HP 410 DIGITAL PRINTER User Manual

d
d
)
s
)
Einrichtungsanweisungen
HP Digital Copier Printer 410
Poster d'installation
Copyright Hewlett-Packard Company 2003
copieur/imprimante numérique hp 410
www.hp.com/support
Gedruckt in Deutschland
Imprimé en Allemagne
*Q1645-90152* *Q1645-90152*
Q1645-90152
3
Bringen Sie die ADF-Erweiterung an Installez l'extension ADF
Schieben Sie die ADF-Erweiterung oben in das Gerät. Die grauen Zungen müssen sich an den schwarzen Aussparungen orientieren.
Installez l'extension du bac d'alimentation automatique de documents (ADF) sur la partie supérieure du copieur. Alignez les taquets gris sur les ouvertures noires.
21
a
b
Ziehen Sie das Ausgabefach heraus, und legen Sie weißes Papier ein Retirez le plateau de sortie et chargez du papier blanc ordinaire
Bringen Sie die Abdeckung an Mettez le capot en place
Stecken Sie die beiden Zungen der Abdeckung
a
in die oben liegenden Aussparungen des Geräts. Neigen Sie die Abdeckung nach unten, und
b
drücken Sie sie fest an. Stellen Sie sicher, dass die Zungen richtig einrasten und dass die Abdeckung eben auf dem Gerät liegt.
Insérez les deux ergots du capot dans les deux
a
ouvertures situées sur le copieur. Rabattez le capot et appuyez fermement dessus.
b
Assurez-vous que les ergots s'enclenchent et que le capot ne dépasse pas.
a
b c
Schließen Sie das Netzkabel an, und schalten Sie das
4 5
Gerät ein
ranchez le cordon d'alimentation et allumez le copieur
c
Hinweis: Informationen zum Verbinden des
a
b
HP Digital Copier Printer 410 mit einem Computer finden Sie im Druckhandbuch.
Remarque : pour relier votre copieur/imprimante numérique hp 410 à un ordinateur, consultez le Guide d'impression.
Stellen Sie Sprache und Land/Region ein Sélectionnez votre langue et votre pays/région
11 English 12 Español 13 Français 14 Deutsch 15 Português 16 Nederlands 17 Italiano 18 Dansk 19 Suomi 20 Norsk 21 Svenska
dd
ed
Geben Sie den Code für Ihre Sprache über das
a
Tastenfeld ein, und bestätigen Sie Ihre Auswahl. Geben Sie den Code für Ihr Land/Ihre Region ein, und
b
bestätigen Sie Ihre Auswahl.
Saisissez le code correspondant à votre langue sur le
a
clavier, puis confirmez votre sélection. Saisissez le code de votre pays/région, puis confirmez
b
votre sélection.
Legen Sie die Druckpatronen ein, und richten Sie sie au
6
Heben Sie die Klappe des Patronenwagens an, bis sie einrastet. Warten Sie, bis der Patronenwagen in die Mitte gefahren ist. Heben Sie die blauen und grauen Verriegelungen an.
Insérez et alignez les cartouches d'impression
Entfernen Sie den pink­farbenen Schutzfilm von den Druckpatronen. Berühren Sie auf keinen Fall die goldfarbenen Kontakte, und bringen Sie den Schutzfilm nicht erneut an der Druckpatrone an.
Dreifarbige Druckpatrone (57
Cartouche 3 couleurs (57
Schwarze Druckpatrone (56)
Cartouche noir (56)
Drehen Sie die schwarze Druckpatrone so, dass das Etikett nach oben zeigt. Legen Sie die Patrone in den rechten Platz des Patronenwagens ein (graue Lasche).
Drehen Sie die dreifarbige Druckpatrone so, dass das Etikett nach oben zeigt. Legen Sie die Patrone in den linken Platz des Patronenwagens ein (blaue Lasche).
Ziehen Sie das Ende der grauen Ver­riegelung zu sich hin, drücken Sie diese nach unten, und lassen Sie sie los. Stellen Sie sicher, dass die Verriegelung unter den unteren Zungen einrastet. Wiederholen Sie den Vorgang für die blaue Verriegelung. Schließen Sie die Klappe zum Patronenwagen.
eb ca d
Drücken Sie “Eingeben”, um die Ausrichtung zu starten. Sobald eine Seite gedruckt wird, ist die Ausrichtung abgeschlossen. Sie können die Testseite entsorgen oder wiederverwenden. Die Ein­richtung ist abgeschlossen.
Soulevez la porte d'accès au chariot d'impression. Attendez que le chariot d'impression se déplace et soit visible. Soulevez les loquets bleu et gris.
Retirez la bande adhésive rose apposée sur les cartouches d'impression. Ne touchez pas les contacts en cuivre et ne remettez pas la bande adhésive sur les cartouches.
Tenez la cartouche d'impression noir l'étiquette orientée vers le haut. Insérez-la dans le compartiment de droite (loquet gris) du chariot d'impression.
Tenez la cartouche d'impression 3 couleurs l'étiquette orientée vers le haut. Insérez-la dans le compartiment de gauche (loquet bleu) du chariot d'impression.
Tirez l'extrémité du loquet gris vers vous, appuyez dessus jusqu'à ce qu'il soit mis en place. Assurez-vous que le loquet s'insère sous les taquets inférieurs. Suivez la même procédure pour le loquet bleu. Rabattez la porte du chariot d'impression.
Appuyez sur Entrée pour lancer l'alignement. Lorsqu'une page s'imprime, l'alignement est terminé. Jetez ou recyclez cette page. L'installation est maintenant terminée.
n
Poster di installazione
hp digital copier printer 410
Installatieposter
hp digital copier printer 410
www.hp.com/support
Copyright Hewlett-Packard Company 2003
Stampato in Germania
Gedrukt in Duitsland
*Q1645-90152* *Q1645-90152*
Q1645-90152
3
Fissare la prolunga del vassoio dell'ADF Het verlengstuk van de ADI bevestigen
Far scorrere la prolunga dell'ali­mentatore automatico documenti (ADF) nella parte superiore dell'unità facendo corrispondere le linguette grigie con le aperture nere.
Schuif het verlengstuk van de ADI (automatische documentinvoer) in de bovenkant van de copier. De grijze nokjes moeten in de zwarte gleuven terechtkomen.
Rimuovere il vassoio di uscita e caricare la carta De uitvoerlade verwijderen en normaal wit papier plaatsen
Fissare il coperchio
21
a
b
Het front bevestigen
Inserire le due linguette del coperchio nelle
a
aperture della parte superiore dell'unità.
Piegare il coperchio in giù e premerlo con
b
decisione. Le linguette devono rimanere bloccate e il coperchio deve essere a livello.
Plaats de twee nokjes van het front in de
a
bovenste gleuven van de copier. Laat het front zakken en druk dit stevig vast.
b
Zorg ervoor dat de nokjes op hun plaats terechtkomen en dat het front egaal in het bedieningspaneel ligt.
a
b c
Collegare il cavo di alimentazione e accendere l'unità
4 5
Het netsnoer aansluiten en de copier aanzette
c
Nota: Per collegare HP Digital Copier Printer
a
b
al computer, vedere la Guida di stampa.
Opmerking: raadpleeg de handleiding voor afdrukken als u de HP Digital Copier Printer 410 op een computer wilt aansluiten.
Selezionare la lingua e il paese Uw taal en land/regio kiezen
11 English 12 Español 13 Français 14 Deutsch 15 Português 16 Nederlands 17 Italiano 18 Dansk 19 Suomi 20 Norsk 21 Svenska
dd
ed
Digitare il codice della lingua sul tastierino e confermare
a
la selezione. Digitare il codice geografico e confermare la selezione.
b
Voer met het toetsenblok de code voor uw taal in en
a
bevestig uw keuze. Voer de code voor uw land/regio in en bevestig uw
b
keuze.
Inserire e allineare le cartucce
6
Alzare lo sportello della cartuccia finché non rimane bloccato. Attendere che il carrello sia visibile e sollevare i fermi blu e grigio.
De inktpatronen plaatsen en uitlijnen
Staccare il nastro rosa dalle cartucce evitando di toccare i contatti dorati. Non tentare di rimettere il nastro sulle cartucce.
Afferrare la cartuccia dell'inchiostro nero con l'etichetta verso l'alto e inserirla nel lato destro (fermo grigio) del carrello di stampa.
Afferrare la cartuccia in tricromia con l'etichetta verso l'alto e inserirla nel lato sinistro (fermo blu) del carrello di stampa.
Tirare l'estremità del fermo grigio verso di sé, premere in giù a fondo e rilasciare. Controllare che il fermo rimanga bloccato sotto le linguette inferiori. Ripetere l'operazione con il fermo blu. Chiudere lo sportello della cartuccia.
eb ca d
Premere Invio per iniziare l'allineamento. Al termine, sarà stampata una pagina di conferma, che può essere gettata o riutilizzata. L'installazione è terminata.
Open het inktpatroonvak door de klep op te tillen totdat deze vanzelf omhoog blijft staan. Wacht totdat de inktpatroonwagen tevoorschijn komt. Til de blauwe en grijze klem omhoog.
Verwijder de helderroze tape van de inktpatronen. Raak hierbij de goudkleurige contactpunten niet aan. Plaats de tape niet terug op de inktpatronen.
Neem de zwarte inktpatroon vast met het label omhoog. Schuif de inktpatroon rechts in de inktpatroonwagen (grijze klem).
Neem de driekleureninktpatroon vast met het label omhoog. Schuif de inktpatroon links in de inktpatroonwagen (blauwe klem).
Trek het uiteinde van de grijze klem naar u toe, druk dit zo ver mogelijk naar beneden en laat het los. Zorg ervoor dat de onderste nokjes vastklikken. Doet hetzelfde met de blauwe klem. Sluit de klep van de inktpatroonwagen.
Druk op Enter om de inktpatronen uit te lijnen. De uitlijning is klaar als een pagina is afgedrukt. Ruim deze pagina op. Hiermee is de instelling voltooid.
Loading...