Hp BC1000 User Manual [da]

Konfigurations- og
installationshåndbog

HP Blade PC bc1000 i et HP CCI-system (Consolidated Client Infrastructure)

Dokumentets bestillingsnummer: 355079-082
July 2004
Denne håndbog indeholder trinvise instruktioner til installation samt referenceoplysninger til betjening, fejlfinding og fremtidige opgraderinger af HP’s CCI-system (Consolidated Client Infrastructure).
© Copyright 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Oplysningerne i denne vejledning kan ændres uden varsel.
Microsoft og Windows er registrerede varemærker i USA tilhørende Microsoft Corporation.
De eneste garantier, der gælder for HP-produkter og -tjenester, er anført i den udtrykkelige erklæring om garanti, som følger med de pågældende produkter og tjenester. Intet heri må fortolkes som værende en yderligere garanti. HP kan ikke holdes ansvarlig for tekniske eller redaktionelle fejl eller udeladelser i dokumentet.
Dette dokument indeholder beskyttede oplysninger, som er underlagt lovene om ophavsret. Ingen del af dette dokument må fotokopieres, reproduceres eller oversættes til et andet sprog uden forudgående skriftligt samtykke fra Hewlett-Packard Company.
ADVARSEL: Tekst, der er fremhævet på denne måde, angiver, at hvis
Å
du ikke følger vejledningen, kan det medføre personskade eller død.
FORSIGTIG: Tekst, der er fremhævet på denne måde, angiver, at hvis du
Ä
ikke følger vejledningen, kan det medføre beskadigelse af udstyr eller tab af data.
Konfigurations- og installationshåndbog
HP Blade PC bc1000 i et HP CCI-system (Consolidated Client Infrastructure)
Anden udgave (July 2004) Første udgave (Februar 2004) Dokumentets bestillingsnummer: 355079-082

Indholdsfortegnelse

1 Om denne håndbog
Tiltænkt målgruppe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–1
Vigtige sikkerhedsoplysninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–1
Symboler på udstyret. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–2
Rackstabilitet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–3
Symboler i teksten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–4
Relaterede dokumenter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–4
Sådan får du hjælp. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–5
Teknisk support. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–5
HP’s websted . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–5
2 HP CCI-systemteknologi
Hardwarefunktioner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–1
ProLiant BL e-Class Blade PC-kabinettets funktioner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–2
Blade PC’ens funktioner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–5
Softwareimplementerings- og administrationsfunktioner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–8
Diagnosticeringsfunktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–10
3 Planlægning af installationen
Optimalt miljø . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–1
Advarsler og forsigtighedsanvisninger for racket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–1
Advarsler og forsigtighedsanvisninger for ProLiant BL e-Class Blade PC-kabinettet. 3–3
Forberedelse til softwareimplementering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–5
Rapid Deployment Pack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–5
Alternativ implementeringsmetode. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–5
Konfigurations- og installationshåndbog www.hp.com iii
Indholdsfortegnelse
Forsendelsens indhold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–5
Blade PC-kabinet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–6
Hardware til montering i rack. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–6
Blade PC’er. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–7
Sammenkoblingsswitch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–8
Sammenkoblingspanel RJ-45 (valgfrit) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–8
Ekstra installationsservice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–8
4 Installation og kabelføring i HP CCI-systemet
Installation af sammenkoblingsbakken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–2
Måling med rackskabelonen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–4
Installation af rackets skinner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–7
Installation af kabinettet i racket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–10
Kabelføring af HP CCI-systemet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–12
ProLiant BL e-Class C-GbE sammenkoblingsswitchens stik. . . . . . . . . . . . . . . . 4–13
Valgfrit sammenkoblingspanel RJ-45 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–14
Kabelføring af kabinettet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–15
Installation af en Blade PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–17
Start af HP CCI-systemet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–21
Lukning af HP CCI-systemet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–21
Lukning af en Blade PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–21
Lukning af Blade PC-kabinettet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–22
Afmontering af en Blade PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–23
Installation af ekstra hukommelse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–23
Fastspænding af diagnoseadapteren og det ekstra grafikkort til diagnosticering . . . . 4–27
5 Implementering og administration
Indstillinger for implementering af en Blade PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5–2
Automatiseret implementering ved hjælp af Rapid Deployment Pack. . . . . . . . . . 5–2
Alternative implementeringsmetoder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5–2
Diagnoseadapter og ekstra grafikkort til diagnosticering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5–3
Blade PC’ens funktioner og understøttet software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5–3
Understøttede operativsystemer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5–3
Hjælpeprogrammet Computer Setup (F10) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5–4
Flashe Blade PC’ens ROM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5–14
ProLiant BL e-Class Integrated Administrator. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5–15
Hændelsesmeddelelser for Blade PC’en. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5–18
iv www.hp.com Konfigurations- og installationshåndbog
Indholdsfortegnelse
HP Systems Insight Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5–19
Administrationsværktøjer og hjælpeprogrammer til
ProLiant BL e-Class C-GbE sammenkoblingsswitch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5–20
A Meddelelse om lovmæssig overensstemmelse
Identifikationsnumre til brug af lovgivende myndigheder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A–1
Meddelelse fra FCC (Federal Communications Commission) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A–1
Klasse A-udstyr. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A–2
Klasse B-udstyr. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A–2
Overensstemmelseserklæring for produkter,
der er mærket med FCC-logoet (kun USA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A–3
Ændringer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A–3
Kabler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A–3
Canadisk meddelelse (Avis Canadien) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A–4
Klasse A-udstyr. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A–4
Klasse B-udstyr. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A–4
Erklæring om overholdelse af regulativer om brug af mus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A–4
Meddelelse til EU-lande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A–4
Meddelelse for Japan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A–5
Meddelelse for Korea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A–5
Klasse A-udstyr. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A–5
Klasse B-udstyr. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A–5
Meddelelse for Taiwan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A–6
Laserenhed. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A–6
Advarsler i forbindelse med lasersikkerhed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A–6
Overholdelse af CDRH-bestemmelser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A–6
Internationale retningslinier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A–7
Laserproduktetiket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A–7
Laseroplysninger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A–7
Retningslinier for udskiftning af batteri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A–8
B Elektrostatisk afladning
Forebyggelse af elektrostatiske skader . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B–1
Forskellige former for jordforbindelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B–2
Konfigurations- og installationshåndbog www.hp.com v
Indholdsfortegnelse
C POST-fejlmeddelelser
D Fejlfinding
Når kabinettet ikke starter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D–2
Vejledning til diagnosticering af kabinettet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D–4
Når Blade PC’en ikke starter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D–13
Vejledning til diagnosticering af Blade PC’en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D–15
Problemer efter start første gang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D–20
E Lysdioder og switche
Lysdioder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–1
Lysdioder på kabinettets frontpanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–1
Lysdioder på kabinettets bagpanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–2
Lysdioder på kabinettets bagpanel med
sammenkoblingspanelet RJ-45 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–6
Lysdioder for blæsertilstand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–8
Lysdioder for Blade PC og diagnoseadapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–9
Switche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–11
Frontpanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–11
Bagpanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–12
CMOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–13
F Specifikationer
Blade PC-kabinet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F–1
Blade PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F–2
Hot-plug-strømforsyning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F–3
G Blade PC’ens batteri
Udskiftning af Blade PC’ens batteri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G–1
Indeks
vi www.hp.com Konfigurations- og installationshåndbog
Denne håndbog indeholder trinvise instruktioner til installation samt referenceoplysninger til betjening, fejlfinding og fremtidige opgraderinger af HP’s CCI-system (Consolidated Client Infrastructure).
Krydshenvisningerne i håndbogen er kædet sammen med det afsnit,
der henvises til. Klik på en krydshenvisning for at gå direkte til det pågældende afsnit.

Tiltænkt målgruppe

Denne håndbog er skrevet til den person, som installerer, administrerer og udfører fejlfinding på HP CCI-systemer. HP formoder, at du er kvalificeret til at servicere computerudstyr samt uddannet i at genkende farer ved produkter med farlige spændingsniveauer.
1

Om denne håndbog

Vigtige sikkerhedsoplysninger

ADVARSEL: Før produktet installeres, skal du læse dokumentet med vigtige
Å
sikkerhedsoplysninger, der leveres med systemet.
Konfigurations- og installationshåndbog www.hp.com 1–1
Om denne håndbog

Symboler på udstyret

)¡OJHQGHV\PEROHUNDQVLGGHSnXGVW\UHWIRUDWDQJLYHDWGHU IRUHILQGHVSRWHQWLHOWIDUOLJHIRUKROG
ADVARSEL: Dette symbol, sammen med følgende symboler, angiver, at der findes en potentiel fare. Der foreligger risiko for personskader, hvis advarslerne ikke overholdes. Yderligere oplysninger finder du i dokumentationen.
Dette symbol betyder, at der forefindes farlige energikredse eller fare for elektrisk stød. Servicering må kun udføres af kvalificerede personer.
ADVARSEL: Åbn ikke kabinettet, da der er risiko for personskade på grund af elektrisk stød. Vedligeholdelse, opgradering og servicering må kun udføres af kvalificerede personer.
Dette symbol betyder, at der er risiko for elektrisk stød. Området indeholder ingen dele, der skal vedligeholdes af brugeren eller på installationsstedet. Åbn det ikke under nogen omstændigheder.
ADVARSEL: Åbn ikke kabinettet, da der er risiko for personskade på grund af elektrisk stød.
Dette symbol på et RJ-45-stik angiver en tilslutning til en netværksgrænseflade.
ADVARSEL: Undlad at sætte telefonstik eller andre kommunikationsstik i dette stik, da det kan medføre elektrisk stød, brand eller beskadigelse af udstyret.
Dette symbol angiver tilstedeværelsen af en varm overflade eller en varm komponent. Hvis du rører denne overflade, kan det medføre personskade.
ADVARSEL: Lad den varme komponent køle af, før du rører ved den, for at undgå personskade.
1–2 www.hp.com Konfigurations- og installationshåndbog

Rackstabilitet

Vægt i kg Vægt i pund
Om denne håndbog
Hvis disse symboler vises på strømforsyninger eller systemer, angiver de, at udstyret strømforsynes af flere strømkilder.
ADVARSEL: Fjern alle netledninger helt for at afbryde strømmen til systemet og undgå risiko for elektrisk stød.
Dette symbol angiver, at komponentens vægt er højere end den anbefalede vægt for håndtering af én person.
ADVARSEL: Overhold lokale krav vedrørende sundhed og sikkerhed samt retningslinjer for manuel håndtering for at undgå personskader eller skader på udstyret.
ADVARSEL: Følg forholdsreglerne nedenfor for at undgå personskader eller beskadigelse af udstyret:
Løftedonkraftene føres ned til jorden.
Hele rackets vægt hviler på donkraftene.
Støttebenene er fastgjort til racket, hvis det er en installation
med et enkelt rack.
Rackene sammenkobles i installationer med flere rack.
Kun én komponent må tages ud ad gangen. Et rack kan blive
ustabilt, hvis der tages flere komponenter ud ad gangen.
Konfigurations- og installationshåndbog www.hp.com 1–3
Om denne håndbog

Symboler i teksten

Disse symboler kan ses i håndbogens tekst. De har følgende betydning.
ADVARSEL: Tekst, der er fremhævet på denne måde, viser, at hvis du ikke
Å
følger anvisningerne i advarslen, kan det medføre personskade eller død.
FORSIGTIG: Tekst, der er fremhævet på denne måde, viser, at hvis du ikke
Ä
følger vejledningen, kan det medføre skade på udstyr eller tab af oplysninger.
VIGTIGT: Tekst, der er fremhævet på denne måde, indeholder væsentlige oplysninger, der beskriver et koncept eller fuldfører en opgave.
Tekst, der er fremhævet på denne måde, indeholder yderligere
oplysninger, der understreger eller supplerer væsentlige punkter i hovedteksten.

Relaterede dokumenter

Yderligere oplysninger om de emner, håndbogen beskriver, finder du i følgende dokumenter:
Brugerhåndbog til HP ProLiant BL e-Class Integrated
Administrator
Brugerhåndbog til ProLiant Integration Module til Altiris
Vejledning til fejlfinding af servere
Produktservicekort
Brugerhåndbog til HP ProLiant BL e-Class C-GbE
sammenkoblingsswitch
Hvidbog: HP ProLiant BL e-Class System Overview and
Planning
Specifikationer, QuickSpecs
1–4 www.hp.com Konfigurations- og installationshåndbog

Sådan får du hjælp

Hvis der opstår et problem, og du ønsker yderligere oplysninger end dem, som er beskrevet i denne håndbog, kan du finde dem på følgende steder.

Teknisk support

Du kan ringe til HP’s tekniske telefonsupport i dit område, hvis du ønsker teknisk support. Telefonnumrene er anført i håndbogen Telefonnumre i hele verden, der ligger på cd’en Documentation, som leveres med Blade PC’erne. Telefonnumre til tekniske supportcentre i hele verden er også anført på HP’s websted,
www.hp.com.

HP’s websted

HP’s websted indeholder oplysninger om dette produkt samt de seneste drivere og flash-ROM-billeder. Du kan finde HP’s websted
www.hp.com.
Om denne håndbog
Konfigurations- og installationshåndbog www.hp.com 1–5

Hardwarefunktioner

HP CCI-systemet består af et Blade PC-kabinet, der er monteret i et rack, og som indeholder avanceret elektronik til håndtering af op til 20 Blade PC’er med en enkelt processor.
2

HP CCI-systemteknologi

ProLiant BL e-Class Blade PC-kabinet med Blade PC’er (20)
Computerens interne fysiske system og Blade PC’ens funktioner, der er beskrevet i følgende afsnit, er standard på HP CCI-systemer, medmindre andet er anført.
Konfigurations- og installationshåndbog www.hp.com 2–1
HP CCI-systemteknologi

ProLiant BL e-Class Blade PC-kabinettets funktioner

Blade PC-kabinettet indeholder følgende funktioner:
3U højt og standard 48 cm (19 tommer) bredt
Understøtter op til 20 Blade PC’er
Der gælder følgende indstillinger for sammenkoblingsbakken
til hvert server blade-kabinet:
Sammenkoblingsswitch med fire RJ-45 Gigabit Ethernet
uplinkforbindelser
Valgfrit sammenkoblingspanel med 40 RJ-45-stik
ProLiant BL e-Class Integrated Administrator til lokal
og fjernbetjent administration og overvågning
Redundant strømforsyning
Redundant kølesystem
Lysdioder for systemtilstand
ProLiant BL e-Class C-GbE sammenkoblingsswitch (valgfri)
HP ProLiant BL e-Class C-GbE sammenkoblingsswitchens indeholder følgende funktioner:
Betydelig besparelse af kabler (40 Blade PC’er med
netværksforbindelser til fire RJ-45 Gigabit Ethernet uplinkforbindelser)
Model med sammenkoblingsbakke, der passer i Blade
PC-kabinettet
Lavt watt-forbrug ved maksimal effekt
Kompatibilitet med almindelige kerneswitche
Fejltolerance for netværk: To integrerede switchmoduler,
switch A og switch B, fungerer som redundante stier til netværksportene på Blade PC’erne
2–2 www.hp.com Konfigurations- og installationshåndbog
Sammenkoblingspanel RJ-45 (valgfrit)
Sammenkoblingspanelet RJ-45 indeholder:
40 port 10/100 RJ-45-stik
1 til 1-tilknytning mellem alle netværkskort på Blade PC’erne
til en af de 40 RJ-45-porte bag på dette sammenkoblingspanel til montering i en bakke
Separate lysdioder for forbindelse og aktivitet, for hver 10/100-port
Fejltolerance for netværk: To integrerede switchmoduler, switch A
og switch B, fungerer som redundante stier til netværksportene på Blade PC’erne
ProLiant BL e-Class Integrated Administrator
ProLiant BL e-Class Integrated Administrator indeholder følgende funktioner:
Lokal og fjernadgang til oplysninger om computerens interne
fysiske system og Blade PC’en
Webadgang via Secure Shell, Telnet og Secure Sockets Layer (SSL)
HP CCI-systemteknologi
Virtuelle knapper til strømforsyning og enhedsidentifikation (UID)
Adgang til Blade PC’ens fjernbetjeningspanel
Adgang til Blade PC’ens hjælpeprogram, Computer Setup (F10)
Understøttelse af kommandolinjescript
Konfigurations- og installationshåndbog www.hp.com 2–3
HP CCI-systemteknologi
Redundant strømforsyning
ProLiant BL e-Class Blade PC-kabinettet indeholder to redundante 600 W-hot-plug strømforsyninger:
1 + 1 redundans
Integreret hot-plug-funktion
Automatisk detektering af indgangsspændingsområdet fra
100 til 127 V vekselstrøm og 200 til 240 V vekselstrøm
Belastningsfordeling over alle Blade PC’er
Redundant kølesystem
ProLiant BL e-Class Blade PC-kabinettet leveres med fire redundante hot-plug-blæsere. Blæserne sikrer:
2 + 2 redundans
Hot-swap mellem alle blæserpositioner
Blæsere med variabel hastighed
Lysdioder for individuel blæserstatus
Lysdioder for systemtilstand
Oplysninger om systemets tilstand vises lokalt via et helt sæt systemlysdioder, blandt andet:
Lysdioder for intern blæsertilstand
Lysdioder for ekstern systemtilstandlysdiode for blæsertilstandLysdiode for computerens interne fysiske systems tilstandLysdioder for Blade PC’enLysdioder for strømforsyningLysdiode for status for Integrated Administrator
2–4 www.hp.com Konfigurations- og installationshåndbog

Blade PC’ens funktioner

Blade PC’en er nem at installere, implementere og servicere. En Blade PC, der skal tages ud af racket for at blive opgraderet, serviceret eller vedligeholdt, kan nemt udskiftes med en anden Blade PC. På følgende figur vises en Blade PC.
HP CCI-systemteknologi
Blade PC
En Blade PC understøtter processor- og systemarkitekturteknologi, inklusive følgende:
Processor
Hukommelse
Massedatalagring
Blade PC’ens status og overvågning
Diagnoseadapter (kræver et ekstra grafikkort til diagnosticering)
Skærm (stik til et grafikkort til diagnosticering; ekstra grafikkort
til diagnosticering, bestillingsnummer 346204-001)
ROM
2 LOM (LAN på motherboard)
Tilstand og strømstyring
Konfigurations- og installationshåndbog www.hp.com 2–5
HP CCI-systemteknologi
Processor
Ä
Hukommelse
Massedatalagring
Hver Blade PC leveres med en integreret Transmeta Efficeon­processor med 1 MB cachehukommelse.
FORSIGTIG: Processorens kølelegeme er integreret i systemkortet og kan ikke afmonteres.
Blade PC’en understøtter følgende hukommelsesfunktioner:
DDR 333 (2 SODIMM-stik)
Yderligere oplysninger finder du i afsnittet QuickSpecs på HP’s websted:
512 MB systemhukommelse, der kan udvides til 1 GB (32 MB systemhukommelse er reserveret til processoren)
Blade PC’en leveres med en ATA-harddisk, der fastspændes med skruer.
www.hp.com
Blade PC’ens status og overvågning
En Blade PC indeholder følgende status- og overvågningsfunktioner:
Knap til Blade PC’ens enhedsidentifikation/lysdiode
Lysdiode for Blade PC’ens tilstand
Lysdioder for netværksaktivitet på Blade PC’en
Lysdiode for aktivitet på harddisken
Afbryder/lysdiode
Support til diagnosticering via hjælpeprogrammet Computer
Setup (F10), IML (Integrated Management Log) og HP Systems Insight Manager
2–6 www.hp.com Konfigurations- og installationshåndbog
Diagnoseadapter og grafikkort til diagnosticering
Hver Blade PC har et diagnosestik. Hvis du bruger diagnoseadapteren og grafikkortet til diagnosticering (findes samlet som en eftermonte­ringsløsning), får du følgende muligheder:
USB-tilslutning til to USB-enheder, inklusive diskettedrev,
cd-rom-drev, tastatur og mus
PS/2-tilslutning til tastatur og mus
Skærmtilslutning via et 15-polet VGA-standardstik (der kræves
et ekstra grafikkort til diagnosticering til skærmen)
Seriel tilslutning til nem vedligeholdelse af software
Skærm (ekstra)
Blade PC’en understøtter video gennem diagnoseadapteren og grafikkortet til diagnosticering (findes samlet som en eftermonteringsløsning). Skærmfunktionerne omfatter:
Understøttelse af SVGA-, VGA- og EGA-grafikopløsning
Du kan bruge videofunktionen ved at tilslutte et valgfrit grafikkort
til diagnosticering til Blade PC’en (det valgfrie grafikkort til diagnosticering understøtter en opløsning på op til 1024 × 768 ved en 24-bit farvedybde)
HP CCI-systemteknologi
4 MB SDRAM-skærmhukommelse
ROM
Blade PC’ens ROM-funktioner inkluderer:
2 MB ROM til understøttelse af system-, skærm- og CPU
BIOS-krav
Hjælpeprogrammet ROMPaq anvendes til at opgradere
systemets ROM
Beskyttelse af startblok for hardware
Ekstern understøttelse af ROM-flashhukommelse
Understøttelse af USB-diskette, som computeren kan startes fra
USB-cd-rom-drev, som computeren kan startes fra (begrænset
understøttelse)
Konfigurations- og installationshåndbog www.hp.com 2–7
HP CCI-systemteknologi
Netværkskort
De to integrerede netværkskort på Blade PC’en indeholder følgende funktioner:
Integreret 10/100-Mbps Broadcom 5705F Fast Ethernet-netværkskort
Understøttelse af PXE (Preboot eXecution Environment) (kun det
første netværkskort)
Automatisk forhandling af 10/100-Mbps-forbindelseshastigheder
Understøttelse af fuld duplex Ethernet
Teaming til netværksfejltolerance eller belastningsfordeling
(også kendt som porttilknytning eller trunking)

Softwareimplementerings- og administrationsfunktioner

HP tilbyder et stort udvalg af funktioner og ekstra værktøjer til understøttelse af effektiv softwareimplementering og administration. Yderligere oplysninger om det følgende finder du i Kapitel 5,
“Implementering og administration”:
ProLiant BL e-Class Integrated Administrator
ProLiant BL e-Class Integrated Administrator er et centraliseret administrations- og overvågningssystem til ProLiant BL e-Class­kabinet og Blade PC’er. Funktionen Integrated Administrator fungerer som en kombination af en terminalserver og en fjernstyringscontroller, der aktiverer out-of-band, sikre, serielle konsoltilslutninger til alle Blade PC’er i kabinettet.
Hjælpeprogrammet Computer Setup (F10)
Hjælpeprogrammet Computer Setup udfører en lang række konfigurationshandlinger og giver adgang til mange indstillinger, inklusive indstillinger for systemenheder, sikkerhed, datalagring og startrækkefølge.
2–8 www.hp.com Konfigurations- og installationshåndbog
HP CCI-systemteknologi
Rapid Deployment Pack
Rapid Deployment Pack indeholder følgende funktioner:
En grafisk implementeringskonsol giver mulighed for intuitive
træk-og-slip-handlinger, f.eks. af scripts og billeder, til at implementere operativsystemer og programmer på alle de kombinationer af de Blade PC’er, der er installeret i kabinetterne
Samtidig implementering af flere Blade PC’erAvancerede funktioner, der kan detektere og vise Blade
PC’erne på baggrund af placeringen af deres fysiske rack, kabinet og bås
Mulighed for at indstille implementeringskonsollen til
automatisk at installere foruddefinerede konfigurationer på nyinstallerede Blade PC’er
Yderligere oplysninger om Rapid Deployment Pack finder du hos din autoriserede forhandler, på cd’en med Rapid Deployment, der leveres med kabinettet, eller ved at besøge HP’s websted:
www.hp.com.
HP Systems Insight Manager
HP Systems Insight Manager sikrer dybdegående fejl-, inventar-, og konfigurationsstyring af HP’s serverplatforme (inklusive hundredvis af Blade PC’er) fra en enkelt konsol.
Hjælpeprogrammet Diagnostics
Hjælpeprogrammet Diagnostics viser oplysninger om en Blade PC’s hardware og tester systemet for at sikre, at det fungerer korrekt.
ASR-2 (Automatic System Recovery-2)
ASR-2 er en diagnosticerings-/gendannelsesfunktion, der automatisk genstarter en Blade PC, hvis der opstår en alvorlig fejl i operativsystemet.
ESR (Enclosure Self Recovery)
ESR, er ligesom ASR-2, en selvovervågende driftssikkerhedsfunktion i Integrated Administrator. Hvis Integrated Administrator ikke starter eller hænger under drift, nulstiller ESR automatisk Integrated Administrator for at forsøge automatisk genoprettelse. Blade PC’erne og sammenkoblingsbakken påvirkes ikke af ESR.
Konfigurations- og installationshåndbog www.hp.com 2–9
HP CCI-systemteknologi
IML (Integrated Management Log)
IML giver en detaljeret log over de væsentligste hændelser i systemet. Denne logfil, der også overvåger tilstandslogfilen, er tilgængelig ved hjælp af hjælpeprogrammer, inklusive HP Systems Insight Manager.
ROMPaq
Med ROMPaq kan du opgradere firmwaren (BIOS) med systemets eller ekstra hjælpeprogrammer.
Online ROM-flashhukommelse
Ved hjælp af Smart Components for Remote ROM Flash og RDU-konsolprogrammet (Remote Deployment Utility) giver Remote ROM Flash dig mulighed for at opgradere firmwaren (BIOS) fra et eksternt sted.
HP ProLiant BL e-Class C-GbE sammenkoblingsswitch
Sammenkoblingsswitchen koncentrerer de 40 stk. 10/100 Ethernet Blade PC-netværksforbindelser i fire RJ-45 Gigabit Ethernet­uplinkforbindelser. Hver uplink kan kommunikere med alle 40 netværksforbindelser; kun en af alle fire af disse forbindelser kan bruges til at opnå en 40-til-1-reduktion i antallet af netværkskabler, der er tilsluttet kabinettet. Sammenkoblingsswitchen er kompatibel med industristandarder og er fuldt forudkonfigureret til øjeblik­kelig brug.
Yderligere oplysninger om disse værktøjer og hjælpeprogrammer finder du i Kapitel 5, “Implementering og administration”.

Diagnosticeringsfunktioner

De tilgængelige værktøjer til diagnosticering af hardware, software og firmware omfatter:
ProLiant BL e-Class Integrated Administrator
Diagnoseadapter til lokal Blade PC-adgang (kræver et ekstra
grafikkort til diagnosticering)
Ekstra grafikkort til diagnosticering
HP Systems Insight Manager
POST (Power-On Self-Test)
Hjælpeprogrammet Diagnostics
ROMPaq
Lysdioder for statusovervågning
2–10 www.hp.com Konfigurations- og installationshåndbog

Planlægning af installationen

Optimalt miljø

Der opnås maksimal ydeevne og oppetid for HP CCI-systemet ved at sikre, at computermiljøet opfylder de krævede specifikationer på følgende områder:
Gulvets styrke
Plads
Strømforsyning
Elektrisk jordtilslutning
Te mperatur
Luftstrøm
Detaljerede oplysninger om disse krav finder du i hvidbogen HP ProLiant BL e-Class System Overview and Planning på cd’en med dokumentation samt på HP’s websted:
3
www.hp.com.

Advarsler og forsigtighedsanvisninger for racket

Før du installerer racket, skal følgende advarsler og forsigtighedsan­visninger være overholdt:
ADVARSEL: Kontroller følgende punkter for at undgå personskader eller
Å
beskadigelse af udstyret:
• Racket skal være opstillet solidt, før komponenter installeres eller afmonteres.
• Kun én komponent må tages ud ad gangen.
• Løftedonkraftene skal være ført ned til jorden.
• Hele rackets vægt hviler på donkraftene.
• Støttebenene er fastspændt på racket ved installation af et enkelt rack.
Konfigurations- og installationshåndbog www.hp.com 3–1
Planlægning af installationen
Å
Å
Ä
Ä
ADVARSEL: MINDST to personer skal aflæsse racket fra pallen for at undgå personskader eller beskadigelse af udstyret. Et tomt 42U-rack kan veje helt op til 115 kg (253 lb), nå en højde på mere end 2,1 m (7 ft) og kan komme i ubalance, når det bevæges på rullerne.
Stil dig aldrig foran racket, når det køres ned ad rampen fra pallen, og håndter altid racket fra begge sider.
ADVARSEL: Når kabinettet installeres i et Telco-rack, skal du sikre dig, at rackets ramme er korrekt fastspændt til bygningsstrukturens top og bund.
FORSIGTIG: Når du bruger et rack af mærket Compaq i serien 7000, skal du installere racklågen til høj luftstrømning i racket [bestillingsnummer 327281-B21 (til 42U-rack) og bestillingsnummer 157847-B21 (til 22U-rack)] for at sikre korrekt luftstrømning og køling fra rackets front til bagside og for at undgå at ødelægge udstyret.
FORSIGTIG: Hvis der anvendes et rack fra HP eller en tredjepart, skal du følge nedenstående ekstra krav for at sikre passende luftstrømning og undgå at ødelægge udstyret:
• Front- og baglåger: Hvis 42U-racket indeholder låger foran og bag, der kan åbnes og lukkes, skal der være huller på 5,350 cm (830 kvadrattommer) jævnt fordelt fra top til bund for at sikre korrekt luftstrømning (svarende til det påkrævede 64-procent åbne område til ventilation).
• Side: Sikkerhedsafstanden mellem den installerede rackkomponent og rackets sidepaneler skal være mindst 7 cm (2,75 tommer).
2
FORSIGTIG: Brug altid lukkeplader til at udfylde de tomme U-pladser
Ä
i rackets frontpanel. Derved sikres korrekt luftstrømning. Hvis du bruger et rack uden lukkeplader, vil kølingen ikke blive korrekt, og det kan medføre varmeskader.
3–2 www.hp.com Konfigurations- og installationshåndbog
Planlægning af installationen

Advarsler og forsigtighedsanvisninger for ProLiant BL e-Class Blade PC-kabinettet

Før du installerer ProLiant BL e-Class Blade PC-kabinettet, skal du nøje gennemgå følgende advarsler og forsigtighedsanvisninger:
ADVARSEL: Læs alle advarsler og forsigtighedsanvisninger i
Å
installationsanvisningerne for at undgå personskader eller ødelæggelse af udstyret.
ADVARSEL: Der er risiko for personskade eller beskadigelse af udstyret
Å
på grund af den farlige energi på systemet. Gennem lågen er der adgang til farlige energikredsløb. Lågen skal forblive lukket under normal brug eller ved fejlfinding, eller systemet skal installeres på et sted med kontrolleret adgang, hvor kun kvalificerede personer har adgang til systemet.
ADVARSEL: Følg forholdsreglerne nedenfor for at undgå elektrisk stød
Å
eller beskadigelse af udstyret:
• Åbn og udfør kun service på de angive dele af HP CCI-systemet i henhold til anvisningerne i brugerdokumentationen.
• Deaktiver ikke jordforbindelsesstikket. Jordforbindelsesstikkene har en vigtig sikkerhedsfunktion.
• Begge netledninger skal tilkobles en lettilgængelig stikkontakt med jordforbindelse.
• Afbryd netledningerne fra strømforsyningerne, når du skal afbryde strømforsyningen til kabinettet.
ADVARSEL: Lad komponenterne køle af, inden du rører ved dem,
Å
så du undgår at brænde dig på de varme flader.
Konfigurations- og installationshåndbog www.hp.com 3–3
Planlægning af installationen
Å
Å
Ä
ADVARSEL: ProLiant BL e-Class Blade PC-kabinettet er meget tungt. Følg forholdsreglerne nedenfor for at undgå personskader eller beskadigelse af udstyret:
• Overhold de lokale regler for sundhed og sikkerhed på arbejdspladsen samt retningslinjer for manuel materialehåndtering.
• Afmonter Blade PC’er og strømforsyninger fra kabinetterne, før kabinetterne installeres eller afmonteres.
• Vær forsigtig og få hjælp til at løfte og understøtte et kabinet under af- eller påmontering, specielt hvis kabinettet ikke er fastspændt til racket. Hvis kabinettet er monteret i racket over brysthøjde, SKAL en tredje person hjælpe med at justere kabinettet i forhold til skinnerne, mens de to andre personer understøtter kabinettets vægt.
ADVARSEL: ProLiant BL e-Class Blade PC-kabinettet har to netledninger til redundante vekselstrømskilder. Hvis det er nødvendigt at afbryde strømforsyningen til servicering, skal du afbryde alle strømkilder ved at tage netledningen ud af enten vægstikket eller netstikkene bag på kabinettet.
FORSIGTIG: Når du servicerer ikke-hot-plug-komponenter, skal du slukke alle Blade PC’er og/eller kabinettet og Blade PC’erne. Det kan dog være nødvendigt at lade Blade PC’erne være tændt, når du udfører visse handlinger, f.eks. hot-plug-udskiftning eller fejlfinding.
FORSIGTIG: Beskyt udstyret mod strømsvingninger og midlertidige
Ä
afbrydelser med en UPS-reguleringsenhed. Denne enhed beskytter hardwaren mod beskadigelse, der skyldes strømstød og spændingstransienter, og holder systemet i drift under et strømsvigt.
FORSIGTIG: Kontroller altid, at udstyret er korrekt jordet, før du
Ä
påbegynder en installation. Afladning af statisk elektricitet, der skyldes ukorrekt jording, kan beskadige de elektroniske komponenter. Yderligere oplysninger finder du i Appendiks B, “Elektrostatisk afladning”.
FORSIGTIG: Fjern ikke en strømforsyning, før du har en ny klar til
Ä
at installere. En defekt strømforsyning skal forblive i systemet for at sikre korrekt luftstrømning, så systemet ikke bliver overophedet under brug.
3–4 www.hp.com Konfigurations- og installationshåndbog
Planlægning af installationen

Forberedelse til softwareimplementering

Når du skal forberede softwareimplementering, skal du først konfigurere Rapid Deployment Pack eller en anden implementeringsmetode. Implementeringsmetoderne er beskrevet i Kapitel 5, “Implementering
og administration”.

Rapid Deployment Pack

For at implementere Blade PC’erne ved hjælp af Rapid Deployment Pack skal du sikre, at du har en DHCP-server til tildeling af IP-adresser, en implementeringsserver (kan være det samme system som DHCP­serveren) og cd’en med Rapid Deployment, der leveres med kabinettet.

Alternativ implementeringsmetode

Hvis du ikke anvender Rapid Deployment Pack, skal du benytte din foretrukne infrastruktur til implementering. Blade PC’erne har et PXE-aktiveret netværkskort (kun det første netværkskort) og understøtter USB-cd-rom- og USB-diskettedrev, som computeren kan startes fra (fastspændt via diagnoseadapteren).

Forsendelsens indhold

VIGTIGT: Al den hardware, der kræves for at installere ProLiant BL
e-Class Blade PC-kabinettet i et rack af mærket HP, Compaq eller et tredjeparts mærke, følger med kabinettet. Til Telco-rack findes et separat tilbehørssæt med Telco rack-monteringshardware.
Detaljerede oplysninger om muligheder for implementering og infrastruktur finder du i hvidbogen HP ProLiant BL e-Class System Overview and Planning på cd’en med dokumentation.
Konfigurations- og installationshåndbog www.hp.com 3–5
Planlægning af installationen

Blade PC-kabinet

ProLiant BL e-Class Blade PC-kabinettet leveres med følgende dele:
To redundante hot-plug-strømforsyninger og netledninger
Fire redundante hot-plug-blæsere
Lukkeplader til Blade PC’en
ProLiant Essentials Foundation Pack til ProLiant BL-servere
Hardware til montering i et rack af mærket HP, Compaq eller
Nulmodemkabel
FORSIGTIG: Installer altid enten en Blade PC eller en lukkeplade til en
Ä
Blade PC i hver eneste Blade PC-bås for at sikre korrekt luftstrømning og afkøling. Ukorrekt luftstrømning kan medføre varmeskader.
FORSIGTIG: Fjern ikke en strømforsyning, før du har en ny klar til at
Ä
installere. En defekt strømforsyning skal forblive i systemet for at sikre korrekt luftstrømning, så systemet ikke bliver overophedet under brug.
et tredjeparts mærke

Hardware til montering i rack

På følgende figur og i følgende tabel vises den standardhardware til montering i et rack (HP, Compaq eller en tredjeparts rack), der leveres med ProLiant BL e-Class Blade PC-kabinettet.
FORSIGTIG: Send ikke blade-pc'er og omslutninger, der er monteret i
Ä
racket, uden først at installere e-Class-beslaget til brug ved forsendelse af omslutningen (bestillingsnummer PH555A). Hvis forsendelsesbeslaget ikke bruges, kan det medføre skade på blade-pc'en og/eller omslutningen, som i givet fald ikke vil være dækket af garantien. Se dokumentationen, der følger med tilbehøret, for at få yderligere oplysninger.
VIGTIGT: Al den hardware, der kræves for at installere ProLiant BL e-Class Blade PC-kabinettet i et rack af mærket HP, Compaq eller et tredjeparts mærke, følger med kabinettet. Til Telco-rack findes et separat tilbehørssæt med Telco rack-monteringshardware.
3–6 www.hp.com Konfigurations- og installationshåndbog
Standardhardware til montering i rack
Element Beskrivelse
Planlægning af installationen

Blade PC’er

1
2
Ikke afbildet Rackskabelon
Rackskinner (2, venstre og højre) Pose med skruer
Rackets skinner har følgende funktioner:
Justerbar dybde på 61 til 91 cm (24 til 36 tommer)
Dybdeindikator, der kan ses midt på skinnen
Afmærkningerne “L” og “R” til at vise venstre og højre skinne
i racket (fra rackets frontside)
Blade PC’er leveres i pakker med en eller ti Blade PC’er.
Konfigurations- og installationshåndbog www.hp.com 3–7
Planlægning af installationen

Sammenkoblingsswitch

HP CCI-systemet understøtter en sammenkoblingsswitch, der kan installeres bag på kabinettet som vist herunder.
Kabinettets bagside med en sammenkoblingsswitch installeret

Sammenkoblingspanel RJ-45 (valgfrit)

Kabinettets bagpanel med sammenkoblingspanelet RJ-45 installeret

Ekstra installationsservice

Du kan vælge at få HP til at installere dit HP CCI-system. Det sikrer, at du opnår optimal ydeevne fra starten, og det er specielt nyttigt i virksomhedskritiske miljøer. Kontakt din HP-repræsentant, hvis du ønsker yderligere oplysninger samt priser.
3–8 www.hp.com Konfigurations- og installationshåndbog
Installation og kabelføring
i HP CCI-systemet
Dette kapitel indeholder følgende fremgangsmåder:
Installation af sammenkoblingsbakken i kabinettet.
Måling med rackskabelonen
Installation af rackets skinner
Installation af kabinettet i racket
Kabelføring af HP CCI-systemetIdentifikation af sammenkoblingsbakkens stikKabelføring i kabinettet
Start af HP CCI-systemet
Lukning af HP CCI-systemetLukning af en Blade PC
4
Lukning af computerens interne fysiske system
Installation af en Blade PC
Afmontering af en Blade PC
Installation af ekstra hukommelse
Fastspænding af diagnoseadapteren og det ekstra grafikkort
til diagnosticering
Konfigurations- og installationshåndbog www.hp.com 4–1
Loading...
+ 111 hidden pages