HP 3700dn, 3700, 3700N, 3500 User Manual [fr]

imprimantes hp Color LaserJet séries 3500 et 3700
Guide d’utilisation
Copyright et licence
© 2003 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Il est interdit de reproduire, adapter ou traduire ce manuel sans autorisation expresse par écrit, sauf dans les cas permis par les lois régissant les droits d’auteur.
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis.
Les seules garanties concernant les produits et services HP sont énoncées dans la garantie qui accompagne ces produits et services. Rien en ceci ne devra être interprété comme constituant une garantie supplémentaire. HP ne pourra être tenue pour responsable des erreurs techniques et rédactionnelles ou des omissions présentes dans ce document.
Numéro de référence : Q1321-90902
Edition 1, 10/2003
Marques
Adobe® est une marque d’Adobe Systems Incorporated.
Arial® est une marque déposée aux Etats­Unis de the Monotype Corporation.
CorelDRAW marque déposée de Corel Corporation ou Corel Corporation Limited.
Energy Star® et le logo Energy Star sont des marques déposées aux Etats-Unis de l’USEPA (United States Environmental Protection Agency). Des informations détaillées sur l’utilisation appropriée des marques sont disponibles dans le document "Guidelines for Proper use of the Energy Star® Name and International Logo".
Microsoft® est une marque déposée aux Etats-Unis de Microsoft Corporation.
Netscape Navigator est une marque aux Etats-Unis de Netscape Communications Corporation.
Opera™ est une marque d’Opera Software ASA.
*Marque de norme de contrôle de couleurs Pantone, Inc.
PostScript® est une marque d’Adobe Systems Incorporated.
UNIX® est une marque déposée de The Open Group.
Windows®, MS Windows® et Windows NT® sont des marques déposées aux Etats-Unis de Microsoft Corp.
est une marque ou une
Hewlett-Packard Development Company, L.P. 20555 S.H. 249 Houston, TX 77070
assistance clientèle hp
Assistance téléphonique
HP offre une assistance téléphonique gratuite durant la période de garantie. Lors de votre appel, vous serez connecté à une équipe destinée à vous aider. Pour obtenir le numéro de téléphone pour votre pays/région, consultez le prospectus fourni avec le produit ou visitez le site http://www.hp.com/support/callcenters. Avant d’appeler HP, munissez-vous des informations suivantes : nom et numéro de série du produit, date d’achat et description du problème.
Vous pouvez également obtenir de l’assistance sur Internet en visitant le site
http://www.hp.com. Cliquez sur le bloc support & drivers.
Assistance en ligne et autres assistances
Services en ligne (accès 24 heures sur 24 afin d’obtenir des informations via une connexion modem ou Internet)
URL World Wide Web : pour l’imprimante HP Color LaserJet série 3500, des mises à jour de logiciel d’imprimante HP, des informations sur le produit et l’assistance, ainsi que des pilotes d’imprimante dans plusieurs langues peuvent être obtenus via le site http://www.hp.com/
support/clj3500 ; pour l’imprimante HP Color LaserJet série 3700, visitez le site http://www.hp.com/support/clj3700. (Les sites sont en anglais.)
Pilotes d’imprimante : Visitez le site http://www.hp.com. Sélectionnez votre langue. Cliquez sur le bloc support & drivers, puis entrez color laserjet 3500 ou color laserjet 3700 comme nom de produit. La page Web pour les pilotes peut être en anglais, mais vous pouvez télécharger les pilotes eux-mêmes dans plusieurs langues.
Utilitaires logiciels, pilotes et informations électroniques
Visitez le site www.hp.com/go/clj3500_software pour l’imprimante HP Color LaserJet série 3500 ou le site www.hp.com/go/clj3700_software pour l’imprimante HP Color LaserJet série
3700. (Le site est en anglais, mais les pilotes d’imprimante peuvent être téléchargés dans plusieurs langues.)
Appel : Consultez le prospectus fourni dans le coffret de l’imprimante.
Visitez le site http://www.hp.com/support/net_printing pour plus d’informations sur le serveur d’impression externe HP Jetdirect en3700.
Commande directe d’accessoires ou de fournitures auprès de HP
Aux Etats-Unis, les fournitures peuvent être commandées via le site http://www.hp.com/sbso/
product/supplies. Au Canada, les fournitures peuvent être commandées via le site http://www.hp.ca/catalog/supplies. En Europe, les fournitures peuvent être commandées via
le site http://www.hp.com/supplies. En Asie-Pacifique, les fournitures peuvent être commandées via le site http://www.hp.com/paper/.
Les accessoires peuvent être commandés via le site http://www.hp.com/go/accessories.
Appel : 1-800-538-8787 (Etats-Unis) ou 1-800-387-3154 (Canada).
CD HP support assistant
Ce outil d’assistance propose un système d’informations en ligne complet, conçu pour fournir des informations techniques et de produits sur les produits HP. Pour vous abonner à ce service trimestriel aux Etats-Unis ou au Canada, appelez le 1-800-457-1762. A Hong Kong RAS, en Indonésie, en Malaysie ou à Singapour, appelez Mentor Media au (65) 740-4477.
Informations de service HP
FRWW iii
Pour connaître les distributeurs HP agréés, appelez le 1-800-243-9816 (Etats-Unis) ou le 1­800-387-3867 (Canada).
Pour obtenir un service pour votre produit, appelez le numéro d’assistance clientèle pour votre pays/région. Consultez le prospectus fourni dans le coffret de l’imprimante.
Contrat de service HP
Appel : 1-800-835-4747 (Etats-Unis) ou 1-800-268-1221 (Canada).
Service étendu : 1-800-446-0522
Boîte à outils HP
Pour contrôler l’état et les paramètres de l’imprimante et afficher des informations de dépannage et la documentation en ligne, utilisez la boîte à outils HP. Lorsque l’imprimante est directement connectée à votre ordinateur ou à un réseau, vous pouvez afficher la boîte à outils HP. L’utilisation de la boîte à outils HP requiert d’avoir effectué une installation complète du logiciel. Reportez-vous à la section
Assistance HP et informations pour les ordinateurs Macintosh
Visitez le site http://www.hp.com/go/macosx pour obtenir des informations d’assistance sur Macintosh OS X et un service d’abonnement HP pour les mises à jour de pilote.
Visitez le site http://www.hp.com/go/mac-connect pour les produits conçus spécifiquement pour les utilisateurs Macintosh.
Utilisation de la boîte à outils hp.
iv FRWW
Sommaire
1 Principes de base
Accès rapide aux informations sur l’imprimante .......................................................................2
Liens du guide d’utilisation .................................................................................................2
Pour tout supplément d’informations ..................................................................................2
Configurations de l’imprimante .................................................................................................4
Imprimante HP color LaserJet 3500 ...................................................................................4
Imprimante HP color LaserJet 3500n .................................................................................4
Imprimante HP color LaserJet 3700 ...................................................................................5
Imprimante HP color LaserJet 3700n .................................................................................5
Imprimante HP color LaserJet 3700dn ...............................................................................6
Imprimante HP color LaserJet 3700dtn ..............................................................................6
Fonctionnalités de l’imprimante ................................................................................................7
Présentation ............................................................................................................................11
Logiciel de l’imprimante ...........................................................................................................12
Pilotes d’imprimante .........................................................................................................12
Logiciels pour réseau .......................................................................................................13
Utilitaires ...........................................................................................................................15
Spécifications des supports de l’imprimante ...........................................................................17
Grammages et formats de papier pris en charge .............................................................17
2 Panneau de commande
Vue d’ensemble du panneau de commande ..........................................................................22
Boutons du panneau de commande ................................................................................22
Voyants du panneau de commande .................................................................................23
Affichage ...........................................................................................................................24
Accès au panneau de commande à partir d’un ordinateur ..............................................24
Menus du panneau de commande .........................................................................................25
Notions de base de démarrage ........................................................................................25
Hiérarchie des menus .............................................................................................................26
Accès aux menus .............................................................................................................26
Menu d’informations .........................................................................................................26
Menu de gestion du papier ...............................................................................................26
Menu de configuration du périphérique ............................................................................27
Menu de diagnostics .........................................................................................................29
Menu d’informations ................................................................................................................30
Menu de gestion du papier .....................................................................................................31
Menu de configuration du périphérique ..................................................................................32
Menu d’impression ...........................................................................................................32
Menu de qualité d’impression ...........................................................................................35
Menu de configuration du système ..................................................................................37
Menu E/S ..........................................................................................................................40
Menu de réinitialisation .....................................................................................................41
Menu de diagnostics ...............................................................................................................42
Modification des paramètres de configuration du panneau de commande de
l’imprimante .............................................................................................................................43
FRWW v
Options de comportement des bacs : utiliser le bac demandé et alimentation
manuelle ...........................................................................................................................43
Délai PowerSave ..............................................................................................................44
Luminosité de l’affichage ..................................................................................................45
Mode d’impression (disponible pour l’imprimante hp color LaserJet série 3700) ............45
Avertissements effaçables (disponible pour l’imprimante hp color LaserJet série
3700) .................................................................................................................................46
Continuer automatiquement .............................................................................................46
Fournitures faibles ............................................................................................................47
Reprise après bourrage ....................................................................................................48
Langue ..............................................................................................................................48
Utilisation du panneau de commande de l’imprimante dans des environnements
partagés .................................................................................................................................. 50
3 Configuration E/S
Configuration USB ..................................................................................................................52
Connexion du câble USB .................................................................................................52
Configuration parallèle (uniquement disponible pour l’imprimante hp color LaserJet
série 3700) ..............................................................................................................................53
Configuration d’E/S améliorée (Enhanced I/O - EIO) (uniquement disponible pour
l’imprimante hp color LaserJet série 3700) .............................................................................54
Serveurs d’impression HP Jetdirect ..................................................................................54
Interfaces d’E/S améliorées disponibles ..........................................................................54
Réseaux NetWare ............................................................................................................55
Réseaux Windows et Windows NT ..................................................................................55
Réseaux AppleTalk ..........................................................................................................55
Réseaux UNIX/Linux ........................................................................................................55
Configuration du réseau ..........................................................................................................56
Configuration des paramètres TCP/IP .............................................................................56
Désactivation des protocoles de réseau (facultative) .......................................................61
4 Travaux d’impression
Contrôle des travaux d’impression ..........................................................................................64
Source ..............................................................................................................................64
Type et format ...................................................................................................................65
Priorité des paramètres d’impression ...............................................................................65
Accès aux paramètres du pilote d’imprimante .................................................................66
Sélection du papier .................................................................................................................67
Papier à éviter ...................................................................................................................67
Papier pouvant endommager l’imprimante ......................................................................68
Configuration des bacs ...........................................................................................................69
Configuration du format ....................................................................................................69
Configuration du type .......................................................................................................69
Papier personnalisé dans le bac 1 ...................................................................................70
Impression à partir du bac 1 (bac multifonction) ..............................................................71
Impression d’enveloppes à partir du bac 1 ......................................................................74
Impression à partir des bacs 2 et 3 ..................................................................................77
Impression sur des supports spéciaux ....................................................................................82
Transparents .....................................................................................................................82
Papier glacé ......................................................................................................................82
Papier coloré .....................................................................................................................82
Enveloppes .......................................................................................................................83
Etiquettes ..........................................................................................................................83
Papier épais ......................................................................................................................84
Papier HP LaserJet Tough ...............................................................................................84
vi FRWW
Formulaires préimprimés et papier à en-tête ...................................................................84
Papier recyclé ...................................................................................................................85
Impression des deux côtés (recto verso) ................................................................................86
Impression recto verso automatique (disponible pour les imprimantes hp color
LaserJet 3700dn et 3700dtn) ...........................................................................................86
Paramètres du panneau de commande pour l’impression recto verso ...........................86
Options de reliure des travaux d’impression recto verso .................................................87
Impression manuelle recto verso .....................................................................................87
Situations d’impression particulières .......................................................................................90
Impression d’une première page différente ......................................................................90
Impression sur un papier de format personnalisé ............................................................90
Annulation d’une demande d’impression .........................................................................90
Gestion de la mémoire (uniquement disponible pour l’imprimante hp color LaserJet
série 3700) ..............................................................................................................................92
5 Gestion de l’imprimante
Pages d’informations sur l’imprimante ....................................................................................94
Structure des menus ........................................................................................................94
Page de configuration .......................................................................................................95
Page d’état des fournitures ...............................................................................................95
Page d’utilisation (disponible pour l’imprimante hp color LaserJet série 3700) ...............96
Page de démonstration ....................................................................................................96
Répertoire de fichiers (disponible pour l’imprimante hp color LaserJet série 3700) ........96
Liste de polices PCL ou PS (disponible sur l’imprimante HP Color LaserJet série
3700) .................................................................................................................................97
Utilisation du serveur Web intégré (uniquement disponible pour l’imprimante hp color
LaserJet série 3700) ...............................................................................................................98
Pour accéder au serveur Web intégré via une connexion réseau ...................................98
Onglet Informations ..........................................................................................................99
Onglet Paramètres ...........................................................................................................99
Onglet Réseau ................................................................................................................100
Autres liens .....................................................................................................................100
Utilisation de la boîte à outils hp ...........................................................................................101
Systèmes d’exploitation pris en charge ..........................................................................101
Navigateurs pris en charge .............................................................................................101
Pour afficher la boîte à outils hp .....................................................................................101
Sections de la boîte à outils HP .....................................................................................102
Autres liens .....................................................................................................................102
Onglet Etat ......................................................................................................................102
Onglet Dépannage .........................................................................................................102
Onglet Alertes .................................................................................................................103
Onglet Documentation ....................................................................................................104
Fenêtre Paramètres avancés de l’imprimante ...............................................................104
Liens de la boîte à outils HP ...........................................................................................105
6 Couleur
Utilisation de la couleur .........................................................................................................108
HP ImageREt 2400 .........................................................................................................108
Sélection du papier .........................................................................................................108
Options de couleur (disponibles pour l’imprimante hp color LaserJet série 3700) ........108
Rouge-vert-bleu standard (sRGB) ..................................................................................109
Impression en quatre couleurs [CMYK (disponible pour l’imprimante hp color
LaserJet série 3700)] ......................................................................................................109
Gestion des couleurs ............................................................................................................111
Impression en niveaux de gris ........................................................................................111
FRWW vii
Réglage automatique ou manuel des couleurs ..............................................................111
Correspondance des couleurs ..............................................................................................114
Correspondance des couleurs du nuancier (disponible pour l’imprimante hp color
LaserJet série 3700) .......................................................................................................114
7 Maintenance
Gestion des fournitures .........................................................................................................118
Durée de vie des fournitures ..........................................................................................118
Intervalles approximatifs de remplacement des fournitures pour l’imprimante
hp color LaserJet série 3500 ..........................................................................................118
Intervalles approximatifs de remplacement des fournitures pour l’imprimante
hp color LaserJet série 3700 ..........................................................................................119
Vérification de la durée de vie de la cartouche d’impression .........................................119
Stockage des cartouches d’impression ..........................................................................120
Cartouches d’impression HP ..........................................................................................120
Cartouches d’impression non-HP ...................................................................................121
Authentification des cartouches d’impression ................................................................121
Service des fraudes HP ..................................................................................................121
Remplacement de fournitures et de pièces ..........................................................................122
Emplacement des fournitures et des pièces ..................................................................122
Directives de remplacement des fournitures ..................................................................122
Changement des cartouches d’impression ....................................................................123
Remplacement du kit de transfert ..................................................................................125
Remplacement de l’unité de fusion et du rouleau d’entraînement .................................129
Nettoyage de l’imprimante ....................................................................................................139
Pour nettoyer l’imprimante à partir de son panneau de commande ..............................139
Configuration des alertes par message électronique ...........................................................141
8 Résolution de problèmes
Liste de contrôle de dépannage de base ..............................................................................144
Facteurs affectant les performances de l’imprimante ....................................................144
Types de message du panneau de commande ....................................................................145
Messages d’état .............................................................................................................145
Messages d’avertissement .............................................................................................145
Messages d’erreur ..........................................................................................................145
Messages d’erreur critique .............................................................................................145
Messages du panneau de commande...................................................................................146
Bourrages papier ...................................................................................................................167
Récupération après un bourrage papier ........................................................................167
Causes courantes des bourrages papier ..............................................................................169
Suppression de bourrages papier .........................................................................................172
Bourrage dans le bac 1 ..................................................................................................172
Bourrage dans le bac 2 ou le bac 3 ................................................................................174
Bourrage dans la porte arrière supérieure .....................................................................176
Bourrage dans la zone de l’unité de fusion ....................................................................179
Bourrage dans la porte arrière inférieure (bac de sortie arrière) ....................................184
Bourrage dans la porte avant .........................................................................................185
Bourrage dans l’unité d’impression recto verso .............................................................187
Problèmes de gestion du papier ...........................................................................................189
Pages d’informations de dépannage ....................................................................................197
Page de test de circuit papier .........................................................................................197
Page d’enregistrement ...................................................................................................197
Journal des événements ................................................................................................198
Problèmes de réponse de l’imprimante ................................................................................199
Problèmes du panneau de commande de l’imprimante .......................................................203
viii FRWW
Problèmes d’impression couleur ...........................................................................................205
Sortie d’imprimante incorrecte ..............................................................................................207
Directives pour imprimer avec différentes polices ..........................................................209
Problèmes d’applications ......................................................................................................210
Dépannage relatif à la qualité d’impression ..........................................................................211
Problèmes de qualité d’impression associés au papier .................................................211
Défauts des transparents ...............................................................................................211
Problèmes de qualité d’impression associés à l’environnement ....................................212
Problèmes de qualité d’impression associés à des bourrages papier ...........................212
Problèmes de qualité d’impression associés à l’accumulation de toner dans
l’imprimante ....................................................................................................................212
Pages de résolution des problèmes de qualité d’impression .........................................213
Etalonnage de l’imprimante ............................................................................................213
Annexe A Fournitures et accessoires
Disponibilité des pièces détachées et des consommables ..................................................215
Commande via le serveur Web intégré (pour imprimantes dotées d’une connexion
réseau) ..................................................................................................................................215
Annexe B Service et assistance
DECLARATION DE GARANTIE LIMITEE HEWLETT-PACKARD .......................................221
Garantie limitée de la cartouche d’impression ......................................................................222
Garantie limitée du module de transfert et de l’unité de fusion ............................................223
Contrats de maintenance HP ................................................................................................224
Contrats de maintenance sur site ...................................................................................224
Garantie étendue ............................................................................................................224
Remballage de l’imprimante .................................................................................................225
Pour remballer l’imprimante ............................................................................................225
Annexe C Spécifications de l’imprimante
Informations relatives aux spécifications ..............................................................................227
Annexe D Informations réglementaires
Réglementations de la FCC ..................................................................................................231
Programme de gestion écologique des produits ..................................................................231
Protection de l’environnement ........................................................................................231
Production d’ozone .........................................................................................................231
Consommation d’énergie ................................................................................................232
Utilisation du papier ........................................................................................................232
Matières plastiques .........................................................................................................232
Fournitures d’impression HP LaserJet ...........................................................................232
Informations relatives au programme de protection de l’environnement et de
recyclage des fournitures d’impression HP ....................................................................233
Papier recyclé .................................................................................................................233
Restrictions de matériel ..................................................................................................233
Fiche signalétique de sécurité du produit .......................................................................233
Informations complémentaires .......................................................................................234
Déclaration de conformité .....................................................................................................235
Déclarations relatives à la sécurité .......................................................................................238
Protection contre les rayons laser ..................................................................................238
Réglementations DOC canadiennes ..............................................................................238
Déclaration EMI (Corée) .................................................................................................238
Déclaration VCCI (Japon) ...............................................................................................238
FRWW ix
Déclaration laser pour la Finlande ..................................................................................239
Annexe E Utilisation de cartes de mémoire et de serveur d’impression
Mémoire de l’imprimante .......................................................................................................241
Impression d’une page de configuration ........................................................................242
Installation de modules de mémoire et de polices DIMM .....................................................243
Pour installer des modules de mémoire et de polices DIMM .........................................243
Activation de la mémoire ................................................................................................247
Activation du module de polices de langue DIMM .........................................................247
Vérification de l’installation des modules DIMM .............................................................248
Installation d’une carte de serveur d’impression hp Jetdirect dans l’imprimante hp
color LaserJet série 3700 ......................................................................................................249
Pour installer une carte de serveur d’impression HP Jetdirect ......................................249
Glossaire
Index
x FRWW
1

Principes de base

Ce chapitre contient des informations destinées à vous familiariser avec les fonctions de l’imprimante. Il se compose des sections suivantes :
Accès rapide aux informations sur l’imprimante
Configurations de l’imprimante
Fonctionnalités de l’imprimante
Présentation
Logiciel de l’imprimante
Spécifications des supports de l’imprimante
FRWW 1

Accès rapide aux informations sur l’imprimante

Liens du guide d’utilisation

Présentation
Remplacement de fournitures et de pièces

Pour tout supplément d’informations

Plusieurs documents de référence peuvent être utilisés avec cette imprimante. Pour les imprimantes HP Color LaserJet série 3500, visitez le site http://www.hp.com/support/clj3500. Pour les imprimantes HP Color LaserJet série 3700, visitez le site http://www.hp.com/
support/clj3700.
Installation de l’imprimante
Guide de mise en route - Instructions pas à pas pour l’installation et la configuration de
l’imprimante.
Guide d’administration du serveur d’impression HP Jetdirect - Instructions permettant de configurer et de dépanner le serveur d’impression HP Jetdirect.
Guides d’installation des accessoires et des articles consommables - Instructions pas à pas, fournies avec les accessoires en option et articles consommables de l’imprimante, pour l’installation de ces derniers.
2 Chapitre 1 Principes de base FRWW
Utilisation de l’imprimante
Guide d’utilisation - Informations détaillés sur l’utilisation et le dépannage de l’imprimante.
Disponible sur le CD-ROM accompagnant l’imprimante.
Aide en ligne - Informations sur les options de l’imprimante disponibles à partir des pilotes d’imprimante. Pour afficher un fichier d’aide, accédez à l’aide en ligne via le pilote d’imprimante.
FRWW Accès rapide aux informations sur l’imprimante 3

Configurations de l’imprimante

Nous vous remercions d’avoir acheté l’imprimante HP Color LaserJet série 3500 ou l’imprimante HP Color LaserJet série 3700. Ces imprimantes sont disponibles dans les configurations décrites ci-dessous.

Imprimante HP color LaserJet 3500

L’imprimante HP Color LaserJet 3500 est une imprimante laser quadrichrome qui imprime 12 pages par minute (ppm) en monochrome (noir et blanc) ou en couleur.
Bacs. L’imprimante est livrée avec un bac multifonction (bac 1) qui contient jusqu’à 100
feuilles de divers types et formats de papier ou 10 enveloppes, et un bac à papier de 250
feuilles (bac 2) qui prend en charge divers formats de papier. Elle prend également en
charge un bac facultatif de 500 feuilles (bac 3). Pour plus d’informations, reportez-vous à
la section
Connectivité. L’imprimante est dotée d’un port USB 2.0 haute vitesse.
Mémoire. L’imprimante contient 64 mégaoctets (Mo) de mémoire SDRAM (synchronous
dynamic random access memory).
Grammages et formats de papier pris en charge.

Imprimante HP color LaserJet 3500n

L’imprimante HP Color LaserJet 3500n inclut les fonctions de l’imprimante HP Color LaserJet 3500, ainsi qu’un serveur d’impression externe HP Jetdirect en3700 pour une connexion à des réseaux 10/100baseT.
4 Chapitre 1 Principes de base FRWW

Imprimante HP color LaserJet 3700

L’imprimante HP Color LaserJet 3700 est une imprimante laser quadrichrome qui imprime 16 pages par minute (ppm) en monochrome (noir et blanc) ou en couleur.
Bacs. L’imprimante est livrée avec un bac multifonction (bac 1) qui contient jusqu’à 100
feuilles de divers types et formats de papier ou 10 enveloppes, et un bac à papier de 250
feuilles (bac 2) qui prend en charge divers formats de papier. Elle prend également en
charge un bac facultatif de 500 feuilles (bac 3). Pour plus d’informations, reportez-vous à
la section
Connectivité. L’imprimante est dotée d’un port USB et d’un port parallèle bidirectionnel
standard (compatible IEEE-1284).
Grammages et formats de papier pris en charge.
Mémoire. L’imprimante contient 64 mégaoctets (Mo) de mémoire SDRAM (synchronous
dynamic random access memory). Pour permettre l’ajout de mémoire, l’imprimante
comporte trois logements pour modules DIMM de 168 broches, acceptant chacun 64,
128 ou 256 Mo de RAM. Cette imprimante peut prendre en charge jusqu’à 448 Mo de
mémoire.

Imprimante HP color LaserJet 3700n

L’imprimante HP Color LaserJet 3700n inclut les fonctions de l’imprimante HP Color LaserJet 3700, ainsi qu’un serveur d’impression HP Jetdirect 615n externe pour une connexion à des réseaux 10/100baseT.
FRWW Configurations de l’imprimante 5

Imprimante HP color LaserJet 3700dn

L’imprimante HP Color LaserJet 3700dn inclut les fonctions de l’imprimante HP Color LaserJet 3700n, l’impression recto verso automatique et 128 Mo de mémoire SDRAM.

Imprimante HP color LaserJet 3700dtn

L’imprimante HP Color LaserJet 3700dtn inclut les fonctions de l’imprimante HP Color LaserJet 3700dn, ainsi qu’un bac d’alimentation supplémentaire de 500 feuilles (bac 3).
6 Chapitre 1 Principes de base FRWW

Fonctionnalités de l’imprimante

Cette imprimante combine la qualité et la fiabilité de l’impression Hewlett-Packard grâce aux fonctionnalités répertoriées ci-dessous. Pour plus d’informations sur les fonctionnalités de l’imprimante HP Color LaserJet série 3500, reportez-vous au site Web Hewlett-Packard à l’adresse suivante : http://www.hp.com/support/clj3500. Pour plus d’informations sur les fonctionnalités de l’imprimante HP Color LaserJet série 3700, reportez-vous au site Web Hewlett-Packard à l’adresse suivante : http://www.hp.com/support/clj3700.
Caractéristiques
Imprimante HP Color LaserJet série 3500
Performances 12 ppm (en modes monochrome
et couleur).
Si les performances de l’imprimante sont inférieures à celles-ci, reportez-vous à la section
performances de l’imprimante.
Imprime sur divers supports.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section
Grammages et formats de papier pris en charge.
Mémoire 64 mégaoctets (Mo) de mémoire
SDRAM (synchronous dynamic random access memory).
Interface utilisateur
Affichage graphique sur
panneau de commande.
Aide avancée du panneau de
commande.
Boîte à outils HP (application
Web offrant des informations d’état et de dépannage).
Pilotes d’imprimante Windows et
Apple Macintosh.
Facteurs affectant les
Imprimante HP Color LaserJet série 3700
16 ppm (en modes monochrome
et couleur).
Si les performances de l’imprimante sont inférieures à celles-ci, reportez-vous à la section
performances de l’imprimante.
Imprime sur divers supports. Pour
plus d’informations, reportez-vous à la section
formats de papier pris en charge.
Processeur MIPS RISC 350 MHz
64 mégaoctets (Mo) de mémoire
SDRAM (synchronous dynamic random access memory).
Peut être étendue à 448 Mo.
Affichage graphique sur panneau
de commande.
Aide avancée du panneau de
commande.
Boîte à outils HP (application Web
offrant des informations d’état et de dépannage).
Pilotes d’imprimante Windows et
Apple Macintosh.
Serveur Web intégré permettant
d’accéder à l’assistance et de commander des fournitures (outil d’administrateur pour les imprimantes connectées en réseau).
Facteurs affectant les
Grammages et
Modes d’impression (modules de personnalisation) pris en charge
Non applicable. HP PCL 6.
Emulation PostScript 3.
Commutation automatique de
langage.
FRWW Fonctionnalités de l’imprimante 7
Imprimante HP Color LaserJet série 3500
Imprimante HP Color LaserJet série 3700
Fonctionnalités de stockage
Fonctionnalités d’environnement
Polices Non applicable 80 polices internes disponibles
Non applicable Polices et formulaires.
Réglage d’économie d’énergie
(PowerSave).
Contenu important de
composants et de matériaux recyclables.
Conforme à la norme Energy
Star.
Réglage d’économie d’énergie
(PowerSave).
Contenu important de composants
et de matériaux recyclables.
Conforme à la norme Energy Star.
pour l’émulation PCL et PostScript.
80 polices d’écran correspondant
à l’imprimante dans le format TrueType™ disponibles avec la solution logicielle.
8 Chapitre 1 Principes de base FRWW
Imprimante HP Color LaserJet série 3500
Imprimante HP Color LaserJet série 3700
Traitement du papier
Imprime sur du papier dont le
format est compris entre 76 x 127 mm et 215 x 355 mm.
Imprime sur du papier de
grammage compris entre 60 g/
2
m
et 163 g/m2.
Impression sur une vaste
gamme de types de support, y compris papier glacé, papier épais, étiquettes, transparents de rétroprojection et enveloppes.
Plusieurs niveaux de glaçage.
Bac à papier de 250 feuilles
(bac 2) qui prend en charge le papier de formats Lettre, Légal, Exécutif, Exécutif (JIS), A4, A5, B5 (JIS), B5 (ISO) et 216 x 330 mm.
Bac à papier facultatif de 500
feuilles, qui prend en charge le papier de formats Lettre et A4 (bac 3). Pour plus d’informations, reportez-vous à la section
Grammages et formats de papier pris en charge.
Bac de sortie de 150 feuilles,
face vers le bas (haut) et bac de sortie de 25 feuilles, face vers le haut (arrière).
Imprime sur du papier dont le
format est compris entre 76 x 127 mm et 215 x 355 mm.
Imprime sur du papier de
grammage compris entre 60 g/m et 163 g/m2.
Impression sur une vaste gamme
de types de support, y compris papier glacé, papier épais, étiquettes, transparents de rétroprojection et enveloppes.
Plusieurs niveaux de glaçage.
Bac à papier de 250 feuilles
(bac 2) qui prend en charge le papier de formats Lettre, Légal, Exécutif, Exécutif (JIS), A4, A5, B5 (JIS), B5 (ISO) et 216 x 330 mm.
Bac à papier facultatif de 500
feuilles, qui prend en charge le papier de formats Lettre et A4 ; standard sur l’imprimante HP Color LaserJet 3700dtn (bac 3). Pour plus d’informations, reportez-vous à la section
Grammages et formats de papier pris en charge.
Bac de sortie de 150 feuilles, face
vers le bas (haut) et bac de sortie de 25 feuilles, face vers le haut (arrière).
Impression recto verso
automatique sur les imprimantes HP Color LaserJet 3700dn et 3700dtn.
2
Accessoires Bac à papier facultatif de 500
feuilles, qui prend en charge le papier de formats Lettre et A4 (bac 3).
Bac à papier facultatif de 500
feuilles (bac 3), qui prend en charge le papier de formats Lettre et A4 ; standard sur l’imprimante HP Color LaserJet 3700dtn (bac 3).
Modules DIMM (Dual Inline
Memory Modules).
Module flash DIMM facultatif.
FRWW Fonctionnalités de l’imprimante 9
Imprimante HP Color LaserJet série 3500
Imprimante HP Color LaserJet série 3700
Connectivité Interface de câble USB
(Universal Serial Bus) 2.0 haute vitesse.
Serveur d’impression externe
HP Jetdirect en3700 ; standard sur l’imprimante HP Color LaserJet 3500n.
Logiciel HP Web Jetadmin.
Fournitures La page d’état de fournitures
contient des informations sur le niveau de toner, le nombre de pages imprimées et le nombre estimé de pages restantes à imprimer.
Cartouche à mélange
automatique.
L’imprimante contrôle
l’authenticité des cartouches d’impression HP lors de leur installation.
Possibilités de commande de
fournitures via Internet (à l’aide de la boîte à outils HP).
Interface de câble parallèle
bidirectionnel standard (conforme à la norme IEEE -1284) pour compatibilité en amont.
Interface de câble USB (Universal
Serial Bus).
Carte réseau d’entrée/sortie
avancée (EIO) facultative ; standard sur imprimantes HP Color LaserJet 3700n, 3700dn et 3700dtn.
Serveur Web intégré HP
Logiciel HP Web Jetadmin.
La page d’état de fournitures
contient des informations sur le niveau de toner, le nombre de pages imprimées et le nombre estimé de pages restantes à imprimer.
Cartouche à mélange
automatique.
L’imprimante contrôle
l’authenticité des cartouches d’impression HP lors de leur installation.
Possibilités de commande de
fournitures via Internet (à l’aide du serveur Web intégré et de la boîte à outils HP).
10 Chapitre 1 Principes de base FRWW

Présentation

Les illustrations suivantes indiquent l’emplacement et le nom des principaux composants de cette imprimante.
Vue avant (avec deuxième bac d’alimentation de 500 feuilles)
1 Interrupteur marche/arrêt 2 Bac 3 (facultatif, 500 feuilles de papier standard) 3 Bac 2 (250 feuilles de papier standard) 4 Bac 1 5 Porte avant 6 Panneau de commande de l’imprimante 7 Rallonge de bac de sortie, pour utilisation avec papier de formats B5 (JIS), B5 (ISO) et 216 x 356
(8,5 x 14 pouces) 8 Bac de sortie 9 Porte de modules DIMM (disponible sur l’imprimante HP Color LaserJet série 3700)
Vue arrière/latérale
1 Porte arrière supérieure 2 Connexion parallèle (disponible sur l’imprimante HP Color LaserJet série 3700) 3 Porte arrière inférieure (bac de sortie arrière) 4 Connexion USB 5 Connexion d’alimentation 6 Bac 3 (facultatif) 7 Interrupteur marche/arrêt 8 Connexion EIO (disponible sur l’imprimante HP Color LaserJet série 3700) 9 Porte de modules DIMM (disponible sur l’imprimante HP Color LaserJet série 3700)
FRWW Présentation 11

Logiciel de l’imprimante

L’imprimante est accompagnée d’un CD-ROM contenant le logiciel du système d’impression. Les composants logiciels et les pilotes d’imprimante sur ce CD-ROM sont destinés à vous aider à bénéficier au maximum des fonctions de l’imprimante. Reportez-vous au Guide de mise en route pour obtenir les instructions d’installation.
Remarque
Remarque
Pour obtenir les informations les plus récentes sur les composants logiciels du système d’impression, consultez les fichiers Lisezmoi sur le CD-ROM.
Cette section présente une brève description des logiciels inclus dans le CD-ROM. Le système d’impression comprend des logiciels pour utilisateurs finaux et administrateurs de réseau travaillant dans les environnements d’exploitation suivants :
Microsoft Windows 98, Me et NT 4.0
Microsoft Windows 2000, et XP 32 bits et XP 64 bits
Apple Mac OS versions 9.1 et ultérieures, et Mac OS X versions 10.1 et ultérieures
Pour obtenir la liste des environnements de réseau pris en charge par les composants logiciels pour administrateurs de réseau, reportez-vous à la section
Configuration du réseau.
Pour obtenir une liste des pilotes d’imprimante, les mises à jour du logiciel d’imprimante HP et des informations relatives à l’assistance pour l’imprimante HP Color LaserJet série 3500, visitez le site http://www.hp.com/support/clj3500. Pour l’imprimante HP Color LaserJet série 3700, accédez au site http://www.hp.com/support/clj3700.

Pilotes d’imprimante

Les pilotes d’imprimante accèdent aux fonctions de l’imprimante et permettent à l’ordinateur de communiquer avec celle-ci. Les pilotes fournis sur un CD-ROM avec l’imprimante sont les suivants :
Pilotes d’imprimante pour l’imprimante hp color LaserJet série 3500
Système d’exploitation
Windows 98, Me
Windows NT 4.0
Windows 2000
Windows XP (32 bits)
Windows XP (64 bits)
Windows Server 2003 (32 bits)
Windows Server 2003 (64 bits)
Macintosh OS
1
Toutes les fonctions d’imprimante ne sont pas disponibles à partir de tous les pilotes ou
1
JetReady 4.0
systèmes d’exploitation. Reportez-vous à l’aide en ligne de votre pilote pour obtenir la liste des fonctions disponibles.
12 Chapitre 1 Principes de base FRWW
Pilotes d’imprimante pour l’imprimante hp color LaserJet série 3700
Système d’exploitation
Windows 98, Me
Windows NT 4.0
Remarque
Windows NT ne prend pas en charge la norme USB.
Windows 2000
Windows XP (32 bits)
Windows XP (64 bits)2,
Windows Server 2003 (32 bits)
Windows Server 2003 (64 bits)
Macintosh OS
1
Toutes les fonctions d’imprimante ne sont pas disponibles à partir de tous les pilotes ou
2
1
2
3
PCL 6 Emulation PS
systèmes d’exploitation. Reportez-vous à l’aide en ligne de votre pilote pour obtenir la liste des fonctions disponibles.
2
Pour Windows 2000 et Windows XP (32 bits et 64 bits), téléchargez le pilote PCL 5 à partir
du site http://www.hp.com/go/clj3700software.
3
Pour Windows XP (64 bits), téléchargez le pilote PCL 6 à partir du site http://www.hp.com/
go/clj3700software.
Remarque
Remarque
Si votre système ne consulte pas automatiquement Internet pour obtenir les pilotes les plus récents durant l’installation du logiciel, téléchargez-les pour l’imprimante HP Color LaserJet série 3500 à partir du site http://www.hp.com/go/clj3500_software. Pour l’imprimante HP Color LaserJet série 3700, accédez au site http://www.hp.com/go/clj3700_software.
Pilotes supplémentaires
Les pilotes suivants ne sont pas inclus sur le CD-ROM, mais sont disponibles sur le site
http://www.hp.com/go/clj3700software. Ces pilotes sont uniquement destinés à l’imprimante
HP Color LaserJet série 3700.
Pilotes d’imprimante OS/2 PS et PCL
Scripts de modèle UNIX
Pilotes Linux
Les pilotes OS/2, disponibles auprès d’IBM, sont fournis avec OS/2. Ils ne sont pas disponibles pour le chinois traditionnel, le chinois simplifié, le coréen et le japonais.

Logiciels pour réseau

Pour obtenir un résumé des solutions logicielles disponibles pour la configuration et l’installation réseau HP, reportez-vous au Guide d’administration du serveur d’impression HP Jetdirect. Ce guide se trouve sur le CD livré avec l’imprimante.
FRWW Logiciel de l’imprimante 13
HP Web Jetadmin
L’utilitaire HP Web Jetadmin permet de gérer les imprimantes connectées via HP Jetdirect dans un intranet à l’aide d’un navigateur. HP Web Jetadmin est un outil de gestion de type navigateur. Vous devez l’installer uniquement sur le poste de l’administrateur de réseau. Il peut être installé et exécuté sur différents systèmes.
Pour obtenir une version actuelle de HP Web Jetadmin et la liste des derniers systèmes hôte pris en charge, visitez le site de l’assistance clientèle HP en ligne à l’adresse suivante :
http://www.hp.com/go/webjetadmin.
Lorsqu’il est installé sur un serveur hôte, tout client peut accéder à HP Web Jetadmin via un navigateur Web pris en charge (tel que Microsoft Internet Explorer 4.x ou Netscape Navigator
4.x ou version ultérieure) en navigant vers l’hôte HP Web Jetadmin.
HP Web Jetadmin 6.5 (ou versions ultérieures) possède les fonctions suivantes :
Une interface utilisateur orientée vers les tâches fournit des vues pouvant être
configurées, ce qui permet aux gestionnaires de réseau de gagner un temps
appréciable.
Les profils d’utilisateur personnalisables permettent aux administrateurs de réseau
d’inclure uniquement la fonction affichée ou utilisée.
La notification instantanée par courrier électronique des défauts matériels, d’épuisement
des fournitures et d’autres problèmes d’imprimante est maintenant dirigée vers
différentes personnes.
Installation et gestion distantes à partir d’un emplacement quelconque à l’aide
uniquement d’un navigateur Web standard.
La découverte automatique avancée repère les périphériques sur le réseau, afin que
l’administrateur du réseau n’ait pas à saisir manuellement chaque imprimante dans une
base de données.
Intégration simple dans des progiciels de gestion d’entreprise.
Recherche rapide de périphériques sur la base de paramètres tels que l’adresse IP, les
possibilités couleur et le nom du modèle.
Organisation aisée de périphériques dans des groupes logiques, avec structures de
bureau virtuel pour une navigation simplifiée.
Pour obtenir les informations les plus récentes sur HP Web Jetadmin, accédez au site
http://www.hp.com/go/webjetadmin.
UNIX
Le programme d’installation d’imprimante HP Jetdirect pour UNIX est un utilitaire d’installation simple pour les réseaux HP-UX et Solaris. Vous pouvez obtenir ce logiciel en consultant le service clientèle HP en ligne à l’adresse suivante : http://www.hp.com/support/
net_printing.
Linux
Pour plus d’informations sur la prise en charge de Linux, visitez le site http://www.hp.com/go/
linux.
14 Chapitre 1 Principes de base FRWW

Utilitaires

L’imprimante HP Color LaserJet série 3500 et l’imprimante HP Color LaserJet série 3700 sont équipées de plusieurs utilitaires qui simplifient la surveillance et la gestion de l’imprimante sur un réseau.
Boîte à outils HP
La boîte à outils HP est une application permettant d’effectuer les tâches suivantes :
Contrôle de l’état de l’imprimante
Configuration des paramètres de l’imprimante
Affichage des informations de dépannage
Affichage de la documentation en ligne
impression de pages d’imprimante internes
Vous pouvez afficher la boîte à outils HP lorsque l’imprimante est directement connectée à l’ordinateur ou à un réseau. L’utilisation de la boîte à outils HP requiert d’avoir effectué une installation complète du logiciel.
Serveur Web intégré (disponible pour l’imprimante HP Color LaserJet série 3700)
Cette imprimante est équipée d’un serveur Web intégré permettant d’accéder à des informations sur les activités de l’imprimante et du réseau. Un serveur Web fournit un environnement dans lequel peuvent être exécutés des programmes pour le Web, de la même manière qu’un système d’exploitation, tel que Windows, propose un environnement permettant d’exécuter des programmes sur un PC. La sortie de ces programmes peut ensuite être affichée par un navigateur Web, tel que Microsoft Internet Explorer ou Netscape Navigator.
Lorsqu’un serveur Web est “intégré”, cela signifie qu’il réside sur un périphérique matériel (tel qu’une imprimante) ou dans un micrologiciel, à la différence d’un logiciel chargé sur un serveur de réseau.
L’avantage d’un serveur Web intégré est qu’il fournit une interface vers l’imprimante à laquelle peut accéder tout utilisateur disposant d’un PC connecté au réseau et d’un navigateur Web standard. L’installation ou la configuration ne requiert aucun logiciel spécial, mais vous devez disposer d’un navigateur Web pris en charge sur votre ordinateur. Pour accéder au serveur Web intégré, entrez l’adresse IP de l’imprimante dans la ligne d’adresse du navigateur. (Pour trouver l’adresse IP, imprimez une page de configuration. Pour plus d’informations sur l’impression d’une page de configuration, reportez-vous à la section
d’informations sur l’imprimante.)
Caractéristiques
Le serveur Web intégré HP permet de visualiser l’état de l’imprimante et de la carte réseau ainsi que de gérer les fonctions d’impression à partir d’un PC. Le serveur Web intégré HP permet d’effectuer les tâches suivantes :
Pages
Afficher des informations sur l’état de l’imprimante
Déterminer la durée de vie restante de toutes les fournitures et en commander de
nouvelles
Afficher et modifier la configuration des bacs
FRWW Logiciel de l’imprimante 15
Afficher et modifier la configuration des menus du panneau de commande de
l’imprimante
Afficher et imprimer des pages internes
Recevoir des notifications concernant les événements relatifs à l’imprimante et aux
fournitures
Ajouter ou personnaliser les liens vers d’autres sites Web
Sélectionner la langue d’affichage des pages du serveur Web intégré
Afficher et modifier la configuration du réseau
Afficher le contenu de l’assistance spécifique à l’imprimante et à l’état actuel de cette
dernière
Pour obtenir une description complète des caractéristiques et fonctions du serveur Web intégré, reportez-vous à la section
Utilisation du serveur Web intégré (uniquement disponible
pour l’imprimante hp color LaserJet série 3700).
Autres composants et utilitaires
Plusieurs applications sont disponibles pour les utilisateurs de Windows ou Macintosh OS, ainsi que pour les administrateurs de réseau. Ces programmes sont récapitulés ci-dessous.
Windows Macintosh OS
Programme d’installation
du logiciel - automatise l’installation du système d’impression
Enregistrement en ligne sur
le Web
Boîte à outils HP -
application Web destinée au contrôle de l’état de l’imprimante et des paramètres sous Windows 98, 2000, Me et XP
Fichiers PPD (PostScript
Printer Description) - à utiliser avec les pilotes PostScript Apple fournis avec le système Mac OS
Boîte à outils HP -
application Web destinée au contrôle de l’état de l’imprimante et des paramètres sous Mac OS X, v10.1 et v10.2
Administrateur de réseau
HP Web Jetadmin - outil de
gestion de système basé sur le Web. Visitez le site
http://www.hp.com/go/ webjetadmin pour obtenir la
dernière version du logiciel HP Web Jetadmin.
Programme d’installation
d’imprimante HP Jetdirect pour UNIX - disponible pour téléchargement à partir du site
http://www.hp.com / support /net_printing
16 Chapitre 1 Principes de base FRWW

Spécifications des supports de l’imprimante

Pour obtenir des résultats optimaux, utilisez un papier conventionnel pour photocopieuse d’un grammage compris entre 75 g/m
2
et 90 g/m2. Assurez-vous que le papier est de bonne qualité et qu’il ne présente pas de coupures, entailles, déchirures, taches, particules détachées, poussière, plis de froissure, roulage ou bords pliés.

Grammages et formats de papier pris en charge

Formats de papier du bac 1
Bac 1 Dimensions Grammage ou
Format minimum de papier
Format maximum de papier
Format de papier glacé minimum
Format maximum de papier glacé
1
76 x 127 mm
216 x 356 mm
76 x 127 mm
216 x 356 mm
épaisseur
60 à 163 g/m
60 à 163 g/m
75 à 120 g/m
75 à 120 g/m
Capacité
2
2
2
100 feuilles (75 g/m
2
)
100 feuilles (75 g/m
2
)
Hauteur de pile maximum: 12 mm
2
Hauteur de pile maximum: 12 mm
Format minimum de transparents
2
Format maximum de transparents
2
Format minimum
76 x 127 mm 0.12 à 0.13 mm
d’épaisseur
216 x 356 mm 0.12 à 0.13 mm
d’épaisseur
76 x 127 mm
60 à 90 g/m
2
50 feuilles
50 feuilles
10 enveloppes
d’enveloppes
Format maximum
216 x 356 mm
60 à 90 g/m
2
10 enveloppes
d’enveloppes
Format minimum
76 x 127 mm
75 à 163 g/m
2
50 feuilles
d’étiquettes
Format maximum
216 x 356 mm
75 à 163 g/m
2
50 feuilles
d’étiquettes
Format minimum de
76 x 127 mm
135 à 216 g/m
2
40 feuilles
papier cartonné
Format maximum de
216 x 356 mm
135 à 216 g/m
2
40 feuilles
papier cartonné
1
L’imprimante prend en charge une vaste gamme de formats standard et personnalisés de supports d’impression. La capacité peut varier en fonction du grammage et de l’épaisseur du support ainsi que des conditions ambiantes. Lissage — 100 à 250 (Sheffield). Pour plus d’informations sur la passation de commande, reportez-vous à la section
Fournitures et
accessoires.
2
Utilisez uniquement des transparents destinés aux imprimantes HP Color LaserJet. Cette imprimante peut détecter des transparents non conçus pour être utilisés avec les
FRWW Spécifications des supports de l’imprimante 17
imprimantes HP Color LaserJet. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Menu
de qualité d’impression.
Remarque
Le tableau suivant répertorie les formats standard de papier que l’imprimante prend en charge dans le bac 2.
Formats de papier du bac 2
Bac 2 Dimensions Grammage ou
Lettre 216 x 279 mm
Légal 216 x 356 mm
Exécutif 184 x 267 mm
Exécutif (JIS) 216 x 330 mm
A4 210 x 297 mm
A5 148 x 210 mm
B5 (JIS) 182 x 257 mm
1
Capacité
épaisseur
60 à 105 g/m
60 à 105 g/m
60 à 105 g/m
60 à 105 g/m
60 à 105 g/m
60 à 105 g/m
60 à 105 g/m
2
2
2
2
2
2
2
250 feuilles (75 g/m
2
)
250 feuilles (75 g/m
2
)
250 feuilles
2
(75 g/m
)
250 feuilles (75 g/m
2
)
250 feuilles (75 g/m
2
)
250 feuilles
2
(75 g/m
)
250 feuilles (75 g/m
2
)
B5 (ISO) 176 x 250 mm
1
La capacité peut varier en fonction du grammage et de l’épaisseur du support ainsi que des
60 à 105 g/m
2
250 feuilles (75 g/m
2
)
conditions ambiantes.
Formats de papier du bac 3
Bac 3 Dimensions Grammage ou
Lettre 215 x 279 mm
A4 210 x 296 mm
1
La capacité peut varier en fonction du grammage et de l’épaisseur du support ainsi que des
1
Capacité
épaisseur
60 à 105 g/m
60 à 105 g/m
2
2
500 feuilles (75 g/m
2
)
500 feuilles
2
(75 g/m
)
conditions ambiantes.
Impression recto verso automatique (disponible sur certains modèles de l’imprimante HP LaserJet série 3700)
Impression recto verso
1
Dimensions Grammage ou
épaisseur
Capacité
Lettre 216 x 279 mm
60 à 105 g/m
2
illimitées feuilles
18 Chapitre 1 Principes de base FRWW
Impression recto verso
Dimensions Grammage ou
épaisseur
Capacité
Légal 216 x 356 mm
A4 210 x 297 mm
1
L’imprimante imprime automatiquement sur du papier d’un grammage pouvant s’élever à 163 gm
2
. Toutefois, l’impression recto verso automatique sur des grammages supérieurs à la
60 à 105 g/m
60 à 105 g/m
2
2
illimitées feuilles
illimitées feuilles
valeur maximum indiquée dans ce tableau peut produire des résultats inattendus.
Impression recto verso manuelle Tous les formats et types de papier pris en charge répertoriés pour l’impression à partir du bac 1 peuvent être imprimés manuellement en recto verso. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section
Impression des deux côtés (recto
verso).
FRWW Spécifications des supports de l’imprimante 19
20 Chapitre 1 Principes de base FRWW
2

Panneau de commande

Ce chapitre contient des informations sur le panneau de commande de l’imprimante, qui fournit des fonctions de contrôle de l’imprimante et communique des informations relatives à l’imprimante et aux travaux d’impression. Il se compose des sections suivantes :
Vue d’ensemble du panneau de commande
Menus du panneau de commande
Hiérarchie des menus
Menu d’informations
Menu de gestion du papier
Menu de configuration du périphérique
Menu de diagnostics
Modification des paramètres de configuration du panneau de commande de l’imprimante
Utilisation du panneau de commande de l’imprimante dans des environnements partagés
FRWW 21

Vue d’ensemble du panneau de commande

Le panneau de commande permet de contrôler les fonctions de l’imprimante et communique des informations relatives à cette dernière et aux travaux d’impression. Son affichage présente des informations graphiques sur l’imprimante et l’état des fournitures, ce qui simplifie l’identification et la correction des problèmes.
Boutons et voyants du panneau de commande
1
Bouton ( 2 Bouton Flèche vers le bas ( 3 Voyant Prête 4 Bouton Menu 5 Voyant Données 6 Voyant Attention 7 Bouton Arrêter 8 Bouton Flèche vers le haut ( 9 Bouton Sélection ( 10 Bouton Flèche vers le haut ( 11 Indicateur de niveau de cartouche d’impression 12 affichage
)
)
)
)
)
L’imprimante communique via l’affichage et les voyants situés sur la partie inférieure du panneau de commande. Les voyants Prête, Données et Attention fournissent des informations instantanées sur l’état de l’imprimante et vous avertissent en cas de problèmes d’impression. L’affichage présente des informations d’état plus détaillées ainsi que des menus, des informations d’aide et des messages d’erreur.

Boutons du panneau de commande

Utilisez les boutons du panneau de commande pour exécuter des fonctions d’imprimante ainsi que pour naviguer dans les menus et répondre aux messages de l’affichage.
22 Chapitre 2 Panneau de commande FRWW
Nom du bouton Fonction
Sélection ( ) Permet d’effectuer des sélections, de reprendre
l’impression après des erreurs le permettant et est utilisé pour prendre le contrôle d’une cartouche d’impression non-HP.
Flèche vers le haut ( )
Flèche vers le bas (
Flèche vers l’arrière ( ) Permet de naviguer vers l’arrière dans les menus
Menu Permet d’accéder aux menus et de les quitter.
Arrêter Interrompt le travail en cours, permet de choisir
Aide ( )
)
Permet de naviguer dans les menus et le texte, ainsi que d’augmenter ou de diminuer les valeurs des éléments numériques dans l’affichage.
imbriqués.
de reprendre le travail en cours ou de l’annuler, éjecte le papier de l’imprimante et efface les erreurs associées au travail interrompu.
Fournit des informations détaillées sur les messages ou menus de l’imprimante.

Voyants du panneau de commande

Voyant Allumé Eteint Clignotant
Prête
(vert)
L’imprimante est en ligne (elle peut accepter et traiter des données).
L’imprimante est hors ligne (en pause) ou hors tension.
L’imprimante essaie d’arrêter l’impression et de se mettre hors ligne. Ceci est généralement dû à une demande de mise en pause du travail en cours de la part de l’utilisateur.
Données
(vert)
Attention
(ambre)
Des données traitées sont présentes dans l’imprimante mais des données supplémentaires sont requises pour terminer le travail ou ce dernier est en pause ou attend l’effacement d’erreurs.
Une erreur critique s’est produite. L’imprimante requiert votre attention.
L’imprimante ne traite pas et ne reçoit pas de données.
Il n’existe pas de conditions exigeant votre attention.
L’imprimante traite et reçoit des données.
Une erreur s’est produite. L’imprimante requiert votre attention.
FRWW Vue d’ensemble du panneau de commande 23

Affichage

L’affichage de l’imprimante donne des informations complètes et en temps réel sur l’imprimante et les travaux d’impression. Les graphiques illustrent les niveaux des fournitures. Les menus donnent accès aux fonctions de l’imprimante et à des informations détaillées.
L’écran de niveau supérieur de l’affichage comporte deux zones : message/invite et niveau des fournitures.
Affichage de l’imprimante
1 Zone message/invite 2 Niveau des fournitures 3 Couleur des cartouches d’impression (de gauche à droite) : noir, cyan, magenta et jaune
Les zones de message et d’invite de l’affichage vous avertissent de l’état de l’imprimante et vous indiquent comment répondre.
L’indicateur de niveau des fournitures affiche les niveaux de consommation des cartouches d’impression (noir, cyan, magenta et jaune). Lorsqu’une cartouche d’impression non HP est installée, un signe fournitures apparaît lorsque l’imprimante affiche l’état Prêt et lorsqu’elle affiche un avertissement ou un message d’erreur concernant une cartouche.
apparaît au lieu du niveau de consommation. L’indicateur de niveau des

Accès au panneau de commande à partir d’un ordinateur

Vous pouvez également accéder au panneau de commande de l’imprimante à partir d’un ordinateur en utilisant la page de paramètres du serveur Web intégré ou de la boîte à outils HP.
L’ordinateur affiche des informations semblables à celles du panneau de commande. A partir de votre ordinateur, vous pouvez également exécuter des fonctions du panneau de commande telles que le contrôle de l’état des fournitures, l’affichage de messages ou la modification de la configuration des bacs. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section
disponible pour l’imprimante hp color LaserJet série 3700).
Utilisation de la boîte à outils hp ou Utilisation du serveur Web intégré (uniquement
24 Chapitre 2 Panneau de commande FRWW

Menus du panneau de commande

Vous pouvez effectuer la plupart des travaux d’impression usuels à partir de l’ordinateur par le biais du pilote d’imprimante ou de l’application. Cette méthode est la plus commode pour faire fonctionner l’imprimante. Toutes les modifications effectuées via l’ordinateur remplacent les paramètres du panneau de commande de l’imprimante. Consultez les fichiers d’aide associés au logiciel ou, pour plus d’informations sur l’accès au pilote d’imprimante, reportez­vous à la section
Vous pouvez également contrôler l’imprimante en modifiant les paramètres dans son panneau de commande. Utilisez le panneau de commande pour accéder aux fonctions d’imprimante non prises en charge par le pilote d’impression ou l’application logicielle. Utilisez le panneau de commande pour configurer les bacs pour le format et le type de support.

Notions de base de démarrage

Utilisez les informations suivantes pour naviguer dans les menus du panneau de commande.
Nom du bouton Fonction
Sélection ( ) Permet d’effectuer des sélections et de reprendre
Logiciel de l’imprimante.
l’impression après des erreurs le permettant.
Flèche vers le haut ( )
Flèche vers le bas (
Flèche vers l’arrière ( ) Permet de naviguer vers l’arrière dans les menus
Menu Permet d’accéder aux menus et de les quitter.
Prêt Si vous n’appuyez sur aucune touche pendant 60
Symbole de verrou
)
Permet de naviguer dans les menus et le texte, ainsi que d’augmenter ou de diminuer les valeurs des éléments numériques dans l’affichage. Une pression continue sur les flèches permet d’accélérer le défilement.
imbriqués.
secondes, l’imprimante revient à l’état Prêt.
L’administrateur de réseau a verrouillé le menu.
FRWW Menus du panneau de commande 25

Hiérarchie des menus

Les tableaux suivants répertorient la hiérarchie de chaque menu.

Accès aux menus

1. Appuyez sur M
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur
5. Appuyez sur M
6.
Appuyez sur
MENUS Informations
ENU
pour accéder aux MENUS.
ou pour vous déplacer dans les listes.
pour sélectionner l’option appropriée.
pour revenir au niveau précédent.
ENU
pour quitter les MENUS.
pour afficher des informations supplémentaires sur un menu.
GESTION DU PAPIER
Configurer le périphérique
DIAGNOSTICS
SERVICE

Menu d’informations

Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Menu d’informations.
Informations IMPRIMER STRUCTURE MENUS
IMPRIMER CONFIGURATION
IMPRIMER PAGE ETAT FOURNIT.
ETAT FOURNITURES
IMPRIMER PAGE UTILISATION (disponible
pour l’imprimante HP Color LaserJet série 3700)
IMPRIMER PAGE DEMO
IMPRIMER REPERT. FICHIERS (disponible pour
l’imprimante HP Color LaserJet série 3700)
IMPRIMER LISTE POLICES PCL (disponible pour l’imprimante HP Color LaserJet série 3700)
IMPRIMER LISTE POLICES PS (disponible pour l’imprimante HP Color LaserJet série 3700)

Menu de gestion du papier

Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Menu de gestion du papier.
26 Chapitre 2 Panneau de commande FRWW
GESTION DU PAPIER FORMAT SUPPORT BAC 1
TYPE SUPPORT BAC 1
FORMAT SUPPORT BAC 2
TYPE SUPPORT BAC 2
FORMAT SUPPORT BAC 3
TYPE SUPPORT BAC 3

Menu de configuration du périphérique

Pour plus d’informations, reportez-vous aux sections Menu de configuration du périphérique
Modification des paramètres de configuration du panneau de commande de l’imprimante.
et
Configurer le périphérique IMPRESSION COPIES
Format de papier par défaut :
FORMAT PAPIER PERSO PAR DEFAUT
RECTO VERSO (disponible
pour les modèles d’imprimantes HP Color LaserJet séries 3700dn et 3700dtn)
RELIURE RECTO VERSO
(disponible pour les modèles d’imprimantes HP Color LaserJet séries 3700dn et 3700dtn)
A4/LETTRE PRIORITAIRE
ALIMENTATION MANUELLE
POLICE COURIER (disponible
pour l’imprimante HP Color LaserJet série 3700)
LARGEUR A4 (disponible pour l’imprimante HP Color LaserJet série 3700)
Imprimer erreurs PS :
(disponible pour l’imprimante HP Color LaserJet série 3700)
PCL
FRWW Hiérarchie des menus 27
QUALITE IMPRESSION AJUSTER COULEUR
DEFINIR CONCORDANCE
MODES IMPRESSION
MODE DET. AUTO
TRANSPARENCE ENCRE
OPTIMISER
CALIBRER MAINTENANT
CREER PAGE NETTOYAGE
TRAITER PAGE NETTOYAGE
CONFIGURATION SYSTEME AFFICH. ADRESSE (disponible
pour l’imprimante HP Color LaserJet série 3700)
OPTIMISER VIT/COUT
COMPORTEMENT BAC
HEURE POWERSAVE
LUMINOSITE AFFICHAGE
PERSONNALITE (disponible
pour l’imprimante HP Color LaserJet série 3700)
AVERTISSEMENTS EFFACABLES (disponible pour
l’imprimante HP Color LaserJet série 3700)
CONTINUER AUTOMATIQUEMENT
NIV. FOURN. BAS
Récupération après bourrage :
ram_disk (disponible pour
l’imprimante HP Color LaserJet série 3700)
Langage
E/S DELAI E/S
MISE EN TAMPON DE LA PAGE
ENTREE PARALLELE
(disponible pour l’imprimante HP Color LaserJet série 3700)
EIO X (disponible pour l’imprimante HP Color LaserJet série 3700)
REINITIALISATION RETABLIR CONFIG. USINE
POWERSAVE
REINIT. FOURNIT.
28 Chapitre 2 Panneau de commande FRWW

Menu de diagnostics

Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Menu de diagnostics.
DIAGNOSTICS IMPRIMER JOURN EVENEMENTS
AFFICHER JOURN EVENEMENTS
VERIFICATION QUALITE IMPRESSION
DESACTIVER VERIF. CARTOUCHE
CAPTEURS CHEMIN PAPIER
TESTER CHEMIN PAPIER
TEST CAPTEURS MANUEL
TEST COMPOSANTS
TEST IMPRESSION/ARRET
TEST DES BANDES DE COULEUR
FRWW Hiérarchie des menus 29

Menu d’informations

Utilisez le menu d’informations pour accéder aux informations spécifiques d’imprimante et les imprimer.
Elément de menu Description
IMPRIMER STRUCTURE MENUS Imprime la structure des menus du panneau de
IMPRIMER CONFIGURATION Imprime la page de configuration de l’imprimante.
IMPRIMER PAGE ETAT FOURNIT. Imprime la durée de vie restante estimée des
ETAT FOURNITURES Affiche l’état des fournitures sous forme d’une
commande, qui affiche la disposition et les paramètres actuels des rubriques de menu du panneau de commande. Reportez-vous à la section
fournitures ; présente un rapport statistique sur le nombre total de pages et de travaux traités, la date de fabrication des cartouches d’impression, le numéro de série, les comptes de pages et des informations de maintenance.
liste déroulante.
Pages d’informations sur l’imprimante.
IMPRIMER PAGE UTILISATION Imprime un rapport sur tous les formats de papier
traités par l’imprimante ; répertorie les types d’impression (recto, recto verso, monochrome ou couleur) ; présente un rapport du compte de pages.
Disponible uniquement pour l’imprimante HP Color LaserJet série 3700.
IMPRIMER PAGE DEMO Imprime une page de démonstration.
IMPRIMER REPERT. FICHIERS Imprime le nom et le répertoire des fichiers
stockés dans l’imprimante.
Disponible uniquement pour l’imprimante HP Color LaserJet série 3700.
IMPRIMER LISTE POLICES PCL Imprime la liste des polices PCL disponibles.
Disponible pour l’imprimante HP Color LaserJet série 3700.
IMPRIMER LISTE POLICES PS Imprime la liste des polices PS (émulation
PostScript) disponibles.
Disponible pour l’imprimante HP Color LaserJet série 3700.
30 Chapitre 2 Panneau de commande FRWW

Menu de gestion du papier

Le menu de gestion du papier permet de configurer les bacs d’alimentation par format et par type. Il est important de configurer correctement les bacs à l’aide de ce menu avant d’imprimer pour la première fois.
Remarque
Si vous avez utilisé des imprimantes HP LaserJet antérieures, vous pouvez être habitué à configurer le bac 1 sur le mode En premier ou le mode Cassette. Pour répliquer les paramètres du mode En premier, configurez le bac 1 de manière à ce que Format = TOUT FORMAT et Type = TOUT TYPE. Pour répliquer les paramètres du mode Cassette, définissez le format ou le type du bac 1 sur un paramètre autre que TOUT FORMAT ou
TOUT TYPE.
Elément de menu
FORMAT SUPPORT BAC 1 Une liste des formats
TYPE SUPPORT BAC 1 Une liste des types disponibles
Valeur Description
Permet de configurer le format
disponibles s’affiche.
s’affiche.
du papier pour le bac 1. Le paramètre par défaut est TOUT FORMAT. Pour obtenir une liste complète des formats disponibles, reportez-vous à la section
de papier pris en charge.
Permet de configurer le type du papier pour le bac 1. Le paramètre par défaut est TOUT TYPE. Pour obtenir une liste complète des types disponibles, reportez-vous à la section
Grammages et formats de papier pris en charge.
Grammages et formats
FORMAT SUPPORT BAC 2
FORMAT SUPPORT BAC 3
TYPE SUPPORT BAC 2
TYPE SUPPORT BAC 3
Une liste des formats disponibles s’affiche.
Une liste des types disponibles s’affiche.
Permet de configurer le format du papier pour le bac 2 ou 3. Le format par défaut est Lettre ou A4, en fonction du paramètre de pays/région. Pour obtenir une liste complète des formats disponibles, reportez-vous à la section
de papier pris en charge.
Permet de configurer le type du papier pour le bac 2 ou 3. Le paramètre par défaut est ORDINAIRE. Pour obtenir une liste complète des types disponibles, reportez-vous à la section
de papier pris en charge.
Grammages et formats
Grammages et formats
FRWW Menu de gestion du papier 31

Menu de configuration du périphérique

Le menu de configuration du périphérique permet de modifier ou de réinitialiser les paramètres d’impression par défaut, de régler la qualité d’impression et de modifier la configuration du système et les options d’E/S.

Menu d’impression

Ces paramètres affectent uniquement les travaux sans propriétés identifiées. La plupart des travaux identifient toutes les propriétés et remplacent les valeurs définies à partir de ce menu. Ce menu peut également être utilisé pour définir les format et type de papier par défaut.
Elément de menu Valeurs Description
COPIES 1–32,000 Permet de définir le nombre par
défaut de copies. Le nombre par défaut de copies est 1.
Format de papier par défaut : Une liste des formats
disponibles s’affiche.
FORMAT PAPIER PERSO PAR DEFAUT
RECTO VERSO DESACTIVE
RELIURE RECTO VERSO GRAND COTE
A4/LETTRE PRIORITAIRE NON
UNITE DE MESURE
DIMENSION X DIMENSION Y
ACTIVE
PETIT COTE
OUI
Permet de définir le format de papier par défaut.
Permet de définir le format par défaut de tout travail sans dimensions. Disponible pour le bac 1.
Permet d’activer ou de désactiver la fonction recto verso (impression automatique sur les deux côtés). Le paramètre par défaut est DESACTIVE. Vous pouvez remplacer ce paramètre dans le pilote d’imprimante.
Disponible uniquement pour les modèles d’imprimantes HP Color LaserJet séries 3700dn et 3700dtn.
Permet de spécifier si un travail recto verso sera renversé sur le bord long ou le bord court.
Permet de configurer l’imprimante pour imprimer un travail A4 sur un papier de format Lettre lorsqu’aucun papier A4 n’est chargé ou d’imprimer un travail de format Lettre sur du papier A4 lorsqu’aucun papier de format Lettre n’est chargé. Le paramètre par défaut est NON.
32 Chapitre 2 Panneau de commande FRWW
Elément de menu Valeurs Description
ALIMENTATION MANUELLE ACTIVE
DESACTIVE
POLICE COURIER NORMAL
SOMBRE
LARGEUR A4 NON
OUI
Le paramètre par défaut est DESACTIVE. La définition de l’option ACTIVE sur
ALIMENTATION MANUELLE
rend ce dernier le paramètre par défaut pour les travaux n’ayant pas de bac sélectionné. Vous pouvez remplacer ce paramètre dans le pilote d’imprimante.
Permet de sélectionner une version de la police Courier. Le paramètre par défaut est NORMAL.
Disponible pour l’imprimante HP Color LaserJet série 3700.
Permet de modifier la zone imprimable du papier A4 afin d’imprimer 80 caractères de 10 pitches sur une seule ligne. Le paramètre par défaut est NON.
Disponible pour l’imprimante HP Color LaserJet série 3700.
Imprimer erreurs PS : DESACTIVE
ACTIVE
Permet de sélectionner d’imprimer des pages d’erreurs PS (PostScript émulé). Le paramètre par défaut est DESACTIVE.
Disponible pour l’imprimante HP Color LaserJet série 3700.
FRWW Menu de configuration du périphérique 33
Elément de menu Valeurs Description
PCL LONGUEUR FORME
ORIENTATION
SOURCE POLICE
NOMBRE POLICES
DENSITE POLICES
TAILLE EN POINTS DES POLICES
JEU DE SYMBOLES
AJOUT RET. CHAR. A SAUT LIGNE
SUPPRIMER PAGES BLANCHES
Permet de configurer les paramètres du langage de contrôle de l’imprimante.
LONGUEUR FORME définit le nombre de lignes par page. Le paramètre par défaut est 0.
ORIENTATION spécifie une mise en page sur le bord long ou le bord court. Le paramètre par défaut est PORTRAIT (disponible uniquement pour l’imprimante HP Color LaserJet série 3700).
SOURCE POLICE sélectionne la source de la police utilisée sur le panneau de commande de l’imprimante. Le paramètre par défaut est INTERNES. NOMBRE POLICES est le numéro de la police sélectionnée. S’il s’agit d’une police de contour, utilisez DENSITE POLICES pour spécifier l’espacement d’une police à espacement fixe. Le paramètre par défaut est 10,00 (disponible uniquement pour l’imprimante HP Color LaserJet série 3700).
TAILLE EN POINTS DES POLICES définit la taille de la
police à espacement fixe que vous sélectionnez. La taille de police par défaut est 12 points.
JEU DE SYMBOLES définit le jeu de symboles utilisé par le panneau de commande de l’imprimante. Le paramètre par défaut est PC-8.
AJOUT RET. CHAR. A SAUT LIGNE spécifie si un retour
chariot est ajouté à chaque saut de ligne dans un travail PCL compatible en amont. Le paramètre par défaut est NON.
SUPPRIMER PAGES BLANCHES spécifie si les
travaux utilisant le langage PCL et qui incluent des sauts de page vierge suppriment automatiquement les pages vierges. OUI indique que les sauts de page seront ignorés si la page est vierge (disponible pour l’imprimante HP Color LaserJet série 3700).
34 Chapitre 2 Panneau de commande FRWW

Menu de qualité d’impression

Ce menu permet de régler tous les aspects de la qualité d’impression, y compris l’étalonnage, l’enregistrement et les paramètres de demi-teinte de couleur.
Elément de menu Valeurs Description
AJUSTER COULEUR DENSITE CYAN
DENSITE MAGENTA
DENSITE JAUNE
DENSITE NOIR
RESTAURER VALEURS COULEUR
DEFINIR CONCORDANCE IMPRIMER PAGE TEST
Source
AJUSTER BAC 1
AJUSTER BAC 2
AJUSTER BAC 3
MODE DET. AUTO TRANSPARENT UNIQ.
DETECTION ETENDUE
Permet de modifier les paramètres de demi-teinte de chaque couleur. Le paramètre par défaut pour chaque couleur est 0.
Permet l’alignement d’images sur 1 ou 2 côtés (recto verso). Le paramètre par défaut pour Source est BAC 2. Le paramètre par défaut pour les sous-éléments AJUSTER BAC
1, AJUSTER BAC 2 et AJUSTER BAC 3 est 0.
Si un bac est configuré sur ORDINAIRE ou TT FORMT et que le travail d’impression ne spécifie pas le type du support, l’imprimante règle la qualité d’impression pour le type de support d’impression qu’elle détecte. Le paramètre par défaut est TRANSPARENT UNIQ., ce qui détecte les transparents, le papier glacé et le papier fort.
TRANSPARENCE ENCRE FUSION PROTEC. REJET
CONSEIL NON-ACCEPT.
MODES IMPRESSION Une liste des modes
disponibles s’affiche.
FUSION PROTEC. REJET
arrête le travail d’impression lorsqu’un transparent non compatible est détecté. Cette option protège l’unité de fusion de l’imprimante de tout dommage.
CONSEIL NON-ACCEPT.
permet d’imprimer le travail normalement, même si un transparent non compatible est utilisé.
La valeur par défaut est FUSION PROTEC. REJET.
Permet d’associer chaque type de papier à un mode d’impression spécifique.
FRWW Menu de configuration du périphérique 35
Elément de menu Valeurs Description
OPTIMISER DIMIN. T1
AUGMEN.T1
AUG. 1 T2
AUG. 2 T2
DIM. 1 T2
DIM. 2 T2
1ER BORD HAUT
1ER BORD BAS
RED. ARR.-PLAN 1
RED. ARR.-PLAN 2
STAT. FUS. ARR. 1
STAT. FUS. ARR. 2
DECALAGE FILM
PREVENT. FANTOME
PRE-ROTATION
RETABLIR MODES OPTIMISATION
CALIBRER MAINTENANT Permet d’exécuter tous les
Permet d’optimiser certains paramètres pour tous les travaux plutôt que (ou en sus) d’optimiser suivant le type de papier. Le paramètre par défaut pour chaque élément est
DESACTIVE.
RETABLIR MODES OPTIMISATION réinitialise
toutes les valeurs sur DESACTIVE.
étalonnages de l’imprimante afin d’optimiser la qualité d’impression.
CREER PAGE NETTOYAGE Imprime une page de nettoyage
à utiliser pour le nettoyage de l’imprimante. Cette page contient des instructions relatives au traitement de la page de nettoyage. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section
l’imprimante.
TRAITER PAGE NETTOYAGE Une fois la page de nettoyage
chargée dans le bac 1, cette option de menu permet à l’imprimante de traiter la page de nettoyage. Le processus de nettoyage prend quelques instants. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section
l’imprimante.
Nettoyage de
Nettoyage de
36 Chapitre 2 Panneau de commande FRWW

Menu de configuration du système

Le menu de configuration du système permet de modifier les paramètres par défaut de configuration générale de l’imprimante, tels que le délai PowerSave, le mode d’impression (langage) et la reprise après un bourrage. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section
l’imprimante.
Modification des paramètres de configuration du panneau de commande de
Elément de menu Valeurs Description
AFFICH. ADRESSE AUTO
DESACTIVE
OPTIMISER VIT/COUT AUTO
PRINCIPALT COULEUR
PRINCIPALT MONO
AUTO permet d’afficher l’adresse IP
de l’imprimante sur son panneau de commande, en alternance avec le message Prêt. Le paramètre par défaut est DESACTIVE.
Cet élément de menu est uniquement affiché si l’imprimante est connectée à un réseau (disponible pour les modèles d’imprimantes HP Color LaserJet 3700n, 3700dn et 3700dtn).
Cet élément de menu spécifie comment l’imprimante bascule du mode couleur vers le mode monochrome (noir et blanc) pour des performances optimales et pour prolonger la durée de vie des cartouches d’impression.
AUTO rétablit les valeurs d’usine par défaut de l’imprimante. Le paramètre par défaut est AUTO.
Sélectionnez PRINCIPALT COULEUR si la majorité des travaux d’impression sont en couleur et comportent une couverture de page élevée.
Sélectionnez PRINCIPALT MONO si vous imprimez principalement des travaux d’impression monochromes ou une combinaison de travaux couleur et monochromes.
FRWW Menu de configuration du périphérique 37
Elément de menu Valeurs Description
COMPORTEMENT BAC UTILISER LE
BAC DEMANDE
INVITE ALIMENT. MANUELT
PS ­SUSPENDRE SUPPORT
Permet de spécifier les paramètres du comportement de sélection de bac. (Ce paramètre permet de configurer les bacs afin que leur comportement soit semblable à ceux de certaines imprimantes HP antérieures.)
Le paramètre par défaut pour
UTILISER LE BAC DEMANDE est EXCLUSIVEMENT.
Le paramètre par défaut pour INVITE ALIMENT. MANUELT est TOUJOURS.
PS - SUSPENDRE SUPPORT affecte
la manière dont le papier est manipulé lors de l’impression à partir d’un pilote d’impression Adobe PS. ACTIVE utilise la manipulation de papier HP. Désactivé utilise la manipulation de papier Adobe PS. Le paramètre par défaut est ACTIVE.
Pour plus d’informations, reportez­vous à la section
comportement des bacs : utiliser le bac demandé et alimentation manuelle.
Options de
HEURE POWERSAVE 1 HEURES
2 MINUTE
30 MINUTES
4 HEURES
15 MINUTES
15 HEURE
LUMINOSITE AFFICHAGE 1–10 Permet de régler la luminosité du
PERSONNALITE AUTO
PS
PCL
Permet de réduire la consommation d’énergie après une longue période d’inactivité de l’imprimante.
Permet de définir le délai d’inactivité de l’imprimante avant de passer en mode PowerSave. Le paramètre par défaut est 30 MINUTES.
Pour plus d’informations, reportez­vous à la section
panneau de commande de l’imprimante. Le paramètre par défaut est 5. Voir la section
l’affichage.
Permet de définir le mode d’impression par défaut sur la commutation automatique, PCL ou l’émulation PostScript. Le paramètre par défaut est AUTO.
Pour plus d’informations, reportez­vous à la section
(disponible pour l’imprimante hp color LaserJet série 3700).
Délai PowerSave.
Luminosité de
Mode d’impression
38 Chapitre 2 Panneau de commande FRWW
Elément de menu Valeurs Description
AVERTISSEMENTS EFFACABLES TRAVAIL
ACTIVE
CONTINUER AUTOMATIQUEMENT DESACTIVE
ACTIVE
Permet de définir la durée d’affichage d’un avertissement effaçable sur le panneau de commande de l’imprimante. Le paramètre par défaut est TRAVAIL, qui reste affiché jusqu’à ce que vous appuyiez sur reste affiché jusqu’à la fin du travail ayant généré l’avertissement.
Pour plus d’informations, reportez­vous à la section
effaçables (disponible pour l’imprimante hp color LaserJet série
3700).
Permet de spécifier le comportement de l’imprimante lorsque le système génère une erreur permettant de continuer automatiquement. Le paramètre par défaut est ACTIVE.
ACTIVE continue automatiquement l’impression après 10 secondes.
DESACTIVE met en pause l’impression. Appuyez sur continuer l’impression.
Pour plus d’informations, reportez­vous à la section
automatiquement.
Avertissements
Continuer
. ACTIVE
pour
NIV. FOURN. BAS ARRETER
CONTINUER
Récupération après bourrage : DESACTIVE
ACTIVE
AUTO
Permet de configurer les options de rapport de niveau bas de fournitures. Le paramètre par défaut est
CONTINUER.
ARRETER met en pause l’impression
lors de l’indication d’un niveau bas de fourniture. Appuyez sur continuer l’impression.
Pour plus d’informations, reportez­vous à la section
Permet de spécifier si l’imprimante doit essayer de réimprimer les pages après un bourrage. Le paramètre par défaut est AUTO.
Pour plus d’informations, reportez­vous à la section
bourrage.
Fournitures faibles.
Reprise après
pour
FRWW Menu de configuration du périphérique 39
Elément de menu Valeurs Description
ram_disk AUTO
DESACTIVE
Langage Une liste des
langues disponibles s’affiche.
Spécifie comment la fonction de disque RAM est configurée. AUTO permet à l’imprimante de déterminer la taille optimale du disque RAM sur la base de la quantité de mémoire disponible. DESACTIVE désactive le disque RAM mais un disque RAM de taille minimum est toujours disponible. Le paramètre par défaut est AUTO.
Disponible pour l’imprimante HP Color LaserJet série 3700.
Permet de définir la langue par défaut du panneau de commande.
Pour plus d’informations, reportez­vous à la section

Menu E/S

Ce menu permet de configurer les options d’E/S de l’imprimante.
Reportez-vous à la section
Configuration du réseau.
Langue.
Elément de menu Valeurs Description
DELAI E/S 5–300 Permet de sélectionner le délai
d’E/S en secondes.
MISE EN TAMPON DE LA PAGE
ENTREE PARALLELE GRANDE VITESSE
DESACTIVE
ACTIVE
FONCTIONS AVANCEES
Spécifie si l’imprimante doit maximiser les performances ou minimiser l’usure du moteur lors de l’attente d’informations à transférer. Sélectionnez ACTIVE si l’imprimante utilise USB 1.1 ou Ethernet 10 base T. Le paramètre par défaut est DESACTIVE (disponible pour l’imprimante HP Color LaserJet série 3500).
Permet de sélectionner la vitesse de communication entre le port parallèle et l’hôte et d’activer ou de désactiver la communication parallèle bidirectionnelle.
Le paramètre par défaut pour GRANDE VITESSE est OUI. Le paramètre par défaut pour
FONCTIONS AVANCEES est ACTIVE.
Disponible pour l’imprimante HP Color LaserJet série 3700.
40 Chapitre 2 Panneau de commande FRWW
Elément de menu Valeurs Description
EIO X Les valeurs possibles sont :
TCP/IP
IPX/SPX
APPLETALK
DLC/LLC
VITESSE LIAISON
Permet de configurer les périphériques EIO installés dans le logement EIO.
Disponible uniquement pour l’imprimante HP Color LaserJet série 3700.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section
Configuration d’E/S améliorée (Enhanced I/O - EIO) (uniquement disponible pour l’imprimante hp color LaserJet série 3700).

Menu de réinitialisation

Le menu de réinitialisation permet de restaurer les paramètres d’usine, d’activer ou de désactiver le délai PowerSave et de mettre à jour l’imprimante après l’installation de nouvelles fournitures.
Elément de menu Valeurs Description
RETABLIR CONFIG. USINE Aucun Permet d’effacer la mémoire
tampon de pages, de supprimer toutes les données de mode d’impression périssables, de réinitialiser l’environnement d’impression et de restaurer tous les paramètres sur les réglages par défaut. Toutefois, ce menu ne restaure pas les paramètres de réseau HP Jetdirect sur les valeurs d’usine par défaut.
POWERSAVE DESACTIVE
ACTIVE
REINIT. FOURNIT. NOUV. KIT TRSFR.
NVEAU KIT FUSION
Permet d’activer ou de désactiver le mode PowerSave. Le paramètre par défaut est ACTIVE.
Permet d’informer l’imprimante de l’installation d’un nouveau kit de transfert ou de fusion.
FRWW Menu de configuration du périphérique 41

Menu de diagnostics

Le menu de diagnostics vous permet à vous ou à un représentant de service d’exécuter des tests pouvant aider à identifier et à résoudre des problèmes liés à l’imprimante.
Elément de menu Description
IMPRIMER JOURN EVENEMENTS Cet élément permet d’imprimer un journal des
AFFICHER JOURN EVENEMENTS Cet élément permet d’afficher les 50 derniers
VERIFICATION QUALITE IMPRESSION Cet élément permet d’imprimer une série de
DESACTIVER VERIF. CARTOUCHE Ce test permet d’imprimer avec une ou plusieurs
événements qui affiche les 50 dernières entrées du journal des événements de l’imprimante, en commençant par le plus récent.
événements sur l’affichage du panneau de commande, en commençant par le plus récent.
pages d’évaluation de la qualité d’impression destinées à vous aider à dépanner les problèmes éventuels de qualité d’impression.
cartouches retirées afin de diagnostiquer les problèmes liés aux cartouches d’impression.
CAPTEURS CHEMIN PAPIER Cet élément affiche les valeurs des capteurs. Les
valeurs sont mises à jour lorsque le papier passe chaque capteur. Les travaux peuvent être démarrés à partir du panneau de commande ou envoyés à partir de l’ordinateur.
TESTER CHEMIN PAPIER Cet élément est utile pour le test des fonctions de
gestion du papier de l’imprimante, telle que la configuration des bacs.
TEST CAPTEURS MANUEL Cet élément permet à un représentant de service
de tester le fonctionnement des capteurs et commutateurs du chemin d’impression.
TEST COMPOSANTS Cet élément permet d’activer des pièces
individuelles indépendamment afin d’isoler des problèmes de bruit, de fuite ou d’autre matériel.
TEST IMPRESSION/ARRET Cet élément permet d’isoler plus précisément des
défauts de qualité d’impression en arrêtant l’imprimante au milieu d’un cycle d’impression. L’arrêt de l’imprimante au milieu d’un cycle d’impression entraîne un bourrage papier nécessitant d’être dégagé manuellement. Ce test doit être exécuté par un représentant de service.
TEST DES BANDES DE COULEUR Cet élément permet à un représentant de service
d’identifier les arcs éventuels dans une alimentation haute tension. Ce test est uniquement disponible pour l’imprimante HP Color LaserJet série 3700.
42 Chapitre 2 Panneau de commande FRWW

Modification des paramètres de configuration du panneau de commande de l’imprimante

Le panneau de commande permet de modifier les paramètres généraux par défaut de configuration de l’imprimante tels que le type et le format du bac, le délai PowerSave, le mode d’impression (langage) et la reprise après un bourrage.
Vous pouvez également accéder au panneau de commande de l’imprimante à partir d’un ordinateur en utilisant la page de paramètres du serveur Web intégré. L’ordinateur affiche les mêmes informations que celles du panneau de commande. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section
l’imprimante hp color LaserJet série 3700).
Utilisation du serveur Web intégré (uniquement disponible pour
ATTENTION
Les paramètres de configuration ont rarement besoin d’être changés. Hewlett-Packard recommande que seul l’administrateur du système modifie ces derniers.

Options de comportement des bacs : utiliser le bac demandé et alimentation manuelle

Le comportement des bacs propose deux options définies par l’utilisateur :
UTILISER LE BAC DEMANDE. La sélection de EXCLUSIVEMENT (valeur par défaut)
assure que l’imprimante ne sélectionne pas automatiquement un autre bac lorsque vous
spécifiez qu’un bac spécifique doit être utilisé. La sélection de EN PREMIER permet à
l’imprimante d’utiliser un deuxième bac si le bac spécifié est vide.
Alimentation manuelle. Si vous sélectionnez TOUJOURS (valeur par défaut), le
système affiche toujours une invite avant d’utiliser le bac multifonction. Si vous
sélectionnez SAUF SI CHARGE, le système affiche uniquement l’invite si le bac
multifonction est vide.
Pour définir l’utilisation du bac demandé
1. Appuyez sur M
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
ENUS
pour accéder aux MENUS.
pour mettre en surbrillance Configurer le périphérique.
pour sélectionner Configurer le périphérique.
FRWW
4. Appuyez sur
5. Appuyez sur
6. Appuyez sur
7. Appuyez sur
8. Appuyez sur
9. Appuyez sur
10. Appuyez sur
11. Appuyez sur M
Modification des paramètres de configuration du panneau de commande de
pour mettre en surbrillance CONFIGURATION SYSTEME.
pour sélectionner CONFIGURATION SYSTEME.
pour mettre en surbrillance COMPORTEMENT BAC.
pour sélectionner COMPORTEMENT BAC.
pour sélectionner UTILISER LE BAC DEMANDE.
ou pour sélectionner EXCLUSIVEMENT ou EN PREMIER.
pour valider le comportement.
ENU
.
l’imprimante 43
Pour définir l’invite d’alimentation manuelle
1. Appuyez sur M
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur
5. Appuyez sur
6. Appuyez sur
7. Appuyez sur
8. Appuyez sur
9. Appuyez sur
10. Appuyez sur
11. Appuyez sur
12. Appuyez sur M
ENUS
pour accéder aux MENUS.
pour mettre en surbrillance Configurer le périphérique.
pour sélectionner Configurer le périphérique.
pour mettre en surbrillance CONFIGURATION SYSTEME.
pour sélectionner CONFIGURATION SYSTEME.
pour mettre en surbrillance COMPORTEMENT BAC.
pour sélectionner COMPORTEMENT BAC.
pour mettre en surbrillance INVITE ALIMENT. MANUELT.
pour sélectionner INVITE ALIMENT. MANUELT.
ou pour sélectionner TOUJOURS ou SAUF SI CHARGE.
pour valider le comportement.
ENU
.

Délai PowerSave

La fonctionnalité réglable Délai PowerSave réduit la consommation d’énergie après une longue période d’inactivité de l’imprimante. Vous pouvez définir le délai avant que l’imprimante ne passe en mode PowerSave sur 1 HEURES, 2 MINUTE, 30 MINUTES, 4
HEURES, 4 HEURES, 15 MINUTES ou 15 HEURE. Le paramètre par défaut est 30 MINUTES.
Remarque
L’affichage de l’imprimante est réduit lorsque celle-ci passe en mode PowerSave. Le mode PowerSave n’affecte pas le temps de préchauffage de l’imprimante à moins que cette dernière n’était dans ce mode depuis plus de 8 heures.
Pour définir le délai PowerSave
1. Appuyez sur M
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur
5. Appuyez sur
6. Appuyez sur
7. Appuyez sur
8. Appuyez sur
9. Appuyez sur
10. Appuyez sur M
ENUS
pour accéder aux MENUS.
pour mettre en surbrillance Configurer le périphérique.
pour sélectionner Configurer le périphérique.
pour mettre en surbrillance CONFIGURATION SYSTEME.
pour sélectionner CONFIGURATION SYSTEME.
pour mettre en surbrillance HEURE POWERSAVE.
pour sélectionner HEURE POWERSAVE.
ou pour sélectionner la période appropriée.
pour valider le délai.
ENU
.
Pour désactiver/activer le mode PowerSave
1. Appuyez sur M
2. Appuyez sur
ENUS
pour accéder aux MENUS.
pour mettre en surbrillance Configurer le périphérique.
44 Chapitre 2 Panneau de commande FRWW
3. Appuyez sur pour sélectionner Configurer le périphérique.
4. Appuyez sur
5. Appuyez sur
6. Appuyez sur
7. Appuyez sur
8. Appuyez sur
9. Appuyez sur
10. Appuyez sur M
pour mettre en surbrillance REINITIALISATION.
pour sélectionner REINITIALISATION.
pour mettre en surbrillance POWERSAVE.
pour sélectionner POWERSAVE.
ou pour sélectionner ACTIVE ou DESACTIVE.
pour valider la sélection.
ENU
.

Luminosité de l’affichage

Vous pouvez modifier la luminosité de l’affichage du panneau de commande à l’aide de l’option LUMINOSITE AFFICHAGE.
Pour définir la luminosité de l’affichage
1. Appuyez sur M
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur
ENUS
pour accéder aux MENUS.
pour mettre en surbrillance Configurer le périphérique.
pour sélectionner Configurer le périphérique.
pour mettre en surbrillance CONFIGURATION SYSTEME.
5. Appuyez sur
6. Appuyez sur
7. Appuyez sur
8. Appuyez sur
9. Appuyez sur
10. Appuyez sur M
pour sélectionner CONFIGURATION SYSTEME.
pour mettre en surbrillance LUMINOSITE AFFICHAGE.
pour sélectionner LUMINOSITE AFFICHAGE.
ou pour sélectionner le paramètre approprié.
pour valider la sélection.
ENU
.

Mode d’impression (disponible pour l’imprimante hp color LaserJet série 3700)

Cette imprimante offre la fonctionnalité de commutation automatique des modes d’impression (langage d’imprimante ; également appelée module de personnalisation).
AUTO configure l’imprimante pour détecter automatiquement le type de travail
d’impression et pour configurer son mode d’impression pour ce travail.
PCL configure l’imprimante pour utiliser le langage PCL (Printer Control Language).
PS configure l’imprimante pour utiliser l’émulation PostScript.
Pour définir le mode d’impression
FRWW
1. Appuyez sur M
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
Modification des paramètres de configuration du panneau de commande de
ENUS
pour accéder aux MENUS.
pour mettre en surbrillance Configurer le périphérique.
pour sélectionner Configurer le périphérique.
l’imprimante 45
4. Appuyez sur pour mettre en surbrillance CONFIGURATION SYSTEME.
5. Appuyez sur
6. Appuyez sur
7. Appuyez sur
8. Appuyez sur
PCL).
9. Appuyez sur
10. Appuyez sur M
pour sélectionner CONFIGURATION SYSTEME.
pour mettre en surbrillance PERSONNALITE.
pour sélectionner PERSONNALITE.
ou pour sélectionner le mode d’impression approprié (AUTO, PS ou
pour valider le mode d’impression.
ENU
.

Avertissements effaçables (disponible pour l’imprimante hp color LaserJet série 3700)

Vous pouvez spécifier la durée d’affichage des avertissements effaçables du panneau de commande via cette option en sélectionnant ACTIVE ou TRAVAIL. La valeur par défaut est TRAVAIL.
ACTIVE affiche les avertissements effaçables jusqu’à ce que vous appuyiez sur
TRAVAIL affiche les avertissements effaçables jusqu’à la fin du travail pour lequel ils ont
été générés.
Pour configurer les avertissements effaçables
.
1. Appuyez sur M
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur
5. Appuyez sur
6. Appuyez sur
7. Appuyez sur
8. Appuyez sur
9. Appuyez sur
10. Appuyez sur M
ENUS
pour accéder aux MENUS.
pour mettre en surbrillance Configurer le périphérique.
pour sélectionner Configurer le périphérique.
pour mettre en surbrillance CONFIGURATION SYSTEME.
pour sélectionner CONFIGURATION SYSTEME.
pour mettre en surbrillance AVERTISSEMENTS EFFACABLES.
pour sélectionner AVERTISSEMENTS EFFACABLES.
ou pour sélectionner le paramètre approprié.
pour valider la sélection.
ENU
.

Continuer automatiquement

Vous pouvez spécifier le comportement de l’imprimante lorsque le système génère une erreur permettant de continuer automatiquement. ACTIVE est le paramètre par défaut.
ACTIVE affiche un message d’erreur pendant dix secondes avant de poursuivre
automatiquement l’impression.
DESACTIVE interrompt l’impression à chaque fois que l’imprimante affiche un message
d’erreur et jusqu’à ce que vous appuyiez sur
.
46 Chapitre 2 Panneau de commande FRWW
Pour définir la reprise automatique
1. Appuyez sur M
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur
5. Appuyez sur
6. Appuyez sur
7. Appuyez sur
8. Appuyez sur
9. Appuyez sur
10. Appuyez sur M
ENUS
pour accéder aux MENUS.
pour mettre en surbrillance Configurer le périphérique.
pour sélectionner Configurer le périphérique.
pour mettre en surbrillance CONFIGURATION SYSTEME.
pour sélectionner CONFIGURATION SYSTEME.
pour mettre en surbrillance CONTINUER AUTOMATIQUEMENT.
pour sélectionner CONTINUER AUTOMATIQUEMENT.
ou pour sélectionner le paramètre approprié.
pour valider la sélection.
ENU
.

Fournitures faibles

L’imprimante dispose de deux options indiquant un niveau bas des fournitures. CONTINUER est la valeur par défaut.
CONTINUER permet à l’imprimante de poursuivre l’impression tout en affichant un
avertissement jusqu’au remplacement de la fourniture ou qu’une condition d’épuisement
de fourniture soit atteinte.
ARRETER interrompt l’impression jusqu’à ce que vous remplaciez la fourniture ou que
vous appuyiez sur
, ce qui permet à l’imprimante de continuer à imprimer tout en
affichant l’avertissement.
Pour définir le rapport de niveau bas des fournitures
1. Appuyez sur M
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur
5. Appuyez sur
6. Appuyez sur
7. Appuyez sur
8. Appuyez sur
9. Appuyez sur
10. Appuyez sur M
ENUS
pour accéder aux MENUS.
pour mettre en surbrillance Configurer le périphérique.
pour sélectionner Configurer le périphérique.
pour mettre en surbrillance CONFIGURATION SYSTEME.
pour sélectionner CONFIGURATION SYSTEME.
pour mettre en surbrillance NIV. FOURN. BAS.
pour sélectionner NIV. FOURN. BAS.
ou pour sélectionner le paramètre approprié.
pour valider la sélection.
ENU
.
FRWW
Modification des paramètres de configuration du panneau de commande de
l’imprimante 47

Reprise après bourrage

Cette option permet de configurer la réponse de l’imprimante lors de bourrages papier, y compris la manière dont elle traite les pages concernées. AUTO est la valeur par défaut.
AUTO. L’imprimante active automatiquement la reprise après bourrages si la mémoire
disponible est suffisante.
ACTIVE. L’imprimante réimprime toute page concernée par un bourrage papier. De la
mémoire supplémentaire est allouée au stockage des quelques dernières pages
imprimées. Cette option peut affecter les performances de l’imprimante.
DESACTIVE. L’imprimante ne réimprime aucune page concernée par un bourrage
papier. Aucune mémoire n’étant utilisée pour le stockage des pages les plus récentes,
les performances peuvent être optimales.
Pour définir la réponse de reprise après un bourrage
1. Appuyez sur M
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur
5. Appuyez sur
6. Appuyez sur
7. Appuyez sur
8. Appuyez sur
9. Appuyez sur
10. Appuyez sur M
ENUS
pour accéder aux MENUS.
pour mettre en surbrillance Configurer le périphérique.
pour sélectionner Configurer le périphérique.
pour mettre en surbrillance CONFIGURATION SYSTEME.
pour sélectionner CONFIGURATION SYSTEME.
pour mettre en surbrillance Récupération après bourrage :
pour sélectionner Récupération après bourrage :
ou pour sélectionner le paramètre approprié.
pour valider la sélection.
ENU
.

Langue

L’option de configuration de la langue par défaut s’affiche lors de la première initialisation de l’imprimante. Lorsque vous faites défiler les options disponibles, la liste s’affiche dans la langue en surbrillance. Lorsque la liste apparaît dans la langue souhaitée, appuyez sur pour définir la langue. Vous pouvez également à tout moment modifier la langue à l’aide des procédures ci-dessous :
Pour sélectionner la langue
1. Appuyez sur M
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur
5. Appuyez sur
6. Appuyez sur
7. Appuyez sur
8. Appuyez sur
48 Chapitre 2 Panneau de commande FRWW
ENUS
pour accéder aux MENUS.
pour mettre en surbrillance Configurer le périphérique.
pour sélectionner Configurer le périphérique.
pour mettre en surbrillance CONFIGURATION SYSTEME.
pour sélectionner CONFIGURATION SYSTEME.
pour mettre en surbrillance Langage.
pour sélectionner Langage.
ou pour sélectionner la langue appropriée.
9. Appuyez sur pour valider la sélection.
ENU
10. Appuyez sur M
.
FRWW
Modification des paramètres de configuration du panneau de commande de
l’imprimante 49

Utilisation du panneau de commande de l’imprimante dans des environnements partagés

Votre imprimante étant partagée avec d’autres utilisateurs, suivez les lignes directrices suivantes pour assurer son fonctionnement correct :
Consultez votre administrateur système avant de modifier les paramètres du panneau de
commande. Ces modifications pourraient affecter d’autres travaux d’impression.
Mettez-vous d’accord avec les autres utilisateurs avant de changer la police
d’imprimante par défaut ou de télécharger des polices logicielles. La coordination de ces
opérations permet d’économiser de la mémoire et d’éviter des résultats d’impression
inattendus.
N’oubliez pas que la commutation des modes d’impression (modules de
personnalisation), tels que PCL ou l’émulation PostScript, affecte les travaux
d’impression des autres utilisateurs.
Remarque
Votre système d’exploitation de réseau peut protéger automatiquement les travaux d’impression de chaque utilisateur des effets des autres travaux d’impression. Adressez-vous à votre administrateur système pour de plus amples renseignements.
50 Chapitre 2 Panneau de commande FRWW
3

Configuration E/S

Ce chapitre décrit la configuration de certains paramètres de réseau sur l’imprimante. Il se compose des sections suivantes :
Configuration USB
Configuration parallèle (uniquement disponible pour l’imprimante hp color LaserJet série
3700)
Configuration d’E/S améliorée (Enhanced I/O - EIO) (uniquement disponible pour
l’imprimante hp color LaserJet série 3700)
Configuration du réseau
FRWW 51

Configuration USB

Tous les modèles d’imprimante prennent en charge les connexions USB. Le port USB est situé à l’arrière de l’imprimante.

Connexion du câble USB

Branchez le câble USB dans l’imprimante. Branchez l’autre extrémité du câble USB dans l’ordinateur.
1
2
Connexion du port USB
1 Port USB 2 Connecteur USB
52 Chapitre 3 Configuration E/S FRWW

Configuration parallèle (uniquement disponible pour l’imprimante hp color LaserJet série 3700)

L’imprimante HP Color LaserJet 3700 prend en charge les connexions de réseau et parallèle simultanément. Une connexion parallèle est réalisée en raccordant l’imprimante à l’ordinateur à l’aide d’un câble parallèle bidirectionnel (conforme à la norme IEEE-1284) via un connecteur en b branché dans le port parallèle de l’imprimante. La longueur du câble ne peut pas excéder 10 mètres.
Lorsqu’il est utilisé pour décrire une interface parallèle, le terme bidirectionnel indique que l’imprimante peut recevoir des données de l’ordinateur et en envoyer à celui-ci via le port parallèle. L’interface parallèle fournit une compatibilité en amont. Toutefois, une connexion réseau ou USB est recommandée pour optimiser les performances.
1
2
Remarque
Remarque
Connexion du port parallèle
1 Connecteur en b 2 Port parallèle
Pour utiliser les possibilités étendues de l’interface parallèle bidirectionnelle telles que la communication bidirectionnelle entre l’ordinateur et l’imprimante, le transfert plus rapide de données et la configuration automatique des pilotes d’imprimante, assurez-vous que le pilote d’imprimante le plus récent est installé. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section
Pilotes d’imprimante.
Les paramètres réglés en usine prennent en charge la commutation automatique entre le port parallèle et une ou plusieurs connexions de réseau sur l’imprimante. En cas de problèmes, reportezvous à la section
Configuration du réseau.
FRWW
Configuration parallèle (uniquement disponible pour l’imprimante hp color LaserJet série
3700) 53
Configuration d’E/S améliorée (Enhanced I/O - EIO) (uniquement disponible pour l’imprimante hp color LaserJet série 3700)
Cette imprimante est équipée d’un logement d’entrée/sortie améliorée (EIO). Le logement EIO peut recevoir des périphériques externes compatibles tels que des cartes réseau de serveur d’impression HP Jetdirect ou d’autres périphériques. Le branchement d’une carte réseau EIO dans le logement augmente le nombre d’interfaces réseau disponibles pour l’imprimante.
Les cartes réseau EIO peuvent maximiser les performances de l’imprimante lorsque vous imprimez à partir d’un réseau. De plus, elles permettent de placer l’imprimante à tout emplacement du réseau. Ceci élimine le besoin de la relier directement à un serveur ou à une station de travail et permet de la rapprocher des utilisateurs du réseau.
Si l’imprimante est configurée à l’aide d’une carte réseau EIO, configurez cette dernière via le menu Configuration du périphérique du panneau de commande.

Serveurs d’impression HP Jetdirect

Les serveurs d’impression HP Jetdirect (cartes réseau) peuvent être installés dans l’un des logements EIO de l’imprimante. Ces cartes prennent en charge plusieurs protocoles de réseau et systèmes d’exploitation. Les serveurs d’impression HP Jetdirect facilitent la gestion de réseau en permettant de connecter une imprimante directement et n’importe où sur le réseau. Ils prennent également en charge le protocole SNMP (Simple Network Management Protocol), qui permet aux administrateurs de réseau de gérer et de dépanner les imprimantes distantes via le logiciel HP Web Jetadmin.
Remarque
Remarque
L’installation de ces cartes et la configuration de réseau doivent être effectuées par un administrateur de réseau. Configurez la carte via le panneau de commande, à l’aide du logiciel d’installation de l’imprimante ou avec le logiciel HP Web Jetadmin.
Reportez-vous à la documentation fournie avec le serveur d’impression HP Jetdirect pour plus d’informations sur les périphériques externes ou cartes réseau EIO pris en charge.

Interfaces d’E/S améliorées disponibles

Les serveurs d’impression HP Jetdirect (cartes réseau) proposent des solutions logicielles pour les systèmes suivants :
Réseau Novell NetWare
Réseaux Microsoft Windows et Windows NT
Apple Mac OS (AppleTalk)
UNIX (HP-UX et Solaris)
Linux (Red Hat et SuSE)
Impression sur Internet
Pour obtenir un résumé des solutions logicielles de réseau disponibles, reportez-vous au Guide d’administration du serveur d’impression HP Jetdirect, ou visitez l’assistance clientèle HP en ligne à l’adresse suivante : http://www.hp.com/support/net_printing.
54 Chapitre 3 Configuration E/S FRWW

Réseaux NetWare

Lors de l’utilisation de produits Novell NetWare avec un serveur d’impression HP Jetdirect, le mode Serveur de file d’attente offre des performances d’impression supérieures à celles du mode Imprimante distante. Le serveur d’impression HP Jetdirect prend en charge les services NDS (Novell Directory Services) ainsi que les modes Bindery. Pour plus d’informations, reportez-vous au Guide d’administration du serveur d’impression HP Jetdirect.
Dans le cas d’un système d’exploitation Windows 98, Me, NT 4.0, 2000 ou XP, exécutez l’utilitaire d’installation d’imprimante pour configurer l’imprimante sur un réseau NetWare.

Réseaux Windows et Windows NT

Dans le cas d’un système d’exploitation Windows 98, Me, NT 4.0, 2000 ou XP, exécutez l’utilitaire d’installation d’imprimante pour configurer l’imprimante sur un réseau Microsoft Windows. L’utilitaire prend en charge la configuration d’imprimante pour un fonctionnement de réseau homologue ou client-serveur.

Réseaux AppleTalk

Utilisez la boîte à outils HP pour configurer l’imprimante sur un réseau EtherTalk ou LocalTalk. Pour plus d’informations, reportez-vous au Guide d’administration du serveur d’impression HP Jetdirect inclus avec les imprimantes équipées du serveur d’impression HP Jetdirect.

Réseaux UNIX/Linux

Exécutez l’utilitaire d’installation d’imprimante HP Jetdirect pour UNIX pour installer l’imprimante sur un réseau HP-UX ou Sun Solaris.
Dans le cadre de la configuration et de la gestion sur des réseaux UNIX ou Linux, utilisez HP Web Jetadmin.
Pour obtenir le logiciel HP pour les réseaux UNIX/Linux, visitez l’assistance clientèle HP en ligne à l’adresse suivante : http://www.hp.com/support/net_printing. Pour connaître les autres options d’installation prises en charge par le serveur d’impression HP Jetdirect, reportez­vous au Guide d’administration du serveur d’impression HP Jetdirect inclus avec les imprimantes équipées du serveur d’impression HP Jetdirect.
FRWW
Configuration d’E/S améliorée (Enhanced I/O - EIO) (uniquement disponible pour
l’imprimante hp color LaserJet série 3700) 55

Configuration du réseau

Remarque
Remarque
La fonction de configuration du réseau est disponible pour l’imprimante HP Color LaserJet série 3700 si un périphérique EIO est installé.
Il se peut que vous deviez configurer certains paramètres de réseau sur l’imprimante. Vous pouvez le faire à partir du panneau de commande, du serveur Web intégré ou, pour la plupart des réseaux, à partir du logiciel HP Web Jetadmin ou de la boîte à outils HP.
Pour plus d’informations sur l’utilisation du serveur Web intégré, reportez-vous à la section
Utilisation du serveur Web intégré (uniquement disponible pour l’imprimante hp color LaserJet série 3700).
Pour obtenir la liste complète des réseaux pris en charge ainsi que des instructions sur la configuration des paramètres de réseau à partir d’un logiciel, reportez-vous au Guide d’administration du serveur d’impression HP Jetdirect. Le guide est fourni avec les imprimantes sur lesquelles un serveur d’impression HP Jetdirect est installé.
Cette section présente les instructions suivantes pour la configuration de paramètres de réseau via le panneau de commande de l’imprimante :
Configuration des paramètres TCP/IP
Désactivation des protocoles de réseau inutilisés

Configuration des paramètres TCP/IP

Vous pouvez utiliser le panneau de commande de l’imprimante pour configurer les paramètres TCP/IP suivants :
Emploi du fichier BOOTP pour les paramètres de configuration (par défaut, le fichier
BOOTP est utilisé)
Adresse IP (4 octets)
Masque de sous-réseau (4 octets)
Passerelle par défaut (4 octets)
Délai de connexion TCP/IP inactive (en secondes)
Configuration des paramètres TCP/IP à l’aide de BOOTP ou DHCP
1. Appuyez sur M
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur
5. Appuyez sur
6. Appuyez sur
7. Appuyez sur
8. Appuyez sur
9. Appuyez sur
ENUS
pour accéder aux MENUS.
pour mettre en surbrillance Configurer le périphérique.
pour sélectionner Configurer le périphérique.
pour mettre en surbrillance E/S.
pour sélectionner E/S.
pour mettre en surbrillance EIO X.
pour sélectionner EIO X.
pour mettre en surbrillance TCP/IP.
pour sélectionner TCP/IP.
10. Appuyez sur
56 Chapitre 3 Configuration E/S FRWW
pour sélectionner CONFIG METHOD.
11. Appuyez sur pour mettre en surbrillance BOOTP ou DHCP.
12. Appuyez sur
13. Appuyez sur M
pour enregistrer le paramètre.
ENU
pour revenir à l’état Prêt.
Configuration manuelle des paramètres TCP/IP via le panneau de commande de l’imprimante
Utilisez la configuration manuelle pour définir une adresse IP, un masque de sous-réseau, la passerelle par défaut, le serveur syslog et le délai d’inactivité.
Configuration d’une adresse IP
1. Appuyez sur M
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur
5. Appuyez sur
6. Appuyez sur
7. Appuyez sur
8. Appuyez sur
ENUS
pour accéder aux MENUS.
pour mettre en surbrillance Configurer le périphérique.
pour sélectionner Configurer le périphérique.
pour mettre en surbrillance E/S.
pour sélectionner E/S.
pour mettre en surbrillance EIO X.
pour sélectionner EIO X.
pour mettre en surbrillance TCP/IP.
Remarque
Remarque
9. Appuyez sur
10. Appuyez sur
11. Appuyez sur
12. Appuyez sur
13. Appuyez sur
14. Appuyez sur
15. Appuyez sur
16. Appuyez sur
pour sélectionner TCP/IP.
pour sélectionner CONFIG METHOD.
pour mettre en surbrillance MANUELLE.
pour sélectionner MANUELLE.
pour mettre en surbrillance PARAMETRES MANUELS.
pour sélectionner PARAMETRES MANUELS.
pour mettre en surbrillance Adresse IP :
pour sélectionner Adresse IP :
Le premier de quatre ensembles de nombres est mis en surbrillance. Chaque ensemble de nombres représente un octet d’informations et sa plage est comprise entre 0 et 255.
17. Appuyez sur
ou pour augmenter ou diminuer le nombre du premier octet de
l’adresse IP.
Pour faire défiler plus rapidement les nombres, maintenez la flèche vers le bas enfoncée.
18. Appuyez sur
pour passer à l’ensemble de nombres suivant. (Appuyez sur pour
passer à l’ensemble de nombres précédent.)
19. Répétez les étapes 17 et 18 pour entrer l’adresse IP correcte.
20. Appuyez sur
pour enregistrer le paramètre.
ENU
21. Appuyez sur M
pour revenir à l’état Prêt.
FRWW Configuration du réseau 57
Configuration du masque de sous-réseau
1. Appuyez sur M
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur
5. Appuyez sur
6. Appuyez sur
7. Appuyez sur
8. Appuyez sur
9. Appuyez sur
10. Appuyez sur
11. Appuyez sur
12. Appuyez sur
13. Appuyez sur
14. Appuyez sur
15. Appuyez sur
16. Appuyez sur
ENUS
pour accéder aux MENUS.
pour mettre en surbrillance Configurer le périphérique.
pour sélectionner Configurer le périphérique.
pour mettre en surbrillance E/S.
pour sélectionner E/S.
pour mettre en surbrillance EIO X.
pour sélectionner EIO X.
pour mettre en surbrillance TCP/IP.
pour sélectionner TCP/IP.
pour sélectionner CONFIG METHOD.
pour mettre en surbrillance MANUELLE.
pour sélectionner MANUELLE.
pour mettre en surbrillance PARAMETRES MANUELS.
pour sélectionner PARAMETRES MANUELS.
pour mettre en surbrillance MASQUE SOUS-RESEAU.
pour sélectionner MASQUE SOUS-RESEAU.
Remarque
Le premier de quatre ensembles de nombres est mis en surbrillance. Chaque ensemble de nombres représente un octet d’informations et sa plage est comprise entre 0 et 255.
17. Appuyez sur
ou pour augmenter ou diminuer le nombre du premier octet du masque
de sous-réseau.
18. Appuyez sur
pour passer à l’ensemble de nombres suivant. (Appuyez sur pour
passer à l’ensemble de nombres précédent.)
19. Répétez les étapes 17 et 18 pour entrer le serveur syslog correct.
20. Appuyez sur
21. Appuyez sur M
pour enregistrer le masque de sous-réseau.
ENU
pour revenir à l’état Prêt.
Configuration de la passerelle par défaut
1. Appuyez sur M
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur
5. Appuyez sur
6. Appuyez sur
ENUS
pour accéder aux MENUS.
pour mettre en surbrillance Configurer le périphérique.
pour sélectionner Configurer le périphérique.
pour mettre en surbrillance E/S.
pour sélectionner E/S.
pour mettre en surbrillance EIO X.
7. Appuyez sur
8. Appuyez sur
9. Appuyez sur
10. Appuyez sur
pour sélectionner EIO X.
pour mettre en surbrillance TCP/IP.
pour sélectionner TCP/IP.
pour sélectionner CONFIG METHOD.
58 Chapitre 3 Configuration E/S FRWW
11. Appuyez sur pour mettre en surbrillance MANUELLE.
Remarque
12. Appuyez sur
13. Appuyez sur
14. Appuyez sur
15. Appuyez sur
16. Appuyez sur
pour sélectionner MANUELLE.
pour mettre en surbrillance PARAMETRES MANUELS.
pour sélectionner PARAMETRES MANUELS.
pour mettre en surbrillance
pour sélectionner
PASSERELLE PAR DEFAUT.
PASSERELLE PAR DEFAUT.
Le premier de quatre ensembles de nombres représente les paramètres par défaut. Chaque ensemble de nombres représente un octet d’informations et sa plage est comprise entre 0 et
255.
17. Appuyez sur
ou pour augmenter ou diminuer le nombre du premier octet de la
passerelle par défaut.
18. Appuyez sur
pour passer à l’ensemble de nombres suivant. (Appuyez sur pour
passer à l’ensemble de nombres précédent.)
19. Répétez les étapes 17 et 18 pour entrer le serveur syslog correct.
20. Appuyez sur
21. Appuyez sur M
pour enregistrer la passerelle par défaut.
ENU
pour revenir à l’état Prêt.
Configuration du serveur syslog
1. Appuyez sur M
ENUS
pour accéder aux MENUS.
Remarque
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur
5. Appuyez sur
6. Appuyez sur
7. Appuyez sur
8. Appuyez sur
9. Appuyez sur
10. Appuyez sur
11. Appuyez sur
12. Appuyez sur
13. Appuyez sur
14. Appuyez sur
15. Appuyez sur
16. Appuyez sur
pour mettre en surbrillance Configurer le périphérique.
pour sélectionner Configurer le périphérique.
pour mettre en surbrillance E/S.
pour sélectionner E/S.
pour mettre en surbrillance EIO X.
pour sélectionner EIO X.
pour mettre en surbrillance TCP/IP.
pour sélectionner TCP/IP.
pour sélectionner CONFIG METHOD.
pour mettre en surbrillance MANUELLE.
pour sélectionner MANUELLE.
pour mettre en surbrillance PARAMETRES MANUELS.
pour sélectionner PARAMETRES MANUELS.
pour mettre en surbrillance SERVEUR SYSLOG.
pour sélectionner SERVEUR SYSLOG.
Le premier de quatre ensembles de nombres représente les paramètres par défaut. Chaque ensemble de nombres représente un octet d’informations et sa plage est comprise entre 0 et
255.
17. Appuyez sur
ou pour augmenter ou diminuer le nombre du premier octet de la
passerelle par défaut.
FRWW Configuration du réseau 59
18. Appuyez sur pour passer à l’ensemble de nombres suivant. (Appuyez sur pour
passer à l’ensemble de nombres précédent.)
19. Répétez les étapes 17 et 18 pour entrer le serveur syslog correct.
20. Appuyez sur
21. Appuyez sur M
pour enregistrer le serveur syslog.
ENU
pour revenir à l’état Prêt.
Configuration du délai d’inactivité
1. Appuyez sur M
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur
5. Appuyez sur
6. Appuyez sur
7. Appuyez sur
8. Appuyez sur
9. Appuyez sur
10. Appuyez sur
11. Appuyez sur
12. Appuyez sur
13. Appuyez sur
ENUS
pour accéder aux MENUS.
pour mettre en surbrillance Configurer le périphérique.
pour sélectionner Configurer le périphérique.
pour mettre en surbrillance E/S.
pour sélectionner E/S.
pour mettre en surbrillance EIO X.
pour sélectionner EIO X.
pour mettre en surbrillance TCP/IP.
pour sélectionner TCP/IP.
pour sélectionner CONFIG METHOD.
pour mettre en surbrillance MANUELLE.
pour sélectionner MANUELLE.
pour mettre en surbrillance PARAMETRES MANUELS.
14. Appuyez sur
15. Appuyez sur
16. Appuyez sur
17. Appuyez sur
pour sélectionner PARAMETRES MANUELS.
pour mettre en surbrillance DELAI INACTIVITE.
pour sélectionner DELAI INACTIVITE.
ou pour augmenter ou diminuer le nombre de secondes du délai
d’inactivité.
18. Appuyez sur
19. Appuyez sur M
pour enregistrer le délai d’inactivité.
ENU
pour revenir à l’état Prêt.
Configuration de la vitesse de liaison
Suivant le paramètre usine par défaut, la vitesse de liaison est définie sur AUTO. Pour définir une vitesse de liaison spécifique, procédez comme suit :
ENUS
1. Appuyez sur M
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur
5. Appuyez sur
6. Appuyez sur
pour accéder aux MENUS.
pour mettre en surbrillance Configurer le périphérique.
pour sélectionner Configurer le périphérique.
pour mettre en surbrillance E/S.
pour sélectionner E/S.
pour mettre en surbrillance EIO X.
7. Appuyez sur
8. Appuyez sur
pour sélectionner EIO X.
pour mettre en surbrillance VITESSE LIAISON.
60 Chapitre 3 Configuration E/S FRWW
9. Appuyez sur pour sélectionner VITESSE LIAISON.
Remarque
10. Appuyez sur
11. Appuyez sur
12. Appuyez sur M
pour mettre en surbrillance la vitesse de liaison souhaitée.
pour sélectionner la vitesse de liaison souhaitée.
ENU
pour revenir à l’état Prêt.

Désactivation des protocoles de réseau (facultative)

Par défaut, tous les protocoles de réseau pris en charge sont activés. La désactivation de ceux qui ne sont pas utilisés présente les avantages suivants :
Réduction du trafic de réseau généré par les imprimantes
Interdiction aux utilisateurs non autorisés d’utiliser l’imprimante
Présentation uniquement des informations pertinentes sur la page de configuration
Activation de l’affichage des messages d’avertissement et d’erreur spécifiques aux
protocoles sur le panneau de commande de l’imprimante
La configuration TCP/IP ne doit pas être désactivée sur l’imprimante HP Color LaserJet
3500. Si vous désactivez le protocole TCP/IP, la connexion à la page du serveur Web intégré de l’imprimante est perdue.
Pour désactiver IPX/SPX
Remarque
Ne désactivez pas ce protocole si les systèmes Windows 95/98, Windows NT, Me, 2000 et XP utilisent l’imprimante via IPX/SPX.
ENUS
1. Appuyez sur M
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur
5. Appuyez sur
6. Appuyez sur
7. Appuyez sur
8. Appuyez sur
9. Appuyez sur
10. Appuyez sur
11. Appuyez sur
12. Appuyez sur
pour accéder aux MENUS.
pour mettre en surbrillance Configurer le périphérique.
pour sélectionner Configurer le périphérique.
pour mettre en surbrillance E/S.
pour sélectionner E/S.
pour mettre en surbrillance EIO X.
pour sélectionner EIO X.
pour mettre en surbrillance IPX/SPX.
pour sélectionner IPX/SPX.
pour sélectionner ACTIVER.
pour mettre en surbrillance DESACTIVE.
pour sélectionner DESACTIVE. Le panneau de commande affiche un message indiquant que le paramètre a été enregistré ainsi qu’une option permettant de réactiver IPX/SPX.
ENU
13. Appuyez sur M
pour revenir à l’état Prêt.
Pour désactiver AppleTalk
1. Appuyez sur M
2. Appuyez sur
FRWW Configuration du réseau 61
ENUS
pour accéder aux MENUS.
pour mettre en surbrillance Configurer le périphérique.
3. Appuyez sur pour sélectionner Configurer le périphérique.
4. Appuyez sur
5. Appuyez sur
6. Appuyez sur
7. Appuyez sur
8. Appuyez sur
9. Appuyez sur
10. Appuyez sur
11. Appuyez sur
12. Appuyez sur
pour mettre en surbrillance E/S.
pour sélectionner E/S.
pour mettre en surbrillance EIO X.
pour sélectionner EIO X.
pour mettre en surbrillance APPLETALK.
pour sélectionner APPLETALK.
pour sélectionner ACTIVER.
pour mettre en surbrillance DESACTIVE.
pour sélectionner DESACTIVE. Le panneau de commande affiche un message indiquant que le paramètre a été enregistré ainsi qu’une option permettant de réactiver AppleTalk.
ENU
13. Appuyez sur M
pour revenir à l’état Prêt.
Pour désactiver DLC/LLC
1. Appuyez sur M
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
ENUS
pour accéder aux MENUS.
pour mettre en surbrillance Configurer le périphérique.
pour sélectionner Configurer le périphérique.
4. Appuyez sur
5. Appuyez sur
6. Appuyez sur
7. Appuyez sur
8. Appuyez sur
9. Appuyez sur
10. Appuyez sur
11. Appuyez sur
12. Appuyez sur
pour mettre en surbrillance E/S.
pour sélectionner E/S.
pour mettre en surbrillance EIO X.
pour sélectionner EIO X.
pour mettre en surbrillance DCL/LLC.
pour sélectionner DCL/LLC.
pour sélectionner ACTIVER.
pour mettre en surbrillance DESACTIVE.
pour sélectionner DESACTIVE. Le panneau de commande affiche un message indiquant que le paramètre a été enregistré ainsi qu’une option permettant de réactiver DLC/LLC.
ENU
13. Appuyez sur M
pour revenir à l’état Prêt.
62 Chapitre 3 Configuration E/S FRWW
4

Travaux d’impression

Ce chapitre décrit l’exécution de travaux d’impression élémentaires. Il se compose des sections suivantes :
Contrôle des travaux d’impression
Sélection du papier
Configuration des bacs
Impression sur des supports spéciaux
Impression des deux côtés (recto verso)
Situations d’impression particulières
Gestion de la mémoire (uniquement disponible pour l’imprimante hp color LaserJet série
3700)
FRWW 63

Contrôle des travaux d’impression

Le système d’exploitation Microsoft Windows comporte trois paramètres qui affectent la manière dont le pilote d’imprimante tente d’extraire le papier lors de l’envoi d’un travail d’impression. Les paramètres Source, Type et Format apparaissent dans la boîte de dialogue Mise en page, Imprimer ou Propriétés de l’impression de la plupart des logiciels. Si vous ne modifiez pas ces paramètres, l’imprimante sélectionne automatiquement un bac, en utilisant les paramètres d’imprimante par défaut.
ATTENTION
Remarque
Pour éviter d’affecter les travaux d’impression des autres utilisateurs, lorsque possible, modifiez la configuration de l’imprimante via l’application ou le pilote d’imprimante. Les changements effectués sur le panneau de commande de l’imprimante deviennent les paramètres par défaut des travaux suivants, Les paramètres sélectionnés dans le logiciel ou le pilote d’imprimante remplacent ceux sélectionnés dans le panneau de commande.

Source

L’impression suivant la source signifie que vous choisissez un bac spécifique à partir duquel l’imprimante doit extraire le papier. L’imprimante essaie d’imprimer à partir de ce bac, quel que soit le type ou le format chargé dans celui-ci. Si vous choisissez un bac configuré pour un type ou un format ne correspondant pas au travail d’impression, l’imprimante n’imprime pas automatiquement. Par contre, elle attend que vous chargiez le bac que vous avez choisi avec le type ou le format de papier correspondant au travail d’impression. Si vous chargez le bac, l’imprimante démarre l’impression. Si vous appuyez sur d’autres bacs.
Si vous rencontrez des difficultés en essayant d’imprimer suivant la source, reportez-vous à la section
Priorité des paramètres d’impression.
, l’affichage permet de choisir
64 Chapitre 4 Travaux d’impression FRWW

Type et format

L’impression suivant le type ou le format signifie que vous souhaitez que l’imprimante extrait le papier du premier bac chargé avec le type ou format que vous choisissez. La sélection d’un papier par type ou par format plutôt que suivant la source est semblable au verrouillage de bacs et permet de protéger des papiers spéciaux d’une utilisation accidentelle. (Toutefois, la sélection du paramètre Tout n’active pas cette fonction de verrouillage de bac.) Par exemple, si un bac est configuré pour un papier à en-tête et que vous spécifiez le pilote pour imprimer sur un papier ordinaire, l’imprimante n’utilise pas le papier à en-tête de ce bac. Elle extrait par contre le papier d’un bac contenant du papier ordinaire et étant configuré pour ce dernier sur le panneau de commande de l’imprimante. La sélection d’un papier par type ou par format résulte en une meilleure qualité d’impression pour le papier épais, le papier glacé et les transparents. L’utilisation d’un paramètre incorrect peut entraîner une qualité d’impression médiocre. Imprimez toujours suivant le type pour les supports d’impression spéciaux tels que les étiquettes et les transparents en niveaux de gris. Imprimez toujours suivant le format pour les enveloppes.
Si vous souhaitez imprimer par type ou par format et que les bacs n’ont pas été
configurés pour un type ou format donné, chargez le papier ou le support d’impression dans le bac 1. Ensuite, dans le pilote d’imprimante, sélectionnez le type ou le format dans la boîte de dialogue Mise en page, Imprimer ou Propriétés de l’imprimante.
Si vous imprimez fréquemment sur un type ou un format donné, l’administrateur de
l’imprimante (pour une imprimante réseau) ou vous-même (pour une imprimante locale) pouvez configurer un bac pour ce type ou format. Pour le type ou le format, reportez­vous à la section
l’imprimante hp color LaserJet série 3700) ou Configuration des bacs. Ensuite, lorsque
vous choisissez ce type ou format lors de l’impression d’un travail, l’imprimante extrait le papier du bac configuré pour ce type ou format.
Utilisation du serveur Web intégré (uniquement disponible pour
Remarque
A chaque fois que le bac 2 ou le bac 3 facultatif est fermé, un message vous invite à
choisir un type ou un format pour le bac. Si le bac est déjà correctement configuré, appuyez sur
pour revenir à l’état Prêt.

Priorité des paramètres d’impression

Les modifications de paramètres d’impression ont différentes prioritées en fonction de leur emplacement :
Les noms de commande et de boîte de dialogue peuvent varier selon le logiciel.
Boîte de dialogue Mise en page. Cette boîte de dialogue s’affiche lorsque vous
sélectionnez l’option Mise en page ou toute option semblable du menu Fichier du logiciel que vous utilisez. Les paramètres modifiés ici sont prioritaires sur ceux modifiés à tout autre emplacement.
Boîte de dialogue Imprimer. Cette boîte de dialogue s’affiche lorsque vous sélectionnez
l’option Imprimer, Configuration de l’impression ou toute option semblable du menu
Fichier du logiciel que vous utilisez. Les paramètres modifiés dans la boîte de dialogue Imprimer ont une priorité inférieure et ne remplacent pas ceux modifiés dans la boîte de dialogue Mise en page.
Boîte de dialogue Propriétés de l’imprimante (pilote d’imprimante). Le pilote d’imprimante
s’affiche lorsque vous cliquez sur le bouton Propriétés de la boîte de dialogue
Imprimer. Les paramètres modifiés dans la boîte de dialogue Propriétés de l’imprimante ne remplacent pas ceux modifiés à un autre emplacement.
FRWW Contrôle des travaux d’impression 65
Paramètres par défaut du pilote d’imprimante. Les paramètres par défaut du pilote
d’imprimante spécifient les paramètres utilisés dans tous les travaux d’impression, à
moins que vous ne modifiez des paramètres dans la boîte de dialogue Mise en page, Imprimer ou Propriétés de l’imprimante, tel que décrit ci-dessus.
Paramètres du panneau de commande de l’imprimante. Les paramètres modifiés ici ont
une priorité inférieure aux modifications effectuées à tout autre emplacement.

Accès aux paramètres du pilote d’imprimante

Système d’exploitation Modifie temporairement les
paramètres des travaux d’impression
Windows 98, NT 4.0, 2000, Me et XP
Macintosh OS 9.1 Dans le menu Fichier, cliquez
Macintosh OS X Dans le menu Fichier, cliquez
1
L’accès aux paramètres par défaut de l’imprimante peut être restreint et, ainsi, les
Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer. Sélectionnez l’imprimante, puis cliquez sur Propriétés. (Les étapes peuvent varier mais cette procédure est la plus courante.)
sur Imprimer. Modifiez les paramètres souhaités dans les divers menus contextuels.
sur Imprimer. Modifiez les paramètres souhaités dans les divers menus contextuels.
Modifie de manière permanente les paramètres par défaut
Dans le menu Démarrer, pointez sur Paramètres, puis cliquez sur Imprimantes ou Imprimantes et télécopieurs. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône d’imprimante, puis cliquez sur Propriétés. Plusieurs fonctions sont disponibles en choisissant la commande Valeurs par défaut du document (NT 4.0) ou Options d’impression (2000 et XP).
Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer. Lorsque vous modifies des paramètres dans le menu contextuel, cliquez sur Enregistrer les réglages.
Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer. Modifiez les paramètres souhaités dans les divers menus contextuels puis, dans le menu contextuel principal, cliquez sur
Enregistrer les réglages personnalisés. Ces
paramètres sont enregistrés en tant qu’option Personnaliser. Pour utiliser les nouveaux paramètres, vous devez sélectionner l’option Personnaliser à chaque fois que vous ouvrez un programme et imprimez.
1
paramètres peuvent ne pas être disponibles.
66 Chapitre 4 Travaux d’impression FRWW

Sélection du papier

Vous pouvez utiliser plusieurs types de papier et autres supports d’impression avec cette imprimante. Cette section offre des directives et des spécifications pour la sélection et l’emploi des divers supports d’impression.
Avant d’acheter un papier ou des formats spécialisés en grande quantité, vérifiez que votre fournisseur de papier obtienne et comprenne les besoins en supports d’impression spécifiés dans le manuel HP LaserJet Printer Family Print Media Specification Guide.
Pour tout renseignement sur les modalités de commande du manuel HP LaserJet Printer Family Print Media Specification Guide, visitez le site télécharger une copie du manuel HP LaserJet Printer Family Print Media Specification Guide, accédez au site http://www.hp.com/support/clj3500 pour l’imprimante HP Color LaserJet série 3500 et au site http://www.hp.com/support/clj3700 pour l’imprimante HP Color LaserJet série 3700. Sélectionnez Manuals.
Il est possible qu’un papier puisse répondre à toutes les directives de ce chapitre ou du manuel HP LaserJet Printer Family Print Media Specification Guide et ne pas s’imprimer de manière satisfaisante. La raison peut en être des caractéristiques anormales de l’environnement d’impression ou d’autres variables sur lesquelles Hewlett-Packard n’a aucun contrôle (par exemple, des conditions de température et d’humidité extrêmes).
Hewlett-Packard recommande de faire l’essai d’un papier avant d’en acheter en grande quantité.
Fournitures et accessoires. Pour
ATTENTION
Si un papier non conforme aux spécifications répertoriées ici ou dans le guide des spécifications du papier est utilisé, des problèmes peuvent survenir et nécessiter des réparations. Ce service n’est pas couvert par la garantie ou les contrats de maintenance de Hewlett-Packard.

Papier à éviter

L’imprimante peut traiter plusieurs types de papier. L’utilisation d’un papier ne répondant pas aux spécifications de l’imprimante entraînera une perte de la qualité d’impression et augmentera les risques de bourrage papier.
Ne pas utiliser de papier trop rugueux.
Ne pas utiliser de papier doté de découpes ou de perforations autre que le papier
ordinaire à 3 perforations.
Ne pas utiliser de formulaires en liasses.
Ne pas utiliser de papier qui a déjà été imprimé ou est passé dans une photocopieuse.
Ne pas utiliser de papier à en-tête si des motifs de couleurs unies sont imprimés.
FRWW Sélection du papier 67

Papier pouvant endommager l’imprimante

Dans de rares circonstances, un papier peut endommager l’imprimante. Il est recommandé d’éviter d’utiliser les papiers suivants afin de ne pas endommager l’imprimante :
Ne pas utiliser de papier comportant des agrafes.
Ne pas utiliser de transparents conçus pour des imprimantes jet d’encre ou autres
imprimantes à basse température, ou des transparents destinés à une impression monochrome. Utiliser uniquement des transparents spécifiquement destinés aux imprimantes HP LaserJet couleur.
Ne pas utiliser de papier photo conçu pour les imprimantes à jet d’encre.
Ne pas utiliser de papier en relief ou couché et non destiné aux températures de l’unité
de fusion d’image des imprimantes HP Color LaserJet séries 3500 et 3700. Vérifiez que le papier peut tolérer une température de 190 °C pendant 0,1 seconde. HP produit une sélection de papiers conçus pour les imprimantes HP Color LaserJet séries 3500 et
3700.
Ne pas utiliser de papier à en-tête avec des colorants basse température ou
thermographie. Vérifiez que le papier à en-tête ou les formulaires préimprimés peuvent tolérer une température de 190 °C pendant 0,1 seconde.
Ne pas utiliser de support qui produit des émissions dangereuses, ou qui fond, se décale
ou se décolore lorsqu’il est exposé à une température de 190 °C pendant 0,1 seconde.
Pour commander des fournitures d’impression HP Color LaserJet, accédez au site
http://www.hp.com/go/ljsupplies aux Etats-Unis ou au site http://www.hp.com/ghp/buyonline. html dans le reste du monde.
68 Chapitre 4 Travaux d’impression FRWW

Configuration des bacs

Les imprimantes HP Color LaserJet séries 3500 et 3700 permettent de configurer les bacs d’alimentation par type et par format. Vous pouvez charger différents papiers dans les bacs d’alimentation de l’imprimante, puis demander un papier suivant son type ou son format dans l’application ou le pilote d’imprimante.
Remarque
Remarque
Si vous avez utilisé des imprimantes HP Color LaserJet antérieures, vous pouvez être habitué à configurer le bac 1 sur le mode En premier ou le mode Cassette. Pour répliquer les paramètres du mode En premier, configurez le bac 1 de manière à ce que Format = TOUT FORMAT et Type = TOUT TYPE. L’imprimante extraiera d’abord le papier du bac 1 (si le papier est chargé dans ce bac) lorsque le travail d’impression ne spécifie pas un autre bac. Ce paramètre est recommandé si vous utilisez différents types ou formats de papier dans le bac 1. Pour répliquer les paramètres du mode Cassette, définissez le format ou le type du bac 1 sur un paramètre autre que TOUT FORMAT ou TOUT TYPE. Ce paramètre est recommandé si vous utilisez les mêmes format et type de papier dans le bac 1.
Si vous utilisez l’impression recto verso, assurez-vous que le papier chargé est conforme aux spécifications de ce type d’impression. (Reportez-vous à la section
de papier pris en charge.)
Les instructions ci-dessous sont destinées à la configuration des bacs à partir du panneau de commande de l’imprimante. Vous pouvez également configurer les bacs à partir de votre ordinateur en accédant au serveur Web intégré. Reportez-vous à la section
serveur Web intégré (uniquement disponible pour l’imprimante hp color LaserJet série 3700).
Grammages et formats
Utilisation du

Configuration du format

1. Appuyez sur M
2. Appuyez sur
ENUS
pour accéder aux MENUS.
pour mettre en surbrillance GESTION DU PAPIER.
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur SUPPORT BAC 2 ou FORMAT SUPPORT BAC 3.
5. Appuyez sur BAC 2 ou FORMAT SUPPORT BAC 3.
6. Appuyez sur
7. Appuyez sur
8. Appuyez sur M
9. Si l’option FORMAT SUPPORT BAC 1 est définie sur custom, le menu déroulant correspondant s’affiche. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section
personnalisé dans le bac 1.
pour sélectionner GESTION DU PAPIER.
pour mettre en surbrillance FORMAT SUPPORT BAC 1, FORMAT
pour sélectionner FORMAT SUPPORT BAC 1, FORMAT SUPPORT
ou pour mettre en surbrillance le format de papier souhaité.
pour sélectionner le format de papier.
ENU
pour revenir à l’état Prêt.
Papier

Configuration du type

1. Appuyez sur M
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
ENUS
pour accéder aux MENUS.
pour mettre en surbrillance GESTION DU PAPIER.
pour sélectionner GESTION DU PAPIER.
FRWW Configuration des bacs 69
4. Appuyez sur pour mettre en surbrillance TYPE SUPPORT BAC 1, TYPE SUPPORT BAC 2 ou TYPE SUPPORT BAC 3.
5. Appuyez sur
pour sélectionner TYPE SUPPORT BAC 1, TYPE SUPPORT BAC 2 ou
TYPE SUPPORT BAC 3.
6. Appuyez sur
7. Appuyez sur
8. Appuyez sur M
ou pour mettre en surbrillance le type de papier souhaité.
pour sélectionner le type de papier.
ENU
pour revenir à l’état Prêt.

Papier personnalisé dans le bac 1

Utilisez le paramètre TOUT FORMAT lorsque le papier sur lequel imprimer ne correspond pas exactement au format du papier spécifié dans le document que vous imprimez. L’imprimante recherchera d’abord le papier correspondant exactement au document, puis recherchera et imprimera à partir du bac défini sur TOUT FORMAT ou TOUT TYPE.
Utilisez le paramètre TOUT PERSO lorsque le papier sur lequel imprimer ne correspond pas exactement au format du papier spécifié dans le document que vous imprimez. L’imprimante recherchera une correspondance exacte. Si elle ne trouve pas de correspondance exacte pour le format personnalisé spécifié, elle examine le bac configuré sur TOUT PERSO. Finalement, l’imprimante recherchera et utilisera le papier dans un bac défini sur TT FORMT.
La configuration d’un papier personnalisé s’effectue en deux étapes. Une fois les deux étapes exécutées, l’affichage revient au menu GESTION DU PAPIER. Une fois un format personnalisé défini pour un bac, il est conservé jusqu’à ce que vous le modifiez dans le panneau de commande.
?
2
yy
x
1
1 Dimension X 2 Dimension Y
Unité de mesure
1. Appuyez sur pour mettre en surbrillance UNITE DE MESURE.
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur
pour sélectionner UNITE DE MESURE.
ou pour mettre en surbrillance l’unité souhaitée.
pour sélectionner la valeur.
70 Chapitre 4 Travaux d’impression FRWW
Dimension X
La dimension X est la largeur de la page lorsque cette dernière est alimentée dans l’imprimante.
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur plage correcte, Valeur non valide s’affiche pendant deux secondes. L’affichage vous invite à entrer une autre valeur.
pour mettre en surbrillance DIMENSION X.
pour sélectionner DIMENSION X.
ou pour mettre en surbrillance la valeur correcte.
pour sélectionner la valeur. Si la valeur entrée ne se situe pas dans la
Dimension Y
La dimension Y est la longueur de la page lorsque cette dernière est alimentée dans l’imprimante.
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur plage correcte, Valeur non valide s’affiche pendant deux secondes. L’affichage vous invite à entrer une autre valeur.
pour mettre en surbrillance DIMENSION Y.
pour sélectionner DIMENSION Y.
ou pour mettre en surbrillance la valeur correcte.
pour sélectionner la valeur. Si la valeur entrée ne se situe pas dans la

Impression à partir du bac 1 (bac multifonction)

Le bac 1 est un bac multifonction pouvant contenir jusqu’à 100 feuilles de papier ou 10 enveloppes. Il fournit une méthode pratique pour imprimer des enveloppes, des transparents, un papier de format personnalisé ou tout autre type de papier sans devoir décharger les autres bacs.
FRWW Configuration des bacs 71
Chargement du papier dans le bac 1
ATTENTION
Remarque
Evitez d’imprimer vers le bac 1 lorsque l’imprimante imprime ou que des bourrages se produisent.
1. Ouvrez le bac 1.
En cas d’impression sur un support spécial tel que des enveloppes, utilisez le bac 1. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section
2. Etirez la rallonge du bac et, au besoin, ouvrez la rallonge supplémentaire.
Impression d’enveloppes à partir du bac 1.
72 Chapitre 4 Travaux d’impression FRWW
3. Faites glisser les guides de largeur un peu au-delà du support d’impression.
?
4. Placez un support d’impression dans le bac, face à imprimer vers le haut et le bord supérieur et court en premier.
Remarque
Si vous imprimez en recto verso, reportez-vous à la section Impression des deux côtés (recto
verso) pour obtenir des instructions relatives au chargement.
?
FRWW Configuration des bacs 73
5. Faites glisser les guides de largeur du papier vers l’intérieur jusqu’à ce qu’ils touchent légèrement la pile de supports des deux côtés sans la courber. Vérifiez que le support d’impression soit glissé sous les guides de largeur.
?
ATTENTION
Attendez que l’imprimante termine l’impression avant de fermer le bac 1 (facultatif). La fermeture du bac avant la fin de l’impression peut entraîner des bourrages.
6. Si vous imprimez sur des supports spéciaux, tels que des étiquettes, des enveloppes ou un papier épais ou fin, ouvrez la porte arrière inférieure (bac de sortie arrière) à l’arrière de l’imprimante. Etirez le bac d’extension.

Impression d’enveloppes à partir du bac 1

Vous pouvez imprimer sur plusieurs types d’enveloppes à partir du bac 1. Vous pouvez empiler jusqu’à 10 enveloppes dans le bac. Les performances d’impression dépendent du type d’enveloppe.
Dans le logiciel, définissez les marges sur au minimum 15 mm à partir du bord de l’enveloppe.
ATTENTION
Les enveloppes à attache, rabat, fenêtre, doublure couchée, bande autocollante exposée ou tout autre matériel synthétique peuvent gravement endommager l’imprimante. Pour éviter les bourrages et un endommagement possible de l’imprimante, n’essayez jamais d’imprimer sur les deux côtés d’une enveloppe. Avant de charger des enveloppes, assurez-vous qu’elles sont plates et non endommagées et qu’elles ne sont pas collées ensemble. N’utilisez pas d’enveloppes à bande adhésive. Pour éviter les bourrages, ne retirez pas et n’introduisez pas d’enveloppes durant l’impression.
74 Chapitre 4 Travaux d’impression FRWW
Pour charger des enveloppes dans le bac 1
1. Ouvrez le bac 1.
2. Etirez la rallonge du bac et, au besoin, ouvrez la rallonge supplémentaire.
3. Réglez les guides de largeur du papier.
?
FRWW Configuration des bacs 75
4. Chargez jusqu’à 10 enveloppes au centre du bac 1, la face à imprimer vers le haut, l’extrémité portant le timbre vers l’imprimante et le bord court vers cette dernière. Faites glisser les enveloppes aussi loin que possible dans l’imprimante, sans forcer.
?
5. Réglez les guides pour qu’ils touchent la pile d’enveloppes sans les courber. Vérifiez que les enveloppes sont glissées sous les languettes des guides.
?
Remarque
Impression sur des enveloppes
1. Si le bac 1 est configuré pour un format spécifique, dans le panneau de commande de l’imprimante, définissez le format de papier pour le bac 1 de manière à correspondre au format des enveloppes sur lesquelles vous imprimez.
2. Spécifiez le bac 1 ou sélectionnez la source du papier suivant le format dans le pilote d’imprimante.
3. Si le logiciel ne formate pas automatiquement une enveloppe, spécifiez Paysage pour l’orientation de la page dans l’application ou le pilote d’imprimante. Suivez les directives du tableau ci-dessous pour définir les marges pour les adresses du destinataire et de l’expéditeur sur les enveloppes Commercial #10 ou DL.
Pour les enveloppes d’autres formats, modifiez les paramètres de marge en conséquence.
4. Sélectionnez Imprimer dans l’application ou le pilote d’imprimante.
Type d’adresse Marge de gauche Marge supérieure
Retour 15 mm 15 mm
Destination 102 mm 51 mm
76 Chapitre 4 Travaux d’impression FRWW

Impression à partir des bacs 2 et 3

Le bac 2 peut contenir jusqu’à 250 feuilles de papier ordinaire. Le bac 2 peut recevoir différents formats. Le bac 3 facultatif peut contenir jusqu’à 500 feuilles de papier ordinaire. Le bac 3 se fixe sous le bac 2. Le bac 3 accepte du papier de formats Lettre et A4. Lorsque le bac 3 est correctement installé, l’imprimante le détecte et le répertorie comme choix disponible dans le menu Configurer le périphérique du panneau de commande.
ATTENTION
ATTENTION
Le chemin du papier pour le bac 3 passe par le bac 2. Si le bac 2 ou 3 est partiellement extrait ou retiré, le papier provenant du bac 3 ne peut pas être alimenté dans l’imprimante. Ceci entraîne un bourrage dans l’imprimante.
Chargement du papier dans le bac 2
Pour éviter les bourrages, n’ajoutez pas et ne retirez pas un bac durant l’impression.
1. Sortez le bac 2 de l’imprimante et retirez tout papier présent.
2. Déplacez les guides de largeur latéraux jusqu’à ce que les flèches bleues sur ceux-ci pointent vers le format de papier chargé.
FRWW Configuration des bacs 77
3. A l’arrière du bac, appuyez sur les arêtes bleues et faites glisser les guides de longueur jusqu’à ce que le symbole de flèche pointe vers le format chargé.
4. Chargez du papier dans le bac. S’il s’agit d’un papier spécial tel que du papier à en-tête, chargez-le face à imprimer vers le bas et le bord supérieur vers l’avant du bac.
Remarque
Si vous imprimez en recto verso, reportez-vous à la section Impression des deux côtés (recto
verso) pour obtenir des instructions relatives au chargement.
78 Chapitre 4 Travaux d’impression FRWW
5. Appuyez sur la pile de papier afin de verrouiller en place la plaque métallique de soulèvement. Assurez-vous que la pile de papier est à plat et que le papier se trouve sous les repères de hauteur.
6. Faites glisser le bac dans l’imprimante.
FRWW Configuration des bacs 79
Chargement du papier dans le bac 3
1. Sortez le bac de l’imprimante et retirez tout papier présent.
2. Réglez les guides de longueur. Pour le papier de format Lettre, soulevez le taquet arrière bleu. Pour le papier de format A4, abaissez le taquet arrière bleu.
3. Réglez les guides de largeur. Pour le papier de format Lettre, appuyez sur le centre des guides de largeur latéraux vers l’extérieur aussi loin que possible. Pour le papier de format A4, appuyez sur les arêtes bleues à l’extérieur des guides de largeur latéraux aussi loin que possible.
80 Chapitre 4 Travaux d’impression FRWW
4. Chargez du papier dans le bac. S’il s’agit d’un papier spécial tel que du papier à en-tête, chargez-le face à imprimer vers le bas et le bord supérieur vers l’avant du bac.
Remarque
Si vous imprimez en recto verso, reportez-vous à la section Impression des deux côtés (recto
verso) pour obtenir des instructions relatives au chargement.
5. Assurez-vous que la pile de papier est plane dans le bac aux quatre angles et placez-la sous les repères de hauteur.
6. Faites glisser le bac dans l’imprimante.
FRWW Configuration des bacs 81

Impression sur des supports spéciaux

Suivez ces directives lorsque vous imprimez sur des types de supports spéciaux.

Transparents

Lorsque vous utilisez des transparents, suivez les directives ci-dessous :
Manipulez les transparents par les bords. La manipulation des transparents avec des
doigts gras peut entraîner des problèmes de qualité d’impression.
Utilisez uniquement des transparents pour rétroprojection conseillés pour cette
imprimante. Hewlett-Packard recommande d’utiliser les transparents HP Color LaserJet avec cette imprimante. Les produits HP sont conçus pour être utilisés ensemble afin de donner des résultats d’impression optimaux.
Dans l’application ou le pilote d’imprimante, sélectionnez TRANSPAR. comme type de
support, ou imprimez à partir d’un bac configuré pour les transparents.
ATTENTION
Remarque
Les transparents non conçus pour l’impression LaserJet fondent dans l’imprimante et endommagent cette dernière. Ne pas utiliser de transparents destinés à une impression monochrome.

Papier glacé

Dans l’application ou le pilote d’imprimante, sélectionnez Glacé comme type de support,
ou imprimez à partir d’un bac configuré pour le papier glacé.
Sélectionnez Glacé pour un support d’un grammage s’élevant à 105 g/m Glacé épais pour un support d’un grammage s’élevant à 120 g/m
Ceci affectant tous les travaux d’impression, il est important de reconfigurer l’imprimante
sur ses paramètres d’origine une fois le travail imprimé. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section
Hewlett-Packard recommande d’utiliser le papier HP Color LaserJet Soft Gloss avec cette imprimante. Les produits HP sont conçus pour être utilisés ensemble afin de donner des résultats d’impression optimaux. Si vous n’utilisez pas le papier HP Color LaserJet Soft Gloss avec cette imprimante, la qualité d’impression peut être compromise.
Configuration des bacs.
2
2
. Sélectionnez
.

Papier coloré

Le papier coloré doit être de la même qualité supérieure que le papier xérographique
blanc.
Les pigments utilisés doivent pouvoir supporter une température de fusion de 190 °C de
l’imprimante pendant 0,1 seconde sans détérioration.
N’utilisez pas de papier dont le revêtement de couleur a été ajouté après que le papier a
été fabriqué.
Pour créer des couleurs, l’imprimante imprime des motifs de points, en superposant et
variant leur espacement pour produire diverses nuances. La variation de la teinte ou couleur du papier affecte les nuances des couleurs imprimées.
82 Chapitre 4 Travaux d’impression FRWW

Enveloppes

Remarque
Remarque
Les enveloppes peuvent uniquement être imprimées à partir du bac 1. Définissez le format du support du bac sur le format d’enveloppe spécifique. Reportez-vous à la section
Impression d’enveloppes à partir du bac 1.
Le respect des directives ci-dessous permet d’assurer une impression correcte sur les enveloppes et d’éviter les bourrages de l’imprimante :
Ne chargez pas plus de 10 enveloppes dans le bac 1.
Le grammage des enveloppes ne doit pas dépasser 90 g/m
Les enveloppes doivent être bien plates.
N’utilisez pas d’enveloppes à fenêtre ou attache.
Les enveloppes ne doivent pas être pliées, froissées ou endommagées.
Les enveloppes à bande adhésive détachable doivent utiliser un adhésif supportant la
chaleur et les pressions du processus de fusion de l’imprimante.
Les enveloppes doivent être chargées face vers le bas avec le haut de l’enveloppe vers
la gauche et le bord court alimenté en premier dans l’imprimante.
Dans un environnement à haute humidité, imprimez les enveloppes par le bord long en premier afin d’éviter qu’elles ne se collent durant l’impression. Pour l’impression par le bord long, chargez les enveloppes par le bord long en premier, face vers le bas. Pour modifier l’orientation des enveloppes dans le pilote d’imprimante, reportez-vous à la section
Impression d’enveloppes à partir du bac 1.
2
.
Remarque

Etiquettes

Dans l’application ou le pilote d’imprimante, sélectionnez Etiquettes comme type de support ou configurez le bac 1 pour les étiquettes. Reportez-vous à la section
bacs.
Pour imprimer des étiquettes, suivez les directives suivantes :
Vérifiez que le matériel adhésif des étiquettes peut tolérer une température de 190 °C
pendant 0,1 seconde.
Assurez-vous qu’il n’y a pas d’adhésif exposé entre les étiquettes. Les zones à nu
risquent de causer leur décollement au cours de l’impression, entraînant des bourrages. Cela peut également endommager les composants de l’imprimante.
Ne réalimentez pas une feuille d’étiquettes.
Assurez-vous que les étiquettes sont bien à plat.
N’utilisez pas d’étiquettes froissées, cloquées ou par ailleurs endommagées.
Configuration des
FRWW Impression sur des supports spéciaux 83

Papier épais

ATTENTION
Tous les bacs acceptent la plupart des supports épais dont le grammage ne dépasse
pas 105 g/m
Utilisez du papier cartonné uniquement dans le bac 1 135 g à 216 g/m
Dans l’application ou le pilote d’imprimante, sélectionnez EPAIS 106 g/m PAPIER CARTONNE 135 g/m
2
.
2
.
2
2
à 216 g/m2 comme type de support, ou imprimez à partir
à 163 g/m2 ou
d’un bac configuré pour le papier épais. Ceci affectant tous les travaux d’impression, il est important de reconfigurer l’imprimante sur ses paramètres d’origine une fois le travail imprimé. Reportez-vous à la section
Configuration des bacs.
En règle générale, n’utilisez pas de papier plus épais que la spécification de support recommandée pour cette imprimante. Le non respect de cette règle peut engendrer une alimentation incorrecte, des bourrages de papier, une qualité d’impression réduite et une usure mécanique excessive. Toutefois, certains supports plus épais, tel que HP Cover Stock, peuvent être utilisés en toute sécurité.

Papier HP LaserJet Tough

Lors de l’impression sur du papier HP LaserJet Tough, suivez les directives ci-dessous :
Manipulez le papier HP LaserJet Tough par les bords. La manipulation du papier HP
LaserJet Tough avec des doigts gras peut entraîner des problèmes de qualité d’impression.
Utilisez uniquement du papier HP LaserJet Tough avec cette imprimante. Les produits
HP sont conçus pour être utilisés ensemble afin de donner des résultats d’impression optimaux.
ATTENTION
Dans l’application ou le pilote d’imprimante, sélectionnez GROSSIER comme type de
support, ou imprimez à partir d’un bac configuré pour le papier HP LaserJet Tough.
Les transparents non conçus pour l’impression LaserJet fondent dans l’imprimante et endommagent cette dernière.

Formulaires préimprimés et papier à en-tête

Lors de l’utilisation de formulaires préimprimés et de papier à en-tête, suivez les directives ci­dessous pour obtenir des résultats optimaux :
Les formulaires et le papier à en-tête doivent être imprimés avec des encres résistant à
la chaleur qui ne fondent pas, ne se vaporisent pas ou ne dégagent pas d’émissions dangereuses lorsque soumises à la température de fusion de l’imprimante d’environ 190 °C pendant 0,1 seconde.
Les encres doivent être ininflammables et ne doivent pas affecter les rouleaux de
l’imprimante.
Les formulaires et le papier à en-tête doivent être conservés dans un emballage
hermétique à l’épreuve de l’humidité afin de prévenir tout changement au cours de l’entreposage.
Avant de charger un papier préimprimé tel qu’un formulaire ou du papier à en-tête,
vérifiez que l’encre sur le papier est sèche. L’encre humide peut se décoller du papier préimprimé au cours du processus de fusion.
84 Chapitre 4 Travaux d’impression FRWW
Lors d’une impression recto verso sur l’imprimante HP Color LaserJet série 3700,
chargez les formulaires préimprimés et le papier à en tête dans le bac 2 ou 3 face à imprimer vers le bas et le haut de la page vers l’arrière du bac. Pour charger des formulaires préimprimés ou du papier à en-tête dans le bac 1, chargez-les le premier côté vers le bas, le bord inférieur en premier.
Lors d’une impression recto, chargez les formulaires préimprimés et le papier à en-tête
dans le bac 2 ou 3, face à imprimer vers le haut et le haut de la page vers la gauche. Pour charger des formulaires préimprimés ou du papier à en-tête dans le bac 1, placez­les dans le bac face à imprimer vers le haut, et le bord supérieur court en premier.

Papier recyclé

Cette imprimante permet l’emploi de papier recyclé. Celui-ci doit répondre aux mêmes spécifications que le papier standard. Reportez-vous au manuel HP LaserJet Printer Family Print Media Specification Guide. Hewlett-Packard recommande que le papier recyclé ne contienne pas plus de 5 pour cent de pâte mécanique.
FRWW Impression sur des supports spéciaux 85

Impression des deux côtés (recto verso)

L’imprimante peut imprimer des deux côtés du papier. Si elle n’est pas dotée de la fonction d’impression recto verso automatique, reportez-vous à la section
verso.

Impression recto verso automatique (disponible pour les imprimantes hp color LaserJet 3700dn et 3700dtn)

Impression manuelle recto
Remarque
Vous devez spécifier des options recto verso dans votre application ou le pilote d’imprimante afin d’imprimer sur les deux côtés de la page.
Pour utiliser l’impression recto verso, procédez comme suit :
Vérifiez que le pilote d’imprimante est configuré pour l’impression recto verso. (Pour
obtenir des instructions, consultez l’aide en ligne du pilote d’imprimante.)
Sélectionnez les options d’impression recto verso appropriées dans le pilote
d’imprimante. Ces options comprennent l’orientation de la page et de la reliure.
L’impression recto verso n’est pas prise en charge pour certains types de supports, tels
que les transparents, les étiquettes, le papier cartonné et le film glacé.
Pour obtenir des résultats optimaux, n’utilisez pas l’impression recto verso sur des
supports de grammage élevé à texture rugueuse.
Lors de l’impression recto verso, chargez les formulaires préimprimés et le papier à en-
tête dans le bac 2 ou 3, le premier côté vers le haut et le haut de la page vers l’arrière du bac. Pour charger des formulaires préimprimés ou du papier à en-tête dans le bac 1, chargez-les le premier côté vers le bas et le bas de la page en premier.

Paramètres du panneau de commande pour l’impression recto verso

Un grand nombre d’applications permettent de modifier les paramètres de l’impression recto verso. Si votre application ou le pilote d’imprimante ne vous le permet pas, vous pouvez modifier ces paramètres via le panneau de commande. Le paramètre usine par défaut est
DESACTIVE.
86 Chapitre 4 Travaux d’impression FRWW
ATTENTION
N’utilisez pas l’impression recto verso sur des étiquettes, des transparents ou du papier glacé, sous peine d’endommager sérieusement l’imprimante.
Pour spécifier l’impression recto verso à partir du panneau de commande de l’imprimante
Remarque
Remarque
La modification des paramètres d’impression recto verso via le panneau de commande a un impact sur tous les travaux d’impression. Lorsque possible, effectuez ces modifications dans votre application ou le pilote d’imprimante.
ENUS
1. Appuyez sur M
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur
5. Appuyez sur
6. Appuyez sur
7. Appuyez sur DESACTIVE pour la désactiver.
8. Appuyez sur
9. Appuyez sur M
10. A partir de votre application ou du pilote d’imprimante, sélectionnez, si possible, l’impression recto verso.
Pour sélectionner l’impression recto verso à partir du pilote d’imprimante, vous devez d’abord configurer correctement ce dernier. (Pour obtenir des instructions, consultez l’aide en ligne du pilote d’imprimante.)
pour accéder aux MENUS.
pour mettre en surbrillance Configurer le périphérique.
pour sélectionner Configurer le périphérique.
pour sélectionner IMPRESSION.
pour mettre en surbrillance RECTO VERSO.
pour sélectionner RECTO VERSO.
ou pour sélectionner ACTIVE pour activer l’impression recto verso ou
pour valider la sélection.
ENU
pour revenir à l’état Prêt.
Remarque
Remarque

Options de reliure des travaux d’impression recto verso

Avant d’imprimer un document recto verso, utilisez le pilote d’imprimante pour choisir le bord sur lequel relier le document fini. La reliure sur le bord long (livre) est la disposition classique utilisée pour les livres. La reliure sur le bord court (plaquette) est la disposition de type calendrier classique.
Le paramètre de reliure par défaut est défini sur le grand côté lorsque l’orientation de la page est configurée sur le mode Portrait. Pour définir la reliure sur le bord court, cliquez sur la case à cocher Retourner les pages vers le haut.

Impression manuelle recto verso

L’imprimante HP Color LaserJet série 3500 n’offre pas de possibilité d’impression recto verso automatique.
FRWW Impression des deux côtés (recto verso) 87
Si vous souhaitez imprimer en recto verso sur un papier de format ou de grammage différent de ceux pris en charge (par exemple, papier d’un grammage supérieur à 105 g/m
2
ou sur un papier très fin), ou si l’imprimante ne prend pas en charge l’impression recto verso automatique, vous devrez aller à l’imprimante et réinsérer le papier manuellement une fois le premier côté imprimé. Vous devrez également réinsérer le papier manuellement si vous sélectionnez Ordre correct pour bac de sortie arrière ou Ordre correct pour circuit papier direct dans le pilote d’imprimante. Suivez les instructions du pilote d’imprimante.
Si vous utilisez du papier cartonné ou un papier épais, sélectionnez Ordre correct pour bac de sortie arrière dans le pilote d’imprimante pour éviter les bourrages. Ouvrez la porte arrière inférieure (bac de sortie arrière).
Remarque
Le papier endommagé ou en mauvais état peut entraîner des bourrages papier et ne doit pas être utilisé.
Pour imprimer manuellement en recto verso
1. Insérez suffisamment de papier dans un des bacs. Si vous chargez un papier spécial tel
que du papier à en-tête, chargez-le de l’une des manières suivantes :
Pour le bac 1, chargez le papier à en-tête, premier côté vers le bas, le bord inférieur en premier.
Pour le bac 2 (bac de 250 feuilles) ou le bac 3 (bac de 500 feuilles), chargez le papier à en-tête, premier côté vers le haut, le bord supérieur vers l’arrière du bac.
2. Ouvrez le pilote d’imprimante.
3. Sélectionnez le type et le format appropriés.
4. Dans le cas d’une impression sur un papier épais ou très fin, sélectionnez Ordre correct
pour bac de sortie arrière ou Ordre correct pour circuit papier direct dans le pilote d’imprimante. Ouvrez la porte arrière inférieure (bac de sortie arrière).
5. Dans l’onglet Finition, sélectionnez Impression recto verso (manuelle).
6. Cliquez sur OK.
7. Envoyez le travail d’impression à l’imprimante.
88 Chapitre 4 Travaux d’impression FRWW
Loading...