Размножение, использование или
перевод без предварительного
письменного разрешения запрещен, за
исключением случаев, разрешенных
законом об авторских правах.
В содержание данного документа могут
быть внесены изменения без
уведомления.
Единственными гарантиями для
продуктов и услуг HP являются явные
гарантии, прилагаемые к таким продуктам
и услугам. Никакие содержащиеся здесь
материалы не должны истолковываться
как дополнительная гарантия
несет ответственности за содержащиеся
здесь технические или редакторские
ошибки или упущения.
. HP не
ENERGY STAR® и логотип ENERGY
STAR logo® являются
зарегистрированными в США торговыми
марками Агентства по охране
окружающей среды США. Информация о
правильном использовании марок
приведена в разделе "Инструкции по
правильному использованию названия
the ENERGY STAR® и международного
логотипа".
HP ColorSmart III и HP PhotoREt IV
являются торговыми марками компании
Hewlett-Packard.
Microsoft®, Windows®, Windows XP® и
Windows NT® являются
зарегистрированными
марками Microsoft Corporation.
Pentium® является зарегистрированной в
США торговой маркой Intel Corporation.
в США торговыми
Чтобы избежать пожара или поражения
электрическим током при эксплуатации
данного изделия следует неукоснительно
выполнять основные правила техники
безопасности.
Внимательно прочтите все инструкции,
которые содержатся в прилагаемой к
принтеру документации.
Подсоединяйте изделие только к
заземленной розетке сети питания. Если
вы не знаете, заземлена ли розетка,
обратитесь к квалифицированному
электрику.
Соблюдайте инструкции обращайте
внимание на предупреждения,
нанесенные
Прежде чем приступить к чистке изделия,
отсоедините его от сетевой розетки.
Запрещается устанавливать и
эксплуатировать данное изделие рядом с
водой, а также прикасаться к нему
мокрыми руками.
на изделие.
Изделие следует устанавливать на
устойчивой поверхности.
Кабель питания изделия следует
проложить так, чтобы исключить
возможность повреждения кабеля, а
также возможность наступить или
зацепить за него.
Если
устройство не работает или
работает неправильно, см. раздел
Устранение неполадок.
Внутри изделия нет деталей,
подлежащих обслуживанию
пользователем. Обслуживание должно
выполняться квалифицированными
специалистами.
Page 5
Содержание
1 Добро пожаловать!
Специальные возможности ............................................................................................................... 2
Как пользоваться настоящим руководством .................................................................................... 3
Дополнительные источники информации о настоящем изделии ................................................... 4
2 Начало работы
Детали принтера и их функции ......................................................................................................... 6
Вид спереди (лотки, крышка и каретка картриджа) ......................................................... 6
Вид спереди (лоток подачи) .............................................................................................. 7
Благодарим за приобретение принтера HP Photosmart.
В данном разделе содержится следующая информация:
Специальные возможности
●
Как пользоваться настоящим руководством
●
Дополнительные источники информации о настоящем изделии
●
RUWW1
Page 12
Специальные возможности
Данный принтер снабжен несколькими полезными функциями.
Цифровая фотопечать. Высококачественная печать цветных и черно-белых фотографий.
●
Широкоформатная печать. Печатьнаносителяхформатадо 330 на 483 ммили A3+ без
●
полей.
Печать без полей. Использование всей поверхности страницы при печати фотографий и
●
открыток. Печать выполняется на носителях формата до 330 на 483 мм или A3+ без полей.
Режим резервного использования чернил. Продолжение печати с одним картриджем,
●
если в другом закончились чернила.
Управлениецветом. Программное обеспечение выполняетпреобразованиецветов
●
фотографии из их текущего цветового пространства в выбранное цветовое пространство в
драйвере принтера. Для получения дополнительной информации см. интерактивную
справку драйвера принтера.
Автоматическийдатчиктипабумаги. Автоматический выбор принтером параметров
●
печати, подходящих для находящегося в принтере носителя, особенно при использовании
носителя HP.
Кнопка "Отмена". Отмена ненужных заданийпечати с помощьюнажатия соответствующей
●
кнопки.
Режим энергосбережения. Через 30 минут простоя принтер переходит в режим малого
●
потребления энергии.
Набор инструментов. Утилита для получения информации о состоянии принтера, а также
●
другойслужебнойинформации. Этапрограммапредоставляет
myPrintMileage, документациииинтерактивной справке, которые могут помочь приустранениипроблем.
Печатьнескольких страницна одномлисте. Печать до 16 страницна одном листе бумаги
●
спомощьюпрограммногообеспеченияпринтера.
доступквеб-узлу
2Глава 1 Добропожаловать!RUWW
Page 13
Как пользоваться настоящим руководством
В настоящее руководство включены следующие разделы:
Начало работы. Описание деталей принтера и инструкции по подключению принтера с
●
использованием кабеля USB, установке программного обеспечения принтера, подключению
принтера к локальной сети, а также по подключению к внешнему серверу печати.
Использованиекартриджейидругихпринадлежностей. Инструкции по использованию
●
печатающего картриджа и установке дополнительного модуля двусторонней
Загрузканосителейипечать. Инструкции позагрузкеносителей и печатинаносителе
●
различных форматов и типов. Здесь описана шестицветная печать, улучшающая качество
печати фотографий, и приведены инструкции по использованию функции печати без полей.
Также описываются функции драйвера принтера.
ИспользованиеутилитыНаборинструментов. Описание возможностей утилиты Набор
●
инструментов (например, отображение информации
печатающих картриджей и ссылки на инструкции по устранению неполадок), службы
HP Instant Support и веб-узла myPrintMileage, который отслеживает информацию об
использовании принтера. Также поясняется, как заказать расходные материалы с помощью
утилиты Набор инструментов.
Устранение неполадок. Помощь в решении проблем, наиболее часто возникающих при
●
работе принтера, например, замятия бумаги или установка программного
при печати, например, проблемы при печати фотографий или при печати без полей.
об уровне чернил, обслуживание
печати.
обеспечения, и
Индикаторы принтера. Описание сочетаний индикаторов принтера, их значения, а также
●
действий, которые необходимо предпринять.
Расходныематериалыидополнительныепринадлежности HP. Список номеров
●
деталей дополнительных принадлежностей, носителей и печатающих картриджей, которые
можно приобрести и использовать с принтером.
Поддержка пользователей
●
оказать помощь в решении проблем, возникающих при эксплуатации принтера.
Техническиехарактеристикипринтераизаявлениеосоответствии. Информация о
●
скоростях печати, емкости лотков и системных требованиях. Здесь также находится
заявление о соответствии.
Нормативнаяинформация. Требования FCC и другаянормативнаяинформация,
●
например, нормы EMI, классификация индикаторов, потребление энергии
номер модели.
Дополнительные источники информации о настоящем
изделии
Информацию об изделии и устранении неполадок, не включенную в настоящее руководство,
можно получить из следующих источников:
Краткое руководство по началу работы. Инструкции по настройке принтера, а также
●
информация о гарантии и технике безопасности. Печатная версия этого документа входит
в комплект поставки принтера.
Файл Readme и файл замечаний. Самая последняя информация и советы
●
неполадок. Данные документы находятся на компакт-диске Starter CD.
Наборинструментов. Утилита для получения информацияоб уровнях чернил печатающих
●
картриджей и доступе к службам обслуживания. Для получения дополнительной
информации см.
если был выбран включающий ее параметр установки.
Электроннаясправкадрайверапринтера (Windows). Описание функций драйвера
●
принтера. Данный элемент доступен в драйвере принтера.
Утилита принтера HP (Macintosh). Эта утилита содержит инструменты для калибровки
●
принтера, очистки печатающих картриджей, печати пробной страницы и поиска в Интернете
информации об услугах
информации см.
Служба HP Instant Support. Позволяет быстро найти, определить и устранить возникающие
●
при печати проблемы. Для получения дополнительной информации см.
Доступ к службе осуществляется через стандартный веб-браузер или с помощью утилиты
Набор инструментов (Windows).
Компакт-диск Starter CD. Содержит программное обеспечение принтера, утилиту, которая
●
позволяет создавать настраиваемые пакеты установки, электронную копию настоящего
руководства пользователя и необходимую информацию о заказе. См. раздел
неполадок.
Использование утилиты Набор инструментов. Данная утилита доступна,
по поддержке принтера. Для получения дополнительной
Использование утилиты принтера HP (Macintosh).
поустранению
HP Instant Support.
Устранение
Диагностическая страница. Информация об аппаратном обеспечении принтера,
●
например, версия микропрограммы и номер модели. См. раздел
страницы.
Веб-узлы HP. Самое новоепрограммноеобеспечениепринтера, атакжеинформацияоб
●
изделиях и поддержке. Посетите
Телефоннаяслужбаподдержкиизделий HP. В течениегарантийногосрокаданныйтип
●
поддержки чаще всего осуществляется бесплатно. См. раздел
поддержки изделий HP.
4Глава 1 Добропожаловать!RUWW
http://www.hp.com/support/.
Печать диагностической
Телефонная служба
Page 15
2Началоработы
В данном разделе содержится следующая информация:
Детали принтера и их функции
●
Настройка принтера (Windows)
●
Настройка принтера (Mac OS)
●
Удаление программного обеспечения принтера
●
Настройка программы установки принтера
●
Установка прочего программного обеспечения
●
RUWW5
Page 16
Детали принтера и их функции
Вид спереди (лотки, крышка и каретка картриджа)
7
6
1Выдвижнойподающийлоток
2
Выдвижнойвыходнойлоток
3Направляющиебумагидляфронтальнойподачивручную
4Фронтальныйпазручнойподачи
5Верхняякрышка
6Защелкакартриджа
7Кареткакартриджа
6Глава 2 НачалоработыRUWW
Page 17
Вид спереди (лоток подачи)
1Защелкаподающеголотка
2
Направляющаяносителямалогоформата
3Направляющаябумагипоширине
4Эжекторносителямалогоформата
Индикаторы принтера
Индикаторы сигнализируют о состоянии принтера. Для получения дополнительной информации
Принтер можно подключить напрямую к компьютеру или сделать его сетевым, доступным для
других пользователей.
Примечание Для установкипринтера в системах Windows 2000, Windows Server 2000
или Windows XP необходимы привилегии администратора.
Прямое соединение
Принтер можно подключить к компьютеру с помощью USB-кабеля.
Примечание Если накомпьютере Windows установленопрограммное обеспечение
принтера, то с помощью USB-кабелей можно подключить дополнительные принтеры к
тому же компьютеру. Для этого не нужно переустанавливать программное обеспечение
печати.
RUWWНастройка принтера (Windows)9
Page 20
Установка программного обеспечения принтера и совместное
использование принтера
Компания HP рекомендует подключать принтер после установки программного обеспечения, так
как программа установки разработана с целью наиболее быстрого и простого подключения
принтера.
Однако, если сначала Вы подключили кабель см.
программного обеспечения.
Подключение принтера перед установкой
Установка программного обеспечения перед подключением принтера
Рекомендуется установить утилиту Набор инструментов, которая предоставляет информацию о
состоянии и об обслуживании принтера. Она также предоставляет доступ к документации и к
интерактивной справке, которые могут помочь устранить проблемы. Если утилита Набор
инструментов не установлена, нельзя просматривать сообщения об ошибках принтера на экране
компьютера, а также нельзя открыть веб-узел myPrintMileage. См. раздел
утилиты Набор инструментов.
1.Закройте все работающие приложения.
2.Вставьте компакт-диск Starter CD в устройство чтения компакт-дисков. Меню компакт-диска
загрузится автоматически.
Если меню компакт-диска не загрузилось автоматически, щелкните на Пуск, а затем на
Выполнить. В обозревателеоткройтепапкуустройствачтениякомпакт-дисков, щелкните
на файле Autorun.exe, а затем выберите Открыть. В
щелкните на OK.
4.Для завершения установки следуйте указаниям, которые будут появляться на экране.
диалоговом окне Выполнить
Использование
5.Соедините компьютер и принтер кабелем USB, когдапоявится соответствующая подсказка.
На экране компьютера появится Мастерустановкиоборудования, также в папку
"Принтеры" добавится значок принтера.
Примечание Также можно сделать принтер общим для других компьютеров,
связанных друг с другом локальной сетью. См. раздел
принтера в локальных сетях.
Совместное использование
Подключение принтера перед установкой программного обеспечения
Если Вы подключили принтер к компьютеру перед установкой программного обеспечения, на
экране компьютера откроется окно Мастерустановкиоборудования.
10Глава 2 Начало работыRUWW
Page 21
Примечание Если принтер включен, не выключайте его питание и не извлекайте кабель
из разъема принтера, пока выполняется программа установки. В противном случае,
программа установки не будет завершена.
1.В диалоговом окнеМастер установкиоборудования, в котором представлены параметры,
позволяющие указать метод поиска драйвера, выберите параметр Дополнительно и
щелкните на Далее.
Примечание Не указывайте в окне Мастер установки оборудования параметр
автоматического поиска драйвера.
2.Установите флажок, позволяющий указать местоположение драйвера, и убедитесь, что
остальные флажки не установлены.
3.Вставьте компакт-диск Starter CD вустройство чтения компакт-дисков. Если открылось меню
компакт-диска, закройте его.
4.Перейдите в корневойкаталогустановочногокомпакт-диска (например, диска "D"), затем
щелкните на кнопке OK.
5.Щелкните на Далее, а затем следуйте инструкциям, которые
6.Щелкните на Готово, чтобы закрыть окно Мастерустановкиоборудования. Мастер
автоматически запустит программу установки (для ее выполнения может потребоваться
немного времени). В системах Windows 98 и Windows Me нужно выполнять программу
установки с этого этапа, если нужно установить не английский драйвер.
7.Завершите процесс установки.
Примечание Программа установкипредоставляет параметры установки
дополнительных компонентов, например, рекомендуется установить утилиту Набор
инструментов. Для получения инструкций по установке этих компонентов выполните
действия, приведенные в разделе
подключением принтера.
Также можно сделать принтер общим для других компьютеров, связанных друг с
другом локальной сетью. См. раздел
локальных сетях.
Установка программного обеспечения перед
Совместное использование принтера в
будут появляться на экране.
Совместное использование принтера в локальных сетях
Для обеспечения локального совместного доступа принтер подключается непосредственно к
порту USB определенного компьютера (сервера) и используется совместно другими
компьютерами (клиентами).
RUWWНастройка принтера (Windows)11
Page 22
Примечание Для обеспеченияобщегодоступа к принтеру, которыйподключен к
компьютеру напрямую, используйте компьютер с последней версией операционной
системы, аналогичной серверной. Например, если на одном компьютере установлена
система Windows 2000, а на другом установлена более старая версия Windows,
используйте компьютер с системой Windows 2000 в качестве сервера.
Такой способ обеспечения совместного доступа приемлем только в небольших сетях или
если нагрузка на принтер невелика. При одновременном использовании принтера
большим числом клиентов, производительность компьютера, к которому подключен
принтер, снижается.
1.На рабочемстоле Windows щелкнитена Пуск, выберите Настройка, щелкнитена
Принтеры или Принтеры и факсы.
2.Щелкните правойкнопкоймышиназначкепринтера, выберитеэлементСвойства, а затем
откройте вкладку Доступ.
3.Выберите требуемый параметр, чтобы сделать принтер общим, укажите имя общего
принтера.
4.Если доступ к принтеруполучаютпользователидругихверсий Windows, для
удобства этих
пользователей можно установить соответствующие драйверы, щелкнув на
Дополнительные драйверы. Дляэтоговампонадобитсяпоместитькомпакт-диск Starter
CD в устройство чтения компакт-дисков.
12Глава 2 НачалоработыRUWW
Page 23
Настройка принтера (Mac OS)
Принтер можно подключить к отдельному компьютеру Macintosh, используя кабель USB, или
сделать его доступным для других пользователей сети.
Установка программного обеспечения для совместного
использования принтера в сети или для прямого подключения
к компьютеру
1.Подключите принтер к компьютеру с помощью кабеля USB или к сети с помощью сетевого
кабеля.
2.Вставьте установочный компакт-диск (Starter CD) в устройство чтения компакт-дисков,
дважды щелкните на значке компакт-диска, расположенном на рабочем столе, затем
дважды щелкните на значке Setup.
-или-
В папке Installer установочного диска найдите программу установки.
3.Щелкните на элементе Install Driver
экране, в соответствии с типом подключения.
4.Откройте утилиту установки принтера, которая находится в папке Applications\Utilities.
использовать сетевой принтер, нужно установить программное обеспечение принтера
на свои компьютеры.
RUWWНастройка принтера (Mac OS)13
Совместное использование принтера в локальных сетях.
Page 24
Совместное использование принтера в локальных сетях
При прямом подключении принтера можно сделать его общим, чтобы другие компьютеры могли
его использовать. Этот способ представляет собой упрощенную сетевую печать. Такой способ
обеспечения совместного доступа приемлем только в небольших сетях или если нагрузка на
принтер невелика. При одновременном использовании принтера большим числом клиентов,
производительность компьютера, к которому подключен принтер, снижается.
Далее
использовании принтера в сетях Macintosh.
●
●
●
●
●
Для получения дополнительной информации по совместному использованию принтера USB см.
информацию
справке Mac компьютера.
Совместное использование принтера на других компьютерах Mac OS X (версии 10.3 и 10.4)
приведены основные требования, которые нужно соблюдать при совместном
Компьютеры Macintosh должны поддерживать протокол TCP/IP и обладать IP-адресами.
(Протокол AppleTalk не поддерживается).
Принтер, который предполагается сделать общим, должен быть подключен к встроенному
USB-порту хост-компьютера Macintosh.
На хост-компьютере Macintosh и на компьютере клиента Macintosh, который должен
использовать принтер совместного доступа, нужно установить
для совместного использования принтера, драйвер принтера или PPD для
устанавливаемого принтера. Чтобы установить программное обеспечение совместного
доступа к принтеру и ассоциированные файлы справки, можно запустить программу
установки.
На клиентском компьютере Macintosh должны быть установлены соответствующие
драйверы принтера HP.
Клиентскими компьютерами Macintosh должны быть компьютеры PowerMac.
поподдержке, котораядоступнанавеб-узле Apple http://www.apple.comилив
программноеобеспечение
Чтобыпринтерсталдоступендлякомпьютеров Macintosh, накоторыхустановленасистема
Mac OS X (версии 10.3 и 10.4) выполните следующие действия:
1.Включите общий доступ принтера на компьютере (хосте), к которому подключен принтер.
2.Откройте System Preferences (Настройки системы), щелкните Sharing (Совместное
использование), щелкнитеServices (Службы), а
(Совместноеиспользованиепринтера).
3.Для печати с другихсетевыхкомпьютеров Macintosh (клиентов) заранеевыберитепринтер
в окне Sharing (Совместное использование). Затем выберите сетевое окружение, в котором
открыт общий доступ к принтеру, затем выберите принтер.
14Глава 2 НачалоработыRUWW
затемустановитефлажок Printer Sharing
Page 25
Удаление программного обеспечения принтера
Удаление программного обеспечения на компьютерах Windows
Если используется система Windows 2000 или Windows XP, нужно обладать привилегиями
администратора, чтобы удалить программное обеспечение принтера.
1.Если принтер подключен непосредственно к компьютерус помощью кабеля USB, отключите
принтер.
2.Закройте все работающие приложения.
3.В меню Пуск откройте панель управления.
4.Дважды щелкните на значке Установка/удалениепрограмм.
5.Выберите программное обеспечение
6.Щелкните на соответствующей кнопке для добавления или удаления программного
обеспечения.
7.Удалите программное обеспечение принтера, выполняя инструкции, которые будут
появляться на экране.
Примечание Если в процессе удаленияпроизойдет сбой, перезагрузитекомпьютер
и выполните инструкции по удалению программного обеспечения.
8.(Длязапускаутилитыудаленияпрограммногообеспечения выполните следующие
действия). Отключите принтер от компьютера.
9.Перезагрузите систему Windows.
10. Вставьте компакт-диск Starter CD в устройство чтения компакт-дисков. Если открылось меню
компакт-диска, закройте его.
11. Найдите утилиту удаления программного обеспечения на диске Starter CD и запустите ее.
В системах Windows 2000 и Windows XP воспользуйтесь файлом scrub2k.exe, который
●
находится в папке Utils\Scrubber\Win2k_XP.
12. Дважды щелкните на файле scrubber.exe.
принтера, которое нужно удалить.
13. Перезагрузите компьютер и переустановитедрайверпринтера.
Удалениепрограммногообеспечениянакомпьютерах Macintosh
1.Если принтер подключен непосредственно к компьютеру с помощью кабеля USB, отключите
принтер.
2.Перезагрузите компьютер.
Примечание Если перед удалением программного обеспечения не перезагрузить
компьютер, то некоторые файлы не будут удалены.
3.Вставьте компакт-диск Starter CD в устройство чтения компакт-дисков.
4.Щелкните дважды на значке компакт-диска на рабочем столе.
RUWWУдалениепрограммного обеспечения принтера15
Page 26
5.Дважды щелкните на значке установки, который находится в папке Installer, а затем следуйте
инструкциям на экране.
6.Когда появится диалоговое окно Main Installation (Главное окно программы установки),
выберите Uninstall (Удаление) в выпадающем списке, расположенном в верхней левой
части диалогового окна.
На компакт-диске Starter CD содержится утилита, которая позволяет администраторам системы
создавать настраиваемые пакеты установки, позволяющие выполнить установку без
вмешательства пользователя. Администраторы системы смогут распространить настроенные
пакеты установки, сделав их доступными на локальном диске или на сетевом устройстве.
Чтобы открыть утилиту в меню компакт-диска выберите Утилитанастройки. Будет создан пакет
установки программного обеспечения с
Для запуска драйвера принтера из пакета настраиваемой установки нужно открыть папку, в
которой находится пакет, дважды щелкнуть файл Install.bat.
Программа HP Photosmart Essential используется для просмотра и редактирования
●
фотографий и файлов изображений в системе Windows. Для установки этой программы
вставьте компакт-диск HP Photosmart Pro, щелкните значок HP Photosmart Essential в меню
средства просмотра компакт-дисков и выберите ее в списке программного обеспечения
Программное обеспечение HP Photosmart Essential).
(см.
Для загрузки драйвера Linux посетите веб-узел
●
дополнительнойинформациипоработепринтеров HP всистеме Linux посетитевеб-узел
hp.sourceforge.net.
Примечание Если используетсясистема Windows 2000 или Windows XP, нужно
Примечание Продажа картриджей зависит от страны/региона. Размер поставляемых
картриджей может отличаться.
Вставка картриджей
Для замены используйте только такие картриджи, которые обладают тем же номером, что и
заменяемый картридж.
20Глава 3 Использование картриджей и аксессуаровRUWW
Page 31
Установкаилизаменакартриджа
1.Включите принтер, откройте верхнюю крышку и поднимите защелку картриджа.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Каретка картриджа может принять правильную позицию.
Перед извлечением или установкой картриджей убедитесь, что каретка находится в
правильной позиции, т.е. в правой части принтера.
2.Если Вы заменяете картридж, извлеките его из соответствующего разъема, придерживая
руками. Чтобы убедиться, что устанавливаемый картридж принял правильное положение,
проверьте, что символы на защелке соответствуют символам на новом картридже.
3.Если устанавливается новый картридж, извлеките его из упаковки, а затем удалите
защитную ленту сопел картриджа, потянув за розовый ярлык.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Во избежаниезакупоркисопел, сбоевподачичернил и
нарушения электрических соединений, не прикасайтесь к соплам картриджа или к его
медным контактам, а также не удаляйте медные контакты.
RUWWИспользование картриджей21
Page 32
4.Сведите картридж с меднымиконтактамилицевойчастью к принтеру, азатемзадвиньте
картридж в каретку.
Примечание В зависимости от размера картриджей они могут быть не совместимы
друг с другом.
Если после подъема защелки картриджа возникла проблема с его вставкой,
проверьте, что принтер включен и подождите несколько секунд до освобождения
картриджа, а затем вставьте его.
5.Нажмите защелкукартриджавнизтак, чтобыоназащелкнулась в закрытомположении.
Убедитесь, что защелка не открылась.
Примечание Если Вы устанавливаете новый картридж, принтер автоматически
выровняет картриджи и распечатает одну страницу, чтобы проверить выравнивание.
Перед установкой нового картриджа можно положить в лоток обычную бумагу, если
в нем находится высококачественная бумага для печати фотографий.
6.Закройте верхнюю крышку.
Выравниваниепечатающих картриджей
Принтер автоматически выравнивает картриджи при установке нового картриджа. Однако
повторное выравнивание картриджей можно выполнить, если носитель для печати имеет
гранулированную поверхность, различные вкрапления или неровные края.
22Глава 3 Использование картриджей и аксессуаровRUWW
Page 33
Windows
Процедура выравнивания может быть запущена из драйвера принтера или из утилиты Набор
инструментов.
1.Загрузите чистую бумагу в лоток подачи (см.
2.Откройте утилиту Набор инструментов в настройках Свойствапринтера. Для получения
4.Щелкните наВыравниваниекартриджей и следуйтеинструкциям, которыебудут
появляться на экране.
Macintosh
1.Загрузите чистую бумагу в лоток подачи (см.
2.Откройте утилиту принтера HP. См. раздел
(Macintosh).
3.В области Configuration Settings (Настройкиконфигурации) выберите Align
(Выравнивание).
4.Щелкните накнопкеAlign (Выравнивание).
Обзор утилиты Набор инструментов.
Загрузка носителя в лоток подачи).
Изменение параметров печати).
Загрузка носителя в лоток подачи).
Использование утилиты принтера HP
Очистка печатающих картриджей
В данном разделе содержится процедура автоматической очистки картриджей. Для получения
информации по очистке картриджей вручную см.
Автоматическая очистка картриджей
На картриджах расположены микроскопические сопла, которые могут засыхать при попадании
воздуха. Кроме того, если картридж не используется в течение длительного времени, сопла могут
также засохнуть, что приведет к снижению качества печати. При очистке картриджей сопла
приводятся в порядок.
Если в распечатанном тексте или графике отсутствуют некоторые линии или точки, очистите
печатающие картриджи.
Примечание Если очисткавыполняетсяслишком часто, приэтом расходуется большое
количество чернил и сокращается срок службы печатающих картриджей.
Причиной резкого снижения качества печати может быть полное израсходование чернил
в картридже. Перед продолжением очистки картриджей проверьте в них уровень чернил.
Если в каком-либо из картриджей чернила закончились, замените этот картридж.
Принтер не принимает картридж.
RUWWИспользование картриджей23
Page 34
Windows
Процедура очистки может быть запущена из драйвера принтера или из утилиты Набор
инструментов.
1.Загрузите чистую бумагу в лоток подачи (см.
2.Откройте утилиту Набор инструментов в настройках Свойствапринтера. Для получения
4.Щелкните наОчисткапечатающихкартриджей и следуйтеинструкциям, которыебудут
появляться на экране.
5.Если после очистки качество печати не улучшится, повторите процесс очистки еще раз.
6.Если качество печати улучшить не удалось, либо в картридже закончились
картридж необходимо заменить, либо с картриджем возникла проблема. Если закончилась
гарантия на картридж, замените его или обратитесь в службу поддержки HP.
Macintosh
1.Загрузите чистую бумагу в лоток подачи (см.
2.Откройте утилиту принтера HP.
Обзор утилиты Набор инструментов.
Загрузка носителя в лоток подачи).
Изменение параметров печати).
чернила, и
Загрузка носителя в лоток подачи).
3.В области Configuration Settings (Настройкиконфигурации) выберите Clean (Очистка).
4.Щелкните на кнопке Clean (Очистка).
5.Если после очистки качество печати не улучшится, повторите процесс очистки еще раз.
6.Если качество печати улучшить не удалось, либо в картридже закончились чернила, и
картридж необходимо заменить, либо
гарантия на картридж, замените его или обратитесь в службу поддержки HP.
с картриджем возникла проблема. Если закончилась
Обслуживание печатающих картриджей
Следующие советы помогут в обслуживании картриджей HP и обеспечат соответствующее
качество печати.
Не извлекайте картриджи из упаковок до непосредственной работы с ними. Картриджи
●
нужно хранить в помещении с температурой 15˚ - 35˚C.
Не удаляйте пластиковую ленту, покрывающую чернильные сопла, до тех пор, пока не
●
понадобиться установить картридж в принтер. Если пластиковая лента была
картриджа, не пытайтесь прикрепить ее снова. Повторное прикрепление ленты повреждает
картридж.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не роняйтекартридж. Этоможетпривести к егоповреждению.
удалена с
24Глава 3 Использование картриджей и аксессуаровRUWW
Page 35
Хранение картриджей
После того, как картридж удаляется из принтера, храните их в герметичном пластиковом
контейнере или в протекторе картриджа. Протектор картриджа поставляется вместе с фото
картриджами.
Примечание При хранениикартриджей в воздухонепроницаемой упаковке трехцветные
картриджи, фотокартриджи и серые фотокартриджи необходимо хранить соплами вниз, а
черные картриджи соплами вверх.
Хранениекартриджавпротекторе
1.Вставьте картридж в протектор и надежно закрепите его на месте.
2.Чтобы извлечь картридж из протектора, нажмите вниз и назад на блокирующий язычок,
расположенный внутри протектора, а затем извлеките картридж.
Печать с помощью одного картриджа
Примечание Чтобы перевести принтер в режим резервного использования чернил,
извлеките пустой картридж.
Если в одном из картриджей закончились чернила, то до того, как Вы сможете заменить пустой
картридж, можно продолжать печатать, используя только один картридж.
ФотоСерый для цветных сегментов, а черный для черных
ЧерныйСерый
Серый фотоСерый
Примечание Печать с использованием одного картриджа вместо двух можетбыть более
медленной, а также это может отразиться на качестве. Рекомендуется печатать с
использованием двух картриджей.
При использовании только фотокартриджа цвета могут печататься неправильно.
Для печати на всей поверхности страницы нужно установить трехцветный картридж.
Калибровка цвета
Каждый раз при замене картриджа принтер автоматически настраивает цвета, чтобы обеспечить
наилучшее качество печати. Если Вам не нравится отображение цветов, можно настроить из
вручную, выполнив приведенную ниже процедуру.
Утилита Набор инструментов или драйвер принтера (Windows). Щелкните на вкладке
●
Обслуживаниепринтера или Обслуживание. Щелкните на Калибровкацвета и следуйте
инструкциям, которые будут появляться на
экране.
Утилита принтера HP (Macintosh). В области Configuration Settings (Настройки
●
конфигурации) выберите Color Calibration (Калибровкацвета). Щелкнитена Calibrate
Color (Калибровкацвета) иследуйтеинструкциям, которыебудутпоявлятьсянаэкране.
Примечание Для калибровкицветанужноустановитькактрехцветныйкартридж, так и
картридж для печати фотографий.
26Глава 3 Использование картриджей и аксессуаровRUWW
Page 37
Установка дополнительного устройства для
автоматической двусторонней печати (модуль
дуплекса)
Принтер может автоматически печатать на обеих сторонах бумаги, если к его задней части
подключен модуль двусторонней печати.
Примечание Модуль двусторонней печати является дополнительнойпринадлежностью
для принтера HP Photosmart Pro B8300 series. В некоторых странах/регионах его можно
приобрести отдельно (см.
принадлежности HP).
Установкамодулядвустороннейпечати
1.Снимите заднюю панель доступа, нажав на кнопки крепления, приложив усилия,
направленные навстречу друг к другу.
2.Извлеките заднюю панель доступа изпринтера.
3.Вставляйте модуль двусторонней печати в соответствующий разъем на задней части
принтера, пока обе части модуля не встанут на свои места.
Примечание При установке модуля не нажимайте кнопки, которые на нем расположены.
Эти кнопки используются только при удалении модуля двусторонней печати из принтера.
Расходные материалы и дополнительные
RUWWУстановкадополнительногоустройства для автоматической двусторонней печати
(модульдуплекса)
27
Page 38
28Глава 3 ИспользованиекартриджейиаксессуаровRUWW
Page 39
4Загрузканосителяипечать
В данном разделе содержится следующая информация:
Выбор носителя для печати
●
Загрузка носителя в лоток подачи
●
Использование датчика автоматического определения типа бумаги
●
Изменение параметров печати
●
О функциях интеллектуального программного обеспечения
●
Печать цифровых фотографий
●
Печать без полей
●
Печать в оттенках серого
●
Печать панорамных фотографий
●
Печать документа
●
Печать с помощью фронтального или заднего паза ручной подачи
●
Печать на различных типах носителей
●
Печать на бумаге нестандартного формата
●
Печать на конвертах
●
Печать на карточках или на носителях малого формата
●
Печать нескольких страниц на одном листе бумаги
●
Печать буклетов
●
Печать плакатов
●
Печать транспарантов
●
Печать этикеток
●
Печать переводных картинок
●
Печать на обеих сторонах листов
●
Отмена задания печати
●
RUWW29
Page 40
Выбор носителя для печати
Приобретенный принтер позволяет распечатывать изображения на различных типах (обычной
бумаге, конвертах, фотобумаге и прозрачных пленках) и форматах носителей. Принтер может
использовать большинство офисных типов бумаги, но наилучший результат печати достигается
на бумаге, которая хорошо впитывает чернила. Всегда используйте носитель, тип, формат и
плотность которого представлены в
Прежде чем приобретать бумагу в больших количествах, опробуйте различные типы бумаги.
Определите наиболее подходящий тип носителя.
Примечание Оптимальное качество печати достигается при использовании носителей
компании HP. Эти типы носителей специально предназначены для данного принтера. Для
получения информации об оформлении заказа см.
дополнительные принадлежности HP.
Рекомендации по выбору и использованию печатных
носителей
При подаче в принтер слишком тонкой бумаги, бумаги со скользкой текстурой или
●
растягивающейся бумаги могут возникать проблемы.
Использование бумаги с крупнозернистой текстурой или бумаги, на которую плохо ложатся
●
чернила, может стать причиной снижения качества печати графики и текста.
Характеристики поддерживаемых носителей.
Расходные материалы и
Чтобы убедиться, что носитель подается правильно, загрузите носитель одного типа в
●
подающий лоток
Не используйте поврежденные, скрученные или мятые носители. Не рекомендуется
●
использовать бумагу, если на ней имеются разрезы или отверстия, а также значительная
текстура или рельеф.
Рекомендуется использовать ту бумагу, которая ранее показала хорошие результаты при
●
печати на вашем принтере.
При печати нескольких страниц на прозрачных пленках,
●
бумаге, печать приостанавливается, после чего индикатор Возобновить начинает мигать
после каждой распечатанной страницы. Это позволяет высохнуть распечатанным
страницам перед тем, как будет распечатана следующая страница. Если Вы не хотите ждать
продолжения печати, пока сохнет страница, можно нажать кнопку Возобновить, чтобы
распечатать следующую страницу, однако, рекомендуется подождать, пока страница
высохнет.
Для получения
Характеристики поддерживаемых носителей
●
Установка минимальной ширины полей
●
или в пазы ручной подачи.
фотобумаге или специальной
дополнительной информации см. следующие разделы:
Характеристики поддерживаемых носителей
В этом разделе приводятся сведения о форматах, типах и плотности носителей, совместимых с
данным принтером.
Поддерживаемые форматы носителей
●
30Глава 4 Загрузка носителя и печатьRUWW
Page 41
Общие сведения о поддерживаемых форматах носителей
●
Общие сведения о плотности поддерживаемых носителей и о вместимости лотков
●
Поддерживаемые форматы носителей
В следующей таблице представлены форматы носителей, которые могут использоваться
каждым лотком.
Формат носителяЛоток подачиФронтальный
паз ручной
подачи
A3
297 на 420 мм
A3+
330 на 483 мм
A4
210 на 297 мм
A5
148 на 210 мм
A6
105 на 148 мм
B4
257 на 364 мм
B5 (JIS)
Задний
разъем для
ручной
подачи
Устройство для
автоматической двусторонней печати (модуль дуплекса)
182 на 257 мм
Транспарант A3
297 на 420 мм
Транспарант A4
210 на 297,4 мм
Транспарант Letter
215,9 на 279,4 мм
Транспарант Tabloid
279 на 432 мм
Конверт #10
104,9 на 241,3 мм
Конверт A2
111 на 146 мм
RUWWВыборносителядляпечати31
Page 42
Формат носителяЛоток подачиФронтальный
паз ручной
подачи
Задний
разъем для
ручной
подачи
Устройство для
автоматической двусторонней печати (модуль дуплекса)
Конверт C5
162 на 229 мм
Конверт C6
114 на 162 мм
Конверт DL
110 на 220 мм
Конверт Monarch
98,5 на 190,5 мм
Executive
184,15 на 266,7 мм
Конвертдляоткрыток HP
111,25 на 152,4 мм
Карточка
76,2 x 127 мм
Карточка
101,6 x 152,4 мм
Карточка
127 x 203,2 мм
Панорама A4
210 x 594 мм
Панорама
101,6 x 254 мм
Панорама
101,6 на 279,4 мм
Панорама
101,6 на 304,8 мм
Фото
76,2 x 127 мм
Фото
88,9 x 127 мм
Фото
32Глава 4 Загрузка носителя и печатьRUWW
Page 43
Формат носителяЛоток подачиФронтальный
паз ручной
подачи
101,6 x 152,4 мм
Задний
разъем для
ручной
подачи
Устройство для
автоматической двусторонней печати (модуль дуплекса)
Фотосярлыком
101,6 x 152,4 мм
Фото
127 на 177,8 мм
Фото
203,2 на 254 мм
Фото
279,4 на 355,6 мм
Фото
304,8 x 304,8 мм
Фото 10 на 15 см
100 на 150 мм
Фото 10 на 15 см с
ярлыком
100 на 150 мм
Legal
215,9 на 355,6 мм
Letter
215,9 на 279,4 мм
Statement
129,7 на 215,9 мм
Супер B
330 на 483 мм
Tabloid
279,4 на 431,8 мм
Фото панорама без
рамок A4
210 на 594 мм
Фото панорама без рамок
101,6 на 254 мм
Фото панорама без рамок
RUWWВыбор носителя для печати33
Page 44
Формат носителяЛоток подачиФронтальный
паз ручной
подачи
101,6 x 279,4 мм
Задний
разъем для
ручной
подачи
Устройство для
автоматической двусторонней печати (модуль дуплекса)
Фотопанорамабезрамок
101,6 на 304,8 мм
Фотобезрамок
101,6 на 152,4 мм
Фотобезрамок сярлыком
101,6 x 152,4 мм
Фотобезрамок
127 x 177,8 мм
Фотобезрамок
203,2 на 254 мм
Фотобезрамок
215,9 на 279,4 мм
Фотобезрамок
279,4 на 355,6 мм
Фотобезрамок
304,8 на 304,8 мм
Фотобезрамок
88,9 на 127 мм
Фотобезрамок 10 x 15 см
100 на 150 мм
Фотобезрамок
10 на 15 смсярлыком
100 на 150 мм
Фотобезрамок A3
297 на 420 мм
Фотобезрамок A4
210 на 297 мм
Фотобезрамок A5
148 на 210 мм
Фотобезрамок A6
105 на 148 мм
34Глава 4 ЗагрузканосителяипечатьRUWW
Page 45
Формат носителяЛоток подачиФронтальный
паз ручной
подачи
Задний
разъем для
ручной
подачи
Устройство для
автоматической двусторонней печати (модуль дуплекса)
Фотобезрамок B5
182 на 257 мм
Супер B безрамок
330 на 483 мм
Фотобезрамок Tabloid
279 на 432 мм
Нестандартныйформат
Общие сведения о поддерживаемых форматах носителей
Всеносителиподдерживаютоптимизированнуюцветнуюпечатьприразрешении 4800 на 1200
dpi и входном разрешении 1200 dpi. Данному параметру временно может понадобиться большой
объем дискового пространства (400 Мб или больше), а печать будет проходить медленнее.
В следующей таблице приведены типы носителей, которые можно использовать.
Тип носителяПодающий лоток,
фронтальный и
задний пазы для
ручной подачи
Устройство для
ручной
двусторонней
печати
Устройство для
автоматической
двусторонней
печати
Печать без полей
Стандартная бумага
Обычная бумага
Плотная обычная бумага
Ярко-белая бумага HP
Бумага HP повышенного
качества
Бумага HP повышенного
качества для презентаций
Другая бумага для струйн. печ.
Фотобумага
Фотобумага HP
Другая фотобумага
Прозрачные пленки
Прозрачные пленки HP
Другой диапозитив
Специальнаябумага
RUWWВыборносителядляпечати35
Page 46
Тип носителяПодающий лоток,
фронтальный и
задний пазы для
ручной подачи
Бумага HP для транспарантов
Переводные картинки HP
Этикетки HP
Карточки HP для заметок
Устройство для
ручной
двусторонней
печати
Устройство для
автоматической
двусторонней
печати
Печать без полей
Поздравительные
открытки HP
Другая специальная бумага
Открытки
Поздравительные
открытки HP
Поздравительные
фотооткрытки HP
Другие поздравительные
открытки
Бумага для брошюр
Бумага для брошюр HP
Другая бумага для брошюр
Общие сведения о плотности поддерживаемых носителей и о вместимости
лотков
В следующей таблице приведена информация по плотности носителей, а также по емкости,
которую поддерживают пути прохождения бумаги.
ЛотокТипМассаЕмкость
Лоток подачиБумага, конверты, карточки
Прозрачные носители или
этикетки
Фронтальный паз ручной
подачи
Задний разъем для ручной
подачи
Бумага, конверты, карточки
Прозрачные носители или
этикетки
Бумага, конверты, карточки
Прозрачные носители или
этикетки
60 - 135 г/м
До 30
65 - 135 г/м
До 8
До 280 г/м
Поодному
2
2
2
До 19 мм или до 150 листов
обычной бумаги; до
15 конвертов; до
60 карточек
До 10 листов обычной
бумаги; до 5 конвертов или
карточек
По одному за раз; плотный
носитель (до 0,3 мм)
36Глава 4 Загрузка носителя и печатьRUWW
Page 47
ЛотокТипМассаЕмкость
Устройство для
автоматической
двусторонней печати
(модуль дуплекса)
Выходной лоток до 75 листов
Бумага
(Не поддерживает
транспаранты, почтовые
карточки или конверты).
До 135 г/м
2
Установка минимальной ширины полей
Значения ширины полей документа должны превосходить или быть равны значениям
минимальной ширины полей при книжной ориентации страниц.
НосительЛевое и правое поляВерхнее полеНижнее поле
В данном разделе приведено описания процесса загрузки обычной бумаги, носителя
стандартного формата и типа в лоток подачи. Далее приведены общие принципы по загрузке
носителя в лотки:
Если печать осуществляется на плотной бумаге или на фотобумаге, можно воспользоваться
●
задним пазом ручной подачи. См. раздел
ручной подачи.
Печать с помощью фронтального или заднего паза
При печати карточек или конвертов см.
●
Печать на карточках или на носителях малого
формата и Печать на конвертах.
При печати только одного или нескольких конвертов или листов бумаги, можно
●
воспользоваться фронтальным пазом ручной подачи, а обычный носитель можно загружать
в подающий лоток. См. раздел
Печать с помощью фронтального или заднего паза ручной
подачи.
Загрузканосителявлотокподачи
1.Поднимите выходной лоток. Если выходной лоток открыт, закройте его.
2.Нажмите на защелку подающего лотка и выдвиньте лоток.
Примечание Если направляющая носителя малого формата находится в открытом
Прозрачная пленка. Вставьте до 30 листов прозрачной пленки шероховатой стороной вниз
и клейкой полосой вверх и выровняйте пленку по правому краю лотка подачи.
6.Нажмите назащелкуподающеголотка и вдвиньтелотоктак, чтобыонкоснулсякрая
носителя.
Примечание Когда в лотокподаетсябумага 215,9 x 279,4 ммрасширительлотка
будет находится вплотную к бумаге, но останется небольшой зазор между
расширителем и лотком. Лоток расширяется для приема более крупного формата
носителя.
7.Опустите лоток в горизонтальноеположение.
H
P D
esk
jet 98
00
8.При необходимостирасширьтевыходнойлоток.
RUWWЗагрузканосителявлотокподачи39
Page 50
Использование датчика автоматического определения
типа бумаги
Датчик автоматического определения типа бумаги предназначен для автоматического выбора
принтером параметров печати, подходящих для находящегося в принтере носителя, особенно
при использовании носителя HP.
Датчик сканирует первую страницу загруженного носителя, определяет тип носителя и выбирает
наиболее подходящие параметры для документа, после чего выполняется печать документа.
Примечание Если Вызнаететипносителя, можновыбратьего в раскрывающемся
списке типаносителя.
Далее приведены принципы использования датчика автоматического определения бумаги:
При печати на высококачественном носителе рекомендуется выбрать определенный тип
●
бумаги в драйвере принтера.
Не подвергайте принтер прямому воздействию лучей солнца. Солнечный свет может
●
вмешаться в работу датчика автоматического определения типа бумаги.
Если нужно сделать датчик автоматического определения типа бумаги параметром по
●
умолчанию, см
Windows
. Изменение параметров печати.
1.Откройте окно драйвера принтера (см.
2.Щелкните на вкладке Функции.
3.Выберите параметр Автоматическив раскрывающемся списке Типбумаги.
4.Внесите необходимые изменения в параметры печати и щелкните на OK.
Macintosh
1.Щелкните на File (Файл), а затем на Print (Печать).
2.Откройте панель Paper Type/Quality (Тип бумаги/качество).
3.Щелкните на вкладке Paper (Бумага).
4.Выберите параметр Automatic
бумаги).
5.Внесите необходимые изменения в параметры печати и щелкните на Print (Печать).
(Автоматически) в раскрывающемся списке Paper type (Тип
Печатьдокумента).
40Глава 4 ЗагрузканосителяипечатьRUWW
Page 51
Изменение параметров печати
Параметры печати (например, формат и тип носителя) можно изменить в драйвере принтера или
в приложении. Изменения, сделанные в приложении переопределяют установленные значения
в драйвере принтера. Однако после выхода из программы параметры принтера будут
восстановлены из драйвера принтера.
Примечание Для установки параметров печати для всех заданий внесите
соответствующие изменения в драйвере принтера. Для получения дополнительной
информации о возможностях драйвера принтера в Windows см. интерактивную справку о
драйвере принтера. Дополнительную информацию о печати из определенного
приложения см. в документации этого приложения.
Доступ к функции также можно осуществить с помощью вкладки Профили печати.
Откройте
списка Чтонеобходимосделать?.
О функциях интеллектуального программного
обеспечения
Драйвер принтера предоставляет следующие функции интеллектуального программного
обеспечения. Для доступа к драйверу принтера см.
Примечание Некоторые функциидоступнытолько в Windows. Дляполученияболее
подробной информации по определенным функциям драйвера принтера в Windows,
щелкните правой кнопкой мыши на функции и выберите Чтоэтотакое?
Доступ к функциям также можно осуществить с помощью вкладки Профили печати.
Откройте драйвер принтера, выберите вкладку Профили печати и выберите функцию из
списка Что
Печать без полей: предназначена для использования всей поверхности страницы при
●
печати фотографий и открыток. См. раздел
Масштаб: возможность увеличения или уменьшения размера документов практически без
●
ухудшения качества печати и без уменьшения разрешения. На вкладке Эффекты
установите флажок Печать документа на, а затем выберите требуемый формат документа,
представленный рядом с флажком Масштабировать. Можно также выбрать параметр
Центрировать, чтобы сориентировать содержимое документа поцентрупечатаемой
страницы.
необходимо сделать?.
Печать документа.
Печать без полей.
Кроме
формата документа. Можно изменить масштаб от 25 до 400% оригинального формата
документа, но содержимое страницы может быть обрезано.
Двусторонняя печать: эта функция позволяет печатать брошюры и каталоги
●
профессионального качества. См. раздел
Минимизировать поля: печать выполняется вплотную к нижнему краю страницы. На
●
вкладке Дополнительно выберите уменьшенияполей, а затем уменьшите поля
документа, установив параметры страницы в приложении.
Цифровая фотография HP: улучшение качества при печати фотографий. Настройку
●
Полный нужно использовать при печати изображений с высоким расширением (600 dpi или
выше) на фотобумаге.
списке Исправлениефотографии после выбора фотобумаги.
Макет брошюры: эта функция позволяет печатать брошюры, не заботясь о размещении
●
страниц. Все, что вам потребуется сделать, - это сложить распечатанные листы вдвое и
скрепить их вместе. Вы можете переплести буклет по правой или по левой стороне, выбрав
соответствующий край
Страницна листе: возможность печати до 16 страницна одном листе бумаги, позволяющая
●
снизить затраты на печать. Вы можете определить порядок страниц макета. См. раздел
Печать нескольких страниц на одном листе бумаги.
Мозаичнаяпечатьили печатьплакатов: одна страницадокумента увеличивается до 5 раз
●
(5 на 5) для документов, формат которых не превосходит формат A3+ (13 на 19 дюймов).
Увеличенный документ может быть напечатан на нескольких листах, которые затем
собираются в один большой плакат. См. раздел
того, можно воспользоваться полосой прокрутки % от обыч. формата для установки
Печать на обеих сторонах листов.
На вкладке Функции выберите Полный в раскрывающемся
переплета. См. раздел Печать буклетов.
Печать плакатов.
Зеркальное отражение: переворачивает изображение по горизонтали. С помощью этой
лицевую сторону для записи примечаний маркером. Параметр Зеркальноеотражение
находится в меню Дополнительно.
Печатьтранспарантов: печать больших изображений, увеличенныхшрифтовна
●
нескольких листах бумаги. См. раздел
Печать сепии: изображение печатается в коричневых тонах, которые придают ему
●
старинныйвид. Навкладке Цвет установитефлажок Печать Sepia.
Печать в градациях серого: этотэффектможноприменятьприпечатикакчерно-белых,
●
такицветныхизображений. Для Windows навкладке Цвет установитефлажок Печать в
градациях серого. Для Macintosh навкладке
выберите Grayscale (Оттенки серого).
Печать транспарантов.
Печать цифровых фотографий
Улучшенная печать цветных изображений
Ваш принтер поддерживает шестицветную струйную печать, что увеличивает качество печати
фотографий. Для получения списка поддерживаемых принтером картриджей см.
картриджей.
Примечание Качественные черно-белые фотографии можно печатать, используя
фотокартридж для печати фотографий в оттенках серого в сочетании с трехцветным
картриджем.
Paper (Бумага) под списком Color (Цвет)
Поддержка
Примечание После установки нового картриджа, принтер автоматически выровняет
картриджи и распечатает одну страницу, чтобы проверить выравнивание. Перед
установкой нового картриджа можно положить в лоток обычную бумагу, если в нем
находится высококачественная бумага для печати фотографий.
Принципы печати фотографий
Наилучшее качество печати фотографий и рисунков достигается в том случае, если в окне
●
драйвера принтера выбран режим высокого качества печати (Наилучшее) и один из типов
фотографической бумаги HP. В режиме наилучшего качества печати используются
уникальные технология цветоделения PhotoREt IV и технология цветовой оптимизации
ColorSmart III, созданные компанией HP. Применение этих технологий позволяет получить
реалистичные фотографические изображения с живыми
текст высокой четкости. Высококачественные изображения фотографий и рисунков,
напечатанные с использованием технология PhotoREt IV, содержат большее число оттенков
цвета и переходы между оттенками более плавные.
Кроме того, для достижения оптимального качества печати вы можете выбрать режим
Максимум dpi, в которомпечатьвыполняетсявразрешениидо 4800 на 1200
оптимизированных dpi*. См. раздел
*Цветная печать при разрешении до 4800 на 1200 dpi входном разрешении 1200 dpi.
Данному параметру временно может понадобиться большой объем дискового пространства
(400 Мб или больше), а печать будет проходить медленнее. Если установлен фотокартридж,
то качество печати будет лучшим.
4800 на 1200 оптимизированных dpi.
и насыщенными цветами, а также
Для печати фотографий от края до края см. Печать без полей.
●
RUWWПечать цифровых фотографий43
Page 54
Рекомендуется извлекать отпечатанные страницы и откладывать их в сторону для
●
просушки.
Если при печати фотографии, Вы обнаружили, что в ней преобладает желтый, голубой или
●
пурпурный цвет, а также цвет сопровождается серыми тенями, нужно настроить цвет. См.
раздел
Выровняйте фотокартриджи для достижения наилучшего качества. Не нужно выравнивать
●
картриджи каждый раз при установки фотокартриджа, выполняйте выравнивание только при
необходимости. См. раздел
Калибровка цвета.
Выравнивание печатающих картриджей.
Для хранения картриджа см.
●
Фотобумагу нужно всегда держать за края. Отпечатки пальцев на фотобумаге снижают
●
качество печати.
Перед печатью фотобумага должна быть ровной. Если углы фотобумаги загнулись больше,
●
чем на 10 мм, выровняйте бумагу с помощью соответствующего приспособления, затем
положите ее на стол и убедитесь, что она гладкая.
Печатьцифровыхфотографий
1.Загрузите фотобумагу.
Если Вы загружаете стопку фотобумаги, см. Загрузка носителя в лоток подачи.
●
При печати одной или нескольких страниц можно воспользоваться фронтальным пазом
●
ручной подачи. Если печать осуществляется на плотной бумаге и предпочтителен
прямой путь прохождения бумаги, можно воспользоваться задним пазом ручной
подачи. Если используется паз ручной подачи, загрузите бумагу в следующем
действии.
При печати фотографий 4 на 6 дюйма можно воспользоваться
●
задним пазом ручной подачи.
2.Распечатайте фотографии. См. раздел
См. также
Принципы печати фотографий.
Хранение картриджей.
лотком подачи или
Печать документа.
3.Для полученияинструкцийпозагрузкеносителяпри использовании фронтального или
заднего паза ручной подачи см.
подачи.
Печать с помощью фронтального или заднего паза ручной
Общие сведения о технологиях цифровой фотографии
Кроме шестицветной печати, в программном обеспечении принтера есть несколько функций для
печати цифровых фотографий.
Примечание Доступ к функции также можно осуществить с помощью вкладки Профили
печати. Откройтедрайвер принтера, выберитевкладку Профили печати ивыберите
функцию из списка Чтонеобходимосделать?.
Печать PhotoREt
●
4800 на 1200 оптимизированных dpi
●
Высококачественная печать фотографий Exif
●
44Глава 4 ЗагрузканосителяипечатьRUWW
Page 55
Печать PhotoREt
Настройка PhotoREt автоматически выбирает оптимальную комбинацию скорости печати и
качества для вашего изображения.
Для печати с использованием технологии PhotoREt выберите параметр Наилучшее на
вкладке Функции драйвера принтера. Для получения инструкций по изменению параметров в
драйвере принтера см.
Печать документа.
4800 на 1200 оптимизированных dpi
4800 на 1200 оптимизированных dpi* - это самое высокое разрешение принтера. Если для
качества печати установлен параметр Максимум dpi, трехцветный картридж печатает
документы в режиме 4800 на 1200 оптимизированных dpi.
Для печати с разрешением 4800 на 1200 оптимизированных dpi выберите параметр Максимум
dpi, который находится на вкладке Функции драйвера принтера. Для получения инструкций по
изменению параметров в драйвере принтера см.
*Цветная печать при разрешении до 4800 на 1200 dpi входном разрешении 1200 dpi. Данному
параметру временно может понадобиться большой объем дискового пространства (400 Мб или
больше), а печать будет проходить медленнее. Если установлен фотокартридж, то качество
печати будет лучшим.
Печать документа.
Высококачественная печать фотографий Exif
Exif (Exchangeable Image File Format 2.2) – это международный формат создания цифровых
изображений, который упрощает цифровую фотографию и улучшает качество печати
фотографий. При печати фотографий, сделанных с помощью фотоаппарата, поддерживающего
функцию Exif Print, информация о фотографии Exif Print (выдержка, тип вспышки и насыщенность
цвета) сохраняется в файлах изображений. После этого программное обеспечение принтера
использует эту информацию для автоматического выполнения определенных улучшений,
которые повышают качество
Для высококачественной печати фотографий Exif необходимы следующие условия:
Цифровой фотоаппарат, который поддерживает функцию Exif Print.
Для печати высококачественных фотографий Exif Print:
1.С помощью специального программного обеспечения откройте файл, который нужно
распечатать с использованием функции Exif Print.
2.Для полученияинструкцийпопечатисм.
фотографии.
Улучшеннаяпечатьцветныхизображений.
Программное обеспечение HP Photosmart Essential
HP Photosmart Essential – это прикладная программа Windows, которая предоставляет быстрый
и простой способ печати фотографий и приобретения расходных материалов в интерактивном
режиме. Также данное программное обеспечение предоставляет доступ к другим основным
функциям HP Photosmart, например, сохранение, просмотри и совместный доступ к
фотографиям.
RUWWПечать цифровых фотографий45
Page 56
Для открытия HP Photosmart Essential выполните следующие действия: На панели задач
щелкните на Пуск, выберите Программы или Все программы, выберите HP и щелкните на HP
Photosmart Express.
46Глава 4 ЗагрузканосителяипечатьRUWW
Page 57
Печать без полей
Печать без полей позволяет выполнять печать от края до края страницы на определенной бумаге
стандартных размеров от 101,6 на 152,4 мм - 330 x 482,6 мм или A6 - A3+.
Примечание Откройте файл в программеи назначьте форматизображения. Убедитесь,
что формат соответствует формату бумаги, на котором печатается изображение.
Доступ к функции также можно осуществить с помощью вкладки Профили печати.
Откройте драйвер принтера, выберите вкладку Профилипечати и выберите параметр
Печатьфотографийбезполей.
Windows
1.Загрузите соответствующую бумагу.
При печати одной или нескольких страниц можно воспользоваться фронтальным или
●
задним пазом ручной подачи. В этом случае, перейдите к приведенным ниже
действиям, загружая бумагу в последующих действиях.
При работе с лотком подачи см.
●
2.Откройте файл, который Вы хотите распечатать.
3.Откройте окно драйвера принтера (см.
4.Щелкните на вкладке Функции.
5.Выберите формат бумаги в раскрывающемся списке Формат.
6.Установите флажок Безполей.
7.Выберите источник бумаги в раскрывающемся списке Источникбумаги. При печати на
8.Выберите тип бумаги в раскрывающемся списке Типбумаги. Не выбирайте параметр
Автоматически.
9.Установите
формата изображения при печати без полей.
10. При печатифотографийвыберитепараметр Наилучшее враскрывающемсясписке
Качество печати. Крометого, длядостиженияоптимального качества печати вы можете
выбрать режим Максимум dpi, в котором печать выполняется в разрешении до 4800 на 1200
оптимизированных dpi*.
*Цветная печать при разрешении
Данному параметру временно может понадобиться большой объем дискового пространства
(400 Мб или больше), а печать будет проходить медленнее. Если установлен фотокартридж,
то качество печати будет лучшим.
флажок Масштабдляформатабумаги для автоматической установки
Загрузка носителя в лоток подачи.
Печать документа).
до 4800 на 1200 dpi входном разрешении 1200 dpi.
11. Внесите необходимые изменения в параметры печати и щелкните на OK.
12. Начните печать документа.
RUWWПечатьбезполей47
Page 58
13. При использованиифронтальногоилизаднегопазаручнойподачисм. Печать с помощью
фронтального или заднего паза ручной подачи.
14. При печатинафотобумаге с отрывнымиполями, удалитеотрывныеполя, чтобысделать
документ полностью без полей.
Macintosh
1.Загрузите соответствующую бумагу.
При печати одной или нескольких страниц можно воспользоваться фронтальным или
●
задним пазом ручной подачи. В этом случае, перейдите к приведенным ниже
действиям, загружая бумагу в
последующих действиях.
При работе с лотком подачи см.
●
2.Откройте файл, который Вы хотите распечатать.
3.Щелкните на File (Файл), а затем на Page Setup (Параметры страницы).
4.Выберите формат бумаги для печати без полей и щелкните на OK.
5.Щелкните на File (Файл), а затем на Print (Печать).
6.Откройте панель Paper Type/Quality (Тип бумаги/качество).
7.Щелкните
Paper type (Типносителя).
8.При печати фотографий под списком Quality (Качество) выберите параметр Best
(Наилучшее). Кроме этого можно выбрать параметр Maximum dpi (Максимум dpi), который
позволяет достичь разрешения 4800 на 1200 оптимизированных dpi*.
*Цветная печать при разрешении до 4800 на 1200 dpi входном разрешении 1200 dpi.
Данному параметру временно может
(400 Мб или больше), а печать будет проходить медленнее. Если установлен фотокартридж,
то качество печати будет лучшим.
9.Выберите источник бумаги. При печати на толстой или фотобумаге выберите параметр
10. Внесите необходимые изменения в параметры печати и щелкните на Print (Печать).
11. При печати на толстой или
расположенный в задней части принтера. Инструкции по печати с использованием ручной
подачи см. в
12. При печатинафотобумаге с отрывнымиполями, удалитеотрывныеполя, чтобысделать
документ полностью без полей.
48Глава 4 Загрузка носителя и печатьRUWW
Печать с помощью фронтального или заднего паза ручной подачи.
фотобумаге вставьте бумагу в задний паз ручной подачи,
Page 59
Печать в оттенках серого
Функция печати в градациях серого позволяет печатать высококачественные черно-белые
фотографии в оттенках серого с использованием серого фотокартриджа.
Windows
1.Загрузите носитель (см.
2.Откройте диалоговое окно Свойствапринтера.
3.Щелкните на Цвет.
4.В раскрывающемся списке Печатьвградацияхсерого щелкните на один из следующих
параметров:
Высокое качество. Этот параметр используется для высококачественной печати.
●
Только черный. Этотпараметриспользуетсядлябыстройэкономичнойпечати.
●
5.Выберите любые другие необходимые параметры
затемщелкнитена OK.
Macintosh
1.Щелкните на File (Файл), а затем на Print (Печать).
2.Откройте панель Paper Type/Quality (Тип бумаги/качество).
3.На вкладке Paper (Бумага) подсписком Color (Цвет) выберите Grayscale (Оттенки серого).
4.Внесите необходимые изменения в параметры печати и щелкните на Print (Печать).
Загрузка носителя в лоток подачи).
печати, например, Качество печати, а
RUWWПечать
в оттенках серого49
Page 60
Печать панорамных фотографий
В данном разделе содержится информация по печати панорамных фотографий, как с рамками,
так и без них. Для печати панорамных фотографий выполните следующие инструкции:
Для достижения наилучших результатов используйте сочетание фото картриджа и
●
трехцветного картриджа.
Максимальная цветопередача достигается, если принтер укомплектован фотокартриджем
●
и используется фотобумага HP Premium Plus.
Для ознакомления с принципами использования функций
●
фотографий.
Для экономичной печати фотографий используйте полуглянцевую фотобумагу HP Everyday.
●
Убедитесь, что используется гладкая фотобумага. Если фотобумага не является гладкой,
●
выровняйте бумагу с помощью соответствующего приспособления, затем положите ее на
стол и разгладьте.
Не превышайте вместимость лотка подачи: до 25 листов.
●
Настройкапринтера
1.Убедитесь, что принтер включен.
2.Поднимите выходной лоток и удалите
3.Сдвиньте направляющую ширины бумаги полностью влево, затем либо вставьте лоток,
либо воспользуйтесь направляющей носителя малого формата.
4.Убедитесь, что используется гладкая фотобумага.
5.Поместите фотобумагу в лоток подачи печатной стороной вниз.
6.Придвиньте направляющие непосредственно к бумаге.
Примечание Края некоторых форматов бумаги для панорамных фотографий могут
выступать за края лотка. При печати на такой бумаге убедитесь, что направляющая
ширины бумаги подведена непосредственно к краю бумаги.
всю бумагу из лотка подачи.
фотопечати см. Печать цифровых
7.Опустите выходной лоток.
Настройка программного обеспечения
Примечание Если программное обеспечение поддерживает функцию печати
панорамных фотографий, следуйте инструкциям, предоставляемым программным
обеспечением. В противном случае, выполните следующие инструкции.
1.Откройте диалоговое окно Свойствапринтера.
2.На вкладке Профили печати щелкните на Фотопечать - с белымирамками, указавтип
документа, а затем выберите следующие параметры:
Качество печати: обычное, наилучшее или максимум dpi.
●
Формат бумаги: соответствующийформатфотобумаги.
●
50Глава 4 ЗагрузканосителяипечатьRUWW
Page 61
Тип бумаги: соответствующийтипфотобумаги.
●
Ориентация: книжнаяилиальбомная.
●
3.Установите следующиепараметрынасоответствующихвкладкахФункции и Цвет:
Действия, выполняемые для печати документа, зависят от прикладной программы. В общем
случае, при печати документов следуйте данной процедуре.
Примечание Доступ к функции также можно осуществить с помощью вкладки Профили
печати. Откройтедрайвер принтера, выберитевкладку Профили печати ивыберите
функциюизспискаЧтонеобходимосделать?.
1.Откройте файл, который Вы хотите распечатать.
2.Щелкните на Файл, а затем на Печать.
3.Для печати документа с использованием параметров по умолчанию щелкните на OK или
Печать.
-или-
Для изменения параметров печати документа откройте окно драйвера принтера:
В Windows: щелкнитена Свойства или Настройка.
В Macintosh: щелкнитенаPrint (Печать) или
Путь к драйверу принтера будет зависеть от прикладной программы.
4.Внесите необходимыеизменения в параметрыпечати и щелкнитенаOKилиПечать.
Для получения дополнительных инструкций по печати см. другие разделы этой главы. Далее
приведены две дополнительные ссылки на процесс печати документов:
Для получения описания функций драйвера принтера
●
программного обеспечения.
Для применения параметров печати ко всем документам, которые печатаются на принтере,
●
см.
Изменение параметров печати.
Page Setup (Параметры страницы).
см. О функциях интеллектуального
52Глава 4 Загрузка носителя и печатьRUWW
Page 63
Печать с помощью фронтального или заднего паза
ручной подачи
При печати только одной или нескольких фотографий, конвертов или листов бумаги, можно
воспользоваться фронтальным пазом ручной подачи, а обычный носитель можно загружать в
подающий лоток.
Задний паз ручной подачи использует прямой путь прохождения бумаги и разработан для печати
отдельных листов плотной бумаги (до 280 г/м
Для получения информации по типам носителя и форматам, которые поддерживаются пазами
ручной подачи, см.
Печать с помощью пазов ручной подачи выполняется в два этапа: 1) изменение параметров
программы; 2) загрузка носителя. В следующем разделе приведены процедуры по выполнению
каждого этапа.
Примечание Если установленмодульдвустороннейпечати и требуетсявыполнить
печать с помощью заднего паза ручной подачи, замените этот модуль задней панелью
доступа.
Характеристики поддерживаемых носителей.
2
), а также карточек и фотобумаги.
Изменение параметров программы
В Windows:
1.Откройте окно драйвера принтера (см.
2.Щелкните на вкладке Функции.
3.Выберите параметр ручной подачи в раскрывающемся списке Источникбумаги.
4.Внесите необходимые изменения в параметры печати и щелкните на OK.
Печать документа).
5.Начните печать документа.
В Mac OS:
1.Щелкните на File (Файл), а затем на Page Setup (Параметры страницы).
2.Выберите формат носителя и щелкните на OK.
3.Щелкните
4.Откройте панель Paper Type/Quality (Тип бумаги/качество).
5.Щелкните на вкладке Paper (Бумага) и выберите тип и источник носителя.
6.Внесите необходимые изменения в параметры печати и щелкните на Print (Печать).
Примечание Если в выходном отсеке остались какие-либо копии, удалите их перед
использованием фронтального паза ручной подачи.
1.Расширьте выходной лоток.
2.Сдвиньте направляющую бумаги влево, в самое крайнее положение.
3.Поднимите пластиковую заслонку и вставьте носитель в узкий проем между выходным
лотком и пластиковой заслонкой. Вставьте до 10 листов бумаги или 5 карточек (конвертов),
расположив их печатнойсторонойвниз с правой стороны паза. Конверты вставляйте в
лоток клапанами вверх и придвигайте их к правому краю
Для возобновления печати из подающего лотка удалите бумагу из фронтального паза
ручной подачи.
54Глава 4 Загрузка носителя и печатьRUWW
Page 65
Загрузказаднегопазаручнойподачи
1.Перед тем, как загрузить бумагу, настройте направляющую бумаги на формат печатной
бумаги и выровняйте ее в соответствии со значком, расположенным снизу от заднего паза
ручной подачи.
2.Вставьте один лист бумагипечатной стороной вверх в задний паз ручнойподачи по левой
стороне. Принтер затянет бумагу.
3.Нажмите клавишу Возобновить, чтобы возобновить печать. Припечатинескольких страниц
нажимайте клавишу Возобновить после вставки каждой страницы.
RUWWПечать с помощью фронтального или заднего паза ручной подачи55
Page 66
Печать на различных типах носителей
Примечание Оптимальное качество печати достигается при использовании носителей
компании HP. Эти типы носителей специально предназначены для принтера HP. Для
получения информации об оформлении заказа см.
дополнительные принадлежности HP.
При печати на прозрачных пленках специалисты компании HP рекомендуют извлекать
отпечатанные пленки и откладывать их в сторону для просушки.
Windows
Расходные материалы и
1.Загрузите носитель (см.
2.Откройте окно драйвера принтера (см.
3.Щелкните на вкладке Функции.
4.Выберите тип носителя в раскрывающемся списке Типбумаги.
5.Выберите формат носителя в раскрывающемся списке Формат.
6.Выберите источник бумаги в раскрывающемся списке Источникбумаги.
7.Внесите необходимые изменения в параметры печати и щелкните на OK.
8.Начните печать документа.
Macintosh
1.Загрузите носитель (см.
2.Щелкните на File (Файл), а затем на Page Setup (Параметры страницы).
3.Выберите формат носителя и щелкните на OK.
4.Щелкните на File (Файл), а затем на Print (Печать).
5.Откройте панель Paper Type/Quality (Тип бумаги/качество).
Загрузка носителя в лоток подачи).
Печать документа).
Загрузка носителя в лоток подачи).
6.Щелкните на вкладке Paper (Бумага) и выберите тип и источник носителя.
7.Внесите необходимые изменения в параметры печати и щелкните на Print (Печать).
56Глава 4 ЗагрузканосителяипечатьRUWW
Page 67
Печать на бумаге нестандартного формата
Примечание Ширина бумаги должна быть от 76,2 до 330,2 мм; длина бумаги должна
быть от 127 до 1270 мм.
Windows
1.Загрузите носитель (см.
2.Откройте окно драйвера принтера (см.
3.Щелкните на вкладке Функции.
4.Выберите Нестандартныйформатв раскрывающемся списке Формат.
В системах Windows XP или Windows 2000 введите имя и щелкните на Сохранить.
5.В диалоговом окне нестандартного формата носителя введите значения длины и ширины.
6.Выберите любое из уже определенных имен в раскрывающемся списке Имяи щелкните на
кнопке Сохранить, чтобы
7.Щелкните на OK.
8.В раскрывающемся списке Форматвыберите имя нестандартного формата бумаги, которое
было создано.
9.Выберите источник бумаги в раскрывающемся списке Источникбумаги.
10. Внесите необходимые изменения в параметры печати и щелкните на OK.
11. Начните печать документа.
Macintosh
Загрузка носителя в лоток подачи).
Печать документа).
сохранить нестандартные параметры.
1.Загрузите носитель (см.
2.Щелкните на File (Файл), а затем на Page Setup (Параметры страницы).
3.В раскрывающемся списке Форматбумаги выберите Нестандартныйформат.
4.Щелкните на + и введите значения для ширины, длины и полей.
5.Щелкните на OK, а затем на Save (Сохранить).
6.Щелкните на File (Файл), а затем
7.Выберите созданный нестандартный формат носителя и щелкните на OK.
8.Щелкните на File (Файл), а затем на Print (Печать).
9.Внесите необходимые изменения в параметры печати и щелкните на Print (Печать).
Загрузка носителя в лоток подачи).
на Page Setup (Параметры страницы).
RUWWПечать на бумаге нестандартного формата57
Page 68
Печать на конвертах
Примечание При печати одной или нескольких страниц можно воспользоваться
фронтальным пазом ручной подачи. См. раздел
заднего паза ручной подачи.
Не используйте конверты, которые имеют клеящие поверхности, фрагменты, большую
плотность или изогнутые края, также нельзя использовать блестящие рельефные,
скрученные, оборванные или поврежденные конверты.
1.Поднимите выходной лоток и извлеките любые носителив подающем лотке.
2.Вставьте до 15 конвертов по правой стороне лотка, чтобы клапаны были расположены
лицевой стороной вверх и вправо.
3.Нажмите кнопку, расположенную наверху направляющей ширины бумаги, и переместите
направляющую вправо, чтобы она уперлась в край конвертов.
Печать с помощью фронтального или
4.Нажмите назащелкуподающеголотка и вдвиньтелотоктак, чтобыонкоснулсякрая
Закройте направляющую носителя малого формата, повернув ее на 90
˚
против часовой
стрелки.
г.Извлеките носитель, потянув за эжектор носителя малого формата.
д.Послеизвлечения носителя установите эжектор носителя малого формата в исходное
положение.
е.Загрузите требуемый носитель в выходной лоток (см. Загрузка носителя в лоток
подачи).
62Глава 4 Загрузка носителя и печатьRUWW
Page 73
Печать нескольких страниц на одном листе бумаги
Вы можете распечатать несколько страниц документа на одном листе бумаги. Программное
обеспечение принтера автоматически изменяет размеры текста и изображений документа в
соответствии с параметрами печати страницы.
Windows
1.Загрузите подходящий носитель (см.
2.Откройте окно драйвера принтера (см.
3.Щелкните на вкладке Функции.
4.В раскрывающемся списке Страницналисте выберите число страниц, которые будут
напечатаны на каждом листе бумаги.
5.Если нужно, чтобы вокруг каждой страницы листа бумаги печаталась рамка, установите
флажок Печатьрамкистраницы.
6.В раскрывающемся списке Порядокстраниц выберите макет каждой страницы.
7.Внесите необходимые изменения
8.Начните печать документа.
Macintosh
1.Загрузите подходящий носитель (см.
2.Щелкните на File (Файл), а затем на Print (Печать).
3.Откройте панель Layout (Макет).
4.В раскрывающемся списке Pages Per Sheet (Страниц на листе) выберите число страниц,
которые будут напечатаны на каждом листе бумаги.
Загрузка носителя в лоток подачи).
Печать документа).
в параметры печати и щелкните на OK.
Загрузка носителя в лоток подачи).
5.Если необходимо печатать рамки вокруг каждой страницы на листе бумаги, выберите
параметр рамки в
6.Внесите необходимые изменения в параметры печати и щелкните на Print (Печать).
RUWWПечатьнесколькихстраницнаодномлистебумаги63
раскрывающемсяспискеBorder (Рамка).
Page 74
Печать буклетов
При печати буклетов выполняется автоматическое выстраивание и изменение размера страниц
документа, поэтому при сгибании документа в брошюру страницы располагаются в правильном
порядке.
Печатьбуклетоввручную
Windows
1.Загрузите подходящий носитель (см.
2.Откройте окно драйвера принтера (см.
3.Щелкните на вкладке Функции.
4.В раскрывающемся списке Двусторонняяпечать выберите Вручную.
5.При необходимости выберите Переплет сверху, чтобы изменить ориентацию страниц.
6.При необходимости выберите требуемый макет брошюры в выпадающем списке Макет
буклета.
7.См.
Выполнение двусторонней печати вручную, действия 7 - 10.
Загрузка носителя в лоток подачи).
Печать документа).
Автоматическая печать буклетов
Если установлен модуль двусторонней печати, буклеты можно печатать автоматически (см.
Установка дополнительного устройства для автоматической двусторонней печати (модуль
дуплекса)).
Примечание Модуль двусторонней печати является дополнительнойпринадлежностью
для принтера HP Photosmart Pro B8300 series. В некоторых странах/регионах его можно
приобрести отдельно (см.
принадлежности HP).
Расходные материалы и дополнительные
В Windows 2000 и Windows XP убедитесь, что установлен модуль двусторонней печати, а
также посмотрите, включена ли функция автоматической двусторонней печати. Откройте
драйвер принтера, выберите Свойства, а затем выберите Параметрыустройства.
Убедитесь, что функция Разрешитьручнойдуплекс выключена.
Доступ к функции также можно осуществить с помощью вкладки Профили печати.
Откройте драйвер принтера, выберите вкладку Профили
списка Чтонеобходимосделать?.
Windows
1.Загрузите подходящий носитель (см.
2.Откройте окно драйвера принтера (см.
3.Щелкните на вкладке Функции.
4.В раскрывающемся списке Двусторонняяпечать выберите Устройствоавтодуплекса.
5.Выберите Сохранятьмакет.
64Глава 4 Загрузка носителя и печатьRUWW
Загрузка носителя в лоток подачи).
Печать документа).
печатиивыберитефункциюиз
Page 75
6.Выберите параметр переплета в раскрывающемся списке Макетбуклета.
7.Внесите необходимые изменения в параметры печати и щелкните на OK.
8.Начните печать документа.
Macintosh
1.Загрузите подходящий носитель (см.
Загрузка носителя в лоток подачи).
2.Щелкните на File (Файл), а затем на Print (Печать).
3.Откройте панель Two Sided Printing (Двусторонняя печать).
4.Выберите Print Both Sides (Печать на обеих сторонах).
5.Выберите требуемую ориентацию переплета, щелкнув на соответствующем значке.
6.Внесите необходимые изменения в параметры печати и щелкните на Print (Печать).
RUWWПечатьбуклетов65
Page 76
Печать плакатов
Вы можете увеличить документ с одной до нескольких страниц, которые могут быть склеены
вместе. Вы можете использовать данное свойство для увеличения одностраничного документа
до нескольких страниц (элементов), в зависимости от размера документа.
Примечание Доступ к функции также можно осуществить с помощью вкладки Профили
печати. Откройтедрайвер принтера, выберитевкладку Профили печати ивыберите
функциюизспискаЧтонеобходимосделать?.
Windows
1.Загрузите соответствующий носительв лоток подачи (см.
подачи).
2.Откройте окно драйвера принтера (см.
3.Щелкните на вкладке Дополнительно.
4.В раскрывающемся списке Печатьплакатов выберите число листов плаката.
5.Для печати определенных элементов плаката щелкните на Выбрать.
6.Внесите необходимые изменения в параметры печати и щелкните на OK.
7.Начните печать документа.
После выбора всех параметров выполняется печать плаката. Нужно подрезать края листов,
затем скрепить листы.
а
Печать документа).
Загрузка носителя в лоток
66Глава 4 Загрузка носителя и печатьRUWW
Page 77
Печать транспарантов
Вы можете печатать большие изображения с увеличенными шрифтами на нескольких листах
бумаги. Далее приведены инструкции по печати транспарантов:
Для достижения наилучших результатов используйте бумагу для транспарантов HP.
●
Перед загрузкой бумаги в лоток подачи удалите с нее все перфорированный полосы.
●
Вместимость лотка подачи: до 20 непрерывных листов.
●
Windows
1.Загрузите соответствующий носитель (см.
Убедитесь, что неприкрепленный край находится в верхней части стопки бумаги и
расположен к принтеру.
2.Если программное обеспечение поддерживает функцию печати транспарантов, следуйте
инструкциям, предоставляемым программным обеспечением. В противном случае,
выполните следующие инструкции.
3.Откройте окно драйвера принтера (см.
4.Щелкните на вкладке Функции.
5.Выберите требуемый размер транспаранта.
6.Выберите транспарантнуюбумагуНРв раскрывающемся списке Типбумаги.
7.Внесите необходимые изменения в параметры печати и щелкните на OK.
8.Начните печать документа.
Macintosh
1.Загрузите соответствующий носитель (см.
Убедитесь, что неприкрепленный край находится в верхней части стопки бумаги и
расположен к принтеру.
Загрузка носителя в лоток подачи).
Печать документа).
Загрузка носителя в лоток подачи).
2.Если программное обеспечение поддерживает функцию печати транспарантов, следуйте
инструкциям, предоставляемым программным обеспечением. В противном случае,
выполните следующие инструкции.
3.Щелкните на File (Файл), а затем на Page Setup (Параметры страницы).
4.Выберите правильный формат
5.Щелкните на File (Файл), а затем на Print (Печать).
6.Внесите необходимые изменения в параметры печати и для печати документа щелкните
наPrint (Печать).
RUWWПечатьтранспарантов67
транспарантной бумаги и щелкните на OK.
Page 78
Печать этикеток
Для печати этикеток выполните следующие инструкции:
Используйте только те этикетки, которые предназначены только для Вашей модели
●
принтера.
Используйте только полный лист этикеток.
●
Убедитесь, что этикетки не сморщились, не измялись или не вылезли из защитной упаковки.
●
Не используйте клейких этикеток.
Не используйте пластиковые или прозрачные этикетки. На таких этикетках не
●
чернила.
Вместимость лотка подачи: до 20 непрерывных листов.
●
Windows
1.Подуйте на края листов этикеток, чтобы разделить их, а затем выровняйте края этикеток.
2.Загрузите в лоток подачи до 20 этикеток лицевой стороной вниз (см.
лоток подачи).
3.Откройте окно драйвера принтера (см.
4.Щелкните на вкладке Функции.
5.Выберите формат бумаги A4 или US Letter.
6.Выберите Этикетки HP, глянцевые или Этикетки HP, матовые.
7.Убедитесь, что не установлен параметр печати на обеих сторонах.
8.Внесите необходимые изменения в параметры печати и щелкните на OK.
9.Начните печать документа.
Macintosh
Печать документа).
Загрузка носителя в
засыхают
1.Подуйте на края листов этикеток, чтобы разделить их, а
2.Загрузите в лоток подачи до 20 этикеток лицевой стороной вниз (см.
лоток подачи).
3.Щелкните на File (Файл), а затем на Page Setup (Параметры страницы).
4.Выберите формат бумаги A4 или US Letter и щелкните на OK.
5.Щелкните на File (Файл), а затем на Print (Печать).
6.Откройте панель Paper Type/Quality (Тип бумаги/качество).
7.Выберите Automatic (Автоматически) или укажите подходящий тип бумаги.
8.Внесите необходимые изменения в параметры
68Глава 4 ЗагрузканосителяипечатьRUWW
печатиищелкнитенаPrint (Печать).
затемвыровняйтекраяэтикеток.
Загрузканосителяв
Page 79
Печать переводных картинок
Для печати переводных картинок выполните следующие действия:
Для достижения наилучшего качества используйте бумагу НР для переводных картинок.
●
При печати зеркальных изображений текст и рисунки переворачиваются по горизонтали
●
относительно того, как они выглядят на экране.
Вместимость лотка подачи: до 20 листов.
●
Функция печати переводных картинок доступна только в Windows.
●
Печатьпереводныхкартинок
1.
Загрузите бумагу для переводных картинок в лоток подачи печатной стороной вниз (см.
Загрузка носителя в лоток подачи).
2.Если программное обеспечение поддерживает функцию печати переводных картинок,
следуйте инструкциям, предоставляемым программным обеспечением. В противном
случае, выполните следующие инструкции.
3.Откройте окно драйвера принтера (см.
4.Щелкните на вкладке Функции.
5.Выберите ПереводныекартинкиНРв раскрывающемся списке Типбумаги.
6.Щелкните на вкладке Дополнительно.
7.Установите для параметра Зеркальноеотражение значение Вкл.
8.Внесите необходимые изменения в параметры печати и щелкните на OK.
9.Начните печать документа.
Печатьдокумента).
RUWWПечатьпереводныхкартинок69
Page 80
Печать на обеих сторонах листов
В данном разделе содержатся принципы и процедуры для двусторонней печати на носителе.
Инструкции для печати на обеих сторонах листа бумаги
Всегда используйте носители, которые соответствуют спецификации принтера. Для
●
получения информации по форматам и типам носителя, поддерживаемого модулем
двусторонней печати см.
не поддерживается, печать на обеих сторонах выполняется вручную.
Увеличение время высыхания при двусторонней печати носителя устраняет возможность
●
возникновения чернильных пятен.
В системе Windows настройте время высыхания чернил на вкладке Дополнительно
драйвера принтера.
В системах Macintosh настройте время высыхания чернил, выбрав вкладку Ink (Чернила),
которая находится на панели Paper Type/Quality
Для достижения наилучших результатов не используйте бумагу, плотность которой
●
превышает 135 г/м
страница плотно покрыта чернилами. Если печатать на обеих сторонах данных носителей,
могут произойти замятия, а печать на обеих сторонах этикеток может вызвать повреждение
принтера.
2
Характеристики поддерживаемых носителей. Если тип носителя
, непечатайте на обеих сторонах этикеток и прозрачных пленок или если
(Типбумаги/Качество).
Укажите параметры двусторонней печати в приложении или в драйвере принтера.
●
Не печатайте на обеих сторонах
●
глянцевогоносителяилибумаги, плотностькоторойменьше, чем 60 г/м
сторонах, например, печатные бланки, бумага с водяными знаками и перфорированная
бумага. При печати на компьютерах Windows принтер сначала распечатывает первую
сторону носителя. При печати на компьютерах Macintosh принтер сначала распечатывает
вторую сторону носителя. Загружайте носитель таким образом
сторона находилась снизу.
После завершения печати одной стороны носителя принтер приостанавливает подачу
●
бумаги на время высыхания чернил. После того, как чернила обсохнут, носитель
затягивается в принтер для печати второй стороны. После завершения печати носитель
выводится в выходной лоток. Не вытаскивайте носитель до завершения печати.
С помощью функций ручной
●
поддерживаемых носителях нестандартного формата. Для просмотра списка
поддерживаемых носителей нестандартного размера см.
носителей.
). При использовании этих носителей могут произойти замятия.
Примечание Доступ к функции также можно осуществить с помощью вкладки Профили
печати. Откройтедрайвер принтера, выберитевкладку Профили печати ивыберите
подачи модуля двусторонней печати можно печатать на
Характеристики поддерживаемых
2
, илибольше, чем
70Глава 4 ЗагрузканосителяипечатьRUWW
Page 81
Для получения инструкций по печати см. следующие разделы:
Выполнение двусторонней печати вручную
●
Автоматическая двусторонняя печать
●
Выполнение двусторонней печати вручную
Вы можете печатать изображение на обеих сторонах бумаги, переворачивая распечатанные
листы и снова подавая их в принтер.
Windows
1.Загрузите подходящий носитель (см.
2.Откройте окно драйвера принтера (см.
3.Щелкните на вкладке Функции.
4.В раскрывающемся списке Двусторонняяпечать выберите Вручную.
5.При необходимости выберите Переплет сверху, чтобы изменить ориентацию страниц.
6.При необходимости выберите требуемый макет брошюры в выпадающем списке Макет
буклета.
7.Если используетсяпазручнойподачи, выберитепараметр Ручная подача, который
находится в раскрывающемся списке Источникбумаги.
в параметры печати и щелкните на OK.
8.Начните печать документа.
9.После печати одной стороны, выполните инструкции на экране для повторной загрузки в
принтер напечатанной страницы с целью печати ее второй стороны. При печати с помощью
заднего паза ручной подачи пропустите инструкции экранов и перейдите к действию 10.
10. При печати
страниц, вставляйте страницы по одной, чтобы последней печаталась первая страница и
чтобы она была расположена лицевой стороной вниз, затем нажмите кнопку
Возобновить.
спомощьюзаднегопазаручнойподачи, чтобы не нарушить порядок печати
Загрузка носителя в лоток подачи).
Печать документа).
Внесите необходимые изменения
Примечание Направление повторнойзагрузки в принтернапечатаннойстраницы
Если Вы невыбрали параметр Переплетсверху, при повторной печати каждой страницы не
2
разворачивайтеееивставляйтечистойсторонойвверх.
Автоматическая двусторонняя печать
Автоматическая двусторонняя печать доступна только в том случае, если принтер оборудован
модулем двусторонней печати (см.
двусторонней печати (модуль дуплекса)).
Примечание Модуль двусторонней печати является дополнительнойпринадлежностью
для принтера HP Photosmart Pro B8300 series. В некоторых странах/регионах его можно
приобрести отдельно (см.
принадлежности HP).
Чтобы сделать функцию автоматической печати на обеих сторонах функцией принтера по
умолчанию, см
Изменение параметров печати.
Доступ к функции также можно осуществить с помощью вкладки Профили печати.
Откройте драйвер принтера, выберите вкладку Профили печати и выберите функцию из
списка Чтонеобходимосделать?.
В Windows 2000 и Windows XP убедитесь, что установлен модуль двусторонней печати, а
также посмотрите, включена ли функция автоматической двусторонней печати. Откройте
драйвер принтера, выберите Свойства, а
Убедитесь, что функция Разрешитьручнойдуплекс выключена.
Установка дополнительного устройства для автоматической
Расходные материалы и дополнительные
затемвыберите Параметры устройства.
Преимущества использования модуля двусторонней печати
Двусторонняя печать, не требующая вручную переворачивать страницы.
●
Быстрая и эффективная печать крупных документов.
●
Экономия бумаги при двусторонней печати.
●
Создание настоящих брошюр, отчетов, бюллетеней и других специальных документов.
●
Примечание После печати одной стороны, принтер приостанавливает подачу бумаги,
чтобы чернила на распечатанной странице высохли. После высыхания чернил страница
затягивается в модуль двусторонней печати для печати обратной стороны.
Windows
1.Загрузите подходящий носитель (см.
2.Откройте окно драйвера принтера (см.
3.Щелкните на вкладке Функции.
4.В раскрывающемся списке Двусторонняяпечать выберите Устройствоавтодуплекса.
5.Для автоматического изменения формата каждой страницы в соответствии с экранным
эскизом документа выберите параметр Сохранятьмакет. Если этот параметр не выбран,
могут встретиться нежелательные разрывы страниц.
Загрузка носителя в лоток подачи).
Печать документа).
72Глава 4 Загрузка носителя и печатьRUWW
Page 83
6.При необходимости выберите Переплет сверху, чтобы изменить ориентацию страниц.
7.При необходимости выберите требуемый макет брошюры в выпадающем списке Макет
буклета.
8.Внесите необходимые изменения в параметры печати и щелкните на OK.
9.Начните печать документа.
Macintosh
1.Загрузите подходящий носитель (см.
Загрузка носителя в лоток подачи).
2.Щелкните на File (Файл), а затем на Print (Печать).
3.Откройте панель Two Sided Printing (Двусторонняя печать).
4.Выберите Print Both Sides (Печать на обеих сторонах).
5.Выберите требуемую ориентацию переплета, щелкнув на соответствующем значке.
6.Внесите необходимые изменения в параметры печати и щелкните на Print (Печать).
RUWWПечатьнаобеихсторонах
листов73
Page 84
Отмена задания печати
Вы можете отменить задание печати с помощью одного из следующих методов:
Панель управления. Нажмите на кнопку Отмена. Произойдет очистка задания, которое в
●
данный момент обрабатывается принтером. Задания, которые находятся в очереди на
печать, не удаляются.
Windows. Дважды щелкнитена значке принтера, появившемся в нижнем правом углу экрана
●
компьютера. Выберите задание печати,
Macintosh. Щелкните на Printer Setup Utility (Утилита установки принтера), затем дважды
●
щелкните на значке принтера. Выберите задание печати и щелкните на Delete (Удалить).
а затем нажмите клавишу Delete на клавиатуре.
74Глава 4 Загрузка носителя и печатьRUWW
Page 85
5Использование утилиты Набор
инструментов
В данном разделе содержится следующая информация:
Обзор утилиты Набор инструментов
●
Вкладка "Состояние принтера"
●
Вкладка "Информация"
●
Вкладка "Службы"
●
Использование утилиты принтера HP (Macintosh)
●
RUWW75
Page 86
Обзор утилиты Набор инструментов
Утилита Набор инструментов предоставляет информацию о состоянии принтера и другую
служебную информацию. Она также предоставляет доступ к документации и к интерактивной
справке, которые могут помочь устранить проблемы.
На вкладке Состояниепринтера отображается информация об уровне чернил каждого
картриджа, а также состояние принтера.
В списке выбора принтера вы можете выбрать принтер, который будет использоваться с
утилитой Набор инструментов. Этот список содержит названия принтеров, совместимых с
утилитой Набор инструментов. В окне состояния отображаются сообщения о текущем состоянии
принтера, например Идетпечать, Верхняя
Щелкните на этой кнопке...Если необходимо выполнить...
крышкаоткрытаиКартриджпуст.
Информация о картриджахОтображениеномеровзаказадлякартриджей,
Информация о расходных материалахПросмотринформацииорасходныхматериалах HP ио
НастройкиОткрытие диалогового окна, в котором можно выбрать
совместимых с данным принтером.
том, как можно эти материалы заказать.
типы ошибок принтера или предупреждений,
появляющихся на экране компьютера при возникновении
проблем. Можно выбрать звуковое оповещение, которое
будет выдаваться при возникновении проблем. Также
можно включить функцию myPrintMileage AutoSend,
которая следит за использованием расходных
материалов на веб-узле myPrintMileage.
RUWWВкладка "Состояние принтера"77
Page 88
Вкладка "Информация"
Вкладка Информация позволяет зарегистрировать приобретенный вами принтер и просмотреть
техническую информацию. Кроме того, эта вкладка предоставляет доступ к инструкциям по
устранению неполадок с помощью Интернет-службы оперативной поддержки изделий HP
(HP Instant Support), а также к документации по эксплуатации принтера и к контактной
информации компании HP.
Щелкнитенаэтойкнопке...Еслинеобходимовыполнить...
myPrintMileageДоступ к веб-узлу myPrintMileage и к информации об
АппаратныесредствапринтераОтображение моделипринтера и номераверсии
использовании принтера. Для этого необходимо иметь
доступ к Интернету.
микропрограммы.
HP Instant SupportДоступ к веб-узлуоперативнойподдержки
Регистрация принтераИнтерактивная регистрация принтера. Для этого
А как…Отображениесправкиповыполнениюосновныхзадач,
Устранение неполадокПросмотр справки для решения проблем, наиболее часто
Связаться с HPПолучениеинформации о том, как связаться с HP.
пользователей HP (HP Instant Support),
предоставляющему услуги по поддержке принтера и
советы по устранению неполадок. Для этого необходимо
иметь доступ к Интернету.
необходимо иметь доступ к Интернету.
для которых используется принтер.
возникающих при работе принтера, например, замятия
бумаги или установка программного обеспечения, и при
печати, например, проблемы при печати фотографий или
при печати без полей.
HP Instant Support
Служба HP Instant Support представляет собой инструментальные веб-средства, позволяющие
устранить проблемы. Служба HP Instant Support позволяет быстро найти, определить проблему,
а также устранить ее.
Служба HP Instant Support предоставляет следующую информацию об устройстве:
Простой доступ к советам по устранению неполадок.
●
Предоставляет советы по настройке устройства.
Устраняет определенные ошибки, связанные с устройством.
●
Служба оперативной поддержки НР предоставляет доступ к
информации, которая поможет
устранить сообщения об ошибках устройства.
Чтобы прочитать описание проблемы, а также рекомендации по ее устранению, щелкните
на ссылке в сообщении. Чтобы просмотреть список других ошибок принтера, щелкните на
кнопке Предупреждения на левой стороне страницы HP Instant Support.
Уведомления об обновлениях драйвера и прошивки микропрограммы устройства
●
78Глава 5 Использование утилиты Набор инструментовRUWW
Page 89
Уведомляет при появлении обновления драйвера или микропрограммы. Сообщение
отображается на главной странице HP Instant Support. Щелкните на ссылке в сообщении,
чтобы перейти к загрузке драйверов принтера с веб-узла HP.
Получение обслуживания.
●
Предоставляет список поддерживаемых сервисов, которые доступны для данного
устройства.
Управление расходом чернил и носителей (myPrintMileage).
●
Помогает в подсчете и управлении расходными материалами принтера.
Выполняет диагностическую проверку устройства. Для запуска диагностической проверки
устройств выберите элемент Принтер в меню самостоятельной проверки страницы
оперативной поддержки. Служба HP Instant Support проверит компьютер и список
отображенных сконфигурированных устройств. При выборе устройства, которое нужно
проверить, служба HP Instant Support может помочь в определении, используется ли
последняя версия доступного драйвера, а также предоставит отчеты по
устройства и подробную информацию о диагностике устройства.
Если во время этого процесса обнаруживаются какие-либо ошибки, будет предложено
выполнить обновление драйверов устройства или выполнить подробную диагностическую
проверку устройства.
состоянию
Интерактивная помощь экспертов HP (активный чат).
●
В любое время можно получить поддержку от экспертов HP, которые помогаю клиентам
через Интернет. Просто задайте вопрос или опишите
устройства, конфигурация системы, а так же любые другие действия, которые Вы
предпринимали для устранения проблемы, будут автоматически переданы специалистам
HP (если Вы одобрите это), поэтому не понадобиться снова описывать проблему.
Специалист HP в реальном времени будет вместе с Вами решать проблему, используя для
этого веб-чат.
Чтобы предоставить необходимую информацию, в службу HP Instant Support направляются
подробные данные, такие как серийный номер, условия возникновения ошибки и статус
принтера. Компания HP соблюдает конфиденциальность и обрабатывает эту информацию в
соответствии с нормативами, приведенными в заявлении HP о конфиденциальности
http://www.hp.com/country/us/eng/privacy.htm).
(
Примечание Чтобы просмотретьвседанные, которыебылиотправлены в HP,
выберите Просмотр HTML-кода (для браузера Internet Explorer) или Источник
страницы (длябраузера Netscape) изменю Вид своеговеб-браузера.
RUWWВкладка "Информация"79
Page 90
Доступ к службе HP Instant Support
Для доступа к службе HP Instant Support воспользуйтесь утилитой Набор инструментов
(Windows). В утилите Набор инструментов щелкните на вкладке Информация, а затем
выберите HP Instant Support.
Примечание Не добавляйтезакладкинавеб-страницы, используемыедлявызова
службы HP Instant Support. Если сделать закладку на этом веб-узле, а затем соединиться
с помощью этой закладки, то на страницах не будет отображена текущая информация.
myPrintMileage
myPrintMileage – это служба, с помощью которой компания HP поможет проследить работой
устройства, чтобы выработать план по использованию расходных материалов и по их
приобретению. Он состоит из двух компонентов:
Веб-узел myPrintMileage
●
Утилита myPrintMileage AutoSend предоставляет возможность получить на веб-узле
●
myPrintMileage периодическую информацию по использованию устройства.
Для работы с утилитой myPrintMileage необходимы следующие условия:
Установленная утилита Набор
●
Соединение с Интернетом.
●
Подключенное устройство.
●
Примечание HP рекомендует установить значение отправки данных myPrintMileage от
трех до шести месяцев, это позволит важным данным накапливаться на веб-узле
На веб-узле myPrintMileage можно увидеть следующие элементы:
Анализ печати, позволяющий просмотреть объем использованных чернил, число страниц,
●
которые могут быть напечатаны с учетом оставшихся чернил, а также какие чернила
использовались больше, цветные или черные.
Учет печати, позволяющий сформировывать отчеты (за определенный период),
●
отображающие данные по работе принтера, стоимость страницы или стоимость
Эти данные можно экспортировать в файлы электронных таблиц Microsoft Excel, а также
сконфигурировать предупреждения и оповещения для получения отчетов учета печати по
электронной почте.
Получение доступа к myPrintMileage
инструментов (Windows).
задания.
С помощью утилиты Набор инструментов (Windows): на вкладке Информация щелкните
▲
на myPrintMileage, азатемследуйтеинструкциямнаэкране.
-или-
80Глава 5 Использование утилиты Набор инструментовRUWW
Page 91
На панели задач Windows: щелкните правой кнопкой мыши на значке Набор
инструментов, щелкнитенаmyPrintMileage, а затем выберите View my print usage
(Просмотретьиспользованиепринтера).
А как…
В приведенном ниже списке перечислены основные задачи печати. Щелкните на одной из
позиций списка, чтобы получить пошаговую справку по данной задаче.
Изменение параметров печати
●
Отмена задания печати
●
Устранение замятий
●
Загрузка носителя в лоток подачи
●
Печать на различных типах носителей
●
Печать на карточках или на носителях малого формата
●
Печать цифровых фотографий
●
Печать без полей
●
Печать с помощью фронтального или заднего паза ручной подачи
●
Установка дополнительного устройства для автоматической двусторонней печати (модуль
●
дуплекса)
Вставка картриджей
●
Выравнивание печатающих картриджей
●
Очистка печатающих картриджей
●
Индикаторы принтера
●
Заказ расходных материалов с помощью утилиты Набор инструментов
●
RUWWВкладка "Информация"81
Page 92
Вкладка "Службы"
Вкладка Службы предоставляет доступ к утилитам обслуживания и диагностики принтера. Эти
функции позволяют выполнить юстировку и очистку картриджей, а также напечатать
демонстрационную страницу.
Щелкните на этой кнопке...Если необходимо выполнить...
Выравнивание печатающих картриджейВыравнивание печатающих картриджей. Для получения
Очистка печатающих картриджейОчистка печатающих картриджей. Для получения
дополнительной информации см.
печатающих картриджей.
дополнительной информации см.
картриджей.
Выравнивание
Очистка печатающих
Калибровка цветопередачиСоздание нужного баланса цветовых оттенков на
Печать демонстрационной страницыПечать демонстрационной страницы, которая позволяет
распечатываемых страницах. Для получения
дополнительной информации см.
проверить правильность подключения и
работоспособность принтера.
Калибровка цвета.
82Глава 5 Использование утилиты Набор инструментовRUWW
Page 93
Использование утилиты принтера HP (Macintosh)
Утилита принтера HP содержит инструменты для калибровки принтера, очистки картриджей,
печати пробной страницы, печать страницы конфигурации принтера и поиска в Интернете
сведений об эксплуатации и обслуживании принтера.
Открытиеутилитыпринтера HP
1.Дважды щелкните на значке Macintosh HD (Жесткий диск Macintosh) на рабочем столе.
2.Выберите элемент Applications (Приложения), затем Utilities (Утилиты), а после этого
выберите HP Printer Selector
3.Выберите Photosmart Pro B8300 series и щелкните Launch Utility (Запустить утилиту).
Открытиепанелиутилитыпринтера HP
В меню панелей утилиты HP Inkjet Toolbox представлены следующие элементы:
Советы и источники информации по устранению неполадок
●
Общие рекомендации по устранению неисправностей
●
Печать демонстрационной страницы
●
Печать диагностической страницы
●
Устранение возникающих при печати неполадок
●
Низкое качество печати и неправильная печать
●
Устранение неполадок, связанных с подачей бумаги
●
Устранение неполадок, возникающих во время установки принтера
●
Устранение замятий
●
Устранение неполадок при печати фотографий
●
Устранение неполадок, возникающих при печати без полей
●
Устранение неполадок, возникающих при печати транспарантов
●
Устранение проблем с автоматической двусторонней печатью
●
Устранение неполадок, возникающих при сетевой печати
●
RUWW85
Page 96
Советы и источники информации по устранению
неполадок
При возникновении замятия см. раздел
●
При наличии проблем с подачей бумаги, например, перекоса бумаги, см. раздел
●
неполадок, связанных с подачей бумаги.
Некоторые проблемы решаются с помощью сброса принтера.
Процедурасбросапринтера
1.Нажмите Питание для выключения принтера.
2.Отключите кабель питания от принтера.
3.Подождите около 20 секунд, а затем снова подсоедините кабель питания к принтеру.
4.Нажмите Питание для включения принтера.
Устранение замятий.
Устранение
86Глава 6 Устранение неполадокRUWW
Page 97
Общие рекомендации по устранению неисправностей
Должны выполняться следующие условия:
Индикатор питания светится и не мигает. При первом включении принтера на подготовку его
●
к работе требуется около 45 секунд.
Убедитесь, что принтер находится в состоянии готовности. Если какие-либо из индикаторов
●
(кроме индикатора питания) светятся или мигают, см. раздел
На экране компьютера отсутствуют сообщения об ошибках.
●
Кабель питания и другие кабели работают правильно и надежно подсоединены к принтеру.
●
Убедитесь, что принтер подсоединен к работающей розетке сети переменного тока и
включен. Для получения информации о требованиях к напряжению питания см. раздел
Технические характеристики принтера и заявление о соответствии.
Носитель правильно загружен в лоток, а в принтере отсутствуют замятия носителя.
●
Печатающие картриджи правильно установлены в соответствующие маркированные
●
цветом гнезда. С усилием нажмите на каждую печатающую головку, чтобы обеспечить
надлежащий контакт. Убедитесь, что с каждого печатающего картриджа снята защитная
пленка.
Индикаторы принтера.
Каретка печатающего картриджа фиксируется
●
картриджей.
Задняя панель доступа или модуль дуплекса установлен на место.
●
Из принтера удалены все упаковочные пленки и материалы.
●
Принтер может напечатать диагностическую страницу. См. раздел
●
страницы.
Принтер выбран в качестве текущего принтера или принтера по умолчанию. В Windows
●
установка принтера в качестве используемого по умолчанию выполняется в папке
"Принтеры". В Mac OS установка принтера в качестве используемого по умолчанию
выполняется в утилите установки принтера. Для получения дополнительной информации
см. документацию к компьютеру.
Элемент Приостановить печать не выбран, если используется
●
системой Windows.
При выполнении задания запущено не слишком много программ. Закройте неиспользуемые
●
программы или перезагрузите компьютер, прежде чем попытаться выполнить задание
снова.
, а все крышки закрыты. См. раздел Вставка
Печать диагностической
компьютерс операционной
RUWWОбщиерекомендациипоустранениюнеисправностей87
Page 98
Печать демонстрационной страницы
Печать демонстрационной страницы на не подключенном к компьютеру принтере позволяет
проверить правильность установки принтера.
1.Убедитесь, что принтер включен.
2.Нажмите и удерживайте несколько секунд кнопку Возобновить.
Принтервыполнитпечатьдемонстрационнойстраницы.
88Глава 6 УстранениенеполадокRUWW
Page 99
Печать диагностической страницы
Диагностическая страница может пригодиться специалистам службы технической поддержки HP
при устранении неполадок, связанных с принтером.
1.Убедитесь, что принтер включен.
2.Нажмите и удерживайте кнопку Питание, нажмитечетыреразакнопкуВозобновить, а затем
отпустите Питание.
Принтер выполнит печать диагностической страницы.
Примечание Напечатать диагностическуюстраницутакжеможно с помощьюдрайвера
принтера. Щелкните правой кнопкой мыши на значке принтера. Выберите Настройка
печати. Навкладке Службы щелкните на элементе Печать страницы конфигурации.
RUWWПечатьдиагностическойстраницы89
Page 100
Устранение возникающих при печати неполадок
Самопроизвольное выключение принтера
Проверка подключения электропитания
Убедитесь, что принтер подсоединен к работающей розетке сети переменного тока. Для
получения информации о требованиях к напряжению питания см. раздел
характеристики принтера и заявление о соответствии.
Проверка вентиляционных отверстий принтера
Вентиляционные отверстия находятся по бокам принтера. Если вентиляционные отверстия
принтера закрыты, принтер автоматически выключается при перегреве. Принтер должен быть
установлен в прохладном сухом месте. Убедитесь, что вентиляционные отверстия не закрыты
посторонними предметами. Для получения дополнительной информации о требованиях к
рабочей среде см. раздел
Технические характеристики принтера и заявление о соответствии.
Все индикаторы принтера мигают
Возникла неустранимая ошибка
Выполните сброс принтера. См. раздел Процедура сброса принтера.
Технические
Если устранить неполадку не удалось, свяжитесь с HP. См. раздел
гарантия.
Поддержка пользователей и
Принтер не отвечает (не печатает)
Проверка настроек принтера
См. раздел Советы и источники информации по устранению неполадок.
Проверка инициализации печатающего картриджа
При установке или замене печатающих картриджей принтер автоматически печатает страницу
выравнивания для того, чтобы выровнять печатающие картриджи. Этот процесс занимает
приблизительно семь минут. До завершения этого процесса может быть напечатана только
страница автоматического выравнивания.
Проверка установки программного обеспечения принтера
Убедитесь, что принтер подсоединен к работающей розетке сети переменного тока и включен.
Для получения информации о требованиях к напряжению питания см. раздел
характеристики принтера и заявление о соответствии.
Проверка подсоединения кабелей
Убедитесь, что оба разъема USB-кабеля надежно подсоединены.
Технические
Если принтер подключен к сети, убедитесь, что выполнены следующие условия:
Убедитесь, что для подключения принтера не используется телефонный шнур.
●
Сетевой концентратор, коммутатор или маршрутизатор включен и работает правильно.
●
90Глава 6 УстранениенеполадокRUWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.