Il est interdit de reproduire, adapter ou
traduire ce manuel sans autorisation
expresse par écrit, sauf dans les cas permis
par les lois régissant les droits d’auteur.
Les informations contenues dans ce
document sont sujettes à modification sans
préavis.
Les seules garanties concernant les
produits et services HP sont énoncées dans
la garantie qui accompagne ces produits et
services. Rien en ceci ne devra être
interprété comme constituant une garantie
supplémentaire. HP ne pourra être tenue
pour responsable des erreurs techniques et
rédactionnelles ou des omissions présentes
dans ce document.
Numéro de référence : Q1321-90902
Edition 1, 10/2003
Marques
Adobe® est une marque d’Adobe Systems
Incorporated.
Arial® est une marque déposée aux EtatsUnis de the Monotype Corporation.
™
CorelDRAW
marque déposée de Corel Corporation ou
Corel Corporation Limited.
Energy Star® et le logo Energy Star sont
des marques déposées aux Etats-Unis de
l’USEPA (United States Environmental
Protection Agency). Des informations
détaillées sur l’utilisation appropriée des
marques sont disponibles dans le document
"Guidelines for Proper use of the Energy
Star® Name and International Logo".
Microsoft® est une marque déposée aux
Etats-Unis de Microsoft Corporation.
Netscape Navigator est une marque aux
Etats-Unis de Netscape Communications
Corporation.
Opera™ est une marque d’Opera Software
ASA.
*Marque de norme de contrôle de couleurs
Pantone, Inc.
PostScript® est une marque d’Adobe
Systems Incorporated.
UNIX® est une marque déposée de The
Open Group.
Windows®, MS Windows® et Windows
NT® sont des marques déposées aux
Etats-Unis de Microsoft Corp.
est une marque ou une
Hewlett-Packard Development Company, L.P.
20555 S.H. 249
Houston, TX 77070
assistance clientèle hp
Assistance téléphonique
HP offre une assistance téléphonique gratuite durant la période de garantie. Lors de votre
appel, vous serez connecté à une équipe destinée à vous aider. Pour obtenir le numéro de
téléphone pour votre pays/région, consultez le prospectus fourni avec le produit ou visitez le
site http://www.hp.com/support/callcenters. Avant d’appeler HP, munissez-vous des
informations suivantes : nom et numéro de série du produit, date d’achat et description du
problème.
Vous pouvez également obtenir de l’assistance sur Internet en visitant le site
http://www.hp.com. Cliquez sur le bloc support & drivers.
Assistance en ligne et autres assistances
Services en ligne (accès 24 heures sur 24 afin d’obtenir des informations via une connexion
modem ou Internet)
URL World Wide Web : pour l’imprimante HP Color LaserJet série 3500, des mises à jour de
logiciel d’imprimante HP, des informations sur le produit et l’assistance, ainsi que des pilotes
d’imprimante dans plusieurs langues peuvent être obtenus via le site http://www.hp.com/
support/clj3500 ; pour l’imprimante HP Color LaserJet série 3700, visitez le site
http://www.hp.com/support/clj3700. (Les sites sont en anglais.)
Pilotes d’imprimante : Visitez le site http://www.hp.com. Sélectionnez votre langue. Cliquez
sur le bloc support & drivers, puis entrez color laserjet 3500 ou color laserjet3700 comme nom de produit. La page Web pour les pilotes peut être en anglais, mais vous
pouvez télécharger les pilotes eux-mêmes dans plusieurs langues.
Utilitaires logiciels, pilotes et informations électroniques
Visitez le site www.hp.com/go/clj3500_software pour l’imprimante HP Color LaserJet série
3500 ou le site www.hp.com/go/clj3700_software pour l’imprimante HP Color LaserJet série
3700. (Le site est en anglais, mais les pilotes d’imprimante peuvent être téléchargés dans
plusieurs langues.)
Appel : Consultez le prospectus fourni dans le coffret de l’imprimante.
Visitez le site http://www.hp.com/support/net_printing pour plus d’informations sur le serveur
d’impression externe HP Jetdirect en3700.
Commande directe d’accessoires ou de fournitures auprès de HP
Aux Etats-Unis, les fournitures peuvent être commandées via le site http://www.hp.com/sbso/
product/supplies. Au Canada, les fournitures peuvent être commandées via le site
http://www.hp.ca/catalog/supplies. En Europe, les fournitures peuvent être commandées via
le site http://www.hp.com/supplies. En Asie-Pacifique, les fournitures peuvent être
commandées via le site http://www.hp.com/paper/.
Les accessoires peuvent être commandés via le site http://www.hp.com/go/accessories.
Appel : 1-800-538-8787 (Etats-Unis) ou 1-800-387-3154 (Canada).
CD HP support assistant
Ce outil d’assistance propose un système d’informations en ligne complet, conçu pour fournir
des informations techniques et de produits sur les produits HP. Pour vous abonner à ce
service trimestriel aux Etats-Unis ou au Canada, appelez le 1-800-457-1762. A Hong Kong
RAS, en Indonésie, en Malaysie ou à Singapour, appelez Mentor Media au (65) 740-4477.
Informations de service HP
FRWWiii
Pour connaître les distributeurs HP agréés, appelez le 1-800-243-9816 (Etats-Unis) ou le 1800-387-3867 (Canada).
Pour obtenir un service pour votre produit, appelez le numéro d’assistance clientèle pour
votre pays/région. Consultez le prospectus fourni dans le coffret de l’imprimante.
Contrat de service HP
Appel : 1-800-835-4747 (Etats-Unis) ou 1-800-268-1221 (Canada).
Service étendu : 1-800-446-0522
Boîte à outils HP
Pour contrôler l’état et les paramètres de l’imprimante et afficher des informations de
dépannage et la documentation en ligne, utilisez la boîte à outils HP. Lorsque l’imprimante
est directement connectée à votre ordinateur ou à un réseau, vous pouvez afficher la boîte à
outils HP. L’utilisation de la boîte à outils HP requiert d’avoir effectué une installation
complète du logiciel. Reportez-vous à la section
Assistance HP et informations pour les ordinateurs Macintosh
Visitez le site http://www.hp.com/go/macosx pour obtenir des informations d’assistance sur
Macintosh OS X et un service d’abonnement HP pour les mises à jour de pilote.
Visitez le site http://www.hp.com/go/mac-connect pour les produits conçus spécifiquement
pour les utilisateurs Macintosh.
Utilisation de la boîte à outils hp.
ivFRWW
Sommaire
1 Principes de base
Accès rapide aux informations sur l’imprimante .......................................................................2
Liens du guide d’utilisation .................................................................................................2
Pour tout supplément d’informations ..................................................................................2
Configurations de l’imprimante .................................................................................................4
Imprimante HP color LaserJet 3500 ...................................................................................4
Imprimante HP color LaserJet 3500n .................................................................................4
Imprimante HP color LaserJet 3700 ...................................................................................5
Imprimante HP color LaserJet 3700n .................................................................................5
Imprimante HP color LaserJet 3700dn ...............................................................................6
Imprimante HP color LaserJet 3700dtn ..............................................................................6
Fonctionnalités de l’imprimante ................................................................................................7
Déclaration laser pour la Finlande ..................................................................................239
Annexe E Utilisation de cartes de mémoire et de serveur d’impression
Mémoire de l’imprimante .......................................................................................................241
Impression d’une page de configuration ........................................................................242
Installation de modules de mémoire et de polices DIMM .....................................................243
Pour installer des modules de mémoire et de polices DIMM .........................................243
Activation de la mémoire ................................................................................................247
Activation du module de polices de langue DIMM .........................................................247
Vérification de l’installation des modules DIMM .............................................................248
Installation d’une carte de serveur d’impression hp Jetdirect dans l’imprimante hp
color LaserJet série 3700 ......................................................................................................249
Pour installer une carte de serveur d’impression HP Jetdirect ......................................249
Glossaire
Index
xFRWW
1
Principes de base
Ce chapitre contient des informations destinées à vous familiariser avec les fonctions de
l’imprimante. Il se compose des sections suivantes :
Accès rapide aux informations sur l’imprimante
●
Configurations de l’imprimante
●
Fonctionnalités de l’imprimante
●
Présentation
●
Logiciel de l’imprimante
●
Spécifications des supports de l’imprimante
●
FRWW1
Accès rapide aux informations sur l’imprimante
Liens du guide d’utilisation
●Présentation
Remplacement de fournitures et de pièces
●
Pour tout supplément d’informations
Plusieurs documents de référence peuvent être utilisés avec cette imprimante. Pour les
imprimantes HP Color LaserJet série 3500, visitez le site http://www.hp.com/support/clj3500.
Pour les imprimantes HP Color LaserJet série 3700, visitez le site http://www.hp.com/
support/clj3700.
Installation de l’imprimante
Guide de mise en route - Instructions pas à pas pour l’installation et la configuration de
l’imprimante.
Guide d’administration du serveur d’impression HP Jetdirect - Instructions permettant
de configurer et de dépanner le serveur d’impression HP Jetdirect.
Guides d’installation des accessoires et des articles consommables - Instructions pas à
pas, fournies avec les accessoires en option et articles consommables de l’imprimante, pour
l’installation de ces derniers.
2Chapitre 1 Principes de baseFRWW
Utilisation de l’imprimante
Guide d’utilisation - Informations détaillés sur l’utilisation et le dépannage de l’imprimante.
Disponible sur le CD-ROM accompagnant l’imprimante.
Aide en ligne - Informations sur les options de l’imprimante disponibles à partir des pilotes
d’imprimante. Pour afficher un fichier d’aide, accédez à l’aide en ligne via le pilote
d’imprimante.
FRWWAccès rapide aux informations sur l’imprimante3
Configurations de l’imprimante
Nous vous remercions d’avoir acheté l’imprimante HP Color LaserJet série 3500 ou
l’imprimante HP Color LaserJet série 3700. Ces imprimantes sont disponibles dans les
configurations décrites ci-dessous.
Imprimante HP color LaserJet 3500
L’imprimante HP Color LaserJet 3500 est une imprimante laser quadrichrome qui imprime 12
pages par minute (ppm) en monochrome (noir et blanc) ou en couleur.
●Bacs. L’imprimante est livrée avec un bac multifonction (bac 1) qui contient jusqu’à 100
feuilles de divers types et formats de papier ou 10 enveloppes, et un bac à papier de 250
feuilles (bac 2) qui prend en charge divers formats de papier. Elle prend également en
charge un bac facultatif de 500 feuilles (bac 3). Pour plus d’informations, reportez-vous à
la section
●Connectivité. L’imprimante est dotée d’un port USB 2.0 haute vitesse.
●Mémoire. L’imprimante contient 64 mégaoctets (Mo) de mémoire SDRAM (synchronous
dynamic random access memory).
Grammages et formats de papier pris en charge.
Imprimante HP color LaserJet 3500n
L’imprimante HP Color LaserJet 3500n inclut les fonctions de l’imprimante HP Color LaserJet
3500, ainsi qu’un serveur d’impression externe HP Jetdirect en3700 pour une connexion à
des réseaux 10/100baseT.
4Chapitre 1 Principes de baseFRWW
Imprimante HP color LaserJet 3700
L’imprimante HP Color LaserJet 3700 est une imprimante laser quadrichrome qui imprime 16
pages par minute (ppm) en monochrome (noir et blanc) ou en couleur.
●Bacs. L’imprimante est livrée avec un bac multifonction (bac 1) qui contient jusqu’à 100
feuilles de divers types et formats de papier ou 10 enveloppes, et un bac à papier de 250
feuilles (bac 2) qui prend en charge divers formats de papier. Elle prend également en
charge un bac facultatif de 500 feuilles (bac 3). Pour plus d’informations, reportez-vous à
la section
●Connectivité. L’imprimante est dotée d’un port USB et d’un port parallèle bidirectionnel
standard (compatible IEEE-1284).
Grammages et formats de papier pris en charge.
●Mémoire. L’imprimante contient 64 mégaoctets (Mo) de mémoire SDRAM (synchronous
dynamic random access memory). Pour permettre l’ajout de mémoire, l’imprimante
comporte trois logements pour modules DIMM de 168 broches, acceptant chacun 64,
128 ou 256 Mo de RAM. Cette imprimante peut prendre en charge jusqu’à 448 Mo de
mémoire.
Imprimante HP color LaserJet 3700n
L’imprimante HP Color LaserJet 3700n inclut les fonctions de l’imprimante HP Color LaserJet
3700, ainsi qu’un serveur d’impression HP Jetdirect 615n externe pour une connexion à des
réseaux 10/100baseT.
FRWWConfigurations de l’imprimante5
Imprimante HP color LaserJet 3700dn
L’imprimante HP Color LaserJet 3700dn inclut les fonctions de l’imprimante HP Color
LaserJet 3700n, l’impression recto verso automatique et 128 Mo de mémoire SDRAM.
Imprimante HP color LaserJet 3700dtn
L’imprimante HP Color LaserJet 3700dtn inclut les fonctions de l’imprimante HP Color
LaserJet 3700dn, ainsi qu’un bac d’alimentation supplémentaire de 500 feuilles (bac 3).
6Chapitre 1 Principes de baseFRWW
Fonctionnalités de l’imprimante
Cette imprimante combine la qualité et la fiabilité de l’impression Hewlett-Packard grâce aux
fonctionnalités répertoriées ci-dessous. Pour plus d’informations sur les fonctionnalités de
l’imprimante HP Color LaserJet série 3500, reportez-vous au site Web Hewlett-Packard à
l’adresse suivante : http://www.hp.com/support/clj3500. Pour plus d’informations sur les
fonctionnalités de l’imprimante HP Color LaserJet série 3700, reportez-vous au site Web
Hewlett-Packard à l’adresse suivante : http://www.hp.com/support/clj3700.
Caractéristiques
Imprimante HP Color LaserJet
série 3500
Performances●12 ppm (en modes monochrome
et couleur).
Si les performances de
l’imprimante sont inférieures à
celles-ci, reportez-vous à la
section
performances de l’imprimante.
●Imprime sur divers supports.
Pour plus d’informations,
reportez-vous à la section
Grammages et formats de
papier pris en charge.
Mémoire●64 mégaoctets (Mo) de mémoire
SDRAM (synchronous dynamic
random access memory).
Interface
utilisateur
●Affichage graphique sur
panneau de commande.
●Aide avancée du panneau de
commande.
●Boîte à outils HP (application
Web offrant des informations
d’état et de dépannage).
●Pilotes d’imprimante Windows et
Apple Macintosh.
Facteurs affectant les
Imprimante HP Color LaserJet série
3700
●16 ppm (en modes monochrome
et couleur).
Si les performances de
l’imprimante sont inférieures à
celles-ci, reportez-vous à la
section
performances de l’imprimante.
●Imprime sur divers supports. Pour
plus d’informations, reportez-vous
à la section
formats de papier pris en charge.
●Processeur MIPS RISC 350 MHz
●64 mégaoctets (Mo) de mémoire
SDRAM (synchronous dynamic
random access memory).
●Peut être étendue à 448 Mo.
●Affichage graphique sur panneau
de commande.
●Aide avancée du panneau de
commande.
●Boîte à outils HP (application Web
offrant des informations d’état et
de dépannage).
●Pilotes d’imprimante Windows et
Apple Macintosh.
●Serveur Web intégré permettant
d’accéder à l’assistance et de
commander des fournitures (outil
d’administrateur pour les
imprimantes connectées en
réseau).
Facteurs affectant les
Grammages et
Modes
d’impression
(modules de
personnalisation)
pris en charge
à l’imprimante dans le format
TrueType™ disponibles avec la
solution logicielle.
8Chapitre 1 Principes de baseFRWW
Imprimante HP Color LaserJet
série 3500
Imprimante HP Color LaserJet série
3700
Traitement du
papier
●Imprime sur du papier dont le
format est compris entre 76 x
127 mm et 215 x 355 mm.
●Imprime sur du papier de
grammage compris entre 60 g/
2
m
et 163 g/m2.
●Impression sur une vaste
gamme de types de support, y
compris papier glacé, papier
épais, étiquettes, transparents
de rétroprojection et
enveloppes.
●Plusieurs niveaux de glaçage.
●Bac à papier de 250 feuilles
(bac 2) qui prend en charge le
papier de formats Lettre, Légal,
Exécutif, Exécutif (JIS), A4, A5,
B5 (JIS), B5 (ISO) et 216 x 330
mm.
●Bac à papier facultatif de 500
feuilles, qui prend en charge le
papier de formats Lettre et A4
(bac 3). Pour plus
d’informations, reportez-vous à
la section
Grammages et
formats de papier pris en
charge.
●Bac de sortie de 150 feuilles,
face vers le bas (haut) et bac de
sortie de 25 feuilles, face vers le
haut (arrière).
●Imprime sur du papier dont le
format est compris entre 76 x 127
mm et 215 x 355 mm.
●Imprime sur du papier de
grammage compris entre 60 g/m
et 163 g/m2.
●Impression sur une vaste gamme
de types de support, y compris
papier glacé, papier épais,
étiquettes, transparents de
rétroprojection et enveloppes.
●Plusieurs niveaux de glaçage.
●Bac à papier de 250 feuilles
(bac 2) qui prend en charge le
papier de formats Lettre, Légal,
Exécutif, Exécutif (JIS), A4, A5,
B5 (JIS), B5 (ISO) et 216 x 330
mm.
●Bac à papier facultatif de 500
feuilles, qui prend en charge le
papier de formats Lettre et A4 ;
standard sur l’imprimante
HP Color LaserJet 3700dtn
(bac 3). Pour plus d’informations,
reportez-vous à la section
Grammages et formats de papier
pris en charge.
●Bac de sortie de 150 feuilles, face
vers le bas (haut) et bac de sortie
de 25 feuilles, face vers le haut
(arrière).
●Impression recto verso
automatique sur les imprimantes
HP Color LaserJet 3700dn et
3700dtn.
2
Accessoires●Bac à papier facultatif de 500
feuilles, qui prend en charge le
papier de formats Lettre et A4
(bac 3).
●Bac à papier facultatif de 500
feuilles (bac 3), qui prend en
charge le papier de formats Lettre
et A4 ; standard sur l’imprimante
HP Color LaserJet 3700dtn
(bac 3).
●Modules DIMM (Dual Inline
Memory Modules).
●Module flash DIMM facultatif.
FRWWFonctionnalités de l’imprimante9
Imprimante HP Color LaserJet
série 3500
Imprimante HP Color LaserJet série
3700
Connectivité●Interface de câble USB
(Universal Serial Bus) 2.0 haute
vitesse.
●Serveur d’impression externe
HP Jetdirect en3700 ; standard
sur l’imprimante HP Color
LaserJet 3500n.
●Logiciel HP Web Jetadmin.
Fournitures●La page d’état de fournitures
contient des informations sur le
niveau de toner, le nombre de
pages imprimées et le nombre
estimé de pages restantes à
imprimer.
●Cartouche à mélange
automatique.
●L’imprimante contrôle
l’authenticité des cartouches
d’impression HP lors de leur
installation.
●Possibilités de commande de
fournitures via Internet (à l’aide
de la boîte à outils HP).
●Interface de câble parallèle
bidirectionnel standard (conforme
à la norme IEEE -1284) pour
compatibilité en amont.
●Interface de câble USB (Universal
Serial Bus).
●Carte réseau d’entrée/sortie
avancée (EIO) facultative ;
standard sur imprimantes HP
Color LaserJet 3700n, 3700dn et
3700dtn.
●Serveur Web intégré HP
●Logiciel HP Web Jetadmin.
●La page d’état de fournitures
contient des informations sur le
niveau de toner, le nombre de
pages imprimées et le nombre
estimé de pages restantes à
imprimer.
●Cartouche à mélange
automatique.
●L’imprimante contrôle
l’authenticité des cartouches
d’impression HP lors de leur
installation.
●Possibilités de commande de
fournitures via Internet (à l’aide du
serveur Web intégré et de la boîte
à outils HP).
10Chapitre 1 Principes de baseFRWW
Présentation
Les illustrations suivantes indiquent l’emplacement et le nom des principaux composants de
cette imprimante.
Vue avant (avec deuxième bac d’alimentation de 500 feuilles)
1Interrupteur marche/arrêt
2Bac 3 (facultatif, 500 feuilles de papier standard)
3Bac 2 (250 feuilles de papier standard)
4Bac 1
5Porte avant
6Panneau de commande de l’imprimante
7Rallonge de bac de sortie, pour utilisation avec papier de formats B5 (JIS), B5 (ISO) et 216 x 356
(8,5 x 14 pouces)
8Bac de sortie
9Porte de modules DIMM (disponible sur l’imprimante HP Color LaserJet série 3700)
Vue arrière/latérale
1Porte arrière supérieure
2Connexion parallèle (disponible sur l’imprimante HP Color LaserJet série 3700)
3Porte arrière inférieure (bac de sortie arrière)
4Connexion USB
5Connexion d’alimentation
6Bac 3 (facultatif)
7Interrupteur marche/arrêt
8Connexion EIO (disponible sur l’imprimante HP Color LaserJet série 3700)
9Porte de modules DIMM (disponible sur l’imprimante HP Color LaserJet série 3700)
FRWWPrésentation11
Logiciel de l’imprimante
L’imprimante est accompagnée d’un CD-ROM contenant le logiciel du système d’impression.
Les composants logiciels et les pilotes d’imprimante sur ce CD-ROM sont destinés à vous
aider à bénéficier au maximum des fonctions de l’imprimante. Reportez-vous au Guide de
mise en route pour obtenir les instructions d’installation.
Remarque
Remarque
Pour obtenir les informations les plus récentes sur les composants logiciels du système
d’impression, consultez les fichiers Lisezmoi sur le CD-ROM.
Cette section présente une brève description des logiciels inclus dans le CD-ROM. Le
système d’impression comprend des logiciels pour utilisateurs finaux et administrateurs de
réseau travaillant dans les environnements d’exploitation suivants :
●Microsoft Windows 98, Me et NT 4.0
●Microsoft Windows 2000, et XP 32 bits et XP 64 bits
●Apple Mac OS versions 9.1 et ultérieures, et Mac OS X versions 10.1 et ultérieures
Pour obtenir la liste des environnements de réseau pris en charge par les composants
logiciels pour administrateurs de réseau, reportez-vous à la section
Configuration du réseau.
Pour obtenir une liste des pilotes d’imprimante, les mises à jour du logiciel d’imprimante HP
et des informations relatives à l’assistance pour l’imprimante HP Color LaserJet série 3500,
visitez le site http://www.hp.com/support/clj3500. Pour l’imprimante HP Color LaserJet série
3700, accédez au site http://www.hp.com/support/clj3700.
Pilotes d’imprimante
Les pilotes d’imprimante accèdent aux fonctions de l’imprimante et permettent à l’ordinateur
de communiquer avec celle-ci. Les pilotes fournis sur un CD-ROM avec l’imprimante sont les
suivants :
Pilotes d’imprimante pour l’imprimante hp color LaserJet série 3500
Système d’exploitation
Windows 98, Me
Windows NT 4.0
Windows 2000
Windows XP (32 bits)
Windows XP (64 bits)
Windows Server 2003 (32 bits)
Windows Server 2003 (64 bits)
Macintosh OS
1
Toutes les fonctions d’imprimante ne sont pas disponibles à partir de tous les pilotes ou
1
JetReady 4.0
systèmes d’exploitation. Reportez-vous à l’aide en ligne de votre pilote pour obtenir la liste
des fonctions disponibles.
12Chapitre 1 Principes de baseFRWW
Pilotes d’imprimante pour l’imprimante hp color LaserJet série 3700
Système d’exploitation
Windows 98, Me
Windows NT 4.0
Remarque
Windows NT ne prend pas en charge la
norme USB.
Windows 2000
Windows XP (32 bits)
Windows XP (64 bits)2,
Windows Server 2003 (32 bits)
Windows Server 2003 (64 bits)
Macintosh OS
1
Toutes les fonctions d’imprimante ne sont pas disponibles à partir de tous les pilotes ou
2
1
2
3
PCL 6Emulation PS
systèmes d’exploitation. Reportez-vous à l’aide en ligne de votre pilote pour obtenir la liste
des fonctions disponibles.
2
Pour Windows 2000 et Windows XP (32 bits et 64 bits), téléchargez le pilote PCL 5 à partir
du site http://www.hp.com/go/clj3700software.
3
Pour Windows XP (64 bits), téléchargez le pilote PCL 6 à partir du site http://www.hp.com/
go/clj3700software.
Remarque
Remarque
Si votre système ne consulte pas automatiquement Internet pour obtenir les pilotes les plus
récents durant l’installation du logiciel, téléchargez-les pour l’imprimante HP Color LaserJet
série 3500 à partir du site http://www.hp.com/go/clj3500_software. Pour l’imprimante
HP Color LaserJet série 3700, accédez au site http://www.hp.com/go/clj3700_software.
Pilotes supplémentaires
Les pilotes suivants ne sont pas inclus sur le CD-ROM, mais sont disponibles sur le site
http://www.hp.com/go/clj3700software. Ces pilotes sont uniquement destinés à l’imprimante
HP Color LaserJet série 3700.
●Pilotes d’imprimante OS/2 PS et PCL
●Scripts de modèle UNIX
●Pilotes Linux
Les pilotes OS/2, disponibles auprès d’IBM, sont fournis avec OS/2. Ils ne sont pas
disponibles pour le chinois traditionnel, le chinois simplifié, le coréen et le japonais.
Logiciels pour réseau
Pour obtenir un résumé des solutions logicielles disponibles pour la configuration et
l’installation réseau HP, reportez-vous au Guide d’administration du serveur d’impression HPJetdirect. Ce guide se trouve sur le CD livré avec l’imprimante.
FRWWLogiciel de l’imprimante13
HP Web Jetadmin
L’utilitaire HP Web Jetadmin permet de gérer les imprimantes connectées via HP Jetdirect
dans un intranet à l’aide d’un navigateur. HP Web Jetadmin est un outil de gestion de type
navigateur. Vous devez l’installer uniquement sur le poste de l’administrateur de réseau. Il
peut être installé et exécuté sur différents systèmes.
Pour obtenir une version actuelle de HP Web Jetadmin et la liste des derniers systèmes hôte
pris en charge, visitez le site de l’assistance clientèle HP en ligne à l’adresse suivante :
http://www.hp.com/go/webjetadmin.
Lorsqu’il est installé sur un serveur hôte, tout client peut accéder à HP Web Jetadmin via un
navigateur Web pris en charge (tel que Microsoft Internet Explorer 4.x ou Netscape Navigator
4.x ou version ultérieure) en navigant vers l’hôte HP Web Jetadmin.
HP Web Jetadmin 6.5 (ou versions ultérieures) possède les fonctions suivantes :
●Une interface utilisateur orientée vers les tâches fournit des vues pouvant être
configurées, ce qui permet aux gestionnaires de réseau de gagner un temps
appréciable.
●Les profils d’utilisateur personnalisables permettent aux administrateurs de réseau
d’inclure uniquement la fonction affichée ou utilisée.
●La notification instantanée par courrier électronique des défauts matériels, d’épuisement
des fournitures et d’autres problèmes d’imprimante est maintenant dirigée vers
différentes personnes.
●Installation et gestion distantes à partir d’un emplacement quelconque à l’aide
uniquement d’un navigateur Web standard.
●La découverte automatique avancée repère les périphériques sur le réseau, afin que
l’administrateur du réseau n’ait pas à saisir manuellement chaque imprimante dans une
base de données.
●Intégration simple dans des progiciels de gestion d’entreprise.
●Recherche rapide de périphériques sur la base de paramètres tels que l’adresse IP, les
possibilités couleur et le nom du modèle.
●Organisation aisée de périphériques dans des groupes logiques, avec structures de
bureau virtuel pour une navigation simplifiée.
Pour obtenir les informations les plus récentes sur HP Web Jetadmin, accédez au site
http://www.hp.com/go/webjetadmin.
UNIX
Le programme d’installation d’imprimante HP Jetdirect pour UNIX est un utilitaire
d’installation simple pour les réseaux HP-UX et Solaris. Vous pouvez obtenir ce logiciel en
consultant le service clientèle HP en ligne à l’adresse suivante : http://www.hp.com/support/
net_printing.
Linux
Pour plus d’informations sur la prise en charge de Linux, visitez le site http://www.hp.com/go/
linux.
14Chapitre 1 Principes de baseFRWW
Utilitaires
L’imprimante HP Color LaserJet série 3500 et l’imprimante HP Color LaserJet série 3700
sont équipées de plusieurs utilitaires qui simplifient la surveillance et la gestion de
l’imprimante sur un réseau.
Boîte à outils HP
La boîte à outils HP est une application permettant d’effectuer les tâches suivantes :
●Contrôle de l’état de l’imprimante
●Configuration des paramètres de l’imprimante
●Affichage des informations de dépannage
●Affichage de la documentation en ligne
●impression de pages d’imprimante internes
Vous pouvez afficher la boîte à outils HP lorsque l’imprimante est directement connectée à
l’ordinateur ou à un réseau. L’utilisation de la boîte à outils HP requiert d’avoir effectué une
installation complète du logiciel.
Serveur Web intégré (disponible pour l’imprimante HP Color LaserJet
série 3700)
Cette imprimante est équipée d’un serveur Web intégré permettant d’accéder à des
informations sur les activités de l’imprimante et du réseau. Un serveur Web fournit un
environnement dans lequel peuvent être exécutés des programmes pour le Web, de la
même manière qu’un système d’exploitation, tel que Windows, propose un environnement
permettant d’exécuter des programmes sur un PC. La sortie de ces programmes peut
ensuite être affichée par un navigateur Web, tel que Microsoft Internet Explorer ou Netscape
Navigator.
Lorsqu’un serveur Web est “intégré”, cela signifie qu’il réside sur un périphérique matériel (tel
qu’une imprimante) ou dans un micrologiciel, à la différence d’un logiciel chargé sur un
serveur de réseau.
L’avantage d’un serveur Web intégré est qu’il fournit une interface vers l’imprimante à
laquelle peut accéder tout utilisateur disposant d’un PC connecté au réseau et d’un
navigateur Web standard. L’installation ou la configuration ne requiert aucun logiciel spécial,
mais vous devez disposer d’un navigateur Web pris en charge sur votre ordinateur. Pour
accéder au serveur Web intégré, entrez l’adresse IP de l’imprimante dans la ligne d’adresse
du navigateur. (Pour trouver l’adresse IP, imprimez une page de configuration. Pour plus
d’informations sur l’impression d’une page de configuration, reportez-vous à la section
d’informations sur l’imprimante.)
Caractéristiques
Le serveur Web intégré HP permet de visualiser l’état de l’imprimante et de la carte réseau
ainsi que de gérer les fonctions d’impression à partir d’un PC. Le serveur Web intégré HP
permet d’effectuer les tâches suivantes :
Pages
●Afficher des informations sur l’état de l’imprimante
●Déterminer la durée de vie restante de toutes les fournitures et en commander de
nouvelles
●Afficher et modifier la configuration des bacs
FRWWLogiciel de l’imprimante15
●Afficher et modifier la configuration des menus du panneau de commande de
l’imprimante
●Afficher et imprimer des pages internes
●Recevoir des notifications concernant les événements relatifs à l’imprimante et aux
fournitures
●Ajouter ou personnaliser les liens vers d’autres sites Web
●Sélectionner la langue d’affichage des pages du serveur Web intégré
●Afficher et modifier la configuration du réseau
●Afficher le contenu de l’assistance spécifique à l’imprimante et à l’état actuel de cette
dernière
Pour obtenir une description complète des caractéristiques et fonctions du serveur Web
intégré, reportez-vous à la section
Utilisation du serveur Web intégré (uniquement disponible
pour l’imprimante hp color LaserJet série 3700).
Autres composants et utilitaires
Plusieurs applications sont disponibles pour les utilisateurs de Windows ou Macintosh OS,
ainsi que pour les administrateurs de réseau. Ces programmes sont récapitulés ci-dessous.
WindowsMacintosh OS
●Programme d’installation
du logiciel - automatise
l’installation du système
d’impression
●Enregistrement en ligne sur
le Web
●Boîte à outils HP -
application Web destinée
au contrôle de l’état de
l’imprimante et des
paramètres sous
Windows 98, 2000, Me et
XP
●Fichiers PPD (PostScript
Printer Description) - à
utiliser avec les pilotes
PostScript Apple fournis
avec le système Mac OS
●Boîte à outils HP -
application Web destinée
au contrôle de l’état de
l’imprimante et des
paramètres sous Mac OS
X, v10.1 et v10.2
Administrateur de réseau
●HP Web Jetadmin - outil de
gestion de système basé
sur le Web. Visitez le site
http://www.hp.com/go/
webjetadmin pour obtenir la
dernière version du logiciel
HP Web Jetadmin.
●Programme d’installation
d’imprimante HP Jetdirect
pour UNIX - disponible
pour téléchargement à
partir du site
http://www.hp.com /
support /net_printing
16Chapitre 1 Principes de baseFRWW
Spécifications des supports de l’imprimante
Pour obtenir des résultats optimaux, utilisez un papier conventionnel pour photocopieuse
d’un grammage compris entre 75 g/m
2
et 90 g/m2. Assurez-vous que le papier est de bonne
qualité et qu’il ne présente pas de coupures, entailles, déchirures, taches, particules
détachées, poussière, plis de froissure, roulage ou bords pliés.
Grammages et formats de papier pris en charge
Formats de papier du bac 1
Bac 1DimensionsGrammage ou
Format minimum de
papier
Format maximum de
papier
Format de papier glacé
minimum
Format maximum de
papier glacé
1
76 x 127 mm
216 x 356 mm
76 x 127 mm
216 x 356 mm
épaisseur
60 à 163 g/m
60 à 163 g/m
75 à 120 g/m
75 à 120 g/m
Capacité
2
2
2
100 feuilles
(75 g/m
2
)
100 feuilles
(75 g/m
2
)
Hauteur de pile
maximum: 12 mm
2
Hauteur de pile
maximum: 12 mm
Format minimum de
transparents
2
Format maximum de
transparents
2
Format minimum
76 x 127 mm0.12 à 0.13 mm
d’épaisseur
216 x 356 mm0.12 à 0.13 mm
d’épaisseur
76 x 127 mm
60 à 90 g/m
2
50 feuilles
50 feuilles
10 enveloppes
d’enveloppes
Format maximum
216 x 356 mm
60 à 90 g/m
2
10 enveloppes
d’enveloppes
Format minimum
76 x 127 mm
75 à 163 g/m
2
50 feuilles
d’étiquettes
Format maximum
216 x 356 mm
75 à 163 g/m
2
50 feuilles
d’étiquettes
Format minimum de
76 x 127 mm
135 à 216 g/m
2
40 feuilles
papier cartonné
Format maximum de
216 x 356 mm
135 à 216 g/m
2
40 feuilles
papier cartonné
1
L’imprimante prend en charge une vaste gamme de formats standard et personnalisés de
supports d’impression. La capacité peut varier en fonction du grammage et de l’épaisseur du
support ainsi que des conditions ambiantes. Lissage — 100 à 250 (Sheffield). Pour plus
d’informations sur la passation de commande, reportez-vous à la section
Fournitures et
accessoires.
2
Utilisez uniquement des transparents destinés aux imprimantes HP Color LaserJet. Cette
imprimante peut détecter des transparents non conçus pour être utilisés avec les
FRWWSpécifications des supports de l’imprimante17
imprimantes HP Color LaserJet. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Menu
de qualité d’impression.
Remarque
Le tableau suivant répertorie les formats standard de papier que l’imprimante prend en
charge dans le bac 2.
Formats de papier du bac 2
Bac 2DimensionsGrammage ou
Lettre216 x 279 mm
Légal216 x 356 mm
Exécutif184 x 267 mm
Exécutif (JIS)216 x 330 mm
A4210 x 297 mm
A5148 x 210 mm
B5 (JIS)182 x 257 mm
1
Capacité
épaisseur
60 à 105 g/m
60 à 105 g/m
60 à 105 g/m
60 à 105 g/m
60 à 105 g/m
60 à 105 g/m
60 à 105 g/m
2
2
2
2
2
2
2
250 feuilles
(75 g/m
2
)
250 feuilles
(75 g/m
2
)
250 feuilles
2
(75 g/m
)
250 feuilles
(75 g/m
2
)
250 feuilles
(75 g/m
2
)
250 feuilles
2
(75 g/m
)
250 feuilles
(75 g/m
2
)
B5 (ISO)176 x 250 mm
1
La capacité peut varier en fonction du grammage et de l’épaisseur du support ainsi que des
60 à 105 g/m
2
250 feuilles
(75 g/m
2
)
conditions ambiantes.
Formats de papier du bac 3
Bac 3DimensionsGrammage ou
Lettre215 x 279 mm
A4210 x 296 mm
1
La capacité peut varier en fonction du grammage et de l’épaisseur du support ainsi que des
1
Capacité
épaisseur
60 à 105 g/m
60 à 105 g/m
2
2
500 feuilles
(75 g/m
2
)
500 feuilles
2
(75 g/m
)
conditions ambiantes.
Impression recto verso automatique (disponible sur certains modèles de l’imprimante
HP LaserJet série 3700)
Impression recto
verso
1
DimensionsGrammage ou
épaisseur
Capacité
Lettre216 x 279 mm
60 à 105 g/m
2
illimitées feuilles
18Chapitre 1 Principes de baseFRWW
Impression recto
verso
DimensionsGrammage ou
épaisseur
Capacité
Légal216 x 356 mm
A4210 x 297 mm
1
L’imprimante imprime automatiquement sur du papier d’un grammage pouvant s’élever à
163 gm
2
. Toutefois, l’impression recto verso automatique sur des grammages supérieurs à la
60 à 105 g/m
60 à 105 g/m
2
2
illimitées feuilles
illimitées feuilles
valeur maximum indiquée dans ce tableau peut produire des résultats inattendus.
Impression recto verso manuelle Tous les formats et types de papier pris en charge
répertoriés pour l’impression à partir du bac 1 peuvent être imprimés manuellement en recto
verso. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section
Impression des deux côtés (recto
verso).
FRWWSpécifications des supports de l’imprimante19
20Chapitre 1 Principes de baseFRWW
2
Panneau de commande
Ce chapitre contient des informations sur le panneau de commande de l’imprimante, qui
fournit des fonctions de contrôle de l’imprimante et communique des informations relatives à
l’imprimante et aux travaux d’impression. Il se compose des sections suivantes :
Vue d’ensemble du panneau de commande
●
Menus du panneau de commande
●
Hiérarchie des menus
●
Menu d’informations
●
Menu de gestion du papier
●
Menu de configuration du périphérique
●
Menu de diagnostics
●
Modification des paramètres de configuration du panneau de commande de l’imprimante
●
Utilisation du panneau de commande de l’imprimante dans des environnements partagés
●
FRWW21
Vue d’ensemble du panneau de commande
Le panneau de commande permet de contrôler les fonctions de l’imprimante et communique
des informations relatives à cette dernière et aux travaux d’impression. Son affichage
présente des informations graphiques sur l’imprimante et l’état des fournitures, ce qui
simplifie l’identification et la correction des problèmes.
Boutons et voyants du panneau de commande
1
Bouton (
2Bouton Flèche vers le bas (
3Voyant Prête
4Bouton Menu
5Voyant Données
6Voyant Attention
7Bouton Arrêter
8Bouton Flèche vers le haut (
9Bouton Sélection (
10 Bouton Flèche vers le haut (
11 Indicateur de niveau de cartouche d’impression
12 affichage
)
)
)
)
)
L’imprimante communique via l’affichage et les voyants situés sur la partie inférieure du
panneau de commande. Les voyants Prête, Données et Attention fournissent des
informations instantanées sur l’état de l’imprimante et vous avertissent en cas de problèmes
d’impression. L’affichage présente des informations d’état plus détaillées ainsi que des
menus, des informations d’aide et des messages d’erreur.
Boutons du panneau de commande
Utilisez les boutons du panneau de commande pour exécuter des fonctions d’imprimante
ainsi que pour naviguer dans les menus et répondre aux messages de l’affichage.
22Chapitre 2 Panneau de commandeFRWW
Nom du boutonFonction
Sélection ( )Permet d’effectuer des sélections, de reprendre
l’impression après des erreurs le permettant et
est utilisé pour prendre le contrôle d’une
cartouche d’impression non-HP.
Flèche vers le haut ( )
Flèche vers le bas (
Flèche vers l’arrière ( )Permet de naviguer vers l’arrière dans les menus
MenuPermet d’accéder aux menus et de les quitter.
ArrêterInterrompt le travail en cours, permet de choisir
Aide ( )
)
Permet de naviguer dans les menus et le texte,
ainsi que d’augmenter ou de diminuer les valeurs
des éléments numériques dans l’affichage.
imbriqués.
de reprendre le travail en cours ou de l’annuler,
éjecte le papier de l’imprimante et efface les
erreurs associées au travail interrompu.
Fournit des informations détaillées sur les
messages ou menus de l’imprimante.
Voyants du panneau de commande
VoyantAlluméEteintClignotant
Prête
(vert)
L’imprimante est en
ligne (elle peut
accepter et traiter des
données).
L’imprimante est hors
ligne (en pause) ou
hors tension.
L’imprimante essaie
d’arrêter l’impression et
de se mettre hors ligne.
Ceci est généralement
dû à une demande de
mise en pause du
travail en cours de la
part de l’utilisateur.
Données
(vert)
Attention
(ambre)
Des données traitées
sont présentes dans
l’imprimante mais des
données
supplémentaires sont
requises pour terminer
le travail ou ce dernier
est en pause ou attend
l’effacement d’erreurs.
Une erreur critique
s’est produite.
L’imprimante requiert
votre attention.
L’imprimante ne traite
pas et ne reçoit pas de
données.
Il n’existe pas de
conditions exigeant
votre attention.
L’imprimante traite et
reçoit des données.
Une erreur s’est
produite. L’imprimante
requiert votre attention.
FRWWVue d’ensemble du panneau de commande23
Affichage
L’affichage de l’imprimante donne des informations complètes et en temps réel sur
l’imprimante et les travaux d’impression. Les graphiques illustrent les niveaux des
fournitures. Les menus donnent accès aux fonctions de l’imprimante et à des informations
détaillées.
L’écran de niveau supérieur de l’affichage comporte deux zones : message/invite et niveau
des fournitures.
Affichage de l’imprimante
1Zone message/invite
2Niveau des fournitures
3Couleur des cartouches d’impression (de gauche à droite) : noir, cyan, magenta et jaune
Les zones de message et d’invite de l’affichage vous avertissent de l’état de l’imprimante et
vous indiquent comment répondre.
L’indicateur de niveau des fournitures affiche les niveaux de consommation des cartouches
d’impression (noir, cyan, magenta et jaune). Lorsqu’une cartouche d’impression non HP est
installée, un signe
fournitures apparaît lorsque l’imprimante affiche l’état Prêt et lorsqu’elle affiche un
avertissement ou un message d’erreur concernant une cartouche.
apparaît au lieu du niveau de consommation. L’indicateur de niveau des
Accès au panneau de commande à partir d’un ordinateur
Vous pouvez également accéder au panneau de commande de l’imprimante à partir d’un
ordinateur en utilisant la page de paramètres du serveur Web intégré ou de la boîte à
outils HP.
L’ordinateur affiche des informations semblables à celles du panneau de commande. A partir
de votre ordinateur, vous pouvez également exécuter des fonctions du panneau de
commande telles que le contrôle de l’état des fournitures, l’affichage de messages ou la
modification de la configuration des bacs. Pour plus d’informations, reportez-vous à la
section
disponible pour l’imprimante hp color LaserJet série 3700).
Utilisation de la boîte à outils hp ou Utilisation du serveur Web intégré (uniquement
24Chapitre 2 Panneau de commandeFRWW
Menus du panneau de commande
Vous pouvez effectuer la plupart des travaux d’impression usuels à partir de l’ordinateur par
le biais du pilote d’imprimante ou de l’application. Cette méthode est la plus commode pour
faire fonctionner l’imprimante. Toutes les modifications effectuées via l’ordinateur remplacent
les paramètres du panneau de commande de l’imprimante. Consultez les fichiers d’aide
associés au logiciel ou, pour plus d’informations sur l’accès au pilote d’imprimante, reportezvous à la section
Vous pouvez également contrôler l’imprimante en modifiant les paramètres dans son
panneau de commande. Utilisez le panneau de commande pour accéder aux fonctions
d’imprimante non prises en charge par le pilote d’impression ou l’application logicielle.
Utilisez le panneau de commande pour configurer les bacs pour le format et le type de
support.
Notions de base de démarrage
Utilisez les informations suivantes pour naviguer dans les menus du panneau de commande.
Nom du boutonFonction
Sélection ( )Permet d’effectuer des sélections et de reprendre
Logiciel de l’imprimante.
l’impression après des erreurs le permettant.
Flèche vers le haut ( )
Flèche vers le bas (
Flèche vers l’arrière ( )Permet de naviguer vers l’arrière dans les menus
MenuPermet d’accéder aux menus et de les quitter.
PrêtSi vous n’appuyez sur aucune touche pendant 60
Symbole de verrou
)
Permet de naviguer dans les menus et le texte,
ainsi que d’augmenter ou de diminuer les valeurs
des éléments numériques dans l’affichage. Une
pression continue sur les flèches permet
d’accélérer le défilement.
imbriqués.
secondes, l’imprimante revient à l’état Prêt.
L’administrateur de réseau a verrouillé le menu.
FRWWMenus du panneau de commande25
Hiérarchie des menus
Les tableaux suivants répertorient la hiérarchie de chaque menu.
Accès aux menus
1. Appuyez sur M
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur
5. Appuyez sur M
6.
Appuyez sur
MENUSInformations
ENU
pour accéder aux MENUS.
ou pour vous déplacer dans les listes.
pour sélectionner l’option appropriée.
pour revenir au niveau précédent.
ENU
pour quitter les MENUS.
pour afficher des informations supplémentaires sur un menu.
GESTION DU PAPIER
Configurer le périphérique
DIAGNOSTICS
SERVICE
Menu d’informations
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Menu d’informations.
InformationsIMPRIMER STRUCTURE MENUS
IMPRIMER CONFIGURATION
IMPRIMER PAGE ETAT FOURNIT.
ETAT FOURNITURES
IMPRIMER PAGE UTILISATION (disponible
pour l’imprimante HP Color LaserJet série 3700)
IMPRIMER PAGE DEMO
IMPRIMER REPERT. FICHIERS (disponible pour
l’imprimante HP Color LaserJet série 3700)
IMPRIMER LISTE POLICES PCL (disponible
pour l’imprimante HP Color LaserJet série 3700)
IMPRIMER LISTE POLICES PS (disponible pour
l’imprimante HP Color LaserJet série 3700)
Menu de gestion du papier
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Menu de gestion du papier.
26Chapitre 2 Panneau de commandeFRWW
GESTION DU PAPIERFORMAT SUPPORT BAC 1
TYPE SUPPORT BAC 1
FORMAT SUPPORT BAC 2
TYPE SUPPORT BAC 2
FORMAT SUPPORT BAC 3
TYPE SUPPORT BAC 3
Menu de configuration du périphérique
Pour plus d’informations, reportez-vous aux sections Menu de configuration du périphérique
Modification des paramètres de configuration du panneau de commande de l’imprimante.
et
Configurer le périphériqueIMPRESSIONCOPIES
Format de papier par défaut :
FORMAT PAPIER PERSO
PAR DEFAUT
RECTO VERSO (disponible
pour les modèles d’imprimantes
HP Color LaserJet séries
3700dn et 3700dtn)
RELIURE RECTO VERSO
(disponible pour les modèles
d’imprimantes HP Color
LaserJet séries 3700dn et
3700dtn)
A4/LETTRE PRIORITAIRE
ALIMENTATION MANUELLE
POLICE COURIER (disponible
pour l’imprimante HP Color
LaserJet série 3700)
LARGEUR A4 (disponible pour
l’imprimante HP Color LaserJet
série 3700)
Imprimer erreurs PS :
(disponible pour l’imprimante
HP Color LaserJet série 3700)
PCL
FRWWHiérarchie des menus27
QUALITE IMPRESSIONAJUSTER COULEUR
DEFINIR CONCORDANCE
MODES IMPRESSION
MODE DET. AUTO
TRANSPARENCE ENCRE
OPTIMISER
CALIBRER MAINTENANT
CREER PAGE NETTOYAGE
TRAITER PAGE NETTOYAGE
CONFIGURATION SYSTEMEAFFICH. ADRESSE (disponible
pour l’imprimante HP Color
LaserJet série 3700)
OPTIMISER VIT/COUT
COMPORTEMENT BAC
HEURE POWERSAVE
LUMINOSITE AFFICHAGE
PERSONNALITE (disponible
pour l’imprimante HP Color
LaserJet série 3700)
AVERTISSEMENTS
EFFACABLES (disponible pour
l’imprimante HP Color LaserJet
série 3700)
CONTINUER
AUTOMATIQUEMENT
NIV. FOURN. BAS
Récupération après
bourrage :
ram_disk (disponible pour
l’imprimante HP Color LaserJet
série 3700)
Langage
E/SDELAI E/S
MISE EN TAMPON DE LA
PAGE
ENTREE PARALLELE
(disponible pour l’imprimante
HP Color LaserJet série 3700)
EIO X (disponible pour
l’imprimante HP Color LaserJet
série 3700)
REINITIALISATIONRETABLIR CONFIG. USINE
POWERSAVE
REINIT. FOURNIT.
28Chapitre 2 Panneau de commandeFRWW
Menu de diagnostics
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Menu de diagnostics.
DIAGNOSTICSIMPRIMER JOURN EVENEMENTS
AFFICHER JOURN EVENEMENTS
VERIFICATION QUALITE IMPRESSION
DESACTIVER VERIF. CARTOUCHE
CAPTEURS CHEMIN PAPIER
TESTER CHEMIN PAPIER
TEST CAPTEURS MANUEL
TEST COMPOSANTS
TEST IMPRESSION/ARRET
TEST DES BANDES DE COULEUR
FRWWHiérarchie des menus29
Menu d’informations
Utilisez le menu d’informations pour accéder aux informations spécifiques d’imprimante et les
imprimer.
Elément de menuDescription
IMPRIMER STRUCTURE MENUSImprime la structure des menus du panneau de
IMPRIMER CONFIGURATIONImprime la page de configuration de l’imprimante.
IMPRIMER PAGE ETAT FOURNIT.Imprime la durée de vie restante estimée des
ETAT FOURNITURESAffiche l’état des fournitures sous forme d’une
commande, qui affiche la disposition et les
paramètres actuels des rubriques de menu du
panneau de commande. Reportez-vous à la
section
fournitures ; présente un rapport statistique sur le
nombre total de pages et de travaux traités, la
date de fabrication des cartouches d’impression,
le numéro de série, les comptes de pages et des
informations de maintenance.
liste déroulante.
Pages d’informations sur l’imprimante.
IMPRIMER PAGE UTILISATIONImprime un rapport sur tous les formats de papier
traités par l’imprimante ; répertorie les types
d’impression (recto, recto verso, monochrome ou
couleur) ; présente un rapport du compte de
pages.
Disponible uniquement pour l’imprimante
HP Color LaserJet série 3700.
IMPRIMER PAGE DEMOImprime une page de démonstration.
IMPRIMER REPERT. FICHIERSImprime le nom et le répertoire des fichiers
stockés dans l’imprimante.
Disponible uniquement pour l’imprimante
HP Color LaserJet série 3700.
IMPRIMER LISTE POLICES PCLImprime la liste des polices PCL disponibles.
Disponible pour l’imprimante HP Color LaserJet
série 3700.
IMPRIMER LISTE POLICES PSImprime la liste des polices PS (émulation
PostScript) disponibles.
Disponible pour l’imprimante HP Color LaserJet
série 3700.
30Chapitre 2 Panneau de commandeFRWW
Menu de gestion du papier
Le menu de gestion du papier permet de configurer les bacs d’alimentation par format et par
type. Il est important de configurer correctement les bacs à l’aide de ce menu avant
d’imprimer pour la première fois.
Remarque
Si vous avez utilisé des imprimantes HP LaserJet antérieures, vous pouvez être habitué à
configurer le bac 1 sur le mode En premier ou le mode Cassette. Pour répliquer les
paramètres du mode En premier, configurez le bac 1 de manière à ce que Format = TOUTFORMAT et Type = TOUT TYPE. Pour répliquer les paramètres du mode Cassette,
définissez le format ou le type du bac 1 sur un paramètre autre que TOUT FORMAT ou
TOUT TYPE.
Elément de menu
FORMAT SUPPORT BAC 1Une liste des formats
TYPE SUPPORT BAC 1Une liste des types disponibles
ValeurDescription
Permet de configurer le format
disponibles s’affiche.
s’affiche.
du papier pour le bac 1. Le
paramètre par défaut est TOUTFORMAT. Pour obtenir une liste
complète des formats
disponibles, reportez-vous à la
section
de papier pris en charge.
Permet de configurer le type du
papier pour le bac 1. Le
paramètre par défaut est TOUTTYPE. Pour obtenir une liste
complète des types disponibles,
reportez-vous à la section
Grammages et formats de
papier pris en charge.
Grammages et formats
FORMAT SUPPORT BAC 2
FORMAT SUPPORT BAC 3
TYPE SUPPORT BAC 2
TYPE SUPPORT BAC 3
Une liste des formats
disponibles s’affiche.
Une liste des types disponibles
s’affiche.
Permet de configurer le format
du papier pour le bac 2 ou 3. Le
format par défaut est Lettre ou
A4, en fonction du paramètre de
pays/région. Pour obtenir une
liste complète des formats
disponibles, reportez-vous à la
section
de papier pris en charge.
Permet de configurer le type du
papier pour le bac 2 ou 3. Le
paramètre par défaut est
ORDINAIRE. Pour obtenir une
liste complète des types
disponibles, reportez-vous à la
section
de papier pris en charge.
Grammages et formats
Grammages et formats
FRWWMenu de gestion du papier31
Menu de configuration du périphérique
Le menu de configuration du périphérique permet de modifier ou de réinitialiser les
paramètres d’impression par défaut, de régler la qualité d’impression et de modifier la
configuration du système et les options d’E/S.
Menu d’impression
Ces paramètres affectent uniquement les travaux sans propriétés identifiées. La plupart des
travaux identifient toutes les propriétés et remplacent les valeurs définies à partir de ce
menu. Ce menu peut également être utilisé pour définir les format et type de papier par
défaut.
Elément de menuValeursDescription
COPIES1–32,000Permet de définir le nombre par
défaut de copies. Le nombre
par défaut de copies est 1.
Format de papier par défaut :Une liste des formats
disponibles s’affiche.
FORMAT PAPIER PERSO
PAR DEFAUT
RECTO VERSODESACTIVE
RELIURE RECTO VERSOGRAND COTE
A4/LETTRE PRIORITAIRENON
UNITE DE MESURE
DIMENSION X DIMENSION Y
ACTIVE
PETIT COTE
OUI
Permet de définir le format de
papier par défaut.
Permet de définir le format par
défaut de tout travail sans
dimensions. Disponible pour le
bac 1.
Permet d’activer ou de
désactiver la fonction recto
verso (impression automatique
sur les deux côtés). Le
paramètre par défaut est
DESACTIVE. Vous pouvez
remplacer ce paramètre dans le
pilote d’imprimante.
Disponible uniquement pour les
modèles d’imprimantes
HP Color LaserJet séries
3700dn et 3700dtn.
Permet de spécifier si un travail
recto verso sera renversé sur le
bord long ou le bord court.
Permet de configurer
l’imprimante pour imprimer un
travail A4 sur un papier de
format Lettre lorsqu’aucun
papier A4 n’est chargé ou
d’imprimer un travail de format
Lettre sur du papier A4
lorsqu’aucun papier de format
Lettre n’est chargé. Le
paramètre par défaut est NON.
32Chapitre 2 Panneau de commandeFRWW
Elément de menuValeursDescription
ALIMENTATION MANUELLEACTIVE
DESACTIVE
POLICE COURIERNORMAL
SOMBRE
LARGEUR A4NON
OUI
Le paramètre par défaut est
DESACTIVE. La définition de
l’option ACTIVE sur
ALIMENTATION MANUELLE
rend ce dernier le paramètre
par défaut pour les travaux
n’ayant pas de bac sélectionné.
Vous pouvez remplacer ce
paramètre dans le pilote
d’imprimante.
Permet de sélectionner une
version de la police Courier. Le
paramètre par défaut est
NORMAL.
Disponible pour l’imprimante
HP Color LaserJet série 3700.
Permet de modifier la zone
imprimable du papier A4 afin
d’imprimer 80 caractères de 10
pitches sur une seule ligne. Le
paramètre par défaut est NON.
Disponible pour l’imprimante
HP Color LaserJet série 3700.
Imprimer erreurs PS :DESACTIVE
ACTIVE
Permet de sélectionner
d’imprimer des pages d’erreurs
PS (PostScript émulé). Le
paramètre par défaut est
DESACTIVE.
Disponible pour l’imprimante
HP Color LaserJet série 3700.
FRWWMenu de configuration du périphérique33
Elément de menuValeursDescription
PCLLONGUEUR FORME
ORIENTATION
SOURCE POLICE
NOMBRE POLICES
DENSITE POLICES
TAILLE EN POINTS DES
POLICES
JEU DE SYMBOLES
AJOUT RET. CHAR. A SAUT
LIGNE
SUPPRIMER PAGES
BLANCHES
Permet de configurer les
paramètres du langage de
contrôle de l’imprimante.
LONGUEUR FORME définit le
nombre de lignes par page. Le
paramètre par défaut est 0.
ORIENTATION spécifie une
mise en page sur le bord long
ou le bord court. Le paramètre
par défaut est PORTRAIT
(disponible uniquement pour
l’imprimante HP Color LaserJet
série 3700).
SOURCE POLICE sélectionne
la source de la police utilisée
sur le panneau de commande
de l’imprimante. Le paramètre
par défaut est INTERNES.NOMBRE POLICES est le
numéro de la police
sélectionnée. S’il s’agit d’une
police de contour, utilisez
DENSITE POLICES pour
spécifier l’espacement d’une
police à espacement fixe. Le
paramètre par défaut est 10,00
(disponible uniquement pour
l’imprimante HP Color LaserJet
série 3700).
TAILLE EN POINTS DES
POLICES définit la taille de la
police à espacement fixe que
vous sélectionnez. La taille de
police par défaut est 12 points.
JEU DE SYMBOLES définit le
jeu de symboles utilisé par le
panneau de commande de
l’imprimante. Le paramètre par
défaut est PC-8.
AJOUT RET. CHAR. A SAUT
LIGNE spécifie si un retour
chariot est ajouté à chaque saut
de ligne dans un travail PCL
compatible en amont. Le
paramètre par défaut est NON.
SUPPRIMER PAGES
BLANCHES spécifie si les
travaux utilisant le langage PCL
et qui incluent des sauts de
page vierge suppriment
automatiquement les pages
vierges. OUI indique que les
sauts de page seront ignorés si
la page est vierge (disponible
pour l’imprimante HP Color
LaserJet série 3700).
34Chapitre 2 Panneau de commandeFRWW
Menu de qualité d’impression
Ce menu permet de régler tous les aspects de la qualité d’impression, y compris
l’étalonnage, l’enregistrement et les paramètres de demi-teinte de couleur.
Elément de menuValeursDescription
AJUSTER COULEURDENSITE CYAN
DENSITE MAGENTA
DENSITE JAUNE
DENSITE NOIR
RESTAURER VALEURS
COULEUR
DEFINIR CONCORDANCEIMPRIMER PAGE TEST
Source
AJUSTER BAC 1
AJUSTER BAC 2
AJUSTER BAC 3
MODE DET. AUTOTRANSPARENT UNIQ.
DETECTION ETENDUE
Permet de modifier les
paramètres de demi-teinte de
chaque couleur. Le paramètre
par défaut pour chaque couleur
est 0.
Permet l’alignement d’images
sur 1 ou 2 côtés (recto verso).
Le paramètre par défaut pour
Source est BAC 2. Le
paramètre par défaut pour les
sous-éléments AJUSTER BAC
1, AJUSTER BAC 2 et
AJUSTER BAC 3 est 0.
Si un bac est configuré sur
ORDINAIRE ou TT FORMT et
que le travail d’impression ne
spécifie pas le type du support,
l’imprimante règle la qualité
d’impression pour le type de
support d’impression qu’elle
détecte. Le paramètre par
défaut est TRANSPARENTUNIQ., ce qui détecte les
transparents, le papier glacé et
le papier fort.
TRANSPARENCE ENCREFUSION PROTEC. REJET
CONSEIL NON-ACCEPT.
MODES IMPRESSIONUne liste des modes
disponibles s’affiche.
FUSION PROTEC. REJET
arrête le travail d’impression
lorsqu’un transparent non
compatible est détecté. Cette
option protège l’unité de fusion
de l’imprimante de tout
dommage.
CONSEIL NON-ACCEPT.
permet d’imprimer le travail
normalement, même si un
transparent non compatible est
utilisé.
La valeur par défaut est
FUSION PROTEC. REJET.
Permet d’associer chaque type
de papier à un mode
d’impression spécifique.
FRWWMenu de configuration du périphérique35
Elément de menuValeursDescription
OPTIMISERDIMIN. T1
AUGMEN.T1
AUG. 1 T2
AUG. 2 T2
DIM. 1 T2
DIM. 2 T2
1ER BORD HAUT
1ER BORD BAS
RED. ARR.-PLAN 1
RED. ARR.-PLAN 2
STAT. FUS. ARR. 1
STAT. FUS. ARR. 2
DECALAGE FILM
PREVENT. FANTOME
PRE-ROTATION
RETABLIR MODES
OPTIMISATION
CALIBRER MAINTENANTPermet d’exécuter tous les
Permet d’optimiser certains
paramètres pour tous les
travaux plutôt que (ou en sus)
d’optimiser suivant le type de
papier. Le paramètre par défaut
pour chaque élément est
DESACTIVE.
RETABLIR MODES
OPTIMISATION réinitialise
toutes les valeurs sur
DESACTIVE.
étalonnages de l’imprimante
afin d’optimiser la qualité
d’impression.
CREER PAGE NETTOYAGEImprime une page de nettoyage
à utiliser pour le nettoyage de
l’imprimante. Cette page
contient des instructions
relatives au traitement de la
page de nettoyage. Pour plus
d’informations, reportez-vous à
la section
l’imprimante.
TRAITER PAGE NETTOYAGEUne fois la page de nettoyage
chargée dans le bac 1, cette
option de menu permet à
l’imprimante de traiter la page
de nettoyage. Le processus de
nettoyage prend quelques
instants. Pour plus
d’informations, reportez-vous à
la section
l’imprimante.
Nettoyage de
Nettoyage de
36Chapitre 2 Panneau de commandeFRWW
Menu de configuration du système
Le menu de configuration du système permet de modifier les paramètres par défaut de
configuration générale de l’imprimante, tels que le délai PowerSave, le mode d’impression
(langage) et la reprise après un bourrage. Pour plus d’informations, reportez-vous à la
section
l’imprimante.
Modification des paramètres de configuration du panneau de commande de
Elément de menuValeursDescription
AFFICH. ADRESSEAUTO
DESACTIVE
OPTIMISER VIT/COUTAUTO
PRINCIPALT
COULEUR
PRINCIPALT
MONO
AUTO permet d’afficher l’adresse IP
de l’imprimante sur son panneau de
commande, en alternance avec le
message Prêt. Le paramètre par
défaut est DESACTIVE.
Cet élément de menu est uniquement
affiché si l’imprimante est connectée à
un réseau (disponible pour les
modèles d’imprimantes HP Color
LaserJet 3700n, 3700dn et 3700dtn).
Cet élément de menu spécifie
comment l’imprimante bascule du
mode couleur vers le mode
monochrome (noir et blanc) pour des
performances optimales et pour
prolonger la durée de vie des
cartouches d’impression.
AUTO rétablit les valeurs d’usine par
défaut de l’imprimante. Le paramètre
par défaut est AUTO.
Sélectionnez PRINCIPALT COULEUR
si la majorité des travaux d’impression
sont en couleur et comportent une
couverture de page élevée.
Sélectionnez PRINCIPALT MONO si
vous imprimez principalement des
travaux d’impression monochromes ou
une combinaison de travaux couleur et
monochromes.
FRWWMenu de configuration du périphérique37
Elément de menuValeursDescription
COMPORTEMENT BACUTILISER LE
BAC DEMANDE
INVITE
ALIMENT.
MANUELT
PS SUSPENDRE
SUPPORT
Permet de spécifier les paramètres du
comportement de sélection de bac.
(Ce paramètre permet de configurer
les bacs afin que leur comportement
soit semblable à ceux de certaines
imprimantes HP antérieures.)
Le paramètre par défaut pour
UTILISER LE BAC DEMANDE est
EXCLUSIVEMENT.
Le paramètre par défaut pour INVITE
ALIMENT. MANUELT est
TOUJOURS.
PS - SUSPENDRE SUPPORT affecte
la manière dont le papier est manipulé
lors de l’impression à partir d’un pilote
d’impression Adobe PS. ACTIVE
utilise la manipulation de papier HP.
Désactivé utilise la manipulation de
papier Adobe PS. Le paramètre par
défaut est ACTIVE.
Pour plus d’informations, reportezvous à la section
comportement des bacs : utiliser le bac
demandé et alimentation manuelle.
Options de
HEURE POWERSAVE1 HEURES
2 MINUTE
30 MINUTES
4 HEURES
15 MINUTES
15 HEURE
LUMINOSITE AFFICHAGE1–10Permet de régler la luminosité du
PERSONNALITEAUTO
PS
PCL
Permet de réduire la consommation
d’énergie après une longue période
d’inactivité de l’imprimante.
Permet de définir le délai d’inactivité
de l’imprimante avant de passer en
mode PowerSave. Le paramètre par
défaut est 30 MINUTES.
Pour plus d’informations, reportezvous à la section
panneau de commande de
l’imprimante. Le paramètre par défaut
est 5. Voir la section
l’affichage.
Permet de définir le mode d’impression
par défaut sur la commutation
automatique, PCL ou l’émulation
PostScript. Le paramètre par défaut
est AUTO.
Pour plus d’informations, reportezvous à la section
(disponible pour l’imprimante hp color
LaserJet série 3700).
Délai PowerSave.
Luminosité de
Mode d’impression
38Chapitre 2 Panneau de commandeFRWW
Elément de menuValeursDescription
AVERTISSEMENTS EFFACABLESTRAVAIL
ACTIVE
CONTINUER AUTOMATIQUEMENTDESACTIVE
ACTIVE
Permet de définir la durée d’affichage
d’un avertissement effaçable sur le
panneau de commande de
l’imprimante. Le paramètre par défaut
est TRAVAIL, qui reste affiché jusqu’à
ce que vous appuyiez sur
reste affiché jusqu’à la fin du travail
ayant généré l’avertissement.
Pour plus d’informations, reportezvous à la section
effaçables (disponible pour
l’imprimante hp color LaserJet série
3700).
Permet de spécifier le comportement
de l’imprimante lorsque le système
génère une erreur permettant de
continuer automatiquement. Le
paramètre par défaut est ACTIVE.
ACTIVE continue automatiquement
l’impression après 10 secondes.
DESACTIVE met en pause
l’impression. Appuyez sur
continuer l’impression.
Pour plus d’informations, reportezvous à la section
automatiquement.
Avertissements
Continuer
. ACTIVE
pour
NIV. FOURN. BASARRETER
CONTINUER
Récupération après bourrage :DESACTIVE
ACTIVE
AUTO
Permet de configurer les options de
rapport de niveau bas de fournitures.
Le paramètre par défaut est
CONTINUER.
ARRETER met en pause l’impression
lors de l’indication d’un niveau bas de
fourniture. Appuyez sur
continuer l’impression.
Pour plus d’informations, reportezvous à la section
Permet de spécifier si l’imprimante doit
essayer de réimprimer les pages après
un bourrage. Le paramètre par défaut
est AUTO.
Pour plus d’informations, reportezvous à la section
bourrage.
Fournitures faibles.
Reprise après
pour
FRWWMenu de configuration du périphérique39
Elément de menuValeursDescription
ram_diskAUTO
DESACTIVE
LangageUne liste des
langues
disponibles
s’affiche.
Spécifie comment la fonction de
disque RAM est configurée. AUTO
permet à l’imprimante de déterminer la
taille optimale du disque RAM sur la
base de la quantité de mémoire
disponible. DESACTIVE désactive le
disque RAM mais un disque RAM de
taille minimum est toujours disponible.
Le paramètre par défaut est AUTO.
Disponible pour l’imprimante HP Color
LaserJet série 3700.
Permet de définir la langue par défaut
du panneau de commande.
Pour plus d’informations, reportezvous à la section
Menu E/S
Ce menu permet de configurer les options d’E/S de l’imprimante.
Reportez-vous à la section
Configuration du réseau.
Langue.
Elément de menuValeursDescription
DELAI E/S5–300Permet de sélectionner le délai
d’E/S en secondes.
MISE EN TAMPON DE LA
PAGE
ENTREE PARALLELEGRANDE VITESSE
DESACTIVE
ACTIVE
FONCTIONS AVANCEES
Spécifie si l’imprimante doit
maximiser les performances ou
minimiser l’usure du moteur lors
de l’attente d’informations à
transférer. Sélectionnez
ACTIVE si l’imprimante utilise
USB 1.1 ou Ethernet 10 base T.
Le paramètre par défaut est
DESACTIVE (disponible pour
l’imprimante HP Color LaserJet
série 3500).
Permet de sélectionner la
vitesse de communication entre
le port parallèle et l’hôte et
d’activer ou de désactiver la
communication parallèle
bidirectionnelle.
Le paramètre par défaut pour
GRANDE VITESSE est OUI. Le
paramètre par défaut pour
FONCTIONS AVANCEES est
ACTIVE.
Disponible pour l’imprimante
HP Color LaserJet série 3700.
40Chapitre 2 Panneau de commandeFRWW
Elément de menuValeursDescription
EIO XLes valeurs possibles sont :
TCP/IP
IPX/SPX
APPLETALK
DLC/LLC
VITESSE LIAISON
Permet de configurer les
périphériques EIO installés
dans le logement EIO.
Disponible uniquement pour
l’imprimante HP Color LaserJet
série 3700.
Pour plus d’informations,
reportez-vous à la section
Configuration d’E/S améliorée
(Enhanced I/O - EIO)
(uniquement disponible pour
l’imprimante hp color LaserJet
série 3700).
Menu de réinitialisation
Le menu de réinitialisation permet de restaurer les paramètres d’usine, d’activer ou de
désactiver le délai PowerSave et de mettre à jour l’imprimante après l’installation de
nouvelles fournitures.
Elément de menuValeursDescription
RETABLIR CONFIG. USINEAucunPermet d’effacer la mémoire
tampon de pages, de supprimer
toutes les données de mode
d’impression périssables, de
réinitialiser l’environnement
d’impression et de restaurer
tous les paramètres sur les
réglages par défaut. Toutefois,
ce menu ne restaure pas les
paramètres de réseau HP
Jetdirect sur les valeurs d’usine
par défaut.
POWERSAVEDESACTIVE
ACTIVE
REINIT. FOURNIT.NOUV. KIT TRSFR.
NVEAU KIT FUSION
Permet d’activer ou de
désactiver le mode PowerSave.
Le paramètre par défaut est
ACTIVE.
Permet d’informer l’imprimante
de l’installation d’un nouveau kit
de transfert ou de fusion.
FRWWMenu de configuration du périphérique41
Menu de diagnostics
Le menu de diagnostics vous permet à vous ou à un représentant de service d’exécuter des
tests pouvant aider à identifier et à résoudre des problèmes liés à l’imprimante.
Elément de menuDescription
IMPRIMER JOURN EVENEMENTSCet élément permet d’imprimer un journal des
AFFICHER JOURN EVENEMENTSCet élément permet d’afficher les 50 derniers
VERIFICATION QUALITE IMPRESSIONCet élément permet d’imprimer une série de
DESACTIVER VERIF. CARTOUCHECe test permet d’imprimer avec une ou plusieurs
événements qui affiche les 50 dernières entrées
du journal des événements de l’imprimante, en
commençant par le plus récent.
événements sur l’affichage du panneau de
commande, en commençant par le plus récent.
pages d’évaluation de la qualité d’impression
destinées à vous aider à dépanner les problèmes
éventuels de qualité d’impression.
cartouches retirées afin de diagnostiquer les
problèmes liés aux cartouches d’impression.
CAPTEURS CHEMIN PAPIERCet élément affiche les valeurs des capteurs. Les
valeurs sont mises à jour lorsque le papier passe
chaque capteur. Les travaux peuvent être
démarrés à partir du panneau de commande ou
envoyés à partir de l’ordinateur.
TESTER CHEMIN PAPIERCet élément est utile pour le test des fonctions de
gestion du papier de l’imprimante, telle que la
configuration des bacs.
TEST CAPTEURS MANUELCet élément permet à un représentant de service
de tester le fonctionnement des capteurs et
commutateurs du chemin d’impression.
TEST COMPOSANTSCet élément permet d’activer des pièces
individuelles indépendamment afin d’isoler des
problèmes de bruit, de fuite ou d’autre matériel.
TEST IMPRESSION/ARRETCet élément permet d’isoler plus précisément des
défauts de qualité d’impression en arrêtant
l’imprimante au milieu d’un cycle d’impression.
L’arrêt de l’imprimante au milieu d’un cycle
d’impression entraîne un bourrage papier
nécessitant d’être dégagé manuellement. Ce test
doit être exécuté par un représentant de service.
TEST DES BANDES DE COULEURCet élément permet à un représentant de service
d’identifier les arcs éventuels dans une
alimentation haute tension. Ce test est
uniquement disponible pour l’imprimante
HP Color LaserJet série 3700.
42Chapitre 2 Panneau de commandeFRWW
Modification des paramètres de configuration du panneau de
commande de l’imprimante
Le panneau de commande permet de modifier les paramètres généraux par défaut de
configuration de l’imprimante tels que le type et le format du bac, le délai PowerSave, le
mode d’impression (langage) et la reprise après un bourrage.
Vous pouvez également accéder au panneau de commande de l’imprimante à partir d’un
ordinateur en utilisant la page de paramètres du serveur Web intégré. L’ordinateur affiche les
mêmes informations que celles du panneau de commande. Pour plus d’informations,
reportez-vous à la section
l’imprimante hp color LaserJet série 3700).
Utilisation du serveur Web intégré (uniquement disponible pour
ATTENTION
Les paramètres de configuration ont rarement besoin d’être changés. Hewlett-Packard
recommande que seul l’administrateur du système modifie ces derniers.
Options de comportement des bacs : utiliser le bac demandé
et alimentation manuelle
Le comportement des bacs propose deux options définies par l’utilisateur :
●UTILISER LE BAC DEMANDE. La sélection de EXCLUSIVEMENT (valeur par défaut)
assure que l’imprimante ne sélectionne pas automatiquement un autre bac lorsque vous
spécifiez qu’un bac spécifique doit être utilisé. La sélection de EN PREMIER permet à
l’imprimante d’utiliser un deuxième bac si le bac spécifié est vide.
●Alimentation manuelle. Si vous sélectionnez TOUJOURS (valeur par défaut), le
système affiche toujours une invite avant d’utiliser le bac multifonction. Si vous
sélectionnez SAUF SI CHARGE, le système affiche uniquement l’invite si le bac
multifonction est vide.
Pour définir l’utilisation du bac demandé
1. Appuyez sur M
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
ENUS
pour accéder aux MENUS.
pour mettre en surbrillance Configurer le périphérique.
pour sélectionner Configurer le périphérique.
FRWW
4. Appuyez sur
5. Appuyez sur
6. Appuyez sur
7. Appuyez sur
8. Appuyez sur
9. Appuyez sur
10. Appuyez sur
11. Appuyez sur M
Modification des paramètres de configuration du panneau de commande de
pour mettre en surbrillance CONFIGURATION SYSTEME.
pour sélectionner CONFIGURATION SYSTEME.
pour mettre en surbrillance COMPORTEMENT BAC.
pour sélectionner COMPORTEMENT BAC.
pour sélectionner UTILISER LE BAC DEMANDE.
ou pour sélectionner EXCLUSIVEMENT ou EN PREMIER.
pour valider le comportement.
ENU
.
l’imprimante43
Pour définir l’invite d’alimentation manuelle
1. Appuyez sur M
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur
5. Appuyez sur
6. Appuyez sur
7. Appuyez sur
8. Appuyez sur
9. Appuyez sur
10. Appuyez sur
11. Appuyez sur
12. Appuyez sur M
ENUS
pour accéder aux MENUS.
pour mettre en surbrillance Configurer le périphérique.
pour sélectionner Configurer le périphérique.
pour mettre en surbrillance CONFIGURATION SYSTEME.
pour sélectionner CONFIGURATION SYSTEME.
pour mettre en surbrillance COMPORTEMENT BAC.
pour sélectionner COMPORTEMENT BAC.
pour mettre en surbrillance INVITE ALIMENT. MANUELT.
pour sélectionner INVITE ALIMENT. MANUELT.
ou pour sélectionner TOUJOURS ou SAUF SI CHARGE.
pour valider le comportement.
ENU
.
Délai PowerSave
La fonctionnalité réglable Délai PowerSave réduit la consommation d’énergie après une
longue période d’inactivité de l’imprimante. Vous pouvez définir le délai avant que
l’imprimante ne passe en mode PowerSave sur 1 HEURES, 2 MINUTE, 30 MINUTES, 4
HEURES, 4 HEURES, 15 MINUTES ou 15 HEURE. Le paramètre par défaut est 30
MINUTES.
Remarque
L’affichage de l’imprimante est réduit lorsque celle-ci passe en mode PowerSave. Le mode
PowerSave n’affecte pas le temps de préchauffage de l’imprimante à moins que cette
dernière n’était dans ce mode depuis plus de 8 heures.
Pour définir le délai PowerSave
1. Appuyez sur M
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur
5. Appuyez sur
6. Appuyez sur
7. Appuyez sur
8. Appuyez sur
9. Appuyez sur
10. Appuyez sur M
ENUS
pour accéder aux MENUS.
pour mettre en surbrillance Configurer le périphérique.
pour sélectionner Configurer le périphérique.
pour mettre en surbrillance CONFIGURATION SYSTEME.
pour sélectionner CONFIGURATION SYSTEME.
pour mettre en surbrillance HEURE POWERSAVE.
pour sélectionner HEURE POWERSAVE.
ou pour sélectionner la période appropriée.
pour valider le délai.
ENU
.
Pour désactiver/activer le mode PowerSave
1. Appuyez sur M
2. Appuyez sur
ENUS
pour accéder aux MENUS.
pour mettre en surbrillance Configurer le périphérique.
44Chapitre 2 Panneau de commandeFRWW
3. Appuyez sur pour sélectionner Configurer le périphérique.
4. Appuyez sur
5. Appuyez sur
6. Appuyez sur
7. Appuyez sur
8. Appuyez sur
9. Appuyez sur
10. Appuyez sur M
pour mettre en surbrillance REINITIALISATION.
pour sélectionner REINITIALISATION.
pour mettre en surbrillance POWERSAVE.
pour sélectionner POWERSAVE.
ou pour sélectionner ACTIVE ou DESACTIVE.
pour valider la sélection.
ENU
.
Luminosité de l’affichage
Vous pouvez modifier la luminosité de l’affichage du panneau de commande à l’aide de
l’option LUMINOSITE AFFICHAGE.
Pour définir la luminosité de l’affichage
1. Appuyez sur M
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur
ENUS
pour accéder aux MENUS.
pour mettre en surbrillance Configurer le périphérique.
pour sélectionner Configurer le périphérique.
pour mettre en surbrillance CONFIGURATION SYSTEME.
5. Appuyez sur
6. Appuyez sur
7. Appuyez sur
8. Appuyez sur
9. Appuyez sur
10. Appuyez sur M
pour sélectionner CONFIGURATION SYSTEME.
pour mettre en surbrillance LUMINOSITE AFFICHAGE.
pour sélectionner LUMINOSITE AFFICHAGE.
ou pour sélectionner le paramètre approprié.
pour valider la sélection.
ENU
.
Mode d’impression (disponible pour l’imprimante hp color
LaserJet série 3700)
Cette imprimante offre la fonctionnalité de commutation automatique des modes
d’impression (langage d’imprimante ; également appelée module de personnalisation).
●AUTO configure l’imprimante pour détecter automatiquement le type de travail
d’impression et pour configurer son mode d’impression pour ce travail.
●PCL configure l’imprimante pour utiliser le langage PCL (Printer Control Language).
●
PS configure l’imprimante pour utiliser l’émulation PostScript.
Pour définir le mode d’impression
FRWW
1. Appuyez sur M
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
Modification des paramètres de configuration du panneau de commande de
ENUS
pour accéder aux MENUS.
pour mettre en surbrillance Configurer le périphérique.
pour sélectionner Configurer le périphérique.
l’imprimante45
4. Appuyez sur pour mettre en surbrillance CONFIGURATION SYSTEME.
5. Appuyez sur
6. Appuyez sur
7. Appuyez sur
8. Appuyez sur
PCL).
9. Appuyez sur
10. Appuyez sur M
pour sélectionner CONFIGURATION SYSTEME.
pour mettre en surbrillance PERSONNALITE.
pour sélectionner PERSONNALITE.
ou pour sélectionner le mode d’impression approprié (AUTO, PS ou
pour valider le mode d’impression.
ENU
.
Avertissements effaçables (disponible pour l’imprimante
hp color LaserJet série 3700)
Vous pouvez spécifier la durée d’affichage des avertissements effaçables du panneau de
commande via cette option en sélectionnant ACTIVE ou TRAVAIL. La valeur par défaut est
TRAVAIL.
●ACTIVE affiche les avertissements effaçables jusqu’à ce que vous appuyiez sur
●TRAVAIL affiche les avertissements effaçables jusqu’à la fin du travail pour lequel ils ont
été générés.
Pour configurer les avertissements effaçables
.
1. Appuyez sur M
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur
5. Appuyez sur
6. Appuyez sur
7. Appuyez sur
8. Appuyez sur
9. Appuyez sur
10. Appuyez sur M
ENUS
pour accéder aux MENUS.
pour mettre en surbrillance Configurer le périphérique.
pour sélectionner Configurer le périphérique.
pour mettre en surbrillance CONFIGURATION SYSTEME.
pour sélectionner CONFIGURATION SYSTEME.
pour mettre en surbrillance AVERTISSEMENTS EFFACABLES.
pour sélectionner AVERTISSEMENTS EFFACABLES.
ou pour sélectionner le paramètre approprié.
pour valider la sélection.
ENU
.
Continuer automatiquement
Vous pouvez spécifier le comportement de l’imprimante lorsque le système génère une
erreur permettant de continuer automatiquement. ACTIVE est le paramètre par défaut.
●ACTIVE affiche un message d’erreur pendant dix secondes avant de poursuivre
automatiquement l’impression.
●DESACTIVE interrompt l’impression à chaque fois que l’imprimante affiche un message
d’erreur et jusqu’à ce que vous appuyiez sur
.
46Chapitre 2 Panneau de commandeFRWW
Pour définir la reprise automatique
1. Appuyez sur M
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur
5. Appuyez sur
6. Appuyez sur
7. Appuyez sur
8. Appuyez sur
9. Appuyez sur
10. Appuyez sur M
ENUS
pour accéder aux MENUS.
pour mettre en surbrillance Configurer le périphérique.
pour sélectionner Configurer le périphérique.
pour mettre en surbrillance CONFIGURATION SYSTEME.
pour sélectionner CONFIGURATION SYSTEME.
pour mettre en surbrillance CONTINUER AUTOMATIQUEMENT.
pour sélectionner CONTINUER AUTOMATIQUEMENT.
ou pour sélectionner le paramètre approprié.
pour valider la sélection.
ENU
.
Fournitures faibles
L’imprimante dispose de deux options indiquant un niveau bas des fournitures. CONTINUER
est la valeur par défaut.
●CONTINUER permet à l’imprimante de poursuivre l’impression tout en affichant un
avertissement jusqu’au remplacement de la fourniture ou qu’une condition d’épuisement
de fourniture soit atteinte.
●ARRETER interrompt l’impression jusqu’à ce que vous remplaciez la fourniture ou que
vous appuyiez sur
, ce qui permet à l’imprimante de continuer à imprimer tout en
affichant l’avertissement.
Pour définir le rapport de niveau bas des fournitures
1. Appuyez sur M
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur
5. Appuyez sur
6. Appuyez sur
7. Appuyez sur
8. Appuyez sur
9. Appuyez sur
10. Appuyez sur M
ENUS
pour accéder aux MENUS.
pour mettre en surbrillance Configurer le périphérique.
pour sélectionner Configurer le périphérique.
pour mettre en surbrillance CONFIGURATION SYSTEME.
pour sélectionner CONFIGURATION SYSTEME.
pour mettre en surbrillance NIV. FOURN. BAS.
pour sélectionner NIV. FOURN. BAS.
ou pour sélectionner le paramètre approprié.
pour valider la sélection.
ENU
.
FRWW
Modification des paramètres de configuration du panneau de commande de
l’imprimante47
Reprise après bourrage
Cette option permet de configurer la réponse de l’imprimante lors de bourrages papier, y
compris la manière dont elle traite les pages concernées. AUTO est la valeur par défaut.
●AUTO. L’imprimante active automatiquement la reprise après bourrages si la mémoire
disponible est suffisante.
●ACTIVE. L’imprimante réimprime toute page concernée par un bourrage papier. De la
mémoire supplémentaire est allouée au stockage des quelques dernières pages
imprimées. Cette option peut affecter les performances de l’imprimante.
●DESACTIVE. L’imprimante ne réimprime aucune page concernée par un bourrage
papier. Aucune mémoire n’étant utilisée pour le stockage des pages les plus récentes,
les performances peuvent être optimales.
Pour définir la réponse de reprise après un bourrage
1. Appuyez sur M
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur
5. Appuyez sur
6. Appuyez sur
7. Appuyez sur
8. Appuyez sur
9. Appuyez sur
10. Appuyez sur M
ENUS
pour accéder aux MENUS.
pour mettre en surbrillance Configurer le périphérique.
pour sélectionner Configurer le périphérique.
pour mettre en surbrillance CONFIGURATION SYSTEME.
pour sélectionner CONFIGURATION SYSTEME.
pour mettre en surbrillance Récupération après bourrage :
pour sélectionner Récupération après bourrage :
ou pour sélectionner le paramètre approprié.
pour valider la sélection.
ENU
.
Langue
L’option de configuration de la langue par défaut s’affiche lors de la première initialisation de
l’imprimante. Lorsque vous faites défiler les options disponibles, la liste s’affiche dans la
langue en surbrillance. Lorsque la liste apparaît dans la langue souhaitée, appuyez sur
pour définir la langue. Vous pouvez également à tout moment modifier la langue à l’aide des
procédures ci-dessous :
Pour sélectionner la langue
1. Appuyez sur M
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur
5. Appuyez sur
6. Appuyez sur
7. Appuyez sur
8. Appuyez sur
48Chapitre 2 Panneau de commandeFRWW
ENUS
pour accéder aux MENUS.
pour mettre en surbrillance Configurer le périphérique.
pour sélectionner Configurer le périphérique.
pour mettre en surbrillance CONFIGURATION SYSTEME.
pour sélectionner CONFIGURATION SYSTEME.
pour mettre en surbrillance Langage.
pour sélectionner Langage.
ou pour sélectionner la langue appropriée.
9. Appuyez sur pour valider la sélection.
ENU
10. Appuyez sur M
.
FRWW
Modification des paramètres de configuration du panneau de commande de
l’imprimante49
Utilisation du panneau de commande de l’imprimante dans des
environnements partagés
Votre imprimante étant partagée avec d’autres utilisateurs, suivez les lignes directrices
suivantes pour assurer son fonctionnement correct :
●Consultez votre administrateur système avant de modifier les paramètres du panneau de
commande. Ces modifications pourraient affecter d’autres travaux d’impression.
●Mettez-vous d’accord avec les autres utilisateurs avant de changer la police
d’imprimante par défaut ou de télécharger des polices logicielles. La coordination de ces
opérations permet d’économiser de la mémoire et d’éviter des résultats d’impression
inattendus.
●N’oubliez pas que la commutation des modes d’impression (modules de
personnalisation), tels que PCL ou l’émulation PostScript, affecte les travaux
d’impression des autres utilisateurs.
Remarque
Votre système d’exploitation de réseau peut protéger automatiquement les travaux
d’impression de chaque utilisateur des effets des autres travaux d’impression. Adressez-vous
à votre administrateur système pour de plus amples renseignements.
50Chapitre 2 Panneau de commandeFRWW
3
Configuration E/S
Ce chapitre décrit la configuration de certains paramètres de réseau sur l’imprimante. Il se
compose des sections suivantes :
Configuration USB
●
Configuration parallèle (uniquement disponible pour l’imprimante hp color LaserJet série
●
3700)
Configuration d’E/S améliorée (Enhanced I/O - EIO) (uniquement disponible pour
●
l’imprimante hp color LaserJet série 3700)
Configuration du réseau
●
FRWW51
Configuration USB
Tous les modèles d’imprimante prennent en charge les connexions USB. Le port USB est
situé à l’arrière de l’imprimante.
Connexion du câble USB
Branchez le câble USB dans l’imprimante. Branchez l’autre extrémité du câble USB dans
l’ordinateur.
1
2
Connexion du port USB
1Port USB
2Connecteur USB
52Chapitre 3 Configuration E/SFRWW
Configuration parallèle (uniquement disponible pour l’imprimante
hp color LaserJet série 3700)
L’imprimante HP Color LaserJet 3700 prend en charge les connexions de réseau et parallèle
simultanément. Une connexion parallèle est réalisée en raccordant l’imprimante à l’ordinateur
à l’aide d’un câble parallèle bidirectionnel (conforme à la norme IEEE-1284) via un
connecteur en b branché dans le port parallèle de l’imprimante. La longueur du câble ne peut
pas excéder 10 mètres.
Lorsqu’il est utilisé pour décrire une interface parallèle, le terme bidirectionnel indique que
l’imprimante peut recevoir des données de l’ordinateur et en envoyer à celui-ci via le port
parallèle. L’interface parallèle fournit une compatibilité en amont. Toutefois, une connexion
réseau ou USB est recommandée pour optimiser les performances.
1
2
Remarque
Remarque
Connexion du port parallèle
1Connecteur en b
2Port parallèle
Pour utiliser les possibilités étendues de l’interface parallèle bidirectionnelle telles que la
communication bidirectionnelle entre l’ordinateur et l’imprimante, le transfert plus rapide de
données et la configuration automatique des pilotes d’imprimante, assurez-vous que le pilote
d’imprimante le plus récent est installé. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section
Pilotes d’imprimante.
Les paramètres réglés en usine prennent en charge la commutation automatique entre le
port parallèle et une ou plusieurs connexions de réseau sur l’imprimante. En cas de
problèmes, reportezvous à la section
Configuration du réseau.
FRWW
Configuration parallèle (uniquement disponible pour l’imprimante hp color LaserJet série
3700)53
Configuration d’E/S améliorée (Enhanced I/O - EIO) (uniquement
disponible pour l’imprimante hp color LaserJet série 3700)
Cette imprimante est équipée d’un logement d’entrée/sortie améliorée (EIO). Le logement
EIO peut recevoir des périphériques externes compatibles tels que des cartes réseau de
serveur d’impression HP Jetdirect ou d’autres périphériques. Le branchement d’une carte
réseau EIO dans le logement augmente le nombre d’interfaces réseau disponibles pour
l’imprimante.
Les cartes réseau EIO peuvent maximiser les performances de l’imprimante lorsque vous
imprimez à partir d’un réseau. De plus, elles permettent de placer l’imprimante à tout
emplacement du réseau. Ceci élimine le besoin de la relier directement à un serveur ou à
une station de travail et permet de la rapprocher des utilisateurs du réseau.
Si l’imprimante est configurée à l’aide d’une carte réseau EIO, configurez cette dernière via le
menu Configuration du périphérique du panneau de commande.
Serveurs d’impression HP Jetdirect
Les serveurs d’impression HP Jetdirect (cartes réseau) peuvent être installés dans l’un des
logements EIO de l’imprimante. Ces cartes prennent en charge plusieurs protocoles de
réseau et systèmes d’exploitation. Les serveurs d’impression HP Jetdirect facilitent la gestion
de réseau en permettant de connecter une imprimante directement et n’importe où sur le
réseau. Ils prennent également en charge le protocole SNMP (Simple Network Management
Protocol), qui permet aux administrateurs de réseau de gérer et de dépanner les imprimantes
distantes via le logiciel HP Web Jetadmin.
Remarque
Remarque
L’installation de ces cartes et la configuration de réseau doivent être effectuées par un
administrateur de réseau. Configurez la carte via le panneau de commande, à l’aide du
logiciel d’installation de l’imprimante ou avec le logiciel HP Web Jetadmin.
Reportez-vous à la documentation fournie avec le serveur d’impression HP Jetdirect pour
plus d’informations sur les périphériques externes ou cartes réseau EIO pris en charge.
Interfaces d’E/S améliorées disponibles
Les serveurs d’impression HP Jetdirect (cartes réseau) proposent des solutions logicielles
pour les systèmes suivants :
●Réseau Novell NetWare
●Réseaux Microsoft Windows et Windows NT
●Apple Mac OS (AppleTalk)
●UNIX (HP-UX et Solaris)
●Linux (Red Hat et SuSE)
●Impression sur Internet
Pour obtenir un résumé des solutions logicielles de réseau disponibles, reportez-vous au
Guide d’administration du serveur d’impression HP Jetdirect, ou visitez l’assistance clientèle
HP en ligne à l’adresse suivante : http://www.hp.com/support/net_printing.
54Chapitre 3 Configuration E/SFRWW
Réseaux NetWare
Lors de l’utilisation de produits Novell NetWare avec un serveur d’impression HP Jetdirect, le
mode Serveur de file d’attente offre des performances d’impression supérieures à celles du
mode Imprimante distante. Le serveur d’impression HP Jetdirect prend en charge les
services NDS (Novell Directory Services) ainsi que les modes Bindery. Pour plus
d’informations, reportez-vous au Guide d’administration du serveur d’impression HPJetdirect.
Dans le cas d’un système d’exploitation Windows 98, Me, NT 4.0, 2000 ou XP, exécutez
l’utilitaire d’installation d’imprimante pour configurer l’imprimante sur un réseau NetWare.
Réseaux Windows et Windows NT
Dans le cas d’un système d’exploitation Windows 98, Me, NT 4.0, 2000 ou XP, exécutez
l’utilitaire d’installation d’imprimante pour configurer l’imprimante sur un réseau Microsoft
Windows. L’utilitaire prend en charge la configuration d’imprimante pour un fonctionnement
de réseau homologue ou client-serveur.
Réseaux AppleTalk
Utilisez la boîte à outils HP pour configurer l’imprimante sur un réseau EtherTalk ou
LocalTalk. Pour plus d’informations, reportez-vous au Guide d’administration du serveurd’impression HP Jetdirect inclus avec les imprimantes équipées du serveur d’impression HP
Jetdirect.
Réseaux UNIX/Linux
Exécutez l’utilitaire d’installation d’imprimante HP Jetdirect pour UNIX pour installer
l’imprimante sur un réseau HP-UX ou Sun Solaris.
Dans le cadre de la configuration et de la gestion sur des réseaux UNIX ou Linux, utilisez HP
Web Jetadmin.
Pour obtenir le logiciel HP pour les réseaux UNIX/Linux, visitez l’assistance clientèle HP en
ligne à l’adresse suivante : http://www.hp.com/support/net_printing. Pour connaître les autres
options d’installation prises en charge par le serveur d’impression HP Jetdirect, reportezvous au Guide d’administration du serveur d’impression HP Jetdirect inclus avec les
imprimantes équipées du serveur d’impression HP Jetdirect.
FRWW
Configuration d’E/S améliorée (Enhanced I/O - EIO) (uniquement disponible pour
l’imprimante hp color LaserJet série 3700)55
Configuration du réseau
Remarque
Remarque
La fonction de configuration du réseau est disponible pour l’imprimante HP Color LaserJet
série 3700 si un périphérique EIO est installé.
Il se peut que vous deviez configurer certains paramètres de réseau sur l’imprimante. Vous
pouvez le faire à partir du panneau de commande, du serveur Web intégré ou, pour la
plupart des réseaux, à partir du logiciel HP Web Jetadmin ou de la boîte à outils HP.
Pour plus d’informations sur l’utilisation du serveur Web intégré, reportez-vous à la section
Utilisation du serveur Web intégré (uniquement disponible pour l’imprimante hp color
LaserJet série 3700).
Pour obtenir la liste complète des réseaux pris en charge ainsi que des instructions sur la
configuration des paramètres de réseau à partir d’un logiciel, reportez-vous au Guided’administration du serveur d’impression HP Jetdirect. Le guide est fourni avec les
imprimantes sur lesquelles un serveur d’impression HP Jetdirect est installé.
Cette section présente les instructions suivantes pour la configuration de paramètres de
réseau via le panneau de commande de l’imprimante :
●Configuration des paramètres TCP/IP
●Désactivation des protocoles de réseau inutilisés
Configuration des paramètres TCP/IP
Vous pouvez utiliser le panneau de commande de l’imprimante pour configurer les
paramètres TCP/IP suivants :
●Emploi du fichier BOOTP pour les paramètres de configuration (par défaut, le fichier
BOOTP est utilisé)
●Adresse IP (4 octets)
●Masque de sous-réseau (4 octets)
●Passerelle par défaut (4 octets)
●Délai de connexion TCP/IP inactive (en secondes)
Configuration des paramètres TCP/IP à l’aide de BOOTP ou DHCP
1. Appuyez sur M
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur
5. Appuyez sur
6. Appuyez sur
7. Appuyez sur
8. Appuyez sur
9. Appuyez sur
ENUS
pour accéder aux MENUS.
pour mettre en surbrillance Configurer le périphérique.
pour sélectionner Configurer le périphérique.
pour mettre en surbrillance E/S.
pour sélectionner E/S.
pour mettre en surbrillance EIO X.
pour sélectionner EIO X.
pour mettre en surbrillance TCP/IP.
pour sélectionner TCP/IP.
10. Appuyez sur
56Chapitre 3 Configuration E/SFRWW
pour sélectionner CONFIG METHOD.
11. Appuyez sur pour mettre en surbrillance BOOTP ou DHCP.
12. Appuyez sur
13. Appuyez sur M
pour enregistrer le paramètre.
ENU
pour revenir à l’état Prêt.
Configuration manuelle des paramètres TCP/IP via le panneau de
commande de l’imprimante
Utilisez la configuration manuelle pour définir une adresse IP, un masque de sous-réseau, la
passerelle par défaut, le serveur syslog et le délai d’inactivité.
Configuration d’une adresse IP
1. Appuyez sur M
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur
5. Appuyez sur
6. Appuyez sur
7. Appuyez sur
8. Appuyez sur
ENUS
pour accéder aux MENUS.
pour mettre en surbrillance Configurer le périphérique.
pour sélectionner Configurer le périphérique.
pour mettre en surbrillance E/S.
pour sélectionner E/S.
pour mettre en surbrillance EIO X.
pour sélectionner EIO X.
pour mettre en surbrillance TCP/IP.
Remarque
Remarque
9. Appuyez sur
10. Appuyez sur
11. Appuyez sur
12. Appuyez sur
13. Appuyez sur
14. Appuyez sur
15. Appuyez sur
16. Appuyez sur
pour sélectionner TCP/IP.
pour sélectionner CONFIG METHOD.
pour mettre en surbrillance MANUELLE.
pour sélectionner MANUELLE.
pour mettre en surbrillance PARAMETRES MANUELS.
pour sélectionner PARAMETRES MANUELS.
pour mettre en surbrillance Adresse IP :
pour sélectionner Adresse IP :
Le premier de quatre ensembles de nombres est mis en surbrillance. Chaque ensemble de
nombres représente un octet d’informations et sa plage est comprise entre 0 et 255.
17. Appuyez sur
ou pour augmenter ou diminuer le nombre du premier octet de
l’adresse IP.
Pour faire défiler plus rapidement les nombres, maintenez la flèche vers le bas enfoncée.
18. Appuyez sur
pour passer à l’ensemble de nombres suivant. (Appuyez sur pour
passer à l’ensemble de nombres précédent.)
19. Répétez les étapes 17 et 18 pour entrer l’adresse IP correcte.
20. Appuyez sur
pour enregistrer le paramètre.
ENU
21. Appuyez sur M
pour revenir à l’état Prêt.
FRWWConfiguration du réseau57
Configuration du masque de sous-réseau
1. Appuyez sur M
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur
5. Appuyez sur
6. Appuyez sur
7. Appuyez sur
8. Appuyez sur
9. Appuyez sur
10. Appuyez sur
11. Appuyez sur
12. Appuyez sur
13. Appuyez sur
14. Appuyez sur
15. Appuyez sur
16. Appuyez sur
ENUS
pour accéder aux MENUS.
pour mettre en surbrillance Configurer le périphérique.
pour sélectionner Configurer le périphérique.
pour mettre en surbrillance E/S.
pour sélectionner E/S.
pour mettre en surbrillance EIO X.
pour sélectionner EIO X.
pour mettre en surbrillance TCP/IP.
pour sélectionner TCP/IP.
pour sélectionner CONFIG METHOD.
pour mettre en surbrillance MANUELLE.
pour sélectionner MANUELLE.
pour mettre en surbrillance PARAMETRES MANUELS.
pour sélectionner PARAMETRES MANUELS.
pour mettre en surbrillance MASQUE SOUS-RESEAU.
pour sélectionner MASQUE SOUS-RESEAU.
Remarque
Le premier de quatre ensembles de nombres est mis en surbrillance. Chaque ensemble de
nombres représente un octet d’informations et sa plage est comprise entre 0 et 255.
17. Appuyez sur
ou pour augmenter ou diminuer le nombre du premier octet du masque
de sous-réseau.
18. Appuyez sur
pour passer à l’ensemble de nombres suivant. (Appuyez sur pour
passer à l’ensemble de nombres précédent.)
19. Répétez les étapes 17 et 18 pour entrer le serveur syslog correct.
20. Appuyez sur
21. Appuyez sur M
pour enregistrer le masque de sous-réseau.
ENU
pour revenir à l’état Prêt.
Configuration de la passerelle par défaut
1. Appuyez sur M
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur
5. Appuyez sur
6. Appuyez sur
ENUS
pour accéder aux MENUS.
pour mettre en surbrillance Configurer le périphérique.
pour sélectionner Configurer le périphérique.
pour mettre en surbrillance E/S.
pour sélectionner E/S.
pour mettre en surbrillance EIO X.
7. Appuyez sur
8. Appuyez sur
9. Appuyez sur
10. Appuyez sur
pour sélectionner EIO X.
pour mettre en surbrillance TCP/IP.
pour sélectionner TCP/IP.
pour sélectionner CONFIG METHOD.
58Chapitre 3 Configuration E/SFRWW
11. Appuyez sur pour mettre en surbrillance MANUELLE.
Remarque
12. Appuyez sur
13. Appuyez sur
14. Appuyez sur
15. Appuyez sur
16. Appuyez sur
pour sélectionner MANUELLE.
pour mettre en surbrillance PARAMETRES MANUELS.
pour sélectionner PARAMETRES MANUELS.
pour mettre en surbrillance
pour sélectionner
PASSERELLE PAR DEFAUT.
PASSERELLE PAR DEFAUT.
Le premier de quatre ensembles de nombres représente les paramètres par défaut. Chaque
ensemble de nombres représente un octet d’informations et sa plage est comprise entre 0 et
255.
17. Appuyez sur
ou pour augmenter ou diminuer le nombre du premier octet de la
passerelle par défaut.
18. Appuyez sur
pour passer à l’ensemble de nombres suivant. (Appuyez sur pour
passer à l’ensemble de nombres précédent.)
19. Répétez les étapes 17 et 18 pour entrer le serveur syslog correct.
20. Appuyez sur
21. Appuyez sur M
pour enregistrer la passerelle par défaut.
ENU
pour revenir à l’état Prêt.
Configuration du serveur syslog
1. Appuyez sur M
ENUS
pour accéder aux MENUS.
Remarque
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur
5. Appuyez sur
6. Appuyez sur
7. Appuyez sur
8. Appuyez sur
9. Appuyez sur
10. Appuyez sur
11. Appuyez sur
12. Appuyez sur
13. Appuyez sur
14. Appuyez sur
15. Appuyez sur
16. Appuyez sur
pour mettre en surbrillance Configurer le périphérique.
pour sélectionner Configurer le périphérique.
pour mettre en surbrillance E/S.
pour sélectionner E/S.
pour mettre en surbrillance EIO X.
pour sélectionner EIO X.
pour mettre en surbrillance TCP/IP.
pour sélectionner TCP/IP.
pour sélectionner CONFIG METHOD.
pour mettre en surbrillance MANUELLE.
pour sélectionner MANUELLE.
pour mettre en surbrillance PARAMETRES MANUELS.
pour sélectionner PARAMETRES MANUELS.
pour mettre en surbrillance SERVEUR SYSLOG.
pour sélectionner SERVEUR SYSLOG.
Le premier de quatre ensembles de nombres représente les paramètres par défaut. Chaque
ensemble de nombres représente un octet d’informations et sa plage est comprise entre 0 et
255.
17. Appuyez sur
ou pour augmenter ou diminuer le nombre du premier octet de la
passerelle par défaut.
FRWWConfiguration du réseau59
18. Appuyez sur pour passer à l’ensemble de nombres suivant. (Appuyez sur pour
passer à l’ensemble de nombres précédent.)
19. Répétez les étapes 17 et 18 pour entrer le serveur syslog correct.
20. Appuyez sur
21. Appuyez sur M
pour enregistrer le serveur syslog.
ENU
pour revenir à l’état Prêt.
Configuration du délai d’inactivité
1. Appuyez sur M
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur
5. Appuyez sur
6. Appuyez sur
7. Appuyez sur
8. Appuyez sur
9. Appuyez sur
10. Appuyez sur
11. Appuyez sur
12. Appuyez sur
13. Appuyez sur
ENUS
pour accéder aux MENUS.
pour mettre en surbrillance Configurer le périphérique.
pour sélectionner Configurer le périphérique.
pour mettre en surbrillance E/S.
pour sélectionner E/S.
pour mettre en surbrillance EIO X.
pour sélectionner EIO X.
pour mettre en surbrillance TCP/IP.
pour sélectionner TCP/IP.
pour sélectionner CONFIG METHOD.
pour mettre en surbrillance MANUELLE.
pour sélectionner MANUELLE.
pour mettre en surbrillance PARAMETRES MANUELS.
14. Appuyez sur
15. Appuyez sur
16. Appuyez sur
17. Appuyez sur
pour sélectionner PARAMETRES MANUELS.
pour mettre en surbrillance DELAI INACTIVITE.
pour sélectionner DELAI INACTIVITE.
ou pour augmenter ou diminuer le nombre de secondes du délai
d’inactivité.
18. Appuyez sur
19. Appuyez sur M
pour enregistrer le délai d’inactivité.
ENU
pour revenir à l’état Prêt.
Configuration de la vitesse de liaison
Suivant le paramètre usine par défaut, la vitesse de liaison est définie sur AUTO. Pour définir
une vitesse de liaison spécifique, procédez comme suit :
ENUS
1. Appuyez sur M
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur
5. Appuyez sur
6. Appuyez sur
pour accéder aux MENUS.
pour mettre en surbrillance Configurer le périphérique.
pour sélectionner Configurer le périphérique.
pour mettre en surbrillance E/S.
pour sélectionner E/S.
pour mettre en surbrillance EIO X.
7. Appuyez sur
8. Appuyez sur
pour sélectionner EIO X.
pour mettre en surbrillance VITESSE LIAISON.
60Chapitre 3 Configuration E/SFRWW
9. Appuyez sur pour sélectionner VITESSE LIAISON.
Remarque
10. Appuyez sur
11. Appuyez sur
12. Appuyez sur M
pour mettre en surbrillance la vitesse de liaison souhaitée.
pour sélectionner la vitesse de liaison souhaitée.
ENU
pour revenir à l’état Prêt.
Désactivation des protocoles de réseau (facultative)
Par défaut, tous les protocoles de réseau pris en charge sont activés. La désactivation de
ceux qui ne sont pas utilisés présente les avantages suivants :
●Réduction du trafic de réseau généré par les imprimantes
●Interdiction aux utilisateurs non autorisés d’utiliser l’imprimante
●Présentation uniquement des informations pertinentes sur la page de configuration
●Activation de l’affichage des messages d’avertissement et d’erreur spécifiques aux
protocoles sur le panneau de commande de l’imprimante
La configuration TCP/IP ne doit pas être désactivée sur l’imprimante HP Color LaserJet
3500. Si vous désactivez le protocole TCP/IP, la connexion à la page du serveur Web intégré
de l’imprimante est perdue.
Pour désactiver IPX/SPX
Remarque
Ne désactivez pas ce protocole si les systèmes Windows 95/98, Windows NT, Me, 2000 et
XP utilisent l’imprimante via IPX/SPX.
ENUS
1. Appuyez sur M
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur
5. Appuyez sur
6. Appuyez sur
7. Appuyez sur
8. Appuyez sur
9. Appuyez sur
10. Appuyez sur
11. Appuyez sur
12. Appuyez sur
pour accéder aux MENUS.
pour mettre en surbrillance Configurer le périphérique.
pour sélectionner Configurer le périphérique.
pour mettre en surbrillance E/S.
pour sélectionner E/S.
pour mettre en surbrillance EIO X.
pour sélectionner EIO X.
pour mettre en surbrillance IPX/SPX.
pour sélectionner IPX/SPX.
pour sélectionner ACTIVER.
pour mettre en surbrillance DESACTIVE.
pour sélectionner DESACTIVE. Le panneau de commande affiche un
message indiquant que le paramètre a été enregistré ainsi qu’une option permettant de
réactiver IPX/SPX.
ENU
13. Appuyez sur M
pour revenir à l’état Prêt.
Pour désactiver AppleTalk
1. Appuyez sur M
2. Appuyez sur
FRWWConfiguration du réseau61
ENUS
pour accéder aux MENUS.
pour mettre en surbrillance Configurer le périphérique.
3. Appuyez sur pour sélectionner Configurer le périphérique.
4. Appuyez sur
5. Appuyez sur
6. Appuyez sur
7. Appuyez sur
8. Appuyez sur
9. Appuyez sur
10. Appuyez sur
11. Appuyez sur
12. Appuyez sur
pour mettre en surbrillance E/S.
pour sélectionner E/S.
pour mettre en surbrillance EIO X.
pour sélectionner EIO X.
pour mettre en surbrillance APPLETALK.
pour sélectionner APPLETALK.
pour sélectionner ACTIVER.
pour mettre en surbrillance DESACTIVE.
pour sélectionner DESACTIVE. Le panneau de commande affiche un
message indiquant que le paramètre a été enregistré ainsi qu’une option permettant de
réactiver AppleTalk.
ENU
13. Appuyez sur M
pour revenir à l’état Prêt.
Pour désactiver DLC/LLC
1. Appuyez sur M
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
ENUS
pour accéder aux MENUS.
pour mettre en surbrillance Configurer le périphérique.
pour sélectionner Configurer le périphérique.
4. Appuyez sur
5. Appuyez sur
6. Appuyez sur
7. Appuyez sur
8. Appuyez sur
9. Appuyez sur
10. Appuyez sur
11. Appuyez sur
12. Appuyez sur
pour mettre en surbrillance E/S.
pour sélectionner E/S.
pour mettre en surbrillance EIO X.
pour sélectionner EIO X.
pour mettre en surbrillance DCL/LLC.
pour sélectionner DCL/LLC.
pour sélectionner ACTIVER.
pour mettre en surbrillance DESACTIVE.
pour sélectionner DESACTIVE. Le panneau de commande affiche un
message indiquant que le paramètre a été enregistré ainsi qu’une option permettant de
réactiver DLC/LLC.
ENU
13. Appuyez sur M
pour revenir à l’état Prêt.
62Chapitre 3 Configuration E/SFRWW
4
Travaux d’impression
Ce chapitre décrit l’exécution de travaux d’impression élémentaires. Il se compose des
sections suivantes :
Contrôle des travaux d’impression
●
Sélection du papier
●
Configuration des bacs
●
Impression sur des supports spéciaux
●
Impression des deux côtés (recto verso)
●
Situations d’impression particulières
●
Gestion de la mémoire (uniquement disponible pour l’imprimante hp color LaserJet série
●
3700)
FRWW63
Contrôle des travaux d’impression
Le système d’exploitation Microsoft Windows comporte trois paramètres qui affectent la
manière dont le pilote d’imprimante tente d’extraire le papier lors de l’envoi d’un travail
d’impression. Les paramètres Source, Type et Format apparaissent dans la boîte de
dialogue Mise en page, Imprimer ou Propriétés de l’impression de la plupart des logiciels.
Si vous ne modifiez pas ces paramètres, l’imprimante sélectionne automatiquement un bac,
en utilisant les paramètres d’imprimante par défaut.
ATTENTION
Remarque
Pour éviter d’affecter les travaux d’impression des autres utilisateurs, lorsque possible,
modifiez la configuration de l’imprimante via l’application ou le pilote d’imprimante. Les
changements effectués sur le panneau de commande de l’imprimante deviennent les
paramètres par défaut des travaux suivants, Les paramètres sélectionnés dans le logiciel ou
le pilote d’imprimante remplacent ceux sélectionnés dans le panneau de commande.
Source
L’impression suivant la source signifie que vous choisissez un bac spécifique à partir duquel
l’imprimante doit extraire le papier. L’imprimante essaie d’imprimer à partir de ce bac, quel
que soit le type ou le format chargé dans celui-ci. Si vous choisissez un bac configuré pour
un type ou un format ne correspondant pas au travail d’impression, l’imprimante n’imprime
pas automatiquement. Par contre, elle attend que vous chargiez le bac que vous avez choisi
avec le type ou le format de papier correspondant au travail d’impression. Si vous chargez le
bac, l’imprimante démarre l’impression. Si vous appuyez sur
d’autres bacs.
Si vous rencontrez des difficultés en essayant d’imprimer suivant la source, reportez-vous à
la section
Priorité des paramètres d’impression.
, l’affichage permet de choisir
64Chapitre 4 Travaux d’impressionFRWW
Type et format
L’impression suivant le type ou le format signifie que vous souhaitez que l’imprimante extrait
le papier du premier bac chargé avec le type ou format que vous choisissez. La sélection
d’un papier par type ou par format plutôt que suivant la source est semblable au verrouillage
de bacs et permet de protéger des papiers spéciaux d’une utilisation accidentelle. (Toutefois,
la sélection du paramètre Tout n’active pas cette fonction de verrouillage de bac.) Par
exemple, si un bac est configuré pour un papier à en-tête et que vous spécifiez le pilote pour
imprimer sur un papier ordinaire, l’imprimante n’utilise pas le papier à en-tête de ce bac. Elle
extrait par contre le papier d’un bac contenant du papier ordinaire et étant configuré pour ce
dernier sur le panneau de commande de l’imprimante. La sélection d’un papier par type ou
par format résulte en une meilleure qualité d’impression pour le papier épais, le papier glacé
et les transparents. L’utilisation d’un paramètre incorrect peut entraîner une qualité
d’impression médiocre. Imprimez toujours suivant le type pour les supports d’impression
spéciaux tels que les étiquettes et les transparents en niveaux de gris. Imprimez toujours
suivant le format pour les enveloppes.
●Si vous souhaitez imprimer par type ou par format et que les bacs n’ont pas été
configurés pour un type ou format donné, chargez le papier ou le support d’impression
dans le bac 1. Ensuite, dans le pilote d’imprimante, sélectionnez le type ou le format
dans la boîte de dialogue Mise en page, Imprimer ou Propriétés de l’imprimante.
●Si vous imprimez fréquemment sur un type ou un format donné, l’administrateur de
l’imprimante (pour une imprimante réseau) ou vous-même (pour une imprimante locale)
pouvez configurer un bac pour ce type ou format. Pour le type ou le format, reportezvous à la section
l’imprimante hp color LaserJet série 3700) ou Configuration des bacs. Ensuite, lorsque
vous choisissez ce type ou format lors de l’impression d’un travail, l’imprimante extrait le
papier du bac configuré pour ce type ou format.
Utilisation du serveur Web intégré (uniquement disponible pour
Remarque
●A chaque fois que le bac 2 ou le bac 3 facultatif est fermé, un message vous invite à
choisir un type ou un format pour le bac. Si le bac est déjà correctement configuré,
appuyez sur
pour revenir à l’état Prêt.
Priorité des paramètres d’impression
Les modifications de paramètres d’impression ont différentes prioritées en fonction de leur
emplacement :
Les noms de commande et de boîte de dialogue peuvent varier selon le logiciel.
●Boîte de dialogue Mise en page. Cette boîte de dialogue s’affiche lorsque vous
sélectionnez l’option Mise en page ou toute option semblable du menu Fichier du
logiciel que vous utilisez. Les paramètres modifiés ici sont prioritaires sur ceux modifiés à
tout autre emplacement.
●Boîte de dialogue Imprimer. Cette boîte de dialogue s’affiche lorsque vous sélectionnez
l’option Imprimer, Configuration de l’impression ou toute option semblable du menu
Fichier du logiciel que vous utilisez. Les paramètres modifiés dans la boîte de dialogue
Imprimer ont une priorité inférieure et ne remplacent pas ceux modifiés dans la boîte dedialogue Mise en page.
●Boîte de dialogue Propriétés de l’imprimante (pilote d’imprimante). Le pilote d’imprimante
s’affiche lorsque vous cliquez sur le bouton Propriétés de la boîte de dialogue
Imprimer. Les paramètres modifiés dans la boîte de dialogue Propriétés de
l’imprimante ne remplacent pas ceux modifiés à un autre emplacement.
FRWWContrôle des travaux d’impression65
●Paramètres par défaut du pilote d’imprimante. Les paramètres par défaut du pilote
d’imprimante spécifient les paramètres utilisés dans tous les travaux d’impression, à
moins que vous ne modifiez des paramètres dans la boîte de dialogue Mise en page,
Imprimer ou Propriétés de l’imprimante, tel que décrit ci-dessus.
●Paramètres du panneau de commande de l’imprimante. Les paramètres modifiés ici ont
une priorité inférieure aux modifications effectuées à tout autre emplacement.
Accès aux paramètres du pilote d’imprimante
Système d’exploitationModifie temporairement les
paramètres des travaux
d’impression
Windows 98, NT 4.0, 2000, Me
et XP
Macintosh OS 9.1Dans le menu Fichier, cliquez
Macintosh OS XDans le menu Fichier, cliquez
1
L’accès aux paramètres par défaut de l’imprimante peut être restreint et, ainsi, les
Dans le menu Fichier, cliquez
sur Imprimer. Sélectionnez
l’imprimante, puis cliquez sur
Propriétés. (Les étapes
peuvent varier mais cette
procédure est la plus courante.)
sur Imprimer. Modifiez les
paramètres souhaités dans les
divers menus contextuels.
sur Imprimer. Modifiez les
paramètres souhaités dans les
divers menus contextuels.
Modifie de manière
permanente les paramètres
par défaut
Dans le menu Démarrer,
pointez sur Paramètres, puis
cliquez sur Imprimantes ou
Imprimantes et télécopieurs.
Cliquez avec le bouton droit de
la souris sur l’icône
d’imprimante, puis cliquez sur
Propriétés. Plusieurs fonctions
sont disponibles en choisissant
la commande Valeurs pardéfaut du document (NT 4.0)
ou Options d’impression
(2000 et XP).
Dans le menu Fichier, cliquez
sur Imprimer. Lorsque vous
modifies des paramètres dans
le menu contextuel, cliquez sur
Enregistrer les réglages.
Dans le menu Fichier, cliquez
sur Imprimer. Modifiez les
paramètres souhaités dans les
divers menus contextuels puis,
dans le menu contextuel
principal, cliquez sur
Enregistrer les réglages
personnalisés. Ces
paramètres sont enregistrés en
tant qu’option Personnaliser.
Pour utiliser les nouveaux
paramètres, vous devez
sélectionner l’option
Personnaliser à chaque fois
que vous ouvrez un programme
et imprimez.
1
paramètres peuvent ne pas être disponibles.
66Chapitre 4 Travaux d’impressionFRWW
Sélection du papier
Vous pouvez utiliser plusieurs types de papier et autres supports d’impression avec cette
imprimante. Cette section offre des directives et des spécifications pour la sélection et
l’emploi des divers supports d’impression.
Avant d’acheter un papier ou des formats spécialisés en grande quantité, vérifiez que votre
fournisseur de papier obtienne et comprenne les besoins en supports d’impression spécifiés
dans le manuel HP LaserJet Printer Family Print Media Specification Guide.
Pour tout renseignement sur les modalités de commande du manuel HP LaserJet PrinterFamily Print Media Specification Guide, visitez le site
télécharger une copie du manuel HP LaserJet Printer Family Print Media Specification Guide,
accédez au site http://www.hp.com/support/clj3500 pour l’imprimante HP Color LaserJet
série 3500 et au site http://www.hp.com/support/clj3700 pour l’imprimante HP Color LaserJet
série 3700. Sélectionnez Manuals.
Il est possible qu’un papier puisse répondre à toutes les directives de ce chapitre ou du
manuel HP LaserJet Printer Family Print Media Specification Guide et ne pas s’imprimer de
manière satisfaisante. La raison peut en être des caractéristiques anormales de
l’environnement d’impression ou d’autres variables sur lesquelles Hewlett-Packard n’a aucun
contrôle (par exemple, des conditions de température et d’humidité extrêmes).
Hewlett-Packard recommande de faire l’essai d’un papier avant d’en acheter en grande
quantité.
Fournitures et accessoires. Pour
ATTENTION
Si un papier non conforme aux spécifications répertoriées ici ou dans le guide des
spécifications du papier est utilisé, des problèmes peuvent survenir et nécessiter des
réparations. Ce service n’est pas couvert par la garantie ou les contrats de maintenance de
Hewlett-Packard.
Papier à éviter
L’imprimante peut traiter plusieurs types de papier. L’utilisation d’un papier ne répondant pas
aux spécifications de l’imprimante entraînera une perte de la qualité d’impression et
augmentera les risques de bourrage papier.
●Ne pas utiliser de papier trop rugueux.
●Ne pas utiliser de papier doté de découpes ou de perforations autre que le papier
ordinaire à 3 perforations.
●Ne pas utiliser de formulaires en liasses.
●Ne pas utiliser de papier qui a déjà été imprimé ou est passé dans une photocopieuse.
●Ne pas utiliser de papier à en-tête si des motifs de couleurs unies sont imprimés.
FRWWSélection du papier67
Papier pouvant endommager l’imprimante
Dans de rares circonstances, un papier peut endommager l’imprimante. Il est recommandé
d’éviter d’utiliser les papiers suivants afin de ne pas endommager l’imprimante :
●Ne pas utiliser de papier comportant des agrafes.
●Ne pas utiliser de transparents conçus pour des imprimantes jet d’encre ou autres
imprimantes à basse température, ou des transparents destinés à une impression
monochrome. Utiliser uniquement des transparents spécifiquement destinés aux
imprimantes HP LaserJet couleur.
●Ne pas utiliser de papier photo conçu pour les imprimantes à jet d’encre.
●Ne pas utiliser de papier en relief ou couché et non destiné aux températures de l’unité
de fusion d’image des imprimantes HP Color LaserJet séries 3500 et 3700. Vérifiez que
le papier peut tolérer une température de 190 °C pendant 0,1 seconde. HP produit une
sélection de papiers conçus pour les imprimantes HP Color LaserJet séries 3500 et
3700.
●Ne pas utiliser de papier à en-tête avec des colorants basse température ou
thermographie. Vérifiez que le papier à en-tête ou les formulaires préimprimés peuvent
tolérer une température de 190 °C pendant 0,1 seconde.
●Ne pas utiliser de support qui produit des émissions dangereuses, ou qui fond, se décale
ou se décolore lorsqu’il est exposé à une température de 190 °C pendant 0,1 seconde.
Pour commander des fournitures d’impression HP Color LaserJet, accédez au site
http://www.hp.com/go/ljsupplies aux Etats-Unis ou au site http://www.hp.com/ghp/buyonline.
html dans le reste du monde.
68Chapitre 4 Travaux d’impressionFRWW
Configuration des bacs
Les imprimantes HP Color LaserJet séries 3500 et 3700 permettent de configurer les bacs
d’alimentation par type et par format. Vous pouvez charger différents papiers dans les bacs
d’alimentation de l’imprimante, puis demander un papier suivant son type ou son format dans
l’application ou le pilote d’imprimante.
Remarque
Remarque
Si vous avez utilisé des imprimantes HP Color LaserJet antérieures, vous pouvez être
habitué à configurer le bac 1 sur le mode En premier ou le mode Cassette. Pour répliquer les
paramètres du mode En premier, configurez le bac 1 de manière à ce que Format = TOUTFORMAT et Type = TOUT TYPE. L’imprimante extraiera d’abord le papier du bac 1 (si le
papier est chargé dans ce bac) lorsque le travail d’impression ne spécifie pas un autre bac.
Ce paramètre est recommandé si vous utilisez différents types ou formats de papier dans le
bac 1. Pour répliquer les paramètres du mode Cassette, définissez le format ou le type du
bac 1 sur un paramètre autre que TOUT FORMAT ou TOUT TYPE. Ce paramètre est
recommandé si vous utilisez les mêmes format et type de papier dans le bac 1.
Si vous utilisez l’impression recto verso, assurez-vous que le papier chargé est conforme aux
spécifications de ce type d’impression. (Reportez-vous à la section
de papier pris en charge.)
Les instructions ci-dessous sont destinées à la configuration des bacs à partir du panneau de
commande de l’imprimante. Vous pouvez également configurer les bacs à partir de votre
ordinateur en accédant au serveur Web intégré. Reportez-vous à la section
serveur Web intégré (uniquement disponible pour l’imprimante hp color LaserJet série 3700).
Grammages et formats
Utilisation du
Configuration du format
1. Appuyez sur M
2. Appuyez sur
ENUS
pour accéder aux MENUS.
pour mettre en surbrillance GESTION DU PAPIER.
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur
SUPPORT BAC 2 ou FORMAT SUPPORT BAC 3.
5. Appuyez sur
BAC 2 ou FORMAT SUPPORT BAC 3.
6. Appuyez sur
7. Appuyez sur
8. Appuyez sur M
9. Si l’option FORMAT SUPPORT BAC 1 est définie sur custom, le menu déroulant
correspondant s’affiche. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section
personnalisé dans le bac 1.
pour sélectionner GESTION DU PAPIER.
pour mettre en surbrillance FORMAT SUPPORT BAC 1, FORMAT
pour sélectionner FORMAT SUPPORT BAC 1, FORMAT SUPPORT
ou pour mettre en surbrillance le format de papier souhaité.
pour sélectionner le format de papier.
ENU
pour revenir à l’état Prêt.
Papier
Configuration du type
1. Appuyez sur M
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
ENUS
pour accéder aux MENUS.
pour mettre en surbrillance GESTION DU PAPIER.
pour sélectionner GESTION DU PAPIER.
FRWWConfiguration des bacs69
4. Appuyez sur pour mettre en surbrillance TYPE SUPPORT BAC 1, TYPE SUPPORTBAC 2 ou TYPE SUPPORT BAC 3.
5. Appuyez sur
pour sélectionner TYPE SUPPORT BAC 1, TYPE SUPPORT BAC 2 ou
TYPE SUPPORT BAC 3.
6. Appuyez sur
7. Appuyez sur
8. Appuyez sur M
ou pour mettre en surbrillance le type de papier souhaité.
pour sélectionner le type de papier.
ENU
pour revenir à l’état Prêt.
Papier personnalisé dans le bac 1
Utilisez le paramètre TOUT FORMAT lorsque le papier sur lequel imprimer ne correspond
pas exactement au format du papier spécifié dans le document que vous imprimez.
L’imprimante recherchera d’abord le papier correspondant exactement au document, puis
recherchera et imprimera à partir du bac défini sur TOUT FORMAT ou TOUT TYPE.
Utilisez le paramètre TOUT PERSO lorsque le papier sur lequel imprimer ne correspond pas
exactement au format du papier spécifié dans le document que vous imprimez. L’imprimante
recherchera une correspondance exacte. Si elle ne trouve pas de correspondance exacte
pour le format personnalisé spécifié, elle examine le bac configuré sur TOUT PERSO.
Finalement, l’imprimante recherchera et utilisera le papier dans un bac défini sur TT FORMT.
La configuration d’un papier personnalisé s’effectue en deux étapes. Une fois les deux
étapes exécutées, l’affichage revient au menu GESTION DU PAPIER. Une fois un format
personnalisé défini pour un bac, il est conservé jusqu’à ce que vous le modifiez dans le
panneau de commande.
?
2
yy
x
1
1Dimension X
2Dimension Y
Unité de mesure
1. Appuyez sur pour mettre en surbrillance UNITE DE MESURE.
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur
pour sélectionner UNITE DE MESURE.
ou pour mettre en surbrillance l’unité souhaitée.
pour sélectionner la valeur.
70Chapitre 4 Travaux d’impressionFRWW
Dimension X
La dimension X est la largeur de la page lorsque cette dernière est alimentée dans
l’imprimante.
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur
plage correcte, Valeur non valide s’affiche pendant deux secondes. L’affichage vous
invite à entrer une autre valeur.
pour mettre en surbrillance DIMENSION X.
pour sélectionner DIMENSION X.
ou pour mettre en surbrillance la valeur correcte.
pour sélectionner la valeur. Si la valeur entrée ne se situe pas dans la
Dimension Y
La dimension Y est la longueur de la page lorsque cette dernière est alimentée dans
l’imprimante.
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur
plage correcte, Valeur non valide s’affiche pendant deux secondes. L’affichage vous
invite à entrer une autre valeur.
pour mettre en surbrillance DIMENSION Y.
pour sélectionner DIMENSION Y.
ou pour mettre en surbrillance la valeur correcte.
pour sélectionner la valeur. Si la valeur entrée ne se situe pas dans la
Impression à partir du bac 1 (bac multifonction)
Le bac 1 est un bac multifonction pouvant contenir jusqu’à 100 feuilles de papier ou
10 enveloppes. Il fournit une méthode pratique pour imprimer des enveloppes, des
transparents, un papier de format personnalisé ou tout autre type de papier sans devoir
décharger les autres bacs.
FRWWConfiguration des bacs71
Chargement du papier dans le bac 1
ATTENTION
Remarque
Evitez d’imprimer vers le bac 1 lorsque l’imprimante imprime ou que des bourrages se
produisent.
1. Ouvrez le bac 1.
En cas d’impression sur un support spécial tel que des enveloppes, utilisez le bac 1. Pour
plus d’informations, reportez-vous à la section
2. Etirez la rallonge du bac et, au besoin, ouvrez la rallonge supplémentaire.
Impression d’enveloppes à partir du bac 1.
72Chapitre 4 Travaux d’impressionFRWW
3. Faites glisser les guides de largeur un peu au-delà du support d’impression.
?
4. Placez un support d’impression dans le bac, face à imprimer vers le haut et le bord
supérieur et court en premier.
Remarque
Si vous imprimez en recto verso, reportez-vous à la section Impression des deux côtés (recto
verso) pour obtenir des instructions relatives au chargement.
?
FRWWConfiguration des bacs73
5. Faites glisser les guides de largeur du papier vers l’intérieur jusqu’à ce qu’ils touchent
légèrement la pile de supports des deux côtés sans la courber. Vérifiez que le support
d’impression soit glissé sous les guides de largeur.
?
ATTENTION
Attendez que l’imprimante termine l’impression avant de fermer le bac 1 (facultatif). La
fermeture du bac avant la fin de l’impression peut entraîner des bourrages.
6. Si vous imprimez sur des supports spéciaux, tels que des étiquettes, des enveloppes ou
un papier épais ou fin, ouvrez la porte arrière inférieure (bac de sortie arrière) à l’arrière
de l’imprimante. Etirez le bac d’extension.
Impression d’enveloppes à partir du bac 1
Vous pouvez imprimer sur plusieurs types d’enveloppes à partir du bac 1. Vous pouvez
empiler jusqu’à 10 enveloppes dans le bac. Les performances d’impression dépendent du
type d’enveloppe.
Dans le logiciel, définissez les marges sur au minimum 15 mm à partir du bord de
l’enveloppe.
ATTENTION
Les enveloppes à attache, rabat, fenêtre, doublure couchée, bande autocollante exposée ou
tout autre matériel synthétique peuvent gravement endommager l’imprimante. Pour éviter les
bourrages et un endommagement possible de l’imprimante, n’essayez jamais d’imprimer sur
les deux côtés d’une enveloppe. Avant de charger des enveloppes, assurez-vous qu’elles
sont plates et non endommagées et qu’elles ne sont pas collées ensemble. N’utilisez pas
d’enveloppes à bande adhésive. Pour éviter les bourrages, ne retirez pas et n’introduisez
pas d’enveloppes durant l’impression.
74Chapitre 4 Travaux d’impressionFRWW
Pour charger des enveloppes dans le bac 1
1. Ouvrez le bac 1.
2. Etirez la rallonge du bac et, au besoin, ouvrez la rallonge supplémentaire.
3. Réglez les guides de largeur du papier.
?
FRWWConfiguration des bacs75
4. Chargez jusqu’à 10 enveloppes au centre du bac 1, la face à imprimer vers le haut,
l’extrémité portant le timbre vers l’imprimante et le bord court vers cette dernière. Faites
glisser les enveloppes aussi loin que possible dans l’imprimante, sans forcer.
?
5. Réglez les guides pour qu’ils touchent la pile d’enveloppes sans les courber. Vérifiez que
les enveloppes sont glissées sous les languettes des guides.
?
Remarque
Impression sur des enveloppes
1. Si le bac 1 est configuré pour un format spécifique, dans le panneau de commande de
l’imprimante, définissez le format de papier pour le bac 1 de manière à correspondre au
format des enveloppes sur lesquelles vous imprimez.
2. Spécifiez le bac 1 ou sélectionnez la source du papier suivant le format dans le pilote
d’imprimante.
3. Si le logiciel ne formate pas automatiquement une enveloppe, spécifiez Paysage pour
l’orientation de la page dans l’application ou le pilote d’imprimante. Suivez les directives
du tableau ci-dessous pour définir les marges pour les adresses du destinataire et de
l’expéditeur sur les enveloppes Commercial #10 ou DL.
Pour les enveloppes d’autres formats, modifiez les paramètres de marge en conséquence.
4. Sélectionnez Imprimer dans l’application ou le pilote d’imprimante.
Type d’adresseMarge de gaucheMarge supérieure
Retour15 mm15 mm
Destination102 mm51 mm
76Chapitre 4 Travaux d’impressionFRWW
Impression à partir des bacs 2 et 3
Le bac 2 peut contenir jusqu’à 250 feuilles de papier ordinaire. Le bac 2 peut recevoir
différents formats. Le bac 3 facultatif peut contenir jusqu’à 500 feuilles de papier ordinaire. Le
bac 3 se fixe sous le bac 2. Le bac 3 accepte du papier de formats Lettre et A4. Lorsque le
bac 3 est correctement installé, l’imprimante le détecte et le répertorie comme choix
disponible dans le menu Configurer le périphérique du panneau de commande.
ATTENTION
ATTENTION
Le chemin du papier pour le bac 3 passe par le bac 2. Si le bac 2 ou 3 est partiellement
extrait ou retiré, le papier provenant du bac 3 ne peut pas être alimenté dans l’imprimante.
Ceci entraîne un bourrage dans l’imprimante.
Chargement du papier dans le bac 2
Pour éviter les bourrages, n’ajoutez pas et ne retirez pas un bac durant l’impression.
1. Sortez le bac 2 de l’imprimante et retirez tout papier présent.
2. Déplacez les guides de largeur latéraux jusqu’à ce que les flèches bleues sur ceux-ci
pointent vers le format de papier chargé.
FRWWConfiguration des bacs77
3. A l’arrière du bac, appuyez sur les arêtes bleues et faites glisser les guides de longueur
jusqu’à ce que le symbole de flèche pointe vers le format chargé.
4. Chargez du papier dans le bac. S’il s’agit d’un papier spécial tel que du papier à en-tête,
chargez-le face à imprimer vers le bas et le bord supérieur vers l’avant du bac.
Remarque
Si vous imprimez en recto verso, reportez-vous à la section Impression des deux côtés (recto
verso) pour obtenir des instructions relatives au chargement.
78Chapitre 4 Travaux d’impressionFRWW
5. Appuyez sur la pile de papier afin de verrouiller en place la plaque métallique de
soulèvement. Assurez-vous que la pile de papier est à plat et que le papier se trouve
sous les repères de hauteur.
6. Faites glisser le bac dans l’imprimante.
FRWWConfiguration des bacs79
Chargement du papier dans le bac 3
1. Sortez le bac de l’imprimante et retirez tout papier présent.
2. Réglez les guides de longueur. Pour le papier de format Lettre, soulevez le taquet arrière
bleu. Pour le papier de format A4, abaissez le taquet arrière bleu.
3. Réglez les guides de largeur. Pour le papier de format Lettre, appuyez sur le centre des
guides de largeur latéraux vers l’extérieur aussi loin que possible. Pour le papier de
format A4, appuyez sur les arêtes bleues à l’extérieur des guides de largeur latéraux
aussi loin que possible.
80Chapitre 4 Travaux d’impressionFRWW
4. Chargez du papier dans le bac. S’il s’agit d’un papier spécial tel que du papier à en-tête,
chargez-le face à imprimer vers le bas et le bord supérieur vers l’avant du bac.
Remarque
Si vous imprimez en recto verso, reportez-vous à la section Impression des deux côtés (recto
verso) pour obtenir des instructions relatives au chargement.
5. Assurez-vous que la pile de papier est plane dans le bac aux quatre angles et placez-la
sous les repères de hauteur.
6. Faites glisser le bac dans l’imprimante.
FRWWConfiguration des bacs81
Impression sur des supports spéciaux
Suivez ces directives lorsque vous imprimez sur des types de supports spéciaux.
Transparents
Lorsque vous utilisez des transparents, suivez les directives ci-dessous :
●Manipulez les transparents par les bords. La manipulation des transparents avec des
doigts gras peut entraîner des problèmes de qualité d’impression.
●Utilisez uniquement des transparents pour rétroprojection conseillés pour cette
imprimante. Hewlett-Packard recommande d’utiliser les transparents HP Color LaserJet
avec cette imprimante. Les produits HP sont conçus pour être utilisés ensemble afin de
donner des résultats d’impression optimaux.
●Dans l’application ou le pilote d’imprimante, sélectionnez TRANSPAR. comme type de
support, ou imprimez à partir d’un bac configuré pour les transparents.
ATTENTION
Remarque
Les transparents non conçus pour l’impression LaserJet fondent dans l’imprimante et
endommagent cette dernière. Ne pas utiliser de transparents destinés à une impression
monochrome.
Papier glacé
●Dans l’application ou le pilote d’imprimante, sélectionnez Glacé comme type de support,
ou imprimez à partir d’un bac configuré pour le papier glacé.
Sélectionnez Glacé pour un support d’un grammage s’élevant à 105 g/m
Glacé épais pour un support d’un grammage s’élevant à 120 g/m
●Ceci affectant tous les travaux d’impression, il est important de reconfigurer l’imprimante
sur ses paramètres d’origine une fois le travail imprimé. Pour plus d’informations,
reportez-vous à la section
Hewlett-Packard recommande d’utiliser le papier HP Color LaserJet Soft Gloss avec cette
imprimante. Les produits HP sont conçus pour être utilisés ensemble afin de donner des
résultats d’impression optimaux. Si vous n’utilisez pas le papier HP Color LaserJet Soft Gloss
avec cette imprimante, la qualité d’impression peut être compromise.
Configuration des bacs.
2
2
. Sélectionnez
.
Papier coloré
●Le papier coloré doit être de la même qualité supérieure que le papier xérographique
blanc.
●Les pigments utilisés doivent pouvoir supporter une température de fusion de 190 °C de
l’imprimante pendant 0,1 seconde sans détérioration.
●N’utilisez pas de papier dont le revêtement de couleur a été ajouté après que le papier a
été fabriqué.
●Pour créer des couleurs, l’imprimante imprime des motifs de points, en superposant et
variant leur espacement pour produire diverses nuances. La variation de la teinte ou
couleur du papier affecte les nuances des couleurs imprimées.
82Chapitre 4 Travaux d’impressionFRWW
Enveloppes
Remarque
Remarque
Les enveloppes peuvent uniquement être imprimées à partir du bac 1. Définissez le format
du support du bac sur le format d’enveloppe spécifique. Reportez-vous à la section
Impression d’enveloppes à partir du bac 1.
Le respect des directives ci-dessous permet d’assurer une impression correcte sur les
enveloppes et d’éviter les bourrages de l’imprimante :
●Ne chargez pas plus de 10 enveloppes dans le bac 1.
●
Le grammage des enveloppes ne doit pas dépasser 90 g/m
●Les enveloppes doivent être bien plates.
●N’utilisez pas d’enveloppes à fenêtre ou attache.
●Les enveloppes ne doivent pas être pliées, froissées ou endommagées.
●Les enveloppes à bande adhésive détachable doivent utiliser un adhésif supportant la
chaleur et les pressions du processus de fusion de l’imprimante.
●Les enveloppes doivent être chargées face vers le bas avec le haut de l’enveloppe vers
la gauche et le bord court alimenté en premier dans l’imprimante.
Dans un environnement à haute humidité, imprimez les enveloppes par le bord long en
premier afin d’éviter qu’elles ne se collent durant l’impression. Pour l’impression par le bord
long, chargez les enveloppes par le bord long en premier, face vers le bas. Pour modifier
l’orientation des enveloppes dans le pilote d’imprimante, reportez-vous à la section
Impression d’enveloppes à partir du bac 1.
2
.
Remarque
Etiquettes
Dans l’application ou le pilote d’imprimante, sélectionnez Etiquettes comme type de support
ou configurez le bac 1 pour les étiquettes. Reportez-vous à la section
bacs.
Pour imprimer des étiquettes, suivez les directives suivantes :
●Vérifiez que le matériel adhésif des étiquettes peut tolérer une température de 190 °C
pendant 0,1 seconde.
●Assurez-vous qu’il n’y a pas d’adhésif exposé entre les étiquettes. Les zones à nu
risquent de causer leur décollement au cours de l’impression, entraînant des bourrages.
Cela peut également endommager les composants de l’imprimante.
●Ne réalimentez pas une feuille d’étiquettes.
●Assurez-vous que les étiquettes sont bien à plat.
●N’utilisez pas d’étiquettes froissées, cloquées ou par ailleurs endommagées.
Configuration des
FRWWImpression sur des supports spéciaux83
Papier épais
ATTENTION
●Tous les bacs acceptent la plupart des supports épais dont le grammage ne dépasse
pas 105 g/m
●
Utilisez du papier cartonné uniquement dans le bac 1 135 g à 216 g/m
●
Dans l’application ou le pilote d’imprimante, sélectionnez EPAIS 106 g/m
PAPIER CARTONNE 135 g/m
2
.
2
.
2
2
à 216 g/m2 comme type de support, ou imprimez à partir
à 163 g/m2 ou
d’un bac configuré pour le papier épais. Ceci affectant tous les travaux d’impression, il
est important de reconfigurer l’imprimante sur ses paramètres d’origine une fois le travail
imprimé. Reportez-vous à la section
Configuration des bacs.
En règle générale, n’utilisez pas de papier plus épais que la spécification de support
recommandée pour cette imprimante. Le non respect de cette règle peut engendrer une
alimentation incorrecte, des bourrages de papier, une qualité d’impression réduite et une
usure mécanique excessive. Toutefois, certains supports plus épais, tel que HP Cover Stock,
peuvent être utilisés en toute sécurité.
Papier HP LaserJet Tough
Lors de l’impression sur du papier HP LaserJet Tough, suivez les directives ci-dessous :
●Manipulez le papier HP LaserJet Tough par les bords. La manipulation du papier HP
LaserJet Tough avec des doigts gras peut entraîner des problèmes de qualité
d’impression.
●Utilisez uniquement du papier HP LaserJet Tough avec cette imprimante. Les produits
HP sont conçus pour être utilisés ensemble afin de donner des résultats d’impression
optimaux.
ATTENTION
●Dans l’application ou le pilote d’imprimante, sélectionnez GROSSIER comme type de
support, ou imprimez à partir d’un bac configuré pour le papier HP LaserJet Tough.
Les transparents non conçus pour l’impression LaserJet fondent dans l’imprimante et
endommagent cette dernière.
Formulaires préimprimés et papier à en-tête
Lors de l’utilisation de formulaires préimprimés et de papier à en-tête, suivez les directives cidessous pour obtenir des résultats optimaux :
●Les formulaires et le papier à en-tête doivent être imprimés avec des encres résistant à
la chaleur qui ne fondent pas, ne se vaporisent pas ou ne dégagent pas d’émissions
dangereuses lorsque soumises à la température de fusion de l’imprimante d’environ
190 °C pendant 0,1 seconde.
●Les encres doivent être ininflammables et ne doivent pas affecter les rouleaux de
l’imprimante.
●Les formulaires et le papier à en-tête doivent être conservés dans un emballage
hermétique à l’épreuve de l’humidité afin de prévenir tout changement au cours de
l’entreposage.
●Avant de charger un papier préimprimé tel qu’un formulaire ou du papier à en-tête,
vérifiez que l’encre sur le papier est sèche. L’encre humide peut se décoller du papier
préimprimé au cours du processus de fusion.
84Chapitre 4 Travaux d’impressionFRWW
●Lors d’une impression recto verso sur l’imprimante HP Color LaserJet série 3700,
chargez les formulaires préimprimés et le papier à en tête dans le bac 2 ou 3 face à
imprimer vers le bas et le haut de la page vers l’arrière du bac. Pour charger des
formulaires préimprimés ou du papier à en-tête dans le bac 1, chargez-les le premier
côté vers le bas, le bord inférieur en premier.
●Lors d’une impression recto, chargez les formulaires préimprimés et le papier à en-tête
dans le bac 2 ou 3, face à imprimer vers le haut et le haut de la page vers la gauche.
Pour charger des formulaires préimprimés ou du papier à en-tête dans le bac 1, placezles dans le bac face à imprimer vers le haut, et le bord supérieur court en premier.
Papier recyclé
Cette imprimante permet l’emploi de papier recyclé. Celui-ci doit répondre aux mêmes
spécifications que le papier standard. Reportez-vous au manuel HP LaserJet Printer FamilyPrint Media Specification Guide. Hewlett-Packard recommande que le papier recyclé ne
contienne pas plus de 5 pour cent de pâte mécanique.
FRWWImpression sur des supports spéciaux85
Impression des deux côtés (recto verso)
L’imprimante peut imprimer des deux côtés du papier. Si elle n’est pas dotée de la fonction
d’impression recto verso automatique, reportez-vous à la section
verso.
Impression recto verso automatique (disponible pour les
imprimantes hp color LaserJet 3700dn et 3700dtn)
Impression manuelle recto
Remarque
Vous devez spécifier des options recto verso dans votre application ou le pilote d’imprimante
afin d’imprimer sur les deux côtés de la page.
Pour utiliser l’impression recto verso, procédez comme suit :
●Vérifiez que le pilote d’imprimante est configuré pour l’impression recto verso. (Pour
obtenir des instructions, consultez l’aide en ligne du pilote d’imprimante.)
●Sélectionnez les options d’impression recto verso appropriées dans le pilote
d’imprimante. Ces options comprennent l’orientation de la page et de la reliure.
●L’impression recto verso n’est pas prise en charge pour certains types de supports, tels
que les transparents, les étiquettes, le papier cartonné et le film glacé.
●Pour obtenir des résultats optimaux, n’utilisez pas l’impression recto verso sur des
supports de grammage élevé à texture rugueuse.
●Lors de l’impression recto verso, chargez les formulaires préimprimés et le papier à en-
tête dans le bac 2 ou 3, le premier côté vers le haut et le haut de la page vers l’arrière du
bac. Pour charger des formulaires préimprimés ou du papier à en-tête dans le bac 1,
chargez-les le premier côté vers le bas et le bas de la page en premier.
Paramètres du panneau de commande pour l’impression
recto verso
Un grand nombre d’applications permettent de modifier les paramètres de l’impression recto
verso. Si votre application ou le pilote d’imprimante ne vous le permet pas, vous pouvez
modifier ces paramètres via le panneau de commande. Le paramètre usine par défaut est
DESACTIVE.
86Chapitre 4 Travaux d’impressionFRWW
ATTENTION
N’utilisez pas l’impression recto verso sur des étiquettes, des transparents ou du papier
glacé, sous peine d’endommager sérieusement l’imprimante.
Pour spécifier l’impression recto verso à partir du panneau de
commande de l’imprimante
Remarque
Remarque
La modification des paramètres d’impression recto verso via le panneau de commande a un
impact sur tous les travaux d’impression. Lorsque possible, effectuez ces modifications dans
votre application ou le pilote d’imprimante.
ENUS
1. Appuyez sur M
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur
5. Appuyez sur
6. Appuyez sur
7. Appuyez sur
DESACTIVE pour la désactiver.
8. Appuyez sur
9. Appuyez sur M
10. A partir de votre application ou du pilote d’imprimante, sélectionnez, si possible,
l’impression recto verso.
Pour sélectionner l’impression recto verso à partir du pilote d’imprimante, vous devez d’abord
configurer correctement ce dernier. (Pour obtenir des instructions, consultez l’aide en ligne
du pilote d’imprimante.)
pour accéder aux MENUS.
pour mettre en surbrillance Configurer le périphérique.
pour sélectionner Configurer le périphérique.
pour sélectionner IMPRESSION.
pour mettre en surbrillance RECTO VERSO.
pour sélectionner RECTO VERSO.
ou pour sélectionner ACTIVE pour activer l’impression recto verso ou
pour valider la sélection.
ENU
pour revenir à l’état Prêt.
Remarque
Remarque
Options de reliure des travaux d’impression recto verso
Avant d’imprimer un document recto verso, utilisez le pilote d’imprimante pour choisir le bord
sur lequel relier le document fini. La reliure sur le bord long (livre) est la disposition classique
utilisée pour les livres. La reliure sur le bord court (plaquette) est la disposition de type
calendrier classique.
Le paramètre de reliure par défaut est défini sur le grand côté lorsque l’orientation de la page
est configurée sur le mode Portrait. Pour définir la reliure sur le bord court, cliquez sur la
case à cocher Retourner les pages vers le haut.
Impression manuelle recto verso
L’imprimante HP Color LaserJet série 3500 n’offre pas de possibilité d’impression recto verso
automatique.
FRWWImpression des deux côtés (recto verso)87
Si vous souhaitez imprimer en recto verso sur un papier de format ou de grammage différent
de ceux pris en charge (par exemple, papier d’un grammage supérieur à 105 g/m
2
ou sur un
papier très fin), ou si l’imprimante ne prend pas en charge l’impression recto verso
automatique, vous devrez aller à l’imprimante et réinsérer le papier manuellement une fois le
premier côté imprimé. Vous devrez également réinsérer le papier manuellement si vous
sélectionnez Ordre correct pour bac de sortie arrière ou Ordre correct pour circuitpapier direct dans le pilote d’imprimante. Suivez les instructions du pilote d’imprimante.
Si vous utilisez du papier cartonné ou un papier épais, sélectionnez Ordre correct pour bacde sortie arrière dans le pilote d’imprimante pour éviter les bourrages. Ouvrez la porte
arrière inférieure (bac de sortie arrière).
Remarque
Le papier endommagé ou en mauvais état peut entraîner des bourrages papier et ne doit pas
être utilisé.
Pour imprimer manuellement en recto verso
1. Insérez suffisamment de papier dans un des bacs. Si vous chargez un papier spécial tel
que du papier à en-tête, chargez-le de l’une des manières suivantes :
Pour le bac 1, chargez le papier à en-tête, premier côté vers le bas, le bord inférieur en
premier.
Pour le bac 2 (bac de 250 feuilles) ou le bac 3 (bac de 500 feuilles), chargez le papier à
en-tête, premier côté vers le haut, le bord supérieur vers l’arrière du bac.
2. Ouvrez le pilote d’imprimante.
3. Sélectionnez le type et le format appropriés.
4. Dans le cas d’une impression sur un papier épais ou très fin, sélectionnez Ordre correct
pour bac de sortie arrière ou Ordre correct pour circuit papier direct dans le pilote
d’imprimante. Ouvrez la porte arrière inférieure (bac de sortie arrière).
5. Dans l’onglet Finition, sélectionnez Impression recto verso (manuelle).
6. Cliquez sur OK.
7. Envoyez le travail d’impression à l’imprimante.
88Chapitre 4 Travaux d’impressionFRWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.