória ROM
Usando os Componentes Inteligentes para Flash Remoto da Memória ROM com o aplicativo de console Utilitário de Implantação Remota (RDU), o Flash Remoto da Memória ROM permite atualizar o firmware (BIOS) a partir de uma localização remota.
Switch de Interconexão do HP ProLiant BL e-Class C-GbE
O switch de interconexão concentra as quarenta conexões de rede Ethernet 10/100 do Blade PC em quatro conectores uplink Ethernet RJ-45 Gigabit. Cada uplink pode se comunicar com todas as 40 conexões da rede; assim, é possível utilizar de um a quatro conectores para proporcionar uma redução de até 40 para 1 no número de cabos de rede conectados ao gabinete. O switch de interconexão é compatível com os padrões da indústria, sendo completamente pré-configurado para uso imediato.
Para obter mais informações sobre essas ferramentas e utilitários, consulte o Capítulo 5, “Implantação e Gerenciamento.”

Recursos de Diagnóstico

Tecnologia da Solução HP CCI
As ferramentas para diagnóstico de hardware, software e firmware disponíveis incluem:
Administrador Integrado ProLiant BL e-Class
Adaptador de diagnóstico para acesso local a Blade PC (requer
placa gráfica de diagnóstico opcional)
Placa gráfica de diagnóstico opcional
HP Systems Insight Manager
Autoteste de Inicialização (POST)
Utilitário de Diagnósticos
ROMPaq
LEDs de monitoração de desempenho
Guia de Configuração e Instalação www.hp.com.br 2-11

Ambiente Ideal

Para obter máximo desempenho e disponibilidade da solução HP CCI, verifique se o ambiente operacional atende às especificações exigidas quanto ao seguinte:
Resistência do piso
Espaço
Alimentação
Aterramento elétrico
Te mperatura
Fluxo de ar
Para obter informações detalhadas sobre esses requisitos, consulte o boletim técnico Visão Geral e Planejamento do Sistema ProLiant BL e-Class white paper no CD da Documentação e no website da HP:
www.hp.com.br
3

Planejamento da Instalação

Advertências e Cuidados para o Rack

Antes de instalar o rack, observe as seguintes advertências e cuidados:
ADVERTÊNCIA: Para reduzir o risco de ferimentos pessoais ou danos
Å
ao equipamento, certifique-se de que:
• O rack esteja adequadamente estabilizado antes de instalar ou remover um componente.
• Somente um componente é estendido de cada vez.
• Os suportes niveladores estejam estendidos até o chão.
• O peso total do rack está aplicado nos suportes niveladores.
Guia de Configuração e Instalação www.hp.com.br 3-1
Planejamento da Instalação
Å
Å
Ä
• Os estabilizadores estão fixados ao rack nas instalações de um só rack.
ADVERTÊNCIA: Para reduzir o risco de ferimentos pessoais ou danos ao equipamento, PELO MENOS duas pessoas são necessárias para descarregar o rack do palete. Um rack 42U vazio pode pesar até 115 kg (253 libras), pode ter mais de 2,1 m (7 pés) de altura e se tornar instável quando for movido sobre seus rodízios.
Nunca fique na frente do rack quando ele estiver descendo a rampa do palete; sempre manuseie o rack segurando em ambos os lados.
ADVERTÊNCIA: Ao instalar um gabinete em um rack Telco, verifique se a estrutura do rack está adequadamente fixada no piso e no teto da estrutura do edifício.
CUIDADO: Quando estiver utilizando um rack Compaq linha 7000, é necessário instalar a adaptação de porta de rack para grande fluxo de ar [N/P 327281-B21 (para rack 42U) e N/P 157847-B21 (para rack 22U)], a fim de proporcionar fluxo de ar e resfriamento adequados entre a parte frontal e a traseira do rack, evitando danos ao equipamento.
CUIDADO: Caso seja utilizado um rack HP ou de terceiros, observe os
Ä
requisitos adicionais descritos a seguir para assegurar um fluxo de ar adequado e evitar danos ao equipamento:
• Portas frontais e traseiras: Se o rack 42U possuir portas frontais e traseiras, é necessário dispor de 5.350 cm2 (830 polegadas) de área de orifícios distribuídos uniformemente do topo até a parte inferior, a fim de permitir um fluxo de ar adequado (equivalente aos 64 por cento de área aberta para ventilação).
• Lateral: É necessário um espaço mínimo de 7 cm (2,75 polegadas) entre o componente instalado no rack e os painéis laterais deste.
CUIDADO: Sempre utilize painéis de fechamento para preencher todos
Ä
os espaços-U vazios no painel frontal do rack. Isso garante o fluxo de ar adequado. Usar um rack sem painéis de fechamento resulta em um resfriamento inadequado que pode provocar danos térmicos.
3-2 www.hp.com.br Guia de Configuração e Instalação
Planejamento da Instalação

Advertências e Cuidados do Gabinete para Blade ProLiant BL e-Class

Antes de instalar o gabinete para blade ProLiant BL e-Class, reveja cuidadosamente as seguintes advertências e cuidados:
ADVERTÊNCIA: Para reduzir o risco de ferimento pessoal ou dano ao
Å
equipamento, considere todas as advertências e cuidados existentes nas instruções de instalação.
ADVERTÊNCIA: Existe o risco de ferimentos ou danos ao equipamento
Å
devido a níveis perigosos de energia. A porta de acesso permite o acesso a circuitos com níveis perigosos de energia. A porta deve permanecer trancada durante a operação normal ou a solução de problemas, ou o sistema deverá ser instalado em um local de acesso controlado onde somente o pessoal qualificado terá acesso ao sistema.
ADVERTÊNCIA: Para reduzir o risco de choque elétrico ou danos ao
Å
equipamento:
• Somente acesse ou execute manutenção em peças específicas da solução HP CCI conforme estabelecido na documentação do usuário.
• Não desative os pinos de aterramento do cabo de alimentação. Os pinos de aterramento são um importante recurso de segurança.
• Conecte ambos os cabos de alimentação a uma tomada com aterramento (aterrada) cujo acesso seja sempre fácil.
• Desconecte os cabos das fontes de alimentação para desconectar a energia do gabinete.
ADVERTÊNCIA: Para reduzir o risco de ferimentos pessoais devido a
Å
superfícies quentes, antes de tocar nos componentes internos do sistema, aguarde até que esfriem.
Guia de Configuração e Instalação www.hp.com.br 3-3
Planejamento da Instalação
Å
Å
Ä
ADVERTÊNCIA: O gabinete para blade ProLiant BL e-Class é muito pesado. Para reduzir o risco de ferimentos ou danos ao equipamento:
• Observe os requisitos e as orientações locais sobre saúde e segurança no trabalho relativas ao manuseio de material.
• Remova os Blade PCs e as fontes de alimentação dos gabinetes antes de instalar ou remover os gabinetes.
• Tenha cuidado e peça ajuda para levantar e estabilizar um gabinete durante sua instalação ou remoção, especialmente quando ele não estiver fixado no rack. Se o gabinete estiver sendo instalado no rack em uma altura acima do tórax, é NECESSÁRIA uma terceira pessoa para alinhar o gabinete nos trilhos enquanto as outras duas suportam o peso do gabinete.
ADVERTÊNCIA: O gabinete para blade ProLiant BL e-Class inclui dois cabos para fontes de alimentação redundantes. Se for necessário desconectar a energia para manutenção, remova ambos os cabos de alimentação da tomada ou dos conectores de CA na parte traseira do gabinete.
CUIDADO: Quando estiver executando manutenção em componentes que não sejam hot-plug, é necessário desligar os Blade PCs e/ou o gabinete e os Blade PCs. Entretanto, poderá ser necessário deixar os Blade PCs alimentados ao executar outras operações, tal como uma substituição hot-plug ou a solução de problemas.
CUIDADO: Proteja o equipamento contra flutuações e interrupções
Ä
temporárias de energia usando um no-break. Esse dispositivo protege o hardware contra danos causados por picos de energia e mantém o sistema em operação durante uma falta de energia.
CUIDADO: Sempre verifique se o equipamento está corretamente
Ä
aterrado antes de iniciar qualquer procedimento de instalação. A descarga eletrostática resultante do aterramento incorreto pode danificar componentes eletrônicos. Para obter mais informações, consulte o
Apêndice B, “Descarga eletrostática.”
3-4 www.hp.com.br Guia de Configuração e Instalação
Planejamento da Instalação
CUIDADO: Não remova uma fonte de alimentação sem dispor de uma
Ä
substituta pronta para ser instalada. Uma fonte de alimentação inoperante precisa ser mantida no sistema para que o fluxo de ar adequado impeça o superaquecimento enquanto o sistema estiver em funcionamento.

Preparação para a Implantação do Software

O preparo da implantação do software exige que primeiramente seja configurado o Pacote de Implantação Rápida ou um outro método de implantação. Esses métodos de implantação são discutidos em
Capítulo 5, “Implantação e Gerenciamento.”

Pacote de Implantação Rápida

Para implantar Blade PCs utilizando o Pacote de Implantação Rápida, verifique se existe um servidor DHCP para atribuição de endereço IP, um servidor de implantação (pode ser o mesmo sistema do servidor DHCP) e o CD do Pacote de Implantação Rápida que acompanha o gabinete.

Método de Implantação Alternativo

Caso não esteja sendo usado o Pacote de Implantação Rápida, utilize sua infra-estrutura de implantação preferida. As NIC dos Blade PCs têm suporte para PXE (a primeira NIC somente) e suportam unidades de CD-ROM USB e unidades de disquete USB com capacidade de inicialização (conectadas através do adaptador de diagnóstico).

Conteúdo da Remessa

IMPORTANTE: O gabinete inclui todo o hardware para montagem em
rack necessário à instalação do gabinete para blade ProLiant BL e-Class em racks HP, Compaq ou de terceiros. Encontra-se disponível um kit opcional com hardware para montagem em racks Telco.
Guia de Configuração e Instalação www.hp.com.br 3-5
Planejamento da Instalação
Para obter informações detalhadas a respeito de opções de implantação e infra-estrutura, consulte o boletim técnico Instalação e Planejamento do Sistema HP ProLiant BL e-Class no CD da Documentação.

Gabinete para Blade

O gabinete para blade ProLiant BL e-Class é enviado de fábrica com o seguinte:
Duas fontes de alimentação redundantes hot-swap e cabos de
alimentação
Quatro ventiladores redundantes hot-plug
Painéis de fechamento para Blade PC
ProLiant Essentials Foundation Pack para servidores ProLiant BL
Hardware para montagem em racks HP, Compaq e de terceiros
Cabo null-modem
CUIDADO: Sempre instale um Blade PC ou um painel de fechamento
Ä
Blade PC em cada compartimento de Blade PC para manter o fluxo de ar e resfriamento adequados. O fluxo de ar inadequado pode provocar danos térmicos.
CUIDADO: Não remova uma fonte de alimentação sem dispor de uma
Ä
substituta pronta para ser instalada. Uma fonte de alimentação inoperante precisa ser mantida no sistema para que o fluxo de ar adequado impeça o superaquecimento enquanto o sistema estiver em funcionamento.
3-6 www.hp.com.br Guia de Configuração e Instalação

Hardware para Montagem em Rack

A ilustração e a tabela a seguir mostram o hardware padrão para montagem em rack (para racks HP, Compaq e de terceiros) que acompanha o gabinete para blade ProLiant BL e-Class.
CUIDADO: Não transporte os blade PCs e gabinetes, enquanto
Ä
estiverem dentro do rack, sem primeiro instalar a Abraçadeira para Trasnporte de Gabinete e-Class (número de peça PH555A). Ignorar esse procedimento poderá causar danos ao blade PC e/ou gabinete, cancelando assim a garantia. Consulte a documentação no kit opcional para obter mais informações.
IMPORTANTE: O gabinete inclui todo o hardware para montagem em rack necessário à instalação do gabinete para blade ProLiant BL e-Class em racks HP, Compaq ou de terceiros. Encontra-se disponível um kit opcional separado com hardware para montagem em racks Telco.
Planejamento da Instalação
Hardware padrão para montagem em rack
Guia de Configuração e Instalação www.hp.com.br 3-7
Planejamento da Instalação
Item Descrição
1
2
Não ilustrado Gabarito do rack para o gabinete
Os trilhos do rack possuem os seguintes recursos:
Profundidade ajustável de 61 cm a 91 cm (24 polegadas a 36
polegadas)
Indicador de profundidade, visível na metade do trilho
Marcas "L" e "R" para identificar os trilhos esquerdo e direito (a
partir da frente do rack)

Blade PC

Os Blade PCs são enviados em embalagens contendo um ou dez Blade PCs.

Switch de Interconexão

A solução HP CCI suporta um switch de interconexão que desliza para dentro da parte traseira do gabinete conforme ilustrado abaixo.
Trilhos do rack (2, esquerdo e direito)
Saco com parafusos
Parte traseira do gabinete com o Switch de Interconexão instalado
3-8 www.hp.com.br Guia de Configuração e Instalação

Painel Patch RJ-45 Opcional

Parte traseira do gabinete com painel patch instalado

Serviço de Instalação Opcional

É possível preferir que a HP instale a sua solução HP CCI. Esse método ajuda a garantir o máximo desempenho desde o início, sendo especialmente valioso em ambientes comerciais críticos. Entre em contato com o seu representante de conta HP para obter informações mais detalhadas e preços.
Planejamento da Instalação
Guia de Configuração e Instalação www.hp.com.br 3-9
4
Instalação da Solução HP CCI e de seus
cabos
Este capítulo contém os seguintes procedimentos:
Instalação da bandeja de interconexão no gabinete
Medição com o gabarito do rack
Instalação dos trilhos do rack
Instalação do gabinete no rack
Instalação dos cabos da solução HP CCIIdentificação dos conectores da bandeja de interconexãoInstalação dos cabos do gabinete
Ligando a solução HP CCI
Desligando a solução HP CCIDesligando um Blade PCDesligando o gabinete
Instalação de um Blade PC
Remoção de um Blade PC
Instalação de memória adicional
Instalação do adaptador de diagnóstico e da placa gráfica de
diagnóstico opcional
Guia de Configuração e Instalação www.hp.com.br 4-1
Instalação da Solução HP CCI e de seus cabos

Instalação da Bandeja de Interconexão

Antes de instalar a bandeja de interconexão no gabinete é necessário adquiri-la como um opcional. O módulo Administração Integrada acompanha a bandeja de interconexão.
O procedimento é o mesmo para qualquer bandeja de interconexão.
Para instalar a bandeja de interconexão:
1. Pressione a trava de cor púrpura para liberar uma fonte de alimentação hot-plug 1.
A cor púrpura identifica os componentes hot-plug.
2. Abra o puxador 2.
3. Deslize a fonte de alimentação hot-plug para fora do gabinete 3.
Remoção de uma fonte de alimentação hot-plug
4. Repita as etapas 1 a 3 para remover a outra fonte de alimentação hot-plug.
4-2 www.hp.com.br Guia de Configuração e Instalação
Instalação da Solução HP CCI e de seus cabos
5. Pressione os botões de liberação da bandeja de interconexão 1.
6. Puxe as alavancas ejetoras azuis na direção da traseira do gabinete 2.
A cor azul identifica componentes internos de ponto de toque.
Puxando as alavancas ejetoras da bandeja de interconexão
7. Insira a bandeja de interconexão no gabinete 1.
8. Gire as alavancas da bandeja de interconexão até a posição de travamento 2.
Guia de Configuração e Instalação www.hp.com.br 4-3
Instalação da Solução HP CCI e de seus cabos
Inserção da bandeja de interconexão e acionamento das alavancas da bandeja de interconexão
9. Instale as fontes de alimentação hot-plug 1.
10. Feche os puxadores da fonte de alimentação 2.
Instalação de uma fonte de alimentação hot-plug
4-4 www.hp.com.br Guia de Configuração e Instalação
Instalação da Solução HP CCI e de seus cabos

Medição com o Gabarito do Rack

Usando o gabarito do rack, identifique os orifícios apropriados para a inserção das guias nos suportes verticais do rack. Use um lápis para marcar as bordas superior e inferior dos suportes do rack no gabarito, que identificam a posição dos trilhos que suportam o gabinete.
Para usar o gabarito do rack para identificar o espaço necessário e o local para o gabinete:
1. Fique de frente para o rack e identifique o lado da frente do gabarito do rack.
2. Iniciando na parte superior do último item instalado, prenda o gabarito na parte da frente do rack empurrando as duas guias nos orifícios dos suportes do rack.
ADVERTÊNCIA: Os racks precisam ser adequadamente estabilizados
Å
antes e depois da instalação do produto. Se estiver instalando um gabinete em um rack vazio, é necessário instalar o gabinete na parte inferior do rack e ir montando os demais seqüencialmente a partir desse gabinete.
IMPORTANTE: Coincida o padrão de orifícios no gabarito com os orifícios nos suportes do rack.
Medição com o gabarito do rack
Guia de Configuração e Instalação www.hp.com.br 4-5
Instalação da Solução HP CCI e de seus cabos
3. Alinhe o gabarito do rack de modo que suas laterais fiquem em ângulo reto com as laterais do rack.
IMPORTANTE: As marcas nos suportes do rack ajudam a manter o alinhamento correto do gabarito.
4. Use um lápis para marcar um “M” nos locais do rack onde os trilhos deverão ser inseridos 1.
5. No rack, marque as bordas superior e inferior do gabarito para ajudar a alinhá-lo para o gabinete seguinte 2.
Marcação do rack para instalação do gabinete
6. Remova o gabarito da frente do rack e passe-o para a parte de trás do rack.
7. Identifique o lado de trás do gabarito do rack.
8. Repita as etapas 2 a 5 para a parte traseira do rack.
Guarde o gabarito do rack para uso futuro.
4-6 www.hp.com.br Guia de Configuração e Instalação
Instalação da Solução HP CCI e de seus cabos

Instalação dos Trilhos do Rack

1. Meça a profundidade do rack.
2. Certifique-se de que o dispositivo de travamento do rack esteja na posição destravada 1.
3. Pressione a guia de travamento do trilho para destravar o trilho do rack 2.
4. Ajuste o trilho para a profundidade do rack usando os números no trilho como um guia 3. A profundidade de um rack da marca Compaq (73,7 cm) é claramente indicada nos trilhos do rack.
Destravamento e ajuste de um trilho de rack
IMPORTANTE: Os números no trilho do rack permitem um ajuste aproximado da profundidade do rack. O trilho do rack pode precisar ser apertado para assegurar o ajuste correto.
Guia de Configuração e Instalação www.hp.com.br 4-7
Instalação da Solução HP CCI e de seus cabos
5. Insira a parte traseira do trilho direito do rack nas marcas que você fez quando mediu com o gabarito.
Os trilhos possuem as marcações "L" e "R" para identificar os trilhos
esquerdo e direito (a partir da frente do rack).
Inserção da parte traseira do trilho do rack
4-8 www.hp.com.br Guia de Configuração e Instalação
Instalação da Solução HP CCI e de seus cabos
6. Comprima o trilho equipado com mola na direção da parte traseira do rack 1.
7. Usando as marcas efetuadas quando mediu com o gabarito, alinhe a frente do trilho direito com os orifícios e solte o trilho, permitindo que ele trave na posição 2.
8. Acione o dispositivo de travamento 3.
Inserção da parte da frente do trilho do rack e acionamento do dispositivo de travamento
CUIDADO: Os trilhos do rack precisam ser instalados o mais firme
Ä
possível. O ajuste incorreto pode danificar o equipamento.
Uma vez instalado corretamente o trilho direito, instale o trilho esquerdo usando o mesmo procedimento.
Guia de Configuração e Instalação www.hp.com.br 4-9
Instalação da Solução HP CCI e de seus cabos

Instalação do Gabinete no Rack

O gabinete é fornecido com dois tamanhos diferentes de parafusos de aperto manual:
Parafusos de aperto manual tamanhos 10-32 com arruelas brancas
hexagonais, compatíveis com racks da marca Compaq e alguns racks HP e de terceiros
Parafusos de aperto manual tamanho M6 com arruelas pretas
hexagonais, compatíveis com alguns racks de terceiros que exigem dimensões métricas
Para substituir um parafuso de aperto manual:
1. Puxe o parafuso de aperto manual para fora 1.
2. Desparafuse o parafuso de aperto manual 2 enquanto segura a arruela hexagonal.
3. Remova o parafuso de aperto manual e a arruela hexagonal 3.
Remoção do parafuso de aperto manual e arruela hexagonal
4-10 www.hp.com.br Guia de Configuração e Instalação
Instalação da Solução HP CCI e de seus cabos
4. Posicione a arruela hexagonal na parte de trás do orifício no gabinete 1.
5. Insira o parafuso no orifício no gabinete.
6. Pressione a cabeça do parafuso para dentro de modo que a mola fique totalmente comprimida 2.
7. Atarraxe a arruela hexagonal no parafuso até que ela tenha passado por toda a rosca e esteja fixa no alojamento do parafuso
3.
Substituição do parafuso de aperto manual, mola e arruela hexagonal
8. Repita as etapas 1 a 7 para o outro parafuso de aperto manual.
ADVERTÊNCIA: Remova as duas fontes de alimentação hot-plug antes
Å
de instalar o gabinete no rack para reduzir o peso.
ADVERTÊNCIA: O rack precisa ser levantado por pelo menos duas
Å
pessoas juntas. Se o gabinete estiver sendo instalado no rack em uma altura acima do tórax, é necessária uma terceira pessoa para alinhar o gabinete nos trilhos enquanto as outras duas suportam o peso do gabinete.
Guia de Configuração e Instalação www.hp.com.br 4-11
Instalação da Solução HP CCI e de seus cabos
CUIDADO: Não remova o gabinete do rack pelos parafusos de aperto
Ä
manual. Use os puxadores localizados acima dos parafusos de aperto manual.
Para instalar o gabinete no rack:
1. Instale a bandeja de interconexão. Consulte a seção “Instalação
da Bandeja de Interconexão” neste capítulo.
2. Fique de frente para o rack.
3. Alinhe a parte inferior do gabinete com a parte superior dos trilhos do rack.
4. Deslize o gabinete totalmente para dentro do rack 1.
5. Aperte os parafusos de aperto manual para prender o gabinete no rack 2.
Instalação do gabinete no rack

Instalação dos cabos da solução HP CCI

A solução HP CCI não requer cabos internos. A instalação de cabos externos é efetuada através do switch de interconexão instalado na solução.
4-12 www.hp.com.br Guia de Configuração e Instalação
Instalação da Solução HP CCI e de seus cabos
O procedimento para instalação dos cabos em um gabinete consiste das seguintes etapas:
Identificação dos conectores da bandeja de interconexão
Instalação dos cabos do gabinete para blade

Conectores do Switch de Interconexão do HP ProLiant BL e-Class C-GbE

O switch de interconexão reduz as quarenta conexões de rede Ethernet 10/100 dos Blade PC em quatro conectores uplink Ethernet RJ-45 Gigabit.
O módulo Administração Integrada acompanha o switch de
interconexão.
Conectores do switch de interconexão
Item Descrição Localização
Conector da porta 26 Gigabit Ethernet no switch B Switch de interconexão
1
Conector da porta 25 Gigabit Ethernet no switch B Switch de interconexão
2
Conector de gerenciamento do Administrador Integrado
3
(10/100 Ethernet)*
Conector do console do Administrador Integrado (serial)* Módulo Administrador Integrado
4
Conector do link do gabinete (RJ-45) — Reservado* Módulo Administrador Integrado
5
Guia de Configuração e Instalação www.hp.com.br 4-13
Módulo Administrador Integrado
Instalação da Solução HP CCI e de seus cabos
Item Descrição Localização
Conector do link do gabinete (RJ-45) — Reservado* Módulo Administrador Integrado
6
Conector da porta 26 Gigabit Ethernet no switch A Switch de interconexão
7
Conector da porta 25 Gigabit Ethernet no switch A Switch de interconexão
8
*Esses itens indicam conectores para o módulo Administrador Integrado.
4-14 www.hp.com.br Guia de Configuração e Instalação

Painel Patch RJ-45

O painel patch RJ-45 atua como uma conexão Ethernet com tolerância a falhas para um mapeamento 1 a 1 entre cada NIC de cada Blade PC para uma das quarenta portas na parte traseira deste painel patch de montagem em trilho.
Parte traseira do gabinete com o painel patch instalado
Instalação da Solução HP CCI e de seus cabos
Item Descrição Localização
1 Conector RJ-45 para NIC 1 do compartimento 20 do
Blade PC
2 Conector RJ-45 para NIC 2 do compartimento 20 do
Blade PC
3 Conector de Gerenciamento do Administrador Integrado
(Ethernet 10/100)*
4 Conector do console do Administrador Integrado (serial)* Módulo Administrador Integrado
5 Conector do link do gabinete (RJ-45) — Reservado* Módulo Administrador Integrado
6 Conector do link do gabinete (RJ-45) — Reservado* Módulo Administrador Integrado
7 Conector RJ-45 para NIC 1 do compartimento 1 do Blade PCPainel Patch RJ-45
Guia de Configuração e Instalação www.hp.com.br 4-15
Painel Patch RJ-45
Painel Patch RJ-45
Módulo Administrador Integrado
Instalação da Solução HP CCI e de seus cabos
Item Descrição Localização
8 Conector RJ-45 para NIC 2 do compartimento 1 do Blade PCPainel Patch RJ-45
*Esses itens indicam conectores para o módulo Administrador Integrado.

Instalação dos cabos do gabinete

CUIDADO: Não conecte dispositivos externos nos conectores do link
Ä
(RJ-45) do gabinete a menos que o dispositivo esteja listado como suportado nas Quickspecs. A conexão de um dispositivo externo para o qual não existe suporte nos conectores do link (RJ-45) do gabinete poderá danificar esse dispositivo.
Para instalar os cabos de um gabinete para blade ProLiant BL e-Class já instalado em um rack:
1. Para acessar e configurar o Administrador Integrado no local, conecte um dispositivo cliente (executando um software de emulação de terminal VT-100) no conector do console do Administrador Integrado usando um cabo null-modem (fornecido com o gabinete). Para acessar e configurar o Administrador Integrado na rede, conecte-o na rede de gerenciamento através do conector de gerenciamento.
2. Conecte os conectores de rede do Blade PC na rede
Para o switch de interconexão, asegurese que pelo menos um
dos conectores de uplink esteja com cabeamento. Qualquer placa de rede do Blade PC pode ser roteada para qualquer conector uplink. Entretanto, como a placa de rede 1 é habilitada para PXE por padrão em cada Blade PC, recomenda-se que a porta 25 ou 26 do switch A seja usada para funções PXE.
Para o painel patch RJ-45, asegurese que os cabos estejam
conectados para cada Blade PC que deseje instalar no gabinete. Somente o conector RJ-45 da NIC 1 para cada blade PC fornece conectividade habilitada para PXE por padrão.
4-16 www.hp.com.br Guia de Configuração e Instalação
Instalação da Solução HP CCI e de seus cabos
3. Conecte um cabo de alimentação CA em cada fonte de alimentação hot-plug.
CUIDADO: O gabinete será ligado assim que um cabo de alimentação
Ä
CA for conectado a uma fonte de energia e a uma fonte de alimentação.
4. Junte os cabos de rede e de alimentação e passe-os pela borda externa do rack.
Instalação dos cabos da solução com o switch de interconexão
Guia de Configuração e Instalação www.hp.com.br 4-17
Instalação da Solução HP CCI e de seus cabos
Cabeamento da solução com o painel patch RJ-45
IMPORTANTE: Passe os cabos do gabinete de modo a assegurar que um dispositivo cliente local, tal como um computador laptop, tenha acesso rápido e fácil ao conector do console.
5. Repita as etapas 1 a 4 para cada gabinete de Blade PC que tenha sido instalado.
Cabo Null-Modem
Se estiver instalando cabos de um dispositivo serial, tal como um computador laptop, ao conector do console no Administrador Integrado, certifique-se de usar o cabo null-modem fornecido com o gabinete e não um cabo de passagem direta. Use a tabela a seguir para determinar as especificações desse cabo.
Pinagem de Um Cabo Null-Modem
Nome do
Sinal PINO EM PINO DB-9 PINO DB-25
TxD323 RxD232 RTS785
4-18 www.hp.com.br Guia de Configuração e Instalação
Pinagem de Um Cabo Null-Modem (Continuação)
Nome do
Sinal PINO EM PINO DB-9 PINO DB-25
CTS874
GND557
DSR 6 4 20
CD 1 4 20 DTR 4 1 & 6 6 & 8 TxD323

Instalação de um Blade PC

CUIDADO: Uma descarga eletrostática pode danificar componentes
Ä
eletrônicos. Antes de iniciar qualquer procedimento de instalação, certifique-se de estar adequadamente aterrado. Consulte Apêndice B,
“Descarga eletrostática,” para obter mais informações.
Instalação da Solução HP CCI e de seus cabos
Para instalar um Blade PC:
1. Determine a configuração do hardware e o processo de implantação. Consulte Capítulo 5, “Implantação e
Gerenciamento.”
2. Instale ou atualize a memória antes de instalar Blade PCs em um gabinete. Consulte a seção“Instalação de Memória Adicional” neste capítulo.
CUIDADO: Sempre tenha os compartimentos para Blade PC ocupados
Ä
com Blade PCs ou painéis de fechamento para Blade PC. O fluxo adequado de ar só pode ser mantido quando os compartimentos estão ocupados. Compartimentos desocupados podem provocar resfriamento inadequado e danos térmicos.
3. Remova o painel de fechamento para Blade PC: a. Pressione as guias ejetoras no painel de fechamento para
Blade PC 1.
Guia de Configuração e Instalação www.hp.com.br 4-19
Instalação da Solução HP CCI e de seus cabos
b. Deslize o painel de fechamento para Blade PC para fora do
compartimento 2.
Remoção de um painel de fechamento para Blade PC de um só compartimento
Remoção de um painel de fechamento para Blade PC de cinco compartimentos
4-20 www.hp.com.br Guia de Configuração e Instalação
Instalação da Solução HP CCI e de seus cabos
Guarde o painel de fechamento para Blade PC para uso futuro.
IMPORTANTE: Antes de instalar Blade PCs pela primeira vez, defina a configuração do hardware e o processo de implantação. Consulte
Capítulo 5, “Implantação e Gerenciamento.”
4. Instale o Blade PC: a. Alinhe o Blade PC com o respectivo compartimento no
gabinete e deslize-o parcialmente para dentro. b. Pressione a trava de liberação 1 no blade. c. Puxe a alavanca ejetora para baixo 2.
Abrir a alavanca ejetora do blade
Guia de Configuração e Instalação www.hp.com.br 4-21
Instalação da Solução HP CCI e de seus cabos
CUIDADO: O Blade PC é construído de forma a só entrar no
Ä
compartimento de uma maneira. Se o Blade PC não deslizar facilmente para dentro do compartimento, certifique-se de que ele esteja orientado corretamente.
d. Deslize o Blade PC para dentro até que a alavanca ejetora
prenda no gabinete 1. e. Feche a alavanca ejetora até ouvir um clique, indicando que o
Blade PC está corretamente alojado 2.
Instalação de um Blade PC
IMPORTANTE: Instale um Blade PC para cada painel de fechamento removido.
5. Repita as etapas 2 a 4 para cada Blade PC que deseja instalar.
4-22 www.hp.com.br Guia de Configuração e Instalação

Ligando a Solução HP CCI

O gabinete será ligado assim que um cabo de alimentação CA for conectado a uma fonte de alimentação hot-plug no painel traseiro. Todos os Blade PCs instalados no gabinete serão ligados um de cada vez em intervalos de aproximadamente um segundo. Conecte a segunda fonte de alimentação para dispor de redundância.
Logo que um painel de fechamento para Blade PC é removido e um Blade PC é instalado no painel frontal do gabinete, o Blade PC é ligado.

Desligar a Solução HP CCI

É possível desligar um ou mais Blade PCs ou todo o gabinete.

Desligar um Blade PC

Para desligar um Blade PC:
1. Certifique-se de que o Blade PC não esteja ativo.
Instalação da Solução HP CCI e de seus cabos
Para obter informações específicas sobre os LEDs dos Blade PCs, consulte oApêndice E, “LEDs e Interruptores.”
2. Caso o Blade PC esteja ativo, notifique os usuários e pare os aplicativos como for necessário.
3. Desligue o sistema operacional. Isso poderá desligar a alimentação do Blade PC.
4. Caso o Blade PC ainda esteja sendo alimentado, desligue-o executando uma das seguintes ações:
Usando o Administrador Integrado
ou
Pressionando o botão liga/desliga na frente do Blade PC
IMPORTANTE: Consulte o Guia de Referência do Administrador Integrado do HP ProLiant BL e-Class para desligar o Blade PC usando o
Administrador Integrado.
Guia de Configuração e Instalação www.hp.com.br 4-23
Instalação da Solução HP CCI e de seus cabos
Desligar o Blade PC
Para efetuar o desligamento de emergência e um Blade PC, pressione e segure o botão liga/desliga do blade por quatro segundos.
CUIDADO: A execução do desligamento de emergência de um Blade
Ä
PC pode resultar na perda de dados que não foram salvos.

Desligando o Gabinete

Para executar um desligamento oportuno do gabinete e de todos os Blade PCs, pressione o botão liga/desliga do gabinete. Se o sistema operacional for o Microsoft Windows XP, o gabinete executará automaticamente o desligamento oportuno de todos os Blade PCs e, em seguida, removerá a alimentação do gabinete.
Para efetuar o desligamento de emergência o gabinete e de todos os Blade PCs ao mesmo tempo, pressione e segure o botão liga/desliga do gabinete por quatro segundos.
CUIDADO: A execução do desligamento de emergência no gabinete
Ä
pode resultar na perda de dados que não foram salvos em todos os Blade PCs.
4-24 www.hp.com.br Guia de Configuração e Instalação

Remoção de um Blade PC

Para remover um Blade PC:
1. Pressione a trava de liberação 1.
2. Puxe a alavanca ejetora para baixo 2.
3. Remova o Blade PC do gabinete 3.
Instalação da Solução HP CCI e de seus cabos
Remoção de um Blade PC

Instalação de Memória Adicional

O Blade PC oferece suporte aos seguintes recursos de memória:
Memória não-registrada SODIMM DDR 333
Para obter mais informações, consulte as QuickSpecs localizadas no website da HP:
256 MB de memória de sistema expansível até 1 GB (32 MB da memória do sistema são reservados para utilização pelo processador)
Dois slots SODIMM
Guia de Configuração e Instalação www.hp.com.br 4-25
www.hp.com.br
Instalação da Solução HP CCI e de seus cabos
Para instalar SODIMMs em um Blade PC:
1. Desligue o Blade PC. Consulte a seção “Desligar um Blade PC” neste capítulo.
2. Remova o Blade PC do gabinete. Consulte a seção “Remoção de
um Blade PC” neste capítulo.
3. Coloque o Blade PC em cima de uma superfície nivelada e não-condutiva.
4. Localize as chaves dos soquetes SODIMM no Blade PC:
Chaves do soquete 1 para SODIMM 1Chaves do soquete 2 para SODIMM 2
IMPORTANTE: Os SODIMMs são instalados invertidos em relação um ao outro. Se os rótulos no SODIMM 1 estiverem para cima, os rótulos no SODIMM 2 estarão provavelmente para baixo.
Chaves do soquete SODIMM
4-26 www.hp.com.br Guia de Configuração e Instalação
Instalação da Solução HP CCI e de seus cabos
IMPORTANTE: A etapa 5 só é aplicável quando se deseja atualizar os SODIMMs.
5. Remova o SODIMM existente: a. Solte as travas em cada lado do slot 1 para SODIMM 1. b. Remova o SODIMM do Blade PC 2.
Remoção de um SODIMM
Guia de Configuração e Instalação www.hp.com.br 4-27
Instalação da Solução HP CCI e de seus cabos
6. Instale o SODIMM 1: a. Coincida o entalhe no SODIMM com a guia no soquete do
SODIMM e insira o SODIMM no soquete formando um ligeiro ângulo 1.
b. Pressione o SODIMM para baixo na direção da placa,
assegurando que esteja totalmente encaixado e travado no lugar 2.
Instalação de um SODIMM
7. Repita a etapa 6 para instalar um segundo SODIMM no slot 2 para SODIMM.
4-28 www.hp.com.br Guia de Configuração e Instalação
Instalação da Solução HP CCI e de seus cabos

Instalação do Adaptador de Diagnóstico e da Placa Gráfica de Diagnóstico

Instale a placa gráfica de diagnóstico opcional na placa de sistema do Blade PC para dispor de vídeo.
Instale o adaptador de diagnóstico no conector de diagnóstico na frente do Blade PC para conectar periféricos como teclado, vídeo, mouse, unidade de disquete USB ou unidade de CD-ROM USB.
IMPORTANTE: É possível instalar periféricos em equipamentos energizados usando o adaptador de diagnóstico caso os periféricos ofereçam suporte a hot-plug. Como os dispositivos PS/2 não oferecem suporte à tecnologia hot-plug, reinicie o Blade PC após instalar o adaptador de diagnóstico. Os dispositivos USB oferecem suporte ao recurso hot-plug e não requerem reinicialização do Blade PC após a instalação.
Para instalar o adaptador de diagnóstico e a placa gráfica de diagnóstico:
1. Desligue o Blade PC. Consulte a seção “Desligar um Blade PC” neste capítulo.
2. Remova o Blade PC. Consulte a seção “Remoção de um Blade
PC” neste capítulo.
3. Coloque o blade desktop em uma superfície plana e instale a placa gráfica de diagnóstico opcional nos soquetes.
Guia de Configuração e Instalação www.hp.com.br 4-29
Instalação da Solução HP CCI e de seus cabos
Instalação da placa gráfica de diagnóstico opcional
4. Instalação do blade no gabinete. Consulte a seção “Instalação de
um Blade PC” neste capítulo.
5. Insira o adaptador de diagnóstico no respectivo conector no Blade PC 1.
6. Aperte os parafusos de aperto manual para prender o gabinete no lugar 2.
Instalação do adaptador de diagnóstico
4-30 www.hp.com.br Guia de Configuração e Instalação
Instalação da Solução HP CCI e de seus cabos
Use a ilustração e a tabela a seguir para identificar os conectores no adaptador de diagnóstico.
Conectores no adaptador de diagnóstico
Item Descrição
1
2
3
4
5
6
Guia de Configuração e Instalação www.hp.com.br 4-31
Conector para mouse PS/2
USB 1.1 #2
Conector serial
Conector para teclado PS/2
USB 1.1 #1
Conector de vídeo
5

Implantação e Gerenciamento

Este capítulo oferece as seguintes informações:
Uma visão geral dos métodos disponíveis para a implementação
de Blade PCs
Implantação automática usando o Pacote de Implantação
Rápida
Métodos de implantação alternativosAdaptador de diagnóstico e placa gráfica de diagnóstico
opcional
Uma descrição do software de configuração e utilitários com
suporte da solução HP CCI
Sistemas operacionais suportadosUtilitário de Configuração do Computador (F10)Utilitário ROMPaqFlash remoto da memória ROMAdministrador Integrado ProLiant BL e-ClassHP Systems Insight ManagerFerramentas e utilitários do Switch de Interconexão do HP
ProLiant BL e-Class C-GbE
Guia de Configuração e Instalação www.hp.com.br 5-1
Implantação e Gerenciamento

Opção de Implantação do Blade PC

Os Blade PCs são projetados para uma rápida implantação e são ideais para instalação e configuração de software baseado em rede sem necessidade da presença humana. O Pacote de Implantação Rápida é a opção ideal para os Blade PCs, facilitando a configuração de alguns ou de centenas de blades a partir de um console de implantação gráfico remoto e fácil de usar. As placas de rede com capacidade PXE e o suporte para unidades de disquete USB e CD-ROM USB inicializáveis no Blade PC também facilitam o uso de outros métodos de implantação.

Implantação Automatizada Usando o Pacote de Implantação Rápida

O Pacote de Implantação Rápida (RDP) integra dois poderosos produtos: A Solução de Implantação Altiris e o Módulo de Integração ProLiant. A interface gráfica do console do RDP fornece eventos intuitivos de arrastar e soltar, como scripts e imagens, para a implantação de sistemas operacionais e aplicativos em múltiplos Blade PCs simultaneamente. O Pacote de Implantação Rápida também dispõe de recursos avançados que podem detectar e exibir Blade PCs com base na localização física do rack, gabinete e compartimento. É possível ajustar o console de implantação de modo a instalar automaticamente configurações predefinidas nos Blade PCs recentemente instalados.
Para obter mais informações sobre o Pacote de Implantação Rápida, consulte o revendedor autorizado, o CD de Implantação Rápida que acompanha o gabinete ou visite o seguinte website:
www.hp.com/servers/rdp

Métodos de Implantação Alternativos

Os Blade PCs dispõem de placas de rede com o recurso PXE ativado e oferecem suporte a unidades de disquete USB e CD-ROM inicializáveis, bem como teclado, vídeo e mouse conectados através do adaptador de diagnóstico. Esses recursos permitem que você use seus próprios métodos de implantação com base em rede ou métodos locais presenciais para inicialização e instalação de software em Blade PCs.
5-2 www.hp.com.br Guia de Configuração e Instalação
Implantação e Gerenciamento

Adaptador de Diagnóstico e Placa Gráfica de Diagnóstico Opcional

O adaptador de diagnóstico e placa gráfica de diagnóstico opcional permitem o monitoramento e o gerenciamento local do desempenho do sistema ao permitir a conexão de periféricos diretamente no Blade PC. Usando o adaptador de diagnóstico e a placa gráfica de diagnóstico opcional, é possível:
Visualizar as mensagens de eventos do Blade PC (Consulte a
seção “Mensagens de Eventos do Blade PC” neste capítulo).
Executar o flash da memória ROM do Blade PC (Consulte a
seção “Execução de Flash da ROM do Blade PC” neste capítulo).
Visualizar informações do software durante a implantação
Para obter informações sobre como instalar o adaptador de diagnóstico e a placa gráfica de diagnóstico opcional, consulte
Capítulo 4, “Instalação da Solução HP CCI e de seus cabos.”
IMPORTANTE: É possível instalar periféricos em equipamentos energizados usando o adaptador de diagnóstico caso os periféricos ofereçam suporte a hot-plug.

Recursos do Blade PC e Software com Suporte

A configuração do Blade PC inclui a instalação de sistema operacional, aplicativos e drivers otimizados.
O Pacote de Implantação Rápida permite detectar automaticamente e configurar o hardware, e instalar drivers otimizados.

Sistemas operacionais suportados

Blade PCs oferecem suporte para o Microsoft Windows XP Professional.
Guia de Configuração e Instalação www.hp.com.br 5-3
Implantação e Gerenciamento

Utilitário de Configuração do Computador (F10)

O Utilitário de Configuração do Computador (F10) executa atividades de configuração e permite visualizar as informações de configuração do Blade PC. O Blade PC vem pré-configurado de fábrica e não requer instalação com o Utilitário de Configuração do Computador, a menos que se queira alterar as configurações padrão. A tabela a seguir apresenta as opções de menu do Utilitário de Configuração do Computador.
Para acessar o Utilitário de Configuração do Computador (F10), instale a placa gráfica de diagnóstico opcional e o adaptador de diagnóstico juntamente com o teclado e o monitor no blade que deseja acessar e pressione a tecla
Os usuários de consoles remotos podem acessar o Utilitário de Configuração do Computador (F10) através do Administrador Integrado. Reinicialize o blade através do Administrador Integrado e pressione a tecla Consulte o Guia de Referência do Administrador Integrado do HP ProLiant BL e-Class para obter mais detalhes.
As teclas de função no console remoto são acessadas pressionando
Esc e logo o número 1 e, em seguida, o número 0 para F1 a F10. F11
é acessado pressionando
Esc e, em seguida, @.
Esc e, em seguida, pressione a tecla 0 (zero).
Esc e, logo ! e F12 é acessado pressionando
F10 durante a inicialização.
As informações de configuração do Blade PC também podem ser gerenciadas remotamente usando o Gerenciador de Software de Sistema (SSM). Para obter mais informações, consulte o seguinte website:
5-4 www.hp.com.br Guia de Configuração e Instalação
www.hp.com/go/ssm
Utilitário de Configuração do Computador (F10)
Cabeçalho Opção Descrição
Arquivo Informações do Sistema Listas:
• Nome do produto
• Tipo/velocidade/incremento do processador
• Tamanho do cache (L1/L2)
• Tamanho/velocidade da memória instalada
• Endereço MAC integrado para placa de rede 1 integrada e ativada
• Endereço MAC integrado para placa de rede 2 integrada e ativada
• ROM do sistema (inclui nome e versão da família)
• Número de série do chassi
• Número de patrimônio do equipamento
• Revisão do CMS (Transmeta Code Morphing Software)
•Nome do rack
•Nome do gabinete
•Modelo do gabinete
Implantação e Gerenciamento
Sobre Exibe informação de direitos autorais. Definir Hora e Data Permite que a hora e a data do sistema sejam
definidas.
Salvar em disquete Salva a configuração do sistema, incluindo a
CMOS, em um arquivo denominado CPQsetup.txt em um disquete formatado de 1,44 MB ou uma USB Drive Key.
O suporte a opções específicas do utilitário de Configuração do Computador pode variar
dependendo da configuração do hardware.
Guia de Configuração e Instalação www.hp.com.br 5-5
Implantação e Gerenciamento
Utilitário de Configuração do Computador (F10)
Cabeçalho Opção Descrição
Restaurar do disquete Restaura a configuração do sistema a partir
de um disquete ou USB Drive Key.
Arquivo Definir Padrões e Sair Restaura as configurações padrão de fábrica
do sistema, o que inclui apagar todas as senhas estabelecidas.
Ignorar Alterações e Sair
Gravar Alterações e Sair
Armazenamento Configuração de
Dispositivo
Sai do utilitário de Configuração do Computador sem que as alterações sejam aplicadas ou gravadas.
Salva as alterações na configuração do sistema e sai do utilitário de Configuração do Computador.
Lista todos os dispositivos de armazenamento instalados controlados pela BIOS.
Quando um dispositivo é selecionado, são apresentadas informações detalhadas e opções.
Modo de Transferência (somente dispositivos IDE)
Especifica o modo de transferência de dados ativo. As opções (sujeitas aos recursos do dispositivo) são PIO 0, Max PIO, Enhanced DMA, Ultra DMA 0 e Max UDMA.
Modo de Tradução (somente discos IDE) Permite a seleção do modo de tradução a ser
usado para o dispositivo. Isso possibilita que a BIOS acesse discos particionados e formatados em outros sistemas e pode ser necessário para usuários de versões antigas do UNIX (por exemplo, SCO UNIX versão
3.2). As opções são Bit-Shift, LBA Assistida, Usuário e Nenhuma.
O suporte a opções específicas do utilitário de Configuração do Computador pode variar
dependendo da configuração do hardware.
5-6 www.hp.com.br Guia de Configuração e Instalação
Utilitário de Configuração do Computador (F10)
Cabeçalho Opção Descrição
CUIDADO: Normalmente, o modo de
Ä
tradução selecionado automaticamente pela BIOS não deve ser alterado. Se o modo de tradução selecionado não for compatível com o modo de tradução que estava ativo quando o disco foi particionado e formatado, os dados no disco ficarão inacessíveis.
Implantação e Gerenciamento
Armazenamento Configuração de
dispositivo
Opções de Armazenamento
Prâmetros de Tradução (Somente discos IDE)
Permitem que você especifique os parâmetros (cilindros lógicos, cabeças e setores por trilha) usados pela BIOS para traduzir solicitações de E/S (do sistema operacional ou de um aplicativo) em termos aceitáveis pela unidade de disco rígido. Os cilindros lógicos não podem ultrapassar 1.024. O número de cabeças não pode ultrapassar
256. O número de setores por trilha não pode ultrapassar 63. Esses campos poderão ser vistos e alterados apenas quando o modo de tradução da unidade estiver definido como Usuário.
Transferências Multisetor (Somente discos IDE)
Especifica quantos setores serão transferidos por operação PIO multisetor. As opções (sujeitas aos recursos do dispositivo) são Desativada, 8 e 16.
Inicialização com Mídia Removível
Ativa/desativa a capacidade de inicializar o sistema usando mídia removível.
O suporte a opções específicas do utilitário de Configuração do Computador pode variar
dependendo da configuração do hardware.
Guia de Configuração e Instalação www.hp.com.br 5-7
Implantação e Gerenciamento
Utilitário de Configuração do Computador (F10)
Cabeçalho Opção Descrição
Controlador IDE Primário
Permite ativar ou desativar o controlador IDE primário. Esse recurso é suportado apenas em determinados modelos.
Transferências IDE DMA da BIOS
Permite controlar como as solicitações de E/S de disco da BIOS são atendidas. Quando “Ativar” estiver selecionado, a BIOS atenderá todas as solicitações de E/S através de transferências de dados DMA. Quando “Desativar” estiver selecionado, a BIOS atenderá todas as solicitações de E/S através de transferências de dados PIO.
Armazenamento Autoteste DPS IDE Possibilita a execução de autotestes de
unidades de disco rígido IDE capazes de executar os autotestes de Sistema de Proteção de Unidade (DPS).
Essa seleção será exibida somente
quando pelo menos uma unidade capaz de executar os autotestes DPS IDE estiver conectada ao sistema.
Seqüência de Inicialização
O suporte a opções específicas do utilitário de Configuração do Computador pode variar
dependendo da configuração do hardware.
5-8 www.hp.com.br Guia de Configuração e Instalação
Permite especificar a seqüência na qual os dispositivos periféricos conectados (como unidade de disco rígido, dispositivo USB ou placa de rede) serão verificados para obter a imagem do sistema operacional para inicialização. Cada dispositivo na lista pode ser excluído ou incluído individualmente como fonte de inicialização do sistema operacional.
Implantação e Gerenciamento
Utilitário de Configuração do Computador (F10)
Cabeçalho Opção Descrição
Segurança Senha de Configuração Permite definir e ativar a senha de
configuração (administrador).
Se houver uma senha de configuração
definida, essa senha será necessária para alterar opções de configuração do computador, executar o flash da memória ROM e alterar determinadas configurações plug and play no Windows.
ID do Sistema Permite definir:
• A etiqueta de equipamento (identificador de 18 bytes) e a etiqueta de propriedade (identificador de 80 bytes exibido durante o POST).
• O número de série do chassi ou número do Identificador Exclusivo Universal (UUID). O UUID só pode ser atualizado se o número de série atual do chassi for inválido. (Esses números de ID são normalmente definidos na fábrica e são usados para identificar o sistema de maneira exclusiva.)
• A configuração local do teclado (por exemplo, inglês ou alemão) para a entrada ID do Sistema.
O suporte a opções específicas do utilitário de Configuração do Computador pode variar
dependendo da configuração do hardware.
Guia de Configuração e Instalação www.hp.com.br 5-9
Implantação e Gerenciamento
Utilitário de Configuração do Computador (F10)
Cabeçalho Opção Descrição
Segurança Segurança do Registro
Mestre de Inicialização
Permite ativar ou desativar a Segurança do Registro Mestre de Inicialização (MBR).
Quando ativada, a BIOS rejeita todos os pedidos de gravação no MBR do disco atualmente inicializável. Toda vez que o computador é ligado ou reinicializado, a BIOS compara o MBR do disco de inicialização atual com o MBR gravado anteriormente. Se forem detectadas alterações, haverá a opção de gravar o MBR no disco de inicialização atual, restaurar o MBR gravado anteriormente ou desativar a Segurança MBR. É necessário conhecer a senha de configuração, caso uma tenha sido definida.
Desative a Segurança MBR antes de
alterar intencionalmente a formatação ou o particionamento do disco de inicialização atual. Diversos utilitários de disco (como FDISK e FORMAT) tentam atualizar o MBR.
Caso a Segurança MBR esteja ativada e os acessos ao disco estejam sendo efetuados pela BIOS, as solicitações de gravação no MBR serão rejeitadas, fazendo com que os utilitários acusem erros.
Caso a Segurança MBR esteja ativada e os acessos ao disco estejam sendo efetuados pelo sistema operacional, qualquer alteração no MBR será detectada pela BIOS na próxima reinicialização e será exibida uma mensagem de advertência de Segurança MBR.
O suporte a opções específicas do utilitário de Configuração do Computador pode variar
dependendo da configuração do hardware.
5-10 www.hp.com.br Guia de Configuração e Instalação
Utilitário de Configuração do Computador (F10)
Cabeçalho Opção Descrição
Implantação e Gerenciamento
Gravar o Registro Mestre de Inicialização
Segurança Restaurar o Registro
Mestre de Inicialização
Salva uma cópia backup do Registro Mestre de Inicialização do disco de inicialização atual.
É exibida somente se a Segurança MBR
estiver ativada.
Restaura a cópia de segurança do Registro Mestre de Inicialização no disco de inicialização atual.
Só aparece quando todas as seguintes
condições forem verdadeiras:
• A Segurança MBR está ativada.
• Uma cópia de segurança do MBR foi previamente gravada.
• O disco de inicialização atual é o mesmo disco com base no qual a cópia de segurança do MBR foi gravada.
CUIDADO: A restauração de um MBR
Ä
gravado previamente após um utilitário de disco ou o sistema operacional ter modificado o MBR pode fazer com que os dados do disco tornem-se inacessíveis. Somente restaure um MBR gravado se você tiver certeza de que o MBR do disco de inicialização atual foi corrompido ou infectado por vírus.
Segurança do dispositivo
Inicialização por Serviço de Rede
O suporte a opções específicas do utilitário de Configuração do Computador pode variar
dependendo da configuração do hardware.
Guia de Configuração e Instalação www.hp.com.br 5-11
Ativa/desativa portas USB.
Ativa/desativa a capacidade do computador de inicializar a partir de um sistema operacional instalado em um servidor de rede (PXE).
Implantação e Gerenciamento
Utilitário de Configuração do Computador (F10)
Cabeçalho Opção Descrição
Avançado* Opções de Ativação Permite definir: *Somente para
usuários avançados.
• O modo POST (QuickBoot, FullBoot ou FullBoot cada 1-30 dias).
• Mensagens POST (ativar/desativar)
•Prompt F9 (ativar/desativar). A ativação desse recurso permite a exibição do texto “F9 = Menu de Inicialização” durante POST. A desativação desse recurso impede a exibição do texto. Entretanto, pressionar a tecla F9 ainda acessará a tela Menu de Atalho de Inicialização [Seqüência]. Veja Armazenamento > Seqüência de Inicialização para obter mais informações.
•Prompt F10 (ativar/desativar). A ativação desse recurso permite a exibição do texto “F10 = Setup” durante POST. A desativação desse recurso impede a exibição do texto. Entretanto, pressionar a tecla F10 inda acessará a tela Configuração do Computador.
•Prompt F12 (ativar/desativar). A ativação desse recurso permite a exibição do texto “F12 = Inicialização de Serviço de Rede” durante POST. A desativação desse recurso impede a exibição do texto. Entretanto, pressionar a tecla F12 ainda forçará o sistema a tentar inicializar a partir da rede.
O suporte a opções específicas do utilitário de Configuração do Computador pode variar
dependendo da configuração do hardware.
5-12 www.hp.com.br Guia de Configuração e Instalação
Utilitário de Configuração do Computador (F10)
Cabeçalho Opção Descrição
Avançado* Opções de Ativação Permite definir: *Somente para
usuários avançados.
• Mensagens POST (ativar/desativar) A ativação desse recurso adicionará ao processo de POST um atraso especificado pelo usuário. Esse atraso algumas vezes é necessário para unidades de disco rígido que aumentam de velocidade muito devagar em algumas placas PCI, tão devagar que não estão prontos para inicializar no momento em que o POST é concluído. O atraso do POST também fornece mais tempo para selecionar a tecla F10 para entrar no Utilitário de Configuração do Computador (F10).
• Modo E/S APIC (ativar/desativar). A ativação desse recurso permitirá otimizar a execução dos sistemas operacionais Microsoft Windows. Esse recurso precisa ser desativado em determinados sistemas operacionais não-Microsoft para que funcionem corretamente.
• Buffers ACPI/USB no Topo da Memória (ativar/desativar). A ativação desse recurso posiciona os buffers de memória USB no topo da memória. A vantagem é que determinada quantidade de memória abaixo de 1 MB é liberada para uso por memórias ROM opcionais. A desvantagem é que um gerenciador de memória popular, o HIMEM.SYS, não funciona apropriadamente quando buffers USB estão no topo da memória E o sistema possui 64 MB ou menos de memória RAM.
Implantação e Gerenciamento
O suporte a opções específicas do utilitário de Configuração do Computador pode variar
dependendo da configuração do hardware.
Guia de Configuração e Instalação www.hp.com.br 5-13
Implantação e Gerenciamento
Utilitário de Configuração do Computador (F10)
Cabeçalho Opção Descrição
Avançado*
*Somente para usuários avançados.
O suporte a opções específicas do utilitário de Configuração do Computador pode variar
dependendo da configuração do hardware.
Opções de Dispositivo Download da Memória ROM de Opção NIC
PXE (ativar/desativar). A BIOS contém uma memória ROM de opção de placa de rede (NIC) embutida para permitir à unidade inicializar pela rede através de um servidor PXE. Isso é normalmente usado para fazer download de uma imagem corporativa para uma unidade de disco rígido. A ROM de Opção NIC utiliza o espaço de memória abaixo de 1 MB, normalmente referenciado como espaço do Buraco de Compatibilidade DOS (DCH). Esse espaço é limitado. Essa opção do F10 permite ao usuário desativar o download dessa memória ROM de opção NIC embutida, assim fornecendo mais espaço do DCH para placas PCI adicionais que podem precisar do espaço opcional da memória ROM. O padrão é ter a memória ROM de opção NIC ativada.
Restaurar as Definições de Configuração
Restaurar as definições de configuração exige que primeiro se execute o comando Salvar em Disquete no Utilitário de Configuração do Computador (F10) antes que seja preciso Restaurar.
Recomenda-se salvar qualquer definição modificada de configuração
do computador em um disquete, e guardar o disquete para um possível uso futuro.
Para restaurar a configuração, insira o disquete com a configuração salva em uma unidade de disquete USB (conectada através do adaptador de diagnóstico) e execute o comando Restaurar do Disquete com o Utilitário de Configuração do Computador (F10).
5-14 www.hp.com.br Guia de Configuração e Instalação
É necessário instalar a placa gráfica de diagnóstico opcional no Blade
PC antes de poder usar um monitor com o adaptador de diagnóstico.
É também possível restaurar as definições de configuração a partir do sistema operacional, usando o Gerenciador de Software de Sistema (SSM). Para obter mais informações, consulte o seguinte website:
www.hp.com/go/ssm

Execução de Flash da ROM do Blade PC

Quando se executa o flash da memória ROM do blade, o ROMPaq grava em cima da memória ROM mais antiga e salva a atual como backup, permitindo voltar para esta facilmente. Esse recurso protege versão anterior da memória ROM, mesmo se ocorrer uma queda de energia enquanto estiver executando o flash da ROM.
Existem dois métodos para se executar o flash da memória ROM:
Atualizar a memória ROM do Blade PC usando o Utilitário
ROMPaq
Flash remoto da memória ROM
Implantação e Gerenciamento
Atualizar a memória ROM do Blade PC usando o Utilitário ROMPaq
Use os utilitários ROMPaq para Blade PC para atualizar a BIOS do sistema.
As etapas a seguir também são aplicáveis quando se estiver
recuperando o sistema caso ele entre no modo Bloco de Inicialização devido a uma falha na execução do flash da memória ROM.
Para obter mais informações sobre a criação de uma Drive Key
inicializável, consulte o seguinte website:
http://wwss1pro.compaq.com/support/reference_library/viewdocum ent.asp?source=338111.xml&dt=21
Para usar o Utilitário ROMPaq:
1. Faça download da versão mais recente da BIOS do sistema para o Blade PC em uma Drive Key USB. A BIOS de sistema mais recente está disponível em:
Guia de Configuração e Instalação www.hp.com.br 5-15
www.hp.com.br
Implantação e Gerenciamento
2. Desligue o blade. Consulte a seção “Desligar um Blade PC” no Capítulo 4.
3. Remova o Blade PC. Consulte a seção “Remoção de um Blade
PC” no Capítulo 4.
4. Instale a placa gráfica de diagnóstico opcional no Blade PC.
5. Instale o Blade PC no gabinete.
6. Instale o adaptador de diagnóstico no Blade PC.
7. Instale uma Drive Key USB com a BIOS de sistema baixada por download, um teclado, um monitor e um mouse no adaptador de diagnóstico.
8. Ligue o Blade PC para iniciar o flash da memória ROM.
Flash remoto da memória ROM
O flash remoto da memória ROM permite que o administrador do sistema atualize a memória ROM com segurança a partir de um local remoto. A capacidade de o administrador do sistema executar essa tarefa remotamente resulta em uma implantação consistente e em maior controle das imagens da memória ROM de PC da HP na rede. Isso também resulta em maior produtividade e menor custo total de propriedade.
Para obter mais informações sobre o flash remoto da ROM, consulte o seguinte website:
www.hp.com/go/ssm

Administrador Integrado ProLiant BL e-Class

O Administrador Integrado ProLiant BL e-Class é um sistema centralizado de gerenciamento e monitoramento do gabinete do ProLiant BL e-Class e de Blade PCs. O Administrador Integrado atua como uma combinação de servidor de terminal e controlador de alimentação remoto, permitindo conexões de console serial fora de banda e seguras com todos os Blade PCs no gabinete, oferecendo o seguinte:
Completa Interface de Linha de Comando (CLI) e interface WebOs privilégios do Blade PC podem ser definidos com base no
usuário
Botão liga/desliga virtual para Blade PC
5-16 www.hp.com.br Guia de Configuração e Instalação
Implantação e Gerenciamento
Mais de 100 comandos de execução por script para permitir
implantação e gerenciamento automáticos
Administração remotaPermitir acesso ao console serial do Blade PCPermite total controle sobre o processo do Autoteste de
Ligação (POST) e inicialização do Blade PC, incluindo o Utilitário de Configuração do Computador (F10)
Monitoramento de desempenho do hardware
O Administrador Integrado monitora e controla ventiladores do sistema, sensores de temperatura, fontes de alimentação e status do blade.
Buffering de console off-line (quando estiver desconectado) e
registro de eventos
Registro do console do sistema operacionalEventos de hardware do Blade PC e do gabinete
Recursos de segurançaAcesso seguro ao ShellAdministração de até 25 usuáriosGeração de eventos nas tentativas de login inválidasRegistro das ações do usuário em um registro de eventosAtivação seletiva de protocolos, como TelnetGerenciamento fora de banda usando o console RS-232
integrado do Administrador do Sistema
Secure Sockets Layer (SSL) (interface Web)Certificados SSL instaláveis pelo cliente
Maior disponibilidadeO Administrador Integrado é um sistema auto-integrado com
seu próprio processador, memória, placa de rede e ROM flash.
O próprio gabinete é inteligente e tolerante a falhas, e
continua a funcionar mesmo se o Administrador Integrado falhar
Guia de Configuração e Instalação www.hp.com.br 5-17
Implantação e Gerenciamento
Integração do HP Systems Insight Manager
A interface Web do Administrador Integrado permite total acesso e controle de Blade PCs e gabinetes através de um navegador, incluindo:
O Administrador Integrado permite a atualização de firmware
on-line com assinatura de código para assegurar que somente versões certificadas de software sejam instaladas.
O HP Systems Insight Manager identifica o Administrador
Integrado como um “processador de gerenciamento” de blade.
O status do Administrador Integrado é parte do status do
Blade PC. Se o Administrador Integrado for degradado, todos os Blade PCs por ele gerenciados serão apresentados como degradados.
O HP Systems Insight Manager pode capturar as armadilhas
SNMP do Administrador Integrado.
O HP Systems Insight Manager permite ao usuário iniciar a
interface Web do Administrador Integrado.
Gerenciamento de gabineteMonitoramento de ventiladores, fontes de alimentação e
temperatura
Desligamento oportuno de gabinete e Blade PCControle de identificação da unidade do gabinete (UID)Interface com ferramentas e utilitários de gerenciamento
associados com o switch de interconexão opcional Para obter detalhes sobre ferramentas e utilitários de
gerenciamento associados com o switch de interconexão opcional, consulte o Guia de Referência do Switch de Interconexão do HP ProLiant BL e-Class C-GbE.
Gerenciamento de Blade PCBotões energia virtual e identificação da unidade (UID)Console serial remotoStatus de desempenho em geral
5-18 www.hp.com.br Guia de Configuração e Instalação
Implantação e Gerenciamento
Gerenciamento de usuárioAdicionar/remover/modificar
administradores/grupos/usuários
Blade PCs atribuídos a gruposDois níveis de acesso de usuário aos grupos
Para obter mais informações, incluindo instruções sobre a execução de flash da memória ROM do Administrador Integrado, consulte o
Guia de Referência do Administrador Integrado do HP ProLiant BL e-Class no CD da Documentação que acompanha o gabinete.
Guia de Configuração e Instalação www.hp.com.br 5-19
Implantação e Gerenciamento

Mensagens de Eventos do Blade PC

A lista de eventos apresenta os componentes afetados e as mensagens de erro associadas.
A tabela a seguir identifica os tipos de evento (componentes afetados) e as mensagens de evento associadas.
Mensagens de Eventos do Blade PC
Tipo de Evento Mensagem de Evento
Ambiente do Blade PC
Condição de superaquecimento* Superaquecimento do sistema (Zona X)
Sistema Operacional
Desligamento automático do sistema operacional
Ambiente do Gabinete
Condição de Superaquecimento O Administrador Integrado emitiu um alerta que o seu desempenho
Falha do Ventilador O Administrador Integrado emitiu um alerta que o seu desempenho
*Para conhecer faixas específicas de temperatura de operação, consulte Apêndice F,
“Especificações.”
**Consulte o registro do Administrador Integrado para conhecer as mensagens detalhadamente.
Desligamento Automático do Sistema Operacional Iniciado Devido a Falha no Ventilador
Desligamento Automático do Sistema Operacional Iniciado Devido a Condição de Superaquecimento
foi alterado**
foi alterado**
5-20 www.hp.com.br Guia de Configuração e Instalação

HP Systems Insight Manager

IMPORTANTE: É possível instalar o HP Systems Insight Manager
usando o CD de Gerenciamento incluído no gabinete ou baixá-lo no website da HP.
O HP Systems Insight Manager oferece o gerenciamento detalhado de falhas, inventário e configuração de plataformas de servidores HP (incluindo centenas de Blade PCs) a partir de um único console. É possível usar o HP Systems Insight Manager para visualizar cada Blade PC e o Administrador Integrado de cada gabinete para blade. Os parâmetros de sistema monitorados descrevem o status de todos os principais Blade PC e componentes de gabinete. Sendo capaz de visualizar os eventos que ocorrem com esses componentes, é possível executar ações imediatas.
Use as instruções na seção a seguir para visualizar e imprimir a lista de eventos a partir do HP Systems Insight Manager. É possível também marcar um evento crítico ou que demanda cuidados como reparado após o componente afetado ter sido substituído.
Implantação e Gerenciamento
Visualização da Lista de Eventos
Para visualizar a lista de eventos para localizar sistemas:
1. Na janela Listas do Sistema do HP Systems Insight Manager, a. Expanda a Lista do Sistema. b. Expanda Sistemas por Tipo. c. Selecione Todos os Sistemas, Todos os Gabinetes ou To do s
os Clientes para visualizar a lista de Blade PCs ou gabinetes.
2. Na lista apresentada, clique no gabinete ou cliente apropriado.
3. Clique na guia Eventos na página agora apresentada.
4. Clique em um evento para visualizar os detalhes.
Guia de Configuração e Instalação www.hp.com.br 5-21
Implantação e Gerenciamento
Impressão da Lista de Eventos
Para imprimir a Lista de Eventos, clique no botão Imprimir no canto inferior direito da página do evento.
Para imprimir os detalhes de um evento individual:
1. Clique no evento.
2. Role a página para baixo e clique em Visualizar Detalhes Imprimíveis.
3. Quando a nova página se abrir, clique em Arquivo/Imprimir do navegador.

Ferramentas e Utilitários de Gerenciamento do Switch de Interconexão do HP ProLiant BL e-Class C-GbE

O switch de interconexão oferece uma variedade de recursos de gerenciamento e configuração fora de banda e dentro de banda. O switch de interconexão inclui uma configuração padrão para operação imediata.
Existe suporte para gerenciamento e configuração em todos os conectores uplink Ethernet RJ-45 Gigabit do switch de interconexão, bem como nos conectores de console de gerenciamento do Administrador Integrado e do console serial. As interfaces com suporte incluem:
Com base em HTTP através de navegador WebInterface de gerenciamento com todos os recursosSuporte em todos os navegadores Web comunsInclui representações gráficas do switch de interconexãoAcesso através de qualquer conector uplink Ethernet Gigabit
e do conector de gerenciamento do Administrador Integrado
Console orientado a menu com acesso local e via TelnetInterface de gerenciamento com todos os recursosAcesso local através do conector de gerenciamento do
Administrador Integrado ou acesso remoto via Telnet
5-22 www.hp.com.br Guia de Configuração e Instalação
Implantação e Gerenciamento
Suporte para agente SNMP para gerenciamento, configuração e
monitoramento do switch de interconexão usando um gerenciador genérico SNMP com compilador MIP
Suporte a SNMP V1 (RFC 1157) e RMON V1 (RFC 1757;
grupos 1 Estatísticas, 2 Histórico, 3 Alarme e 9 evento)
Recursos de script disponíveis através de um utilitário de
script SNMP
Acesso através de qualquer conector uplink Ethernet RJ-45
Gigabit e do conector de gerenciamento do Administrador Integrado
O switch de interconexão também oferece configuração e recursos de gerenciamento adicionais que incluem:
Configuração e restauração do switch de interconexão através de
servidor TFTP
Fazer upload para e download de um servidor TFTP de cópia
da configuração do switch de interconexão
Permite a rápida implantação de múltiplos switches de
interconexão com configuração similar
Oferece recursos de backup e restauração
Suporte a espelhamento de conector para diagnósticos de rede
Monitorar o tráfego de rede em um switch de interconexão através do espelhamento de uma cópia dos seus dados em um conector (espelho) diferente
Velocidade do link e LEDs de atividade em cada conector uplink
Ethernet Gigabit
Nome de usuário e senha multinível em todas as interfaces de
gerenciamento
Capacidade de recuperação de senha de nível de
gerenciamento perdida
Tempo-limite configurável em sessões de console e Telnet
Guia de Configuração e Instalação www.hp.com.br 5-23
A
Notificações de Conformidade com a
Regulamentação

Números de Identificação da Conformidade com a Regulamentação

Com o propósito de certificação da conformidade com a regulamentação e identificação, foi atribuído ao seu produto um número de série exclusivo. O número de série pode ser encontrado na etiqueta do produto juntamente com todas as marcas de aprovação e informações exigidas. Quando solicitar informações de conformidade para este produto, sempre faça referência a esse número de série. O número de série não deve ser confundido com o nome de marketing ou o número do modelo do produto.

Notificação da Comissão Federal de Comunicações (FCC)

A Parte 15 das Regras e Regulamentos da Comissão Federal de Comunicações (FCC) determinou limites de emissão de radiofreqüência (RF) para proporcionar um espectro de freqüência de rádio livre de interferências. Muitos dispositivos eletrônicos, incluindo computadores, geram energia de RF no exercício de suas devidas funções e são, dessa forma, cobertos por estas regras. Estas regras colocam computadores e periféricos relacionados em dias classes, A e B, dependendo da instalação pretendida. Os dispositivos Classe A são aqueles que se espera razoavelmente que sejam instalados em um ambiente de negócios ou comercial. Os dispositivos Classe B são aqueles que se espera razoavelmente que sejam instalados em um ambiente residencial (por exemplo os computadores pessoais). A FCC exige que os dispositivos de ambas
Guia de Configuração e Instalação www.hp.com.br A-1
Notificações de Conformidade com a Regulamentação
as classes exibam uma etiqueta indicando o potencial de interferência do dispositivo, bem como instruções de operação adicionais para o usuário.
A etiqueta no dispositivo mostra a classificação (A ou B) do equipamento. Dispositivos Classe B possuem um logotipo da FCC ou uma ID FCC na etiqueta. Dispositivos Classe A não possuem um logotipo da FCC ou uma ID FCC na etiqueta. Após determinar a Classe do dispositivo, consulte a declaração correspondente nas seções a seguir.

Equipamento Classe A

Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites de um dispositivo digital Classe A, de acordo com a Parte 15 das Normas da FCC. Esses limites destinam-se a fornecer uma proteção adequada contra interferências prejudiciais quando o equipamento estiver sendo operado em um ambiente comercial. Este equipamento gera, utiliza e emite energia de radiofreqüência e, se não for instalado e utilizado de acordo com as instruções, poderá causar interferências prejudiciais às comunicações de rádio. A operação deste equipamento em uma área residencial poderá causar interferência prejudicial, nesse caso sendo exigido que o usuário corrija a interferência às suas próprias expensas.

Equipamento Classe B

Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites de um dispositivo digital Classe B, de acordo com a Parte 15 das Normas da FCC. Esses limites destinam-se a fornecer uma proteção adequada contra interferências prejudiciais em uma instalação residencial. Este equipamento gera, utiliza e emite energia de radiofreqüência e, se não for instalado e utilizado de acordo com as instruções, poderá causar interferências prejudiciais às comunicações de rádio. No entanto, não existe garantia de que não haverá interferência em uma determinada instalação. Se este equipamento gerar alguma interferência prejudicial à recepção de rádio e de televisão, o que pode ser determinado ao se desligar e ligar o equipamento, o usuário poderá corrigir essa interferência utilizando um ou mais dos seguintes procedimentos:
Redirecionar ou reposicionar a antena receptora
A-2 www.hp.com.br Guia de Configuração e Instalação
Notificações de Conformidade com a Regulamentação
Aumentar a distância entre o equipamento e o receptor
Conectar o equipamento a uma tomada em circuito diferente
daquele do receptor
Consultar o fornecedor ou técnico de rádio ou televisão
experiente para obter auxílio

Declaração de conformidade dos produtos marcados com o logotipo da FCC, somente nos Estados Unidos

Este dispositivo está de acordo com a Parte 15 das Normas da FCC. Seu funcionamento está sujeito a duas condições: (1) o dispositivo não deve causar interferência prejudicial e (2) deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferências que possam provocar operação indesejada.
Para obter informações sobre o produto, entre em contato conosco por e-mail ou por telefone:
Hewlett-Packard Company
P. O. Box 692000, Mail Stop 530113 Houston, Texas 77269-2000, EUA
1-800-652-6672 (1-800-652-6672) (Para a melhora contínua da
qualidade, as chamadas podem estar sendo gravadas ou monitoradas.)
Para perguntas a respeito desta declaração da FCC, entre em contato conosco por e-mail ou por telefone:
Hewlett-Packard Company
P. O. Box 692000, Mail Stop 510101 Houston, Texas 77269-2000, EUA
281-514-3333
Para identificar este produto, faça referência ao número do componente, número de série ou número do modelo encontrado no produto.
Guia de Configuração e Instalação www.hp.com.br A-3
Notificações de Conformidade com a Regulamentação

Modificações

A FCC exige que o usuário seja notificado de que quaisquer alterações ou modificações feitas neste dispositivo, que não sejam aprovadas expressamente pela Hewlett-Packard Company, poderão anular a autoridade do usuário para operar o equipamento.

Cabos

As conexões a este dispositivo devem ser feitas com cabos blindados equipados com conectores com proteções metálicas para RFI/EMI a fim de atender às Normas e Regulamentações da FCC.

Declaração de Conformidade do Mouse

Este dispositivo está de acordo com a Parte 15 das Normas da FCC. Seu funcionamento está sujeito a duas condições: (1) o dispositivo não deve causar interferência prejudicial e (2) deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferências que possam provocar operação indesejada.

Notificação da União Européia

Os produtos com a marca CE estão em conformidade com a Diretiva EMC (89/336/EEC) e com a Diretiva de Baixa Tensão (73/23/EEC) publicadas pela Comissão da Comunidade Européia.
A conformidade com essas diretivas implica na conformidade com as seguintes normas européias (os itens entre parênteses são os padrões internacionais equivalentes):
EN55022 (CISPR 22) – Interferência Eletromagnética
EN55024 (IEC61000 -4-2, 3, 4, 5, 6, 8, 11) – Imunidade
Eletromagnética
EN61000-3-2 (IEC61000-3-2) – Harmônicos de Rede Elétrica
EN61000-3-3 (IEC61000-3-3) – Oscilação na Rede Elétrica
EN60950 (IEC950) – Segurança do Produto
A-4 www.hp.com.br Guia de Configuração e Instalação
Notificações de Conformidade com a Regulamentação

Dispositivo a Laser

Todos os sistemas equipados com produtos a laser estão de acordo com os padrões de segurança, incluindo a IEC 825. No caso específico do laser, o equipamento obedece aos padrões de desempenho de produtos a laser estabelecidos por órgãos governamentais como produto a laser Classe 1. O produto não emite iluminação prejudicial, e o feixe de luz permanece completamente isolado durante todos os modos de operação e manutenção por parte do consumidor.

Notificações de Segurança do Laser

ADVERTÊNCIA: Para reduzir o risco de exposição à radiação
Å
prejudicial:
• Não tente abrir o gabinete do dispositivo a laser. Não existem componentes cuja manutenção pode ser executada pelo usuário no interior do dispositivo.
• Não opere os controles, não faça ajustes e nem execute procedimentos no dispositivo a laser além daqueles especificados aqui.
• Somente os técnicos de manutenção autorizados da HP devem executar reparos no dispositivo a laser.

Conformidade com os Regulamentos CDRH

O CDRH (Centro de Dispositivos e Saúde Radiológica) da Food and Drug Administration dos EUA estabeleceu regulamentações para produtos a laser em 2 de agosto de 1976. Esses regulamentos aplicam-se a produtos a laser fabricados após 1º de agosto de 1976. A conformidade é obrigatória para os produtos comercializados nos Estados Unidos.

Conformidade com regulamentações internacionais

Todos os sistemas equipados com dispositivos a laser estão em conformidade com as normas de segurança apropriadas, incluindo a IEC 825.
Guia de Configuração e Instalação www.hp.com.br A-5
Notificações de Conformidade com a Regulamentação

Etiqueta do Produto a Laser

A seguinte etiqueta, ou equivalente, está localizada na superfície dos produtos a laser fornecidos pela HP:

Informações sobre o Laser

Característica Descrição
Tipo de laser Semicondutor GaAIAs
Comprimento de onda 780 nm +/- 35 nm
Ângulo de divergência 53,5 graus +/- 0,5 graus
Essa etiqueta indica que o produto está classificado como um PRODUTO A LASER CLASSE 1. Essa etiqueta está afixada em um dispositivo a laser instalado em seu produto.
Potência de saída Menos de 0,2 mW ou 10.869 W m-2 sr-1
Polarização Circular 0,25
Abertura numérica 1,14 cm +/- 0,10 cm
A-6 www.hp.com.br Guia de Configuração e Instalação
Notificações de Conformidade com a Regulamentação

Notificação de substituição de bateria

O computador é equipado com uma bateria interna ou conjunto de baterias de dióxido de manganês-lítio, pentóxido de vanádio ou alcalina. Existe risco de explosão e ferimentos pessoais se a bateria for substituída incorretamente ou manuseada de modo incorreto. A substituição tem de ser feita por uma assistência técnica autorizada usando o sobressalente projetado para este produto. Para obter mais informações sobre substituição da bateria ou o seu descarte apropriado, entre em contato com o revendedor autorizado ou a assistência técnica autorizada.
ADVERTÊNCIA: O computador contém uma bateria interna de dióxido
Å
de manganês-lítio, pentóxido de vanádio ou alcalina. Existe risco de incêndio e de queimaduras se a bateria não for manuseada de maneira correta. Para reduzir o risco de ferimentos:
• Não tente recarregar a bateria.
• Não exponha a bateria a temperaturas superiores a 60°C.
• Não desmonte, esmague, perfure ou ponha os contatos externos da bateria em curto, nem a descarte em fogo ou água.
• Substitua somente por sobressalentes projetados para este produto.
Baterias e acumuladores não devem ser descartados junto com o lixo doméstico. Para encaminhá-los para reciclagem ou descarte apropriado, utilize o sistema público de coleta de lixo ou devolva-os à HP, aos parceiros autorizados HP ou seus agentes.
Guia de Configuração e Instalação www.hp.com.br A-7

Descarga eletrostática

Para evitar danos ao sistema, fique atento às precauções a serem seguidas quando estiver configurando o sistema ou manuseando peças. Uma descarga de eletricidade estática proveniente do dedo ou de outro condutor pode danificar as placas do sistema ou outros dispositivos sensíveis à estática. Esse tipo de dano pode reduzir a expectativa de vida do dispositivo.

Prevenção Contra Danos Eletrostáticos

Para impedir danos eletrostáticos observe as seguintes precauções:
Evite contato das mãos ao transportar e armazenar produtos em
embalagens protegidas contra estática.
Mantenha peças sensíveis à eletrostática nos respectivos
contêineres até que estejam em estações de trabalho sem estática.
Coloque as peças em uma superfície aterrada antes de removê-las
das embalagens.
B
Evite tocar em pinos, terminais ou conjunto de circuitos.
Esteja sempre devidamente aterrado quando tocar em
componente ou conjunto sensível à estática.
Guia de Configuração e Instalação www.hp.com.br B-1
Descarga eletrostática

Métodos de aterramento

Existem diversos métodos de aterramento. Utilize um ou mais dos seguintes métodos ao manusear ou instalar peças sensíveis à eletrostática:
Utilize uma pulseira antiestática conectada por um cabo de
aterramento a uma estação de trabalho ou chassi do computador. Essas pulseiras são flexíveis, com um mínimo de 1 megaohm ± 10 por cento de resistência nos cabos de aterramento. Para fazer o aterramento apropriado, use a pulseira sem folgas diretamente sobre a pele.
Use tornozeleiras, dedeiras ou calcanheiras em estações de
trabalho para operação em pé. Use as pulseiras em ambos os pés quando estiver em pé sobre pisos condutores ou capachos de dissipação.
Use ferramentas de manutenção de campo condutivas.
Utilize um kit portátil de serviço de campo com um tapete
dobrável de trabalho dissipador de estática.
B-2 www.hp.com.br Guia de Configuração e Instalação

Mensagens de erro de POST

Use as mensagens de erro de POST para auxiliar a solução de problemas e executar funções básicas de diagnóstico. A tabela a seguir lista os códigos numéricos e as mensagens de texto específicas para Blade PCs.
Tente executar as ações recomendadas na ordem em que estão
listadas.
Mensagens de Erro de POST
C
LED de
Código/Mensagem
101 - Erro de Checksum de Memória ROM Opcional
102/103 - Falha na Placa de Sistema
162 - Opções do Sistema Não Definidas
Guia de Configuração e Instalação www.hp.com.br C-1
desempenho
Vermelho A placa de
Vermelho A placa de
Âmbar A CMOS foi
Causa Provável Ação Recomendada
1. Limpe a CMOS. sistema do blade falhou.
sistema do blade falhou.
limpa ou a bateria do blade falhou.
2. Execute o flash da
memória ROM de sistema.
3. Substitua a placa de
sistema.
1. Limpe a CMOS
2. Substitua a placa de
sistema.
1. Redefina a hora e a data
do sistema no utilitário de Configuração do Computador (F10).
2. Substitua a bateria RTC do
blade.
Mensagens de erro de POST
Mensagens de Erro de POST (Continuação)
LED de
Código/Mensagem
164 - Erro de Tamanho da Memória
201- Erro de Memória Vermelho Uma
303 - Erro de Controladora do Teclado
304 - Erro do teclado ou da unidade do sistema
desempenho
Âmbar A
Âmbar A
Âmbar O teclado
Causa Provável Ação Recomendada
configuração da memória está incorreta.
SODIMM pode não estar encaixada corretamente ou está defeituosa.
controladora do teclado falhou.
falhou.
1. Verifique se as SODIMMs
estão instaladas corretamente.
2. Verifique se o tipo correto
de SODIMM está instalado.
3. Encaixe as SODIMMs
novamente.
4. Substitua as SODIMMs.
5. Substitua a placa de
sistema.
1. Verifique se as SODIMMs
estão instaladas corretamente.
2. Verifique se o tipo correto
de SODIMM está instalado.
3. Encaixe as SODIMMs
novamente.
4. Substitua as SODIMMs.
5. Substitua a placa de
sistema.
1. Reconecte o teclado com o
blade desligado.
2. Use um teclado diferente
que esteja funcionando corretamente.
3. Substitua o blade.
1. Reconecte o teclado com o
blade desligado.
2. Use um teclado diferente
que esteja funcionando corretamente.
3. Substitua o blade.
C-2 www.hp.com.br Guia de Configuração e Instalação
Mensagens de Erro de POST (Continuação)
Mensagens de erro de POST
LED de
Código/Mensagem
1720 - Unidade de disco rígido SMART detectou falha iminente
1780 - Falha no Disco 0 Âmbar A unidade de
1782 - Erro de Controladora de Disco
1790 - Erro no Disco 0 Âmbar A unidade de
desempenho
Âmbar A unidade de
Vermelho Ocorreu um
Causa Provável Ação Recomendada
disco rígido está prestes a falhar.
disco rígido falhou.
erro nos circuitos da unidade de disco rígido.
disco rígido falhou.
1. Execute o Sistema de
Proteção de Unidade, se aplicável.
2. Instale o patch de firmware
(www.hp.com.br/suporte).
3. Faça backup do conteúdo
e substitua a unidade de disco rígido.
1. Execute o Autoteste IDE no
utilitário de Configuração do Computador (F10).
2. Substitua a unidade de
disco rígido.
1. Execute o Autoteste IDE no
utilitário de Configuração do Computador (F10).
2. Substitua a unidade de
disco rígido.
3. Substitua a placa de
sistema.
1. Execute o Autoteste IDE no
utilitário de Configuração do Computador (F10).
2. Substitua a unidade de
disco rígido.
3. Substitua a placa de
sistema.
Guia de Configuração e Instalação www.hp.com.br C-3
Mensagens de erro de POST
Mensagens de Erro de POST (Continuação)
Código/Mensagem
1800 - Alerta de temperatura
1998 - O Registro Mestre de Inicialização foi perdido. Pressione qualquer tecla para entrar na Configuração para atualizar o Backup do MBR.
Número de Série Eletrônico Inválido
LED de desempenho
Âmbar A temperatura
Âmbar A cópia
Âmbar O número de
Causa Provável Ação Recomendada
interna excede as especificações .
previamente gravada do MBR foi corrompida.
série eletrônico foi perdido.
1. Verifique se os
ventiladores do sistema estão funcionando corretamente e se o gabinete possui ventilação adequada.
2. Verifique a dissipador de
calor do processador.
3. Substitua a placa de
sistema.
Execute o utilitário de Configuração do Computador para atualizar o backup do MBR.
1. Execute o utilitário de
Configuração do Computador. Se dados forem carregados/não serão permitidas alterações, faça download do SP5572.EXE (SNZERO.EXE) em
www.hp.com.br.
2. Execute o utilitário de
Configuração do Computador, digite o número de série em Segurança, ID do Sistema e, em seguida, salve as alterações.
C-4 www.hp.com.br Guia de Configuração e Instalação

Solução de Problemas

Este apêndice fornece informações específicas para a solução de problemas da solução HP CCI. Utilize-o para encontrar detalhes sobre erros de inicialização e operação do gabinete e do Blade PC.
Para obter informações sobre LEDs e switches específicas de Blade PCs e gabinetes, consulte o Apêndice E, “LEDs e Interruptores.”
ADVERTÊNCIA: Existe o risco de ferimentos ou danos ao equipamento
Å
devido a níveis perigosos de energia. A porta de acesso permite o acesso a circuitos com níveis perigosos de energia. A porta deve permanecer trancada durante a operação normal ou a solução de problemas, ou o sistema deverá ser instalado em um local de acesso controlado onde somente o pessoal qualificado terá acesso ao sistema.
Este apêndice inclui os seguintes tópicos:
Quando o gabinete não inicializa
São fornecidas instruções iniciais sobre o que tentar e aonde ir para obter ajuda para os problemas mais comuns encontrados durante a inicialização do gabinete.
D
Etapas de diagnóstico do gabinete
Se o gabinete não inicializar após terem sido executados os procedimentos iniciais para solução de problemas, use as tabelas desta seção para identificar as possíveis razões e soluções para o problema.
Quando o Blade PC não inicializa
São fornecidas instruções iniciais sobre o que tentar e aonde ir para obter ajuda para os problemas mais comuns encontrados durante o POST inicial. O Blade PC executa automaticamente este teste sempre que é ligado, antes de carregar o sistema operacional e iniciar a execução de aplicativos.
Guia de Configuração e Instalação www.hp.com.br D-1
Solução de Problemas
Etapas de diagnóstico do Blade PC
Se o Blade PC não inicializar após terem sido executados os procedimentos iniciais para solução de problemas, use as tabelas desta seção para identificar as possíveis razões e soluções para o problema.
Problemas após a inicialização
Uma vez que o Blade PC passou pelo POST, é ainda possível haver erros como a incapacidade de carregar o sistema operacional. São fornecidas instruções iniciais sobre o que tentar e aonde ir para obter ajuda para os problemas mais comuns encontrados após o Blade PC haver concluído o POST.

Quando o Gabinete Não Inicializa

Esta seção fornece instruções sistemáticas sobre o que tentar e aonde ir para obter ajuda para os problemas mais comuns encontrados durante a inicialização do gabinete ProLiant BL e-Class. Se estiverem ocorrendo problemas específicos de Blade PC, consulte a seção“Quando o Blade PC não inicializa” neste apêndice.
Se o gabinete não inicializar:
1. Verifique o gabinete quanto à seqüência de inicialização normal: a. Os LEDs de desempenho do painel frontal do gabinete,
desempenho do ventilador do painel traseiro do gabinete, desempenho do Administrador Integrado e desempenho das fontes de alimentação ficam contínuos na cor verde.
b. Os ventiladores das fontes de alimentação e os ventiladores
principais são ligados.
2. Verifique se o gabinete está conectado a uma tomada que esteja energizada.
3. Certifique-se de que as fontes de alimentação estejam funcionando corretamente verificando o LED de cada fonte de alimentação na traseira do gabinete.
Para obter informações sobre as fontes de alimentação dos gabinetes ProLiant, consulte a seção “Fonte de Alimentação” no Guia para a Solução de Problemas em Servidores no CD da Documentação que acompanha o gabinete.
D-2 www.hp.com.br Guia de Configuração e Instalação
Loading...