Einrichtungsanweisungen
HP Digital Copier Printer 410
Poster d'installation
Copyright Hewlett-Packard Company 2003
copieur/imprimante numérique hp 410
www.hp.com/support
Gedruckt in Deutschland
Imprimé en Allemagne
*Q1645-90152*
*Q1645-90152*
Q1645-90152
3
Bringen Sie die ADF-Erweiterung an
Installez l'extension ADF
Schieben Sie die ADF-Erweiterung
oben in das Gerät. Die grauen
Zungen müssen sich an den
schwarzen Aussparungen orientieren.
Installez l'extension du bac
d'alimentation automatique de
documents (ADF) sur la partie
supérieure du copieur. Alignez les
taquets gris sur les ouvertures noires.
21
a
b
Ziehen Sie das Ausgabefach heraus, und legen Sie weißes Papier ein
Retirez le plateau de sortie et chargez du papier blanc ordinaire
Bringen Sie die Abdeckung an
Mettez le capot en place
Stecken Sie die beiden Zungen der Abdeckung
a
in die oben liegenden Aussparungen des Geräts.
Neigen Sie die Abdeckung nach unten, und
b
drücken Sie sie fest an. Stellen Sie sicher, dass
die Zungen richtig einrasten und dass die
Abdeckung eben auf dem Gerät liegt.
Insérez les deux ergots du capot dans les deux
a
ouvertures situées sur le copieur.
Rabattez le capot et appuyez fermement dessus.
b
Assurez-vous que les ergots s'enclenchent et que
le capot ne dépasse pas.
a
b c
Schließen Sie das Netzkabel an, und schalten Sie das
4 5
Gerät ein
ranchez le cordon d'alimentation et allumez le copieur
c
Hinweis: Informationen zum Verbinden des
a
b
HP Digital Copier Printer 410 mit einem
Computer finden Sie im Druckhandbuch.
Remarque : pour relier votre
copieur/imprimante numérique hp 410 à un
ordinateur, consultez le Guide d'impression.
Stellen Sie Sprache und Land/Region ein
Sélectionnez votre langue et votre pays/région
11 English
12 Español
13 Français
14 Deutsch
15 Português
16 Nederlands
17 Italiano
18 Dansk
19 Suomi
20 Norsk
21 Svenska
dd
ed
Geben Sie den Code für Ihre Sprache über das
a
Tastenfeld ein, und bestätigen Sie Ihre Auswahl.
Geben Sie den Code für Ihr Land/Ihre Region ein, und
b
bestätigen Sie Ihre Auswahl.
Saisissez le code correspondant à votre langue sur le
a
clavier, puis confirmez votre sélection.
Saisissez le code de votre pays/région, puis confirmez
b
votre sélection.
Legen Sie die Druckpatronen ein, und richten Sie sie au
6
Heben Sie die Klappe des
Patronenwagens an, bis sie
einrastet. Warten Sie, bis
der Patronenwagen in die
Mitte gefahren ist. Heben
Sie die blauen und grauen
Verriegelungen an.
Insérez et alignez les cartouches d'impression
Entfernen Sie den pinkfarbenen Schutzfilm von
den Druckpatronen.
Berühren Sie auf keinen
Fall die goldfarbenen
Kontakte, und bringen Sie
den Schutzfilm nicht erneut
an der Druckpatrone an.
Dreifarbige Druckpatrone (57
Cartouche 3 couleurs (57
Schwarze Druckpatrone (56)
Cartouche noir (56)
Drehen Sie die schwarze Druckpatrone so, dass
das Etikett nach oben zeigt. Legen Sie die Patrone
in den rechten Platz des Patronenwagens ein
(graue Lasche).
Drehen Sie die dreifarbige Druckpatrone so, dass
das Etikett nach oben zeigt. Legen Sie die Patrone
in den linken Platz des Patronenwagens ein (blaue
Lasche).
Ziehen Sie das Ende der grauen Verriegelung zu sich hin, drücken Sie diese
nach unten, und lassen Sie sie los.
Stellen Sie sicher, dass die Verriegelung
unter den unteren Zungen einrastet.
Wiederholen Sie den Vorgang für die
blaue Verriegelung. Schließen Sie die
Klappe zum Patronenwagen.
eb ca d
Drücken Sie “Eingeben”, um
die Ausrichtung zu starten.
Sobald eine Seite gedruckt
wird, ist die Ausrichtung
abgeschlossen. Sie können
die Testseite entsorgen oder
wiederverwenden. Die Einrichtung ist abgeschlossen.
Soulevez la porte d'accès
au chariot d'impression.
Attendez que le chariot
d'impression se déplace et
soit visible. Soulevez les
loquets bleu et gris.
Retirez la bande
adhésive rose apposée
sur les cartouches
d'impression. Ne touchez
pas les contacts en cuivre
et ne remettez pas la
bande adhésive sur les
cartouches.
Tenez la cartouche d'impression noir l'étiquette
orientée vers le haut. Insérez-la dans le
compartiment de droite (loquet gris) du chariot
d'impression.
Tenez la cartouche d'impression 3 couleurs
l'étiquette orientée vers le haut. Insérez-la dans le
compartiment de gauche (loquet bleu) du chariot
d'impression.
Tirez l'extrémité du loquet gris vers
vous, appuyez dessus jusqu'à ce qu'il
soit mis en place. Assurez-vous que le
loquet s'insère sous les taquets
inférieurs. Suivez la même procédure
pour le loquet bleu. Rabattez la porte
du chariot d'impression.
Appuyez sur Entrée pour
lancer l'alignement.
Lorsqu'une page s'imprime,
l'alignement est terminé.
Jetez ou recyclez cette
page. L'installation est
maintenant terminée.
Poster di installazione
hp digital copier printer 410
Installatieposter
hp digital copier printer 410
www.hp.com/support
Copyright Hewlett-Packard Company 2003
Stampato in Germania
Gedrukt in Duitsland
*Q1645-90152*
*Q1645-90152*
Q1645-90152
3
Fissare la prolunga del vassoio dell'ADF
Het verlengstuk van de ADI bevestigen
Far scorrere la prolunga dell'alimentatore automatico documenti
(ADF) nella parte superiore dell'unità
facendo corrispondere le linguette
grigie con le aperture nere.
Schuif het verlengstuk van de ADI
(automatische documentinvoer) in de
bovenkant van de copier. De grijze
nokjes moeten in de zwarte gleuven
terechtkomen.
Rimuovere il vassoio di uscita e caricare la carta
De uitvoerlade verwijderen en normaal wit papier plaatsen
Fissare il coperchio
21
a
b
Het front bevestigen
Inserire le due linguette del coperchio nelle
a
aperture della parte superiore dell'unità.
Piegare il coperchio in giù e premerlo con
b
decisione. Le linguette devono rimanere
bloccate e il coperchio deve essere a livello.
Plaats de twee nokjes van het front in de
a
bovenste gleuven van de copier.
Laat het front zakken en druk dit stevig vast.
b
Zorg ervoor dat de nokjes op hun plaats
terechtkomen en dat het front egaal in het
bedieningspaneel ligt.
a
b c
Collegare il cavo di alimentazione e accendere l'unità
4 5
Het netsnoer aansluiten en de copier aanzette
c
Nota: Per collegare HP Digital Copier Printer
a
b
al computer, vedere la Guida di stampa.
Opmerking: raadpleeg de handleiding
voor afdrukken als u de HP Digital Copier
Printer 410 op een computer wilt aansluiten.
Selezionare la lingua e il paese
Uw taal en land/regio kiezen
11 English
12 Español
13 Français
14 Deutsch
15 Português
16 Nederlands
17 Italiano
18 Dansk
19 Suomi
20 Norsk
21 Svenska
dd
ed
Digitare il codice della lingua sul tastierino e confermare
a
la selezione.
Digitare il codice geografico e confermare la selezione.
b
Voer met het toetsenblok de code voor uw taal in en
a
bevestig uw keuze.
Voer de code voor uw land/regio in en bevestig uw
b
keuze.
Inserire e allineare le cartucce
6
Alzare lo sportello della
cartuccia finché non rimane
bloccato. Attendere che il
carrello sia visibile e
sollevare i fermi blu e
grigio.
De inktpatronen plaatsen en uitlijnen
Staccare il nastro rosa
dalle cartucce evitando
di toccare i contatti
dorati. Non tentare di
rimettere il nastro sulle
cartucce.
Afferrare la cartuccia dell'inchiostro nero con
l'etichetta verso l'alto e inserirla nel lato destro
(fermo grigio) del carrello di stampa.
Afferrare la cartuccia in tricromia con l'etichetta
verso l'alto e inserirla nel lato sinistro (fermo blu)
del carrello di stampa.
Tirare l'estremità del fermo grigio
verso di sé, premere in giù a fondo e
rilasciare. Controllare che il fermo
rimanga bloccato sotto le linguette
inferiori. Ripetere l'operazione con il
fermo blu. Chiudere lo sportello della
cartuccia.
eb ca d
Premere Invio per iniziare
l'allineamento. Al termine,
sarà stampata una pagina
di conferma, che può
essere gettata o riutilizzata.
L'installazione è terminata.
Open het inktpatroonvak
door de klep op te tillen
totdat deze vanzelf omhoog
blijft staan. Wacht totdat de
inktpatroonwagen
tevoorschijn komt. Til de
blauwe en grijze klem
omhoog.
Verwijder de helderroze
tape van de
inktpatronen. Raak
hierbij de goudkleurige
contactpunten niet aan.
Plaats de tape niet terug
op de inktpatronen.
Neem de zwarte inktpatroon vast met het label
omhoog. Schuif de inktpatroon rechts in de
inktpatroonwagen (grijze klem).
Neem de driekleureninktpatroon vast met het label
omhoog. Schuif de inktpatroon links in de
inktpatroonwagen (blauwe klem).
Trek het uiteinde van de grijze klem
naar u toe, druk dit zo ver mogelijk
naar beneden en laat het los. Zorg
ervoor dat de onderste nokjes
vastklikken. Doet hetzelfde met de
blauwe klem. Sluit de klep van de
inktpatroonwagen.
Druk op Enter om de
inktpatronen uit te lijnen. De
uitlijning is klaar als een
pagina is afgedrukt. Ruim
deze pagina op. Hiermee is
de instelling voltooid.