The information contained in this document is subject to change without notice.
Hewlett-Packard makes no warranty of any kind with regard to this material, including, but not limited to, the implied warranties of
merchantability and fitness for a particular purpose.
Hewlett-Packard shall not be liable for errors contained herein or for incidental or consequential damages in connection with the
furnishing, performance, or use of this material.
Hewlett-Packard assumes no responsibility for the use or reliability of its software on equipment that is not furnished by HewlettPackard.
This document contains proprietary information that is protected by copyright. All rights are reserved. No part of this document
may be photocopied, reproduced, or translated to another language without the prior written consent of Hewlett-Packard Company.
Avertissement
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis.
Hewlett-Packard ne donne aucune garantie de quelque sorte que ce soit concernant, sans que ce soit limitatif, les garanties
implicites de qualité commerciale de ce matériel, ou la bonne adaptation de celui-ci à un usage particulier.
Hewlett-Packard n’est pas responsable des erreurs pouvant apparaître dans ce manuel et n’est pas non plus responsable des
dommages directs ou indirects résultant de l’équipement, des performances et de l’utilisation de ce matériel.
Hewlett-Packard ne saurait être tenu pour responsable de l’utilisation et de la fiabilité de son logiciel sur des matériels non fournis
par Hewlett-Packard.
Les informations contenues dans ce document sont originales et protégées par copyright. Tous droits réservés. L’acheteur s’interdit
en conséquence de les photocopier, de les reproduire ou de les traduire dans toute autre langue, sauf accord préalable et écrit de
Hewlett-Packard.
Hewlett-Packard France
38053 Grenoble Cedex 9
France
Ecran à balayage intégral
permettant de visualiser
l'image d'un bord à l'autre
Espacement des points de
0,28 mm pour une qualité
graphique supérieure
Revêtement anti-reflets,
anti-statique
Boutons de contrôle de la luminosité, du
contraste, du positionnement et de la
géométrie de l’image.
Voyant d’état
HP D2828A
Moniteur couleur 15 pouces
Affichage 13,8 pouces
Guide d’utilisation
Interrupteur
d’alimentation
Page 6
Guide d’utilisation du moniteur couleur 15 pouces
Instructions de sécurité importantes
Instructions de sécurité importantes
Avant de brancher votre nouveau moniteur, veuillez lire les mesures de
sécurité importantes ci-dessous.
AVERTISSEMENTBranchez le moniteur uniquement à une prise secteur reliée à la terre.
Utilisez le cordon secteur fourni avec le moniteur ou un cordon muni
d’une prise de terre. Assurez-vous que le câble répond aux normes de
sécurité de votre pays.
Pour déconnecter totalement le moniteur, retirez le cordon
d’alimentation de la prise de courant. Vérifiez que celle-ci est
facilement accessible.
Afin d’éviter tout choc électrique, ne démontez pas le capot ou le
panneau arrière. Cet appareil n’est pas conçu pour être démonté par
l’utilisateur.
Etant donné le poids du moniteur (indiqué dans les spécifications
techniques), nous vous recommandons de faire appel à une deuxième
personne si vous souhaitez le soulever ou le déplacer.
Etats-Unis et Canada
If the power cord is not supplied with your monitor, select the proper
power cord according to your national electric safety codes.
USA: use a UL Listed detachable power cord, type SVT.
•
Canada: use a CSA certified detachable power cord.
•
Si le cordon secteur n’est pas livré avec votre moniteur, utilisez un
cordon secteur en accord avec votre code électrique national.
Etats-Unis : utilisez un cordon secteur UL Listé, de type SVT.
•
Canada : utilisez un cordon secteur certifié CSA.
•
2 Français
Page 7
Guide d’utilisation du moniteur couleur 15 pouces
Caractéristiques de votre nouveau moniteur
Caractéristiques de votre nouveau moniteur
Votre nouveau moniteur couleur dispose d'un écran 15 pouces (affichage :
13,8 pouces) haute résolution et multi-synchrone. Il prend en charge
plusieurs modes vidéo. Il est compatible avec tous les ordinateurs
Hewlett-Packard.
Votre moniteur couleur HP présente les caractéristiques suivantes :
•
Ecran plat 15 pouces, affichage 13,8 pouces et espacement des points de
0,28 mm offrant une excellente résolution graphique.
•
Revêtement anti-reflets et anti-statique.
•
Prise en charge des solutions VGA et Ergonomic VGA (640×480),
VGA et Ergonomic Super VGA (800
(1024
•
Fréquence de rafraîchissement
(norme VESA
de réduire la fatigue oculaire
•
Réglage de l’image à l’aide des boutons de contrôle numériques sur le
768 non entrelacé).
×
1
)
permettant d’obtenir une image sans scintillement et
de 85 Hz en mode VGA et SVGA
.
600) et Ultra VGA
×
panneau avant. Vous pouvez ainsi régler la taille, la position et l’aspect de
l’image.
Système économiseur d’énergie (norme VESA) permettant à des
•
ordinateurs HP équipés de façon adéquate de réduire
automatiquement la consommation électrique de l’écran. En tant que
partenaire Energy Star, Hewlett-Packard assure la conformité de son
produit avec les exigences Energy Star relatives à la gestion de
l’énergie.
Super
•
Conformité aux directives MPRII relatives aux émissions électriques et
électrostatiques du Conseil national suédois pour les mesures et les
tests.
•
Fonctionnalité Plug and Play (norme VESA DDC1/2B) permettant au
moniteur de s’identifier sur des ordinateurs HP.
Ergonomie conforme aux normes ISO 9241-3, ISO 9241-7 et
•
ISO 9241-8.
1.VESA est la Video Electronics Standards Association.
Français 3
Page 8
Guide d’utilisation du moniteur couleur 15 pouces
Installation du moniteur
Installation du moniteur
Montage du socle inclinable et orientable
Votre moniteur dispose d’un socle inclinable et orientable. Pour monter
et incliner ce socle, procédez comme suit :
1 Posez le moniteur sur le côté (jamais face au sol). Identifiez l’avant
du socle.
2 Localisez les fentes situées sous le moniteur.
3 Faites glisser le socle vers l’avant du moniteur jusqu’à ce que la
languette s’enclenche.
1
2
3
Emplacement du moniteur
Posez votre moniteur sur une surface plane et solide.
Assurez-vous que l’environnement d’exploitation n’est ni trop chaud, ni
trop humide, sans aucune poussière et qu’il n’est pas soumis à des
champs électromagnétiques excessifs. Ces champs sont produits
notamment par des transformateurs, des moteurs et d’autres
moniteurs.
Evitez de placer l’écran face aux rayons du soleil.
4 Français
Page 9
Guide d’utilisation du moniteur couleur 15 pouces
Installation du moniteur
Connexion des câbles
ATTENTIONAvant de procéder à la connexion des câbles ou à l’installation du
moniteur HP, consultez les mesures de sécurité au début de ce manuel.
Consultez également le guide d’utilisation qui accompagne votre
ordinateur et la carte vidéo pour vous assurer que l’équipement est
correctement installé.
1 Assurez-vous que l’ordinateur et le moniteur sont bien hors tension.
2 Connectez une extrémité du câble vidéo à la prise vidéo de votre
ordinateur et l’autre extrémité à la sortie vidéo du moniteur. Serrez
les vis papillon des prises.
3 Raccordez le cordon secteur au moniteur.
4 Branchez le cordon secteur à une prise reliée à la terre.
1 PC et moniteur hors tension
3
Cordons d’alimentation
2
Câble vidéo
4
REMARQUEL’emplacement de la prise vidéo de votre ordinateur peut être différent
de celui représenté sur le schéma. Le cas échéant, reportez-vous au
manuel de l’ordinateur.
Français 5
Page 10
Guide d’utilisation du moniteur couleur 15 pouces
Utilisation du moniteur
Utilisation du moniteur
Vous pouvez régler la qualité, la position, la taille et l’aspect de l’image
affichée en utilisant les boutons de contrôle situés sur la face avant du
moniteur.
Les nouveaux réglages sont sauvegardés 20 secondes après le réglage.
Les voyants sur la face s’allument en même temps pour indiquer que les
nouveaux réglages sont pris en compte.
Lorsque vous atteignez la valeur maximale ou minimale pour un réglage,
l’indicateur clignote.
Interrupteur
d’alimentation
Voyant d’état
Voyant indiquant le
réglage sélectionné
Utilisez ces boutons
pour sélectionner un
réglage d’image
Utilisez ces boutons pour
le réglage
REMARQUEVotre moniteur est automatiquement démagnétisé chaque fois que vous
le mettez sous tension. La qualité des couleurs est ainsi garantie. De
même, nous vous recommandons de laisser votre moniteur éteint
pendant au moins 30 minutes avant de le rallumer et ce une fois par
semaine.
Luminosité
Pour régler la luminosité générale de l’image (niveau de noir), utilisez
ce réglage.
Contraste
Pour régler le contraste (niveau de blanc), utilisez ce réglage.
6 Français
Page 11
Guide d’utilisation du moniteur couleur 15 pouces
Utilisation du moniteur
Largeur
Centrage horizontal
Pour régler la largeur de l’image affichée, utilisez ce réglage.
Pour régler la position horizontale de l’image affichée, utilisez ce
réglage.
HauteurPour régler la hauteur de l’image affichée, utilisez ce réglage.
Centrage vertical
Coussin
Pour régler la position verticale de l’image affichée, utilisez ce réglage.
Pour régler l’image si les bords verticaux sont bombés ou incurvés,
utilisez ce réglage.
Parallélisme
Pour régler l’image affichée si les bords verticaux ne sont pas
parallèles, utilisez ce réglage.
PARAMETRES D’USINE
Pour obtenir à nouveau les paramètres d’usine, utilisez simultanément
les boutons ci-dessous. Les paramètres d’usine permettent des valeurs
optimales pour la plupart des réglages.
SELECT
+
ADJUST
+
Français 7
Page 12
Guide d’utilisation du moniteur couleur 15 pouces
Utilisation du moniteur
Définition de la quantité d’informations affichées
Pour redéfinir la quantité d’informations affichées, modifiez la
résolution de l’écran de votre ordinateur. Plus la résolution est élevée,
plus la quantité d’informations affichées est importante. Il est conseillé
d’utiliser une résolution de 800×600 à 85 Hz afin de bénéficier d’une
grande lisibilité des caractères, d’un nombre d’informations affichées
optimal et d’une image exempte de scintillement.
Vous pouvez modifier les réglages de l’image affichée : ils sont
automatiquement sauvegardés pour la résolution que vous utilisez.
Exemple : si vous modifiez des réglages en mode SVGA, les nouveaux
paramètres sont sauvegardés pour le mode SVGA. Si vous passez
ensuite en VGA et modifiez des paramètres, ils seront sauvegardés
pour le mode VGA. Lorsque vous repasserez en mode SVGA, vous
retrouverez automatiquement les paramètres précédents.
Pour connaître les résolutions prises en charge par votre moniteur,
reportez-vous à la section “Modes vidéo pris en charge”, page 10. Pour
modifier la résolution de votre moniteur, consultez, si nécessaire, le
manuel qui vous a été livré avec votre ordinateur ou la documentation
accompagnant votre système d’exploitation.
Votre moniteur possède des fonctions «Plug and Play» (norme VESA
DDC1/2B) qui lui permettent de s’identifier sur des ordinateurs
disposant de ces fonctions. Vous obtiendrez alors automatiquement la
meilleure fréquence de rafraîchissement pour la résolution choisie.
Réduction de la fatigue oculaire
Pour éviter les scintillements et limiter la fatigue oculaire, utilisez la
fréquence de rafraîchissement la plus élevée pour la résolution
choisie. Nous vous recommandons d’utiliser une résolution de
800 x 600 avec une fréquence de rafraîchissement de 85 Hz. La
fréquence de rafraîchissement correspond au nombre de fois où une
image est rafraîchie en une seconde.
8 Français
Page 13
Guide d’utilisation du moniteur couleur 15 pouces
Utilisation du moniteur
Pour connaître les fréquences de rafraîchissement prises en charge par
votre moniteur, reportez-vous à la section “Modes vidéo pris en
charge”, page 10. Pour définir la fréquence de rafraîchissement (ou
fréquence de balayage vertical), consultez, si nécessaire, le manuel
fourni avec votre ordinateur ou la documentation accompagnant votre
système d’exploitation. Si votre ordinateur prend en charge la fonction
Plug and Play, il sélectionnera automatiquement la meilleure fréquence
de rafraîchissement pour la résolution d’écran choisie.
Réduction de la consommation électrique
Votre ordinateur est capable de gérer l’économie d’énergie. S’il prend
en charge la fonction d’économie d’énergie VESA, votre moniteur
dispose des modes suivants :
Mode Veille. Ce mode utilise moins de 60 W. En mode Veille, l’écran
•
est vide et le voyant sur la face avant du moniteur est jaune. Le
moniteur est toujours actif mais aucune image n’est affichée.
Déplacez la souris ou appuyez sur une touche pour restaurer
l’affichage.
Mode Sommeil. Ce mode utilise moins de 5 W. En mode Sommeil,
•
l’écran est vide et le voyant sur la face avant du moniteur est jaune.
Pour réactiver l’écran, déplacez la souris ou appuyez sur une touche.
Le moniteur restaure l’affichage au bout de quelques secondes.
Mode Eteint. Ce mode utilise moins de 5 W. L’écran est vide et le
•
voyant sur la face avant du moniteur est jaune et clignote.
Pour pouvoir utiliser ces modes d’économie d’énergie, consultez le
manuel qui accompagne votre ordinateur. Si l’écran n’affiche aucune
image, vérifiez d’abord le voyant lumineux à l’avant du moniteur. Il se
peut que votre ordinateur soit déjà en mode d’économie d’énergie.
Français 9
Page 14
Guide d’utilisation du moniteur couleur 15 pouces
Modes vidéo pris en charge
Modes vidéo pris en charge
Votre moniteur prend en charge les modes vidéo suivants :
PhosphoreRouge, vert, bleu P22 (persistance moyenne à faible)
Espacement des points0,28 mm
RevêtementAnti-reflets, anti-statique
VidéoRGB analogique à 0,7 V crête
SynchronisationSynchro séparée niveau TTL (négatif/positif)
Connecteur d’entréeMini D-SUB 15 broches
FREQUENCE DE BALAYAGE
PRECHAUFFAGE
HORLOGE VIDEO
TAILLE DE L’IMAGE
ALIMENTATION
ENVIRONNEMENT
D’EXPLOITATION
ENVIRONMENT DE STOCKAGE
DIMENSIONS EXTERIEURES
POIDS
SOCLE ORIENTABLE
Horizontale30 à 54 kHz
Verticale50 à 120 Hz
30 minutes pour atteindre le niveau de performance optimal
65 MHz
283 (H) x 212 (taille maximale)
100-240 V ca / 50-60 Hz 75 W max
Température10 °C à 40 °C (en fonctionnement)
Humidité20 % HR à 90 % HR (sans condensation)
Température
Humidité
376 (L) × 373 (H) × 385 (P) mm (avec socle)
12,5 kg
Inclinaison- 5° à+15°
Orientation- 45° à+45°
-20 °C à +60 °C
10 % HR à 95 %HR
Français 11
Page 16
Guide d’utilisation du moniteur couleur 15 pouces
Entretien et nettoyage
Entretien et nettoyage
Ne posez rien sur le moniteur. Vous risqueriez en effet d’obstruer la
ventilation et d’endommager votre moniteur.
Ne laissez pas de liquide se répandre sur le moniteur ou à l’intérieur.
Pour augmenter la longévité de votre moniteur et éviter d’endommager
le tube image (par exemple, phosphore brûlé dû à l’affichage prolongé
de la même image), il est recommandé :
d’utiliser l’économiseur d’énergie (sur les ordinateurs HP) ou tout
•
autre programme d’économie d’écran.
d’éviter de régler les niveaux de contraste et de luminosité à leur
•
maximum pendant des périodes prolongées.
de mettre le moniteur hors tension ou de réduire le contraste et la
•
luminosité au minimum lorsque vous ne vous servez pas de l’écran et
si vous ne disposez pas d’un système ou d’un programme de veille.
Le moniteur possède un revêtement anti-reflets et anti-statique. Pour
éviter de l’endommager, nettoyez l’écran avec un chiffon doux en
procédant comme suit.
1 Eteignez le moniteur et retirez la prise secteur (saisissez la prise et
non pas le câble).
2 Humidifiez un chiffon de coton doux avec la solution de nettoyage et
essuyez doucement l’écran. Ne vaporisez pas la solution directement
sur l’écran, car elle pourrait s’introduire dans le moniteur.
3 Séchez à l’aide d’un chiffon de coton doux et propre.
N’utilisez pas de solutions fluorées, acides ou alcalines.
12 Français
Page 17
Guide d’utilisation du moniteur couleur 15 pouces
Informations relatives à la protection de l’environnement
Informations relatives à la protection de
l’environnement
HP s’est fermement engagé en faveur de l’environnement. Votre
moniteur HP a été conçu dans un souci de respect maximum de
l’environnement.
HP peut également reprendre votre moniteur usagé afin de le recycler.
HP a mis en place dans plusieurs pays des programmes de recyclage.
Les appareils à recycler sont envoyés dans les usines de
reconditionnement de HP en Europe ou aux Etats-Unis qui s’efforcent
de réutiliser le maximum de composants. Le reste est recyclé. Les
piles/batteries et autres substances potentiellement toxiques font
l’objet d’un traitement spécial qui les réduit à des composants non
toxiques par procédé chimique. Pour plus de détails sur les
programmes de recyclage HP, contactez votre distributeur ou le
bureau commercial HP le plus proche.
Le tube à rayons cathodiques de ce moniteur ne contient pas de
cadmium.
Français 13
Page 18
Guide d’utilisation du moniteur couleur 15 pouces
Garantie sur le matériel
Garantie sur le matériel
ARTIE I - Garantie générale du matériel
P
Généralités
La présente garantie matérielle du moniteur HP décrit au client les droits de garantie expresse de
HP, le fabricant.
EN CE QUI CONCERNE LES TRANSACTIONS DE CONSOMMATEURS EN AUSTRALIE ET EN
NOUVELLE-ZELANDE : LES DISPOSITIONS DE LA PRESENTE GARANTIE, DANS LA LIMITE
DE VALIDITE DU DROIT COMMUN, N’EXCLUENT PAS, NE RESTREIGNENT PAS ET NE
MODIFIENT PAS LES DISPOSITIONS LEGALES PREVUES DANS LE CADRE DE LA VENTE DE
CE PRODUIT ET VIENNENT S’Y AJOUTER.
LES LOIS DE VOTRE PAYS PEUVENT FOURNIR DIFFERENTS DROITS DE GARANTIE. LE
CAS ECHEANT, VOUS POUVEZ OBTENIR PLUS D’INFORMATIONS AUPRES DE VOTRE
DISTRIBUTEUR AGREE OU DE VOTRE BUREAU COMMERCIAL HP
Garantie réparations ou remplacement
ModèlePériode de garantieService fourni
Modèle D2828A1 anAssistance sur site
.
La garantie matérielle Hewlett-Packard (HP) couvre les défauts matériels et la main-d’oeuvre
pour le produit matériel ou accessoire pendant la période de garantie décrite plus-haut, à dater de
la date d’achat du produit par le client.
HP ne garantit pas qu’aucune panne ou erreur ne surviendra.
Si, pendant la période de garantie, HP ne peut réparer ou remplacer le produit défectueux dans
un délai raisonnable selon les termes de la garantie, vous pourrez prétendre à un remboursement
(correspondant au prix d’achat de votre produit) au retour de celui-ci chez votre revendeur local
ou tout autre revendeur agréé HP. Sauf autorisation expresse écrite de HP, tous les éléments,
doivent être retournés afin de pouvoir prétendre au remboursement.
Les logiciels HP sont couverts par la garantie limitée HP que vous trouverez dans le manuel de
votre produit HP.
Sauf mentions explicites, dans les limites autorisées par la loi locale en vigueur, du matériel peut
comporter des pièces d’occasion (équivalentes en performance aux pièces neuves) ou des pièces
ayant fait l’objet d’une première utilisation. HP peut réparer ou remplacer du matériel (i) par des
produits équivalents en performance aux produits réparés ou remplacés pouvant avoir fait l’objet
d’une première utilisation, ou (ii) par des produits comportant des pièces d’occasion équivalentes
en performance ou par des pièces ayant fait l’objet d’une première utilisation.
14 Français
Page 19
Guide d’utilisation du moniteur couleur 15 pouces
Garantie sur le matériel
Preuve d’achat et période de garantie
Afin de pouvoir bénéficier des services ou de l’assistance pour votre produit pendant la période de
garantie stipulée sur la carte de garantie HP accompagnant le produit, vous pouvez être invité à
présenter la preuve d’achat du produit afin de déterminer la date de départ de ladite garantie. Si
vous ne l’avez plus, la date de fabrication (figurant sur le produit) fera foi comme début de
garantie.
Exclusions de la garantie
La garantie ne couvrira pas les défauts résultant des conditions suivantes : (a) mauvais entretien
du matériel par le client ; (b) emploi d’un logiciel ou d’une interface par le client non fournis par
HP ; (c) réparations, entretien, modifications non autorisés ou emploi impropre ; (d)
fonctionnement au-delà des conditions ambiantes spécifiées pour le produit ; (e) mauvaise
préparation ou maintenance non conforme du site d’exploitation ; ou (f) utilisations dépassant les
limites de garantie.
HEWLETT-PACKARD N’ACCORDE AUCUNE AUTRE GARANTIE, QU’ELLE SOIT ECRITE OU
ORALE, CONCERNANT CE PRODUIT.
CONFORMEMENT A LA LOI EN VIGUEUR, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE
COMMERCIALISATION OU D’ENTRETIEN DANS UN BUT SPECIFIQUE EST LIMITEE A LA
DUREE DE LA GARANTIE EXPRESSE COMME SPECIFIE CI-AVANT.
Limitation de garantie et recours
CONFORMEMENT A LA LOI EN VIGUEUR, VOUS NE DISPOSEZ QUE DES RECOURS
ENONCES DE LA PRESENTE GARANTIE. EN AUCUN CAS HP NE PEUT ETRE TENU POUR
RESPONSABLE DE LA PERTE DE DONNEES OU DE DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS,
SPECIFIQUES, FORTUITS OU EN DECOULANT, AU REGARD OU NON D’UN CONTRAT DE
GARANTIE, D’UNE NEGLIGENCE OU DE TOUT AUTRE DISPOSITION LEGALE.
La limitation de garantie ci-dessus ne s’applique pas si un produit HP quelconque vendu est
déclaré défectueux et directement à l’origine des préjudices corporels, de la mort, ou de dégâts
matériels par les autorités légales compétentes. Conformément à la loi en vigueur, la
responsabilité de HP relative aux dommages matériels n’est pas supérieure à 50.000 dollars ou au
montant de l’achat du produit spécifique à l’origine du dommage.
PARTIE II - Garantie An 2000
Sous réserve des conditions décrites dans la Garantie fournie avec ce produit HP, HP garantit que
ce produit pourra traiter toutes les données de date (y compris, sans que cette liste soit limitative,
calculer, comparer et séquencer) entre les vingtième et vingt et unième siècle et les années 1999
et 2000, incluant le caractère bissextile de l’année 2000. Cette garantie est donnée dans le cadre
d’une utilisation conforme à la documentation Produit fournie par HP (y compris toute instruction
concernant l’installation des correctifs ou de la mise à niveau), et sous réserve que tous les
produits, listés ou non, utilisés par le client en combinaison avec les dits produits HP échangent
correctement des données de date. Cette garantie expirera le 31 janvier 2001.
Français 15
Page 20
Guide d’utilisation du moniteur couleur 15 pouces
Informations réglementaires
Informations réglementaires
DECLARATION DE CONFORMITE
Selon le Guide 22 ISO/IEC et EN 45014
Nom du constructeur :HEWLETT - PACKARD France
Adresse du constructeur :
déclare le produit :
Nom du produit :
conforme aux spécifications suivantes :
- -IEC 61000-3-3:1994 / EN61000-3-3:1995
Informations supplémentaires :
93/68/EEC, de la directive basse tension 73/23/EEC, et porte les mentions CE correspondantes :
1) Ce produit a été testé dans une configuration typique avec des ordinateurs personnels Hewlett-Packard.
2) Ce produit est conforme à la Partie 15 des Réglementations FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
Numéro du modèle :
S
ECURITE
EMC
Ce produit est conforme aux exigences de la directive EMC 89/336/EEC modifiée par la directive
(1) il ne peut pas provoquer d’interférences, et
(2) il doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles risquant d’entraîner un fonctionnement inadéquat.
5, Avenue Raymond Chanas - EYBENS
38053 GRENOBLE CEDEX 09 - FRANCE
Moniteur couleur 15 pouces HP 52
D2828A
International : IEC 60950:1991 +A1 +A2 +A3 +A4 / GB4943-1995
Europe : EN 60950:1992 +A1 +A2 +A3 +A4
-CISPR 22:1993+A1+A2/ EN 55022:1994+A1+A2 Classe B 1)
Pour toute information de conformité UNIQUEMENT, contactez :
aux Etats-Unis : Hewlett Packard Company, Corporate Product Regulations Manager,3000 Hanover Street,
Palo Alto, CA 94304. (Tél. (415) 857-1501)
Jean Marc JULIA
16 Français
Page 21
Guide d’utilisation du moniteur couleur 15 pouces
Informations réglementaires
Avertissement sur l’émission de rayons X
Lorsqu’il est en fonctionnement, ce produit émet des rayons x ; toutefois, il est suffisamment blindé et répond
aux exigences de sécurité et de santé de plusieurs pays, telles que le Radiation Act en Allemagne et le Radiation
Control for Health and Safety Act aux Etats-Unis.
Le rayonnement émis par ce produit est inférieur à 0,1 mR/hr (1uSv/hr) à une distance de 10 centimètres de la
surface du tube cathodique. Le rayonnement dépend principalement des caractéristiques du tube cathodique et
de ses circuits à haute et basse tension. Des dispositifs de contrôle internes sont installés pour garantir le
fonctionnement du produit en toute sécurité. Seul un personnel qualifié est autorisé à effectuer des réglages
internes comme indiqué dans le manuel d’assistance accompagnant ce produit.
Remplacez le tube cathodique par un tube identique uniquement.
Avertissement général
Les moniteurs couleur HP 15 pouces D2828A ont été soumis à essai selon le MPR 1990:8 pour les propriétés
d’émission et sont conformes aux directives du MPR 1990:10 (2.01 - 2.04)
Avertissement pour le Canada
This Class “B” digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment
Regulations.
Cet appareil numérique de la Classe B est conforme à toutes les exigences du règlement sur le matériel
brouilleur du Canada.
Français 17
Page 22
Guide d’utilisation du moniteur couleur 15 pouces
Informations réglementaires
18 Français
Page 23
Page 24
Paper not bleached with chlorine
Part Number: 5969-1931
Printed 03/99 in Malaysia
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.