Hp BC1000 User Manual [no]

Installasjonsveiledning

HP blad-PC bc1000 i en Consolidated Client Infrastructure-løsning (CCI) fra HP

Dokumentets delenummer: 355079-092
Juli 2004
Denne håndboken gir trinnvise instruksjoner for installasjon, og referanseinformasjon for drift, feilsøking og fremtidige oppgraderinger for CCI-løsningen (Consolidated Client Infrastructure) fra HP.
Microsoft og Windows er registrerte varemerker i USA for Microsoft Corporation.
Samtlige gjeldende garantier for HP-produkter og -tjenester er angitt i de eksplisitte garantierklæringene som følger med slike produkter og tjenester. Intet i dette dokumentet må oppfattes som om det innebærer en tilleggsgaranti. HP skal ikke være ansvarlig for tekniske feil eller redigeringsfeil eller utelatelser i dette dokumentet.
Dette dokumentet inneholder privat informasjon som er opphavsrettslig beskyttet. Ingen del av dette dokumentet kan fotokopieres, mangfoldiggjøres eller oversettes til et annet språk uten at det foreligger skriftlig tillatelse fra Hewlett-Packard Company.
ADVARSEL: Tekst som er markert på denne måten, angir at hvis anvisningene
Å
ikke blir fulgt, kan det føre til personskade eller livsfare.
FORSIKTIG! Tekst som er markert på denne måten, angir at hvis anvisningene
Ä
ikke blir fulgt, kan det føre til skade på utstyr eller tap av data.
Installasjonsveiledning
HP blad-PC bc1000 i en Consolidated Client Infrastructure-løsning (CCI) fra HP
Andre utgave (Juli 2004) Første utgave (Februar 2004) Dokumentets delenummer: 355079-092

Innhold

1 Om denne håndboken
Hvem boken er beregnet på. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–1
Viktig sikkerhetsinformasjon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–1
Symboler på utstyret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–2
Stabilitet i stativer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–3
Symboler i teksten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–3
Beslektede dokumenter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–4
Få hjelp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–4
Teknisk støtte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–4
HPs webområde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–4
2 HP CCI-løsningsteknologi
Maskinvarefunksjoner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–1
Funksjoner på ProLiant BL e-Class bladkabinett. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–2
Blad-PC-funksjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–5
Funksjoner for programvareinstallasjon og administrasjon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–8
Feilsøkingsfunksjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–10
3 Plannlegge installasjonen
Optimalt miljø . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–1
Advarsler og forsiktighetsregler for rack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–1
Advarsler og forsiktighetsregler for ProLiant BL e-Class bladkabinett . . . . . . . . . . . . 3–3
Klargjøring for programvareinstallasjon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–5
Rapid Deployment Pack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–5
Alternativ installasjonsmetode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–5
Installasjonsveiledning www.hp.com iii
Innhold
Innhold i leveransen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–5
Bladkabinett . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–6
Rack-monteringsutstyr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–6
Blad-PCer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–7
Interconnect Switch (sammenkoblingssvitsj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–8
RJ-45 koblingspanel (ekstrautstyr) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–8
Valgfri installasjonstjeneste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–8
4 Installasjon og kabling av HP CCI-løsningen
Installere sammenkoblingsfeltet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–2
Måling med rack-malen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–4
Installere rack-skinnene. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–6
Installere kabinettet i racket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–9
Kabling av HP CCI-løsningen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–11
Kontakter på sammenkoblingssvitsjen
ProLiant BL e-Class C-GbE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–12
RJ-45 koblingspanel (tilleggsutstyr). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–13
Kabling av kabinettet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–14
Installere en blad-PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–16
Starte opp HP CCI-løsningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–19
Slå av HP CCI-løsningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–19
Slå av en blad-PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–20
Slå av kabinettet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–21
Ta ut en blad-PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–21
Installere ekstra minne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–22
Koble til grafikkfeilsøkingskortet og feilsøkingsadapteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–24
5 Installasjon og administrasjon
Installasjonsalternativer for blad-PC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5–2
Automatisert installasjon ved hjelp av Rapid Deployment Pack . . . . . . . . . . . . . . 5–2
Alternative installasjonsmetoder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5–2
Feilsøkingsadapter og grafikkfeilsøkingskort (tilleggsutstyr) . . . . . . . . . . . . . . . . 5–3
Funksjoner og programvare som støttes på blad-PC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5–3
Operativsystemer som støttes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5–4
Computer Setup-verktøyet (F10) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5–4
Oppgradere blad-PCens ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5–14
ProLiant BL e-Class Integrated Administrator. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5–15
iv www.hp.com Installasjonsveiledning
Aktivitetsmeldinger for blad-PC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5–18
HP Systems Insight Manager (systembehandler) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5–19
Administrasjonsverktøy og -programmer
i ProLiant BL e-Class C-GbE Interconnect Switch (sammenkoblingssvitsj) . . . 5–20
A Merknader om samsvar med bestemmelser
Identifikasjonsnumre tildelt av reguleringsmyndigheter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A–1
Erklæring fra Federal Communications Commission (USA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A–1
Utstyr i Klasse A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A–2
Utstyr i Klasse B. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A–2
Samsvarserklæring for produkter merket med FCC-logo (Bare USA) . . . . . . . . . A–3
Endringer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A–3
Kabler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A–3
Canadian Notice (Avis Canadien). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A–4
Class A Equipment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A–4
Class B Equipment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A–4
Samsvarserklæring for mus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A–4
Merknad for den europeiske union . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A–4
For Japan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A–5
For Korea. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A–5
Utstyr i Klasse A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A–5
Utstyr i Klasse B. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A–5
For Taiwan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A–6
Laserutstyr. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A–6
Sikkerhetsadvarsler for laser. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A–6
Samsvar med CDRH-bestemmelser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A–6
Samsvar med internasjonale bestemmelser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A–7
Laserproduktetikett . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A–7
Laserinformasjon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A–7
Merknad om batteriskifte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A–8
Innhold
B Elektrostatisk utladning
Forhindre elektrostatisk skade. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B–1
Jordingsmetoder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B–2
Installasjonsveiledning www.hp.com v
Innhold
C POST-feilmeldinger (POST = Selvtest ved oppstart)
D Feilsøking
Når kabinettet ikke starter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D–2
Fremgangsmåte for feilsøking av kabinettet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D–4
Når blad-PCen ikke starter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D–13
Feilsøkingstrinn for blad-PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D–14
Problemer etter første oppstart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D–19
E Lysdioder og brytere
Lysdioder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–1
Lysdioder på kabinettets frontpanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–1
Lysdioder på kabinettets bakpanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–2
Lysdioder på kabinettets bakpanel med RJ-45-koblingspanel . . . . . . . . . . . . . . . . E–5
Lysdioder for tilstand for vifte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–7
Lysdioder for blad-PC og feilsøkingsadapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–8
Brytere. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–10
Frontpanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–10
Bakpanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–11
CMOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–11
F Spesifikasjoner
Bladkabinett. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F–1
Blad-PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F–2
Hotplug-strømforsyning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F–3
G Batteri til blad-PC
Skifte batteri til blad-PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G–1
Register
vi www.hp.com Installasjonsveiledning

Om denne håndboken

Denne håndboken gir trinnvise instruksjoner for installasjon, og referanseinformasjon for drift, feilsøking og fremtidige oppgraderinger for CCI-løsningen (Consolidated Client Infrastructure) fra HP.
Kryssreferansene i denne håndboken er koblet til avsnittet det
refereres til. Klikk på en kryssreferanse for å gå direkte til dette avsnittet.

Hvem boken er beregnet på

Denne håndboken er ment for personer som installerer, administrerer og feilsøker HP CCI-løsninger. HP går ut av fra at du er kvalifisert til å utføre service på datamaskinutstyr og har opplæring i å identifisere farer i produkter med farlige strømnivåer.
1

Viktig sikkerhetsinformasjon

ADVARSEL: Før du installerer dette produktet, må du lese dokumentet
Å
Viktig sikkerhetsinformasjon som følger med systemet.
Installasjonsveiledning www.hp.com 1–1
Om denne håndboken

Symboler på utstyret

)¡OJHQGHV\PEROHUNDQYUHIHVWHWSnXWVW\UHWIRUnDQJLDWGHWILQQHV PXOLJIDUOLJHIRUKROG
ADVARSEL: Dette symbolet, sammen med ett av følgende symboler, indikerer at det finnes en mulig fare. Det er fare for skade hvis advarslene ikke etterfølges. Slå opp i dokumentasjonen for nærmere opplysninger.
Dette symbolet betyr at det finnes farlige strømkretser eller fare for elektrisk støt. All service må utføres av kvalifisert personell.
ADVARSEL: For å redusere faren for skade fra elektrisk støt, må du ikke åpne dette lukkede området. Alt vedlikehold, alle oppgraderinger og all service må kun utføres av kvalifisert personell.
Dette symbolet angir at det finnes fare for elektrisk støt. Området inneholder ingen deler som kan vedlikeholdes av brukeren eller på stedet. Må aldri åpnes.
ADVARSEL: For å unngå fare for skade av elektrisk støt må du ikke åpne dette lukkede området.
Dette symbolet på en RJ-45-kontakt indikerer en nettverksgrense­snittkontakt.
ADVARSEL: For å redusere faren for elektrisk støt, brann eller skade på utstyret må du ikke sette inn telekommunikasjons- eller telefonkontakter i denne kontakten.
Dette symbolet indikerer en varm overflate eller en varm komponent. Hvis denne overflaten berøres, er det fare for personskade.
ADVARSEL: For å redusere faren for skade fra en varm komponent, bør du la overflaten få avkjøles før den berøres.
1–2 www.hp.com Installasjonsveiledning
Vekt i kg Vekt i lb

Stabilitet i stativer

Om denne håndboken
Disse symbolene, på strømforsyninger eller systemer, indikerer at utstyret er utstyrt med flere strømkilder.
ADVARSEL: For å redusere faren for skade fra elektrisk støt, må du fjerne alle strømledninger for å koble fra all strøm til systemte.
Dette symbolet indikerer at komponenten overstiger den anbefalte vekten som en person kan håndtere på en sikker måte.
ADVARSEL: For å redusere faren for personskade eller skade på utstyret, må du overholde lokale krav til helse og sikkerhet på arbeidsplassen og retningslinjene for manuell håndtering av materiale.
ADVARSEL: For å redusere faren for personskade eller skade på utstyr, må du sørge for at:
Stabilisatorene er trukket ut så de når helt ned i gulvet.
Hele vekten av stativet hviler på stabilisatorene.
Stabiliseringsføttene monteres til racket hvis det dreier
seg om en installasjon i ett enkelt rack.
Rackene kobles sammen i installasjoner med flere rack.
Bare én komponent trekkes ut om gangen. Et rack kan bli ustabilt
hvis flere komponenter trekkes ut av en eller annen grunn.

Symboler i teksten

'LVVHV\PEROHQHNDQILQQHVLWHNVWHQLGHQQHKnQGERNHQ'HKDUI¡OJHQGH EHW\GQLQJ
ADVARSEL: Tekst som er markert på denne måten, angir at hvis anvisningene
Å
i advarslene ikke blir fulgt, kan det føre til personskade eller livsfare.
FORSIKTIG! Tekst som er markert på denne måten, angir at hvis anvisningene
Ä
ikke blir fulgt, kan det føre til skade på utstyr eller tap av data.
Installasjonsveiledning www.hp.com 1–3
Om denne håndboken
VIKTIG: Tekst som er markert på denne måten, gir viktig informasjon for å forklare eller utføre en oppgave.
Tekst som er markert på denne måten, gir tilleggsinformasjon
som utdyper eller supplerer viktige poenger i hovedteksten.

Beslektede dokumenter

Hvis du ønsker mer informasjon om emnene i denne håndboken, kan du slå opp i følgende dokumenter:
HP ProLiant BL e-Class Integrated Administrator User Guide
ProLiant Integration Module for Altiris User Guide
Servers Troubleshooting Guide
Product Service Card
HP ProLiant BL e-Class C-GbE Interconnect Switch User Guide
White paper: HP ProLiant BL e-Class System Overview and Planning
QuickSpecs

Få hjelp

Hvis du har et problem og har gått gjennom all informasjon i denne håndboken uten å få hjelp, kan du få mer informasjon og annen hjelp på følgende steder.

Teknisk støtte

For teknisk støtte kan du ringe HPs telefonsenter for teknisk støtte i ditt område. Telefonnumrene står i håndboken Internasjonale telefonnumre som ligger på Dokumentasjon-CDen som følger med blad-PCer. Telefonnumre for tekniske støttesentre over hele verden står også på HPs webområde,

HPs webområde

HPs webområde har informasjon om dette produtet samt om de nyeste driverne og flash-ROM-bildene. Du finner HPs webområde på
www.hp.com.
1–4 www.hp.com Installasjonsveiledning
www.hp.com.

HP CCI-løsningsteknologi

Maskinvarefunksjoner

HP CCI-løsningen består av et rack-montert bladkonsoll som inneholder avansert elektronikk for administrasjon av opptil 20 énprosessors blad-PCer.
2
ProLiant BL e-Class bladkabinett med blad-PCer (20)
Funksjoner på kabinettet og blad-PCen som er beskrevet i de neste avsnittene, er standard på HP CCI-løsninger, med mindre annet er spesifisert.
Installasjonsveiledning www.hp.com 2–1
HP CCI-løsningsteknologi

Funksjoner på ProLiant BL e-Class bladkabinett

Bladkabinettet har blant annet følgende funksjoner:
3U høyde og standard 48 cm bredde
Støtte for opptil 20 blad-PCer
Sammenkoblingsfelt for hvert serverbladkabinett:Sammenkoblingssvitsj med fire RJ-45 Gigabit Ethernet
oppkoblingskontakter
Tilkoblingspanel med førti RJ-45-kontakter (tilleggsutstyr)
ProLiant BL e-Class Integrated Administrator (innebygd
administratorverktøy) for lokal- og fjernadministrasjon og -overvåkning
Redundant strøm
Redundant kjøling
Lysdioder for systemtilstand
ProLiant BL e-Class C-GbE Interconnect Switch (sammenkoblingssvitsj) (tilleggsutstyr)
ProLiant BL e-Class C-GbE Interconnect Switch (sammenkoblingssvitsj) har blant annet følgende funksjoner:
Betydelig kabelreduksjon (NIC-tilkoblinger for 40 blad-PCer
til fire RJ-45 Gigabit Ethernet oppkoblingskontakter)
Formfaktor for sammenkoblingsfeltet som passer
inn i bladkabinettet
Lavt wattforbruk for maksimal strømeffektivitet
Kompatibilitet med vanlige kjernesvitsjer
Nettverksfeiltoleranse: To integrerte svitsjmoduler, svitsj A
og svitsj B, sørger for redundante baner til nettverksportene på blad-PCene
2–2 www.hp.com Installasjonsveiledning
R-45 Patch Panel (Optional)
Funksjoner på RJ-45 koblingspanel:
40 port-10/100 RJ-45-kontakter
1 til 1-overgang mellom hver nettverkskontakt på blad-PCene
til én av 40 RJ-45-portene på baksiden av dette feltmonterte koblingspanelet
Separate lysdioder for Link og Aktivitet, for hver 10/100-port
Nettverksfeiltoleranse: To integrerte svitsjmoduler, svitsj A
og svitsj B, sørger for redundante baner til nettverksportene på blad-PCene
ProLiant BL e-Class Integrated Administrator
Funksjoner i ProLiant BL e-Class Integrated Administrator:
Lokal og ekstern tilgang til informasjon om kabinett og blad-PC
Web-tilgang via Secure Shell, Telnet og Secure Sockets Layer (SSL)
Knapper for virtuell strøm og enhetsidentifikasjon (UID)
HP CCI-løsningsteknologi
Tilgang til alle blad-PCers fjernkonsoll
Tilgang til Computer Setup-verktøyet (F10) i alle blad-PCer
Støtte for kommandolinjeskripting
Installasjonsveiledning www.hp.com 2–3
HP CCI-løsningsteknologi
Redundant strøm
Redundant kjøling
ProLiant BL e-Class bladkabinett inneholder to 600 W redundante hotplug-strømforsyninger:
1 + 1 redundans
Integrert hotplug-funksjon
Automatisk registrering av inngangsspenning, fra 100 til 127 V
vekselstrøm og 200 til 240 V vekselstrøm
Belastningsdeling på tvers av alle blad-PCer
Bladkabinettet ProLiant BL e-Class leveres med fire redundante hotplug-vifter. Disse viftene gir:
2 + 2 redundans
Hurtigveksling mellom alle vifteposisjoner
Vifter med variabel hastighet
Individuelle lysdioder for viftestatus
Lysdioder systemtilstand
Informasjon om systemets tilstand vises lokale gjennom et fullstendig sett av system-lysdioder, inklusive:
Lysdioder for tilstand til intern vifte
Lysdioder for ekstern tilstandLysdioder for viftetilstandLysdiode for kabinettets tilstandLysdioder for blad-PCLysdioder for strømforsyningLysdiode for tilstanden til Integrated Administrator
2–4 www.hp.com Installasjonsveiledning

Blad-PC-funksjoner

Blad-PCen er enkel å installere, distribuere og utføre service på. En blad-PC som trenger oppgradering, service eller vedlikehold ute av racket, kan enkelt erstattes av en annen blad-PC. Figuren nedenfor viser en blad-PC.
HP CCI-løsningsteknologi
Blad-PC
En blad-PC støtter prosessor og systemarkitekturteknologi, inkludert følgende:
Prosessor
Minne
Masselagring
Status og overvåkning av blad-PC
Feilsøkingsadapter (krever ekstra grafikkfeilsøkingskort)
Video (kontakt for et grafikkfeilsøkingskort; delenummer
for valgfritt grafikkfeilsøkingskort er 346204-001)
ROM
2 LOM (LAN på hovedkort)
Tilstands- og strømkontroll
Installasjonsveiledning www.hp.com 2–5
HP CCI-løsningsteknologi
Prosessor
Ä
Minne
Masselagring
Hver blad-PC leveres med en integrert Transmeta Efficeon-prosessor med 1 MB hurtigbuffer.
FORSIKTIG! Kjøleinnretningen for prosessoren er integrert i systemkortet og kan ikke fjernes.
Blad-PCen støtter følgende minnefunksjoner:
DDR 333 (2 SODIMM-kontakter)
For mer informasjon, se under QuickSpecs på HPs webområde:
www.hp.com
512 MB systemminne som kan utvides til 1 GB (32 MB systemminne er reservert til prosessorbruk)
Blad-PCen leveres med én ATA-harddiskstasjon festet med skruer.
Status og overvåkning av blad-PC
En blad-PC har følgende status- og overvåkningsfunksjoner:
Knapp/lysdiode for blad-PCens Unit Identification
(UID/enhets-ID)
lysdiode for tilstand til blad-PC
Lysdiode for nettverksaktivitet på blad-PC
Lysdiode for harddiskaktivitet
På/av-knapp/-lysdiode
Støtte for feilsøking via Computer Setup-verktøyet (F10), Integrated
Management Log (IML/innebygd administrasjonslogg) og HP Systems Insight Manager (systembehandling)
2–6 www.hp.com Installasjonsveiledning
Feilsøkingsadapter og grafikkfeilsøkingskort
Hver blad-PC har en feilsøkingskontakt. Med feilsøkingsadapteren og grafikkfeilsøkingskortet (tilgjengelig sammen som tilleggsutstyr), er følgende funksjoner tilgjengelige:
USB-tilkobling for to USB-enheter inkludert diskettstasjon,
CD-ROM-stasjon, tastatur og mus
PS/2-tilkobling for tastatur og mus
Videotilkobling via en standard 15-pinners VGA-kontakt
(ekstra grafikkfeilsøkingskort kreves for video)
Seriell tilkobling for vedlikehold av programvare
Video (valgfritt)
Blad-PCen støtter video gjennom feilsøkingsadapteren og grafikkfeilsøkingskortet (tilgjengelig sammen som tilleggsutstyr). Videofunksjonene omfatter:
Støtte for SVGA, VGA og EGA grafikkoppløsning
Video oppnås ved å koble til et valgfritt grafikkfeilsøkingskort
til blad-PCen (grafikkfeilsøkingskortet (tilleggsutstyr) støtter en oppløsning på opptil 1024 × 768 @ 24-biters fargedybde)
HP CCI-løsningsteknologi
4 MB SDRAM videominne
ROM
PC ROM-funksjoner på blad-PC:
2 MB ROM for å støtte system-, video- og CPU BIOS-krav
ROMPaq-verktøy brukes til å oppgradere system-ROM
Startblokkbeskyttelse for maskinvaren
Støtte for fjern-ROM-flash
Støtte for oppstartbar USB-diskettstasjon
Oppstartbar USB CD-ROM-stasjon (begrenset støtte)
Installasjonsveiledning www.hp.com 2–7
HP CCI-løsningsteknologi
Nettverkskort
De to innebygde nettverkskortene på blad-PCen har følgende funksjoner:
Innebygd 10/100-Mbps Broadcom 5705F Fast Ethernet nettverkskort
Støtte for Preboot eXecution Environment (PXE) (bare første
nettverkskort)
Automatisk forhandling av 10/100-Mbps forbindelseshastighet
Støtte for full-dupleks Ethernet
“Teaming” for nettverksfeiltoleranse eller balansering
av belastning (også kalt “port bonding” eller “trunking”)

Funksjoner for programvareinstallasjon og administrasjon

HP tilbyr et omfattende sett av funksjoner og tilleggsverktøy for å støtte effektiv installasjon og administrasjon av programvare. Se Kapittel 5, “Installasjon og administrasjon” hvis du vil ha nærmere forklaring av følgende:
ProLiant BL e-Class Integrated Administrator
ProLiant BL e-Class Integrated Administrator er et sentralisert administrasjons- og overvåkingssystem for ProLiant BL e-Class­kabinettet og blad-PCene. Integrated Administrator fungerer som en kombinert terminalserver og ekstern strømkontroller, som muliggjør out-of-band, sikre, seriekonsolltilkoblinger til alle blad-PCene i kabinettet.
Computer Setup-verktøyet (F10)
Computer Setup utfører en lang rekke konfigurasjonsaktiviteter og gir tilgang til mange innstillinger, blant annet for systemenheter, sikkerhet, lagring og oppstartsrekkefølge.
2–8 www.hp.com Installasjonsveiledning
HP CCI-løsningsteknologi
Rapid Deployment Pack
Funksjoner i Rapid Deployment Pack:
Et grafisk installasjonskonsoll som gir deg intuitive dra og
slipp-aktiviteter, for eksempel skript og bilder, for å installere operativsystemer og programmer på en hvilken som helst kombinasjon av blad-PCer som er installert i kabinettene
Samtidig installasjon av flere blad-PCerAvanserte funksjoner som kan oppdage og vise blad-PCer
basert på deres fysiske plassering i stativ, kabinett og brønn
Mulighet til å stille inn installasjonskonsollet til automatisk
å installere forhåndsdefinerte konfigurasjoner på nylig installerte blad-PCer
Hvis du vil ha mer informasjon om Rapid Deployment Pack, kan du kontakte en autorisert forhandler, Rapid Deployment-CDen som fulgte med konsollet, eller besøke HPs webområde:
HP Systems Insight Manager
www.hp.com.
HP Systems Insight Manager gir deg dyptgående feil-, inventar­og konfigurasjonsbehandling av HP-serverplattformer (inklusive hundrevis av blad-PCer) fra ett enkelt konsoll.
Feilsøkingsverktøy
Feilsøkingsverktøyet viser informasjon om en blad-PCs maskinvare og tester systemet for å sikre at det fungerer skikkelig.
Automatic System Recovery-2 (ASR-2)
ASR-2 er en feilsøkings-/gjenopprettingsfunksjon som automatisk starter blad-PCen på nytt i tilfelle en kritisk feil ved operativsystemet.
Enclosure Self Recovery (ESR) (gjenopprettingsfunksjon
for kabinettet) ESR, som ligner på ASR-2, er en selvovervåkende
pålitelighetsfunksjon i Integrated Administrator. Hvis Integrated Administrator ikke startes opp eller henger under drift, tilbakestiller ESR automatisk Integrated Administrator for et forsøk på selvgjenoppretting. Blad-PCene og sammenkoblingsfeltet påvirkes ikke av ESR.
Installasjonsveiledning www.hp.com 2–9
HP CCI-løsningsteknologi
Integrated Management Log (IML/Innebygd administrasjonslogg)
IML sørger for en detaljert logg over viktige systemhandlinger. Denne loggen, som også overvåker tilstandsloggen, kan åpnes av verktøy, inklusive HP Systems Insight Manager.
ROMPaq
Med ROMPaq kan du oppgradere fastvaren (BIOS) med systemverktøy eller valgfrie ROMPaq-verktøy.
Online ROM-flash
Ved hjelp av Smart Components for Remote ROM Flash (smarte komponenter for fjernoppgradering av ROM) med konsollprogrammet Remote Deployment Utility (RDU), kan du med Remote ROM Flash (fjernoppgradering av ROM) oppgradere fastvaren (BIOS) fra et annet sted.
ProLiant BL e-Class C-GbE Interconnect Switch
Sammenkoblingssvitsjen samler de førti 10/100 Ethernet nettverkstilkoblingene til blad-PCene ned til fire RJ-45 Gigabit Ethernet oppkoblingskontakter. Hver oppkobling kan kommunisere med alle de 40 nettverkstilkoblingene. Dermed kan bare en eller opptil alle fire av disse kontaktene brukes, noe som gir en reduksjon på 40-til-1 i antall nettverkskabler som er koblet til kabinettet. Sammenkoblingssvitsjen er kompatibel med bransjestandarder, og er fullstendig forhåndskonfigurert for umiddelbar bruk.
Hvis du vil har mer informasjon om disse verktøyene, se Kapittel 5,
“Installasjon og administrasjon”.

Feilsøkingsfunksjoner

Dette er feilsøkingsverktøyene for maskinvare, programvare og fastvare som er tilgjengelige:
ProLiant BL e-Class Integrated Administrator
Feilsøkingsadapter for lokal tilgang til blad-PC
(krever ekstra grafikkfeilsøkingskort)
Ekstra grafikkfeilsøkingskort
HP Systems Insight Manager
Selvtest ved oppstart (POST)
Feilsøkingsverktøy
ROMPaq
Lysdioder for tilstandsovervåkning
2–10 www.hp.com Installasjonsveiledning

Optimalt miljø

For å oppnå best mulig ytelse og tilgjengelighet fra din HP CCI-løsning bør du kontrollere at driftsmiljøet oppfyller de nødvendige spesifikasjonene for følgende:
Gulvets bærestyrke
Plass
Strømforsyning
Jording av strøm
Te mperatu r
Luft/ventilasjon
Hvis du ønsker detaljert informasjon om disse kravene, kan du slå opp i rapporten HP ProLiant BL e-Class System Overview and Planning på Dokumentasjon-CDen og på HPs webområde:
3

Plannlegge installasjonen

www.hp.com.

Advarsler og forsiktighetsregler for rack

Før du installerer racket, må du legge merke til følgende advarsler og forsiktighetsregler:
ADVARSEL: For å redusere faren for personskade eller skade på utstyr,
Å
må du sørge for at:
• Racket er tilstrekkelig stabilisert før en komponent installeres eller fjernes.
• Bare én komponent trekkes ut om gangen.
• Stabilisatorene er trukket ut så de når helt ned i gulvet.
• Hele vekten av racket hviler på stabilisatorene.
• Stabilisatorene er festet til racket for installasjon av enkelt-rack.
Installasjonsveiledning www.hp.com 3–1
Plannlegge installasjonen
Å
Å
Ä
Ä
ADVARSEL: For å redusere faren for personskade eller skade på utstyr, behøves det MINST to personer til å løfte racket fra lastepallen på en sikker måte. Et tomt 42U-rack kan veie opptil hele 115 kg, kan være over 2,1 m høyt, og kan bli ustabilt når det flyttes på trillehjulene.
Stå aldri foran racket når det rulles nedover rampen fra lastepallen, og hold alltid i begge sider av racket.
ADVARSEL: Når kabinettet installeres i et Telco-rack, må du sørge for at rack-rammen er tilstrekkelig sikret i toppen og bunnen av bygningens struktur.
FORSIKTIG! Når du bruker et Compaq-rack i 7000-serien, må du installere rack-dørinnsatsen med høy luftgjennomstrømming [P/N 327281-B21 (for 42U-rack) og P/N 157847-B21 (for 22U-rack)] for å sørge for tilstrekkelig luftstrøm og kjøling fra forsiden til baksiden for å unngå skade på utstyret.
FORSIKTIG! Hvis et rack fra HP eller tredjepart brukes, må følgende tilleggskrav følges for å sikre tilstrekkelig luftstrøm og for å unngå skade på utstyret:
• Front- og bakdører: Hvis 42U-racket har front- og bakdører som skal lukkes, må du sørge for at det finnes 5350 cm² med hull jevnt fordelt fra øverst til nederst for å gi tilstrekkelig luftstrøm (tilsvarende de 64% åpent område som kreves for ventilasjon).
• Side: Klaringen mellom den installerte rack-komponenten og rackets sidepaneler må være minst 7 cm.
FORSIKTIG! Bruk alltid blindpaneler til å fylle ut gjenstående U-tomrom
Ä
i frontpanelet i racket. Dette sørger for tilstrekkelig luftgjennomstrømming. Bruk av et rack uten blindpaneler kan resultere i for dårlig kjølig som kan føre til varmeskade på utstyret.
3–2 www.hp.com Installasjonsveiledning

Advarsler og forsiktighetsregler for ProLiant BL e-Class bladkabinett

Før du installerer ProLiant BL e-Class bladkabinett, må du gå nøye gjennom følgende advarsler og forsiktighetsregler:
ADVARSEL: For å redusere faren for personskade eller skade på utstyret, må du
Å
følge alle advarsler og forsiktighetsregler gjennom hele installasjonsinstruksjonene.
ADVARSEL: Det er en fare for personskade eller skade på utstyret fra farlig
Å
strøm. Tilgangsdøren gir tilgang til kretser med farlig strøm. Døren må være låst under vanlig drift eller feilsøking, eller systemet må være installert på et sted med kontrollert tilgang der kun kvalifisert personell har adgang til systemet.
ADVARSEL: Slik reduserer du faren for elektrisk støt eller skade på utstyret:
Å
• Åpne eller utfør service på bestemte deler av HP CCI-løsningen kun i henhold til instruksjonene i brukerdokumentasjonen.
• Ikke deaktiver jordingen i strømledningene. Jordingspluggene er viktig for sikkerheten.
• Koble begge strømledningene til et jordet strømuttak som alltid er lett tilgjengelig.
• Trekk ut strømledningene fra strømtilførselen for å koble fra strømmen til kabinettet.
Plannlegge installasjonen
ADVARSEL: Hvis du vil redusere risikoen for personskade på grunn av varme
Å
overflater, må du la de interne systemkomponentene avkjøles før du tar på dem.
Installasjonsveiledning www.hp.com 3–3
Plannlegge installasjonen
Å
Å
Ä
ADVARSEL: ProLiant BL e-Class bladkabinett er svært tungt. Slik reduserer du faren for personskade eller skade på utstyret:
• Følg de gjeldende bestemmelsene og helse og sikkerhet på arbeidsplassen og retningslinjene for manuell håndtering av materiale.
• Fjern blad-PCene og strømforsyningene fra kabinettene før du installerer eller fjerner kabinettene.
• Vær forsiktig, og få hjelp til å løfte og stabilisere et kabinett under installasjon eller fjerning, spesielt når kabinettet ikke er festet til racket. Hvis kabinettet lastes inn i racket over brysthøyde, MÅ en tredje person assistere med å rette kabinettet inn etter skinnene mens de andre to personene støtter vekten av kabinettet.
ADVARSEL: ProLiant BL e-Class bladkabinettet har to strømledninger for redundante vekselstrømkilder. Hvis det er nødvendig å fjerne strømmen for å utføre service, må du koble fra all strøm ved å fjerne begge strømforsyningsledningene fra enten veggkontakten eller strømkontaktene på baksiden av kabinettet.
FORSIKTIG! Ved service på ikke-hotplug-komponenter må du slå av blad-PCene og/eller kabinettet og blad-PCene. Det kan imidlertid være nødvendig å la blad-PCene være slått på når du utfører andre operasjoner, for eksempel hotplug-utskiftning eller feilsøking.
FORSIKTIG! Beskytt utstyret mot strømsvingninger og midlertidige avbrudd
Ä
ved hjelp av en regulerende avbruddsfri strømforsyning. Slikt utstyr beskytter maskinvaren mot skade som følge av strømøkning og spenningstopper og holder systemet i drift under et strømbrudd.
FORSIKTIG! Kontroller at utstyret alltid er skikkelig jordet før du starter
Ä
en installasjonsprosedyre. Elektrostatisk utladning som følge av dårlig jording kan føre til skade på elektroniske komponenter. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se Tillegg B, “Elektrostatisk utladning”.
FORSIKTIG! Ikke fjern en strømforsyning uten at du har en erstatning klar
Ä
til å installeres. En strømforsyning som har sviktet, må bli værende i systemet for å sikre god luftgjennomstrømming og hindre overoppheting mens systemet er i drift.
3–4 www.hp.com Installasjonsveiledning
Plannlegge installasjonen

Klargjøring for programvareinstallasjon

Når du skal klargjøre for programvareinstallasjon, må du først konfigurere Rapid Deployment Pack eller en annen installasjonsmetode. Disse installasjonsmetodene er omtalt i Kapittel 5, “Installasjon
og administrasjon”.

Rapid Deployment Pack

Når du skal installere blad-PCene med Rapid Deployment Pack, må du sørge for at du har en DHCP-server for IP-adressetildeling, en installasjonsserver (kan være det samme systemet som DHCP­serveren), og Rapid Deployment-CDen som følger med kabinettet.

Alternativ installasjonsmetode

Hvis du ikke bruker Rapid Deployment Pack, bruker du den infrastrukturen for installasjon som du foretrekker. Blad-PCer har et PXE-aktivert nettverkskort (bare første nettverkskort) og støtter oppstartbare USB-diskettstasjoner og USB-CD-ROM-stasjoner (kobles til via feilsøkingsadapteren).

Innhold i leveransen

VIKTIG: All maskinvare for rack-montering som er nødvendig for å installere
ProLiant BL e-Class bladkabinettet i et rack fra HP, Compaq eller tredjepart, er inkludert sammen med kabinettet. For Telco-rack er et separat utstyrssett (tilleggsutstyr) med utstyr for Telco-rackmontering tilgjengelig.
Hvis du ønsker nærmere informasjon om installeringsalternativer og -infrastruktur, kan du slå opp i rapporten HP ProLiant BL e-Class System Installation and Planning på Dokumentasjon-CDen.
Installasjonsveiledning www.hp.com 3–5
Plannlegge installasjonen

Bladkabinett

Ä
Ä
ProLiant BL e-Class bladkabinett leveres med følgende:
To redundante hotplug-strømforsyninger og strømledninger
Fire redundante hotplug-vifter
Blad-PC-blindpaneler
ProLiant Essentials Foundation Pack for ProLiant BL-servere
Rack-monteringsutstyr for HP-, Compaq- og tredjeparts-racks
Null-modem-kabel
FORSIKTIG! Installer enten en blad-PC eller et blad-PC-blindpanel i hver blad-PC-brønn for å beholde riktig luftgjennomstrømning og avkjøling. Utilstrekkelig luftgjennomstrømming kan føre til varmeskade på utstyret.
FORSIKTIG! Ikke fjern en strømforsyning uten at du har en erstatning klar til å installeres. En strømforsyning som har sviktet, må bli værende i systemet for å sikre god luftgjennomstrømming og hindre overoppheting mens systemet er i drift.

Rack-monteringsutstyr

Figuren og tabellen nedenfor viser standardutstyret for rack-montering (for HP-, Compaq- og tredjeparts-racks) som følger med ProLiant BL e-Class bladkabinett.
FORSIKTIG! Ikke ekspeder Blade PCer og kabinett i racken uten at du
Ä
først har installert transportbraketten “e-Class Enclosure Shipping Bracket” (delnummer PH555A). Manglende bruk av transportbraketten kan føre til skade på Blade PCen og/eller kabinettet og annullere garantien. Se
dokumentasjonen i opsjonskitet for ytterligere informasjon.
VIKTIG: All maskinvare for rack-montering som er nødvendig for å installere ProLiant BL e-Class bladkabinettet i et rack fra HP, Compaq eller tredjepart, er inkludert sammen med kabinettet. For Telco-rack er et separat utstyrssett (tilbehør) med utstyr for Telco-rackmontering tilgjengelig.
3–6 www.hp.com Installasjonsveiledning
Standardutstyr for rackmontering
Punkt Beskrivelse
Plannlegge installasjonen

Blad-PCer

1
2
Ikke vist Rack-mal for kabinett
Rack-skinner (2, venstre og høyre) Pose med skruer
Rack-skinner har følgende egenskaper:
Justerbar dybde på 61 til 91 cm
Dybdeindikator, synlig midt på skinnen
Markeringene “L” (venstre) og “R” (høyre) for å identifisere
venstre- og høyre-skinner (fra forsiden av racket)
Blad-PCer leveres i pakker på én eller ti blad-PCer.
Installasjonsveiledning www.hp.com 3–7
Plannlegge installasjonen

Interconnect Switch (sammenkoblingssvitsj)

HP CCI-løsningen støtter en sammenkoblingssvitsj som skyves inn på baksiden av kabinettet som vist nedenfor.
Baksiden av kabinettet med sammenkoblingssvitsj installert

RJ-45 koblingspanel (ekstrautstyr)

Baksiden av kabinettet med RJ-45 koblingspanel installert

Valgfri installasjonstjeneste

Du kan velge å få HP til å installere HP CCI-løsningen din. Denne metoden gjør det enklere å sikre topp ytelse helt fra starten, og er spesielt verdifull for virksomhetskritiske miljøer. Kontakt nærmeste HP-representant for å få nærmere informasjon og prisinformasjon om denne tjenesten.
3–8 www.hp.com Installasjonsveiledning
Installasjon og kabling
av HP CCI-løsningen
Dette kapittelet inneholder følgende prosedyrer:
Installere sammenkoblingsfeltet i kabinettet
Måling med rack-malen
Installere rack-skinnene
Installere kabinettet i racket
Kabling av HP CCI-løsningenIdentifisere kontakter på sammenkoblingsfeltetKabling av kabinettet
Starte opp HP CCI-løsningen
Slå av HP CCI-løsningen
4
Slå av en blad-PCSlå av kabinettet
Installere en blad-PC
Ta ut en blad-PC
Installere mer minne
Koble til feilsøkingsadapteren og valgfritt grafikkfeilsøkingskort
Installasjonsveiledning www.hp.com 4–1
Installasjon og kabling av HP CCI-løsningen

Installere sammenkoblingsfeltet

Før du installerer sammenkoblingsfeltet i kabinettet, må du først kjøpe et som tilleggsutstyr. Modulen Integrated Administrator (innebygd administrator) er inkludert i sammenkoblingsfeltet.
Fremgangsmåten er den samme for et eventuelt sammenkoblingsfelt.
Slik installerer du sammenkoblingsfeltet:
1. Trykk på den purpurfargede spaken for å løsne én hotplug­strømforsyning 1.
Purpurfargen markerer hotplug-komponenter.
2. Åpne håndtaket 2.
3. Skyv hotplug-strømforsyningen ut av kabinettet 3.
Fjerne en hotplug-strømforsyning
4. Gjenta trinn 1 til 3 for å fjerne den andre hotplug-strømforsyningen.
4–2 www.hp.com Installasjonsveiledning
Installasjon og kabling av HP CCI-løsningen
5. Trykk på løsneknappene for sammenkoblingsfeltet 1.
6. Trekk de blå utløserspakene mot baksiden av kabinettet 2.
Blått markerer interne berøringspunktkomponenter.
Dra i utløserspakene på sammenkoblingsfeltet
7. Sett inn sammenkoblingsfeltet i kabinettet 1.
8. Drei spakene på sammenkoblingsfeltet til låst stilling 2.
Sette inn sammenkoblingsfeltet og feste spakene på sammenkoblingsfeltet (sammenkoblingssvitsj vises)
Installasjonsveiledning www.hp.com 4–3
Installasjon og kabling av HP CCI-løsningen
9. Installer hotplug-strømforsyningene 1.
10. Lukk strømforsyningshåndtakene 2.
Installere en hotplug-strømforsyning

Måling med rack-malen

Identifiser ved hjelp av rack-malen de riktige hullene der flikene på de loddrette rack-støttene skal settes inn. Marker med en blyant øvre og nedre kant for rack-støttene på rack-malen, som identifiserer posisjonen til skinnene som støtter kabinettet.
Slik bruker du rack-malen til å identifisere nødvendig rom og plassering for kabinettet:
1. Stå foran racket, og identifiser frontsiden av rack-malen.
2. Begynn på toppen av den siste enheten som ble installert, og fest rack-malen mot forsiden av racket ved å skyve de to skyvehakene inn i hullene i rack-støttene.
ADVARSEL: Rackene må være tilstrekkelig stabilisert før og etter installasjon
Å
av produkter. Hvis du installerer et kabinett i et tomt rack, må du installere kabinettet nederst i racket og jobbe deg oppover med flere kabinetter, etter behov.
VIKTIG: Sørg for at hullmønsteret på rack-malen stemmer overens med hullene i rack-støttene.
4–4 www.hp.com Installasjonsveiledning
Installasjon og kabling av HP CCI-løsningen
Måling med rack-malen
3. Plasser rack-malen slik at sidene på den er vinkelrette mot sidene på racket.
VIKTIG: Lag merker på racket for lettere å holde rackmalen i riktig stilling.
4. Skriv en “M” med en blyant på de stedene på racket der rack-skinnene skal settes inn 1.
5. På racket merker du øvre og nedre kant av rack-malen som en hjelp til å rette inn rack-malen for neste kabinett 2.
Sette merker på racket for installasjon av kabinett
Installasjonsveiledning www.hp.com 4–5
Installasjon og kabling av HP CCI-løsningen
6. Ta bort rack-malen fra forsiden av racket, og flytt den til baksiden av racket.
7. Identifiser baksiden av rack-malen.
8. Gjenta trinn 2 til 5 for baksiden av racket.
Ta vare på rack-malen til senere bruk.

Installere rack-skinnene

1. Mål dybden på racket.
2. Kontroller at låsemekanismen for skinnene er i opplåst stilling 1.
3. Trykk låsehakene på skinnen for å løsne rack-skinnen 2.
4. Juster rack-skinnen etter dybden på racket ved å bruke tallene på rack-skinnen som en veiledning 3. Dybden på et Compaq-rack (29 tommer) er tydelig markert på rack-skinnene.
Løsne og justere en rack-skinne
VIKTIG: Tallene på rack-skinnen gir en omtrentlig angivelse av dybden på racket. Rack-skinnen må kanskje strammes slik at den passer nøyaktig.
4–6 www.hp.com Installasjonsveiledning
Installasjon og kabling av HP CCI-løsningen
5. Sett inn bakenden av høyre rack-skinne inn i racket ved merkene du lagde da du målte med malen.
Rack-skinnen har markeringene “L” (venstre) og “R” (høyre) for å
identifisere venstre og høyre rack-skinne (sett fra forsiden av racket).
Sette inn bakenden av rack-skinnen
Installasjonsveiledning www.hp.com 4–7
Installasjon og kabling av HP CCI-løsningen
6. Trykk sammen den fjærbelastede rack-skinnen mot baksiden av racket 1.
7. Plasser ved hjelp av merkene du lagde da du målte med malen, fremre ende av høyre skinne på linje med hullene, og løsne skinnen slik at den kan låses på plass 2.
8. Feste låsemekanismen 3.
Sette inn fremre ende av rack-skinnen og feste låsemekanismen
FORSIKTIG! Rack-skinnene må installeres så stramt som mulig. Hvis de ikke
Ä
passer helt nøyaktig, kan utstyret bli skadet.
Når høyre rack-skinne er riktig installert, installerer du venstre rack-skinne ved hjelp av samme fremgangsmåte.
4–8 www.hp.com Installasjonsveiledning

Installere kabinettet i racket

Kabinettet leveres med vingeskruer med to ulike størrelser:
10-32-vingeskruer med hvite, sekskantede skiver, som er kompatible
med Compaq-rack og enkelte HP- og tredjeparts-rack
Vingeskruer av størrelse M6 med svarte sekskantede skiver, som
er kompatible med enkelte tredjeparts-racks som bruker metriske størrelser
Slik skifter du ut en vingeskrue:
1. Dra vingeskruen utover 1.
2. Løsne vingeskruen 2 mens du holder på den sekskantede skiven.
3. Ta ut vingeskruen og den sekskantede skiven 3.
Installasjon og kabling av HP CCI-løsningen
Ta ut en vingeskrue og sekskantskive
Installasjonsveiledning www.hp.com 4–9
Installasjon og kabling av HP CCI-løsningen
4. Plasser den sekskantede skiven på baksiden av hullet i kabinettet 1.
5. Sett inn skruen gjennom hullet i kabinettet.
6. Trykk skruehodet innover slik at fjæren er helt sammenklemt 2.
7. Skru sekskantskiven inn på skruen helt til den går forbi alle gjengene og er fast inne i vingeskruehuset 3.
Skive en vingeskrue, fjær og sekskantskive
8. Gjenta trinn 1 til 7 for de andre vingeskruene.
ADVARSEL: Fjern de to hotplug-strømforsyningene før du installerer kabinettet
Å
inn i racket, for å redusere vekten.
ADVARSEL: Minst to personer må løfte kabinettet inn i racket sammen. Hvis
Å
kabinettet lastes inn i racket over brysthøyde, må en tredje person assistere med å rette kabinettet inn etter skinnene mens de andre to personene støtter vekten av kabinettet.
FORSIKTIG! Ikke fjern kabinettet fra racket ved hjelp av vingeskruene.
Ä
Bruk håndtakene over vingeskruene.
4–10 www.hp.com Installasjonsveiledning
Installasjon og kabling av HP CCI-løsningen
Slik setter du kabinettet inn i racket:
1. Installer sammenkoblingsfeltet. Se avsnittet “Installere
sammenkoblingsfeltet” i dette kapittelet.
2. Stå foran racket.
3. Still bunnen av kabinettet på linje med toppen av rack-skinnene.
4. Skyv kabinettet helt inn i racket 1.
5. Stram til vingeskruene for å sikre kabinettet inne i racket 2.
Installere kabinettet i racket

Kabling av HP CCI-løsningen

En HP CCI-løsning krever ingen intern kabling. Ekstern kabling oppnås gjennom sammenkoblingsbryteren som er installert i løsningen.
Fremgangsmåten for kabling av et kabinett består av følgende trinn:
Identifisere kontaktene på sammenkoblingsbryteren
Kabling av bladkabinettet
Installasjonsveiledning www.hp.com 4–11
Installasjon og kabling av HP CCI-løsningen

Kontakter på sammenkoblingssvitsjen ProLiant BL e-Class C-GbE

Sammenkoblingssvitsjen reduserer ført 10/100 Ethernet­nettverkstilkoblinger fra blad-PCene til fire Gigabit Ethernet oppkoblingskontakter av typen RJ-45.
En Integrated Administrator-modul (innebygd administrator)
er inkludert i sammenkoblingssvitsjen.
Kontakter på sammenkoblingssvitsjen
Punkt Beskrivelse Plassering
Gigabit Ethernet-port 26 kontakt på svitsj B Sammenkoblingssvitsj
1
Gigabit Ethernet-port 25 kontakt på svitsj B Sammenkoblingssvitsj
2
Integrated Administrator-administrasjonskontakt
3
(10/100 Ethernet)*
Integrated Administrator-konsollkontakt (seriell)* Integrated Administrator-modul
4
Linkkontakt (RJ-45) for kabinettet – Reservert* Integrated Administrator-modul
5
Linkkontakt (RJ-45) for kabinettet – Reservert* Integrated Administrator-modul
6
Gigabit Ethernet-port 26 kontakt på svitsj A Sammenkoblingssvitsj
7
Gigabit Ethernet-port 25 kontakt på svitsj A Sammenkoblingssvitsj
8
*Disse enhetene angir kontakter for Integrated Administrator-modulen.
4–12 www.hp.com Installasjonsveiledning
Integrated Administrator-modul
Installasjon og kabling av HP CCI-løsningen

RJ-45 koblingspanel (tilleggsutstyr)

RJ-45-koblingspanelet fungerer som en feiltolerant Ethernet-overgang for en 1 til 1-overgang mellom hver nettverkskort på hver blad-PC til én av 40 RJ-45-portene på baksiden av dette feltmonterte koblingspanelet.
Baksiden av kabinettet med RJ-45 koblingspanel installert
Punkt Beskrivelse Plassering
RJ-45-kontakt for blad-PC, brønn 20, nettverkskort 1 RJ-45 koblingspanel
1
RJ-45-kontakt for blad-PC, brønn 20, nettverkskort 2 RJ-45 koblingspanel
2
Integrated Administrator-administrasjonskontakt
3
(10/100 Ethernet)*
Integrated Administrator-konsollkontakt (seriell)* Integrated Administrator-modul
4
Linkkontakt (RJ-45) for kabinettet (reservert)* Integrated Administrator-modul
5
Linkkontakt (RJ-45) for kabinettet (reservert)* Integrated Administrator-modul
6
RJ-45-kontakt for blad-PC, brønn 1, nettverkskort 1 RJ-45 koblingspanel
7
RJ-45-kontakt for blad-PC, brønn 1, nettverkskort 2 RJ-45 koblingspanel
8
*Disse enhetene angir kontakter for Integrated Administrator-modulen.
Installasjonsveiledning www.hp.com 4–13
Integrated Administrator-modul
Installasjon og kabling av HP CCI-løsningen

Kabling av kabinettet

FORSIKTIG! Ikke koble eksterne enheter til linkkontaktene (RJ-45) for kabinettet
Ä
med mindre enheten er oppført som en støttet enhet på “Quickspecs”. Hvis du kobler en ekstern enhet som ikke støttes, til kabinettets linkkontakter (RJ-45), kan den eksterne enheten bli skadet.
Slik kabler du et ProLiant BL e-Class bladkabinett som allerede er installert i et rack:
1. Hvis du skal ha tilgang til og konfigurere Integrated Administrator lokalt, kobler du til en klientenhet (som kjører VT-100- termina­lemuleringsprogramvare) til Integrated Administrator- konsoll­kontakten via en nullmodemkabel (følger med kabinettet). Hvis du skal ha tilgang til og konfigurere Integrated Administrator via nettverket, kobler du the Integrated Administrator til administras­jonsnettverket via administrasjonskontakten.
2. Koble nettverkskontaktene på blad-PCen til nettverket
For sammenkoblingssvitsjen må du kontrollere at minst én av
oppkoblingskontaktene er kablet. Nettverkskontakten til hver blad-PC kan rutes til hvilken som helst av oppkoblingskontaktene. Men fordi bare NIC 1 er PXE-aktivert som standard på hver blad-PC, anbefales det at enten port 25 eller 26 på svitsj A brukes til PXE-funksjoner.
For RJ-45-koblingspanelet må du kontrollere at kablene er
tilkoblet for hver blad-PC du skal installere i kabinettet. Bare RJ-45-kontakten for NIC 1 for hver blad-PC gir PXE-aktivert tilkobling som standard.
3. Koble til en nettstrømledning til hver hotplug-strømforsyning.
FORSIKTIG! Kabinettet vil starte opp så snart en vekselstrømledning
Ä
er koblet til en strømkilde og en strømforsyning.
4–14 www.hp.com Installasjonsveiledning
Installasjon og kabling av HP CCI-løsningen
4. Bunt nettverks- og strømledninger sammen, og før dem til ytterkanten av racket.
Kabling av løsningen med sammenkoblingssvitsjen
Kabling av løsningen med the RJ-45-koblingspanelet
VIKTIG: Sørg for å føre kablene for kabinettet på en måte som gir rask og enkel tilgang til konsollkontakten for en lokal klientenhet, for eksempel en bærbar datamaskin.
5. Gjenta trinn 1 til 4 for hvert blad-PC-kabinett du har installert.
Installasjonsveiledning www.hp.com 4–15
Installasjon og kabling av HP CCI-løsningen
Nullmodem-kabel
Hvis du kabler en seriell enhet, for eksempel en bærbar datamaskin, til konsollkontakten på Integrated Administrator, må du huske å bruke nullmodemkabelen som følger med konsollet, og ikke en “rett gjennom”
-kabel. Bruk følgende tabell for å bestemme spesifikasjonene for denne kabelen.
Kontakter på en nullmodemkabel
Signalnavn EM PIN DB-9 PIN DB-25 PIN
TxD323 RxD232 RTS785 CTS874
GND557
DSR 6 4 20
CD 1 4 20 DTR 4 1 & 6 6 & 8 TxD323

Installere en blad-PC

FORSIKTIG! Elektrostatisk utladning kan skade elektronisk komponenter.
Ä
Sørg for å være skikkelig jordet før du begynner en installasjonsprosedyre. Se Tillegg B, “Elektrostatisk utladning”, for mer informasjon.
Slik installerer du en blad-PC:
1. Bestem din maskinvarekonfigurasjon og velg installasjonsprosess. Se Kapittel 5, “Installasjon og administrasjon”.
2. Installer eller oppgrader minne før du installerer blad-PCer i et kabinett. Se avsnittet “Installere ekstra minne” i dette kapittelet.
FORSIKTIG! Fyll alltid blad-PC-brønnene enten med en blad-PC eller et
Ä
blad-PC-blindpanel. Tilstrekkelig luftgjennomstrømning kan bare opprettholdes når brønnene er fylte. Tomme brønner kan føre til utilstrekkelig avkjøling og varmeskade på utstyret.
4–16 www.hp.com Installasjonsveiledning
Installasjon og kabling av HP CCI-løsningen
3. Fjern blad-PC-blindpanelet: a. Trykk inn utløserhakene på blad-PC-blindpanelet 1. b. Skyv blad-PC-blindpanelet ut av brønnen 2.
Ta ut et blad-PC-blindpanel for én brønn
Ta ut et blad-PC-blindpanel for fem brønner
Ta vare på blad-PC-blindpanelet til senere bruk.
Installasjonsveiledning www.hp.com 4–17
Installasjon og kabling av HP CCI-løsningen
VIKTIG: Før du installerer blad-PCer for første gang, må du definere maskinvarekonfigurasjonen og installasjonsprosessen du vil bruke. Se Kapittel 5, “Installasjon og administrasjon”.
4. Installer blad-PCen: a. Plasser blad-PCen så den er på linje med blad-PC-brønnen
på kabinettet, og skyv blad-PCen delvis inn i kabinettet. b. Trykk løsnespaken 1 på blad-PCen. c. Trekk ned utløserspaken 2.
Åpne bladutløsningsspaken
FORSIKTIG! Blad-PCen er laget slik at den bare passer inn i brønnen den ene
Ä
veien. Hvis blad-PCen ikke glir lett inn i brønnen, må du kontrollere at blad-PCen vender riktig vei.
4–18 www.hp.com Installasjonsveiledning
Installasjon og kabling av HP CCI-løsningen
d. Skyv blad-PCen innover inntil utløserspaken fester seg
i kabinettet 1. e. Lukk utløserspaken til du hører et tydelig klikk som betyr
at blad-PCen er satt riktig på plass 2.
Installere en blad-PC
VIKTIG: Installer en blad-PC for hvert av blindpanelene du har fjernet.
5. Gjenta trinn 2 til 4 for hver blad-PC du vil installere.

Starte opp HP CCI-løsningen

Så snart du har kobler til en nettstrømledning til en hotplug-strømforsyning på bakpanelet, slås kabinettet på. Alle blad-PCene som er installert i kabinettet, blir også slått på en etter en med ca. ett sekunds mellomrom. Plugg inn den andre strømforsyningen for redundans.
Når du tar ut et blad-PC-blindpanel og installerer en blad-PC i frontpanel på kabinettet, starter blad-PCen opp med en gang.

Slå av HP CCI-løsningen

Du kan slå av en eller flere blad-PCer, eller hele kabinettet.
Installasjonsveiledning www.hp.com 4–19
Installasjon og kabling av HP CCI-løsningen

Slå av en blad-PC

Slik slår du av en blad-PC:
1. Kontroller at blad-PCen ikke er aktiv. Hvis du vil ha spesifikk informasjon om lysdiodene på blad-PCen,
kan du se Tillegg E, “Lysdioder og brytere”.
2. Hvis blad-PCen er aktiv, gir du beskjed til brukerne, og stopper programmer etter behov.
3. Avslutt operativsystemet. Dette kan føre til at blad-PCen blir slått av.
4. Hvis blad-PCen fremdeles er slått på, slår du den av på en av følgende måter:
Bruke Integrated Administrator
eller
Trykke på på/av-bryteren på forsiden av blad-PCen
VIKTIG: Slå opp i boken HP ProLiant BL e-Class Integrated Administrator User Guide for å lese om hvordan du slår av blad-PCen ved hjelp
av Integrated Administrator.
Slå av blad-PCen
For å utføre en nød avslutning av en blad-PC, trykker du på av/på-bryteren på blad-PCen og holder den inne i fire sekunder.
FORSIKTIG! Hvis du utfører en nødavslutning på en blad-PC, kan det føre
Ä
til tap av data som ikke er lagret.
4–20 www.hp.com Installasjonsveiledning

Slå av kabinettet

For å slå av et kabinett og alle blad-PCer på korrekt måte, trykker du på/av-bryteren på kabinettet. Hvis operativsystemet er Microsoft Windows XP, utfører kabinettet automatisk en korrekt avslutning av alle blad-PCene, og slår deretter av strømmen fra kabinettet.
Hvis du vil utføre en nød avslutning av kabinettet og alle blad-PCene samtidig, trykker du på/av-bryteren og holder den inne i fire sekunder.
FORSIKTIG! Hvis du utfører en nødavslutning på kabinettet, kan det føre
Ä
til tap av data som ikke er lagret på alle blad-PCene.

Ta ut en blad-PC

Slik tar du ut en blad-PC:
1. Trykk inn løsnespaken 1.
2. Trekk ned utløserspaken 2.
Installasjon og kabling av HP CCI-løsningen
3. Ta blad-PCen ut av kabinettet 3.
Ta ut en blad-PC
Installasjonsveiledning www.hp.com 4–21
Installasjon og kabling av HP CCI-løsningen

Installere ekstra minne

Blad-PCer støtter følgende minnefunksjoner:
Uregistrert SODIMM DDR 333-minne
For mer informasjon, se under QuickSpecs på HPs webområde:
www.hp.com
512 MB systemminne som kan utvides til 1 GB (32 MB systemminne er reservert til prosessorbruk)
To SODIMM-spor
Slik installerer du SODIMMer på en blad-PC:
1. Slå av blad-PCen. Se avsnittet “Slå av en blad-PC” i dette kapittelet.
2. Ta blad-PCen ut av kabinettet. Se avsnittet “Ta ut en blad-PC” i dette kapittelet.
3. Plasser blad-PCen på et plant underlag som ikke leder strøm.
4. Finn SODIMM-kontaktsporene på blad-PCen:
SODIMM-kontakt 1-spor 1SODIMM-kontakt 2-spor 2
VIKTIG: SODIMMer installeres omvendt i forhold til hverandre. Hvis etikettene på SODIMM 1 vender oppover, skal etikettene på SODIMM 2 sannsynligvis vende ned.
SODIMM-kontaktspor
VIKTIG: Trinn 5 gjelder bare når du vil oppgradere SODIMMer.
4–22 www.hp.com Installasjonsveiledning
Installasjon og kabling av HP CCI-løsningen
5. Ta ut den eksisterende SODIMMen: a. Løsne festene på hver side av SODIMM-spor 1 1. b. Ta ut SODIMMen fra blad-PCen 2.
Ta ut en SODIMM
6. Installer SODIMM 1: a. Still hakket på SODIMMen på linje med haken på SODIMM-
sporet, og sett SODIMMen inn i sporet med en liten vinkel 1.
b. Trykk SODIMMen ned mot kortet, og kontroller at den sitter
skikkelig og at spakene smetter på plass 2.
Installere en SODIMM
7. Gjenta trinn 6 for å installere en annen SODIMM i SODIMM-spor 2.
Installasjonsveiledning www.hp.com 4–23
Installasjon og kabling av HP CCI-løsningen

Koble til grafikkfeilsøkingskortet og feilsøkingsadapteren

Installer grafikkfeilsøkingskortet (tilbehør) på blad-PCens systemkort for å aktivere video.
Koble feilsøkingsadapteren til feilsøkingskontakten på forsiden av blad-PCen for å kunne koble til periferiutstyr som tastatur, video, mus, USB-diskettstasjon eller USB-CD-ROM-stasjon.
VIKTIG: Du kan koble til periferienheter mens maskinen er på, ved hjelp av feilsøkingsadapteren hvis enhetene støtter “hotplug”-funksjon. Fordi PS/2-enheter ikke støtter hotplug-teknologi, bør du starte blad-PCen på nytt etter at du har koblet til feilsøkingsadapteren. USB-enheter støtter hotplug-funksjon og krever ikke at du starter blad-PCen på nytt etter tilkobling.
Slik installerer du grafikkfeilsøkingskortet og feilsøkingsadapteren:
1. Slå av blad-PCen. Se avsnittet “Slå av en blad-PC” i dette kapittelet.
2. Ta ut blad-PCen. Se avsnittet “Ta ut en blad-PC” i dette kapittelet.
3. Legg blad-PCen ned på et flatt underlag, og installer grafikkfeilsøkingskortet (tilbehør) i kontaktene.
Installere det valgfrie grafikkfeilsøkingskortet
4–24 www.hp.com Installasjonsveiledning
Installasjon og kabling av HP CCI-løsningen
4. Installer blad-PCen i kabinettet. Se avsnittet “Installere en blad-PC” i dette kapittelet.
5. Sett feilsøkingsadapteren inn i feilsøkingskontakten på blad-PCen 1.
6. Stram til vingeskruene som fester feilsøkingsadapteren, på plass 2.
Koble til feilsøkingsadapteret
Installasjonsveiledning www.hp.com 4–25
Installasjon og kabling av HP CCI-løsningen
Bruk figuren og tabellen nedenfor for å identifisere kontaktene på feilsøkingsadapteren.
Kontakter på feilsøkingsadapteren
Punkt Beskrivelse
1
2
3
4
5
6
4–26 www.hp.com Installasjonsveiledning
PS/2-muskontakt USB 1.1 nr. 2 Seriell kontakt PS/2-tastaturkontakt USB 1.1 nr. 1 Videokontakt
5

Installasjon og administrasjon

Dette kapittelet omhandler følgende emner:
En oversikt over tilgjengelige metoder for installasjon av
programvare på blad-PCer
Automatisert installasjon ved hjelp av Rapid Deployment PackAlternative installasjonsmetoderFeilsøkingsadapter og grafikkfeilsøkingskort (tilbehør)
En beskrivelse av konfigurasjonsprogramvare og -verktøy
som støttes av HP CCI-løsningen
Operativsystemer som støttesComputer Setup-verktøyet (F10)ROMPaq-verktøyFjernoppgradering av ROMProLiant BL e-Class Integrated AdministratorHP Systems Insight ManagerAdministrasjonsverktøy og -programmer i ProLiant BL e-Class
C-GbE Interconnect Switch (sammenkoblingssvitsj)
Installasjonsveiledning www.hp.com 5–1
Installasjon og administrasjon

Installasjonsalternativer for blad-PC

Blad-PCer er konstruert for rask installasjon og er velegnet for uovervåket, nettverksbasert installasjon og konfigurasjon av programvare. Rapid Deployment Pack er det optimale valget for blad-PCer, og kan brukes til å konfigurere noen få eller hundrevis av blad-PCer fra et fjernmontert grafisk installasjonskonsoll som er enkelt å bruke. Det PXE-aktiverte nettverkskortet (bare første NIC) og støtte for oppstartbar USB- diskettstasjon og USB-CD-ROM-stasjoner på blad-PCen gir også mulighet for å bruke andre installasjonsmetoder.

Automatisert installasjon ved hjelp av Rapid Deployment Pack

I Rapid Deployment Pack (RDP) er det integrert to kraftige produkter: Altiris Deployment Solution (installasjonsløsning) og ProLiant Integration Module (integrasjonsmodul). RDP-konsollets grafiske grensesnitt gir intuitive dra-og-slipp-funksjoner, for eksempel skript og bilder, for installasjon av operativsystemer og programmer til mange blad-PCer samtidig. Rapid Deployment Pack har også avanserte funksjoner som kan oppdage og vise Blade PCer basert på deres fysiske plassering i stativ, kabinett og brønn. Du kan stille inn installasjonskonsollet til automatisk å installere forhåndsdefinerte konfigurasjoner på nylig installerte Blade PCer.
Hvis du vil ha mer informasjon om Rapid Deployment Pack, kan du kontakte en autorisert forhandler, Rapid Deployment-CDen som fulgte med kabinettet, eller gå til følgende webområde:
www.hp.com/servers/rdp.

Alternative installasjonsmetoder

Blad-PCer har et PXE-aktivert nettverkskort (bare første NIC) og støtter oppstartbare USB-diskettstasjoner og CD-ROM-stasjoner, samt tastatur, video og mus tilkoblet via feilsøkingsadapteren. Med disse funksjonene kan du bruke dine egne nettverksbaserte eller lokale, overvåkede installasjonsmetoder for oppstart og installasjon av programvare til blad-PCer.
5–2 www.hp.com Installasjonsveiledning
Installasjon og administrasjon

Feilsøkingsadapter og grafikkfeilsøkingskort (tilleggsutstyr)

Ved hjelp av feilsøkingsadapteren og det valgfrie grafikkfeilsøkingskortet kan du foreta lokal tilstandsovervåkning og administrasjon ved at du kan koble til periferienheter direkte til en blad-PC. Med feilsøkingsadapteren og det valgfrie grafikkfeilsøkingskortet kan du gjøre følgende:
Se blad-PC-aktivitetsmeldinger (se avsnittet “Aktivitetsmeldinger
for blad-PC” i dette kapittelet.)
Oppgradere blad-PCens ROM (Se avsnittet “Oppgradere blad-PCens
ROM” i dette kapittelet.)
Se programvareinformasjon under installasjon
Hvis du ønsker instruksjoner om hvordan du kobler til feilsøkingsadapteren og det valgfrie grafikkfeilsøkingskortet, se Kapittel 4, “Installasjon og kabling av HP CCI-løsningen”.
VIKTIG: Du kan koble til periferienheter mens maskinen er på, ved hjelp av feilsøkingsadapteren hvis enhetene støtter “hotplug”-funksjon.

Funksjoner og programvare som støttes på blad-PC

Konfigurering av blad-PCen omfatter å installere et operativsystem, programmer og optimaliserte drivere.
Ved hjelp av Rapid Deployment Pack kan du automatisk oppdage og konfigurere maskinvaren og installere optimaliserte drivere.
Installasjonsveiledning www.hp.com 5–3
Installasjon og administrasjon

Operativsystemer som støttes

Blad-PCer støtter Microsoft Windows XP Professional SP1a eller senere.

Computer Setup-verktøyet (F10)

Computer Setup-verktøyet (F10) utfører konfigurasjonsaktiviteter og lar deg se konfigurasjonsinformasjon om blad-PCen. Blad-PCen leveres ferdig konfigurert, og krever ingen interaksjon med Setup­verktøyet med mindre du vil endre standardinnstillingene. Tabellen nedenfor viser menyvalgene i Computer Setup.
For å åpne Computer Setup-verktøyet (F10) installerer du det valgfrie grafikkfeilsøkingskortet og feilsøkingsadapteren sammen med et tastatur og en skjerm på blad-PCen du vil inn på, og trykker oppstart.
For fjernkonsollbrukere kan du åpne Computer Setup-verktøyet (F10) via Integrated Administrator. Start blad-PCen på nytt via Integrated Administrator, og trykk i boken HP ProLiant BL e-Class Integrated Administrator User Guide hvis du vil ha nærmere informasjon.
Esc-tasten og deretter 0-tasten (null). Slå opp
F10-tasten under
Du får tilgang til funksjonstsastene i fjernkonsollet ved å trykke Esc
og deretter tallene å trykke og deretter @.
Konfigurasjonsinformasjon for blad-PCer kan også styres eksternt ved hjelp av System Software Manager (SSM). Hvis du vil ha mer informasjon, kan du gå til følgende webområde:
www.hp.com/go/ssm
5–4 www.hp.com Installasjonsveiledning
Esc og deretter !, og F12 får du tilgang til ved å trykke Esc
1 til 0 for F1 til F10. F11 får du tilgang til ved
Computer Setup-verktøyet (F10)
Overskrift Alternativ Beskrivelse
File (Fil) Systeminformasjon Oppføringer:
• Produktnavn
• Prosessortype/hastighet/“stepping”
• Hurtigbufferstørrelse (L1/L2)
• Installert minnestørrelse/-hastighet
• Integrert MAC-adresse for innebygd, aktivert nettverkskort 1
• Integrert MAC-adresse for innebygd, aktivert nettverkskort 2
• System-ROM (inklusive familienavn og versjon)
• Chassisserienummer
• Sporingsnummer for aktiva
• CMS-revisjon (Transmeta Code Morphing Software)
• Racknavn
• Kabinettnavn
• Kabinettmodell
Installasjon og administrasjon
About (Om) Viser copyright-merknad. Set Time and Date Lar deg angi systemets dato og klokkeslett. Save to Diskette Lagrer systemkonfigurasjonen, inklusive
CMOS, i filen som heter CPQsetup.txt til en formatert 1,44-MB diskett eller en USB-stasjonsnøkkel.
Restore from Diskette Gjenoppretter systemkonfigurasjonen fra
en diskett eller en USB-stasjonsnøkkel.
Støtte for bestemte Computer Setup-alternativer kan variere avhengig av hvilket utstyr
som er med i maskinkonfigurasjonen.
Installasjonsveiledning www.hp.com 5–5
Installasjon og administrasjon
Computer Setup-verktøyet (F10) (Fortsatt)
Overskrift Alternativ Beskrivelse
File
(fortsatt)
Storage Device Configuration Fører opp alle installerte BIOS-kontrollerte
Set Defaults and Exit Gjenoppretter standardinnstillingene fra
fabrikken. Dette omfatter fjerning av eventuelle opprettede passord.
Ignore Changes and Exit Avslutter Computer Setup uten å ta i bruk eller
lagre noen endringer.
Save Changes and Exit Lagrer endringer i systemkonfigurasjonen
og avslutter Computer Setup.
lagringsenheter. Når en enhet er valgt, vises det detaljert
informasjon og alternativer. Transfer Mode (kun IDE-enheter)
Angir aktiv dataoverføringsmodus. Alternativene (avhengig av enhetenes muligheter) er PIO 0, Max PIO, Enhanced DMA, Ultra DMA 0 og Max UDMA.
Translation Mode (kun IDE-disker) Lar deg velge oversettelsesmodusen som
skal brukes for enheten. Dette gjør at BIOS får tilgang til disker som er partisjonert og formatert på andre systemer, og kan være nødvendig for brukere med eldre versjoner av UNIX (f.eks., SCO UNIX versjon 3.2). Alternativene er Bit-Shift, LBA Assisted, User og None.
FORSIKTIG! Vanligvis bør du ikke
Ä
forandre den oversettelsesmodus som velges automatisk av BIOS. Hvis den valgte oversettelsesmodus ikke er kompatibel med den oversettelsesmodus som var aktiv da disken ble partisjonert og formatert, vil dataene på disken bli utilgjengelige.
Støtte for bestemte Computer Setup-alternativer kan variere avhengig av hvilket utstyr
som er med i maskinkonfigurasjonen.
5–6 www.hp.com Installasjonsveiledning
Computer Setup-verktøyet (F10) (Fortsatt)
Overskrift Alternativ Beskrivelse
Installasjon og administrasjon
Storage
(fortsatt)
Device Configuration
(fortsatt)
Storage Options Removable Media Boot
Translation Parameters (bare IDE-disker)
Her kan du angi de parameterne (logiske sylindere, hoder og sektorer per spor) som brukes av BIOS til å oversette anmodninger om disk-I/U (fra operativsystemet eller et program) til begreper som harddisken kan godta. Antall logiske sylinder må ikke overskride 1024. Antall hoder må ikke overskride 256. Antall sektorer per spor må ikke overskride 63. Disse feltene kan bare vises og forandres når oversettelsesmodus er satt til User.
Multisector Transfers (kun IDE-disker) Angir hvor mange sektorer som overføres
per multisektor PIO-operasjon. Alternativene (avhengig av enhetenes muligheter) er Disabled, 8 og 16.
Aktiverer/deaktiverer evnen til å starte systemet fra uttagbare medier.
Primary IDE Controller
Lar deg aktivere eller sperre den primære IDE-kontrolleren. Denne funksjonen støttes kun på enkelte modeller.
BIOS IDE DMA Transfers
Gjør at du kan kontrollere hvordan BIOS behandler disk-I/U-forespørsler. Når “Enable” (Aktiver) er valgt, vil BIOS behandle alle I/U-forespørsler med DMA-dataoverføringer. Når “Disable” (Deaktiver) er valgt, vil BIOS behandle alle I/U-forespørsler med PIO-dataoverføringer.
Støtte for bestemte Computer Setup-alternativer kan variere avhengig av hvilket utstyr
som er med i maskinkonfigurasjonen.
Installasjonsveiledning www.hp.com 5–7
Installasjon og administrasjon
Computer Setup-verktøyet (F10) (Fortsatt)
Overskrift Alternativ Beskrivelse
Storage
(fortsatt)
Security Setup Password Lar deg etablere og aktivere et (administrator)
IDE DPS Self-Test Lar deg utføre egentester på en IDE-harddisk
som kan utføre DPS-egentester (Drive Protection System).
Dette valget vises bare når minst
én av stasjonene som kan utføre IDE DPS-egentester er koblet til systemet.
Boot Order Lar deg angi i hvilken rekkefølge de tilkoblede
periferienhetene (som f.eks. harddisk, USB-enhet eller nettverkskort) skal sjekkes for et oppstartbart operativsystembilde. Hver av enhetene på listen kan utelukkes individuelt eller tas med i betraktning som en oppstartbar operativsystemkilde.
konfigureringspassord
Hvis det er etablert et konfigureringspassord,
skal det brukes for å forandre Computer Setup-alernativene, foreta en ROM-flash og gjøre endringer i visse plug and play-innstillinger under Windows.
Systemidentifikasjoner Lar deg angi:
• Verdikode (identifikasjon på 18 byte) og eieretikett (identifikasjon på 80 byte som vises under POST).
• Chassisserienummer eller Universal Unique Identifier (UUID)-nummer. UUID kan bare oppdateres hvis gjeldende chassisserienummer er ugyldig. (Disse ID-numrene bestemmes vanligvis i fabrikken og brukes som en unik identifikasjon av systemet.)
• Lokalinnstillinger for tastaturet (f.eks. engelsk eller tysk) for inntasting av systemidentifikasjon.
Støtte for bestemte Computer Setup-alternativer kan variere avhengig av hvilket utstyr
som er med i maskinkonfigurasjonen.
5–8 www.hp.com Installasjonsveiledning
Computer Setup-verktøyet (F10) (Fortsatt)
Overskrift Alternativ Beskrivelse
Installasjon og administrasjon
Security
(fortsatt)
Master Boot Record Security
Lar deg aktivere eller deaktivere Master Boot Record (MBR)-sikkerhet.
Når den er aktivert, avslår BIOS alle anmodninger om å skrive til MBR på gjeldende oppstartbare disk. Hver gang datamaskinen slås på eller startes på nytt, sammenligner BIOS den gjeldende oppstartbare diskens MBR med den tidligere lagrede MBR. Hvis det oppdages endringer, får du valget mellom å lagre MBR på gjeldende oppstartbare disk, gjenopprette den tidligere lagrede MBR eller deaktivere (MBR)-sikkerhet. Du må kjenne konfigurasjonspassordet, hvis det er etablert et passord.
Du må deaktivere (MBR)-sikkerhet før du
med hensikt forandrer formatering eller partisjonering av gjeldende oppstartbare disk. Flere diskverktøy (som for eksempel FDISK og FORMAT) forsøker å oppdatere MBR.
Hvis MBR-sikkerhet er aktivert og disktilgangen betjenes av BIOS, blir anmodninger om å skrive til MBR avslått, noe som får verktøyene til å melde om feil.
Hvis MBR-sikkerhet er aktivert og disktilgangen betjenes av operativsystemet, vil enhver forandring i MBR bli oppdaget av BIOS ved neste omstart, og det blir vist en varselmelding fra MBR-sikkerhet.
Save Master Boot Record
Støtte for bestemte Computer Setup-alternativer kan variere avhengig av hvilket utstyr
som er med i maskinkonfigurasjonen.
Installasjonsveiledning www.hp.com 5–9
Lagrer en sikkerhetskopi av gjeldende oppstartbare disks Master Boot Record.
Vises kun hvis MBR-sikkerhet er aktivert.
Installasjon og administrasjon
Computer Setup-verktøyet (F10) (Fortsatt)
Overskrift Alternativ Beskrivelse
Security
(fortsatt)
Støtte for bestemte Computer Setup-alternativer kan variere avhengig av hvilket utstyr
som er med i maskinkonfigurasjonen.
Restore Master Boot Record
Device Security Aktiverer/deaktiverer USB-porter. Serviceoppstart
for nettverk
Gjenoppretter sikkerhetskopien av Master Boot Record til gjeldende oppstartbare disk.
Vises kun hvis alle følgende forhold er sanne:
• MBR-sikkerhet er aktivert.
• Det er blitt lagret en sikkerhetskopi av MBR tidligere.
• Den gjeldende oppstartbare disken er den samme disken som sikkerhetskopien av MBR var lagret fra.
FORSIKTIG! Gjenoppretting av en
Ä
tidligere lagret MBR etter at et diskverktøy eller operativsystemet har endret MBR, kan gjøre dataene på disken utilgjengelige. Du bør gjenopprette en tidligere lagret MBR bare hvis du er helt sikker på at den gjeldende oppstartbare diskens MBR er blitt ødelagt eller er infisert med virus.
Aktiverer/deaktiverer datamaskinens evne til å starte opp fra et operativsystem som er installert på en nettverksserver (PXE).
5–10 www.hp.com Installasjonsveiledning
Computer Setup-verktøyet (F10) (Fortsatt)
Overskrift Alternativ Beskrivelse
Avansert* Power-On Options Lar deg angi: *Kun for
avanserte brukere.
• POST-modus (QuickBoot, FullBoot eller FullBoot med 1 til 30 dagers mellomrom).
• POST-meldinger (aktivere/deaktivere).
F9-ledetekst (aktivere/deaktivere). Aktivering av denne funksjonen gjør at teksten “F9 = Boot Menu” vises under POST. Deaktivering av denne funksjonen gjør at teksten ikke vises. Men et trykk på F9-tasten vil likevel gi tilgang til skjermbildet Shortcut Boot [Order] Menu. Se Storage > Boot Order hvis du vil ha mer informasjon.
F10-ledetekst (aktivere/deaktivere). Aktivering av denne funksjonen gjør at teksten “F10 = Setup” vises under POST. Deaktivering av denne funksjonen gjør at teksten ikke vises. Men et trykk på F10-tasten vil likevel gi tilgang til Computer Setup­skjermbildet.
F12-ledetekst (aktivere/deaktivere). Aktivering av denne funksjonen gjør at teksten “F12 = Network Service Boot” vises under POST. Deaktivering av denne funksjonen gjør at teksten ikke vises. Men et trykk på F12-tasten vil likevel tvinge systemet til å forsøke en oppstart fra nettverket.
Installasjon og administrasjon
Støtte for bestemte Computer Setup-alternativer kan variere avhengig av hvilket utstyr
som er med i maskinkonfigurasjonen.
Installasjonsveiledning www.hp.com 5–11
Installasjon og administrasjon
Computer Setup-verktøyet (F10) (Fortsatt)
Overskrift Alternativ Beskrivelse
Avansert*
(fortsatt)
*Kun for avanserte brukere.
Power-On Options
(fortsatt)
Lar deg angi:
• POST-forsinkelse (i sekunder) (aktivere/ deaktivere). Aktivering av denne funksjonen tilføyer en forsinkelse til POST-prosessen etter brukerens ønske. Denne forsinkelsen er iblant nødvendig for enkelte harddisker på PCI-kort som får farten svært langsomt opp; så langsomt at de ikke er klare til oppstart når POST er ferdig. POST­forsinkelsen gir deg også mer tid til å velge F10-tasten for å starte Computer (F10) Setup.
• I/O APIC Mode (aktivere/deaktivere). Aktivering av denne funksjonen gjør at Microsoft Windows operativsystemer kjører optimalt. Denne funksjonen må deaktiveres for at visse ikke-Microsoft operativsystemer skal fungere ordentlig.
• ACPI/USB Buffers @ Top of Memory (aktivere/deaktivere). Aktivering av denne funksjonen plasserer USB-minnebuffere øverst i minnet. Fordelen med dette er at noe av minnet under 1 MB blir frigjort for bruk av opsjon-ROMer. Ulempen er at den populære minnebehandleren HIMEM.SYS ikke fungerer ordentlig når det er USB-buffere øverst i minnet OG systemet har 64 MB eller mindre RAM.
Støtte for bestemte Computer Setup-alternativer kan variere avhengig av hvilket utstyr
som er med i maskinkonfigurasjonen.
5–12 www.hp.com Installasjonsveiledning
Computer Setup-verktøyet (F10) (Fortsatt)
Overskrift Alternativ Beskrivelse
Installasjon og administrasjon
Avansert*
(fortsatt)
*Kun for avanserte brukere.
Støtte for bestemte Computer Setup-alternativer kan variere avhengig av hvilket utstyr
som er med i maskinkonfigurasjonen.
Device Options NIC PXE Option ROM Download (aktivere/
deaktivere). BIOS inneholder et innebygd NIC-opsjons-ROM slik at enheten kan starte opp via nettverket eller til en PXE-server. Dette brukes vanligvis for å laste ned et firmabilde til en harddisk. NIC-opsjon-ROM tar opp minneplass under 1 MB som vanligvis kalles DCH-plass (DOS Compatibility Hole). Denne plassen er begrenset. Med dette F10-alternativet kan brukerne deaktivere nedlasting av dette innebygde NIC-opsjon-ROM slik at det blir mer DCH-plass for flere PCI-kort som kan trenge opsjon-ROM-plass. Standard er at NIC-opsjon-ROM er aktivert.
Gjenopprette konfigurasjonsinnstillingene
Gjenoppretting av konfigurasjonsinnstillingene krever at du først utfører kommandoen Save to Diskette (Lagre til diskett) med Computer Setup-verktøyet (F10) før gjenoppretting er nødvendig.
Det anbefales at du lagrer alle endrede konfigurasjonsinnstillinger
for datamaskinen til en diskett, og tar vare på disketten for mulig bruk senere.
For å gjenopprette konfigurasjonen setter du inn disketten med den lagrede konfigurasjonen i USB-diskettstasjonen (tilkoblet via feilsøkingsadapteren) og utfører kommandoen Restore from Diskette (Gjenopprett fra diskett) med Computer Setup-verktøyet (F10).
Du må installere et grafikkfeilsøkingskort (tilleggsutstyr) på blad-PCen
før du kan bruke en skjerm med feilsøkingsadapteren.
Gjenoppretting av konfigurasjonsinnstillingen kan også utføres fra operativsystemet ved hjelp av System Software Manager (SSM). Hvis du vil ha mer informasjon, kan du gå til følgende webområde:
www.hp.com/go/ssm.
Installasjonsveiledning www.hp.com 5–13
Installasjon og administrasjon

Oppgradere blad-PCens ROM

Når du oppgraderer blad-PCens ROM, skriver ROMPaq over den eldre ROMen og lagrer nåværende ROM som en sikkerhetskopi, slik at du enkelt kan skifte til sikkerhetskopiversjonen av ROM. Denne funksjonen beskytter din tidligere ROM-versjon, selv om det oppstår strømbrudd mens du oppgraderer ROM.
Det er to metoder for å oppgradere ROM:
Oppgradere blad-PCens ROM ved hjelp av ROMPaq-verktøyet
Fjernoppgradering av ROM
Oppgradere blad-PCens ROM ved hjelp av ROMPaq-verktøyet
Bruk ROMPaq-verktøyene på blad-PCen til å oppgradere system-BIOSen.
Fremgangsmåten nedenfor gjelder også når du gjenoppretter system
hvis systemet settes i Boot Block-modus (startblokkeringsmodus) på grunn av en feil ved ROM-oppgradering.
Hvis du vil ha informasjon om hvordan du lager en
oppstartsstasjonsnøkkel, kan du gå til følgende webområde:
http://wwss1pro.compaq.com/support/reference_library/ viewdocument.asp?source=338111.xml&dt=21
Slik bruker du ROMPaq-verktøyet:
1. Last ned siste versjon av system-BIOS for bad-PCen til en USB-stasjonsnøkkel. Den nyeste system-BIOS er tilgjengelig på:
2. Avslutt og slå av blad-PCen. Se avsnittet “Slå av en blad-PC” i Kapittel 4.
3. Ta ut blad-PCen. Se avsnittet “Ta ut en blad-PC” i Kapittel 4.
4. Installer grafikkfeilsøkingskortet (tilleggsutstyr) på blad-PCen.
5. Installer blad-PCen i kabinettet.
6. Koble til feilsøkingsadapteren til blad-PCen.
7. Koble til USB-stasjonsnøkkelen med den nedlastede system-BIOSen, et tastatur, en skjerm og en mus til feilsøkingsadapteren.
8. Slå på blad-PCen for å begynne å oppgradere ROM.
5–14 www.hp.com Installasjonsveiledning
www.hp.com.
Installasjon og administrasjon
Fjernoppgradering av ROM
Med Remote ROM Flash (fjernoppgradering av ROM) kan systemadministratoren sikkert oppgradere ROM fra et annet sted. Det at systemadministrator kan utføre denne oppgaven eksternt, fører til en konsekvent installasjon av og større kontroll over ROM-bildene på HP-PCene i hele nettverket. Det gir også større produktivitet og lavere eierkostnader.
Hvis du vil ha mer informasjon om fjernoppgradering av ROM, kan du gå til følgende webområde:
www.hp.com/go/ssm.

ProLiant BL e-Class Integrated Administrator

ProLiant BL e-Class Integrated Administrator er et sentralisert administrasjons- og overvåkingssystem for ProLiant BL e-Class­kabinettet og blad-PCene. Integrated Administrator fungerer som en kombinert terminalserver og ekstern strømkontroller, som muliggjør out-of-band, sikre, serielle konsolltilkoblinger til alle blad-PCene i kabinettet, og inneholder følgende.
Fullstendig kommandolinjegrensesnitt (CLI) og webgrensesnittPrivilegier for blad-PCer kan angis av brukerneVirtuell på/av-knapp for å slå blad-PCen på eller avMer enn 100 kommandoer som kan settes inn i skript for
å muliggjøre automatisert installasjon og administrasjon
FjernadministrasjonGir tilgang til blad-PCens serielle konsollGir full kontroll over blad-PCens POST- (Power-On Self Test)
og oppstartsprosess, inklusive Computer Setup-verktøyet (F10)
Tilstandsovervåkning av maskinvare
Integrated Administrator overvåker og kontrollerer kabinettets vifter, temperatursensorer, strømforsyninger og status for blad-PCer.
Frakoblet konsollbufring (når ikke tilkoblet) og aktivitetsloggingKonsollogging av operativsystemMaskinvareaktiviteter for blad-PC og konsoll
Installasjonsveiledning www.hp.com 5–15
Installasjon og administrasjon
SikkerhetsfunksjonerSecure Shell-tilgangBrukeradministrasjon for opptil 25 brukereAktivitetsgenerering for ugyldige påloggingsforsøkLogging av brukerhandlinger i aktivitetsloggSelektiv aktiver av alle protokoller, for eksempel TelnetOut-of-band-administrasjon ved hjelp av Integrated
Administrator’s RS-232-konsollet
Secure Sockets Layer (SSL) (webgrensesnitt) SSL-sertifikater som kan installeres av forbruker
Økt tilgjengelighetIntegrated Administrator er et innebygd system med sin egen
prosessor, minne, nettverkskort og flash-ROM.
Selve kabinettet er intelligent og feiltolerant, og fortsetter
å fungere selv om Integrated Administrator svikter.
Integrated Administrator gjør det mulig å utføre tilkoblet
fastvareoppdatering med kodesignering for å sikre at bare sertifiserte programvareutgaver blir installert.
Integrering av HP Systems Insight ManagerHP Systems Insight Manager identifiserer Integrated
Administrator som en “administrasjonsprosessor” for blad-PCen.
Statusen for Integrated Administrator er en del av blad-PCens
status. Hvis tilstanden til Integrated Administrator blir degradert, blir alle blad-PCer som administreres av denne Integrated Administrator, vist som degradert.
HP Systems Insight Manager kan lese inn Integrated
Administrator SNMP-traps.
HP Systems Insight Manager gjør at brukeren kan starte
Integrated Administrator-webgrensesnittet.
5–16 www.hp.com Installasjonsveiledning
Installasjon og administrasjon
Integrated Administrator-webgresesnittet gir full tilgang til og kontroll over blad-PCene og kabinettet via en nettleser, inklusive:
Administrasjon av konsolletOvervåke vifter, strømforsyninger og temperaturKorrekt avslutning og avslåing av kabinett og blad-PCKontroll over kabinettets enhets-ID (UID)Grensesnitt for adminstrasjonsverktøy og -programmer
i forbindelse med sammenkoblingssvitsjen (tilbehør) Hvis du vil ha nærmere informasjon om
administrasjonsverktøy og -programmer i forbindelse med sammenkoblingssvitsjen (tilleggsutstyr), kan du slå opp i boken HP ProLiant BL e-Class C-GbE Interconnect Switch User Guide.
Administrasjon av blad-PCVirtuelle på/av- og enhetsidentifikasjon (UID)-knapper Eksternt serielt konsollGenerell tilstandsstatus
BrukeradministrasjonLegge til/fjerne/endre administratorer/grupper/brukereDele inn blad-PCer i grupperTo nivåer for brukertilgang til grupper
Hvis du vil ha mer informasjon, inklusive instruksjoner om oppgradering av Integrated Administrator-ROMen, kan du slå opp i boken HP ProLiant BL e-Class Integrated Administrator User Guide på Dokumentasjon-CDen som følger med kabinettet.
Installasjonsveiledning www.hp.com 5–17
Installasjon og administrasjon

Aktivitetsmeldinger for blad-PC

Aktivitetslisten viser de berørte komponentene og tilhørende feilmeldinger.
Tabellen nedenfor identifiserer aktivitetstypene (berørte komponenter) og tilhørende feilmeldinger.
Aktivitetsmeldinger for blad-PC
Aktivitetstype Aktivitetsmelding
Blad-PC-miljø
Overopphetingstilstand* Systemoveroppheting (Sone X)
Operativsystem
Automatisk avslutning av operativsystemet
Kabinettmiljø
Overopphetingstilstand Integrated Administrator har gitt et varsel om at tilstanden
Viftefeil Integrated Administrator har gitt et varsel om at tilstanden
*For spesifikke temperaturer for drift, se Tillegg F, “Spesifikasjoner”.
**Se i Integrated Administrator-loggen for detaljerte meldinger.
Automatisk avslutning av operativsystemet på grunn av viftefeil Automatisk avslutning av operativsystemet på grunn
av overopphetingstilstand
dens er endret**
dens er endret**
5–18 www.hp.com Installasjonsveiledning
Installasjon og administrasjon

HP Systems Insight Manager (systembehandler)

VIKTIG: Du kan installere HP Systems Insight Manager ved hjelp
av administrasjons-CDen som følger med kabinettet, eller laste det ned fra HPs webområde.
HP Systems Insight Manager gir deg dyptgående feil-, inventar- og konfigurasjonsbehandling av HP-serverplattformer (inklusive hundrevis av blad-PCer) fra ett enkelt konsoll. Du kan bruke HP Systems Insight Manager til å vise hver blad-PC og Integrated Administrator i hvert bladkabinett. Systemparameterne som overvåkes, beskriver statusen for alle nøkkelkomponenter i blad-PCene og kabinettet. Fordi du kan se aktivitetene som skjer på disse komponentene, kan du gripe inn straks.
Bruk instruksjonene i følgende avsnitt for å se og skrive ut aktivitetslisten fra HP Systems Insight Manager. Du kan også merke en aktivitet som er kritisk eller har en advarsel som reparert etter at den berørte komponenten er skiftet ut.
Vise aktivitetslisten
Slik viser du aktivitetslisten for oppdagingssystem:
1. I vinduet System Lists (systemlister) i HP Systems Insight Manager, a. Utvid System List (systemlisten). b. Utvid Systems by Type (systemer etter type). c. Velg All Systems (alle systemer), All Enclosures
(alle kabinetter) eller All Clients (alle klienter) for å vise listen over blad-PCer eller kabinetter.
2. Klikk på ønsket kabinett eller klient på listen som vises.
3. Klikk på kategorien Events (aktiviteter) på siden som nettopp ble vist.
4. Klikk på en aktivitet for å se detaljer om aktiviteten.
Installasjonsveiledning www.hp.com 5–19
Installasjon og administrasjon
Skrive ut aktivitetslisten
Hvis du vil skrive ut listen over aktiviteter, klikker du på knappen Print (Skriv ut) nederst i høyre hjørne av aktivitetssiden.
Slik skriver du ut detaljene om en enkelt aktivitet:
1. Klikk på aktiviteten.
2. Bla nedover på siden, og klikk på View Printable Details (vis detaljer som kan skrives ut).
3. Når den nye siden åpnes, velger du Fil/Skriv ut i nettleseren.

Administrasjonsverktøy og -programmer i ProLiant BL e-Class C-GbE Interconnect Switch (sammenkoblingssvitsj)

Sammenkoblingssvitsjen tilbyr et stort utvalg out-of-band og in-band konfigurasjons- og administrasjonsfunksjoner. Sammenkoblingssvitsjen inneholder en standardkonfigurasjon for umiddelbar drift.
Konfigurasjon og administrasjon blir støttet på alle de fire RJ-45 Gigabit Ethernet oppkoblingskontaktene på sammenkoblingssvitsjen, samt på administrasjons- og seriekonsollkontaktene på Integrated Administrator. Følgende grensesnitt støttes:
HTTP-basert via nettleserKomplett administrasjonsgrensesnittStøttes på alle vanlige nettlesereInneholder grafiske fremstillinger av sammenkoblingssvitsjenTilgang via alle Gigabit Ethernet-oppkoblingskontakter
og Integrated Administrator-administrasjonskontakten
Menystyrt konsoll med lokal tilgang og tilgang via TelnetKomplett administrasjonsgrensesnittTilgang lokale via Integrated Administrator-konsollkokntakten
eller eksternt via Telnet
5–20 www.hp.com Installasjonsveiledning
Installasjon og administrasjon
Støtte for SNMP-agent for styring, konfigurering og overvåking
av sammenkoblingssvitsjen ved hjelp av generell SNMP-behandling med en MIB-kompilator
Støtte for SNMP V1 (RFC 1157) og RMON V1 (RFC 1757;
grupper 1 Statistikk, 2 Historikk, 3 Alarm og 9 aktivitet)
Skriptfunksjoner er tilgjengelige via et SNMP-skriptverktøyTilgang via alle RJ-45 Gigabit Ethernet-oppkoblingskontakter
og Integrated Administrator-administrasjonskontakten
Sammenkoblingssvitsjen har også flere konfigurasjons­og administrasjonsfunksjoner, blant annet:
Konfigurering og gjenoppretting av sammenkoblingssvitsj
via TFTP-server
Last opp til og last ned fra en TFTP-server en kopi
av sammenkoblingssvitsjkonfigurasjonen
Muliggjør rask installasjon av flere sammenkoblingssvitsjer
med lignende konfigurasjon
Gir funksjoner for sikkerhetskopiering og gjenoppretting
Støtte for kontaktspeiling for feilsøking i nettverk
Overvåke nettverkstrafikk på en sammenkoblingssvitsjkontakt ved å speile en kopi av dataene til en annen kontakt (speil)
Lysdioder for tilkoblingshastighet og aktivitet på hver Gigabit
Ethernet oppkoblingskontakt
Brukernavn og passord på flere nivåer for alle
administrasjonsgrensesnitt
Mulighet for å gjenopprette fra mistede passord
på administrasjonsnivå
Tidsutkoblingsperiode på Telnet- og konsolløkter som kan
konfigureres
Installasjonsveiledning www.hp.com 5–21
Merknader om samsvar
med bestemmelser

Identifikasjonsnumre tildelt av reguleringsmyndigheter

Produktet er tildelt et unikt serienummer til bruk ved identifisering og godkjenning i forbindelse med offentlige reguleringer og bestemmelser. Dette serienummeret finnes på etiketten med produktnavnet, sammen med alle påkrevde godkjenningsmerker og tilhørende informasjon. Ved forespørsler om samsvarsinformasjon må dette nummeret oppgis som referanse. Dette serienummeret må ikke forveksles med produktets markedsføringsnavn eller modellnummer.

Erklæring fra Federal Communications Commission (USA)

A
Part 15 i FCCs (Federal Communications Commission) regler og forskrifter har fastsatt grenser for utslipp av radiofrekvens (RF) for å sørge for et spekter av radiofrekvenser som er fritt for interferens. Mange elektroniske enheter, inklusive datamaskiner, genererer RF-energi som følge av deres beregnede funksjon, og omfattes derfor av disse reglene. Disse reglene deler datamaskiner og tilhørende periferienheter inn i to klasser, A og B, avhengig av installasjonen de er beregnet på. Klasse A-enheter er enheter som kan forventes å bli installert i en bedrift eller et kommersielt miljø. Klasse B-enheter er enheter som kan forventes å bli installert i et bomiljø (for eksempel personlig datamaskin). FCC krever at enheter i begge klasser bærer en etikett som angir den mulige interferensen fra enheten, samt ekstra driftsinstruksjoner for brukeren.
Installasjonsveiledning www.hp.com A–1
Merknader om samsvar med bestemmelser
Klassifiseringsetiketten på enheten viser utstyrets klassifisering (A eller B). Klasse B-enheter har en FCC-logo eller FCC-ID på etiketten. Klasse A-enheter har ikke en FCC-logo eller FCC-ID på etiketten. Når enhetens Klasse er fastsatt, vennligst slå opp på den tilhørende erklæringen i de følgende avsnittene.

Utstyr i Klasse A

Dette utstyret er testet og funnet å overholde grensene for digitalt utstyr i Klasse A, i samsvar med del 15 av FCC-reglene. Disse grensene er utformet for å gi fornuftig beskyttelse mot skadelige forstyrrelser når utstyret brukes i et kommersielt miljø. Dette utstyret genererer, bruker og kan utstråle radiofrekvensenergi, og hvis det ikke installeres og brukes i samsvar med anvisningene, kan det føre til skadelige forstyrrelser for radiokommunikasjon. Bruk av dette utstyret i et boligområde vil sannsynligvis forårsake skadelige forstyrrelser, og i så fall må brukeren rette opp forstyrrelsene for egen kostnad.

Utstyr i Klasse B

Dette utstyret er testet og funnet å overholde grensene for digitalt utstyr i klasse B, i samsvar med del 15 av FCC-reglene. Disse grensene er utformet for å gi fornuftig beskyttelse mot skadelige forstyrrelser ved installasjon i et hjem. Dette utstyret genererer, bruker og kan utstråle radiofrekvensenergi, og hvis det ikke installeres og brukes i samsvar med anvisningene, kan det føre til skadelige forstyrrelser for radiokommunikasjon. Det er imidlertid ingen garanti for at forstyrrelser ikke vil skje i en bestemt installasjon. Hvis dette utstyret forårsaker skadelige forstyrrelser for radio- eller fjernsynsmottak, noe som kan fastsettes ved å skru det av og på, oppfordres brukeren til å prøve å rette opp forstyrrelsene ved et eller flere av tiltakene nedenfor:
Flytt eller endre retning på mottakerantennen.
Øk avstanden mellom utstyret og mottakeren.
Kople utstyret til en kontakt i en annen krets enn den mottakeren
er koplet til.
Kontakt forhandleren eller en erfaren radio/TV-tekniker for hjelp.
A–2 www.hp.com Installasjonsveiledning
Merknader om samsvar med bestemmelser

Samsvarserklæring for produkter merket med FCC-logo (Bare USA)

Denne enheten er i samsvar med Part 15 i FCC-reglene. Følgende to betingelser gjelder for bruken av den: (1) denne innretningen må ikke forårsake skadelig interferens, og (2) denne innretningen må akseptere enhver interferens den mottar, også interferens som kan forårsake uønsket funksjon.
Ved spørsmål om produktet, kontakt oss via post eller telefon:
Hewlett-Packard Company
P. O. Box 692000, Mail Stop 530113 Houston, Texas 77269-2000
1-800-652-6672 (1-800-652-6672) (Samtaler kan bli tatt opp eller
overvåket med sikte på kontinuerlig kvalitetsforbedring.)
Ved spørsmål om denne FCC-erklæringen, kontakt oss via post eller telefon:
Hewlett-Packard Company
P. O. Box 692000, Mail Stop 510101 Houston, Texas 77269-2000
281-514-3333
For å identifisere dette produktet, viser du til dele-, serie- eller modellnummeret på produktet.

Endringer

FCC krever at brukeren varsles om at endringer eller modifikasjoner som gjøres på dette utstyret, som ikke er uttrykkelig godkjent av Hewlett Packard Company, kan føre til at brukerens rett til å bruke utstyret blir ugyldig.

Kabler

Tilkoblinger til denne enheten må gjøres med skjermede kabler med RFI/EMI-kontakthylser for å sikre overholdelse av FCCs regler og forskrifter.
Installasjonsveiledning www.hp.com A–3
Merknader om samsvar med bestemmelser

Canadian Notice (Avis Canadien)

Class A Equipment

This Class A digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
Cet appareil numérique de la classe A respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.

Class B Equipment

This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.

Samsvarserklæring for mus

Denne enheten er i samsvar med Part 15 i FCC-reglene. Følgende to betingelser gjelder for bruken av den: (1) denne innretningen må ikke forårsake skadelig interferens, og (2) denne innretningen må akseptere enhver interferens den mottar, også interferens som kan forårsake uønsket funksjon.

Merknad for den europeiske union

Produkter med CE-merking overholder kravene i både EMC-direktivet (89/336/EØF) og Lavspenningsdirektivet (73/23/EØF) fra Kommisjonen i De europeiske fellesskaper.
Overholdelse av disse direktivene medfører samsvar med følgende europeiske normer (de tilsvarende internasjonale standardene er angitt i parentes)
EN55022 (CISPR 22) – Elektromagnetiske forstyrrelser
EN55024 (IEC61000-4-2, 3, 4, 5, 6, 8, 11) – Elektromagnetisk
immunitet
EN61000-3-2 (IEC61000-3-2) – Oversvingninger i nettledningen
EN61000-3-3 (IEC61000-3-3) – Flimmer i nettledningen
EN60950 (IEC950) – Produktsikkerhet
A–4 www.hp.com Installasjonsveiledning

For Japan

For Korea

Merknader om samsvar med bestemmelser

Utstyr i Klasse A

Utstyr i Klasse B

Installasjonsveiledning www.hp.com A– 5
Merknader om samsvar med bestemmelser

For Taiwan

Laserutstyr

$OOHV\VWHPHUVRPHUXWVW\UWPHGODVHUSURGXNWHURYHUKROGHUUHOHYDQWH VLNNHUKHWVVWDQGDUGHULQNOXGHUW,(&,QWHUQDWLRQDO(OHFWURWHFKQLFDO &RPPLVVLRQ6SHVLHOWPHGKHQV\QWLOODVHUHQRYHUKROGHUXWVW\UHW GH\WHOVHVVWDQGDUGHUVRPHUIDVWVDWWDYUHJXOHULQJVP\QGLJKHWHQHIRU ODVHUSURGXNWHULNODVVH3URGXNWHWDYJLULNNHVNDGHOLJO\VVWUnOHQ HU IXOOVWHQGLJLQQHOXNNHWXQGHUDOOHNXQGHQVEUXNVRJ YHGOLNHKROGVRSHUDVMRQHU

Sikkerhetsadvarsler for laser

ADVARSEL: Slik kan du redusere risikoen for å bli utsatt for farlig stråling:
Å
• Prøv ikke å åpne kabinettet til laserutstyret. Ingen av komponentene inne i enheten kan skiftes av brukeren.
• Bruk ikke andre kontroller og foreta ikke andre justeringer eller prosedyrer med laserutstyret enn dem som er angitt i dette dokumentet.
• Kun autoriserte serviceteknikere kan reparere laserenheten.

Samsvar med CDRH-bestemmelser

,86$JMHOGHUIRUVNULIWHUVRPEOHIDVWVDWWDY&HQWHUIRU'HYLFHV DQG 5DGLRORJLFDO+HDOWK&'5+HQDYGHOLQJXQGHU)RRGDQG 'UXJ $GPLQLVWUDWLRQIRUEUXNDYODVHUSURGXNWHUDXJXVW 'LVVHIRUVNULIWHQHJMHOGHUIRUODVHUSURGXNWHUVRPHUSURGXVHUWHWWHU  DXJXVW'LVVHNUDYHQHHUREOLJDWRULVNHIRUSURGXNWHUVRP PDUNHGVI¡UHVL86$
A– 6 www.hp.com Installasjonsveiledning
Merknader om samsvar med bestemmelser

Samsvar med internasjonale bestemmelser

$OOHV\VWHPHUVRPHUXWVW\UWPHGODVHUHQKHWHUVDPVYDUHU PHG JMHOGHQGHVLNNHUKHWVVWDQGDUGHULQNOXVLYH,(&

Laserproduktetikett

)¡OJHQGHHWLNHWWHOOHUWLOVYDUHQGHHUSODVVHUWSnRYHUIODWHQ DY ODVHUHQKHWHQIUD+3
'HQQHHWLNHWWHQLQGLNHUHU DW SURGXNWHWHUNODVVLILVHUW VRP HW /$6(5352'8.7, ./$66('HQQHHWLNHWWHQ VLWWHUSnODVHUXWVW\UHWVRP HU LQVWDOOHUWL SURGXNWHWGLWW

Laserinformasjon

Funksjon Beskrivelse
Lasertype Halvleder GaAIAs
Bølgelengde 780 nm +/–35 nm
Divergensvinkel 53,5 grader +/–0,5 grader
Utgangseffekt Mindre enn 0,2 mW eller 10 869 W m–2 sr
Polarisering Sirkulær 0,25
Numerisk apparatur 0,45 tommer +/–0,04 tommer
Installasjonsveiledning www.hp.com A– 7
–1
Merknader om samsvar med bestemmelser

Merknad om batteriskifte

'DWDPDVNLQHQHUXWVW\UWPHGHWOLWLXPPDQJDQGLRNVLGYDQDGLXP SHQWRNVLGHOOHUDONDOLVNLQQYHQGLJEDWWHULHOOHUEDWWHULSDNNH'HWHUIDUH IRUHNVSORVMRQULVLNRIRUSHUVRQVNDGHKYLVEDWWHULHWVNLIWHVHOOHUEHKDQGOHV IHLO6NLIWHDYEDWWHULPnEDUHJM¡UHVDYHQDXWRULVHUWVHUYLFHOHYHUDQG¡U PHGUHVHUYHGHOHUVRPHUEHUHJQHWSnGHWWHSURGXNWHW)RUPHULQIRUPDVMRQ RPVNLIWHDYEDWWHULHOOHUDYIDOOVEHKDQGOLQJNRQWDNWGLQDXWRULVHUWH IRUKDQGOHUHOOHUDXWRULVHUWHVHUYLFHOHYHUDQG¡U
ADVARSEL: Datamaskinen inneholder en intern litium-mangandioksid-,
Å
vanadium-pentoksid- eller alkalisk batteripakke. Det kan oppstå fare for brann og brannskade hvis batteriet ikke blir behandlet på riktig måte. Slik minsker du risikoen for personskade:
• Du må ikke prøve å lade opp batteriet.
• Batteriet må ikke utsettes for temperaturer over 60 °C.
• Du må ikke demontere, knuse eller stikke hull på batteriet, de eksterne kontaktene må ikke kortsluttes, og batteriet må ikke utsettes for åpen flamme eller legges i vann.
• Batteriet må bare skiftes ut med reservebatteri som er spesifisert for dette produktet.
%DWWHULHURJDNNXPXODWRUHUHUVSHVLDODYIDOORJVNDO LNNHNDVWHVVDPPHQPHGYDQOLJKXVKROGQLQJVDYIDOO %UXNGHWRIIHQWOLJHLQQVDPOLQJVV\VWHPHWIRUUHVLUNXOHULQJ HOOHUDYIDOOVKnQGWHULQJHOOHUUHWXUQHUEDWWHULHQHWLO+3 HQDXWRULVHUW+3SDUWQHUHOOHUGHUHVIRUKDQGOHUH
A– 8 www.hp.com Installasjonsveiledning

Elektrostatisk utladning

For å unngå skade på systemet må du sette deg inn i forholdsreglene du må følge når du setter opp systemet eller håndterer deler. Utladning av statisk elektrisitet fra en finger eller annen leder kan skade systemkort eller andre statisksensistive enheter. Denne typen skade kan redusere enhetens levetid.

Forhindre elektrostatisk skade

Du forhindrer elektrostatisk skade ved å ta følgende forhåndsregler:
Unngå direkte kontakt ved å transportere og lagre produkter
i statisk sikre beholdere.
Hold de elektrostatisk sensitive delene i de respektive beholderne
til de ankommer de statisk frie arbeidsstasjonene.
Plasser delene på en jordet overflate før du tar dem ut av beholderne.
Unngå å ta på poler, ledere og kretser.
B
Du må alltid være skikkelig jordet når du berører statisk sensitive
komponenter eller montasjer.
Installasjonsveiledning www.hp.com B–1
Elektrostatisk utladning

Jordingsmetoder

Det finnes flere måter å skaffe jording på. Bruk en eller flere av følgende metoder når du håndterer eller installerer elektrostatisk følsomme deler:
Bruk en håndleddsstropp som er koblet til et jordet datamaskinchassis
med jordingsledning. Håndleddsstropper er fleksible stropper med minimum 1 Mohm ±10 prosent motstand i jordingsledningene. For å gi ordentlig jording, må du ha stroppen tett på huden.
Bruk hælstropper, tåstropper eller skostropper ved stående
arbeidsstasjoner. Bruk stropper på begge bena når du står på ledende gulv eller på gulvmatter for statisk oppløsning.
Bruk ledende felttjenesteverktøy.
Bruk et bærbart felttjenestesett med sammenbrettbar arbeidsmatte
for statisk oppløsning.
B–2 www.hp.com Installasjonsveiledning
POST-feilmeldinger
(POST = Selvtest ved oppstart)
Bruk POST-feilmeldinger som hjelp ved feilsøking og når du utfører enkle diagnosefunksjoner. Tabellen nedenfor viser tallkodene og tekstmeldingene som er spesielle for blad-PCer.
Prøv de anbefalte handlingene i den rekkefølgen de står i.

POST-feilmeldinger (POST = Selvtest ved oppstart)

Lysdiode
Kode/melding
tilstand Mulig årsak Anbefalt handling
C
101-Option ROM Checksum Error
102/103-System Board Failure
162-System Options Not Set
164-Memory Size Error Gul Ugyldig
Installasjonsveiledning www.hp.com C–1
Rød Feil på blad-PCens
systemkort.
Rød Feil på blad-PCens
systemkort.
Gul CMOS ble tømt,
eller feil ved batteriet for blad-PCen.
minnekonfigurasjon.
1. Tøm CMOS.
2. Oppgrader system-ROM.
3. Bytt systemkortet.
1. Tøm CMOS.
2. Bytt systemkortet.
1. Still systemtiden og datoen i Computer Setup (F10).
2. Skift RTC-batteriet i blad-PCen.
1. Kontroller at SODIMMen(e) er riktig installert.
2. Kontroller at riktig type SODIMM er installert.
3. Fest SODIMMen(e) på nytt.
4. Fest SODIMMen(e) på nytt.
5. Bytt systemkortet.
POST-feilmeldinger (POST = Selvtest ved oppstart)
POST-feilmeldinger (POST = Selvtest ved oppstart) (Fortsatt)
Lysdiode
Kode/melding
tilstand Mulig årsak Anbefalt handling
201-Memory Error Rød En SODIMM kan være
feil festet eller er ødelagt.
303-Keyboard Controller Error
304-Keyboard or System Unit Error
1720-SMART Hard Drive detects imminent failure
Gul Feil ved
tastaturkontrolleren.
Gul Feil på tastaturet. 1. Koble til tastaturet på nytt
Gul Harddisken holder
på å gå i stykker.
1. Kontroller at SODIMMen(e) er riktig installert.
2. Kontroller at riktig type SODIMM er installert.
3. Fest SODIMMen(e) på nytt.
4. Fest SODIMMen(e) på nytt.
5. Bytt systemkortet.
1. Koble til tastaturet på nytt mens blad-PCen er slått av.
2. Bruk et annet tastatur, som du vet fungerer korrekt.
3. Skift ut blad-PCen.
mens blad-PCen er slått av.
2. Bruk et annet tastatur, som du vet fungerer korrekt.
3. Skift ut blad-PCen.
1. Kjør DPS (Drive Protection System) hvis aktuelt.
2. Kjør programva­reoppdateringen (www.hp.com/support).
3. Ta sikkerhetskopi av innholdet og bytt ut harddisken.
1780-Disk 0 Failure Gul Harddisken er skadet. 1. Kjør IDE Self-Test fra
Computer Setup (F10).
2. Bytt ut harddisken.
C–2 www.hp.com Installasjonsveiledning
POST-feilmeldinger (POST = Selvtest ved oppstart)
POST-feilmeldinger (POST = Selvtest ved oppstart) (Fortsatt)
Lysdiode
Kode/melding
tilstand Mulig årsak Anbefalt handling
1782-Disk Controller Error
1790-Disk 0 Error Gul Harddisken er skadet. 1. Kjør IDE Self-Test fra
1800-Temperature Alert
1998-Master Boot Record Backup has been lost. Press any key to enter Setup to update the MBR Backup
Invalid Electronic Serial Number
Rød Det har oppstått en
kretsfeil på harddisken.
Gul Intern temperatur
overstiger spesifikasjonene.
Gul Den tidligere lagrede
kopien av MBR er blitt ødelagt.
Gul Det elektroniske
serienummeret er mistet.
1. Kjør IDE Self-Test fra Computer Setup (F10).
2. Bytt ut harddisken.
3. Bytt systemkortet.
Computer Setup (F10).
2. Bytt ut harddisken.
3. Bytt systemkortet.
1. Kontroller at systemviftene fungerer som de skal, og at rommet rundt har tilstrekkelig ventilasjon.
2. Kontroller varmeuttaket fra prosessoren.
3. Bytt systemkortet.
Kjør Computer Setup for å oppdatere MBR-sikkerhetskopien.
1. Kjør Computer Setup. Hvis data er lastet inn/ ikke kan endres, laster du ned SP5572.EXE (SNZERO.EXE) fra
www.hp.com.
2. Kjør Computer Setup, skriv inn serienummeret under Security (Sikkerhet), System-ID og lagre deretter endringene.
Installasjonsveiledning www.hp.com C–3

Feilsøking

Dette tillegget gir spesifikk informasjon om feilsøking for HP CCI-løsningen. Her kan du finne detaljer om kabinettet og om oppstarts- og driftsfeil ved blad-PCen.
For informasjon om lysdioder og brytere som er spesifikke for blade-PCer og kabinett, se Tillegg E, “Lysdioder og brytere”.
ADVARSEL: Det er en risiko for personskade eller skade på utstyret fra farlig
Å
strøm. Tilgangsdøren gir tilgang til kretser med farlig strøm. Døren må være låst under vanlig drift eller feilsøking, eller systemet må være installert på et sted med kontrollert tilgang der kun kvalifisert personell har tilgang til systemet.
Dette tillegget inneholder følgende emner:
Når kabinettet ikke starter
Du har fått startinstruksjoner om hva du bør prøve, og hvor du skal henvende deg for å få hjelp til de vanligste problemene som kan oppstå ved første oppstart av kabinettet.
D
Feilsøkingstrinn for kabinettet
Hvis kabinettet ikke starter etter at du har utført de første feilsøkingsprosedyrene, bruker du tabellene i dette avsnittet for å identifisere mulige årsaker til problemet, og mulige løsninger.
Når blad-PCen ikke starter
Du har fått startinstruksjoner om hva du bør prøve, og hvor du skal henvende deg for å få hjelp til de vanligste problemene som kan oppstå under første POST. Blad-PCen utfører denne testen automatisk hver gang du slår den på, før maskinen kan laste inn operativsystemet og begynne å kjøre programmer.
Installasjonsveiledning www.hp.com D–1
Feilsøking
Feilsøkingstrinn for blad-PC
Hvis blad-PCen ikke starter etter at du har utført de første feilsøkingsprosedyrene, bruker du tabellene i dette avsnittet for å identifisere mulige årsaker til problemet, og mulige løsninger.
Problemer etter første oppstart
Når blad-PCen har fullført POST-testen, kan det fremdeles oppstå feil, for eksempel at operativsystemet ikke kan lastes inn. Du har fått instruksjoner om hva du bør prøve og hvor du skal henvende deg for å få hjelp når det oppstår feil etter at blad-PCen har fullført POST.

Når kabinettet ikke starter

Denne delen gir systematiske instruksjoner om hva du bør prøve og hvor du bør henvende deg for å få hjelp til de vanligste problemene som kan oppstå under første oppstart av ProLiant BL e-Class-kabinettet. Hvis du har problemer som er spesifikke for blad-PCen, se i avsnittet
“Når blad-PCen ikke starter” i dette tillegget.
Hvis kabinettet ikke starter:
1. Kontroller kabinettet for den normale rekkefølgen for oppstart: a. Lysdioden på frontpanelet for tilstanden til kabinettet
og tilstanden for bakpanelviften, lysdiodene for tilstanden til Integrated Administrator og strømforsyningen skal lyse jevnt grønt.
b. Strømforsyningsviftene og hovedviftene starter opp.
2. Kontroller at kabinettet er koblet til en strømkontakt som virker.
3. Kontroller at strømkildene virker skikkelig, ved å kontrollere lysdioden for strøm på hver strømforsyning bak på kabinettet.
For informasjon om strømkilder for ProLiant-kabinetter, slå opp i avsnittet “Strømkilde” i Servers Troubleshooting Guide på Dokumentasjon-CDen som fulgte med kabinettet.
For informasjon om plassering og funksjon for alle lysdiodene på kabinettet, se Tillegg E, “Lysdioder og brytere”.
4. Kontroller at strømforsyningene virker skikkelig, ved å kontrollere lysdiodene for feil på strømforsyningene bak på kabinettet.
D–2 www.hp.com Installasjonsveiledning
Feilsøking
5. Kontroller at kabinettet har strøm, ved å sjekke lysdiodene for strøm på baksiden av kabinettet.
6. Kontroller at viftene fungerer, ved å sjekke lysdioden for viftens tilstand på kabinettets bakpanel.
7. Kontroller at midtre veggenhet leverer strøm til kabinettet, ved å sjekke om lysdioden for kabinettets tilstand på forsiden av kabinettet lyser.
8. Hvis Integrated Administrator starter på nytt gjentatte ganger, bør du kontrollere at den ikke starter på nytt på grunn av et problem som setter i gang en Enclosure Self Recovery (ESR)-gjenoppstart.
Slå opp i følgende avsnitt i HP ProLiant BL e-Class Integrated Administrator User Guide på Dokumentasjon-CDen som fulgte med kabinettet:
“Enclosure Self Recovery”“System Short Circuit” for andre problemer med kontinuerlig
gjenoppstart
9. Start kabinettet på nytt ved å trykke på på /av-knappen til kabinettet på viftehuset bak på kabinettet.
FORSIKTIG! Hvis du trykker på på/av-knappen til kabinettet mens
Ä
kabinettet er i gang, blir kabinettet og alle blad-PCer avslått.
VIKTIG: Hvis kabinettet ikke starter på nytt, fortsetter du til “Tabell D-1: Fremgangsmåte for feilsøking av kabinettet” i dette tillegget.
10. Kontroller at kontakter og komponenter er festet skikkelig. Slå opp i avsnittet the “General Loose Connections” i Servers Troubleshooting Guide på Dokumentasjon-CDen som fulgte med kabinettet.
Installasjonsveiledning www.hp.com D–3
Feilsøking

Fremgangsmåte for feilsøking av kabinettet

Hvis kabinettet ditt ikke fungerer som det skal, bruker du tabell D-1 for å finne ut hva du bør gjøre, ut fra symptomene du observerer. Begynn med spørsmål 1 og jobb deg gjennom tabellen for å smalne inn de mulige årsakene og identifisere handlinger eller løsninger.
Alt etter svarene du gir på spørsmålene i tabell D-1, blir du henvist til riktig tabell i det neste avsnittet. Denne tabellen viser mulige årsaker til problemet, mulige alternativer for å assistere i feilsøking og mulige løsninger.
Tabell D-1: Fremgangsmåte for feilsøking av kabinettet
Spørsmål Svar
Spørsmål 1: Lyser lysdioden for strøm på begge strømforsyningene grønt hele tiden?
Spørsmål 2: Er lysdioden for feil på begge strømforsyningene av?
Spørsmål 3: Lyser lysdioden for strøm på kabinettet på bakpanelet grønt?
Spørsmål 4: Er lysdioden for kabinettets tilstand på fronten av kabinettet på?
Spørsmål 5: Viser det lokale administrasjonskonsollet informasjon når det er koblet til kabinettet?
Spørsmål 6: Er lysdioden for tilstand på Integrated Administrator grønn?
Spørsmål 7: Er lysdioden for viftetilstand grønn? Hvis ja, og du fremdeles ikke får tilgang til det
FORSIKTIG! Hvis du trykker på på/av-knappen til kabinettet
Ä
mens kabinettet er i gang, blir kabinettet og alle blad-PCer avslått.
Hvis ja, fortsett til Spørsmål 2 i denne tabellen. Hvis nei, se tabell D-2.
Hvis ja, fortsett til Spørsmål 3 i denne tabellen. Hvis nei, se tabell D-3.
Hvis ja, fortsett til Spørsmål 4 i denne tabellen. Hvis nei, se tabell D-4.
Hvis ja, fortsett til Spørsmål 5 i denne tabellen. Hvis nei, se tabell D-5.
Hvis ja, bruk informasjonen som vises til videre feilsøking.
Hvis nei, se tabell D-6, eller fortsett til Spørsmål 6. Hvis ja, fortsett til Spørsmål 7 i denne tabellen.
Hvis nei, se tabell D-7.
lokale konsollet, kontakter du HP eller en autorisert serviceleverandør for å få deler og service.
Hvis nei, se tabell D-8.
D–4 www.hp.com Installasjonsveiledning
Feilsøking
Tabell D-2: Lyser lysdioden for strøm på begge strømforsyningene grønt hele tiden?
Svar Mulige årsaker Mulige løsninger
Nei, begge er av. Strømforsyningen er ikke koblet
til nettstrøm, eller nettstrøm er ikke tilgjengelig.
Nei, én er grønn og én er av.
Nei, begge blinker grønt. Begge strømforsyningene
Nei, én lyser jevnt grønt, og én blinker grønt.
Den ene strømforsyningen er ikke koblet til nettstrøm, eller nettstrøm er ikke tilgjengelig.
er i standby-modus.
Én strømforsyning er i standby-modus.
Kontroller alle strømledninger er koblet til strømforsyningene.
Kontroller at alle strømledninger er koblet til jordede stikkontakter som virker.
Kontroller at strømledningen er koblet til strømforsyningen. Du har likevel nok strøm, men ingen redundans. Gå tilbake til tabell D-1.
Kontroller at strømledningen er koblet til en strømkontakt som virker. Du har likevel nok strøm, men ingen redundans. Gå tilbake til tabell D-1.
Trykk inn på/av-knappen på kabinettet på redundant-viftehuset bak på kabinettet.
FORSIKTIG: Hvis du trykker på på/av-knappen til kabinettet mens kabinettet er i gang, blir kabinettet og alle blad-PCer avslått.
Kontroller at kontaktene på strømforsyningene ikke er skadet.
Kontroller at strømforsyningene er satt helt inn i strømforsyningsbrønnene.
Kontroller at kontaktene på strømforsyningene ikke er skadet. Du har likevel nok strøm, men ingen redundans. Gå tilbake til tabell D-1.
Kontroller at strømforsyningene er satt helt inn i strømforsyningsbrønnene. Du har likevel nok strøm, men ingen redundans. Gå tilbake til tabell D-1.
Ja Hvis begge lysdiodene for strøm lyser grønt hele tiden, gå tilbake til tabell D-1.
Installasjonsveiledning www.hp.com D–5
Feilsøking
Tabell D-3: Er lysdioden for feil på begge strømforsyningene av?
Svar Mulige årsaker Mulige løsninger
Nei, én eller begge er gul(e).
Nei, én eller begge blinker gult.
Strømforsyningen er ikke koblet til nettstrøm, eller nettstrøm er ikke tilgjengelig.
Det har oppstått overspenning. Kontroller strømkilden for å sørge
Det har oppstått en situasjon med overtemperatur.
Det er en feil på minst én av strømforsyningsviftene.
Strømforsyningen er avslått på grunn av overspenning.
Kontroller alle strømledninger er koblet til strømforsyningene.
Kontroller at alle strømledninger er koblet til jordede stikkontakter som virker.
for at riktig spenning blir levert. Kontroller at kontaktene på
strømforsyningene ikke er skadet. Kontroller at strømforsyningene er satt
helt inn i strømforsyningsbrønnene. Sørg for at ingenting hindrer bladene
på strømforsyningsviftene i å gå rundt. Kontakt HP eller nærmeste autoriserte
serviceleverandør for deler og service. Undersøk strømforsyningen og midtre
veggkontakter for eventuelle tegn på skade.
Se på alle andre tilstandslysdioder for å bestemme hvilken komponent som kan forårsake overspenningen.
Kontakt HP eller nærmeste autoriserte serviceleverandør for deler og service.
D–6 www.hp.com Installasjonsveiledning
Tabell D-3: Er lysdioden for feil på begge strømforsyningene av?
Svar Mulige årsaker Mulige løsninger
Feilsøking
Nei, én er gul og én er av.
Nei, én blinker gult og én er av.
Ja Hvis lysdiodene for feil på begge strømforsyningene er av, gå tilbake
Det har oppstått overspenning på en strømforsyning.
Det har oppstått for høy temperatur på en strømforsyning.
Det er en feil på minst én av strømforsyningsviftene.
Én strømforsyning er avslått på grunn av en overspenningssituasjon.
til tabell D-1.
Kontroller strømkilden for å sørge for at riktig spenning blir levert.
Kontroller at kontaktene på strømforsyningen ikke er skadet.
Kontroller at strømforsyningen er satt helt inn i strømforsyningsbrønnene.
Sørg for at ingenting hindrer viftebladene i å gå rundt.
Du har ikke lenger tilstrekkelig avkjøling. Kontakt HP eller nærmeste autoriserte serviceleverandør for deler og service.
Undersøk strømforsyningen og midtre veggkontakter for eventuelle tegn på skade.
Sjekk andre tilstandslysdioder for å bestemme om en annen komponent kan forårsake overspenningen.
Kontakt HP eller nærmeste autoriserte serviceleverandør for deler og service.
FORSIKTIG! Hvis du trykker på på/av-knappen til kabinettet mens
Ä
kabinettet er i gang, blir kabinettet og alle blad-PCer avslått.
Installasjonsveiledning www.hp.com D–7
Feilsøking
Tabell D-4: Lyser lysdioden for strøm på kabinettet på bakpanelet grønt?
Svar Mulige årsaker Mulige løsninger
Nei, den er av. Kabelen er ikke riktig tilkoblet
mellom viftens bakveggsplate og bakveggsplaten for strøm.
Sammenkoblingsfeltet er ikke satt helt inn.
Integrated Administrator-modulen er ikke skikkelig satt i.
Det er en feil ved bakveggsplaten for viften.
Kontakten på bakveggsplaten for strøm er skadet.
Det er feil på bakveggsplaten for strøm.
Nei, den er gul. Kabinettet er i standby-modus. Trykk inn på/av-knappen for kabinettet
Ja, den er grønn. Hvis strøm-lysdioden for kabinettet er grønn, gå tilbake til tabell D-1.
Kontroller at kontaktene på viftekabelen er skikkelig festet og ikke skadet.
Ta ut og fest sammenkoblingsfeltet på nytt.
Kontakt HP eller nærmeste autoriserte serviceleverandør for deler og service.
på redundant-viftehuset bak på kabinettet.
FORSIKTIG: Hvis du trykker på på/av-knappen til kabinettet mens kabinettet er i gang, blir kabinettet og alle blad-PCer avslått.
D–8 www.hp.com Installasjonsveiledning
Tabell D-5: Er lysdioden for kabinettets tilstand på fronten av kabinettet på?
Svar Mulige årsaker Mulige løsninger
Feilsøking
Nei, den er av. Statuskabelen for kabinettet
er koblet fra midtre veggenhet eller kabinettets statusenhet.
Statusenheten for kabinettet eller midtre veggenhet fungerer ikke som de(n) skal.
Ja, den er gul. En systemkomponent er degradert,
men system fungerer fortsatt.
Ja, den er rød. En systemkomponent
har en kritisk feil.
Ja, den er grønn. Integrated Administrator har ikke
oppdaget noen komponenter som er degradert eller har feil.
Koble til statuskabelen for kabinettet på en sikker måte.
Kontakt HP eller nærmeste autoriserte serviceleverandør for deler og service.
Sjekk lokal- eller fjernkonsollet for feilmeldinger. Gå til tabell D-6.
Kontroller systemviftene. Gå til tabell D-8.
Kontakt HP eller nærmeste autoriserte serviceleverandør for deler og service.
Sjekk lokal- eller fjernkonsollet for feilmeldinger. Gå til tabell D-6.
Kontroller systemviftene. Gå til tabell D-8.
Kontakt HP eller nærmeste autoriserte serviceleverandør for deler og service.
Sjekk lokal- eller fjernkonsollet for feilmeldinger. Gå til tabell D-6.
Kontakt HP eller nærmeste autoriserte serviceleverandør for deler og service.
Installasjonsveiledning www.hp.com D–9
Feilsøking
Tabell D-6: Viser det lokale administrasjonskonsollet informasjon når det er koblet til kabinettet?
Svar Mulige årsaker Mulige løsninger
Nei Det lokale
administrasjonskonsollet er kanskje ikke riktig tilkoblet.
Feil på Integrated Administrator-modulen.
Integrated Administrator­fastvaren kan være skadet.
Ja Video er tilgjengelig for feilsøking. Bestem hva du skal gjøre, ved å følge med
på POST-progresjons- og systemaktivitetsloggene. Slå opp på Tillegg C,
“POST-feilmeldinger (POST = Selvtest ved oppstart)” for en fullstendig
beskrivelse av hver POST-feilmelding.
Sørg for at kabelen til det lokale administrasjonnskonsollet er skikkelig tilkoblet.
Gå til tabell D-7.
Hvis disse trinnene ikke løser problemet, bør du kontakt HP eller nærmeste autoriserte serviceleverandør for assistanse.
Tabell D-7: Er lysdioden for tilstand på Integrated Administrator grønn?
Svar Mulige årsaker Mulige løsninger
Nei, den er av. Integrated Administrator
starter opp.
Nei, den er gul. Programvaren har oppdaget en
tilstand i Integrated Administrator som krever inngripen.
Hvis kabinettet er slått på, venter du ett minutt mens Integrated Administrator starter opp. Hvis lysdioden for tilstand til Integrated Administrator fortsetter å være av, kontakter du HP eller nærmeste autoriserte serviceleverandør for å få deler og service.
Trykk på nullstillingsknappen på Integrated Administrator.
Kontroller systemviftene. Gå til tabell D-8.
Kontakt HP eller nærmeste autoriserte serviceleverandør for deler og service.
D–10 www.hp.com Installasjonsveiledning
Tabell D-7: Er lysdioden for tilstand på Integrated Administrator grønn? (Fortsatt)
Svar Mulige årsaker Mulige løsninger
Feilsøking
Nei, den er rød. En overtemperatur-tilstand
ble oppdaget av sensorene på Integrated Administrator­modulen.
Ja, den er grønn. Enten Integrated
Administrator-konsollkontakten eller Integrated Administrator­administrasjonskontakten er ikke skikkelig tilkoblet.
Sørg for at rommet oppfyller kravene til temperatur og luftgjennomstrømming som beskrevet i rapporten HP ProLiant BL e-Class System Overview and Planning.
Sørg for at systemviftene fungerer skikkelig. Gå til tabell D-8.
Hvis du har en seriell enhet tilkoblet til Integrated Administrator, må du sørge for at den er tillkoblet med en nullmodemkabel og ikke med en “rett gjennom”-kabel. Se tabellen for kontakter på nullmodemkabelen i Kapittel 4, “Installasjon og kabling
av HP CCI-løsningen”.
Sørg for at Integrated Administrator­konsollkontakten eller Integrated Administrator-administrasjonskontakten er skikkelig festet.
Slå opp i boken HP ProLiant BL e -Class Integrated Administrator User Guide hvis du vil ha nærmere informasjon om feilsøking.
Installasjonsveiledning www.hp.com D–11
Feilsøking
Tabell D-8: Er lysdioden for viftetilstand grønn?
Svar Mulige årsaker Mulige løsninger
Nei, den er av. Viftekabelen eller kontaktene
er ikke skikkelig tilkoblet. Integrated Administrator-modulen
er ikke skikkelig satt i.
Nei, den er rød. Det er feil på minst to vifter, eller
de er ikke skikkelig festet. Du har ikke lenger tilstrekkelig avkjøling.
Nei, den er gul. Det er en feil på minst én
redundant vifte. Systemet ditt har fremdeles tilstrekkelig avkjøling, men er ikke lenger redundant.
Ja, den er grønn. Alle vifter fungerer. Sjekk lokal- eller fjernkonsollet for
Kontroller at kontaktene på viftekabelen er skikkelig festet og ikke skadet.
Kontakt HP eller nærmeste autoriserte serviceleverandør for deler og service.
Åpne vifterommet og se etter gule lysdioder for å bestemme hvilke vifter det er feil på. Skift alle vifter som har feil.
Kontakt HP eller nærmeste autoriserte serviceleverandør for deler og service.
Kontakt HP eller nærmeste autoriserte serviceleverandør for deler og service.
feilmeldinger. Gå til tabell D-6. Hvis disse trinnene ikke har identifisert
problemet, bør du kontakt HP eller nærmeste autoriserte serviceleverandør for assistanse.
D–12 www.hp.com Installasjonsveiledning
Loading...