HP 8210 User Manual [fr]

Avis publiés par la société HP
LES INFORMATIONS CONTENUES DANS LE PRÉSENT DOCUMENT SONT SUJETTES À MODIFICATION SANS PRÉAVIS.
TOUS DROITS RÉSERVÉS. TOUTE REPRODUCTION, ADAPTATION OU TRADUCTION DE CE MATÉRIEL EST INTERDIT SANS L’ACCORD ÉCRIT PRÉALABLE DE HP, SAUF DANS LES CAS PERMIS PAR LA LÉGISLATION RELATIVE AUX DROITS D’AUTEUR. LES SEULES GARANTIES RELATIVES AUX PRODUITS ET SERVICES HP SONT ÉNONCÉES DANS LES DÉCLARATIONS DE GARANTIE EXPRESSE ACCOMPAGNANT CES PRODUITS ET SERVICES. AUCUN ÉLÉMENT DE CE DOCUMENT NE PEUT ÊTRE CONSIDÉRÉ COMME UNE GARANTIE SUPPLÉMENTAIRE. HP N'EST EN AUCUN CAS RESPONSABLE DES ÉVENTUELLES OMISSIONS OU ERREURS D'ORDRE TECHNIQUE OU ÉDITORIAL CONTENUES DANS LE PRÉSENT DOCUMENT.
© Copyright 2019 HP Development Company, L.P.
Mac, OS X, macOS et AirPrint sont des marques déposées d'Apple, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays.
ENERGY STAR et le logo ENERGY STAR sont des marques déposées aux États-Unis détenues par l'agence américaine pour la protection de l'environnement (United States Environmental Protection Agency).
Android et Chromebook sont des marques déposées de Google LLC.
Amazon et Kindle sont des marques déposées d'Amazon.com, Inc. ou de ses ailiés.
iOS est une marque déposée de Cisco aux Étas-Unis et dans d'autres pays et est utilisée dans le cadre d'une licence.
Informations de sécurité
Respectez toujours les mesures de sécurité élémentaires lorsque vous utilisez ce produit an de réduire les risques de blessures dues au feu ou à un choc électrique.
- Lisez attentivement toutes les instructions contenues dans la documentation livrée avec l'imprimante.
- Suivez tous les avertissements et toutes les instructions indiqués sur le produit.
- Débranchez cet appareil des prises murales avant de procéder à un nettoyage.
- N'installez jamais cet appareil près d'une source d'eau, ni si vous êtes mouillé.
- Installez l'appareil en toute sécurité sur une surface stable.
- Installez l'appareil dans un lieu protégé où personne ne puisse marcher sur le cordon ou trébucher sur celui-ci, et où le cordon ne puisse pas être endommagé.
- Si l'appareil ne fonctionne pas normalement, reportez-vous à la section Résolution de problèmes.
- Le produit ne contient aucune pièce dont l'entretien puisse être réalisé par l'utilisateur. Conez les opérations d'entretien et de réparation à un technicien qualié.
Sommaire
1 Comment faire ? ............................................................................................................................................ 1
2 Pour commencer ............................................................................................................................................ 2
Accessibilité ............................................................................................................................................................ 2
HP EcoSolutions (HP et l'environnement) ............................................................................................................. 2
Gestion de l'énergie ............................................................................................................................. 3
Mode silencieux ................................................................................................................................... 4
Optimisation des consommables d'impression .................................................................................. 5
Présentation des composants de l'imprimante .................................................................................................... 5
Vue avant ............................................................................................................................................. 6
Zone d'approvisionnement pour l'impression .................................................................................... 6
Vue arrière ........................................................................................................................................... 7
Utilisation du panneau de commande de l'imprimante ........................................................................................ 7
Aperçu des boutons ............................................................................................................................. 7
Modication des paramètres de l'imprimante .................................................................................... 8
Principes de base relatifs au papier ...................................................................................................................... 9
Papiers recommandés pour l'impression ............................................................................................ 9
Commande de consommables papier HP ......................................................................................... 11
Conseils pour le choix et l'utilisation du papier ................................................................................ 11
Chargement du papier ......................................................................................................................................... 12
Installation et utilisation des accessoires ........................................................................................................... 21
Installation et utilisation du Bac 2 .................................................................................................... 22
Utilisation des bacs ........................................................................................................................... 22
Mise à jour de l'imprimante ................................................................................................................................. 23
Ouvrez le logiciel d'impression HP (Windows) .................................................................................................... 24
3 Imprimer ..................................................................................................................................................... 25
Impression de documents ................................................................................................................................... 25
Impression de brochures ..................................................................................................................................... 26
Impression d'enveloppes ..................................................................................................................................... 27
Impression des photos ........................................................................................................................................ 28
Impression sur papiers spéciaux ou de format personnalisé ............................................................................. 30
Impression sur les deux faces (recto verso) ........................................................................................................ 32
Impression à partir d'un périphérique mobile ..................................................................................................... 32
Imprimer avec AirPrint™ ...................................................................................................................................... 33
Conseils pour réussir vos impressions ................................................................................................................ 33
FRWW iii
4 Services Web ............................................................................................................................................... 36
Que sont les services Web ? ................................................................................................................................. 36
Conguration des services Web .......................................................................................................................... 36
Utilisation des services Web ................................................................................................................................ 37
Impression avec HP ePrint ................................................................................................................ 37
Suppression des services Web ............................................................................................................................ 38
5 Utilisation des cartouches ............................................................................................................................ 39
Informations sur les cartouches et la tête d'impression .................................................................................... 39
De l'encre couleur est utilisée même lors de l'impression avec une cartouche noire uniquement ................... 40
Vérication des niveaux d'encre estimés ............................................................................................................ 40
Remplacement des cartouches ........................................................................................................................... 41
Commande de cartouches ................................................................................................................................... 43
Stockage des fournitures d'impression ............................................................................................................... 43
Enregistrement des informations anonymes liées à l'utilisation ....................................................................... 43
Informations de garantie sur les cartouches ...................................................................................................... 44
6 Conguration du réseau ............................................................................................................................... 45
Conguration de l'imprimante pour les connexions sans l ............................................................................... 45
Avant de commencer ......................................................................................................................... 45
Conguration de l'imprimante sur votre réseau sans l .................................................................. 46
Changement de type de connexion .................................................................................................. 46
Test de la connexion sans l ............................................................................................................. 47
Activation ou désactivation de la fonction sans l de l'imprimante ................................................ 47
Modier les paramètres IP ................................................................................................................................... 48
Utilisation de Wi-Fi Direct .................................................................................................................................... 49
7 Outils de gestion de l'imprimante .................................................................................................................. 53
Boîte à outils (Windows) ...................................................................................................................................... 53
HP Utility (OS X) ................................................................................................................................................... 53
Serveur Web intégré ............................................................................................................................................ 53
A propos des cookies ......................................................................................................................... 54
Ouverture du serveur Web intégré .................................................................................................... 54
Impossible d'ouvrir le serveur Web intégré ...................................................................................... 55
Logiciel HP Web Jetadmin .................................................................................................................................... 56
8 Résolution de problèmes .............................................................................................................................. 57
Problèmes de bourrage ....................................................................................................................................... 57
Élimination d'un bourrage papier ..................................................................................................... 57
Lire les instructions générales dans l'Aide pour éliminer les bourrages papier ............ 57
iv FRWW
Élimination d'un blocage du chariot d'impression ............................................................................ 60
Lecture des instructions générales dans l'Aide pour éliminer les blocages du
chariot d'impression ....................................................................................................... 60
Conseils pour éviter les bourrages papier ........................................................................................ 61
Résolution des problèmes d'introduction du papier ........................................................................ 61
Problèmes d'impression ...................................................................................................................................... 62
Résolution des problèmes d'impression d'une page (impossible d'imprimer) ................................ 62
Lire les instructions générales dans l'Aide pour les problèmes d'impression ............... 62
Résolution des problèmes de qualité d'impression .......................................................................... 66
Lire les instructions générales dans l'Aide pour les problèmes de qualité
d'impression .................................................................................................................... 66
Problèmes de connexion réseau ......................................................................................................................... 69
Réparation de la connexion sans l .................................................................................................. 69
Recherche des paramètres réseau pour la connexion sans l ......................................................... 70
Réparation de la connexion Wi-Fi Direct ........................................................................................... 70
Réparation d'une connexion Ethernet .............................................................................................. 71
Problèmes liés à l'imprimante ............................................................................................................................. 71
Obtenir de l'aide sur le panneau de commande de l'imprimante ........................................................................ 72
Comprendre les rapports de l'imprimante .......................................................................................................... 72
Rapport d'état de l'imprimante ......................................................................................................... 72
Page de conguration réseau ........................................................................................................... 73
Rapport sur la qualité d'impression .................................................................................................. 73
Rapport du test sans l ..................................................................................................................... 73
Résolution des problèmes à l'aide des services Web .......................................................................................... 73
Maintenance de l'imprimante .............................................................................................................................. 74
Nettoyage de l'extérieur .................................................................................................................... 74
Entretien de la tête d'impression et des cartouches d'encre ............................................................ 74
Restauration des paramètres par défaut ............................................................................................................ 75
Assistance HP ....................................................................................................................................................... 76
Annexe A Informations techniques .................................................................................................................. 78
Caractéristiques techniques ................................................................................................................................ 78
Informations sur la réglementation .................................................................................................................... 79
Numéro de Modèle réglementaire .................................................................................................... 80
Déclaration de la FCC ......................................................................................................................... 81
Déclaration de conformité VCCI (Classe B) destinée aux utilisateurs au Japon ............................... 81
Avis aux utilisateurs au Japon concernant le cordon d'alimentation ............................................... 82
Avis aux utilisateurs situés en Corée ................................................................................................ 82
Avis d'émission sonore pour l'Allemagne .......................................................................................... 82
Avis de conformité pour l'Union Européenne ................................................................................... 82
Produits avec fonctionnalité sans l .............................................................................. 82
FRWW v
Déclaration pour l'Allemagne concernant les écrans de visualisation dans l'environnement de
travail ................................................................................................................................................. 83
Déclaration de conformité ................................................................................................................ 83
Informations réglementaires pour les produits sans l ................................................................... 83
Exposition aux rayonnements de radiofréquence ......................................................... 83
Avis aux utilisateurs situés au Brésil .............................................................................. 83
Note à l’attention des utilisateurs canadiens ................................................................. 84
Avis aux utilisateurs situés à Taïwan .............................................................................. 84
Avis aux utilisateurs situés au Mexique ......................................................................... 85
Notice destinée aux utilisateurs au Japon ..................................................................... 85
Avis aux utilisateurs situés en Corée .............................................................................. 85
Programme de gestion des produits en fonction de l'environnement ............................................................... 85
Conseils environnementaux ............................................................................................................. 86
Règlement de la Commission de l'Union européenne 1275/2008 ................................................... 86
Papier ................................................................................................................................................. 86
Plastique ............................................................................................................................................ 86
Fiches de données de sécurité (FDS) ................................................................................................. 86
Programme de recyclage .................................................................................................................. 86
Programme de recyclage des consommables jet d'encre HP ........................................................... 87
Consommation électrique ................................................................................................................. 87
Élimination des déchets au Brésil ..................................................................................................... 87
Mise au rebut de l'équipement usagé par les utilisateurs ................................................................ 87
Substances chimiques ....................................................................................................................... 88
Restriction sur les substances dangereuses (Ukraine) ..................................................................... 88
Restriction sur les substances dangereuses (Inde) .......................................................................... 88
Informations utilisateur sur les éco-labels SEPA en Chine ............................................................... 88
Éco-label pour imprimante, télécopieur et photocopieuse (Chine) ................................................. 89
Déclaration des conditions d'apposition du marquage des substances interdites (Taïwan) ........... 90
Le tableau des substances/éléments dangereux et leur contenu (Chine) ....................................... 91
EPEAT ................................................................................................................................................. 91
Mise au rebut des batteries à Taïwan ................................................................................................ 92
Californie – Avis sur le perchlorate ................................................................................................... 92
Directive sur les batteries de l'UE ...................................................................................................... 92
Avertissement relatif à la batterie pour le Brésil .............................................................................. 92
Index ............................................................................................................................................................. 93
vi FRWW

1 Comment faire ?

Pour commencer
Imprimer
Services Web
Utilisation des cartouches
Résolution de problèmes
FRWW 1

2 Pour commencer

Ce manuel fournit des informations détaillées sur l'utilisation de l'imprimante et sur la résolution des problèmes.

Accessibilité

HP EcoSolutions (HP et l'environnement)

Présentation des composants de l'imprimante
Utilisation du panneau de commande de l'imprimante
Principes de base relatifs au papier
Chargement du papier
Installation et utilisation des accessoires
Mise à jour de l'imprimante
Ouvrez le logiciel d'impression HP (Windows)
Accessibilité
L'imprimante est dotée de fonctions la rendant accessible aux personnes présentant des handicaps.
Vision
Le logiciel HP est accessible aux utilisateurs atteints de troubles de la vue ou de cécité grâce à l'utilisation des options et fonctions d'accessibilité de votre système d'exploitation. Ce logiciel prend également en charge les principales technologies d'assistance telles que les lecteurs d'écran, les lecteurs Braille et les applications voix à texte. Le texte ou les icônes simples gurant sur les boutons et onglets colorés du logiciel et de l'imprimante HP permettent aux utilisateurs atteints de daltonisme d'eectuer l'action appropriée.
Mobilité
Pour les utilisateurs à mobilité réduite, les fonctions logicielles du périphérique peuvent être exécutées via des commandes clavier. Le logiciel HP prend également en charge les options d'accessibilité Windows telles que StickyKeys, ToggleKeys, FilterKeys et MouseKeys. Les utilisateurs dont la force et le champ d'action sont limités peuvent actionner les portes, les boutons, les bacs à papier et les guides papier de l'imprimante.
Assistance
Pour en savoir plus sur les solutions d'accessibilité pour produits HP, rendez-vous sur le site HP Accessibility and Aging (www.hp.com/accessibility).
Pour toute information relative à l'accessibilité du système d'exploitation OS X, consultez le site Web Apple à l'adresse www.apple.com/accessibility.
HP EcoSolutions (HP et l'environnement)
HP s'engage à vous aider à optimiser votre empreinte sur l'environnement et à vous donner les moyens d'imprimer de manière responsable, à domicile ou au bureau.
2 Chapitre 2 Pour commencer FRWW
Pour obtenir plus d'informations sur les normes environnementales suivies par HP pendant le processus de fabrication, consultez la section Programme de gestion des produits en fonction de l'environnement. Pour plus d'informations sur les initiatives prises par HP en faveur de l'environnement, rendez-vous sur le site www.hp.com/ecosolutions.

Gestion de l'énergie

Mode silencieux
Optimisation des consommables d'impression
Gestion de l'énergie
Utilisez Mode veille et Programmer la mise sous/hors tension de l'imprimante pour maintenir l'électricité.
Mode Veille
En mode veille, la consommation d'énergie est réduite. Suite à la conguration initiale de l'imprimante, le périphérique passe en mode veille après une période sélectionnée d'inactivité. La durée par défaut est de 5 minutes.
Pour modier la période d'inactivité avant la mise en veille de l'imprimante :
1. Sur le panneau de commande de l'imprimante, depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Conguration , puis
appuyez sur OK .
2. Sélectionnez Paramètres de l'imprimante , puis appuyez sur OK .
3. Sélectionnez Gestion de l'énergie , puis appuyez sur OK .
4. Sélectionnez Mode veille, puis appuyez sur OK .
5. Sélectionnez l'option souhaitée, puis appuyez sur OK .
Mise sous et hors tension
Utilisez cette fonction pour mettre automatiquement sous tension ou hors tension l'imprimante les jours sélectionnés. Vous pouvez par exemple programmer l'imprimante pour une mise sous tension à 8 heures et une mise hors tension à 20 heures du lundi au vendredi. De cette façon, vous économisez de l'énergie pendant la nuit et les week-ends.
Suivez les instructions suivantes pour programmer le jour et l'heure de la mise sous et hors tension.
1. Sur le panneau de commande de l'imprimante, depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Conguration , puis
appuyez sur OK .
2. Sélectionnez Paramètres de l'imprimante , puis appuyez sur OK .
3. Sélectionnez Gestion de l'énergie , puis appuyez sur OK .
4. Sélectionnez Programmer la mise sous/hors tension, puis appuyez sur OK .
5. Cliquez sur l'option souhaitée et suivez les messages qui s'aichent à l'écran pour régler le jour et l'heure
de la mise sous et hors tension de l'imprimante.
FRWW HP EcoSolutions (HP et l'environnement) 3
ATTENTION : Mettez toujours l'imprimante hors tension correctement en utilisant Programmer la mise hors tension ou (le bouton Mise sous tension) situé à l'avant gauche de l'imprimante.
Si vous mettez l'imprimante hors tension de façon inappropriée, le chariot d'impression risque de ne pas revenir en position normale, ce qui peut entraîner des problèmes au niveau des cartouches d'encre et de la qualité d'impression.
Ne mettez jamais l'imprimante hors tension lorsque des cartouches d'encre sont manquantes. HP recommande de remplacer les cartouches manquantes dès que possible an d'éviter les problèmes de qualité d'impression et les risques de surconsommation d'encre ou d'endommagement du système d'encre.

Mode silencieux

Le mode silencieux ralentit l'impression pour réduire le bruit global sans aecter la qualité d'impression. Il fonctionne uniquement pour des impressions sur papier ordinaire. De plus, le mode silencieux est désactivé si vous imprimez en qualité d'impression optimale ou de présentation. Pour réduire le bruit de l'impression, activez le mode silencieux. Pour imprimer à vitesse normale, désactivez le mode silencieux. Le mode silencieux est désactivé par défaut.
REMARQUE : Le mode silencieux ne fonctionne pas si vous imprimez des photos ou des enveloppes.
Vous pouvez créer un calendrier en sélectionnant l'heure d'impression en mode silencieux. Par exemple, vous pouvez programmer le mode silencieux de l'imprimante entre 22 h et 8 h tous les jours.
Activer le mode silencieux depuis le panneau de commande de l'imprimante
1. Depuis l'écran d'accueil du panneau de commande de l'imprimante, sélectionnez Conguration , puis
appuyez sur OK .
2. Sélectionnez Paramètres de l'imprimante , puis appuyez sur OK .
3. Sélectionnez Mode silencieux , puis appuyez sur OK .
4. Sélectionnez Activé, puis appuyez sur OK .
Création d'un calendrier pour le Mode silencieux sur le panneau de commande de l'imprimante
1. Depuis l'écran d'accueil du panneau de commande de l'imprimante, sélectionnez Conguration , puis
appuyez sur OK .
2. Sélectionnez Paramètres de l'imprimante , puis appuyez sur OK .
3. Sélectionnez Mode silencieux , puis appuyez sur OK .
4. Sélectionnez Calendrier, puis appuyez sur OK .
5. Paramétrez l'heure de début du calendrier.
Pour modier l'heure, sélectionnez l'heure (sélectionnée par défaut), puis appuyez sur les boutons èche an d'augmenter ou de diminuer la valeur.
Pour modier les minutes, appuyez sur pour sélectionner les minutes, puis appuyez sur les boutons èche an d'augmenter ou de diminuer la valeur.
Appuyez sur OK une fois le réglage de l'heure de début eectué.
6. Paramétrez l'heure de n du calendrier. Consultez l'étape précédente concernant les instructions sur le
changement de l'heure.
Appuyez sur OK une fois le réglage de l'heure de n eectué.
4 Chapitre 2 Pour commencer FRWW
Activer le mode silencieux en cours d'impression
Sur l'écran d'impression, appuyez sur OK à côté de (Mode silencieux) pour l'activer.
REMARQUE : Le mode silencieux est activé au bout d'un moment et n'est actif que pour la tâche d'impression actuelle.
Activation ou désactivation du mode silencieux depuis le logiciel de l'imprimante (Windows)
1. Ouvrez le logiciel d'impression HP. Pour plus d'informations, voir Ouvrez le logiciel d'impression HP
(Windows).
2. Cliquez sur Mode silencieux .
3. Sélectionnez Activé ou Désactivé .
4. Cliquez sur Sauvegarder les paramètres.
Activation ou désactivation du mode silencieux depuis le logiciel de l'imprimante (OS X)
1. Ouvrez l'utilitaire HP. Pour plus d'informations, voir HP Utility (OS X).
2. Sélectionnez l'imprimante.
3. Cliquez sur Mode silencieux .
4. Sélectionnez Activé ou Désactivé .
5. Cliquez sur Appliquer maintenant.
Activation ou désactivation du mode silencieux à partir du serveur Web intégré (EWS)
1. Ouvrez le serveur EWS. Pour plus d'informations, consultez Ouverture du serveur Web intégré.
2. Cliquez sur l'onglet Paramètres .
3. Dans la section Préférences , sélectionnez Mode silencieux , puis Activé ou Désactivé .
4. Cliquez sur Appliquer.

Optimisation des consommables d'impression

Pour optimiser les consommables d'impression tels que l'encre et le papier, essayez ce qui suit :
Recyclez les cartouches d'origine HP usagées via le programme HP Planet Partners. Pour plus d'informations, rendez-vous sur le site www.hp.com/recycle.
Optimisez la quantité de papier utilisée en imprimant sur les deux côtés du papier.
Modiez la qualité d'impression dans le pilote de l'imprimante pour congurer l'imprimante en mode
Brouillon. L'impression en mode Brouillon consomme moins d'encre.
Ne nettoyez pas la tête d'impression inutilement. Ce faisant, vous gaspilleriez l'encre et réduiriez la durée de vie des cartouches.

Présentation des composants de l'imprimante

Cette section contient les rubriques suivantes :
Vue avant
FRWW Présentation des composants de l'imprimante 5

Vue avant

1 Port USB avant
2 Bouton Marche/arrêt
3 Bac de sortie

Zone d'approvisionnement pour l'impression

Vue arrière
4 Rallonge du bac de sortie
5 Bac d'alimentation
6 Panneau de commande
7 Écran du panneau de commande
8 Porte d'accès aux cartouches d'encre
Zone d'approvisionnement pour l'impression
1 Tête d'impression
2 Cartouches
6 Chapitre 2 Pour commencer FRWW
REMARQUE : Il convient de conserver les cartouches d'encre dans l'imprimante an d'éviter les éventuels problèmes de qualité d'impression ou d'endommager la tête d'impression. Évitez de retirer les consommables pendant une durée prolongée. N'éteignez pas l'imprimante s'il manque une cartouche.

Vue arrière

1 Entrée d'alimentation
2 Panneau d'accès arrière
3 Port USB arrière
4 Port de réseau Ethernet

Utilisation du panneau de commande de l'imprimante

Cette section contient les rubriques suivantes :

Aperçu des boutons

Modication des paramètres de l'imprimante
Aperçu des boutons
Ce qui suit constitue un aide-mémoire pour les fonctions du panneau de commande de l'imprimante.
Numéro Nom et description
1 Bouton Accueil : revient à l'écran d'accueil à partir de n'importe quel autre écran.
2 Bouton Précédent : Retourne à l'écran précédent.
3 Bouton Annuler ou bouton Sélection : Change selon ce qui est aiché sur l'écran.
FRWW Utilisation du panneau de commande de l'imprimante 7
Numéro Nom et description
4 Bouton OK : Conrme votre sélection.
5 Bouton Aide : ouvre le menu Aide une fois sur l'écran d'accueil ; aiche l'aide pour une option de menu sélectionnée ; ou apporte
des informations complémentaires sur l'écran actuel.
6 Bouton Wi-Fi Direct : Aiche le statut et les paramètres de la connexion Wi-Fi direct.
Le voyant à côté du bouton Wi-Fi Direct est :
allumé lorsque Wi-Fi Direct est activé.
éteint lorsque Wi-Fi Direct est désactivé.
7 Bouton Sans l : Aiche le statut et les paramètres sans l. Pour plus d'informations, consultez Conguration de l'imprimante
pour les connexions sans l.
Le voyant à côté du bouton Sans l :
est allumé lorsque l’imprimante est connectée à un réseau sans l.
clignote lorsque la fonctionnalité sans l est activée, mais l'imprimante n'est pas connectée à un réseau.
est éteint lorsque la fonctionnalité sans l est désactivée.
8 Bouton Flèche vers le bas: Sélectionne la rubrique de menu suivante ou fait déler l'écran vers le bas.
9 Bouton Flèche vers le haut: Sélectionne la rubrique de menu précédente ou fait déler l'écran vers le haut.
Modication des paramètres de l'imprimante
Utilisez le panneau de commande pour changer le mode et les paramètres de l'imprimante, imprimer des rapports, ou obtenir de l'aide relative à l'imprimante.
CONSEIL : Si l'imprimante est reliée à un ordinateur, vous pouvez également modier ses paramètres à l'aide des outils de gestion de l'imprimante dans l'ordinateur.
Pour plus d'informations sur ces outils, voir Outils de gestion de l'imprimante.
Pour modier les paramètres d'un mode
L'écran Démarrage aiché sur le panneau de commande indique les modes disponibles pour l'imprimante.
1. Depuis le panneau de commande, utilisez les boutons èche pour sélectionner l'option désirée, puis
appuyez sur le bouton OK pour conrmer votre sélection.
2. Faites déler pour voir les paramètres disponibles. Sélectionnez le paramètre que vous souhaitez
modier, puis appuyez sur le bouton OK .
3. Suivez les invites aichées sur le panneau de commande pour modier les paramètres.
REMARQUE :
Pour modier les paramètres de l'imprimante
Pour modier les paramètres de l'imprimante ou imprimer des rapports, utilisez les options disponibles dans l'écran Menu Conguration.
Appuyez sur le bouton Démarrage ( ) pour revenir à l'écran Démarrage.
1. Sur le panneau de commande de l'imprimante, depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Conguration , puis
appuyez sur OK .
2. Sélectionnez Paramètres de l'imprimante , puis appuyez sur OK .
8 Chapitre 2 Pour commencer FRWW
3. Faites déler pour voir les paramètres disponibles. Sélectionnez le paramètre que vous souhaitez modier, puis appuyez sur le bouton OK .
4. Suivez les invites aichées sur le panneau de commande pour modier les paramètres.
REMARQUE : Appuyez sur le bouton Démarrage ( ) pour revenir à l'écran Démarrage.

Principes de base relatifs au papier

L'imprimante est conçue pour accepter la plupart des types de papier bureautiques. Il est conseillé de tester plusieurs types de papier d'impression avant d'en acheter de grandes quantités. Pour obtenir une qualité d'impression maximale, utilisez du papier HP. Rendez-vous sur le site HP à l'adresse d'informations sur le papier HP.
HP recommande l'utilisation de papiers ordinaires dotés du logo ColorLok pour l'impression des documents de tous les jours. Tous les papiers dotés du logo ColorLok sont testés de manière indépendante pour répondre aux normes de abilité et de qualité d'impression de manière à produire des documents aux tracés nets, aux couleurs vives, aux noirs plus intenses et au séchage plus rapide que les papiers ordinaires de qualité inférieure. Les papiers munis du logo ColorLok, disponibles dans une grande diversité de grammages et de formats, peuvent être obtenus auprès de la plupart des fabricants de papier.
Cette section contient les rubriques suivantes :

Papiers recommandés pour l'impression

www.hp.com pour plus
Commande de consommables papier HP
Conseils pour le choix et l'utilisation du papier
Papiers recommandés pour l'impression
Pour obtenir une qualité d'impression optimale, il est recommandé d'utiliser des papiers HP conçus spécialement pour le type de projet de votre impression.
Selon votre pays/région, certains de ces papiers peuvent ne pas être disponibles.
FRWW Principes de base relatifs au papier 9
Impression photo
Papier photo HP Premium Plus
papier photo HP Advanced
Papier photo HP Everyday
Le papier photo HP Premium Plus est le papier photo HP orant la meilleure qualité pour vos photos. Grâce à ce papier, vous pouvez imprimer des magniques photos à séchage rapide pour que vous puissiez les partager dès qu'elles sont imprimées. Cette imprimante prend en charge plusieurs formats, dont le format A4, 8,5 x 11 pouces, 4 x 6 pouces (10 x 15 cm) et 5 x 7 pouces (13 x 18 cm), en deux nitions : brillant ou glacé lisse (satin mat). C'est idéal pour cadrer, aicher ou laisser libre cours à vos meilleures photos et projets photographiques particuliers. Le papier HP Premium Plus Photo ore des résultats exceptionnels de qualité et de résistance professionnelle.
Ce papier photo brillant ore un séchage instantané facilitant les manipulations sans taches. Ce papier résiste à l'eau, aux traînées d'encre, aux traces de doigts et à l'humidité. Vos impressions auront un aspect et une texture comparables à ceux qu'orent les laboratoires de développement. Ces papiers sont disponibles en plusieurs formats, dont le format A4, 21,5 x 27,9 cm (8,5 x 11 pouces), 10 x 15 cm (4 x 6 pouces) et 13 x 18 cm (5 x 7 pouces). Ce papier est exempt d'acide an de mieux préserver la longévité des documents.
Imprimez des clichés couleur au quotidien à un prix modique en utilisant du papier conçu à cet eet. Ce papier photo à un prix abordable sèche rapidement pour une manipulation facile. Obtenez des images claires et nettes avec ce papier sur toute imprimante jet d'encre. Il est disponible en nition brillante en plusieurs formats, dont le format A4, 8.5 x 11 pouces, 5 x 7 pouces et 4 x 6 pouces (10 x 15 cm). Ce papier est exempt d'acide an de mieux préserver la longévité des documents.
Documents professionnels
Papier mat pour présentations HP Premium 120 g ou Papier HP professionnel mat 120 g
Ce papier à fort grammage et à couchage mat sur les deux faces sont parfaits pour les présentations, projets, rapports et lettres d'information. Leur fort grammage donne aux impressions un aspect très convaincant.
Papier brillant HP pour brochures (180 g) ou Papier brillant professionnel HP (180 g)
Ces papiers présentent une couche brillante sur les deux faces pour une utilisation recto verso. Ce papier convient parfaitement pour les reproductions de qualité photographique, les graphiques professionnels présentés en couverture de rapports, les présentations spéciales, les brochures, les dépliants publicitaires et les calendriers.
Papier mat HP pour brochures (180 g) ou Papier mat professionnel HP (180 g)
Ces papiers présentent une couche matte sur les deux faces pour une utilisation recto verso. Ce papier convient parfaitement pour les reproductions de qualité photographique, les graphiques professionnels présentés en couverture de rapports, les présentations spéciales, les brochures, les dépliants publicitaires et les calendriers.
10 Chapitre 2 Pour commencer FRWW
Impression quotidienne
Tous les papiers pouvant être utilisés pour imprimer au quotidien intègrent la technologie ColorLok qui réduit le nombre de stries et qui produit des noirs plus francs et des couleurs plus vives.
Papier jet d'encre HP Bright White
Le Papier jet d'encre HP Bright White produit des couleurs contrastées et un texte très net. Il est suisamment opaque pour permettre une impression couleur recto verso sans transparence, ce qui le rend idéal pour les bulletins d'informations, les rapports et les prospectus.
Papier pour impression HP
Le Papier d'impression HP est un papier multifonction de haute qualité. Il produit des documents dont l'aspect et la texture sont plus substantiels que les documents imprimés sur du papier multi-usage standard ou du papier de copie. Ce papier est exempt d'acide an de mieux préserver la longévité des documents.
Papier HP Oice
Le Papier HP Oice est un papier multifonction de haute qualité. Il convient parfaitement aux copies, brouillons, mémos et autres documents quotidiens. Ce papier est exempt d'acide an de mieux préserver la longévité des documents.

Commande de consommables papier HP

L'imprimante est conçue pour accepter la plupart des types de papier bureautiques. Pour obtenir une qualité d'impression maximale, utilisez du papier HP.
Pour commander du papier et d'autres consommables HP, accédez à www.hp.com . Actuellement, certaines parties du site Web HP sont uniquement disponibles en anglais.
HP recommande d'utiliser des papiers ordinaires comportant le logo ColorLok pour l'impression et la copie des documents quotidiens. Tous les papiers dotés du logo ColorLok sont testés de manière indépendante pour répondre aux normes élevées de abilité et de qualité d'impression de manière à produire des documents aux tracés nets, aux couleurs vives, aux noirs plus intenses et au séchage plus rapide que les papiers ordinaires de qualité inférieure. Les papiers munis du logo ColorLok, disponibles dans une grande diversité de grammages et de formats, peuvent être obtenus auprès de la plupart des fabricants de papier.

Conseils pour le choix et l'utilisation du papier

Pour obtenir les meilleurs résultats, veuillez suivre les conseils ci-après :
Ne chargez qu'un seul type (et un seul format) de papier à la fois dans le bac d'entrée.
Vériez que le papier est chargé correctement dans le bac d'entrée.
Veillez à ne pas surcharger le bac d'entrée ou le bac de sortie.
Pour éviter les bourrages, une qualité d'impression médiocre ou d'autres problèmes d'impression, évitez
de charger le papier suivant dans le bac d'entrée :
Formulaires en plusieurs parties
Supports endommagés, ondulés ou froissés
Supports présentant des perforations ou des découpes
Supports à gros grains ou gaufrés ou qui n'absorbent pas bien l'encre
FRWW Principes de base relatifs au papier 11
Supports trop ns ou qui se déforment facilement
Supports contenant des agrafes ou des trombones

Chargement du papier

Pour charger du papier de format standard
1. Retirez complètement l'extension du bac d'entrée.
2. Faites glisser autant que possible les guides de papier tout contre les bords du bac.
Pour faire glisser les guides de largeur de papier, appuyez sur le bouton situé à gauche de ce guide, et faites-le glisser dans le même temps.
Pour faire glisser le guide de longueur de papier, appuyez sur le bouton situé sur ce guide, et faites­le glisser dans le même temps.
12 Chapitre 2 Pour commencer FRWW
3. Insérez le papier en orientation portrait et face à imprimer vers le bas.
Vériez que la pile de papier est alignée sur les lignes de format de papier appropriées de l'avant du bac. De plus, assurez-vous que la pile de papier n'excède pas la hauteur de pile indiquée sur l'extrémité droite du bac.
REMARQUE : Ne chargez pas de papier pendant que l'imprimante est en cours d'impression.
4. Ajustez les guides de largeur et les guides de longueur de papier jusqu'à ce qu'ils entrent en contact avec
le bord de la pile de papier.
5. Réinsérez le bac d'entrée dans l'imprimante.
FRWW Chargement du papier 13
6. Déployez l'extension du bac de sortie.
Chargement d’enveloppes
REMARQUE :
Ne chargez pas de papier pendant que l'imprimante est en cours d'impression.
Si vous avez un deuxième bac, notez qu'il prend en charge uniquement les formats de papier ordinaire
A4, Letter ou Legal.
. Retirez complètement l'extension du bac d'entrée.
1
2. Si un autre type de papier se trouve dans le bac d'entrée, retirez-le.
3. Faites glisser autant que possible les guides de papier tout contre les bords du bac.
Pour faire glisser les guides de largeur de papier, appuyez sur le bouton situé à gauche de ce guide, et faites-le glisser dans le même temps.
Pour faire glisser le guide de longueur de papier, appuyez sur le bouton situé sur ce guide, et faites­le glisser dans le même temps.
14 Chapitre 2 Pour commencer FRWW
4. Insérez les enveloppes face à imprimer orientée vers le bas, comme indiqué sur le graphique ci-dessous.
REMARQUE : Ne chargez pas d'enveloppes pendant que l'imprimante est en cours d'impression.
5. Réglez les guides de largeur de papier jusqu'à ce qu'ils entrent en contact avec le bord de la pile
d'enveloppes.
6. Assurez-vous que la pile d'enveloppes n'excède pas la hauteur de pile indiquée sur le guide de largeur de
papier gauche.
7. Réglez les guides de longueur de papier jusqu'à ce qu'ils entrent en contact avec le bord de la pile
d'enveloppes.
8. Réinsérez le bac d'entrée dans l'imprimante.
FRWW Chargement du papier 15
9. Déployez l'extension du bac de sortie.
Pour charger des cartes et du papier photo
REMARQUE :
Ne chargez pas de papier pendant que l'imprimante est en cours d'impression.
Si vous avez un deuxième bac, notez qu'il prend en charge uniquement les formats de papier ordinaire
A4, Letter ou Legal.
. Retirez complètement l'extension du bac d'entrée.
1
2. Si un autre type de papier se trouve dans le bac d'entrée, retirez-le.
3. Faites glisser autant que possible les guides de papier tout contre les bords du bac.
Pour faire glisser les guides de largeur de papier, appuyez sur le bouton situé à gauche de ce guide, et faites-le glisser dans le même temps.
Pour faire glisser le guide de longueur de papier, appuyez sur le bouton situé sur ce guide, et faites­le glisser dans le même temps.
16 Chapitre 2 Pour commencer FRWW
4. Insérez les cartes ou le papier photo en orientation portrait avec la face à imprimer vers le bas.
REMARQUE : Ne chargez pas de papier pendant que l'imprimante est en cours d'impression.
5. Ajustez les guides de largeur de papier jusqu'à ce qu'ils entrent en contact avec le bord de la pile de
papier.
6. Assurez-vous que la pile de papier n'excède pas la hauteur de la pile indiquée sur le guide de largeur de
papier gauche.
7. Ajustez les guides de longueur de papier jusqu'à ce qu'ils entrent en contact avec le bord de la pile de
papier.
8. Réinsérez le bac d'entrée dans l'imprimante.
FRWW Chargement du papier 17
9. Déployez l'extension du bac de sortie.
Chargement de papier au format Legal US
REMARQUE :
Ne chargez pas de papier pendant que l'imprimante est en cours d'impression.
Si vous avez un deuxième bac, notez qu'il prend en charge uniquement les formats de papier ordinaire
A4, Letter ou Legal.
. Retirez complètement l'extension du bac d'entrée.
1
2. Si un autre type de papier se trouve dans le bac d'entrée, retirez-le.
3. Faites glisser autant que possible les guides de papier tout contre les bords du bac.
Pour faire glisser les guides de largeur de papier, appuyez sur le bouton situé à gauche de ce guide, et faites-le glisser dans le même temps.
Pour faire glisser le guide de longueur de papier, appuyez sur le bouton situé sur ce guide, et faites­le glisser dans le même temps.
18 Chapitre 2 Pour commencer FRWW
4. Déployez le bac d'entrée. Pour ce faire, appuyez sur le bouton situé à proximité du coin avant gauche du
bac et tirez l'avant du bac dans le même temps.
5. Insérez le papier en orientation portrait et face à imprimer vers le bas.
Vériez que la pile de papier est alignée sur les lignes de format de papier appropriées de l'avant du bac. De plus, assurez-vous que la pile de papier n'excède pas la hauteur de pile indiquée sur l'extrémité droite du bac.
REMARQUE : Ne chargez pas de papier pendant que l'imprimante est en cours d'impression.
FRWW Chargement du papier 19
6. Ajustez les guides de largeur et les guides de longueur de papier jusqu'à ce qu'ils entrent en contact avec
le bord de la pile de papier.
7. Réinsérez le bac d'entrée dans l'imprimante.
8. Déployez l'extension du bac de sortie.
Pour charger du papier dans le bac 2
REMARQUE : Le Bac 2 fonction est disponible uniquement sur certains modèles de l'imprimante.
REMARQUE : Le deuxième bac prend en charge uniquement les formats de papier ordinaire A4, Letter ou
Legal.
Pour apprendre à préparer et à utiliser le Bac 2, voir Installation et utilisation des accessoires.
1. Sortez complètement le Bac 2 de l'imprimante.
2. Faites glisser autant que possible les guides de papier tout contre les bords du bac.
Pour faire glisser les guides de largeur de papier, appuyez sur le bouton situé à gauche de ce guide, et faites-le glisser dans le même temps.
Pour faire glisser le guide de longueur de papier, appuyez sur le bouton situé sur ce guide, et faites­le glisser dans le même temps.
20 Chapitre 2 Pour commencer FRWW
3. Insérez le papier en orientation portrait et face à imprimer vers le bas.
Vériez que la pile de papier est alignée sur les lignes de format de papier appropriées de l'avant du bac. De plus, assurez-vous que la pile de papier n'excède pas la hauteur de pile indiquée sur l'extrémité droite du bac.
REMARQUE : Ne chargez pas de papier pendant que l'imprimante est en cours d'impression.
4. Ajustez les guides de largeur et les guides de longueur de papier jusqu'à ce qu'ils entrent en contact avec
le bord de la pile de papier.
5. Examinez la zone du Bac 2 sous l'imprimante. Si du papier se trouve dans le bac, retirez-le.
6. Réintroduisez le Bac 2 dans l'imprimante.

Installation et utilisation des accessoires

Si vous souhaitez installer et congurer des accessoires (ex. deuxième bac), voir les paragraphes suivants.
Si vous utilisez plusieurs bacs, vous pouvez utiliser les caractéristiques qui permettent d'améliorer l'expérience d'utilisation.
FRWW Installation et utilisation des accessoires 21
REMARQUE : Le Bac 2 fonction est disponible uniquement sur certains modèles de l'imprimante.Vous pouvez acheter les accessoires en ligne sur www.hp.com .

Installation et utilisation du Bac 2

Pour installer le bac 2
1. Retirez l'emballage du bac, les bandes adhésives et matériaux d'emballage et déplacez le bac vers
l'endroit prévu.
La surface doit être plane et solide.
2. Éteignez l'imprimante et débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant.
3. Placez l'imprimante au-dessus du bac.
ATTENTION : Veillez à ne pas placer vos doigts ou vos mains au-dessous de l'imprimante.
4. Branchez le cordon d'alimentation et mettez l'imprimante sous tension.

Utilisation des bacs

Par défaut, l'imprimante utilise le papier dans le Bac 1. Si celui-ci est vide et que le Bac 2 est installé et contient du papier, l'imprimante utilise le papier de ce bac.
Vous pouvez modier ce comportement par défaut à l'aide des fonctions ci-dessous :
Bac par défaut : Installez le bac par défaut d'extraction du papier du papier lorsque du papier de même
format est chargé dans les bacs 1 et 2.
Verrouiller le bac : Verrouillez un bac pour éviter qu'il ne soit utilisé de manière accidentelle ; par
exemple, lorsque vous avez chargé un papier spécial (comme du papier à en-tête ou du papier préimprimé).
L'imprimante n'utilisera pas un bac verrouillé même si l'autre bac est vide.
REMARQUE : Pour une meilleure gestion du papier, ne chargez qu'un type de papier à la fois dans le bac.
REMARQUE : Le bac 2 prend uniquement en charge le papier ordinaire.
Pour y parvenir Procédez comme suit
Placez du papier dans les deux bacs et utilisez la pile placée sur l'un des bacs si l'autre est vide.
Placez du papier dans les deux bacs et utilisez d'abord la pile placée sur l'un des bacs.
Choisissez entre un papier ordinaire et un autre type de papier que vous utilisez régulièrement.
REMARQUE : Pour une meilleure gestion du papier, ne chargez qu'un type de papier à la fois dans le bac.
Chargez du papier dans les deux bacs. Pour plus d'informations, voir Chargement du papier.
Désactivez le verrouillage du bac.
Chargez du papier de même format dans les deux bacs.
Congurez le bac souhaité comme bac par défaut.
Placez le papier spécial dans le bac d'alimentation principal
et le papier ordinaire dans le bac 2.
Verrouillez le bac d'alimentation principal et congurez le bac 2 comme bac par défaut.
22 Chapitre 2 Pour commencer FRWW
Pour modier les paramètres des bacs
REMARQUE : Vous pouvez également modier les paramètres des bacs en utilisant le logiciel
d'impression HP ou le serveur Web intégré (EWS).
Pour accéder à l'EWS et au logiciel d'impression, consultez Serveur Web intégré et Ouvrez le logiciel d'impression HP (Windows).
1. Assurez-vous que l'imprimante est sous tension.
2. Sur le panneau de commande de l'imprimante, depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Conguration , puis
appuyez sur OK .
3. Sélectionnez Paramètres de l'imprimante , puis appuyez sur OK .
4. Sélectionnez Paramètres de papier , puis appuyez sur OK .
5. Sélectionnez Bac par défaut ou Verrouillage du bac, puis appuyez sur OK .
6. Sélectionnez l'option souhaitée, puis appuyez sur OK .
Pour activer la sélection automatique du bac ou de la source du papier (Windows)
1. Ouvrez le logiciel d'impression HP. Pour plus d'informations, voir Ouvrez le logiciel d'impression HP
(Windows).
2. Cliquez sur Dénir les préférences sous Imprimer .
3. Dans la boîte de dialogue Options d'impression, cliquez sur Raccourcis d'impression.
4. Dans la liste déroulante Source papier, sélectionnez une des options de sélection automatique.
5. Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue et accepter les modications.
Pour activer la sélection automatique du bac ou de la source du papier (OS X)
1. Dans le menu Fichier de votre application logicielle, sélectionnez Imprimer.
2. Vériez que votre imprimante est sélectionnée.
3. Sélectionnez Sélection automatique dans la liste déroulante Source.
4. Cliquez sur Aicher les détails pour accéder aux options d'impression.

Mise à jour de l'imprimante

Si l'imprimante est connectée à un réseau et les services Web ont été activés, l'imprimante recherche automatiquement par défaut des mises à jour.
Mise à jour de l'imprimante à partir de son panneau de commande
1. Sur le panneau de commande de l'imprimante, depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Conguration , puis
appuyez sur OK .
2. Sélectionnez Outils, puis appuyez sur OK .
3. Sélectionnez Mise à jour de l'imprimante , puis appuyez sur OK .
4. Sélectionnez Vérier les mises à jour, puis appuyez sur OK .
FRWW Mise à jour de l'imprimante 23
Permettre à l'imprimante de rechercher automatiquement les mises à jour
1. Sur le panneau de commande de l'imprimante, depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Conguration , puis
appuyez sur OK .
2. Sélectionnez Outils, puis appuyez sur OK .
3. Sélectionnez Mise à jour de l'imprimante , puis appuyez sur OK .
4. Sélectionnez Mise à jour automatique , puis appuyez sur OK .
5. Sélectionnez Automatiquement, puis appuyez sur OK .
Mise à jour de l'imprimante à l'aide du serveur Web intégré
1. Ouvrez le serveur EWS.
Pour plus d'informations, consultez Serveur Web intégré.
2. Cliquez sur l'onglet Outils.
3. Dans la section Mises à jour de l'imprimante, cliquez sur Mises à jour du micrologicielet suivez les
instructions à l'écran.
REMARQUE : Si une mise à jour de l'imprimante est disponible, l'imprimante télécharge et installe la mise à jour, puis redémarre.
REMARQUE : Si le système vous invite à congurer les paramètres de proxy et si votre réseau utilise des paramètres de proxy, suivez les instructions qui s'aichent à l’écran pour congurer un serveur proxy. Si vous ne disposez pas des détails, contactez votre administrateur réseau ou la personne responsable de la conguration du réseau sans l.

Ouvrez le logiciel d'impression HP (Windows)

Après avoir installé le logiciel de l'imprimante HP, eectuez l'une des opérations suivantes en fonction de votre système d'exploitation.
Windows 10 : Sur le bureau de l'ordinateur, cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Toutes les applications, sélectionnez HP, puis sélectionnez l'icône avec le nom de l'imprimante.
Windows 8.1 : Cliquez sur la èche située en bas à gauche de l'écran Démarrer, puis sélectionnez l'icône portant le nom de l'imprimante.
Windows 8 : Sur l'écran Démarrer, cliquez avec le bouton droit de la souris sur une zone vide de l'écran, cliquez sur Toutes les applications sur la barre des applications, puis cliquez sur l'icône portant le nom de l'imprimante.
Windows 7, Windows Vista et Windows XP : Sur le bureau de l'ordinateur, cliquez sur le bouton Démarrer, sélectionnez Tous les programmes, sélectionnez HP, sélectionnez le dossier pour l'imprimante, puis sélectionnez l'icône avec le nom de l'imprimante.
24 Chapitre 2 Pour commencer FRWW
Loading...
+ 71 hidden pages