Hp 8200 Elite CMT (XY129EA) User Manual [ru]

Page 1
Справочное руководство по работе с профессиональным оборудованием
HP Compaq
Серия 8200 Elite с изменяемым вертикальным корпусом Компьютер с вертикальным корпусом серии
8200 Elite
Модель 8200 Elite с уменьшенным корпусом Сверхтонкий настольный компьютер серии
8200 Elite Компьютер с вертикальным корпусом серии 6200 Pro Модель 6200 Pro с уменьшенным корпусом
Page 2
© Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Информация, содержащаяся в настоящем документе, может быть изменена без предварительного уведомления.
Майкрософт, Windows и Windows Vista являются товарными знаками или охраняемыми товарными знаками корпорации Майкрософт в США и/или других странах.
Все виды гарантий на продукты и услуги компании HP указываются исключительно в заявлениях о гарантии, прилагаемых к указанным продуктам и услугам. Никакие сведения, содержащиеся в данном документе, должны истолковываться как предоставление дополнительных гарантий. Компания HP не несет ответственности за технические или редакторские ошибки или пропуски, которые могут содержаться в настоящем документе.
Представленные в данном руководстве сведения защищены законами, регулирующими отношения авторского права. Никакая часть настоящего руководства не может быть воспроизведена какими-либо средствами (в том числе фотокопировальными) без специального письменного разрешения компании
Hewlett-Packard.
не
Справочное руководство профессиональным оборудованием
HP Compaq
Серия 8200 Elite с изменяемым вертикальным корпусом
Компьютер с вертикальным корпусом серии 8200 Elite
Модель 8200 Elite с уменьшенным корпусом
Сверхтонкий настольный компьютер серии 8200 Elite
Компьютер с вертикальным корпусом серии 6200 Pro
Модель 6200 Pro с уменьшенным корпусом
Первая редакция (декабрь 2010 г.)
Номер документа: 636509-251
по работе с
Page 3
Об этом руководстве
Данное руководство содержит основные сведения по обновлению профессиональных компьютеров HP Compaq.
ВНИМАНИЕ! Помеченный таким образом текст означает, что несоблюдение рекомендаций
может привести к тяжелым телесным повреждениям или гибели человека.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Помеченный таким образом текст означает, что несоблюдение
рекомендаций может привести к повреждению оборудования или потере информации.
ПРИМЕЧАНИЕ. Помеченный таким образом текст означает важную дополнительную
информацию.
RUWW iii
Page 4
iv Об этом руководстве RUWW
Page 5
Содержание
1 Функциональные возможности ................................................................................................................. 1
Функциональные возможности стандартной конфигурации ........................................................... 1
Компоненты передней панели модели с изменяемым вертикальным корпусом Convertible
Minitower (CMT) ................................................................................................................................... 3
Компоненты передней панели модели с вертикальным корпусом Microtower (MT) ..................... 4
Компоненты передней панели модели с уменьшенным корпусом Small Form Factor (SFF) ........ 5
Компоненты передней панели рабочей станции со сверхплоским корпусом Ultra-Slim
Desktop (USDT) ................................................................................................................................... 6
Компоненты задней панели модели с изменяемым вертикальным корпусом Convertible
Minitower (CMT) ................................................................................................................................... 7
Компоненты задней панелей
Компоненты задней панели модели с уменьшенным корпусом Small Form Factor (SFF) ............ 9
Компоненты задней панели рабочей станции со сверхплоским корпусом Ultra-Slim Desktop
(USDT) ............................................................................................................................................... 10
Компоненты устройства чтения карт памяти ................................................................................. 11
Клавиатура ........................................................................................................................................ 13
Использование клавиши с логотипом Windows ............................................................. 14
Расположение серийного номера ................................................................................................... 15
модели с вертикальным корпусом Microtower (MT) ....................... 8
2 Обновление аппаратного обеспечения модели с изменяемым вертикальным корпусом .......... 18
Особенности обслуживания ............................................................................................................ 18
Предупреждения и предостережения ............................................................................................. 18
Снятие защитной панели компьютера
Замена защитной панели компьютера ........................................................................................... 20
Снятие передней панели ................................................................................................................. 21
Снятие декоративных заглушек ...................................................................................................... 22
Установка передней панели на место ............................................................................................ 23
Разъемы системной платы .............................................................................................................. 23
Установка дополнительных модулей памяти ................................................................................ 25
Модули DIMM ................................................................................................................... 25
DDR3-SDRAM DIMM ........................................................................................................ 25
Установка модулей в разъемы DIMM ............................................................................. 26
Установка модулей памяти DIMM .................................................................................. 26
Извлечение или установка платы расширения ............................................................................. 29
Расположение дисководов .............................................................................................................. 33
Извлечение диска из отсека дисковода .......................................................................................... 34
Установка дисков .............................................................................................................................. 38
............................................................................................ 19
RUWW v
Page 6
Установка 5,25-дюймового дисковода в отсек для дисковода ..................................... 40
Установка жесткого диска в отсек для внутреннего дисковода ................................... 44
Преобразование вертикальной конфигурации в горизонтальную ............................................... 49
Преобразование горизонтальной конфигурации в вертикальную ............................................... 51
Установка блокировочного устройства ........................................................................................... 53
Замок с защитным тросиком HP/Kensington MicroSaver ............................................... 54
Навесной замок ................................................................................................................ 55
Блокировочное устройство профессионального компьютера HP ............................... 55
Крепление передней панели ........................................................................................... 59
3 Обновление аппаратного обеспечения модели с вертикальным корпусом (MT) .......................... 61
Особенности обслуживания ............................................................................................................ 61
Предупреждения и предостережения ............................................................................................. 61
Снятие защитной панели компьютера ............................................................................................ 62
Замена защитной панели компьютера ........................................................................................... 63
Снятие передней панели ................................................................................................................. 64
Снятие декоративных заглушек ...................................................................................................... 64
Установка передней панели на место ............................................................................................ 65
Разъемы системной платы .............................................................................................................. 66
Установка дополнительных модулей памяти ................................................................................ 69
Модули памяти DIMM ...................................................................................................... 69
DDR3-SDRAM DIMM ........................................................................................................ 69
Установка модулей в разъемы DIMM ............................................................................. 70
Установка модулей памяти DIMM .................................................................................. 71
Извлечение или установка платы расширения ............................................................................. 73
Расположение дисководов .............................................................................................................. 77
Установка и извлечение дисководов .............................................................................................. 78
Извлечение
Установка 5,25- или 3,5-дюймового дисковода в отсек ................................................ 82
Извлечение жесткого диска из отсека дисковода ......................................................... 85
Установка жесткого диска в отсек для внутреннего дисковода ................................... 87
Установка блокировочного устройства ........................................................................................... 90
Замок с защитным тросиком HP/Kensington MicroSaver ............................................... 91
Навесной замок ................................................................................................................ 91
Блокировочное устройство профессионального компьютера HP ............................... 92
Крепление передней панели ........................................................................................... 95
дисковода из 5,25- или 3,5-дюймового отсека ......................................... 80
4 Обновление аппаратного обеспечения модели с уменьшенным корпусом (SFF) ......................... 98
Особенности обслуживания ............................................................................................................ 98
Предостережения (обозначены значком «Внимание!») и Предупреждения ............................... 98
Снятие защитной панели компьютера .......................................................................................... 100
vi RUWW
Page 7
Замена защитной панели компьютера ......................................................................................... 101
Снятие передней панели ............................................................................................................... 102
Снятие декоративных заглушек .................................................................................................... 102
Установка передней панели на место .......................................................................................... 104
Изменение горизонтальной конфигурации на вертикальную ..................................................... 104
Разъемы системной платы ............................................................................................................ 105
Установка дополнительных модулей памяти .............................................................................. 109
Модули памяти DIMM .................................................................................................... 109
DDR3-SDRAM DIMM ...................................................................................................... 109
Установка модулей в разъемы DIMM ........................................................................... 110
Установка модулей памяти DIMM ................................................................................ 111
Извлечение или установка платы расширения ........................................................................... 114
Расположение дисководов ............................................................................................................ 118
Установка и извлечение дисководов ............................................................................................ 119
Извлечение 5,25-дюймового дисковода
Установка 5,25-дюймового дисковода в отсек для дисковода ................................... 123
Извлечение 3,5-дюймового дисковода из отсека для дисковода .............................. 126
Установка 3,5-дюймового дисковода в отсек для дисковода ..................................... 127
Снятие и замена основного 3,5-дюймового внутреннего жесткого диска ................. 131
Установка блокировочного устройства ......................................................................................... 135
Замок с защитным тросиком HP/Kensington MicroSaver ............................................. 135
Навесной замок .............................................................................................................. 136
Блокировочное устройство профессионального компьютера HP ............................. 136
Крепление передней панели ......................................................................................... 140
из отсека для дисковода ............................ 121
5 Обновление
RUWW vii
аппаратного обеспечения модели со сверхплоским корпусом (USDT) .................. 142
Особенности обслуживания .......................................................................................................... 142
Предупреждения и предостережения ........................................................................................... 142
Подсоединение кабеля питания .................................................................................................... 143
Снятие защитной панели компьютера .......................................................................................... 144
Замена защитной панели компьютера ......................................................................................... 145
Снятие передней панели ............................................................................................................... 146
Снятие декоративной заглушки ..................................................................................................... 146
Установка передней панели на место .......................................................................................... 147
Изменение горизонтальной конфигурации на вертикальную ..................................................... 148
Разъемы системной платы ............................................................................................................ 149
Установка дополнительных модулей памяти .............................................................................. 150
модули SODIMM ............................................................................................................. 150
Модули DDR3-SDRAM SODIMM ................................................................................... 150
Установка модулей в разъемы
Установка SODIMMs ...................................................................................................... 152
SODIMM ..................................................................... 151
Page 8
Замена оптического дисковода ..................................................................................................... 154
Извлечение дисковода для оптических дисков ........................................................... 154
Подготовка нового оптического дисковода .................................................................. 156
Установка нового дисковода для оптических дисков .................................................. 157
Установка жесткого диска на прежнее место ............................................................................... 158
Установка и извлечение крышки разъемов .................................................................................. 161
Установка блокировочного устройства ......................................................................................... 163
Замок с защитным тросиком HP/Kensington MicroSaver ............................................. 163
Навесной замок .............................................................................................................. 164
Блокировочное устройство профессионального компьютера HP ............................. 164
Крепление передней панели ......................................................................................... 169
Приложение А Замена батареи ................................................................................................................. 171
Приложение Б
Снятие и установка сменного 3,5-дюймового жесткого диска SATA ...................... 174
Приложение В Выключение блокировки крышки ................................................................................. 179
Аварийный ключ блокировки крышки ........................................................................................... 179
Использование аварийного ключа блокировки крышки для снятия блокировки крышки ......... 179
Приложение Г Электростатический заряд .............................................................................................. 182
Предотвращение повреждения оборудования электростатическим зарядом .......................... 182
Способы заземления ...................................................................................................................... 182
Приложение Д Рекомендации по эксплуатации компьютера, уходу и транспортировке .............. 183
Рекомендации по эксплуатации компьютера и
уходу за ним ..................................................... 183
Меры предосторожности при использовании оптических дисководов ...................................... 184
Эксплуатация ................................................................................................................. 184
Чистка ............................................................................................................................. 184
Меры безопасности ....................................................................................................... 184
Подготовка к транспортировке ...................................................................................................... 184
Указатель ........................................................................................................................................................ 186
viii RUWW
Page 9

1 Функциональные возможности

Функциональные возможности стандартной конфигурации

Набор функциональных возможностей компьютера зависит от конкретной модели. Для просмотра полного списка установленного на компьютере оборудования и программного обеспечения запустите служебную программу диагностики (имеется только на некоторых моделях).
Рисунок 1-1 Конфигурация компьютера с изменяемым вертикальным корпусом
ПРИМЕЧАНИЕ. Компьютеры HP Compaq с изменяемым вертикальным корпусом могут быть
просто преобразованы в компьютеры с горизонтальным корпусом. Для получения дополнительных сведений см. раздел
горизонтальную на стр. 49 данного руководства.
Рисунок 1-2 Конфигурация компьютера с вертикальным корпусом
Преобразование вертикальной конфигурации в
RUWW Функциональные возможности стандартной конфигурации 1
Page 10
Рисунок 1-3 Конфигурация с уменьшенным корпусом
ПРИМЕЧАНИЕ. Компьютер с уменьшенным корпусом также может использоваться в
вертикальном положении. Для получения дополнительных сведений см. раздел
Изменение
горизонтальной конфигурации на вертикальную на стр. 104 данного руководства.
Рисунок 1-4 Конфигурация настольного компьютера со сверхплоским корпусом Ultra-Slim
Desktop
2 Глава 1 Функциональные возможности RUWW
Page 11

Компоненты передней панели модели с изменяемым вертикальным корпусом Convertible Minitower (CMT)

Конфигурация дисководов может изменяться в зависимости от модели. Некоторые модели снабжены декоративной заглушкой, установленной в одном или нескольких отсеках дисководов.
Рисунок 1-5 Элементы управления на передней панели
Таблица 1-1 Элементы управления на передней панели
1 Оптические дисководы 5,25 дюйма 5 Разъем микрофона/наушников
25,25-дюймовое устройство чтения карт памяти
(дополнительное)
3 Кнопка питания с двумя функциями 7 Разъем наушников
4 Индикатор активности жесткого диска 8 Порты шины USB (универсальной
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Длина нижнего 5,25-дюймового отсека для дисковода меньше длины двух верхних
отсеков. Для нижнего отсека подходит дисковод длиной не более устанавливать в нижний лоток дисковод большего размера, например оптический дисковод. Это может привести к повреждению дисковода и системной платы. Применение излишних усилий при установке дисковода в отсек может привести к повреждению дисковода.
ПРИМЕЧАНИЕ. При подключении устройства к разъему микрофона/наушников открывается диалоговое
окно с вопросом, использовать ли разъем время можно изменить назначение разъема, дважды щелкнув значок Realtek HD Audio Manager на панели задач Windows.
ПРИМЕЧАНИЕ. При включенном питании индикатор включения питания обычно горит зеленым цветом.
Если индикатор мигает красным цветом, возникла неполадка компьютера и отображается диагностический код. Для интерпретации кода обратитесь к Руководству по
как вход для микрофона или как выход для наушников. В любое
6 Индикатор включения питания
последовательной шины)
14.5 см (5,7 дюйма). Не пытайтесь
техническому обслуживанию.
RUWW Компоненты передней панели модели с изменяемым вертикальным корпусом Convertible
Minitower (CMT)
3
Page 12

Компоненты передней панели модели с вертикальным корпусом Microtower (MT)

Конфигурация дисководов может изменяться в зависимости от модели. Некоторые модели снабжены декоративной заглушкой, установленной в одном или нескольких отсеках дисководов.
Таблица 1-2 Элементы управления на передней панели
1 Оптические дисководы 5,25 дюйма 53,5-дюймовое устройство чтения карт памяти
(дополнительное)
2 Индикатор активности жесткого диска 6 Кнопка питания с двумя функциями
3 Разъем микрофона/наушников 7 Индикатор включения питания
4 Порты шины USB 2.0 (универсальной
последовательной шины)
ПРИМЕЧАНИЕ. При подключении устройства к разъему микрофона/наушников открывается диалоговое
окно с вопросом, использовать ли разъем как вход для микрофона время можно изменить назначение разъема, дважды щелкнув значок Realtek HD Audio Manager на панели задач Windows.
ПРИМЕЧАНИЕ. При включенном питании индикатор включения питания обычно горит зеленым цветом.
Если индикатор мигает красным цветом, возникла неполадка компьютера и отображается диагностический код. Для интерпретации кода обратитесь к Руководству по техническому обслуживанию.
8 Разъем наушников
или как выход для наушников. В любое
4 Глава 1 Функциональные возможности RUWW
Page 13

Компоненты передней панели модели с уменьшенным корпусом Small Form Factor (SFF)

Конфигурация дисководов может изменяться в зависимости от модели. Некоторые модели снабжены декоративной заглушкой, установленной в одном или нескольких отсеках дисководов.
Рисунок 1-6 Элементы управления на передней панели
Таблица 1-3 Элементы управления на передней панели
15,25-дюймовый оптический дисковод 5 Разъем микрофона/наушников
2 Кнопка питания с двумя функциями 63,5-дюймовое устройство чтения карт памяти
3 Индикатор включения питания 7 Индикатор активности жесткого диска
4 Порты шины USB (универсальной
последовательной шины)
ПРИМЕЧАНИЕ. При подключении устройства к разъему микрофона/наушников открывается диалоговое
окно с вопросом, использовать ли разъем как вход для микрофона время можно изменить назначение разъема, дважды щелкнув значок Realtek HD Audio Manager на панели задач Windows.
ПРИМЕЧАНИЕ. При включенном питании индикатор включения питания обычно горит зеленым цветом.
Если индикатор мигает красным цветом, возникла неполадка компьютера и отображается диагностический код. Для интерпретации кода обратитесь к Руководству по техническому обслуживанию.
(дополнительное)
8 Разъем наушников
или как выход для наушников. В любое
RUWW Компоненты передней панели модели с уменьшенным корпусом Small Form Factor (SFF) 5
Page 14

Компоненты передней панели рабочей станции со сверхплоским корпусом Ultra-Slim Desktop (USDT)

Конфигурация дисководов может изменяться в зависимости от модели. Некоторые модели снабжены декоративной заглушкой, установленной в отсек оптического дисковода.
Рисунок 1-7 Элементы управления на передней панели
Таблица 1-4 Элементы управления на передней панели
1 Оптический дисковод 5 Разъем микрофона/наушников
2 Индикатор включения питания 6 Порты шины USB (универсальной
3 Устройство чтения SD карт (дополнительное)7Индикатор активности жесткого диска
4 Разъем наушников 8 Двухпозиционная кнопка питания
ПРИМЕЧАНИЕ. При подключении устройства к разъему микрофона/наушников открывается диалоговое
окно с вопросом, использовать ли разъем как вход для микрофона или как выход для наушников. время можно изменить назначение разъема, дважды щелкнув значок Realtek HD Audio Manager на панели задач Windows.
ПРИМЕЧАНИЕ. При включенном питании индикатор включения питания обычно горит зеленым цветом.
Если индикатор мигает красным цветом, возникла неполадка компьютера и отображается диагностический код. Для интерпретации кода обратитесь к Руководству по техническому обслуживанию.
последовательной шины)
В любое
6 Глава 1 Функциональные возможности RUWW
Page 15

Компоненты задней панели модели с изменяемым вертикальным корпусом Convertible Minitower (CMT)

Рисунок 1-8 Компоненты задней панели
Таблица 1-5 Компоненты задней панели
1 Разъем шнура питания 6 Разъем линейного выхода для
2
3
4
5
ПРИМЕЧАНИЕ. Компания HP предоставляет возможность установки дополнительного второго
последовательного порта и дополнительного параллельного порта.
При подключении устройства к синему аудиоразъему линейного входа открывается диалоговое окно с вопросом, использовать ли разъем как линейный вход или вход для микрофона. В любое время можно изменить назначение разъема, дважды щелкнув значок Realtek HD Audio Manager на панели задач
Windows.
При
наличии установленной на компьютере платы видеоадаптера разъемы монитора на системной плате
отключены.
Если видеоадаптер установлен в один из разъемов на системной плате, разъемы видеоадаптера и системной платы можно использовать одновременно. Чтобы использовать оба разъема, может потребоваться изменить ряд параметров в программе настройки компьютера.
Разъем клавиатуры PS/2 (фиолетовый)7 Аудиоразъем линейного входа
Разъем монитора VGA 8 Разъем мыши PS/2 (зеленый)
Разъем монитора DisplayPort 9 Разъем последовательного порта
Порты USB (универсальной последовательной шины)
10 Сетевой разъем RJ-45
звуковых устройств с питанием
(зеленый)
(синий)
RUWW Компоненты задней панели модели с изменяемым вертикальным корпусом Convertible
Minitower (CMT)
7
Page 16

Компоненты задней панелей модели с вертикальным корпусом Microtower (MT)

Рисунок 1-9 Компоненты задней панели
Таблица 1-6 Компоненты задней панели
1 Разъем шнура питания 6 Разъем линейного выхода для
2
3
4
5
ПРИМЕЧАНИЕ. Компания HP предоставляет возможность установки дополнительного второго
последовательного порта и дополнительного параллельного порта.
При подключении устройства к синему аудиоразъему линейного входа открывается диалоговое окно с вопросом, использовать ли разъем как линейный вход или вход для микрофона. В любое время можно изменить назначение разъема, дважды щелкнув значок Realtek HD Audio Manager на панели задач
Windows.
При наличии установленной на компьютере платы видеоадаптера разъемы монитора на системной плате отключены.
Если видеоадаптер установлен в один из разъемов на системной плате, разъемы видеоадаптера и системной платы можно использовать одновременно. Чтобы использовать оба разъема, может потребоваться изменить ряд параметров в программе настройки компьютера.
Аудиоразъем линейного входа (синий)7 Разъем клавиатуры PS/2
Разъем мыши PS/2 (зеленый)8Разъем монитора VGA
Разъем последовательного порта 9 Разъем монитора DisplayPort
Сетевой разъем RJ-45 10 Порты USB (универсальной
звуковых устройств с питанием
(зеленый)
(фиолетовый)
последовательной шины)
8 Глава 1 Функциональные возможности RUWW
Page 17

Компоненты задней панели модели с уменьшенным корпусом Small Form Factor (SFF)

Рисунок 1-10 Компоненты задней панели
1 Сетевой разъем RJ-45 6 Разъем монитора DisplayPort
2
3
4 Разъем шнура питания 9
5
ПРИМЕЧАНИЕ. Компания HP предоставляет возможность установки дополнительного второго
последовательного порта и дополнительного параллельного порта.
При подключении устройства к синему аудиоразъему линейного входа открывается диалоговое окно с вопросом, использовать ли разъем как линейный вход или вход для микрофона. В любое время можно изменить назначение разъема, дважды щелкнув значок Realtek HD Audio Manager на панели
Windows.
При наличии установленной на компьютере платы видеоадаптера разъемы монитора на системной плате отключены.
Если видеоадаптер установлен в один из разъемов на системной плате, разъемы видеоадаптера и системной платы можно использовать одновременно. Чтобы использовать оба разъема, может потребоваться изменить ряд параметров в программе настройки компьютера.
Разъем последовательного порта 7 Разъем монитора VGA
Разъем мыши PS/2 (зеленый)8Разъем клавиатуры PS/2
Порты USB (универсальной последовательной шины)
10 Аудиоразъем линейного входа
(фиолетовый)
Разъем линейного выхода для звуковых устройств с питанием
(зеленый)
(синий)
задач
RUWW Компоненты задней панели модели с уменьшенным корпусом Small Form Factor (SFF) 9
Page 18

Компоненты задней панели рабочей станции со сверхплоским корпусом Ultra-Slim Desktop (USDT)

Рисунок 1-11 Компоненты задней панели
Таблица 1-7 Компоненты задней панели
1 Разъем линейного выхода для звуковых
2 Разъем клавиатуры PS/2 (фиолетовый)7 ТВ-тюнер (дополнительный)
3 Порты USB (универсальной
4 Разъем монитора DisplayPort 9 Разъем мыши PS/2 (зеленый)
5 Разъем монитора VGA 10 Сетевой разъем RJ-45
ПРИМЕЧАНИЕ. Некоторые модели вместо дополнительного TV-тюнера оснащены дополнительной
беспроводной антенной. В других моделях не
При подключении устройства к синему аудиоразъему линейного входа открывается диалоговое окно с вопросом, использовать ли разъем как линейный вход или вход для микрофона. В любое время можно изменить назначение разъема, дважды щелкнув значок Realtek HD Audio Manager на панели задач
Windows.
устройств с питанием (зеленый)
последовательной шины)
имеется дополнительных компонентов для этого региона.
6 Разъем шнура питания
8 Аудиоразъем линейного входа
(синий)
10 Глава 1 Функциональные возможности RUWW
Page 19

Компоненты устройства чтения карт памяти

Устройство чтения карт памяти – это дополнительное устройство, имеюшееся только на некоторых моделях. Описание компонентов устройства чтения карт памяти см. на рисунке и в таблице ниже.
Рисунок 1-12 Компоненты устройства чтения карт памяти
Таблица 1-8 Компоненты устройства чтения карт памяти
Но
Гнездо Носитель
мер
1 xD
2 MicroSD
3 Индикатор
активности устройства чтения карт памяти
4 SD/MMC+/miniSD Карта Secure Digital
5 USB Порт шины USB
Карта xD-Picture
Card (xD)
Карта MicroSD
(T-Flash)
(SD)
Карта Secure Digital
High Capacity (SDHC)
Карта MiniSD
(универсальрной последовательной шины)
Карта MicroSDHC
Карта MiniSDHC
Карта
MultiMediaCard (MMC)
Карта
MultiMediaCard
уменьшенного размера (RS MMC)
Карта
MultiMediaCard 4.0 (MMC Plus)
Карта
MultiMediaCard 4.0
уменьшенного размера (MMC
Mobile)
Карта MMC Micro
(необходим адаптер)
RUWW Компоненты устройства чтения карт памяти 11
Page 20
Таблица 1-8 Компоненты устройства чтения карт памяти (продолжение)
Но
Гнездо Носитель
мер
6 CompactFlash I/II
7 MS PRO/MS PRO DUO
Карта CompactFlash
тип 1
Карта Memory Stick
(MS)
Карта MagicGate
Memory Stick (MG)
Карта MagicGate
Memory Duo
Карта CompactFlash
тип 2
Карта Memory Stick
Select
Карта Memory Stick
Duo (MS Duo)
Карта Memory Stick
PRO (MS PRO)
Диск MicroDrive
Карта Memory Stick
PRO Duo (MS PRO Duo)
Карта Memory Stick
PRO-HG Duo
Карта Memory Stick
Micro (M2) (необходим адаптер)
12 Глава 1 Функциональные возможности RUWW
Page 21

Клавиатура

Рисунок 1-13 Компоненты клавиатуры
Таблица 1-9 Компоненты клавиатуры
1 Функциональные
клавиши
2 Клавиши правки Представляют собой группу следующих клавиш: Insert, Home, Page Up,
3 Индикаторы состояния Отображают состояние компьютера и параметры клавиатуры (Num Lock,
4 Цифровые клавиши Выполняют функции, аналогичные панели калькулятора.
5 Клавиши со стрелками Перемещение по документам и веб-страницам. Эти клавиши позволяют
6 Клавиши Ctrl Используются в сочетании с другими клавишами. Функция зависит от
7
Клавиша приложения
8 Клавиши с логотипом
Windows
9 Клавиши Alt Используются в сочетании с другими клавишами. Функция зависит от
1
Наличие клавиш зависит от географического местоположения.
1
Выполняют те или иные функции в зависимости от используемого программного приложения.
Delete, End и Page Down.
Caps Lock и Scroll Lock).
перемещаться влево, вправо, вверх вместо мыши.
используемого приложения.
1
Используется для открытия контекстных меню в приложениях Microsoft Office (аналогично правой кнопке мыши). В других приложениях может
выполнять иные функции.
Используется для открытия главного меню в Microsoft Windows. Для выполнения других функций используются в сочетании с другими клавишами.
используемого приложения.
и вниз при использовании клавиатуры
RUWW Клавиатура 13
Page 22

Использование клавиши с логотипом Windows

Клавиша с логотипом Windows используется в сочетании с другими клавишами для выполнения определенных действий в операционных системах Windows. Описание клавиши с логотипом Windows см. в разделе
Таблица 1-10 Функции клавиши с логотипом Windows
В операционных системах Microsoft Windows XP, Microsoft Windows Vista и Microsoft Windows 7 доступны следующие функции клавиш с логотипом Windows.
Клавиша с логотипом Windows Отображение или закрытие меню «Пуск»
Клавиша с логотипом Windows + d Отображение рабочего стола
Клавиша с логотипом Windows + m Свертывание окон всех открытых приложений
Shift + клавиша с логотипом Windows + m Отмена команды «Свернуть все»
Клавиша с логотипом Windows + e Открытие окна «Мой компьютер»
Клавиатура на стр. 13.
Клавиша с логотипом Windows +
Клавиша с логотипом Windows + Ctrl + f Открытие окна поиска компьютеров
Клавиша с логотипом Windows + F1 Запуск справки Windows
Клавиша с логотипом Windows + l Блокировка компьютера, если он подключен к сетевому
Клавиша с логотипом Windows + r Открытие диалогового окна «Запуск программы»
Клавиша с
Клавиша с логотипом Windows + Tab Windows XP — циклическое переключение кнопок панели
В дополнение к функциям клавиши с логотипом Windows, описанным выше, в Microsoft Windows Vista и
Windows 7 доступны также следующие функции.
Ctrl + Клавиша с логотипом Windows + Tab Используйте клавиши со стрелками для циклического
Клавиша с логотипом Windows + Ctrl +
Пробел
логотипом Windows + u Запуск диспетчера служебных программ
f Открытие окна поиска документов
домену, или переключение между сеансами пользователей, если компьютер не подключен к сетевому домену
задач.
Windows Vista и Windows 7 — циклическое переключение программ на панели задач с использованием Windows Flip
3-D
переключения программ на Windows Flip 3-D
Перенос всех мини-приложений на передний план и выбор боковой панели Windows
панели задач с помощью
Клавиша с логотипом Windows + g Циклическое переключение мини-приложенй боковой
Клавиша с логотипом Windows + t Циклическое переключение программ на панели задач
Клавиша с логотипом Windows + u Запуск центра специальных возможностей
Клавиша с логотипом Windows + Любая
цифровая клавиша
В дополнение к функциям клавиши с логотипом Windows, описанным выше, в Microsoft Windows 7 доступны также следующие функции.
панели
Запуск ярлыка определяет соответствующее число (например, сочетание клавиш «Клавиша с логотипом Windows + 1» запускает первый ярлык, представленный в меню «Быстрый запуск»
меню «Быстрый запуск», позиция которого
14 Глава 1 Функциональные возможности RUWW
Page 23
Таблица 1-10 Функции клавиши с логотипом Windows (продолжение)
Клавиша с логотипом Windows + Ctrl + b Переключение на программу, сообщение от которой
Клавиша с логотипом Windows + p Выбор режима презентации
Клавиша с логотипом Windows + клавиша со
стрелкой вверх
Клавиша с логотипом Windows + клавиша со
стрелкой влево
Клавиша с логотипом Windows + клавиша со
стрелкой вправо
Клавиша с логотипом Windows + клавиша со
стрелкой вниз
Клавиша с логотипом Windows + Shift +
клавиша со стрелкой вверх
Клавиша с логотипом Windows + Shift +
клавиша со стрелкой влево или клавиша со стрелкой вправо
Клавиша с логотипом Windows + + (на цифровой клавиатуре)
Клавиша с цифровой клавиатуре)
логотипом Windows + - (на
отображается в области уведомлений
Развертывание окна во весь экран
Фиксация окна в левой части экрана
Фиксация окна в
Свертывание окна
Растягивание окна по высоте экрана
Перемещение окна с одного монитора на другой
Увеличение масштаба
Уменьшение масштаба
правой части экрана

Расположение серийного номера

Каждый компьютер имеет уникальный серийный номер и идентификационный номер продукта, которые расположены на верхней крышке компьютера. При обращении в службу технической поддержки следует назвать эти номера.
Рисунок 1-14 Расположение серийного номера и идентификационного номера продукта на
модели с изменяемым вертикальным корпусом
RUWW Расположение серийного номера 15
Page 24
Рисунок 1-15 Расположение серийного номера и идентификационного номера продукта на
модели с вертикальным корпусом
Рисунок 1-16 Расположение серийного номера и идентификационного номера продукта на
модели с уменьшенным корпусом
16 Глава 1 Функциональные возможности RUWW
Page 25
Рисунок 1-17 Ultra-Slim Desktop (USDT) Расположение серийного номера и
идентификационного номера продукта на модели со сверхплоским корпусом
RUWW Расположение серийного номера 17
Page 26
2 Обновление аппаратного
обеспечения модели с изменяемым вертикальным корпусом

Особенности обслуживания

Данный компьютер обладает функциональными особенностями, упрощающими его модернизацию и обслуживание. Для выполнения большинства процедур установки, описываемых в данной главе, не требуется никаких инструментов.

Предупреждения и предостережения

Прежде чем выполнять модернизацию, внимательно прочтите в данном руководстве все инструкции, предостережения и предупреждения, которые имеют отношение к выполняемым действиям.
ВНИМАНИЕ! Для снижения риска поражения электрическим током, предотвращения ожогов
от горячих поверхностей и возгорания соблюдайте следующие меры предосторожности:
Отключите шнур питания от розетки и не прикасайтесь к внутренним компонентам компьютера до тех пор, пока они не остынут.
Не вставляйте телефонный кабель в гнездо платы сетевого интерфейса (NIC).
Не отключайте заземляющий контакт вилки шнура обеспечения безопасной эксплуатации.
Подключите шнур питания к заземленной розетке, расположенной в легкодоступном месте.
Для снижения риска получения серьезных травм ознакомьтесь с документом Руководство по безопасной и удобной работе. В нем содержатся инструкции по удобному размещению рабочей станции, соблюдению правильной осанки и формированию здоровых привычек при работе на механической безопасности. Это руководство расположено в Интернете по адресу
http://www.hp.com/ergo.
ВНИМАНИЕ! Содержит подключенные к питанию и подвижные компоненты.
Отключите питание оборудования перед снятием корпуса.
Перед повторным подключением питания установите корпус на место и закрепите.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Статическое электричество может повредить электрические
компоненты компьютера и дополнительного оборудования. Перед началом работы с электронными компонентами снимите с себя электростатический заряд, прикоснувшись к заземленному металлическому предмету. Для получения дополнительной информации см
Электростатический заряд на стр. 182.
компьютере, а также приводятся важные сведения об обеспечении электрической и
питания. Заземление очень важно для
Если компьютер подключен к внешнему источнику питания, на системную плату постоянно подается напряжение. Чтобы не допустить повреждения внутренних компонентов, перед открыванием компьютера необходимо отключить шнур питания от источника питания.
18 Глава 2 Обновление аппаратного обеспечения модели с изменяемым вертикальным
корпусом
RUWW
Page 27

Снятие защитной панели компьютера

Чтобы получить доступ к внутренним компонентам, необходимо снять защитную панель:
1. Снимите и отсоедините все защитные устройства, предотвращающие открывание
компьютера.
2. Удалите все съемные носители, такие, как компакт-диски или флэш-накопители USB.
3. Выключите компьютер при помощи правильной процедуры в операционной системе,
затем выключите все внешние устройства.
4. Отсоедините шнур питания от розетки
устройства.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Независимо от того, включен или выключен компьютер, на
системную плату постоянно подается напряжение, если компьютер подключен к внешнему источнику питания. Для предотвращения повреждений внутренних компонентов компьютера необходимо отсоединять шнур питания от источника питания.
5. Поднимите рукоятку защитной панели (1), затем снимите защитную панель с компьютера
(2).
Рисунок 2-1 Снятие защитной панели компьютера
и от компьютера. Отсоедините все внешние
RUWW Снятие защитной панели компьютера 19
Page 28

Замена защитной панели компьютера

Задвиньте выступ переднего края защитной панели под выступ передней стенки корпуса (1), затем нажмите на заднюю часть защитной панели, чтобы она встала на место (2).
Рисунок 2-2 Установка защитной панели компьютера
20 Глава 2 Обновление аппаратного обеспечения модели с изменяемым вертикальным
корпусом
RUWW
Page 29

Снятие передней панели

1. Снимите/откройте устройства безопасности, препятствующие открытию компьютера.
2. Удалите все съемные носители, такие, как компакт-диски или флэш-накопители USB.
3. Надлежащим образом выключите компьютер с помощью меню операционной системы,
затем выключите все внешние устройства.
4. Отключите шнур питания от электрической розетки, затем отключите все внешние
устройства.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Независимо от состояния питания на системную плату постоянно
подается напряжение, если компьютер подключен к внешнему источнику питания. Чтобы не допустить повреждения внутренних компонентов, необходимо отключить шнур питания от источника питания.
5. Снимите крышку корпуса компьютера.
6. Поднимите три защелки панели (1), затем поверните панель для снятия с корпуса (2).
Рисунок 2-3 Снятие передней панели
RUWW Снятие передней панели 21
Page 30

Снятие декоративных заглушек

На некоторых моделях в 5,25-дюймовых отсеках для дисководов установлены декоративные заглушки, которые необходимо снять перед установкой дисковода. Удаление декоративной заглушки
1. Снимите защитную панель и переднюю панель.
2. Осторожно извлеките субпанель с декоративными заглушками из передней панели, затем
снимите нужную декоративную заглушку.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Субпанель необходимо извлекать вертикально. Извлечение субпанели
под углом может привести к повреждению штырьков, совмещающих субпанель с передней панелью.
Рисунок 2-4 Снятие декоративных заглушек с субпанели (показана горизонтальная
конфигурация)
ПРИМЕЧАНИЕ. При установке субпанели необходимо убедиться в правильной ориентации
направляющих контактов и оставшихся декоративных заглушкек. При правильной ориентации логотип расположен внизу субпанели.
22 Глава 2 Обновление аппаратного обеспечения модели с изменяемым вертикальным
корпусом
RUWW
Page 31

Установка передней панели на место

Вставьте три выступа в нижней части панели в прямоугольные отверстия корпуса (1), затем поверните панель для установки в корпус (2).
Рисунок 2-5 Установка передней панели

Разъемы системной платы

Сведения о разъемах системной платы см. на следующем рисунке и в таблице.
Рисунок 2-6 Разъемы системной платы
RUWW Установка передней панели на место 23
Page 32
Таблица 2-1 Разъемы системной платы
НомерРазъем системной платы Маркировка
1PCI PCI3 белый Плата расширения
2PCI PCI2 белый Плата расширения
3PCI PCI1 белый Плата расширения
4 Параллельный порт PAR черный Параллельный порт
5 плата расширения PCI
Express x16, пониженная до x4
6 PCI Express x16 X16PCIEXP черный Плата расширения
7 PCI Express x1 X1PCIEXP1 черный Плата расширения
8 Замок защитной панели HLCK черный Замок защитной панели
9 Датчик наличия защитной
панели
10 DIMM4 (канал A) DIMM4 белый Модуль памяти
11 DIMM3 (канал A) DIMM3 черный Модуль памяти
12 DIMM2 (канал B) DIMM2 белый Модуль памяти
разъема системной платы
X4PCIEXP белый Плата расширения
HSENSE белый Датчик наличия защитной панели
Цвет Компонент
13 DIMM1 (канал
14 Электропитание SATA PWR1 черный Оптические дисководы SATA
15 Электропитание SATA PWR0 черный Жесткие диски SATA
16 USB MEDIA черный Устройства USB, напр.,
17 USB MEDIA2 черный Устройства USB, напр.,
18 SATA 2.0 SATA2 белый 3-ий жесткий диск или 1-ый
19 SATA 3.0 SATA0 темно-синий 1-ый жесткий диск
20 SATA 3.0 SATA1 голубой 2-ой жесткий диск
21 SATA 2.0 SATA3 белый 2-ой оптический дисковод или 1-
22 eSATA eESATA черный Кабель адаптера eSATA или 2-ой
23 Последовательный порт COMB черный Последовательный порт
B) DIMM1 черный Модуль памяти
устройство чтения карт памяти
устройство чтения карт памяти
оптический дисковод в случае отсутствия 3-го жесткого диска
ый оптический наличии 3-го жесткого диска
оптический дисковод при наличии 3-го жесткого диска
дисковод при
24 Глава 2 Обновление аппаратного обеспечения модели с изменяемым вертикальным
корпусом
RUWW
Page 33

Установка дополнительных модулей памяти

Компьютер поставляется с синхронной динамической памятью произвольной выборки с удвоенной скоростью передачи 3 поколения (DDR3-SDRAM) в модулях со спаренным входом
(DIMM).

Модули DIMM

В разъемы памяти системной платы можно установить до четырех стандартных модулей DIMM. В поставляемых компьютерах установлен хотя бы один модуль памяти DIMM. Для
повышения быстродействия компьютера на системную плату можно установить до 16 Гб памяти, настроенной для работы в высокопроизводительном двухканальном режиме.

DDR3-SDRAM DIMM

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Это устройство НЕ поддерживает модули памяти DDR3 сверхнизкого
напряжения (DDR3U). Процессор не совместим с модулями памяти DDR3U. В результате подключения модуля памяти DDR3U к системной плате могут возникнуть физические повреждения DIMM или неисправность системы.
Для правильного функционирования модули DDR3-SDRAM DIMM должны соответствовать типу:
240-контактный корпус, совместимый с отраслевым стандартом;
небуферизованные, без проверки четности PC3-8500 DDR3-1066 МГц или PC3-10600
DDR3-1333 МГц
1,5 В DDR3-SDRAM DIMM
DDR3-SDRAM DIMM также должны:
поддерживать задержку CAS 7 DDR3 1066 МГц (7-7-7) и задержку CAS 9 DDR3 1333 МГц
(9-9-9);
содержать обязательную информацию JEDEC SPD (спецификация, описывающая
технологию записи, хранения и считывания информации о характеристиках модулей).
Кроме того, компьютер поддерживает:
память без проверки четности (размер матрицы 512 Мбит, 1 Гбит и 2 Гбит)
односторонние и двухсторонние модули DIMM;
модули DIMM, составленные из x8 и x16 устройств DDR; модули DIMM, составленные из
x4 SDRAM, не поддерживаются.
ПРИМЕЧАНИЕ. Система будет работать неправильно, если в компьютер установлены
неподдерживаемые модули DIMM.
RUWW Установка дополнительных модулей памяти 25
Page 34

Установка модулей в разъемы DIMM

На системной плате имеется четыре разъема для модулей DIMM, по два разъема на каждый канал. Разъемы имеют маркировку DIMM1, DIMM2, DIMM3 и DIMM4. Разъемы DIMM1 и DIMM2 задействованы в канале B. Разъемы DIMM3 и DIMM4 задействованы в канале A.
В зависимости от установленных модулей DIMM система будет работать либо в одноканальном режиме, либо в двухканальном режиме, либо в гибком режиме.
Если разъемы DIMM заполнены
одноканальном режиме.
Если объем памяти модулей DIMM в канале A равен объему памяти модулей DIMM в
канале B, система будет работать в высокопроизводительном двухканальном режиме. Технология и ширина устройств может различаться для разных каналов. Например, если канал A заполнен двумя модулями DIMM по 1 Гб каждый, а в канале B установлен один модуль
Если объем памяти модулей DIMM в канале A не равен объему памяти модулей DIMM в
канале B, система будет работать в гибком режиме. В гибком режиме канал, заполненный минимальным объемом памяти, описывает общее количество памяти, назначенное двухканальной подсистеме, оставшийся объем назначается одиночному каналу. Для достижения оптимальной скорости каналы наибольший объем памяти был распределен по двухканальной подсистеме. Если один канал будет заполнен большим объемом памяти, чем другой канал, то больший объем памяти должен быть назначен каналу A. Например, при заполнении каналов одним модулем памяти DIMM в 2 Гб и трех модулей DIMM по 1 Гб, канал A следует заполнить модулем DIMM емкостью 2 Гб и должен быть заполнен другими двумя модулями DIMM по 1 Гб. В этой конфигурации 4 Гб работают в двухканальном режиме, а 1 Гб работает в одноканальном режиме.
В любом режиме максимальная частота функционирования памяти определяется самым
медленным модулем DIMM, установленным в системе.
емкостью 2 Гб, система будет работать в двухканальном режиме.
для одного канала, система будет работать в
еще одним модулем DIMM емкостью 1 Гб, а второй канал

Установка модулей памяти DIMM

должны быть сбалансированы так, чтобы
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Перед установкой или извлечением модулей памяти необходимо
отсоединить шнур питания от источника питания и подождать приблизительно 30 секунд, чтобы снять возможный остаточный заряд. Независимо от состояния питания на модули памяти постоянно подается напряжение, если компьютер подключен к внешнему источнику питания. Установка или извлечение модулей памяти при подаче питания может привести к невосстановимому повреждению
Контакты разъемов модулей памяти позолочены. При увеличении памяти важно использовать модули с позолоченными контактами, чтобы избежать коррозии или окисления вследствие контакта несовместимых металлов.
Статическое электричество может повредить электронные компоненты компьютера и дополнительные платы расширения. Перед началом работы с электронными компонентами снимите с себя электростатический заряд, прикоснувшись к предмету. Для получения дополнительных сведений см. раздел
на стр. 182.
При работе с модулем памяти не прикасайтесь к его контактам. Это может привести к повреждению модуля.
1. Снимите/откройте устройства безопасности, препятствующие открытию компьютера.
2. Удалите все съемные носители, такие, как компакт-диски или флэш-накопители USB.
26 Глава 2 Обновление аппаратного обеспечения модели с изменяемым вертикальным
корпусом
модулей памяти или системной платы.
заземленному металлическому
Электростатический заряд
RUWW
Page 35
3. Надлежащим образом выключите компьютер с помощью меню операционной системы,
затем выключите все внешние устройства.
4. Отключите шнур питания от электрической розетки, затем отключите все внешние
устройства.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Перед установкой или извлечением модулей памяти необходимо
отсоединить шнур питания от источника питания и подождать приблизительно 30 секунд, чтобы снять возможный остаточный заряд. Независимо от состояния питания на модули памяти постоянно подается напряжение, если компьютер подключен к внешнему источнику питания. Установка или извлечение модулей памяти при подаче питания может привести к невосстановимому повреждению
модулей памяти или системной платы.
5. Снимите крышку корпуса компьютера.
ВНИМАНИЕ! Во избежание получения ожогов от горячих поверхностей не прикасайтесь
к внутренним компонентам системы до тех пор, пока они не остынут.
6. Откройте обе защелки разъема модуля памяти (1) и вставьте модуль памяти в разъем (2).
Рисунок 2-7 Установка модуля памяти DIMM
ПРИМЕЧАНИЕ. Модуль памяти можно установить только в одном определенном
положении. Совместите выемку на модуле с выступом в разъеме.
Сначала следует вставить модули памяти в черные разъемы DIMM, а затем – в белые.
Для достижения максимального быстродействия необходимо, чтобы объем памяти, которым снабжен канал A, был равен объему памяти в канале B. Дополнительные сведения см. в разделе
Установка модулей в разъемы DIMM на стр. 26.
7. Вдвиньте модуль в разъем до упора и убедитесь в том, что он встал ровно. Убедитесь,
что защелки находятся в правильном положении (3).
8. Для установки каждого дополнительного модуля повторите шаги 6 и 7.
9. Установите на место крышку корпуса.
10. Подключите шнур питания и включите компьютер.
11. Закройте устройства безопасности, которые были открыты при снятии
защитной панели
компьютера.
RUWW Установка дополнительных модулей памяти 27
Page 36
При следующем включении компьютера дополнительная память должна быть обнаружена автоматически.
28 Глава 2 Обновление аппаратного обеспечения модели с изменяемым вертикальным
корпусом
RUWW
Page 37

Извлечение или установка платы расширения

На компьютере есть три стандартных гнезда расширения PCI максимальной высоты, одно гнездо расширения PCI Express x1, одно гнездо расширения PCI Express x16 и одно гнездо расширения PCI Express x16, которое можно понизить до гнезда x4.
ПРИМЕЧАНИЕ. В гнезда PCI Express x16 можно установить плату расширения PCI Express
x1, x8 или x16.
При конфигурации с двумя платами видеоадаптера первая (основная) плата должна быть установлена в гнездо PCI Express x16, НЕ пониженное до гнезда x4.
Чтобы извлечь, заменить или добавить плату расширения, выполните указанные ниже действия.
1. Снимите/откройте устройства безопасности, препятствующие открытию компьютера.
2. Удалите все съемные носители, такие, как компакт-диски или флэш-накопители USB.
3. Надлежащим образом выключите компьютер с помощью меню операционной системы,
затем выключите все внешние устройства.
4. Отключите шнур питания от электрической розетки,
устройства.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Независимо от состояния питания на системную плату постоянно
подается напряжение, если компьютер подключен к внешнему источнику питания. Чтобы не допустить повреждения внутренних компонентов, необходимо отключить шнур питания от источника питания.
5. Снимите крышку корпуса компьютера.
6. Найдите на системной плате подходящий свободный разъем расширения и
соответствующее гнездо расширения на задней панели корпуса компьютера.
7. Нажмите сверху на две зеленые защелки внутри корпуса (1) и поверните фиксирующую
защелку плат расширения вверх (2).
Рисунок 2-8 Открытие фиксатора гнезда расширения
затем отключите все внешние
8. Перед установкой новой платы расширения следует удалить заглушку гнезда или извлечь
имеющуюся в этом гнезде старую плату расширения.
RUWW Извлечение или установка платы расширения 29
Page 38
ПРИМЕЧАНИЕ. Перед извлечением установленной платы расширения отключите от нее
все кабели.
а. Если плата расширения устанавливается в свободный разъем, снимите заглушку с
соответствующего окна в задней стенке шасси. Снимите заглушку с гнезда расширения движением вверх.
Рисунок 2-9 Снятие крышки гнезда расширения
б. При извлечении платы расширения PCI или PCI Express x1 возьмите ее за оба края и,
аккуратно покачивая вперед и назад, извлеките контакты из гнезда. Поднимите плату вертикально вверх, чтобы извлечь ее. Аккуратно извлеките плату, не задевая другие компоненты.
Рисунок 2-10 Извлечение стандартной платы расширения PCI
30 Глава 2 Обновление аппаратного обеспечения модели с изменяемым вертикальным
корпусом
RUWW
Page 39
в. Для извлечения платы расширения PCI Express x16 оттяните защелку, которая
находится на разъеме расширения PCI Express сзади, в направлении от платы, а затем осторожно тяните плату по очереди за один и за другой край, пока она не выйдет из разъема. Вытащите плату вертикально вверх. Аккуратно извлеките плату, не задевая другие компоненты.
Рисунок 2-11 Извлечение платы расширения PCI Express x16
9. Извлеченную плату следует хранить в антистатической упаковке.
10. Если вы не устанавливаете новую плату расширения, установите заглушку, чтобы закрыть
открытое гнездо.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. После извлечения платы расширения необходимо установить
новую плату расширения или крышку гнезда расширения для обеспечения правильного охлаждения внутренних компонентов системы при работе.
RUWW Извлечение или установка платы расширения 31
Page 40
11. Для установки новой платы расширения вдвиньте скобу на конце платы движением вниз в
гнездо, расположенное в задней части корпуса; после этого следует достаточно сильно нажать на плату, чтобы она вошла в разъем на системной плате.
Рисунок 2-12 Установка платы расширения
ПРИМЕЧАНИЕ. При установке платы расширения следует нажимать на всю плату
достаточно сильно, чтобы она приняла правильное положение в разъеме расширения.
12. Закройте фиксирующую защелку платы расширения, чтобы плата надежно встала на
место.
13. При необходимости подключите к установленной плате внешние кабели. При
необходимости подключите внутренние кабели к системной плате.
14. Установите на место крышку корпуса.
15. Подключите шнур питания и включите компьютер.
16. Закройте устройства безопасности, которые были открыты при снятии защитной панели
компьютера.
Если это необходимо, перенастройте компьютер.
17.
32 Глава 2 Обновление аппаратного обеспечения модели с изменяемым вертикальным
корпусом
RUWW
Page 41

Расположение дисководов

Рисунок 2-13 Расположение дисководов (изображена конфигурация в модели с вертикальным
корпусом)
Таблица 2-2 Расположение дисководов
1 Три 5,25-дюймовых отсека для дополнительных дисководов (на рисунке изображены оптические
дисководы и устройство чтения карт памяти)
2 Три внутренних 3,5-дюймовых ниши для жестких дисков
ПРИМЕЧАНИЕ. Конфигурация дисководов вашего компьютера может отличаться от указанной.
Длина нижней 5,25-дюймовой ниши дисковода меньше длины двух верхних ниш. Для нижней ниши подходит дисковод длиной не более 14,5 см. Не пытайтесь устанавливать в нижнюю нишу дисковод большего размера, например оптический дисковод. Это может привести к повреждению дисковода и системной платы. Применение излишних усилий при установке дисковода в нишу может привести к повреждению дисковода
.
Чтобы проверить тип и размер установленных на данном компьютере запоминающих устройств, запустите программу настройки компьютера.
RUWW Расположение дисководов 33
Page 42

Извлечение диска из отсека дисковода

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Перед снятием дисковода с компьютера из него должны быть
извлечены все носители.
1. Снимите/откройте устройства безопасности, препятствующие открытию компьютера.
2. Удалите все съемные носители, такие, как компакт-диски или флэш-накопители USB.
3. Надлежащим образом выключите компьютер с помощью меню операционной системы,
затем выключите все внешние устройства.
4. Отключите шнур питания от электрической розетки, затем отключите все внешние
устройства.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Независимо от состояния питания на системную плату постоянно
подается напряжение, если компьютер подключен к внешнему источнику питания. Чтобы не допустить повреждения внутренних компонентов, необходимо отключить шнур питания от источника питания.
5. Снимите защитную и переднюю панели.
6. Отсоедините кабели дисковода, как показано на следующих рисунках.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. При отключении кабелей держитесь за «ушко» или разъем, но не
за сам кабель, чтобы избежать его повреждения.
При извлечении оптического дисковода отсоедините от его задней панели кабель
питания (1) и кабель данных (2).
Рисунок 2-14 Отсоединение кабелей оптического дисковода
34 Глава 2 Обновление аппаратного обеспечения модели с изменяемым вертикальным
корпусом
RUWW
Page 43
При извлечении устройства чтения карт памяти отключите USB-кабель от системной
платы.
Рисунок 2-15 Отсоединение кабеля USB устройства чтения карт памяти
При извлечении жесткого диска отсоедините от его задней панели кабель питания (1)
и кабель данных (2).
Рисунок 2-16 Отсоединение кабелей жесткого диска
RUWW Извлечение диска из отсека дисковода 35
Page 44
7. Извлеките дисковод из отсека для дисковода следующим образом:
Для извлечения 5,25-дюймового дисковода в горизонтальной конфигурации нажмите
на желтый фикватор дисковода (1), затем вытащите дисковод из отсека (2).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Если желтая защелка диска нажата, все 5,25-дюймовые
дисководы не закреплены; не наклоняйте прибор, чтобы дисководы не выпали.
Рисунок 2-17 Извлечение 5,25-дюймового дисковода в горизонтальной
конфигурации (показан оптический дисковод)
Для извлечения 5,25-дюймового дисковода в вертикальной конфигурации поднимите
зеленый фиксатор характерный для данного дисковода (1), затем вытащите дисковод из ниши (2).
Рисунок 2-18 Извлечение 5,25-дюймового дисковода в вертикальной конфигурации
(показан оптический дисковод)
36 Глава 2 Обновление аппаратного обеспечения модели с изменяемым вертикальным
корпусом
RUWW
Page 45
Чтобы извлечь жесткий диск из одного из двух нижних внутренних отсеков, поднимите
зеленую защелку извлекаемого жесткого диска (1) и выньте диск из отсека (2).
Рисунок 2-19 Извлечение жесткого диска из двух нижних отсеков
Чтобы извллечь жесткий диск из верхнего внутреннего отсека, открутите винт (1),
который фиксирует дисковод, на стенке отсека, и выньте диск из отсека (2).
Рисунок 2-20 Извлечение жесткого диска из верхнего отсека
RUWW Извлечение диска из отсека дисковода 37
Page 46

Установка дисков

При установке дисководов соблюдайте следующие указания:
Основной жесткий диск Serial ATA (SATA) должен быть подключен к темно-синему
разъему SATA на системной плате, помеченному маркировкой SATA0. При установке второго жесткого диска подключите кабель к голубому разъему SATA1.
Первый оптический дисковод SATA следует подключить к белому разъему SATA на
системной плате, помеченному маркировкой SATA2. При установке второго оптического дисковода подключите кабель к
Дополнительный кабель адаптера eSATA следует подключать к черному разъему SATA
на системной плате, помеченному маркировкой ESATA.
Подключите кабель USB устройства чтения карт памяти к разъему USB с маркировкой
MEDIA на системной плате.
В качестве кабеля питания для оптических дисководов SATA используется двужильный
кабель, подключаемый к системной плате таким образом, что первый его штекер подключается к разъему на верхнем отсеке для 5,25-дюймовых дисков.
В качестве кабеля питания для жестких дисков SATA используется трехжильный кабель,
подключаемый к системной плате таким образом, что первый его штекер подключается к разъему на нижнем отсеке для 3,5-дюймовых дисков, второй – к разъему на среднем отсеке для 3,5-дюймовых дисков, а третий – на верхнем отсеке для 5,25-дюймовых дисков.
разъему на среднем отсеке для 3,5-дюймовых дисков, а второйк
белому разъему SATA3.
Система не поддерживает оптические дисководы параллельного ATA (PATA) или жесткие
диски PATA.
Необходимо установить направляющие винты дисковода, чтобы правильно вставить его в
корпус и зафиксировать. Компания HP обеспечила дополнительные направляющие винты, установленные на корпусе. Для установки жесткого диска используются изолирующие крепежные направляющие винты 6-32 для – ля верхнего отсека. Четыре винта установлены на скобе жесткого диска под крышкой корпуса. Для всех других дисков используются метрические винты M3, восемь из которых установлены на скобах крепления оптического дисковода под защитной панелью. Поставляемые HP метрические винты черного цвета. Поставляемые HP стандартные изолирующие винты 6-32 – серебристо-синие. Стандартные винты Hewlett-Packard 6-32
двух нижних отсеков и стандартные винты 6-32
38 Глава 2 Обновление аппаратного обеспечения модели с изменяемым вертикальным
корпусом
RUWW
Page 47
окрашены в серебристый цвет. При замене первого жесткого диска нужно снять четыре серебристо-синих изолирующих винта 6-32 со старого диска и установить их на новый.
Рисунок 2-21 Расположение дополнительных направляющих винтов
Ном
Направляющий винт Устройство
ер.
1 Черные метрические винты М3 5,25-дюймовые дисководы
2 Серебристые стандартные винты 6-32 3,5-дюймовый жесткий диск в верхнем отсеке для
3 Серебристо-синие 6-32 изолирующие
крепежные винты
дисковода (отсек 4)
3,5-дюймовые жесткие диски в среднем или нижнем отсеках для дисковода (отсек 5 или 6)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Чтобы избежать потери данных и повреждения компьютера или
дисковода, соблюдайте следующие правила:
Если выполняется установка или извлечение дисковода, завершите работу операционной системы, выключите компьютер и отключите шнур питания. Не снимайте дисковод, когда компьютер включен или находится в режиме ожидания.
Перед работой с дисководом необходимо разрядить статический заряд. Избегайте прикосновений к разъему дисковода
при работе с ним. Подробные сведения по предотвращению повреждений оборудования статическими зарядами приведены в разделе
Электростатический заряд на стр. 182.
Обращайтесь с дисководом осторожно, не роняйте его.
Вставляя дисковод, не нажимайте на него слишком сильно.
Избегайте воздействия на жесткий диск жидкостей, высоких температур, а также устройств, создающих электромагнитные поля, например мониторов или динамиков.
При отправке дисковода по почте упакуйте его в коробку из гофрированного картона, ячеистого полиэтилена или аналогичного материала
и напишите на упаковке «Хрупкий предмет!
Обращаться осторожно!».
RUWW Установка дисков 39
Page 48

Установка 5,25-дюймового дисковода в отсек для дисковода

1. Снимите/откройте устройства безопасности, препятствующие открытию компьютера.
2. Удалите все съемные носители, такие, как компакт-диски или флэш-накопители USB.
3. Надлежащим образом выключите компьютер с помощью меню операционной системы,
затем выключите все внешние устройства.
4. Отключите шнур питания от электрической розетки, затем отключите все внешние
устройства.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Независимо от состояния питания на системную плату постоянно
подается напряжение, если компьютер подключен к внешнему источнику питания. Чтобы не допустить повреждения внутренних компонентов, необходимо отключить шнур питания от источника питания.
5. Снимите крышку корпуса компьютера.
6. Снимите переднюю панель. При установке диска в нишу, закрытую заглушкой, удалите
заглушку. Дополнительные сведения см. в разделе
на стр. 22.
Снятие декоративных заглушек
40 Глава 2 Обновление аппаратного обеспечения модели с изменяемым вертикальным
корпусом
RUWW
Page 49
7. Установите четыре метрических винта М3 в нижние отверстия с каждой стороны
дисковода (1). Компания HP обеспечила четыре дополнительных метрических винта М3, установленных на скобе крепления 5,25-дюймового дисковода под защитной панелью. Метрические винты М3 черного цвета. Размещение дополнительных метрических винтов М3 показано в разделе
Установка дисков на стр. 38.
ПРИМЕЧАНИЕ. При установке нового привода воспользуйтесь четырьмя
направляющими метрическими винтами M3, оставшимися от старого.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. В качестве направляющих следует использовать только винты
длиной 5 мм. Более длинные винты могут повредить внутренние компоненты дисковода.
Рисунок 2-22 Установка 5,25-дюймового дисковода в вертикальной и горизонтальной
конфигурации
8. Установите дисковод в нужный отсек, вдвинув его до фиксации (2). Защелка
автоматически закрепляет дисковод в отсеке.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Длина нижнего 5,25-дюймового отсека для дисковода меньше
длины двух верхних отсеков. Для нижнего отсека подходит дисковод длиной не более 14,5 см. Не пытайтесь устанавливать в нижний лоток дисковод большего размера,
например оптический дисковод. Это может привести к повреждению дисковода и системной платы. Применение излишних усилий при установке дисковода в отсек может привести
к повреждению дисковода.
RUWW Установка дисков 41
Page 50
9. Подключите к приводу кабель данных и кабель питания, как показано на рисунках ниже.
а. При установке оптического привода подключите к задней панели привода кабель
питания (1) и кабель данных (2).
ПРИМЕЧАНИЕ. В качестве кабеля питания для оптических дисководов
используется двужильный кабель, соединяющий системную плату с задней стороной отсеков для оптических дисководов.
Рисунок 2-23 Подключение кабелей к оптическому приводу
б. При установке устройства чтения карт памяти подключите кабель USB к разъему USB
с маркировкой MEDIA на системной плате.
Рисунок 2-24 Подключение кабеля USB устройства чтения карт памяти
10. При установке нового дисковода подключите другой конец кабеля данных к
соответствующему разъему системной платы.
42 Глава 2 Обновление аппаратного обеспечения модели с изменяемым вертикальным
корпусом
RUWW
Page 51
ПРИМЕЧАНИЕ. При установке оптического дисковода SATA подключите кабель
передачи данных к белому разъему SATA на системной плате, помеченному маркировкой SATA2. Кабель передачи данных для второго оптического дисковода следует подключить
к белому разъему SATA на системной плате, помеченному маркировкой SATA3.
Разъемы системной платы см. на рисунке в разделе
Разъемы системной платы на стр. 23.
11. Установите на место переднюю панель и защитную панель корпуса компьютера.
12. Подключите шнур питания и включите компьютер.
13. Закройте устройства безопасности, которые были открыты при снятии защитной панели
компьютера.
RUWW Установка дисков 43
Page 52

Установка жесткого диска в отсек для внутреннего дисковода

ПРИМЕЧАНИЕ. Система не поддерживает жесткие диски параллельного ATA (PATA).
Перед извлечением старого жесткого диска сделайте резервную копию находящихся на нем данных, чтобы их можно было перенести на новый жесткий диск.
Установка жесткого диска в 3,5-дюймовый внутренний отсек для дисководов:
1. Снимите/откройте устройства безопасности, препятствующие открытию компьютера.
2. Удалите все съемные носители, такие, как компакт-диски или флэш-накопители USB.
3. Надлежащим образом выключите компьютер с помощью меню операционной системы,
затем выключите все внешние устройства.
4. Отключите шнур питания от электрической розетки, затем отключите
устройства.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Независимо от состояния питания на системную плату постоянно
подается напряжение, если компьютер подключен к внешнему источнику питания. Чтобы не допустить повреждения внутренних компонентов, необходимо отключить шнур питания от источника питания.
5. Снимите крышку корпуса компьютера.
6. Установите направляющие винты с обеих сторон дисковода. Тип винтов зависит от
используемого отсека дисковода, в который он помещен. 2,5-дюймовый дисковод следует устанавливать на скобу адаптера.
ПРИМЕЧАНИЕ. Дополнительные направляющие винты установлены на скобе жесткого
диска под крышкой корпуса. Расположение дополнительных направляющих винтов изображено на рисунках в разделе
При замене дисковода переставьте направляющие винты со старого дисковода на новый.
При установке 3,5-дюймового дисковода в один из двух нижних отсеков (отсеки 5 и 6),
установите четыре серебристо-синих изолирующих крепежных направляющих винта 6-32 (по два с каждой стороны дисковода).
Рисунок 2-25 Установка изолирующих крепежных направляющих винтов в 3,5-
дюймовый жесткий диск
Установка дисков на стр. 38.
все внешние
44 Глава 2 Обновление аппаратного обеспечения модели с изменяемым вертикальным
корпусом
RUWW
Page 53
Для установки 2,5-дюймового жесткого диска в один из двух нижних отсеков (отсеки 5
и 6) выполните следующее:
установите четыре серебристо-синих изолирующих крепежных направляющих
винта 6-32 на скобу адаптера (по два с каждой стороны скобы).
Рисунок 2-26 Установка изолирующих крепежных направляющих винтов на 2,5-
дюймовую скобу адаптера
Установите диск в гнездо на скобе адаптера, стороной с PCA вниз, сопоставив
три выступа скобы с накопителем. Убедитесь, что разъемы питания и передачи данных на диске повернуты правильно.
Рисунок 2-27 Установка дисковода на скобу адаптера
RUWW Установка дисков 45
Page 54
Плотно прижмите дисковод к скобе и переверните конструкцию. Установите
четыре винта M3, чтобы закрепить дисковод на скобе.
Рисунок 2-28 Закрепление дисковода на скобе адаптера
Для установки дисковода в верхний отсек (отсек 4), установите три стандартных
серебристых направляющих винта 6-32 (по два справа и слева в отверстия для винтов, расположенные ближе к разъемам питания и передачи данных).
Рисунок 2-29 Установка стандартных направляющих винтов
7. Вставьте жесткий диск в отсек, как показано на рисунке.
46 Глава 2 Обновление аппаратного обеспечения модели с изменяемым вертикальным
корпусом
RUWW
Page 55
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Убедитесь, что направляющие винты совпали с направляющими
пазами отсека дисковода. Применение излишних усилий при установке дисковода в отсек может привести к повреждению дисковода.
Для установки жесткого диска в один из двух нижних отсеков (отсеки 5 и 6), вставьте
жесткий диск в отсек до щелчка. Защелка автоматически зафиксирует дисковод в отсеке.
Рисунок 2-30 Установка жестких дисков в два нижних отсека
Для установки жесткого диска в верхний отсек (отсек 4) вставьте жесткий диск в отсек
(1) и закрепите стандартным винтом 6-32 (2).
Рисунок 2-31 Установка жесткого диска в верхний отсек
RUWW Установка дисков 47
Page 56
8. Подключите кабель питания (1) и кабель данных (2) к задней части жесткого диска.
ПРИМЕЧАНИЕ. В качестве кабеля питания для жесткого диска используется
трехжильный кабель, соединяющий системную плату с задней стороной отсеков для жестких дисков.
Рисунок 2-32 Подключение кабеля питания и кабеля данных к жесткому диску SATA
9. Подключите другой конец кабеля данных к соответствующему разъему системной платы.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если на компьютере установлен только один жесткий диск с
интерфейсом SATA, во избежание снижения быстродействия жесткого диска необходимо подключить его к темно-синему разъему, помеченному маркировкой SATA0. При установке второго жесткого диска подключите кабель данных к голубому разъему на системной плате (с маркировкой SATA1).
10. Установите на место крышку корпуса.
11. Подключите шнур питания и включите компьютер.
12. Закройте устройства безопасности, которые были открыты при снятии защитной панели
компьютера.
48 Глава 2 Обновление аппаратного обеспечения модели с изменяемым вертикальным
корпусом
RUWW
Page 57

Преобразование вертикальной конфигурации в горизонтальную

1. Снимите/откройте устройства безопасности, препятствующие открытию компьютера.
2. Удалите все съемные носители, такие, как компакт-диски или флэш-накопители USB.
3. Надлежащим образом выключите компьютер с помощью меню операционной системы,
затем выключите все внешние устройства.
4. Отключите шнур питания от электрической розетки, затем отключите все внешние
устройства.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Независимо от состояния питания на системную плату постоянно
подается напряжение, если компьютер подключен к внешнему источнику питания. Чтобы не допустить повреждения внутренних компонентов, необходимо отключить шнур питания от источника питания.
5. Снимите крышку корпуса компьютера.
6. Снимите переднюю панель.
7. Отключите от дисководов в 5,25-дюймовых отсеках все кабели питания и кабели данных.
8. Для извлечения дисководов из 5,25-дюймовой ниши поднимите зеленую защелку
крепежной скобы дисковода (1). Поднимая защелку, вытащите дисковод из ниши (2). Повторите это действие для каждого 5,25-дюймового дисковода.
Рисунок 2-33 Извлечение 5,25-дюймовых дисководов из
ниш (вертикальный корпус)
RUWW Преобразование вертикальной конфигурации в горизонтальную 49
Page 58
9. Осторожно установите дисковод в самый верхний свободный отсек, пока он не встанет на
место. После правильной установки дисковод закрепляется в отсеке. Повторите этот шаг для каждого дисковода.
Рисунок 2-34 Установка дисковода в горизонтальной конфигурации
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Длина нижнего 5,25-дюймового отсека для дисковода меньше
длины двух верхних отсеков. Для нижнего отсека подходит дисковод длиной не более 14,5 см. Не пытайтесь устанавливать в нижний отсек дисковод большего размера,
например оптический дисковод. Это может привести к повреждению дисковода и системной платы. Применение излишних усилий при установке дисковода в отсек может привести
к повреждению дисковода.
10. Подключите все кабели питания и кабели данных к дисководам в 5,25-дюймовых отсеках.
11. Снимите декоративную субпанель, как описано в разделе
Снятие декоративных заглушек
на стр. 22.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Субпанель необходимо извлекать вертикально. Извлечение
субпанели под углом может привести к повреждению штырьков, совмещающих субпанель с передней панелью.
12. Заново установите на субпанель декоративные заглушки в правильном положении для
горизонтальной ориентации.
50 Глава 2 Обновление аппаратного обеспечения модели с изменяемым вертикальным
корпусом
RUWW
Page 59
13. Повторно установите субпанель (поверните ее на 90°), логотип должен быть внизу, затем
защелкните ее в панели.
Рисунок 2-35 Изменение вертикальной конфигурации на горизонтальную
14. Установите на место переднюю панель и защитную панель корпуса компьютера.
15. Подключите шнур питания и включите компьютер.
16. Закройте устройства безопасности, которые были открыты при снятии защитной панели
компьютера.

Преобразование горизонтальной конфигурации в вертикальную

1. Снимите/откройте устройства безопасности, препятствующие открытию компьютера.
2. Удалите все съемные носители, такие, как компакт-диски или флэш-накопители USB.
3. Надлежащим образом выключите компьютер с помощью меню операционной системы,
затем выключите все внешние устройства.
4. Отключите шнур питания от электрической розетки, затем отключите все внешние
устройства.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Независимо от состояния питания на системную плату постоянно
подается напряжение, если компьютер подключен к внешнему источнику питания. Чтобы не допустить повреждения внутренних компонентов, необходимо отключить шнур питания от источника питания.
5. Снимите крышку корпуса компьютера.
6. Снимите переднюю панель.
7. Отключите от дисководов в 5,25-дюймовых отсеках все кабели питания и кабели данных.
RUWW Преобразование горизонтальной конфигурации в вертикальную 51
Page 60
8. Для извлечения дисководов из 5,25-дюймовой ниши нажмите на желтый фиксатор
дисковода (1), как показано ниже. Нажимая на фиксатор дисковода, извлеките дисководы из ниши (2).
Рисунок 2-36 Извлечение 5,25-дюймовых дисководов из ниш (горизонтальный корпус)
9. Осторожно установите дисковод в самый верхний свободный отсек, пока оно не встанет
на место. После правильной установки дисковод закрепляется в отсеке. Повторите этот шаг для каждого дисковода.
Рисунок 2-37 Установка дисковода в вертикальной конфигурации
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Длина нижнего 5,25-дюймового отсека для дисковода меньше
длины двух верхних отсеков. Для нижнего отсека подходит дисковод длиной не более 14,5 см. Не пытайтесь устанавливать в нижний отсек дисковод большего размера,
например оптический дисковод. Это может привести к повреждению дисковода и системной платы. Применение излишних усилий при установке дисковода в отсек может привести
к повреждению дисковода.
10. Подключите все кабели питания и кабели данных к дисководам в 5,25-дюймовых отсеках.
11. Снимите субпанель, как описано в разделе
52 Глава 2 Обновление аппаратного обеспечения модели с изменяемым вертикальным
корпусом
Снятие декоративных заглушек на стр. 22.
RUWW
Page 61
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Субпанель необходимо извлекать вертикально. Извлечение
субпанели под углом может привести к повреждению контактов, совмещающие субпанель с передней панелью.
12. Заново установите на субпанель декоративные заглушки в правильном положении для
вертикальной ориентации.
13. Повторно установите субпанель (поверните ее на 90°), логотип должен быть внизу, затем
защелкните ее в панели.
Рисунок 2-38 Изменение горизонтальной конфигурации на вертикальную
14. Установите на место переднюю панель и защитную панель корпуса компьютера.
15. Подключите шнур питания и включите компьютер.
16. Закройте устройства безопасности, которые были открыты при снятии защитной панели
компьютера.

Установка блокировочного устройства

Блокировочные устройства, изображенные на этой и следующей страницах, могут быть использованы для защиты компьютера.
RUWW Установка блокировочного устройства 53
Page 62

Замок с защитным тросиком HP/Kensington MicroSaver

Рисунок 2-39 Установка замка с тросиком
54 Глава 2 Обновление аппаратного обеспечения модели с изменяемым вертикальным
корпусом
RUWW
Page 63

Навесной замок

Рисунок 2-40 Установка навесного замка

Блокировочное устройство профессионального компьютера HP

1. Прикрепите тросик безопасности, обернув его вокруг любого стационарного объекта.
Рисунок 2-41 Прикрепление тросика к стационарному объекту
RUWW Установка блокировочного устройства 55
Page 64
2. Вставьте замок Kensington в гнездо для замка Kensington на задней панели монитора и
закрепите замок на мониторе, вставив ключ в отверстие на задней стороне замка и повернув его на 90 градусов.
Рисунок 2-42 Установка замка Kensington на мониторе
3. Пропустите кабель безопасности через отверстие замка Kensington, установленного на
задней панели монитора.
Рисунок 2-43 Крепление к монитору
56 Глава 2 Обновление аппаратного обеспечения модели с изменяемым вертикальным
корпусом
RUWW
Page 65
4. Используйте кронштейн, входящий в комплект, для крепления других периферийных
устройств путем пропускания кабеля устройства через центр кронштейна (1) и пропускания кабеля безопасности через одно из двух отверстий кронштейна (2). Используйте отверстие кронштейна, позволяющее закрепить кабель периферийного устройства наилучшим образом.
Рисунок 2-44 Крепление периферийных устройств (на рисунке изображен принтер)
5. Пропустите кабели клавиатуры и мыши через замок, установленный на корпусе
компьютера.
Рисунок 2-45 Протаскивание кабелей клавиатуры и мыши через отверстие
блокировочного устройства.
RUWW Установка блокировочного устройства 57
Page 66
6. Закрепите замок на корпусе с помощью прилагаемого винта с накатной головкой.
Рисунок 2-46 Прикрепление блокировочного устройства к корпусу
7. Вставьте конец тросика безопасности, на котором находится цилиндр, в блокировочное
устройство (1) и нажмите кнопку (2), чтобы закрыть блокировочное устройство. Чтобы открыть блокировочное устройство, используйте специальный прилагаемый ключ.
Рисунок 2-47 Закрытие блокировочного устройства
58 Глава 2 Обновление аппаратного обеспечения модели с изменяемым вертикальным
корпусом
RUWW
Page 67
8. По завершении все устройства рабочей станции будут надежно закреплены.
Рисунок 2-48 Прикрепленная рабочая станция

Крепление передней панели

Передняя панель блокируется винтом, поставляемым HP. Для установки блокировочного винта:
1. Снимите/откройте устройства безопасности, препятствующие открытию компьютера.
2. Удалите все съемные носители, такие, как компакт-диски или флэш-накопители USB.
3. Надлежащим образом выключите компьютер с помощью меню операционной системы,
затем выключите все внешние устройства.
4. Отключите шнур питания от электрической розетки, затем отключите
устройства.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Независимо от состояния питания на системную плату постоянно
подается напряжение, если компьютер подключен к внешнему источнику питания. Чтобы не допустить повреждения внутренних компонентов, необходимо отключить шнур питания от источника питания.
5. Снимите защитную панель и переднюю панель.
все внешние
RUWW Установка блокировочного устройства 59
Page 68
6. Снимите блокировочный винт с внутренней стороны передней панели.
Рисунок 2-49 Поиск блокировочного винта передней панели
7. Снимите переднюю панель.
8. Установите винт с внутренней стороны корпуса в переднюю панель. Отверстие для винта
расположено на левом краю корпуса рядом с верхним отсеком жесткого диска.
Рисунок 2-50 Установка крепежного винта передней панели
9. Установите на место защитную панель.
10. Подключите шнур питания и включите компьютер.
11. Закройте устройства безопасности, которые были открыты при снятии защитной панели
компьютера.
60 Глава 2 Обновление аппаратного обеспечения модели с изменяемым вертикальным
корпусом
RUWW
Page 69
3 Обновление аппаратного
обеспечения модели с вертикальным корпусом (MT)

Особенности обслуживания

Данный компьютер обладает функциональными особенностями, упрощающими его модернизацию и обслуживание. Для выполнения большинства процедур установки, описываемых в данной главе, не требуется никаких инструментов.

Предупреждения и предостережения

Прежде чем выполнять модернизацию, внимательно прочтите в данном руководстве все рекомендации, предостережения и предупреждения, которые имеют отношение к выполняемым действиям.
ВНИМАНИЕ! Для снижения риска поражения электрическим током, предотвращения ожогов
от горячих поверхностей и возгорания соблюдайте следующие меры предосторожности:
Отключите шнур питания от розетки и не прикасайтесь к внутренним компонентам компьютера до тех пор, пока они не остынут.
Не подключайте разъем телефона к гнезду платы сетевого интерфейса (NIC).
Не отключайте заземляющий контакт вилки шнура обеспечения безопасной эксплуатации.
Подключите шнур питания к заземленной розетке, расположенной в легко доступном месте.
Для снижения риска получения серьезных травм ознакомьтесь с документом Руководство по безопасной и удобной работе. В нем содержатся инструкции по удобному размещению рабочей станции, соблюдению правильной осанки и формированию здоровых привычек при работе механической безопасности. Это руководство расположено в Интернете по адресу
http://www.hp.com/ergo.
ВНИМАНИЕ! Внутренние детали могут двигаться или находиться под напряжением.
Перед открытием корпуса отключите оборудование от источника питания.
Перед подключением оборудования к электрической сети закройте и закрепите корпус.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Статическое электричество может повредить электрические
компоненты компьютера и дополнительного оборудования. Перед началом работы с электронными компонентами снимите с себя электростатический заряд, прикоснувшись к заземленному металлическому предмету. Для получения дополнительной информации см
Электростатический заряд на стр. 182.
на компьютере, а также приводятся важные сведения об обеспечении электрической и
питания. Заземление очень важно для
Если компьютер подключен к внешнему источнику питания, на системную плату постоянно подается напряжение. Чтобы не допустить повреждения внутренних компонентов, перед тем как открывать компьютер, необходимо отключить шнур питания от источника питания.
RUWW Особенности обслуживания 61
Page 70

Снятие защитной панели компьютера

Чтобы получить доступ к внутренним компонентам, необходимо снять защитную панель:
1. Снимите/откройте устройства безопасности, препятствующие открытию компьютера.
2. Удалите все сменные носители, такие, как компакт-диски или флэш-накопители USB.
3. Надлежащим образом выключите компьютер с помощью меню операционной системы,
затем выключите все внешние устройства.
4. Отключите шнур питания от электрической розетки, затем
устройства.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Независимо от состояния питания на системную плату постоянно
подается напряжение, если компьютер подключен к внешнему источнику питания. Чтобы не допустить повреждения внутренних компонентов, необходимо отключить шнур питания от источника питания.
5. Освободите два винта (1), закрепляющие защитную панель на корпусе компьютера.
6. С помощью расположенной между винтами рукоятки (1) снимите защитную панель с
устройства (2).
ПРИМЕЧАНИЕ. Для установки внутренних компонентов можно положить компьютер на
бок. Be sure the side with the access panel is facing up.
Рисунок 3-1 Снятие защитной панели компьютера
отключите все внешние
62 Глава 3 Обновление аппаратного обеспечения модели с вертикальным корпусом (MT) RUWW
Page 71
Замена защитной панели компьютера
1. Задвиньте выступ переднего края защитной панели под выступ передней стенки корпуса
(1), нажмите на задний край панели и установите ее на место (2).
Рисунок 3-2 Установка защитной панели компьютера
2. Убедитесь, что панель полностью встала на место и заверните два винта (1),
фиксирующую ее к корпусу компьютера.
Рисунок 3-3 Затяните винты, удерживающие защитную панель.

RUWW Замена защитной панели компьютера 63

Page 72

Снятие передней панели

1. Снимите/откройте устройства безопасности, препятствующие открытию компьютера.
2. Извлеките все съемные носители, такие, как компакт-диски или флэш-накопители USB.
3. Надлежащим образом выключите компьютер с помощью меню операционной системы,
затем выключите все внешние устройства.
4. Отключите шнур питания от электрической розетки, затем отключите все внешние
устройства.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Независимо от состояния питания на системную плату постоянно
подается напряжение, если компьютер подключен к внешнему источнику питания. Чтобы не допустить повреждения внутренних компонентов, необходимо отключить шнур питания от источника питания.
5. Снимите защитную панель компьютера.
6. Поднимите три защелки панели (1), затем поверните панель для снятия с корпуса (2).
Рисунок 3-4 Снятие передней панели

Снятие декоративных заглушек

На некоторых моделях в 3,5-дюймовых и 5,25-дюймовых отсеках для дисководов установлены декоративные заглушки, которые перед установкой дисковода необходимо снять. Удаление декоративной заглушки
1. Снимите защитную панель и переднюю панель.
64 Глава 3 Обновление аппаратного обеспечения модели с вертикальным корпусом (MT) RUWW
Page 73
2. Для снятия декоративной заглушки нажмите на две удерживающие защелки в
направлении правой внешней части заглушки (1) и сдвиньте заглушку назад и вправо (2).
Рисунок 3-5 Снятие декоративной заглушки

Установка передней панели на место

Вставьте три выступа в левой части заглушки в прямоугольные отверстия корпуса (1), затем поверните заглушку вправо для установки на место (2).
Рисунок 3-6 Установка передней панели
RUWW Установка передней панели на место 65
Page 74

Разъемы системной платы

Сведения о разъемах системной платы вашей модели см. на следующем рисунке и в таблицах.
Рисунок 3-7 Разъемы системной платы компьютеров серии 8200 Elite
Таблица 3-1 Разъемы системной платы компьютеров серии 8200 Elite
НомерРазъем системной платы Маркировка
разъема системной платы
1 DIMM4 (канал A) DIMM4 белый Модуль памяти
2 DIMM3 (канал A) DIMM3 черный Модуль памяти
3 DIMM2 (канал B) DIMM2 белый Модуль памяти
4 DIMM1 (канал B) DIMM1 черный Модуль памяти
5 Электропитание SATAPWR0 черный Оптические дисководы SATA
6 Электропитание SATAPWR1 черный Жесткие диски SATA
7 SATA 3.0 SATA0 темно-синий 1-ый жесткий диск
8 SATA 3.0 SATA1 голубой 2-ой жесткий диск или 2-ой
9 SATA 2.0 SATA2 белый 1-ый оптический дисковод
10 eSATA eESATA черный Кабель адаптера eSATA или 2-ой
11 Параллельный порт PAR черный Параллельный порт
12 Последовательный порт COMB черный Последовательный порт
Цвет Компонент
оптический дисковод при наличии кабеля адаптера ESATA
оптический
дисковод
13 USB MEDIA черный Устройства USB, напр.,
14 Замок защитной панели HLCK черный Устройства USB, напр.,
устройство чтения карт памяти
устройство чтения карт памяти
66 Глава 3 Обновление аппаратного обеспечения модели с вертикальным корпусом (MT) RUWW
Page 75
Таблица 3-1 Разъемы системной платы компьютеров серии 8200 Elite (продолжение)
НомерРазъем системной платы Маркировка
15 USB MEDIA2 черный Второе устройство чтения карт
16 Датчик наличия защитной
панели
17 PCI Express x1 X1PCIEXP1 черный Плата расширения
18 Плата расширения PCI
Express x16, пониженная до x4
19 PCI Express x16 X16PCIEXP черный Плата расширения
20 PCI PCI белый Плата расширения
разъема системной платы
HSENSE белый Датчик наличия защитной панели
X4PCIEXP белый Плата расширения
Цвет Компонент
памяти
Рисунок 3-8 Разъемы системной платы компьютеров серии 6200 Pro
Таблица 3-2 Разъемы системной платы компьютеров серии 6200 Pro
НомерРазъем системной платы Маркировка
разъема системной платы
1 DIMM4 (канал A) DIMM4 белый Модуль памяти
2 DIMM3 (канал A) DIMM3 черный Модуль памяти
3 DIMM2 (канал B) DIMM2 белый Модуль памяти
4 DIMM1 (канал B) DIMM1 черный Модуль памяти
5 Электропитание SATAPWR0 черный Оптические дисководы SATA
6 Электропитание SATAPWR1 Жесткие диски SATA
7 SATA 3.0 SATA0 темно-синий 1-ый жесткий диск
Цвет Компонент
RUWW Разъемы системной платы 67
Page 76
Таблица 3-2 Разъемы системной платы компьютеров серии 6200 Pro (продолжение)
НомерРазъем системной платы Маркировка
8 SATA 2.0 SATA1 белый 2-ой жесткий диск или 2-ой
9 SATA 2.0 SATA2 белый 1-ый оптический дисковод
10 eSATA eESATA черный Кабель адаптера eSATA или 2-ой
11 Параллельный порт PAR черный Параллельный порт
12 Последовательный порт COMB черный Последовательный порт
13 USB MEDIA черный Устройства USB, напр.,
14 Замок защитной панели HLCK черный Замок защитной панели
15 USB MEDIA2 черный Устройства USB, напр.,
16 Датчик наличия защитной
панели
17 PCI Express x1 X1PCIEXP1 черный Плата расширения
18 PCI Express x1 X4PCIEXP черный Плата расширения
разъема системной платы
HSENSE белый Датчик наличия защитной панели
Цвет Компонент
оптический дисковод при наличии кабеля адаптера eSATA
оптический дисковод
устройство чтения карт памяти
устройство
чтения карт памяти
19 PCI Express x16 X16PCIEXP черный Плата расширения
20 PCI PCI белый Плата расширения
68 Глава 3 Обновление аппаратного обеспечения модели с вертикальным корпусом (MT) RUWW
Page 77

Установка дополнительных модулей памяти

Компьютер поставляется с синхронной динамической памятью произвольной выборки с удвоенной скоростью передачи 3 поколения (DDR3-SDRAM) в модулях со спаренным входом
(DIMM).

Модули памяти DIMM

В разъемы памяти системной платы можно установить до четырех стандартных модулей DIMM. В поставляемых компьютерах установлен, по крайней мере, один модуль памяти DIMM.
Для повышения быстродействия компьютера на системную плату можно установить до 16 Гб памяти, настроенной для работы в высокопроизводительном двухканальном режиме.

DDR3-SDRAM DIMM

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Это устройство НЕ поддерживает модули памяти DDR3 сверхнизкого
напряжения (DDR3U). Процессор не совместим с модулями памяти DDR3U. В результате подключения модуля памяти DDR3U к системной плате могут возникнуть физические повреждения DIMM или неисправность системы.
Для правильного функционирования модули DDR3-SDRAM DIMM должны соответствовать типу:
240-контактный корпус, совместимый с отраслевым стандартом;
небуферизованные, без проверки четности PC3-8500 DDR3-1066 МГц или PC3-10600
DDR3-1333 МГц
1,5 В DDR3-SDRAM DIMM.
DDR3-SDRAM DIMM также должны:
поддерживать задержку CAS 7 DDR3 1066 МГц (7-7-7) и задержку CAS 9 DDR3 1333 МГц
(9-9-9)
содержать обязательную информацию JEDEC SPD.
Кроме того, компьютер поддерживает:
память без проверки четности (размер матрицы 512 Мбит, 1 Гбит и 2 Гбит)
односторонние и двусторонние модули памяти DIMM;
Модули памяти DIMM, состоящие из 8 и 16 микросхем DDR; Модули памяти DIMM,
состоящие из 4 микросхем SDRAM, не поддерживаются;
ПРИМЕЧАНИЕ. В случае установки неподдерживаемых модулей памяти DIMM система будет
работать неправильно.
RUWW Установка дополнительных модулей памяти 69
Page 78

Установка модулей в разъемы DIMM

На системной плате имеется четыре разъема для модулей DIMM, по два разъема на каждый канал. Разъемы имеют маркировку DIMM1, DIMM2, DIMM3 и DIMM4. Разъемы DIMM1 и DIMM2 задействованы в канале B. Разъемы DIMM3 и DIMM4 задействованы в канале A.
В зависимости от расположения установленных модулей DIMM система автоматически начнет работать в одноканальном, двухканальном или гибком режиме.
Система будет работать в одноканальном режиме, если
только в одном канале.
Если объем памяти модулей DIMM в канале A равен объему памяти модулей DIMM в
канале B, система будет работать в высокопроизводительном двухканальном режиме. Технология и ширина устройств может различаться для разных каналов. Например, если канал A заполнен двумя модулями DIMM по 1 Гб каждый, а в канале B установлен один модуль емкостью 2 Гб, система
Если объем памяти модулей DIMM в канале A не равен объему памяти модулей DIMM в
канале B, система будет работать в гибком режиме. В гибком режиме канал, заполненный минимальным объемом памяти, описывает общее количество памяти, назначенное двухканальной подсистеме, оставшийся объем назначается одиночному каналу. Для достижения оптимальной скорости каналы должны быть сбалансированы наибольший объем памяти был распределен по двухканальной подсистеме. Если один канал будет заполнен большим объемом памяти, чем другой канал, то больший объем памяти должен быть назначен каналу A. Например, при заполнении каналов одним модулем памяти DIMM в 2 Гб и трех модулей DIMM по 1 Гб, канал A следует заполнить модулем DIMM емкостью 2 Гб и еще одним модулем DIMM должен быть заполнен другими двумя модулями DIMM по 1 Гб. В этой конфигурации 4 Гб работают в двухканальном режиме, а 1 Гб работает в одноканальном режиме.
В любом режиме максимальное быстродействие определяется модулем DIMM, который
имеет наименьшее быстродействие.
будет работать в двухканальном режиме.
модули DIMM установлены
так, чтобы
емкостью 1 Гб, а второй канал
70 Глава 3 Обновление аппаратного обеспечения модели с вертикальным корпусом (MT) RUWW
Page 79

Установка модулей памяти DIMM

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Перед установкой или извлечением модулей памяти необходимо
отсоединить шнур питания от источника питания и подождать приблизительно 30 секунд, чтобы снять возможный остаточный заряд. Независимо от состояния питания на модули памяти постоянно подается напряжение, если компьютер подключен к внешнему источнику питания. Установка или извлечение модулей памяти при подаче питания может привести к невосстановимому повреждению
Разъемы системной платы для модулей памяти оснащены позолоченными контактами. При установке новых или дополнительных модулей памяти очень важно использовать модули с позолоченными контактами для предотвращения коррозии и (или) окисления, возникающих при взаимодействии несовместимых металлов.
Статическое электричество может повредить электронные компоненты компьютера и дополнительные платы расширения. Перед началом снимите с себя электростатический заряд, прикоснувшись к заземленному металлическому предмету. Для получения дополнительных сведений см. раздел
на стр. 182.
Работа<:r38> с модулем пам<:r38>ти, не прикасайтесь к контактам. Это может повредить модуль.
1. Снимите и отсоедините все защитные устройства, предотвращающие открывание
компьютера.
2. Удалите все съемные носители, такие, как компакт-диски или флэш-накопители USB.
модулей памяти или системной платы.
работы с электронными компонентами
Электростатический заряд
3. Выключите компьютер при помощи правильной процедуры в операционной системе,
затем выключите все внешние устройства.
4. Отсоедините шнур питания от розетки и от компьютера. Отсоедините все внешние
устройства.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Перед установкой или извлечением модулей памяти необходимо
отсоединить шнур питания от источника питания и подождать приблизительно 30 секунд, чтобы снять возможный остаточный заряд. Независимо от состояния питания на модули памяти постоянно подается напряжение, если компьютер подключен к внешнему источнику питания. Установка или извлечение модулей памяти при подаче питания может привести к невосстановимому повреждению
5. Снимите крышку корпуса компьютера.
ВНИМАНИЕ! Для снижения риска получения ожогов дождитесь остывания внутренних
компонентов системы перед началом работы.
модулей памяти или системной платы.
RUWW Установка дополнительных модулей памяти 71
Page 80
6. Откройте обе защелки разъема для модуля памяти (1), затем вставьте модуль памяти в
разъем (2).
Рисунок 3-9 Установка модуля памяти DIMM
ПРИМЕЧАНИЕ. Модуль памяти может иметь только одно положение при установке.
Совместите вырез на модуле памяти и выступ на разъеме системной платы.
Сначала следует вставить модули памяти в черные разъемы DIMM, а затем – в белые.
Для достижения максимального быстродействия необходимо, чтобы объем памяти, которым снабжен канал A, был равен объему памяти в канале B. Дополнительные сведения см. в разделе Установка модулей в разъемы DIMM на стр. 70.
7. Вдвиньте модуль в разъем до упора и убедитесь в том, что он встал ровно. Убедитесь,
что защелки разъема находятся в закрытом положении (3).
8. Для установки дополнительных модулей повторите действия 6 и 7.
9. Установите на место крышку корпуса.
10. Присоедините шнур питания и включите компьютер.
11. Закройте все защитные устройства, которые были отсоединены при
панели.
При следующем включении компьютера дополнительная память должна быть обнаружена автоматически.
снятии защитной
72 Глава 3 Обновление аппаратного обеспечения модели с вертикальным корпусом (MT) RUWW
Page 81

Извлечение или установка платы расширения

На компьютере 8200 Elite есть одно гнездо расширения PCI, одно гнездо расширения PCI Express x1, одно гнездо расширения PCI Express x16 и одно гнездо расширения PCI Express x16, которое можно понизить до гнезда x4.
Компьютер 6200 Pro снабжен одним гнездом расширения PCI, двумя гнездами расширения PCI Express x1 и одним гнездом PCI Express x16.
ПРИМЕЧАНИЕ. В гнездо PCI Express x16 можно установить платы расширения PCI Express
x1, x4, x8 или x16.
При конфигурации с двумя платами видеоадаптера первая (основная) плата должна быть установлена в гнездо PCI Express x16, НЕ пониженное до гнезда x4 (модели 8200 Elite).
Чтобы извлечь, заменить или добавить плату расширения, выполните указанные ниже действия.
1. Снимите/откройте устройства безопасности, препятствующие открытию компьютера.
2. Удалите все съемные носители, такие, как компакт-диски или флэш-накопители USB.
3. Надлежащим образом выключите компьютер с помощью меню операционной системы,
затем выключите все внешние устройства.
4. Отключите шнур питания от электрической розетки,
устройства.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Независимо от состояния питания на системную плату постоянно
подается напряжение, если компьютер подключен к внешнему источнику питания. Чтобы не допустить повреждения внутренних компонентов, необходимо отключить шнур питания от источника питания.
5. Снимите крышку корпуса компьютера.
6. Найдите на системной плате подходящий свободный разъем расширения и
соответствующее гнездо расширения на задней панели корпуса компьютера.
7. Освободите защелку, которая удерживает заглушку гнезда PCI, подняв зеленый язычок
защелки и повернув защелку таким образом, чтобы она оказалась в открытом положении.
Рисунок 3-10 Фиксатор гнезда расширения
затем отключите все внешние
RUWW Извлечение или установка платы расширения 73
Page 82
8. Перед установкой новой платы расширения следует удалить заглушку гнезда или извлечь
имеющуюся в этом гнезде старую плату расширения.
ПРИМЕЧАНИЕ. Перед извлечением установленной платы расширения отключите от нее
все кабели.
а. Если плата расширения устанавливается в свободный разъем, снимите заглушку с
соответствующего окна в задней стенке корпуса. Потяните заглушку платы вверх и извлеките ее из корпуса.
Рисунок 3-11 Снятие крышки гнезда расширения
74 Глава 3 Обновление аппаратного обеспечения модели с вертикальным корпусом (MT) RUWW
Page 83
б. При извлечении платы расширения PCI или PCI Express x1 возьмите ее за оба края и
аккуратно покачивая вперед и назад, извлеките контакты из гнезда. Потяните плату расширения строго вертикально из гнезда, а затем из корпуса, чтобы извлечь ее. Будьте осторожны, чтобы не поцарапать плату о другие компоненты.
Рисунок 3-12 Извлечение стандартной платы расширения PCI
в. Для извлечения платы расширения PCI Express x16 оттяните защелку, которая
находится на гнезде расширения PCI Express сзади, в направлении от платы, а затем осторожно тяните по очереди за один и за другой край, пока она не выйдет из разъема. Вытащите плату расширения из разъема вертикально вверх и извлеките ее из корпуса. Аккуратно извлеките плату, не задевая другие
компоненты.
Рисунок 3-13 Извлечение платы расширения PCI Express x16
9. Извлеченную плату следует хранить в антистатической упаковке.
RUWW Извлечение или установка платы расширения 75
Page 84
10. Если вы не устанавливаете новую плату расширения, установите заглушку, чтобы закрыть
открытое гнездо.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. После извлечения платы расширения необходимо установить
новую плату расширения или крышку гнезда расширения для обеспечения правильного охлаждения внутренних компонентов системы при работе.
11. Для установки новой платы расширения расположите ее непосредственно над гнездом
расширения на системной плате, а затем перемещайте ее по направлению к задней части корпуса, пока кронштейн платы не сдвинется в открытое гнездо на задней части корпуса. Нажимая на плату сверху, вставьте ее в разъем расширения на системной плате.
Рисунок 3-14 Установка платы
расширения
ПРИМЕЧАНИЕ. При установке платы расширения следует нажимать на плату
достаточно сильно, чтобы она приняла правильное положение в разъеме расширения.
12. Чтобы зафиксировать плату расширения, поверните защелку заглушки, вернув ее на
место.
Рисунок 3-15 Закрытие фиксатора гнезда расширения
76 Глава 3 Обновление аппаратного обеспечения модели с вертикальным корпусом (MT) RUWW
Page 85
13. При необходимости подключите к установленной плате внешние кабели. При
необходимости подключите внутренние кабели к системной плате.
14. Установите на место крышку корпуса.
15. Подключите шнур питания и включите компьютер.
16. Закройте устройства безопасности, которые были открыты при снятии защитной панели
компьютера.
17. Если это необходимо, перенастройте компьютер.

Расположение дисководов

Рисунок 3-16 Расположение приводов
Таблица 3-3 Расположение приводов
1 Два 5,25-дюймовых отсека для дополнительных дисководов (на рисунке
изображены оптические дисководы)
2 Один 3,5-дюймовый отсек для дополнительного дисковода (на рисунке
изображено устройство чтения карт памяти)
3 Вторичный 3,5-дюймовый внутренний отсек для дополнительного
жесткого диска
4 Основной внутренний 3,5-дюймовый отсек для жестких дисков
ПРИМЕЧАНИЕ. Конфигурация дисководов вашего компьютера может
отличаться от указанной.
Чтобы проверить тип и размер установленных на данном компьютере запоминающих устройств, запустите программу настройки компьютера.
RUWW Расположение дисководов 77
Page 86

Установка и извлечение дисководов

При установке дисководов соблюдайте следующие указания:
Основной жесткий диск Serial ATA (SATA) должен быть подключен к темно-синему
основному разъему SATA на системной плате, помеченному маркировкой SATA0. При установке второго жесткого диска следует подсоединить кабель к голубому (для моделей 8200 Elite) или белому (для моделей 6200 Pro) разъему на системной плате, помеченному маркировкой SATA1.
Первый оптический дисковод SATA следует подключить к белому
системной плате, помеченному маркировкой SATA2. При установке второго оптического дисковода подключите кабель к черному разъему SATA на системной плате, помеченному маркировкой ESATA. Если разъем ESATA уже занят, присоедините кабель второго жесткого диска к голубому (для моделей 8200 Elite) или белому (для моделей 6200 Pro) разъему на системной плате, помеченному маркировкой SATA1.
Дополнительный кабель адаптера eSATA следует подключать к черному разъему SATA
на системной плате, помеченному маркировкой ESATA.
Подключите кабель USB устройства чтения карт памяти к разъему USB с маркировкой
MEDIA на системной плате.
В качестве кабеля питания для оптических дисководов SATA используется двужильный
кабель, подключаемый к системной плате таким образом, что первый его штекер подключается к разъему на верхнем отсеке для 5,25-дюймовых дисков, а второй – к разъему
В качестве кабеля питания для жестких дисков SATA используется двужильный кабель,
подключаемый к системной плате таким образом, что первый его штекер подключается к разъему на нижнем отсеке для 3,5-дюймовых дисков, а второй – к разъему на верхнем отсеке для 3,5-дюймовых дисков.
Система не поддерживает оптических приводы параллельного
диски PATA.
Необходимо установить направляющие винты дисковода, чтобы правильно вставить его в
корпус и зафиксировать. HP снабжает изделие дополнительными винтами для отсека накопителей (четыре стандартных изолирующих направляющих винта 6-32 и восемь метрических винтов М3), установленных на стенках отсеков накопителей. Стандартные изолирующие винты 6-32 нужны для второго жесткого диска. Для всех других дисководов (за исключением Поставляемые HP метрические винты черного цвета, а стандартные изолирующие винты
на нижнем отсеке для 5,25-дюймовых дисков.
основного жесткого диска) используются метрические винты M3.
разъему SATA на
ATA (PATA) или жесткие
78 Глава 3 Обновление аппаратного обеспечения модели с вертикальным корпусом (MT) RUWW
Page 87
серебристо-синие. При замене первого жесткого диска нужно снять четыре серебристо­синих изолирующих винта 6-32 со старого диска и установить их на новый.
Рисунок 3-17 Расположение дополнительных направляющих винтов
НомерНаправляющий винт Устройство
1 Черные метрические винты М3 Все дисководы (кроме жестких дисков)
2 Серебристо-синие 6-32 изолирующие
крепежные винты
Второй жесткий диск
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Чтобы избежать потери данных и повреждения компьютера или
привода, соблюдайте следующие правила:
Если выполняется установка или извлечение привода, завершите работу операционной системы, выключите компьютер и отключите шнур питания. Не снимайте привод, когда компьютер включен или находится в режиме ожидания.
Перед работой с дисководом необходимо разрядить статический заряд. Избегайте прикосновений к разъему дисковода
при работе с ним. Подробные сведения по предотвращению повреждений оборудования статическими зарядами приведены в разделе
Электростатический заряд на стр. 182.
Обращайтесь с приводом осторожно, не роняйте его.
Вставляя привод, не нажимайте на него слишком сильно.
Избегайте воздействия на жесткий диск жидкостей, высоких температур, а также устройств, создающих электромагнитные поля, например мониторов или динамиков.
При отправке привода по почте упакуйте его в коробку из гофрированного картона, ячеистого полиэтилена или аналогичного материала
и напишите на упаковке «Хрупкий предмет!
Обращаться осторожно!».
RUWW Установка и извлечение дисководов 79
Page 88

Извлечение дисковода из 5,25- или 3,5-дюймового отсека

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Перед снятием привода с компьютера из него должны быть извлечены
все носители.
1. Снимите/откройте устройства безопасности, препятствующие открытию компьютера.
2. Извлеките все съемные носители, такие, как компакт-диски или флэш-накопители USB.
3. Надлежащим образом выключите компьютер с помощью меню операционной системы,
затем выключите все внешние устройства.
4. Отключите шнур питания от электрической розетки, затем отключите все внешние
устройства.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Независимо от состояния питания на системную плату постоянно
подается напряжение, если компьютер подключен к внешнему источнику питания. Чтобы не допустить повреждения внутренних компонентов, необходимо отключить шнур питания от источника питания.
5. Снимите защитную и переднюю панели.
6. Отключите кабели питания, как показано на рисунках ниже.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. При отключении кабелей держитесь за «ушко» или разъем, но не
за сам кабель, чтобы избежать его повреждения.
а. При извлечении оптического дисковода отсоедините от его задней панели кабель
питания (1) и кабель данных (2).
Рисунок 3-18 Отключение кабелей от оптического привода
80 Глава 3 Обновление аппаратного обеспечения модели с вертикальным корпусом (MT) RUWW
Page 89
б. При извлечении устройства чтения карт памяти отключите USB-кабель от системной
платы.
Рисунок 3-19 Отсоединение кабеля USB устройства чтения карт памяти
7. Крепежная скоба с защелками закрепляет устройство в отсеке. Поднимите защелку
крепежной скобы (1) извлекаемого привода и вытащите привод из отсека (2).
Рисунок 3-20 Извлечение запоминающего устройства
RUWW Установка и извлечение дисководов 81
Page 90

Установка 5,25- или 3,5-дюймового дисковода в отсек

1. Снимите/откройте устройства безопасности, препятствующие открытию компьютера.
2. Удалите все съемные носители, такие, как компакт-диски или флэш-накопители USB.
3. Надлежащим образом выключите компьютер с помощью меню операционной системы,
затем выключите все внешние устройства.
4. Отключите шнур питания от электрической розетки, затем отключите все внешние
устройства.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Независимо от состояния питания на системную плату постоянно
подается напряжение, если компьютер подключен к внешнему источнику питания. Чтобы не допустить повреждения внутренних компонентов, необходимо отключить шнур питания от источника питания.
5. Снимите крышку корпуса компьютера.
6. Снимите переднюю панель. При установке диска в нишу, закрытую заглушкой, удалите
заглушку. Для получения дополнительной информации см
на стр. 64.
7. Установите четыре метрических винта М3 в нижние отверстия с каждой стороны
дисковода. HP снабжает изделие восемью дополнительными метрическими винтами М3, установленными на передней стенке корпуса под передней панелью. Метрические винты М3 черного цвета. Расположение дополнительных направляющих винтов с метрической резьбой M3 см. на рисунке в разделе
Установка и извлечение дисководов на стр. 78.
Снятие декоративных заглушек
ПРИМЕЧАНИЕ. При установке нового привода воспользуйтесь четырьмя
направляющими метрическими винтами M3, оставшимися от старого.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. В качестве направляющих следует использовать только винты
длиной 5 мм. Более длинные винты могут повредить внутренние компоненты дисковода.
Рисунок 3-21 Установка оптического дисковода
82 Глава 3 Обновление аппаратного обеспечения модели с вертикальным корпусом (MT) RUWW
Page 91
8. Плавно вдвигайте устройство в отсек, следя за тем, чтобы направляющие винты совпали
с направляющими отверстиями, пока оно не встанет на место.
Рисунок 3-22 Установка запоминающего устройства в отсек
9. Подключите к приводу кабель данных и кабель питания, как показано на рисунках ниже.
а. При установке оптического привода подключите к задней панели привода кабель
питания (1) и кабель данных (2).
ПРИМЕЧАНИЕ. В качестве кабеля питания для оптических дисководов
используется двужильный кабель, соединяющий системную плату с задней стороной отсеков для оптических дисководов.
Рисунок 3-23 Подключение кабелей к оптическому приводу
RUWW Установка и извлечение дисководов 83
Page 92
б. При установке устройства чтения карт памяти подключите кабель USB к разъему USB
с маркировкой MEDIA на системной плате.
Рисунок 3-24 Подключение кабеля USB устройства чтения карт памяти
10. При установке нового привода подключите другой конец кабеля данных к
соответствующему разъему системной платы.
ПРИМЕЧАНИЕ. При установке оптического дисковода SATA подключите кабель
передачи данных к белому разъему SATA на системной плате, помеченному маркировкой SATA2. Кабель передачи данных для второго оптического дисковода следует подключить
к черному разъему SATA на системной плате, помеченному маркировкой ESATA. Если разъем ESATA уже занят, присоедините кабель второго оптического дисковода к голубому (для моделей 8200 Elite) или белому (для моделей 6200 Pro) разъему помеченному маркировкой SATA1.
Разъемы системной платы см. на рисунке в разделе
11. Установите на место переднюю панель и защитную панель корпуса компьютера.
12. Снова подключите шнур питания и все внешние устройства, затем включите питание
компьютера.
13. Закройте устройства безопасности, которые были открыты при снятии защитной панели
компьютера.
Разъемы системной платы на стр. 66.
на системной плате,
84 Глава 3 Обновление аппаратного обеспечения модели с вертикальным корпусом (MT) RUWW
Page 93

Извлечение жесткого диска из отсека дисковода

ПРИМЕЧАНИЕ. Перед извлечением старого жесткого диска сделайте резервную копию
находящихся на нем данных, чтобы их можно было перенести на новый жесткий диск.
1. Снимите/откройте устройства безопасности, препятствующие открытию компьютера.
2. Удалите все сменные носители, такие, как компакт-диски или флэш-накопители USB.
3. Надлежащим образом выключите компьютер с помощью меню операционной системы,
затем выключите все внешние устройства.
4. Отключите шнур питания от электрической розетки, затем отключите все внешние
устройства.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Независимо от состояния питания на системную плату постоянно
подается напряжение, если компьютер подключен к внешнему источнику питания. Чтобы не допустить повреждения внутренних компонентов, необходимо отключить шнур питания от источника питания.
5. Снимите крышку корпуса компьютера.
6. Отключите кабель питания (1) и кабель данных (2) от тыльной стороны жесткого диска.
Рисунок 3-25 Отключение кабелей от жесткого диска
RUWW Установка и извлечение дисководов 85
Page 94
7. Извлеките диск, оттянув от него защелку (1) и выдвинув диск из отсека (2).
Рисунок 3-26 Извлечение жесткого диска
8. Вывинтите четыре винта (по два с каждой стороны), удерживающие заменяемое
устройство. Они понадобятся для установки нового устройства.
86 Глава 3 Обновление аппаратного обеспечения модели с вертикальным корпусом (MT) RUWW
Page 95

Установка жесткого диска в отсек для внутреннего дисковода

ПРИМЕЧАНИЕ. Система не поддерживает жесткие диски с интерфейсом Parallel ATA (PATA).
1. Снимите/откройте устройства безопасности, препятствующие открытию компьютера.
2. Удалите все съемные носители, такие, как компакт-диски или флэш-накопители USB.
3. Надлежащим образом выключите компьютер с помощью меню операционной системы,
затем выключите все внешние устройства.
4. Отключите шнур питания от электрической розетки, затем отключите все внешние
устройства.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Независимо от состояния питания на системную плату постоянно
подается напряжение, если компьютер подключен к внешнему источнику питания. Чтобы не допустить повреждения внутренних компонентов, необходимо отключить шнур питания от источника питания.
5. Снимите защитную панель.
6. Установите направляющие винты с обеих сторон дисковода. 2,5-дюймовый дисковод
следует устанавливать на скобу адаптера.
ПРИМЕЧАНИЕ. Стандартные изолирующие винты 6-32 нужны для жесткого диска.
Четыре дополнительных винта расположены на наружной поверхности отсеков жесткого диска. Поставляемые HP стандартные изолирующие крепежные направляющие винты – серебристо-синие. Размещение дополнительных винтов 6-32 изображено в разделе
Установка и извлечение дисководов на стр. 78.
При замене дисковода воспользуйтесь направляющими винтами старого дисковода.
При установке 3,5-дюймового жесткого диска установите четыре изолирующих
крепежных направляющих винта (по два с каждой стороны дисковода).
Рисунок 3-27 Установка изолирующих крепежных направляющих винтов в 3,5-
дюймовый дисковод
RUWW Установка и извлечение дисководов 87
Page 96
Для установки 2,5-дюймового жесткого диска выполните следующее:
установите четыре серебристо-синих изолирующих крепежных направляющих
винта 6-32 на скобу адаптера (по два с каждой стороны скобы).
Рисунок 3-28 Установка изолирующих крепежных направляющих винтов на 2,5-
дюймовую скобу адаптера
Установите диск в гнездо на скобе адаптера, стороной с PCA вниз, сопоставив
три выступа скобы с накопителем. Убедитесь, что разъемы питания и передачи данных на диске повернуты правильно.
Рисунок 3-29 Установка дисковода на скобу адаптера
88 Глава 3 Обновление аппаратного обеспечения модели с вертикальным корпусом (MT) RUWW
Page 97
Плотно прижмите дисковод к скобе и переверните конструкцию. Установите
четыре винта M3, чтобы закрепить дисковод на скобе.
Рисунок 3-30 Закрепление дисковода на скобе адаптера
7. Задвиньте новый жесткий диск в отсек до нужного положения, убедившись, что винты
попадают в пазы направляющих. Нижний отсек служит для размещения первого жесткого диска. Верхний отсек служит для размещения дополнительного жесткого диска.
Рисунок 3-31 Установка жесткого диска в отсек для привода
RUWW Установка и извлечение дисководов 89
Page 98
8. Подключите кабель питания (1) и кабель данных (2) к задней части жесткого диска.
ПРИМЕЧАНИЕ. В качестве кабеля питания для дисковода оптических дисков
используется двужильный кабель, соединяющий системную плату с задней стороной отсеков для жестких дисков.
Рисунок 3-32 Подключение кабелей к жесткому диску
9. При установке нового привода подключите другой конец кабеля данных к
соответствующему разъему системной платы.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если на компьютере установлен только один жесткий диск с
интерфейсом SATA, во избежание снижения быстродействия жесткого диска необходимо подключить его к темно-синему разъему, помеченному маркировкой SATA0. При установке второго жесткого диска следует подсоединить кабель передачи данных к голубому (для моделей 8200 Elite) или белому (для моделей 6200 Pro) разъему, помеченному маркировкой SATA1.
10. Проведите кабель питания и кабели данных через фиксаторы.
11. Установите защитную панель компьютера.
12. Снова подключите шнур питания и все внешние устройства, затем включите питание
компьютера.
13. Закройте устройства безопасности, которые были открыты при снятии защитной панели
компьютера.

Установка блокировочного устройства

Блокировочные устройства, изображенные на этой и следующей страницах, можно использовать для защиты компьютера.
90 Глава 3 Обновление аппаратного обеспечения модели с вертикальным корпусом (MT) RUWW
Page 99

Замок с защитным тросиком HP/Kensington MicroSaver

Рисунок 3-33 Установка замка с тросиком

Навесной замок

Рисунок 3-34 Установка навесного замка
RUWW Установка блокировочного устройства 91
Page 100

Блокировочное устройство профессионального компьютера HP

1. Прикрепите тросик безопасности, обернув его вокруг любого стационарного объекта.
Рисунок 3-35 Прикрепление тросика к стационарному объекту
2. Вставьте замок Kensington в гнездо для замка Kensington на задней панели монитора и
закрепите замок на мониторе, вставив ключ в отверстие на задней стороне замка и повернув его на 90 градусов.
Рисунок 3-36 Установка замка Kensington на мониторе
92 Глава 3 Обновление аппаратного обеспечения модели с вертикальным корпусом (MT) RUWW
Loading...