Esta guía ofrece instrucciones paso a paso para la instalación,
e información de referencia sobre el funcionamiento, resolución
de problemas y actualizaciones futuras de la solución CCI
(Consolidated Client Infrastructure) de HP.
Microsoft y Windows son marcas comerciales de Microsoft Corporation
registradas en los Estados Unidos.
Las únicas garantías para los productos y servicios de HP están estipuladas
en las declaraciones de garantía expresa que acompañan a dichos productos
y servicios. Ninguna información en este documento debe interpretarse como
garantía adicional. HP no se hace responsable de las omisiones ni de los errores
técnicos o de edición que pueda contener este documento.
Este documento contiene información de patente protegida por copyright.
Ninguna parte del mismo puede ser fotocopiada, reproducida ni traducida a otro
idioma sin el consentimiento previo y por escrito de Hewlett-Packard Company.
ADVERTENCIA: el texto señalado de esta forma significa que si no se
Å
siguen las indicaciones se podrían producir lesiones e incluso la muerte.
PRECAUCIÓN: el texto señalado de esta forma significa que si no se
Ä
siguen las indicaciones se podrían producir daños en el equipo o pérdida
de información.
Guía de instalación y configuración
HP Blade PC bc1000 en una
solución CCI de HP
Segunda edición (Julio de 2004)
Primera edición (Febrero de 2004)
Referencia: 355079-072
Sustitución de la Batería de un sistema blade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G–1
Índice
viwww.hp.comGuía de instalación y configuración
Acerca de esta guía
Esta guía ofrece instrucciones paso a paso para la instalación,
e información de referencia sobre el funcionamiento, resolución
de problemas y actualizaciones futuras de la solución CCI
(Consolidated Client Infrastructure) de HP.
Las referencias incluidas en esta guía están vinculadas a la sección
✎
a la que hacen mención y al hacer clic en ellas se accederá directamente
a la sección correspondiente.
Público al que va destinada
Esta guía está destinada a la persona que instala, administra y soluciona
los problemas de las soluciones CCI de HP. HP asume que el usuario
está cualificado para realizar las tareas de servicio del equipo y cuenta
con la formación necesaria para reconocer los riesgos que conllevan
los productos con niveles de energía peligrosos.
1
Información de seguridad importante
ADVERTENCIA: antes de proceder a la instalación de este producto,
Å
lea la documentación Información de seguridad importante incluida
con el sistema.
ADVERTENCIA: este símbolo, junto con cualquiera de los
símbolos siguientes, indica la presencia de un peligro potencial.
Existe la posibilidad de que se produzcan lesiones si no se
respetan estas advertencias. Consulte la documentación para
obtener información más detallada.
Este símbolo indica la presencia de circuitos de energía peligrosos
o peligro de descarga eléctrica. Deje que sea personal cualificado
quien realice todas las tareas de mantenimiento.
ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de lesiones por descargas
eléctricas, no abra este compartimiento. Deje que sea personal
cualificado quien realice todas las tareas de mantenimiento,
actualizaciones y reparaciones.
Este símbolo indica la presencia de riesgo de descarga eléctrica.
El área no contiene piezas que pueda arreglar el usuario ni que
se puedan arreglar sobre la marcha. No lo abra bajo ningún
concepto.
ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de lesiones por descargas
eléctricas, no abra este compartimiento.
Si este símbolo aparece en un puerto RJ-45 indica una conexión
de interfaz de red.
ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de descarga eléctrica,
incendios o daños en el equipo, no enchufe conectores de teléfono
ni telecomunicaciones en este puerto.
Este símbolo indica que una superficie o un componente está
caliente. Si toca esta superficie, existe la posibilidad de que
se produzcan quemaduras.
ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de quemaduras por tocar
algún componente caliente, deje que la superficie se enfríe antes
de tocarla.
1–2www.hp.comGuía de instalación y configuración
Este símbolo indica que el componente excede el peso
recomendado para que una persona lo pueda manejar
por sí sola con seguridad.
Peso en kg
Peso en libras
ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de lesiones
personales o que se produzcan daños en el equipo, respete
los requisitos y directrices de seguridad y sanidad laborales
locales cuando manipule el material manualmente.
Estabilidad del Bastidor
Acerca de esta guía
Estos símbolos que aparecen en los sistemas o fuentes
de alimentación, indican que el equipo es alimentado
por varias fuentes de energía.
ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de lesiones
por descargas eléctricas, desenchufe todos los cables
de alimentación para desconectar del sistema toda
fuente de energía.
ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de lesiones personales
ode daños en el equipo, asegúrese de que:
• Los pies estabilizadores están desplegados en el suelo.
• Todo el peso del bastidor descansa en los pies
estabilizadores.
• Los pies estabilizadores están sujetos al bastidor, si se trata
de una instalación de un solo bastidor.
• Los bastidores están sujetos el uno al otro, si se trata de una
instalación de varios bastidores.
• Sólo se despliega un componente cada vez. El bastidor
puede quedar inestable si, por cualquier razón, se despliega
más de un componente.
Guía de instalación y configuraciónwww.hp.com1–3
Acerca de esta guía
Símbolos utilizados en el texto
Estos símbolos pueden aparecen en el texto de esta guía y significan
lo siguiente.
ADVERTENCIA: el texto destacado de esta manera indica que, si no se
Å
siguen las indicaciones de la advertencia, se podrían producir lesiones
físicas e incluso la muerte.
PRECAUCIÓN: el texto destacado de esta manera indica que, si no se
Ä
siguen las indicaciones, se podrían producir daños en el equipo o pérdida
de información.
IMPORTANTE: El texto destacado de esta manera presenta información
importante para explicar un concepto o completar una tarea.
El texto destacado de esta manera presenta información adicional
✎
para enfatizar o proporcionar más detalles sobre puntos importantes
del texto principal.
Documentación relacionada
Si desea obtener información adicional sobre los temas que se tratan
en esta guía, consulte los siguientes documentos:
■ HP ProLiant BL e-Class Integrated Administrator User Guide
(Guía para el usuario de HP ProLiant BL e-Class Integrated
Administrator)
■ ProLiant Integration Module for Altiris User Guide (Guía para
el usuario de ProLiant Integration Module para Altiris)
■ Servers Troubleshooting Guide (Guía de resolución de problemas
con servidores)
■ Product Service Card (Tarjeta de servicio del producto)
1–4www.hp.comGuía de instalación y configuración
■ HP ProLiant BL e-Class C-GbE Interconnect Switch User Guide
(Guía para el usuario de HP ProLiant BL e-Class C-GbE
Interconnect Switch)
■ Informe: HP ProLiant BL e-Class System Overview and
Planning (Planificación y descripción general del sistema
HP ProLiant BL e-Class)
■ QuickSpecs (Especificaciones rápidas)
Cómo obtener ayuda
Si tiene algún problema y ha consultado la información incluida
en esta guía sin éxito, puede recibir más información y ayuda en
los siguientes emplazamientos.
Soporte técnico
Para recibir soporte técnico, llame al centro de soporte técnico por
teléfono de HP en su región. Los números de teléfono aparecen en
una lista en la guía Números de teléfono de todo el mundo que se
incluye en el CD Documentación que se entrega con los sistemas
Blade. Los números de teléfono para ponerse en contacto con los
centros de soporte técnico de todo el mundo también aparecen
listados en el sitio Web de HP,
Acerca de esta guía
www.hp.com.
Sitio Web de HP
El sitio Web de HP incluye información sobre este producto así como
los últimos controladores e imágenes de la memoria flash de la ROM.
Puede acceder al sitio Web de HP en la dirección
Guía de instalación y configuraciónwww.hp.com1–5
www.hp.com.
Tecnología de la Solución CCI de HP
Características del Hardware
La solución CCI de HP consta de un chasis para blades montados en
bastidor que contiene un sistema electrónico avanzado para gestionar
hasta 20 blades de un solo procesador.
2
Chasis ProLiant BL e-Class para blades (20)
El chasis y las características de los blades descritos en las secciones
siguientes son estándar en las soluciones CCI de HP a menos que se
especifique lo contrario.
Guía de instalación y configuraciónwww.hp.com2–1
Tecnología de la Solución CCI de HP
Características del chasis ProLiant BL e-Class
para blades
Las características del chasis para blades incluye:
■ Altura 3U y anchura estándar de 48 cm (19 pulgadas)
■ Soporte para un máximo de 20 blades
■ Opciones de bandeja de interconexión para el chasis para blades
de cada servidor:
❏ Conmutador de interconexión con cuatro conectores
Uplink RJ-45 Gigabit Ethernet
❏ Panel de parche opcional con cuarenta conectores RJ-45
■ ProLiant BL e-Class Integrated Administrator para tareas
de gestión y supervisión locales y remotas
■ Energía redundante
■ Refrigeración redundante
■ Indicadores luminosos de estado del sistema
HP ProLiant BL e-Class C-GbE Interconnect Switch (Opcional)
Entre las características del conmutador HP ProLiant BL e-Class
C-GbE Interconnect Switch se incluyen:
■ Reducción importante de cables (las 40 conexiones NIC de un
blade a cuatro conectores Uplink RJ-45 Gigabit Ethernet)
■ Factor de forma de la bandeja de interconexión que se ajusta
al chasis para blades
■ Vataje reducido para máxima eficiencia de energía
■ Compatibilidad con los principales conmutadores más comunes
■ Tolerancia a errores de la red: Dos módulos de conmutador
integrados, conmutador A y conmutador B, proporcionan rutas
redundantes para los puertos de red en los sistemas blade
2–2www.hp.comGuía de instalación y configuración
Panel de parche de RJ-45 (Opcional)
Características del panel de parche de RJ-45:
■ 40 conectores RJ-45 10/100 de puerto
■ Asignación de 1 a 1 entre cada NIC de los blades a uno de los
40 puertos RJ-45 en la parte posterior de este panel de parche
montado en la bandeja
■ Indicadores luminosos de actividad y vínculo independiente
para cada puerto 10/100
■ Tolerancia a errores de la red: Dos módulos de conmutador
integrados, conmutador A y conmutador B, proporcionan rutas
redundantes para los puertos de red en los sistemas blade
ProLiant BL e-Class Integrated Administrator
Entre las características de ProLiant BL e-Class Integrated Administrator
se incluyen:
■ Acceso local y remoto al chasis y a la información del sistema blade
■ Acceso a Internet a través de Secure Shell, Telnet y Secure
Sockets Layer (SSL)
Tecnología de la Solución CCI de HP
■ Botones de encendido virtual e Identificación de unidad (UID)
■ Acceso a la consola remota de cualquier blade
■ Acceso a la utilidad Computer Setup (F10) de cualquier blade
■ Soporte para la creación de scripts de líneas de comando
Guía de instalación y configuraciónwww.hp.com2–3
Tecnología de la Solución CCI de HP
Energía redundante
El chasis ProLiant BL e-Class para blades incluye dos fuentes
de alimentación redundantes de 600 W que se pueden conectar
en caliente:
■ Redundancia 1 + 1
■ Capacidad integrada para conexión en caliente
■ La detección automática del voltaje de entrada oscila entre
100 a 127 VCA y 200 a 240 VCA
■ Compartición de carga en todos los blades
Refrigeración redundante
Los chasis ProLiant BL e-Class para blades van acompañados
por cuatro ventiladores redundantes para conexión en caliente.
Estos ventiladores ofrecen:
■ Redundancia 2 + 2
■ Sustitución en caliente de la posición de todos los ventiladores
■ Ventiladores de velocidad variable
■ Indicadores luminosos individuales del estado de los ventiladores
Indicadores luminosos de estado del sistema
La información sobre el estado del sistema aparece localmente
mediante una completa serie de indicadores luminosos entre
los que se incluyen:
■ Indicadores luminosos de estado del ventilador interno
■ Indicadores luminosos de estado de los componentes externos
❏ Indicador luminoso de estado del ventilador
❏ Indicador luminoso de estado del chasis
❏ Indicadores luminosos de blades
❏ Indicadores luminosos de fuente de alimentación
❏ Indicador luminoso de estado de Integrated Administrator
2–4www.hp.comGuía de instalación y configuración
Características de un sistema blade
Un sistema blade es fácil de instalar, distribuir y mantener. Si hay que
actualizar o reparar algún blade fuera del bastidor, el blade en cuestión
se puede sustituir por otro fácilmente. La siguiente ilustración muestra
un sistema blade.
Tecnología de la Solución CCI de HP
Sistema blade
Un blade admite un procesador y tecnología de arquitectura de sistema,
incluido lo siguiente:
■ Procesador
■ Memoria
■ Almacenamiento masivo
■ Estado y supervisión del blade
■ Adaptador de diagnósticos (requiere una tarjeta de diagnóstico
de gráficos opcional)
■ Vídeo (conector para una tarjeta de diagnóstico de gráficos;
el número de referencia de la tarjeta de diagnóstico de gráficos
opcional es 346204-001)
■ ROM
■ 2 LOM (LAN de la placa base)
■ Control de energía y estado
Guía de instalación y configuraciónwww.hp.com2–5
Tecnología de la Solución CCI de HP
Procesador
Cada blade se entrega con un procesador integrado Transmeta
Efficeon de 1 MB de caché.
PRECAUCIÓN: el conjunto del disipador de calor del procesador está
Ä
integrado en la placa base y no se puede extraer.
Memoria
Un blade admite las siguientes características de memoria:
■ DDR 333 (2 conectores SODIMM)
Para obtener más información, consulte QuickSpecs
(Especificaciones rápidas) en el sitio Web de HP:
■
Memoria del sistema de 512 MB ampliable a 1 GB (32 MB de
la memoria del sistema se reservan para el uso del procesador)
Almacenamiento masivo
Los blade se entregan con una unidad de disco duro ATA sujeta
con tornillos.
www.hp.com
Estado y supervisión de un blade
Los blades proporcionan las siguientes características de supervisión
y estado:
■ Botón de identificación de unidad (UID)/indicador luminoso
del blade
■ Indicador luminoso de estado del blade
■ Indicadores luminosos de actividad de red del blade
■ Indicador luminoso de actividad del disco duro
■ Indicador luminoso/botón de encendido
■ Soporte de diagnóstico mediante la utilidad Computer Setup (F10),
Integrated Management Log (IML) y HP Systems Insight Manager
2–6www.hp.comGuía de instalación y configuración
Tecnología de la Solución CCI de HP
Adaptador de diagnósticos y tarjeta de diagnóstico de gráficos
Cada sistema blade tiene un conector de diagnóstico. Usando el adaptador
de diagnóstico y la tarjeta de diagnóstico de gráficos (disponibles como
opción de venta en comercios), tiene disponibles las siguientes funciones:
■ Conectividad USB para dos dispositivos USB incluidos unidad
de disquete, unidad de CD-ROM, teclado y ratón
■ Conectividad PS/2 para teclado y ratón
■ Conectividad de vídeo a través del conector VGA estándar de
15 patillas (el vídeo requiere la tarjeta de diagnóstico de gráficos
opcional)
■ Conectividad serie para facilitar el mantenimiento del software
Vídeo (opcional)
El sistema blade admite vídeo a través del adaptador de diagnóstico
y la tarjeta de diagnóstico de gráficos (disponibles como opción de
venta en comercios). Las funciones de vídeo incluyen:
■ Compatibilidad con resolución gráfica SVGA, VGA y EGA
■ El vídeo se obtiene conectando una tarjeta de diagnóstico de gráficos
opcional al blade (la tarjeta de diagnóstico de gráficos opcional
admite una resolución de hasta 1024 × 768 @ 24 bits de profundidad
del color)
■ Memoria de vídeo SDRAM de 4 MB
ROM
Las características de la ROM de los blades incluyen:
■ 2 MB de ROM para admitir el sistema, el vídeo y los requisitos
de la BIOS de la CPU
■ Utilidad ROMPaq utilizada para actualizar la ROM del sistema
■ Protección de bloqueo de arranque del hardware
■ Compatibilidad con la memoria flash ROM remota
■ Compatibilidad con unidad de disquete arrancable a través de USB
■ Unidad de CD-ROM arrancable a través de USB (compatibilidad
limitada)
Guía de instalación y configuraciónwww.hp.com2–7
Tecnología de la Solución CCI de HP
Controladores NIC
Los dos controladores NIC integrados en el sistema blade presentan
las siguientes características:
■ Controladores NIC 10/100-Mbps Broadcom 5705F Fast Ethernet
integrados
■ Compatibilidad con la función PXE (Preboot eXecution Environment)
(sólo primer NIC)
■ Negociación automática de velocidades de enlace de 10/100-Mbps
■ Compatibilidad con Full-duplex Ethernet
■ Combinación para tolerancia a errores de la red o equilibrio de carga
(también conocido como enlazamiento de puertos o concentración
de enlaces)
Funciones de gestión y distribución de software
HP ofrece una amplia serie de funciones y herramientas opcionales
para admitir una distribución y gestión de software efectivas. Consulte
el Capítulo 5, “Distribución y Gestión” para obtener información más
detallada sobre los siguientes temas:
■ ProLiant BL e-Class Integrated Administrator
ProLiant BL e-Class Integrated Administrator es un sistema
de supervisión y gestión centralizado para el chasis ProLiant BL
e-Class y los sistemas Blade. El Administrador integrado actúa
como una combinación de servidor de terminal y controlador de
energía remoto, permitiendo conexiones de serie, seguras y fuera
de la banda desde la consola a todos los blades del chasis.
■ Utilidad Computer Setup (F10)
Computer Setup realiza una amplia variedad de actividades
de configuración y proporciona acceso a numerosos ajustes,
incluidos los de dispositivos del sistema, seguridad,
almacenamiento y orden de arranque.
2–8www.hp.comGuía de instalación y configuración
Tecnología de la Solución CCI de HP
■ Rapid Deployment Pack
Entre las funciones de Rapid Deployment Pack se incluyen:
❏ Una consola de distribución gráfica que proporciona eventos
intuitivos de arrastrar y colocar, como scripts e imágenes,
para distribuir los sistemas operativos y las aplicaciones en
cualquier combinación de blades instalados en los chasis
❏ Distribución simultánea de varios blades
❏ Funciones avanzadas que pueden detectar y mostrar los
blades basados en su bastidor físico, chasis y ubicaciones
❏ Capacidad para configurar la consola de distribución de tal
forma que instale automáticamente las configuraciones
predefinidas en los blades recién instalados
Para obtener más información sobre Rapid Deployment Pack,
consulte con su distribuidor autorizado, el CD de Rapid Deployment
que se entrega con el chasis, o visite el sitio Web de HP en:
www.hp.com
■
HP Systems Insight Manager
HP Systems Insight Manager proporciona una exhaustiva gestión
de la configuración, inventario y errores de las plataformas de
servidor HP (incluidos cientos de blades) desde una única consola.
■ Utilidad de diagnóstico
La utilidad de diagnóstico muestra información sobre el hardware
de un blade y pone a prueba el sistema para asegurarse de que
esté funcionando correctamente.
■ Automatic System Recovery-2 (ASR-2)
ASR-2 es una función de diagnóstico/recuperación que reinicia
automáticamente el blade si tiene lugar un error crítico del sistema
operativo.
■ Enclosure Self Recovery (ESR)
ESR, de forma similar a ASR-2, es una función de supervisión
automática de la fiabilidad del sistema incluida en Integrated
Administrator. Si Integrated Administrator no arranca o no responde
durante el funcionamiento, ESR restablece automáticamente
Integrated Administrator para intentar una recuperación automática.
Los blades y la bandeja de interconexión no se ven afectadas por
la acción del ESR.
Guía de instalación y configuraciónwww.hp.com2–9
Tecnología de la Solución CCI de HP
■ Integrated Management Log (IML)
IML proporciona un registro detallado de los principales eventos del
sistema. A este registro, que también supervisa el registro de estado,
pueden acceder las utilidades, incluido HP Systems Insight Manager.
■ ROMPaq
ROMPaq le permite actualizar el firmware (BIOS) con utilidades
del sistema o la opción ROMPaq.
■ Memoria ROM Flash en línea
Si se utilizan los componentes inteligentes para la memoria ROM
Flash remota con la aplicación de la consola Remote Deployment
Utility (RDU), la memoria ROM Flash remota le permite actualizar
el firmware (BIOS) desde una ubicación remota.
■ ProLiant BL e-Class C-GbE Interconnect Switch
El conmutador de interconexión concentra las cuarenta conexiones
de red 10/100 Ethernet del blade en cuatro conectores Uplink RJ-45
Gigabit Ethernet. Cada Uplink se puede comunicar con las 40
conexiones de red, por tanto, sólo se puede utilizar uno de estos
cuatro conectores para proporcionar hasta una reducción de 40 a 1
en el número de cables de red conectados al chasis. El conmutador
de interconexión es compatible con los estándares de la industria y
está totalmente preconfigurado para su uso inmediato.
Para obtener más información acerca de estas herramientas y utilidades,
consulte el Capítulo 5, “Distribución y Gestión”.
Funciones de diagnóstico
Las herramientas de diagnóstico de hardware, software y firmware
disponibles incluyen:
■ ProLiant BL e-Class Integrated Administrator
■ Adaptador de diagnóstico para acceder al blade local (requiere
tarjeta de diagnóstico de gráficos opcional)
■ Tarjeta de diagnóstico de gráficos opcional
■ HP Systems Insight Manager
■ Autocomprobación al arrancar (POST)
■ Utilidad de diagnóstico
■ ROMPaq
■ Indicadores luminosos de supervisión de estado
2–10www.hp.comGuía de instalación y configuración
Planificación de la instalación
Entorno óptimo
Para obtener una disponibilidad y rendimiento máximos de su solución
CCI de HP, asegúrese de que su entorno operativo cumple con las
especificaciones necesarias para lo siguiente:
■ Firmeza del suelo
■ Espacio
■ Alimentación
■ Conexión a tierra de los terminales eléctricos
■ Temperatura
■ Circulación de aire
Si desea obtener información más detallada sobre estos requisitos,
consulte el informe HP ProLiant BL e-Class System Overview and
Planning (Planificación y descripción general del sistema HP ProLiant
BL e-Class) en el CD de Documentación y en el sitio Web de HP:
www.hp.com.
3
Precauciones y advertencias sobre el bastidor
Antes de proceder a la instalación del bastidor, asegúrese de tener
en cuenta las siguientes precauciones y advertencias:
ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de lesiones personales o de daños
Å
en el equipo, asegúrese de que:
• El bastidor está bien estabilizado antes de instalar o extraer algún
componente.
• Sólo se despliega un componente cada vez.
• Los pies estabilizadores están desplegados en el suelo.
• Todo el peso del bastidor descansa en los pies estabilizadores.
• Los estabilizadores están acoplados al bastidor cuando se trata
de una instalación de un solo bastidor.
Guía de instalación y configuraciónwww.hp.com3–1
Planificación de la instalación
Å
Å
Ä
Ä
ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de lesiones personales o de daños
en el equipo, se necesitan dos personas COMO MÍNIMO para descargar
con seguridad el bastidor de su palé. Un bastidor 42U vacío puede pesar
hasta 115 kg (253 libras), puede tener hasta más de 2,1 m (7 pies)
de altura y puede desestabilizarse cuando se coloca sobre sus ruedas.
No se ponga nunca delante del bastidor cuando lo estén bajando por
la rampa del palé; manipule siempre el bastidor por sus dos lados.
ADVERTENCIA: cuando vaya a instalar el chasis de un bastidor Telco,
asegúrese de que el armazón del bastidor esté bien sujeto a las partes
superior e inferior de la estructura.
PRECAUCIÓN: si utiliza un bastidor de la serie 7000 de Compaq, debe
instalar la puerta superior adicional para facilitar la circulación de aire en
el bastidor [referencia 327281-B21 (para bastidores 42U) y referencia
157847-B21 (para bastidores 22U)] y proporcionar la ventilación y
refrigeración correctas desde la parte delantera a la trasera y evitar
que se dañe el equipo.
PRECAUCIÓN: si está utilizando un bastidor de HP o de otro proveedor,
tenga en cuenta los siguientes requisitos adicionales para garantizar que
haya una circulación de aire adecuada y evitar que el equipo resulte dañado:
• Puertas delantera y trasera: si el bastidor 42U incluye puertas de cierre
delantera y trasera, debe dejar 5.350 cm² (830 pulgadas cuadradas) de
orificios distribuidos de forma uniforme desde la parte superior a la inferior
para permitir una circulación de aire adecuada (equivalente al 64% requerido
de espacio abierto para la ventilación).
• Lateral: el espacio entre el componente del bastidor instalado y los paneles
laterales del bastidor debe tener un mínimo de 7 cm (2,75 pulgadas).
PRECAUCIÓN: utilice siempre paneles de cierre para ocupar el resto de los
Ä
espacios en U vacíos del panel delantero del bastidor. Esta distribución garantiza
una circulación de aire correcta. Si utiliza el bastidor sin los paneles de cierre,
podría tener como resultado una refrigeración deficiente que, a su vez, podría
provocar daños térmicos.
3–2www.hp.comGuía de instalación y configuración
Planificación de la instalación
Advertencias y precauciones sobre el chasis
ProLiant BL e-Class para blades
Antes de proceder a la instalación del chasis ProLiant BL e-Class
para blades, repase con atención las siguientes notas de advertencia
y precaución:
ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de lesiones personales o de daños
Å
en el equipo, preste atención a todas las advertencias y precauciones que
aparecen durante todo el proceso de instalación.
ADVERTENCIA: existe el riesgo de lesiones o de daños en el equipo
Å
por la existencia de energía peligrosa. La puerta de acceso permite el
acceso a circuitos de energía peligrosos. Esta puerta debe mantenerse
cerrada durante el funcionamiento normal del equipo o durante las tareas
de resolución de problemas, o el sistema debe estar instalado en un lugar
donde sólo pueda acceder a él personal debidamente cualificado.
ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de descarga eléctrica
Å
o de daños en el equipo:
• Acceda o realice tareas de servicio únicamente en aquellas piezas
específicas de la solución CCI de HP según lo indicado en la
documentación del usuario.
• No desactive las conexiones a tierra del cable de alimentación.
Dichas conexiones suponen un elemento de seguridad importante.
• Enchufe los dos cables de alimentación a una toma de alimentación
eléctrica con conexión a tierra a la que se pueda acceder fácilmente
en todo momento.
• Desenchufe los cables de alimentación de las fuentes de alimentación
para cortar el suministro de energía que llega al chasis.
ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de quemaduras producidas
Å
por el contacto con superficies calientes, espere a que se enfríen los
componentes internos del sistema antes de tocarlos.
Guía de instalación y configuraciónwww.hp.com3–3
Planificación de la instalación
Å
Å
Ä
ADVERTENCIA: el chasis ProLiant BL e-Class para blades pesa mucho.
Para reducir el riesgo de lesiones personales o de daños en el equipo:
• Respete los requisitos y directrices de seguridad y sanidad laborales
locales cuando manipule el material con las manos.
• Retire los blades y las fuentes de alimentación de los chasis antes
de instalar o extraer los chasis.
• Tome las precauciones necesarias y asegúrese de que alguien le ayude
cuando tenga que levantar y estabilizar un chasis durante la instalación
o desmontaje del mismo, especialmente cuando dicho chasis no esté sujeto
a un bastidor. Si el chasis se está cargando en un bastidor que está por
encima de la altura del pecho, es PRECISO que una tercera persona les
ayude a alinear el chasis con los raíles, mientras las otras dos personas
sujetan el peso del chasis.
ADVERTENCIA: el chasis ProLiant BL e-Class para blades tiene dos cables
de alimentación para las fuentes de alimentación de CA redundantes.
Si fuera necesario cortar la alimentación durante la realización de tareas
de servicio, desconecte todos los cables de alimentación de la toma de
la pared o los conectores de CA de la parte posterior del chasis.
PRECAUCIÓN: si va a reparar componentes que no se conectan en
caliente, tendrá que apagar los blades o el chasis donde están instalados
los blades. No obstante, puede ser necesario dejar los blades encendidos
cuando se realizan otro tipo de operaciones, como la sustitución o resolución
de problemas en caliente.
PRECAUCIÓN: proteja su equipo de las fluctuaciones de corriente y
Ä
de los cortes temporales de energía con un dispositivo UPS de regulación.
Este dispositivo protege el hardware frente a los daños causados por
sobrecargas de tensión y picos de energía al tiempo que mantiene el
funcionamiento del sistema durante las caídas de tensión.
PRECAUCIÓN: asegúrese siempre de que el equipo esté conectado
Ä
a tierra correctamente antes de iniciar cualquier procedimiento de
instalación. La descarga electrostática resultante de una conexión a
tierra incorrecta puede provocar daños en los componentes electrónicos.
Para obtener más información, consulte el Apéndice B, “Descarga
electrostática”.
PRECAUCIÓN: no desconecte la fuente de alimentación sin que haya
Ä
otra preparada para su conexión. La fuente de alimentación que ha fallado
debe permanecer en el sistema para que la circulación de aire sea correcta
y evite que el sistema se recaliente durante su funcionamiento.
3–4www.hp.comGuía de instalación y configuración
Planificación de la instalación
Preparación para la distribución del software
Para preparar la distribución del software, primero debe configurar
la función Rapid Deployment Pack u otro método de distribución.
Estos métodos de distribución se describen en el Capítulo 5,
“Distribución y Gestión”.
Rapid Deployment Pack
Para distribuir los blades mediante Rapid Deployment Pack, asegúrese
de que tiene un servidor DHCP para la asignación de dirección IP,
un servidor de distribución (puede ser el mismo sistema que el servidor
DHCP) y el CD de Rapid Deployment incluido con el chasis.
Método de distribución alternativo
Si está utilizando Rapid Deployment Pack, use su infraestructura
de distribución preferida. Los sistemas blade tienen controladores
NIC habilitados para PXE (sólo el primer NIC) y admiten unidades
de disquete y de CD-ROM arrancables desde USB (conectados
a través del adaptador de diagnóstico).
Contenido de la entrega
IMPORTANTE: Con el chasis se entrega todo el hardware para montaje
en el bastidor necesario para instalar el chasis ProLiant BL e-Class para
blades en un bastidor de HP, Compaq u otro proveedor. Si se trata de
bastidores Telco, hay disponible un kit opcional distinto para el hardware
que se monta en los bastidores Telco.
Si desea obtener información más detallada sobre las opciones de
distribución y la infraestructura, consulte el informe HP ProLiant BL
e-Class System Overview and Planning (Planificación y descripción
general del sistema HP ProLiant BL e-Class) en el CD de Documentación.
Guía de instalación y configuraciónwww.hp.com3–5
Planificación de la instalación
Chasis para blades
El chasis ProLiant BL e-Class para blades se entrega con lo siguiente:
■ Dos fuentes de alimentación redundantes y cables de alimentación
para conexión en caliente
■ Cuatro ventiladores redundantes para conexión en caliente
■ Paneles de cierre para blades
■ ProLiant Essentials Foundation Pack para servidores ProLiant BL
■ Hardware para montaje en bastidores de HP, Compaq o de otros
proveedores
■ Cable módem nulo
PRECAUCIÓN: instale siempre un blade o un panel de cierre para blade
Ä
en cada ubicación de blade para garantizar una ventilación y refrigeración
correctas. Una circulación de aire deficiente puede provocar daños térmicos.
PRECAUCIÓN: no desconecte la fuente de alimentación sin que haya
Ä
otra preparada para su conexión. La fuente de alimentación que ha fallado
debe permanecer en el sistema para que la circulación de aire sea
correcta y evite que el sistema se recaliente durante su funcionamiento.
Hardware para montaje en bastidor
La ilustración y tabla siguientes muestran el hardware estándar
para montaje en bastidor (para bastidores de HP, Compaq y de otros
proveedores) que se entrega con el chasis ProLiant BL e-Class para
blades.
PRECAUCIÓN: para transportar los equipos Blade y el chasis en el
Ä
interior del bastidor debe instalar primero el soporte para transporte del
chasis e-Class (número de referencia PH555A). Si no usa el soporte para
transporte podría dañar el equipo Blade y/o el chasis, con la
consiguiente anulación de la garantía. Si desea más información,
consulte la documentación incluida en el kit opcional.
3–6www.hp.comGuía de instalación y configuración
Planificación de la instalación
IMPORTANTE: Con el chasis se entrega todo el hardware para montaje
en el bastidor necesario para instalar el chasis ProLiant BL e-Class para
blades en un bastidor de HP, Compaq u otro proveedor. Si se trata de
bastidores Telco, hay disponible un kit opcional distinto para el hardware
que se monta en los bastidores Telco.
Hardware estándar para montaje en bastidor
ElementoDescripción
1
2
No se muestraPlantilla del bastidor del chasis
Raíles del bastidor (2, izquierdo y derecho)
Bolsa de tornillos
Los raíles del bastidor presentan las siguientes características:
■ Profundidad ajustable de 61 cm a 91 cm (24 pulgadas
a 36 pulgadas)
■ Indicador de profundidad, visible en la mitad del raíl
■ Marcas “L” y “R” para identificar los raíles izquierdo y derecho
respectivamente del bastidor (desde la parte delantera del bastidor)
Sistemas blade
Los blades se entregan en paquetes de una o diez unidades.
Guía de instalación y configuraciónwww.hp.com3–7
Planificación de la instalación
Conmutador de interconexión
La solución CCI de HP admite un conmutador de interconexión
que se desliza hacia la parte posterior del chasis como se muestra
a continuación.
Parte posterior del chasis con el conmutador de interconexión instalado
Panel de parche de RJ-45 opcional
Parte posterior del chasis con el panel de parche de RJ-45 instalado
Servicio de instalación opcional
Es posible que prefiera que sea el propio HP quien realice la instalación
de la solución CCI de HP. Este método contribuye a garantizar un
rendimiento superior desde el principio y es especialmente beneficioso
en los entornos de negocio crítico. Póngase en contacto con su
representante de cuenta HP para obtener información y un presupuesto
más detallados.
3–8www.hp.comGuía de instalación y configuración
Instalación y cableado
de la solución CCI de HP
En este capítulo se describen los siguientes procedimientos:
■ Instalación de la bandeja de interconexión en el chasis
■ Medición con la plantilla del bastidor
■ Instalación de los raíles del bastidor
■ Instalación del chasis en el bastidor
■ Cableado de la solución CCI de HP
❏ Identificación de los conectores de la bandeja de interconexión
❏ Cableado del chasis
■ Encendido de la solución CCI de HP
■ Apagado de la solución CCI de HP
4
❏ Apagado de un blade
❏ Apagado del chasis
■ Instalación de un blade
■ Extracción de un blade
■ Instalación de memoria adicional
■ Conexión de un adaptador de diagnósticos y una tarjeta
de diagnóstico de gráficos opcional
Guía de instalación y configuraciónwww.hp.com4–1
Loading...
+ 114 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.