La presente guida fornisce istruzioni puntuali relativamente
all’installazione ed informazioni di riferimento per quanto riguarda
funzionamento, risoluzione dei problemi e futuri upgrade della
soluzione HP CCI (Consolidate Client Infrastructure).
Microsoft e Windows sono marchi registrati USA di Microsoft Corporation.
Le sole garanzie sui prodotti e servizi HP sono quelle definite nei certificati di
garanzia allegati a prodotti e servizi. Nulla di quanto qui contenuto potrà essere
interpretato nel senso della costituzione di garanzie accessorie. HP non sarà
responsabile per errori o omissioni di carattere tecnico o editoriale qui contenuti.
Il presente documento contiene informazioni proprietarie protette da copyright.
Nessuna parte del documento può essere fotocopiata, riprodotta o tradotta in altra
lingua senza la preventiva autorizzazione scritta di Hewlett-Packard Company.
AVVERTENZA: Il testo presentato in questo modo indica che la mancata
Å
osservanza delle istruzioni potrebbe comportare lesioni fisiche o addirittura
la perdita della vita.
ATTENZIONE: Il testo presentato in questo modo indica che la mancata
Ä
osservanza delle relative istruzioni può causare danni alle apparecchiature
o perdite di informazioni.
Guida all’installazione e al setup
HP Blade PC bc1000 in soluzione HP CCI
Seconda edizione (Luglio 2004)
Prima edizione (Febbraio 2004)
Numero di parte del documento: 355079-062
La presente guida fornisce istruzioni puntuali relativamente
all’installazione ed informazioni di riferimento per quanto riguarda
funzionamento, risoluzione dei problemi e futuri upgrade della
soluzione HP CCI (Consolidate Client Infrastructure).
I riferimenti incrociati presenti nella guida sono collegati alla sezione
✎
di riferimento. Fare clic su un riferimento incrociato per andare
direttamente alla sezione corrispondente.
Destinatari della guida
La guida si rivolge agli incaricati delle operazioni di installazione,
amministrazione e risoluzione dei problemi delle soluzioni HP CCI.
HP dà per scontato che si tratti di tecnici qualificati per la manutenzione
di apparecchiature informatiche e in grado di riconoscere i rischi
derivanti dall’utilizzo di prodotti con livelli d’energia pericolosa.
1
Informazioni importanti sulla sicurezza
AVVERTENZA: Prima di installare il prodotto leggere il documento
Å
Important Safety Information (Informazioni importati sulla sicurezza)
in dotazione al sistema.
Guida all’installazione e al setupwww.hp.com1–1
Informazioni sulla guida
Simboli sull’apparecchiatura
I simboli seguenti possono essere posizionati sull’apparecchiatura
a indicare la presenza di condizioni potenzialmente pericolose:
AVVERTENZA: Questo simbolo, insieme ad uno qualsiasi
dei simboli seguenti, indica la presenza di un rischio potenziale,
comportante una significativa probabilità di ferite in caso di
mancata osservanza delle avvertenze. Per ulteriori informazioni
consultare la relativa documentazione.
Questo simbolo indica la presenza di circuiti d’energia pericolosa
o rischio di scariche elettriche. Per gli interventi di assistenza rivolgersi
a personale qualificato.
AVVERTENZA: Per ridurre il rischio di lesioni provocate
da scariche elettriche non aprire l’enclosure. Per gli interventi
di manutenzione, espansione e assistenza rivolgersi a personale
qualificato.
Questo simbolo indica la presenza di rischio di scariche elettriche
e l’assenza di elementi su cui sia possibile intervenire da parte
dell’utente o in loco. Non aprire per nessuna ragione.
AVVERTENZA: Per ridurre il rischio di lesioni provocate da scariche
elettriche non aprire l’enclosure.
Questo simbolo sulle prese RJ-45 indica una connessione
d’interfaccia di rete.
AVVERTENZA: Per ridurre il rischio di scariche elettriche,
incendio o danni all’apparecchiatura, non inserire connettori
telefonici o per telecomunicazioni in questa presa.
Questo simbolo indica la presenza di superfici o componenti
riscaldati, toccando i quali si corre il rischio di bruciarsi.
AVVERTENZA: Per ridurre il rischio di potenziali bruciature,
lasciar raffreddare le superfici prima di toccarle.
1–2www.hp.comGuida all’installazione e al setup
Peso in kg
Peso in libbre
Stabilità del rack
Informazioni sulla guida
Questi simboli, su alimentatori o sistemi, indicano
che l’apparecchiatura è alimentata da più sorgenti
di alimentazione.
AVVERTENZA: Per ridurre il rischio di lesioni provocate
da scariche elettriche togliere tutti i cavi di alimentazione
in modo da scollegare completamente l’alimentazione
dal sistema.
Questo simbolo indica che per manipolare l’apparecchiatura
in condizioni di sicurezza non basta una sola persona.
AVVERTENZA: Per ridurre il rischio di ferite personali
o di danni all’apparecchiatura, osservare le vigenti normative
locali in materia di salute occupazionale e sicurezza sul
lavoro e le indicazioni relativa alla manipolazione dei
materiali.
AVV E RT EN ZA : Per ridurre il rischio di lesioni personali o di danni
all’apparecchiatura, verificare che:
• I piedini di livellamento siano estesi completamente;
• L’intero peso del rack scarichi sui piedini di livellamento.
• In un’installazione a rack unico, i piedini stabilizzatori siano
collegati al rack;
• In un’installazione con più rack, i rack siano accoppiati tra loro.
• Venga esteso un solo componente alla volta. Un rack può
diventare instabile se per qualsiasi motivo viene esteso più
di un componente.
Guida all’installazione e al setupwww.hp.com1–3
Informazioni sulla guida
Simboli nel testo
Di seguito vengono riportati i simboli che possono essere trovati
nel testo della guida, con i relativi significati.
AVVERTENZA: Il testo presentato in questo modo indica che la mancata
Å
osservanza delle istruzioni riportate nelle avvertenze potrebbe comportare
lesioni fisiche o addirittura la perdita della vita.
ATTENZIONE: Il testo presentato in questo modo indica che la mancata
Ä
osservanza delle relative istruzioni può causare danni alle apparecchiature
o perdite di informazioni.
IMPORTANTE: Il testo presentato in questo modo indica che si tratta di
informazioni essenziali per la spiegazione di un concetto o il completamento
di un’attività.
Il testo presentato in questo modo indica che si tratta di ulteriori
✎
informazioni, utili a sottolineare o integrare i passaggi più significativi
del testo principale.
Documenti correlati
Per ulteriori informazioni sugli argomenti oggetto della guida
consultare i seguenti documenti:
■ HP ProLiant BL e-Class Integrated Administrator User Guide
■ ProLiant Integration Module for Altiris User Guide
■ Servers Troubleshooting Guide
■ Product Service Card
■ HP ProLiant BL e-Class C-GbE Interconnect Switch User Guide
■ Libro bianco: HP ProLiant BL e-Class System Overview and
Planning
■ QuickSpecs
1–4www.hp.comGuida all’installazione e al setup
Ulteriori informazioni
In caso di problemi per i quali non si trovano risposte esaurienti nella
guida è possibile reperire ulteriori informazioni ed utili suggerimenti
con le modalità di seguito indicate.
Assistenza tecnica
Per l’assistenza tecnica chiamare il locale centro telefonico dell’assistenza
tecnica HP. I numeri di telefono si trovano nell’opuscolo Wor ldWi de Telephone Numbers nel CD Documentation fornito a corredo del
Blade PC. I numeri di telefono dei centri dell’assistenza tecnica in
tutto il mondo si trovano anche sul sito Web HP,
Sito Web HP
Nel sito Web HP si trovano informazioni sul prodotto oggetto
della presente guida, i driver più recenti e le immagini flash ROM.
Per visitarlo:
www.hp.com.
Informazioni sulla guida
www.hp.com.
Guida all’installazione e al setupwww.hp.com1–5
Caratteristiche hardware
La soluzione HP CCI è costituita da un’enclosure per Blade per
installazione a rack contenente componenti elettronici avanzati
per gestire fino a 20 Blade PC monoprocessore.
2
Tecnologia HP CCI
Enclosure per Blade ProLiant BL e-Class con (20) Blade PC
Se non altrimenti specificato, le caratteristiche di enclosure e
Blade PC descritte nelle seguenti sezioni sono quelle standard
delle soluzioni HP CCI.
Guida all’installazione e al setupwww.hp.com2–1
Tecnologia HP CCI
Caratteristiche dell’enclosure per Blade ProLiant BL e-Class
L’enclosure per Blade è costituita da:
■ Altezza 3U e larghezza standard 48 cm (19")
■ Supporto di un massimo di 20 Blade PC
■ Opzioni tray d’interconnessione per ogni enclosure per
Blade server:
❏ Switch d’interconnessione con quattro connettori uplink
RJ-45 Gigabit Ethernet
❏ Pannello di connessione optional con quaranta connettori RJ-45
■ ProLiant BL e-Class Integrated Administrator per gestione
e monitoraggio locali e remoti
■ Alimentatore ridondante
■ Ventilatore ridondante
■ LED dello stato di sistema
Switch d’interconnessione per ProLiant BL e-Class C-GbE (Optional)
Le caratteristiche principali dello switch d’interconnessione per
ProLiant BL e-Class C-GbE sono:
■ Significativa riduzione di cavi (40 connessioni scheda di rete
Blade PC a quattro connettori uplink RJ-45 Gigabit Ethernet)
■ Formato del tray d’interconnessione adatto per l’enclosure
■ Bassa tensione per massimo risparmio energetico
■ Compatibilità con i più comuni switch
■ Tolleranza ai guasti di rete: Due moduli switch integrati
(switch A e switch B) forniscono percorsi ridondanti alle
porte di rete sui Blade PC
2–2www.hp.comGuida all’installazione e al setup
Pannello di connessione RJ-45 (Optional)
Il Pannello di connessione RJ-45 ha le seguenti caratteristiche:
■ 40 connettori RJ-45 10/100
■ Mappatura 1 a 1 tra le singole schede di rete dei Blade PC ed una
delle 40 porte RJ-45 sul retro di questo pannello di connessione
installato nel tray
■ LED di link e di attività separati per ogni porta 10/100
■ Tolleranza ai guasti di rete: Due moduli switch integrati
(switch A e switch B) forniscono percorsi ridondanti alle
porte di rete sui Blade PC
ProLiant BL e-Class Integrated Administrator
Il ProLiant BL e-Class Integrated Administrator comprende:
■ Accesso locale e remoto ad informazioni su enclosure e Blade PC
■ Accesso Web con Secure Shell, Telnet e Secure Sockets Layer (SSL)
■ Pulsanti alimentazione virtuale e UID (Unit Identification)
Tecnologia HP CCI
■ Accesso alla consolle remota di qualsiasi Blade PC
■ Accesso all’utility Computer Setup (F10) di qualsiasi Blade PC
■ Supporto per scrittura riga di comando
Guida all’installazione e al setupwww.hp.com2–3
Tecnologia HP CCI
Alimentatore ridondante
L’enclosure per ProLiant BL e-Class è costituita da due alimentatori
hot-plug ridondanti da 600 W dotati di:
■ Ridondanza 1 + 1
■ Funzionalità hot-plug integrata
■ Campo di tensione d’ingresso autoregolante da 100 a 127 Vca
e da 200 a 240 Vca
■ Ripartizione del carico su tutti i Blade PC
Ventilatore ridondante
L’enclosure per ProLiant BL e-Class viene fornita con quattro ventole
hot-plug ridondanti:
■ Ridondanza 2 + 2
■ Hot-swapping per tutte le ventole
■ Ventole a velocità variabile
■ LED di stato delle singole ventole
LED dello stato di sistema
Le informazioni sullo stato del sistema vengono visualizzate localmente
tramite una serie completa di LED di sistema, fra cui:
■ LED di stato ventola interna
■ LED di stato esterni
❏ LED di stato ventola
❏ LED di stato enclosure
❏ LED Blade PC
❏ LED alimentatore
❏ LED di stato Integrated Administrator
2–4www.hp.comGuida all’installazione e al setup
Caratteristiche Blade PC
Le operazioni di installazione, deployment e manutenzione del Blade PC
sono estremamente semplici. Qualora un Blade PC richiedesse upgrade
out-of-the-rack, assistenza o manutenzione, lo si può facilmente sostituire
con un altro Blade PC. Di seguito è raffigurato un Blade PC.
Tecnologia HP CCI
Blade PC
I Blade PC sono compatibili con le seguenti tecnologie di processori
e architetture di sistema:
■ Processore
■ Memoria
■ Memorizzazione di massa
■ Stato e monitoraggio Blade PC
■ Adattatore diagnostico (è necessaria una scheda diagnostica
grafica optional)
■ Video (connettore per una scheda diagnostica grafica;
P/N 346204-001)
■ ROM
■ 2 LOM (LAN su scheda di sistema)
■ Controllo stato e alimentazione
Guida all’installazione e al setupwww.hp.com2–5
Tecnologia HP CCI
Processore
I Blade PC vengono forniti con processore Transmeta Efficeon
integrato con 1 MB di cache.
ATTENZIONE: L’assieme dissipatore di calore del processore è integrato
Ä
nella scheda di sistema e non può essere tolto.
Memoria
I Blade PC supportano le seguenti caratteristiche di memoria:
■ DDR 333 (2 connettori SODIMM)
Per ulteriori informazioni consultare QuickSpecs sul
sito Web HP:
■
512 MB di memoria di sistema espandibile ad 1 GB
(32 MB di memoria di sistema riservata al processore)
Memorizzazione di massa
I Blade PC vengono forniti con un disco fisso ATA fissato con viti.
www.hp.com
Stato e monitoraggio Blade PC
I Blade PC sono dotati delle seguenti indicazioni di stato
e monitoraggio:
■ Pulsante/LED Blade PC Unit Identification (UID)
■ LED di stato Blade PC
■ LED di attività di rete Blade PC
■ LED di attività del disco fisso
■ Pulsante/LED di alimentazione
■ Supporto diagnostico tramite l’utility Computer Setup (F10),
l’Integrated Management Log (IML) ed HP Systems Insight
Manager
2–6www.hp.comGuida all’installazione e al setup
Adattatore diagnostico e scheda grafica diagnostica
Ogni Blade PC è dotato di connettore diagnostico. Utilizzando
l’adattatore diagnostico e la scheda grafica diagnostica (disponibili
assieme in commercio), sono disponibili le seguenti funzioni:
■ Connettività USB per due dispositivi USB tra cui unità a dischetti,
unità CD-ROM, tastiera e mouse
■ Connettività PS/2 per tastiera e mouse
■ Connettività video tramite un connettore VGA standard a 15 pin
(necessaria scheda diagnostica grafica optional)
■ Connettività seriale per facilitare la manutenzione del software
Video (optional)
Il Blade PC supporta il video tramite adattatore diagnostico e scheda
grafica diagnostica (disponibili assieme in commercio). Le caratteristiche
video sono:
■ Supporto risoluzione grafica SVGA, VGA ed EGA
■ Il video si ottiene collegando una scheda grafica diagnostica
optional al Blade PC (la scheda grafica diagnostica optional
supporta una risoluzione massima di 1024 × 768 con colore
a 24 bit)
Tecnologia HP CCI
■ Memoria video SDRAM 4 MB
ROM
Le caratteristiche della ROM dei Blade PC sono:
■ 2 MB di ROM per supportare sistema, video e requisiti BIOS
della CPU
■ ROMPaq utility per l’upgrade della ROM di sistema
■ Protezione boot block hardware
■ Supporto flash remoto della ROM
■ Supporto unità a dischetti USB avviabile
■ Unità CD-ROM USB avviabile (supporto limitato)
Guida all’installazione e al setupwww.hp.com2–7
Tecnologia HP CCI
Schede di rete
Le caratteristiche delle due schede di rete integrate sui Blade PC sono
le seguenti:
■ Schede di rete Fast Ethernet 10/100-Mbps Broadcom 5705F
integrate
■ Supporto PXE (Preboot Execution Environment) solo per la prima
scheda di rete
■ Negoziazione automatica velocità di collegamento 10/100-Mbps
■ Supporto Ethernet full-duplex
■ Teaming per tolleranza ai guasti o bilanciamento del carico in rete
(caratteristica nota anche come port bonding o trunking)
Caratteristiche di deployment e gestione
del software
HP fornisce una numerosa serie di funzioni e strumenti optional
per supportare le operazioni di deployment e gestione del software.
Ve d er e Capitolo 5, “Deployment e gestione” per descrizioni più
approfondite di quanto segue:
■ ProLiant BL e-Class Integrated Administrator
Il ProLiant BL e-Class Integrated Administrator è un sistema di
gestione e monitoraggio centralizzato per l’enclosure e Blade PC
ProLiant BL e-Class. L’Integrated Administrator agisce come una
combinazione di terminal server e remote power controller, in grado
di consentire collegamenti fuori banda e sicuri della consolle seriale
a tutti i Blade PC dell’enclosure.
■ Utility Computer Setup (F10)
Computer Setup effettua un’ampia gamma di attività di configurazione
e fornisce accesso a numerose impostazioni, comprese quelle per
i dispositivi del sistema, sicurezza, memorizzazione e sequenza
d’avvio.
2–8www.hp.comGuida all’installazione e al setup
Tecnologia HP CCI
■ Rapid Deployment Pack
Il Rapid Deployment Pack è costituito da:
❏ Una consolle di deployment grafica che visualizza eventi
intuitivi di tipo drag-and-drop, ad esempio script ed immagini,
per il deployment dei sistemi operativi e delle applicazioni
su qualsiasi numero di Blade PC installati nelle enclosure
❏ Deployment contemporaneo di più Blade PC
❏ Funzioni avanzate in grado di rilevare e visualizzare i Blade PC
sulla base delle effettive posizioni nel rack, nell’enclosure
e nel vano
❏ La possibilità configurare la consolle di deployment per
l’installazione automatica di configurazioni predefinite in
Blade PC appena installati
Per ulteriori informazioni sul Rapid Deployment Pack rivolgersi
al rivenditore autorizzato, consultare il CD fornito con l’enclosure
o visitare il sito Web HP:
■
HP Systems Insight Manager
www.hp.com.
HP Systems Insight Manager consente una gestione dettagliata
dei guasti, della dotazione e delle configurazioni di piattaforme
server HP (compresi centinaia di Blade PC) da un’unica consolle.
■ Diagnostics Utility
La Diagnostics Utility visualizza informazioni relative all’hardware
dei Blade PC ed esegue dei test sul sistema per verificarne il corretto
funzionamento.
■ Automatic System Recovery-2 (ASR-2)
L’ASR-2 è una funzione di diagnostica/ripristino che riavvia
automaticamente i Blade PC in caso di guasto al sistema operativo.
■ Enclosure Self Recovery (ESR)
L’ESR, simile all’ASR-2, è una affidabile funzione di automonitoraggio dell’Integrated Administrator. Se l’Integrated Administrator non si avvia o si blocca durante il funzionamento, l’ESR lo
resetta automaticamente per tentare un’operazione di autoripristino.
I Blade PC e i tray d’interconnessione non sono compatibili ESR.
Guida all’installazione e al setupwww.hp.com2–9
Tecnologia HP CCI
■ Integrated Management Log (IML)
L’IML fornisce un registro dettagliato degli eventi di sistema
principale, che tiene conto anche dello stato del sistema, al quale
possono accedere le utility, compreso HP Systems Insight Manager.
■ ROMPaq
ROMPaq consente di effettuare l’upgrade del firmware (BIOS)
con utility di sistema o ROMPaq optional.
■ Flash della ROM online
Utilizzando gli Smart Components for Remote ROM Flash con
l’applicazione per consolle Remote Deployment Utility (RDU),
il flash remoto della ROM consente di effettuare l’espansione
del firmware (BIOS) da una postazione remota.
■ Switch d’interconnessione per ProLiant BL e-Class C-GbE
Lo switch d’interconnessione concentra le quaranta connessioni
di rete Blade PC Ethernet 10/100 in quattro connettori uplink
Ethernet Gigabit RJ-45. Ogni uplink può comunicare con tutte e
40 le connessioni di rete, pertanto è sufficiente un connettore per
ridurre da 40 ad 1 il numero dei cavi di rete collegati all’enclosure.
Lo switch d’interconnessione è compatibile con gli standard
industriale ed è completamente pre-configurato per poter essere
utilizzato immediatamente.
Per ulteriori informazioni su strumenti ed utility vedere Capitolo 5,
“Deployment e gestione”.
Funzioni diagnostiche
Gli strumenti diagnostici hardware, software e firmware disponibili sono:
■ ProLiant BL e-Class Integrated Administrator
■ Adattatore diagnostico per accesso Blade PC locale
(è necessaria una scheda diagnostica grafica optional)
■ Scheda diagnostica grafica optional
■ HP Systems Insight Manager
■ POST (Power-On Self Test, Autotest all’accensione)
■ Diagnostics Utility
■ ROMPaq
■ LED di monitoraggio stato
2–10www.hp.comGuida all’installazione e al setup
Procedura di installazione
Ambiente ottimale
Per ottenere le migliori prestazioni e disponibilità dalla soluzione
HP CCP in uso, verificare che l’ambiente operativo soddisfi i requisiti
richiesti di seguito indicati:
■ Resistenza del pavimento
■ Spazio
■ Alimentazione
■ Messa a terra
■ Te mperatur a
■ Ricircolo aria
Per informazioni dettagliate su questi requisiti consultare il libro
bianco HP ProLiant BL e-Class System Overview and Planning
sul CD della documentazione e sul sito Web HP:
3
www.hp.com.
Avvertenze e precauzioni relative al rack
Prima di installare il rack osservare le seguenti avvertenze e precauzioni:
AVVERTENZA: Per ridurre il rischio di lesioni personali o di danni
Å
all’apparecchiatura, verificare che:
• Il rack sia perfettamente stabile prima di installare o togliere
un componente.
• Venga esteso un solo componente alla volta.
• I piedini di livellamento siano estesi completamente.
• L’intero peso del rack scarichi sui piedini di livellamento.
• In un’installazione a rack unico, gli stabilizzatori siano collegati al rack.
Guida all’installazione e al setupwww.hp.com3–1
Procedura di installazione
Å
Å
Ä
Ä
AVVERTENZA: Per ridurre il rischio di lesioni personali o di danni
all’apparecchiatura è necessario l’intervento di ALMENO due persone
per scaricare il rack dal pallet in condizioni di sicurezza. Un rack 42U
vuoto può pesare fino a 115 kg (253 libbre), avere un’altezza superiore a
2,1 m (7 piedi) e può diventare instabile quando viene spostato su rotelle.
Non stare davanti al rack quando viene fatto scendere dal pallet; tenere
sempre il rack dai due lati.
AVVERTENZA: Dovendo installare l’enclosure in un rack Telco, verificare
che il telaio del rack sia correttamente fissato alla parte superiore e inferiore
della struttura muraria.
ATTENZIONE: Quando si usa un rack Compaq serie 7000 è necessario
installare l’inserto porta rack a ricircolo aria superiore [P/N 327281-B21
(per rack 42U) e P/N 157847-B21 (per rack 22U)] per consentire un
corretto flusso d’aria dal davanti al retro, il raffreddamento e per evitare
danni all’apparecchiatura.
ATTENZIONE: Se si usa un rack HP o di terzi, osservare i seguenti
ulteriori requisiti per garantire un corretto ricircolo d’aria e per evitare
danni all’apparecchiatura.
• Portelli anteriore e posteriore: Se il rack 42U è dotato di portelli anteriore
e posteriore, è necessario predisporre 5350 cm quadrati (830 pollici quadrati)
di fori uniformemente distribuiti dall’alto verso il basso per consentire un
corretto ricircolo d’aria (equivalente al 64 per cento necessario di spazio
aperto necessario per la ventilazione).
• Lato: La distanza tra il rack installato e i pannelli laterali del rack deve
essere almeno di 7 cm (2,75 pollici).
ATTENZIONE: Usare sempre simulacri per riempire tutti gli spazi U
Ä
vuoti del pannello frontale del rack. Questa predisposizione garantisce
un ricircolo d’aria corretto. L’uso di un rack senza simulacri provoca un
raffreddamento non corretto che può comportare danni termici.
3–2www.hp.comGuida all’installazione e al setup
Procedura di installazione
Avvertenze e precauzioni dell’enclosure
per Blade ProLiant BL e-Class
Prima di installare l’enclosure ProLiant BL e-Class Blade, rivedere
attentamente le seguenti avvertenze e precauzioni:
AVVERTENZA: Per ridurre il rischio di lesioni personali o danni
Å
all’apparecchiatura fare attenzione a tutte i messaggi di avvertenze
ed attenzione durante le fasi di installazione.
AVVERTENZA: È presente il rischio di lesioni o danni all’apparecchiatura
Å
derivanti da energia pericolosa. La porta di accesso fornisce l’accesso a
circuiti di energia pericolosa. La porta deve rimanere bloccata durante le
normali fasi di funzionamento o risoluzione dei problemi, o il sistema deve
essere installato in una postazione ad accesso controllato in cui può entrare
solo personale qualificato.
AVVERTENZA: Per ridurre il rischio di scariche elettriche o danni
Å
all’apparecchiatura:
• Accedere solo per eseguire la manutenzione di parti specifiche della
soluzione HP CCI come indicato nella documentazione per l’utente.
• Non scollegare i connettori di terra del cavo d’alimentazione. I contatti
di terra costituiscono un’importante caratteristica di sicurezza.
• Inserire entrambi i cavi di alimentazione in una presa elettrica collegata a
massa (messa a terra) che sia facilmente accessibile in qualsiasi momento.
• Scollegare i cavi di alimentazione dagli alimentatori per disalimentare
l’enclosure.
AVVERTENZA: Per ridurre il rischio di lesioni personali dovute a superfici
Å
calde lasciar raffreddare i componenti di sistema interni prima di toccarli.
Guida all’installazione e al setupwww.hp.com3–3
Procedura di installazione
Å
Å
Ä
AVVERTENZA: L’enclosure ProLiant BL e-Class Blade è molto pesante.
Per ridurre il rischio di lesioni personali o danni all’apparecchiatura:
• Osservare le vigenti normative locali in materia di salute occupazionale
e sicurezza sul lavoro e le indicazioni relativa alla manipolazione dei
materiali.
• Togliere i Blade PC e gli alimentatori dalle enclosure prima di installare
o disinstallare le enclosure.
• Fare molta attenzione e farsi aiutare nelle operazioni di sollevamento e
stabilizzazione in fase di installazione o disinstallazione, specialmente
quando l’enclosure non è fissata al rack. Se l’enclosure viene caricata
nel rack al di sopra del petto, una terza persona DEVE essere presente
per allineare l’enclosure con le guide, mentre le altre due la sollevano.
AVVERTENZA: L’enclosure ProLiant BL e-Class Blade ha due cavi di
alimentazione per alimentatori CA ridondanti. Nel caso fosse necessario
scollegare l’alimentazione per effettuare la manutenzione, scollegare
completamente l’alimentazione togliendo fisicamente i due cavi di
alimentazione dal muro o i connettori CA sul retro dell’enclosure.
ATTENZIONE: In fase di manutenzione di componenti non-hot-plug,
è necessario spegnere i Blade PC e/o l’enclosure e i Blade PC. Tuttavia,
può essere necessario lasciare i Blade PC alimentati durante lo svolgimento
di altre operazioni, ad esempio sostituzione hot-plug o risoluzione dei
problemi.
ATTENZIONE: Proteggere l’apparecchiatura da fluttuazioni di alimenta-
Ä
zione e interruzioni temporanee con un gruppo di continuità, che protegge
l’hardware dai danni provocati da sbalzi e picchi di tensione e mantiene
il sistema in funzionamento in caso di mancanza di corrente.
ATTENZIONE: Verificare sempre che l’apparecchiatura sia correttamente
Ä
messa a terra prima di iniziare qualsiasi procedura di installazione.
Le scariche elettrostatiche provenienti da una messa a terra non corretta
possono danneggiare i componenti elettronici. Per ulteriori informazioni
Appendice B, “Scariche elettrostatiche”.
ATTENZIONE: Non togliere un alimentatore senza averne uno sostitutivo
Ä
pronto per l’installazione. Un alimentatore guasto deve essere lasciato
nel sistema per consentire un corretto ricircolo d’aria ed evitare così
surriscaldamenti mentre il sistema è in funzione.
3–4www.hp.comGuida all’installazione e al setup
Procedura di installazione
Preparazione del deployment del software
Per predisporre il deployment del software è necessario configurare
prima il Rapid Deployment Pack o un altro metodo di deployment.
Per informazioni vedere Capitolo 5, “Deployment e gestione”.
Rapid Deployment Pack
Per effettuare il deployment dei Blade PC con Rapid Deployment
Pack, verificare di avere un server DHCP per l’assegnazione degli
indirizzi IP, un deployment server (può essere lo stesso del DHCP
server) e il Rapid Deployment CD fornito con l’enclosure.
Metodo di deployment alternativo
In alternativa a Rapid Deployment Pack usare un’altra infrastruttura
di deployment. I Blade PC hanno una scheda di rete abilitata PXE
(solo la prima) e supportano unità CD-ROM USB avviabili ed unità
a dischetti USB (collegate tramite l’adattatore diagnostico).
Contenuto della confezione
IMPORTANTE: Con l’enclosure viene fornito tutto l’hardware per
l’installazione a rack necessario per installare l’enclosure ProLiant BL
e-Class Blade in un rack HP, con marchio Compaq o di terzi. Per i
rack Telco è disponibile un kit optional con l’hardware specifico.
Per informazioni dettagliate sulle opzioni e l’infrastruttura di deployment
consultare il libro bianco HP ProLiant BL e-Class System Installation and Planning sul CD della documentazione.
Guida all’installazione e al setupwww.hp.com3–5
Procedura di installazione
Enclosure Blade
Ä
Ä
L’enclosure ProLiant BL e-Class Blade viene fornita corredata di:
■ Due alimentatori hot-plug ridondanti e cavi di alimentazione
■ Quattro ventole hot-plug ridondanti
■ Simulacri di Blade PC
■ ProLiant Essentials Foundation Pack per server ProLiant BL
■ Hardware di installazione a rack per rack HP, a marchio Compaq
e di terzi
■ Cavo null-modem
ATTENZIONE: Installare sempre un Blade PC o un simulacro in ogni vano
per mantenere aerazione e raffreddamento corretti. Un cattivo ricircolo
d’aria può comportare danni termici.
ATTENZIONE: Non togliere un alimentatore senza averne uno sostitutivo
pronto per l’installazione. Un alimentatore guasto deve essere lasciato
nel sistema per consentire un corretto ricircolo d’aria ed evitare così
surriscaldamenti mentre il sistema è in funzione.
Hardware per installazione a rack
In figura e tabella seguenti è indicato l’hardware per installazione
a rack standard (per rack HP, a marchio Compaq e di terzi) fornito
con l’enclosure ProLiant BL e-Class Blade.
ATTENZIONE: Non spedire i blade PC e le enclosure all'interno del
Ä
rack senza aver prima installato la staffa di trasporto dell'enclosure di
Classe E (codice articolo PH555A), perché potrebbero danneggiarsi, con
conseguente annullamento della garanzia. Per ulteriori informazioni
consultare la documentazione contenuta nel kit.
IMPORTANTE: Con l’enclosure viene fornito tutto l’hardware per
l’installazione a rack necessario per installare l’enclosure ProLiant BL
e-Class Blade in un rack HP, con marchio Compaq o di terzi. Per
i rack Telco è disponibile un kit optional con l’hardware specifico
per l’installazione a rack.
3–6www.hp.comGuida all’installazione e al setup
Hardware per installazione a rack standard
Pos.Descrizione
1
2
Non rappresentato Dima del rack per l’enclosure
Guide del rack (2, sinistra e destra)
Sacchetto di viti
Procedura di installazione
Di seguito vengono indicate le caratteristiche delle guide del rack:
■ Profondità regolabile da 61 a 91 cm (24–36 pollici)
■ Indicatore di profondità, visibile nel mezzo della guida
■ Indicazioni “L” e “R” per identificare le guide rack sinistra
e destra (dal davanti del rack)
Guida all’installazione e al setupwww.hp.com3–7
Procedura di installazione
Blade PC
I Blade PC vengono spediti in confezioni di uno o dieci Blade PC.
Switch d’interconnessione
La soluzione HP CCI supporta uno switch d’interconnessione
collegato sul retro dell’enclosure come rappresentato in figura.
Retro dell’enclosure con lo switch d’interconnessione installato
Pannello di connessione RJ-45 optional
Retro dell’enclosure con pannello di connessione RJ-45 installato
Assistenza installazione optional
È possibile richiedere che sia HP ad installare la soluzione CCI.
Questa procedura garantisce le migliori prestazioni fin dall’inizio
ed è utile specialmente in installazioni particolarmente esigenti.
Per ulteriori informazioni e per conoscere i prezzi rivolgersi al
rappresentante HP.
3–8www.hp.comGuida all’installazione e al setup
Installazione e cablaggio
della soluzione HP CCI
Il presente capitolo contiene le seguenti procedure:
■ Installazione del tray d’interconnessione nell’enclosure
■ Misurazione con la dima del rack
■ Installazione delle guide del rack
■ Installazione dell’enclosure nel rack
■ Cablaggio della soluzione HP CCI
❏ Identificazione dei connettori del tray d’interconnessione
❏ Cablaggio dell’enclosure
■ Alimentazione della soluzione HP CCI
■ Disalimentazione della soluzione HP CCI
4
❏ Disalimentazione di un Blade PC
❏ Disalimentazione dell’enclosure
■ Installazione di un Blade PC
■ Disinstallazione di un Blade PC
■ Installazione di memoria aggiuntiva
■ Collegamento dell’adattatore diagnostico e della scheda
diagnostica grafica optional
Guida all’installazione e al setupwww.hp.com4–1
Loading...
+ 113 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.