Hp 318 User Manual [pt]

câmera digital HP Photosmart 318
guia do usuário
Informações sobre marcas comerciais e direitos autorais
© Copyright 2001 Hewlett-Packard Company Todos os direitos são reservados. Nenhuma parte deste
documento deve ser fotocopiada, reproduzida ou traduzida para um outro idioma sem o consentimento prévio, por escrito, da Hewlett-Packard.
HP, o logotipo da HP, Photosmart e o logotipo de Photosmart são de propriedade da Hewlett-Packard Company.
Microsoft e Windows NT são marcas comerciais registradas da Microsoft Corporation.
Mac, o logotipo do Mac e Macintosh são marcas comerciais registradas da Apple Computer, Inc.
CompactFlash, CF e o logotipo de CF são marcas registradas da CompactFlash Association.
Outras marcase seus produtos são marcas comerciais ou marcas comerciais registradas de suas respectivas proprietárias.
Conteúdo
Capítulo 1: Primeiros passos
Componentes da câmera................................1
Configuraçãorápida....................................3
Passo 1: Prenda a fita de pulso........................3
Passo2:Instaleasbaterias ..........................3
Passo3:Ligueacâmera ............................4
Passo4:Selecioneoidiomadacâmera ................4
Passo5:Ajusteadataeahoradacâmera ..............5
Desligamento automático............................5
Usaroseletordecontrole...............................6
Armazenar imagens em um cartãodememóriaCF...........7
Capítulo 2: Tirar fotos
Comotirarumafoto....................................9
Usar o foco automático e a exposição automática ...........10
Usaratravadefoco ...............................10
Visualizarasfotos....................................11
Dicasparaobterasmelhoresfotos.......................12
Capítulo 3: Rever as imagens
Visualizarimagens....................................15
Criar uma ordem de impressão..........................16
Excluir imagens . . ....................................18
Visualizar versões pequenas (miniaturas) das imagens .......19
Ampliar imagens . ....................................19
Capítulo 4: Ajustar as configurações da câmera
Usarooflash........................................21
Alteraraqualidadedeimagem..........................23
Usarozoomdigital ...................................24
Usar o disparo automático..............................25
Configuraradataehora...............................26
Alterar o idioma da câmera.............................27
Configurar a tela de boas-vindas.........................28
iiiConteúdo
Capítulo 5: Compartilhar e imprimir imagens
Usar a câmera com um computador Windows...............30
Requisitos de sistema para um computador com Windows .30
Instalar o software em um computador com Windows .....31
Conectar a câmera a um computador com Windows ......31
Descarregar imagens em um computador com Windows . . . 32
Usar a câmeracomumcomputadorWindowsNT4.0 .....34
Usar a câmera com computador Macintosh. . ...............35
Requisitos de sistema para um computador Macintosh ....35
Alterar a configuração do modo de conexãoaoPC .......35
Instalar o software em um computador Macintosh . . ......36
Conectar a câmeraaumcomputadorMacintosh .........37
Descarregar imagens em um computador Macintosh ......37
Dicas para descarregar imagens em um computador
Macintosh ....................................38
Descarregar imagens sem usar o software . . ...............39
Usar o leitor de cartão.................................40
Imprimir imagens sem um computador ....................40
Capítulo 6: Armazenar imagens na memória
Determinar o número de fotos que podem ser tiradas. . . ......42
Usar um cartãodememóriaCF..........................43
Instalar um cartãodememóriaCF ....................44
VerificaçãodostatusdocartãodememóriaCF..........45
Usar a memóriainternaeadocartãoCF ..................46
Formatar a memória...................................47
Capítulo 7: Alimentar e fazer a manutençãodacâmera
Alimentar a câmera ...................................49
Determinar se as baterias precisam ser trocadas . . . ......49
Substituirasbaterias...............................51
Usar o adaptador AC ...............................52
Cuidados com a câmera e acessórios.....................53
Câmera .........................................53
Placas de memória ................................53
Precauções de segurança..............................54
Capítulo 8: Solucionar problemas, suporte e garantia
Problemas e soluções .................................55
Mensagens de erro ................................61
Como obter assistência................................62
Guia do Usuário da HP photosmart 318iv
VisitarossitesdaHP ..............................62
Visitar sites relacionados. ...........................62
Como entrar em contato com a Assistência ao cliente HP . . 63
Como obter suporte nos Estados Unidos ...............63
Como obter suporte em todo o mundo .................64
DeclaraçãodagarantialimitadadaHewlett-Packard.........67
Apêndice A: Referência
Símbolosdovisordestatus.............................69
Luzes indicadoras da câmera ...........................71
Especificações da câmera..............................72
vConteúdo
Guia do Usuário da HP photosmart 318vi
Primeiros passos
Acâmera digital HP Photosmart 318 fornece fotos de alta qualidade que podem ser compartilhadas com parentes e amigos na Internet ou por e-mail. Ela vem com software para manipulação, armazenamento e impressão das suas fotos. A câmera inclui os seguintes recursos:
resolução de 2,3 megapixels (MP)simplicidade para olhar e tirarexposição automáticafoco automáticoflash integrado com reduçãodeolhovermelhoconexão a computador com USB (universal serial bus)zoom digital de 2xvisor de imagens coloridas para visualizaçãoerevisão das
imagens
memória interna para armazenamento de imagens na câmeraslot para cartãodememória CompactFlash (CF) (nãoincluído)disparo automáticobaterias
Componentes da câmera
As ilustrações a seguir mostram os componentes da câmera digital HP Photosmart 318.
Primeiros passos 1
botão liga/desliga
visor de status
luz do disparo automático
flash
botãodo obturador
luz indicadora do viewfinder
viewfinder
visor de imagens
botão de qualidade de imagem
seletor de controle
montagem no tripé
indicador de qualidade de imagem
botão liga/desliga visor de imagens
porta do compartimento da bateria
imagens restantes
indicador de zoom digital
viewfinder
lentes
porta do compartimento de cartãode memória CF
alavancaejetora do cartãode memória CF
indicador de flash
botãodedisparo automático/zoom digital
botãode flash
nível da bateria
indicador de cartãoCF
Guia do Usuário da HP photosmart 3182
indicador de disparo automático
Configuraçãorápida
A configuraçãodacâmera digital é composta de passos fáceis e rápidos, siga-os para tudo ficar pronto para tirar fotos.
Passo1:Prendaafitadepulso
1 Passeolaço menor
pelapresilhadafitade pulso localizada sob a porta do compartimento do cartãodememória CF. Pode ser necessário usar um objeto pontudo, como um clipe de papel, para puxar a extremidade do laço.
2 Passeaoutra
extremidade da fita pelo laço e, em seguida, aperte bem o nó.
Passo 2: Instale as baterias
1 Abra a porta do compartimento da bateria, empurrando-a para
fora e virando-a para abrir.
2 Coloque quatro baterias AA (fornecidas), assegurando que os
eletrodos +/- estejam na direção correta (consulte o diagrama encontrado na parte interna do compartimento da bateria da câmera).
Nota: Ao trocar, use apenas baterias alcalinas de
qualidade fotográfica, foto-lítio ou híbridas de níquel-metal (NiMH) recarregáveis.
Primeiros passos 3
Passo3:Ligueacâmera
Para ligar a câmera, empurre o botão DE LIGAÇÃO ()
para a direita e solte-o. O visor (LCD, visor de cristal líqüido) de status, na parte superior da câmera, é ligado e exibe o status da câmera.
Nota: Os ícones que aparecem no visor de status são
examinados neste guia. Para mais informações, consulte Apêndice A: Referênciana página 69.
Para desligar a câmera, empurre o botãoparaa
direita novamente e solte-o. O visor de status é desligado e fica em branco.
Passo 4: Selecione o idioma da câmera
Na primeira vez em que você liga a câmera, é solicitada a escolha do idioma que deseja usar nos menus.
1 Gire o seletor de
CONTROLE ()
até o idoma desejado.
2 Pressione o seletor para
selecionar o idioma. Se escolher o idioma errado, altere-o usando o menu
Configurar.
Guia do Usuário da HP photosmart 3184
Passo5:Ajusteadataeahoradacâmera
Após selecionar o idioma, a câmera solicita que você informe a data e a hora atuais. Após acertar o relógiodacâmera, ela registra a data e a hora em que cada foto é tirada.
1 Gire o seletor para apontar o formato de data e pressione-
o para alterá-lo. Você pode escolher MDA (mm/dd/aaaa),
DMA (dd/mm/aaaa), ou AMD (aaaa/mm/dd). 2 Gire o seletor para apontar para a data e pressione-o . 3 Gireo seletor para alteraro númeroe pressione-o para
confirmar.
4 Ajuste os outros valores da mesma maneira. 5 Para salvar a configuração, selecione Sair. O visor de imagem
é desligado. Agora a câmera está pronta para tirar fotos.
Desligamento automático
Para conservar a energia da bateria, a câmera é desligada automaticamente depois de 5 minutos se você não pressionar algum botão.
Primeiros passos 5
Usar o seletor de controle
Use o seletor para:
navegar pelas imagens das fotos tiradas.efetuar seleções nos menus da câmera, que permitem
manipular as imagens e ajustar a configuraçãodacâmera.
O seletor opera de duas maneiras distintas: pressione-o para baixoouvire-oà direita ou à esquerda.
Para rever suas imagens
1 Pressione o seletor para começar a rever as fotos no visor
de imagens, na parte traseira da câmera.
2 Gire o seletor para navegar pelas imagens das fotos que
você tirou.
Para navegar pelos menus
1 Pressione o seletor novamente. O menu principal aparece
como uma série de ícones ao longo da parte superior do visor de imagens.
IMPRIMIR
(DPOF)
EXCLUIR EXIBIR
MINIATURAS-
AMPLIAR CONFIGURAR SAIR
Guia do Usuário da HP photosmart 3186
2 Gire o seletor para a direita até o ícone desejado aparecer
selecionado no visor de imagens. Cada ícone representa uma
ação ou um menu. O ícone selecionado exibe a borda e o
segundo plano amarelos. Um texto descrevendo o ícone
aparece na linha de status, na parte inferior do visor de
imagens. 3 Pressione o seletor para abrir o menu ou executar a ação
representada pelo ícone. 4 Continue girando e pressionando o seletor para manipular
imagens ou selecionar opções. Instruções específicas sobre o uso dos menus da câmera são
apresentados neste guia.
Nota: Para sair de um menu sem efetuar uma seleção,
selecione Sair.
Armazenar imagens em um cartão de memória CF
Acâmera digital é fornecida com 8 megabytes (MB) de memória interna, permitindo armazenar imagens diretamente na câmera.
Porém, tambémhá um slot para um cartãodememória CF opcional. O cartãodememória CF permite expandira memóriada câmera para você tirar mais fotos. Em seguida, depois de copiar as imagens para o computador, o carão pode ser usado de novo.
Ocartãodememória CF também permite visualizar e salvar imagens em um computador equipado com leitor de cartãode memória CF e imprimir imagens diretamente em uma impressora que possua slot para o cartão.
Primeiros passos 7
Guia do Usuário da HP photosmart 3188
Tirar fotos
Este capítulo descreve o processo básico para tirar fotos com a câmera digital e dá dicas para conseguir as melhores fotos. Quando estiver familiarizado com este processo, você poderá usar as funções avançadas da câmera descritas nos capítulos seguintes.
Nota: Seacâmera estiver ligada, é possível tirar fotos a
qualquer momento, mesmo que o visor de imagens esteja desligado ou exiba um menu.
Como tirar uma foto
1 Ligue a câmera. A c âmera está pronta para tirar a foto. 2 Enquadre o objeto no viewfinder. 3 Mantenha pressionado o botãodo
para permitir que a câmeraajusteofocoeaexposição. 4 Ao ver a luz verde à direitado viewfinder,pressione o botãodo
OBTURADOR totalmente para baixo.
5 Napartetraseiradacâmera, o visor de imagens liga e exibe a
imagem por alguns instantes.
Para economizar energia da bateria, o visor de imagens
desliga após a imagem ser salva na memória.
Para rever todas as fotos que você tirou, pressione
o seletor.
Dica Ao bater a foto, tenha cuidado para manter os
dedos afastados da lente e do flash. As ilustrações a seguir apresentam exemplos de como segurar a câmera.
Tirar fotos 9
OBTURADOR até a metade,
.
Usar o foco automático e a exposição automática
Acâmera altera automaticamente o foco e ajusta a exposiçãode acordo com as condições de iluminação quando você pressiona o botãodo
Acâmeraajustaofocoeaexposição automaticamente ainda que você pressione o botãodo fazer uma pausa. Entretanto, é mais provável capturar a foto perfeita, principalmente ao fotografar um tema ativo, configurando primeiro a exposiçãoeofocodacâmera. Para fazer isso, pressione o botãodo pressione-o totalmente para baixo no momento exato em que quiser capturar a imagem.
OBTURADOR.
OBTURADOR totalmentepara baixo sem
OBTURADOR até a metade e, em seguida,
Nota: Se a câmera nãoencontraofocoouseaexposição
é maior do que 1/30 segundos, uma luz amarela
aparece à direita do viewfinder. Ainda assim será possível tirar a foto, mas o resultado nãoserá o ideal.
Usar a trava de foco
O recurso de foco automático focaliza o tema no centro da foto e exige bom contraste na área do tema. Se não quiser que o tema fique no centro da imagem ou se o tema não tiver bom contraste, use a trava de foco.
Guia do Usuário da HP photosmart 31810
1 Enquadre outro tema que esteja à mesma distância da lente
que o tema. 2 Pressione o botãodo
OBTURADOR até a metade para travar o
foco. Aguarde acender a luz verde ao lado do viewfinder. 3 Mantendo pressionado o botãodo
OBTURADOR até a metade,
movaacâmera para enquadrar o tema. 4 Pressione o botãodo
OBTURADOR totalmente para baixo para
bater a foto.
Visualizar as fotos
Em vez de olhar pelo viewfinder para enquadrar afoto, use o visor de imagens para visualizá-la. Embora o viewfinder seja pouco preciso, o visor de imagens mostra exatamente como será afoto. Visualize a foto no visor de imagens, quando o enquadramento preciso for importante, principalmente ao tirar fotos com enquadramento fechado.
Nota: O uso do visor de imagens consome muita energia
da bateria. Para economizar a energia da bateria, a câmera desliga automaticamente o visor de imagens após 60 segundos se nenhum botãofor pressionado.
Para visualizar uma foto
1 Ligue a câmera. 2 Pressione o botão para ligar o visor de imagens.
3 Enquadre a foto no visor de imagens, apontando a lente da
câmera na direçãodotema. 4 Mantenha pressionado o botãodo
OBTURADOR até a metade,
para permitir que a câmeraajusteofocoeaexposição. 5 Quando a luz verde se acender à direita do viewfinder,
pressione o botãodo
OBTURADOR totalmente para baixo, para
bater a foto. Para desligar o visor de imagens, pressione o botão.
Tirar fotos 11
Dicas para obter as melhores fotos
Tente preencher todo o quadro com o tema, excluindo
detalhes não desejados.
Mantenha o sol atrásdevocê ou na lateral, sem estar
diretamente sobre você ou à sua frente.
Se a luz estiver atrás do tema, use o ajuste FLASH ACESO
para aumentar a luz à frente do tema.
Quando houver pouca luz ambiente, use o flash. Mantenha o
tema ao alcance do flash (2,5 m).
2,5 metros
Ao usar a configuração FLASH APAGADO com iluminação
fraca, use um tripé para firmar a câmera durante a exposição.
Acâmera leva alguns segundos para focalizar e ajustar a
exposição quando você pressiona o botãodo
OBTURADOR até
a metade. Aguarde até a luz verde acender à direita do viewfinder e pressione o botãodo
OBTURADOR totalmente para
baixo para tirar a foto. Se é aprimeiravezqueusaacâmera digital, experimente praticar para se acostumar com o tempo da câmera.
Se uma luz amarelaaparece à direita do viewfinder depois que
pressionar o botãodo
OBTURADOR, significa que a câmera não
conseguiu encontrar o foco ou a exposição é maior do que 1/ 30 segundos (ou ambos). Experimente o seguinte:
Verifique se nãoestá muito perto do tema e se enquadrou as fotos com o tema desejado no centro. O foco automático
Guia do Usuário da HP photosmart 31812
da câmeratemumalcancede20cm(cercade8pol)até o infinito e focaliza o objeto no centro da imagem.
Se houver pouca luz sobre o tema, aguarde uma iluminação natural melhor ou use o flash. Para mais informações, consulte Usarooflash” na página 21.
Se a iluminação sobre o tema estiver fraca e você estiver usando o ajuste de FLASH DESLIGADO, a exposição poderá ser maior que 1/30 segundos. Para firmar a câmera, monte-a sobre um tripé.
Configure a exposição e o foco automáticos da câmera com um tema diferente, usando a trava de foco.
Evite tirar fotos na frente de objetos reflexivos como espelhos
ou vidros para que as fotos não fiquem manchadas.
Embora a câmera tenha um sistema eletrônico de foco
automático, algumas condições podem fazer com que a câmera determine o foco inadequadamente. Alguns exemplos se encontram na tabela a seguir.
Condições Exemplos de temas
Objetos pretos ou muito escuros Roupas escuras Objetos que não possuem formas
distintas ou consistentes
Superfícies brilhantes e reflexivas Vidros, espelhos, automóveis Fontes de luz múltiplas ou
intermitentes
Objetos em rápido movimento Bola de baseball, beija-flor, carro de
Objetos nãosólidos Redes ou cercados de fios, treliças Luz insuficiente Pôr-do-sol, luz de vela
Tirar fotos 13
Fontes, cascatas, ondas, fumaça, chama, fogos de artifício, objetos envoltos em névoa
Placas de neon, lâmpadas fluorescentes, imagens de televisão, raios solares atravésdeárvores
corrida
Guia do Usuário da HP photosmart 31814
Rever as imagens
Após tirar algumas fotos e armazená-las na câmera, você pode revê-las usando o visor de imagens. Enquanto faz isso, é possível ampliar ou excluir imagens ou criar uma seqüência para imprimir um conjunto de fotos.
Dica Para economizar bateria, conecte um adaptador AC
(opcional) enquanto estiver usando o visor de imagens.
Visualizar imagens
1 Ligue a câmera. 2 Pressione o seletor. A última foto tirada ou visualizada
aparece no visor de imagens.
3 Gire o seletor para rolar pelas imagens. Cada vez que uma nova imagem aparece no visor, o indicador de
qualidade de imagem aparece no canto superior esquerdo da imagem, representado por uma, duas ou três estrelas. O indicador de qualidade de imagem desaparece após dois segundos.
Na parte inferior do visor de imagens, a linha de status mostra as seguintes informações sobre a imagem atual:
Onúmero de fotos e o número de imagens armazenadas na
memóriaounocartãodememória CF
Se a imagem estiver selecionada para impressão, o número
de cópias que você deseja imprimir e o ícone de ordem de impressão
A data em que a foto foi tirada
Rever as imagens 15
indicador de qualidade de imagem
linha de status
número da imagem e quantidade de imagens armazenadas na memória
informações sobre a ordem de impressão (DPOF) e o ícone de ordem de impressão
data em que a foto foi tirada
Ao acabar de examinar as imagens, lembre-se de desligar o visor de imagens para conservar energia da bateria. Para fazer isto,
pressione o botão
LIGA/DESLIGA VISOR DE IMAGENS ()ou
desligueacâmera.
Criar uma ordem de impressão
Você pode usar a c âmera para selecionar as imagens que deseja imprimir. Por exemplo, quando estiver reunido com parentes e amigos para visualizar as fotos, é possível registrar as fotos que desejam copiar e imprimi-las mais tarde.
Com a ordem de impressão, você pode:
selecionar uma imagem, várias imagens ou todas as imagens
armazenadas na câmera.
selecionar quantas cópias deseja de cada imagem ou de todas
as imagens.
Para adicionar uma imagem à ordem de impressão, selecione o número de cópias a serem impressas.
Nota: Quando você usa o visor de imagens, um ícone de
ordem de impressão aparece na linha de status, para as imagens adicionadas à ordem de impressão.
A ordem de impressão cria um arquivo DPOF (Digital Print Order Format - Formato de ordem de impressão digital). Este arquivo é armazenado com as imagens na memória.
Guia do Usuário da HP photosmart 31816
Existem duas maneiras para imprimir as fotos na ordem de impressão:
Se as imagens estiverem armazenadas no cartãodememória
CF, insira o cartãodememória diretamente em uma impressora compatível com DPOF. A impressora lê a ordem de impressão e imprime as imagens especificadas.
Ao transferir as imagens da câmera para o computador, a
ordem de impressãotambém é copiada. Se você configurou o software HP Automatic Image Unload para fazer isso, o computador lê a ordem de impressão e imprime as imagens especificadas. Para mais informações, consulte Opções de tarefas automatizadas, na Ajuda do software.
Nota: Computadores Apple Macintosh não reconhecem
ordens de impressãoDPOF.
Para criar ou editar a ordem de impressão
1 Ligue a câmera. 2 Pressione o seletor para iniciar o exame das imagens. 3 Para copiar uma única imagem, use o seletor até a
imagem a ser adicionada ou removida da ordem de impressão.
Nota: Para copiar todas as imagens, não importa qual
imagem está sendo exibida no visor de imagens.
4 Pressione o seletor para abrir o menu principal e,
em seguida, pressione o seletor para abrir o menu Imprimir (DPOF).
5 Gire o seletor para selecionar
Esta imagem, para copiar a imagem atual. Selecione Todas as imagens, para copiar todas as
imagens da memória.
6 Pressione o seletor. 7 Selecioneonúmero desejado de
cópias da imagem.
Rever as imagens 17
Dica Para remover uma imagem da ordem de impressão,
defina como zero o número de cópias da imagem.
Excluir imagens
É possível excluir uma única ou todas as imagens da câmera. Após ser excluída, a imagem não pode ser recuperada.
Nota: Se houver um cartãodememória CF instalado, as
imagens serão excluídas apenas do cartão.
Para excluir imagens
1 Ligue a câmera. 2 Pressione o seletor para iniciar o exame das imagens. 3 Para excluir uma única imagem, gire o seletor até a
imagem a ser excluída.
Nota: Para excluir todas as imagens, não importa qual
imagem está sendo exibida no visor de imagens.
4 Pressione o seletor para abrir o menu principal. 5 Gire o seletor até o ícone Excluir epressione
o seletor para abrir o menu Excluir.
6 Gire o seletor para selecionar
Esta imagem, para excluir apenas a imagem atual ou Todas as imagens , para excluir todas as
imagens.
7 Pressione o seletor para excluir
a imagem ou as imagens.
8 Se escolher a exclusão de todas as imagens, a câmera
solicitará uma confirmação. Para confirmar,gire o seletor para selecionar Sim e, em seguida, pressione o seletor.
Guia do Usuário da HP photosmart 31818
Nota: O menu Excluir também permite escolher
Formatar memória (ou Formatar cartãoCF,se
houver um cartãodememória CF instalado).
Visualizar versões pequenas (miniaturas) das imagens
Você pode ver até nove fotos ao mesmo tempo no visor de imagem.
Para ver miniaturas das imagens
1 Ligue a câmera. 2 Pressione o seletor duas vezes para abrir o menu principal. 3 Gire o seletor até o ícone Visualizar miniaturas
e, em seguida, pressione o seletor. O visor de imagens mostra até nove imagens de uma
vez, dependendo de quantas imagens estão armazenadas na memória. Uma borda amarela envolve a imagem selecionada no momento.
4 Gire o seletor para
selecionar uma imagem diferente.
5 Pressione o seletor
para ver a imagem selecionada na visualização completa.
imagem selecionada
Ampliar imagens
Ao examinar uma imagem, você pode ampliar uma área da imagem em três ou seis vezes o tamanho normal. Isso éútil para visualizar detalhes de uma imagem. Por exemplo, é possível verificar se as pessoas fecharam os olhos, quando você tirou a foto.
Rever as imagens 19
Nota: A ampliaçãonão altera a imagem armazenada na
memória.
Para ampliar uma imagem
1 Ligue a câmera. 2 Pressione o seletor para iniciar o exame das imagens. 3 Gire o seletor até a imagem que deseja ampliar. 4 Pressione o seletor para abrir o menu principal.
Gire o seletor até o ícone Ampliar e, em seguida, pressione o seletor para ampliar a imagem.
Acâmera amplia o centro da imagem emtrês vezeso tamanho normal. Gire o seletor para se deslocar à
esquerda ou à direita pela imagem.
5 Pressione o seletor para abrir o menu Ampliar. 6 Para alterar a direçãoesedeslocar
paracimaeparabaixo,gireo
seletor até o ícone com a seta
dupla e, em seguida, pressione o seletor.
7 Para ampliar ainda mais a imagem,
gire o seletor até o ícone da lupa e pressione o seletor.
Acâmera amplia o centro da imagem até seis vezes o tamanho normal.
8 Repitaasetapas6e7pararolaraimagem à esquerda e à
direita ou para reduzir a ampliação.
9 Para retornar à visualização total da imagem, selecione o
ícone Sair e pressione o seletor.
Guia do Usuário da HP photosmart 31820
Ajustar as configurações da câmera
Modifique as configurações da câmera para ajustá-las às condições da foto a ser efetuada e àssuaspreferências. Por exemplo, ajuste as configurações do flash para adequá-lo às condições de iluminação e use o disparo automático para tirar umafotodesimesmo.Estecapítulo descreve como:
use o flash.altere a qualidade de imagem.use o zoom digital.use o disparo automático.configure a data e hora.altere o idioma.defina a tela de boas-vindas.
Usar o o flash
Acâmera oferece quatro configurações de flash. A configuração atual do flash é indicada por um ícone no visor de status. Além disso, se o visor de imagens estiver ligado, a linha de status exibirá uma mensagem sobre a configuraçãodoflash.
Cada vez que você desliga e liga a câmera, a configuraçãodo flash retorna automaticamente a FLASH AUTOMÁTICO.Ao alterar a configuração, ela permanecerá até você modificá-la ou desligar e ligar a câmera.
Ajustar as configurações da câmera 21
Nota: O flash recarrega entre as fotos. Isso é indicado
pelo ícone de um flash piscando no visor de status. Além disso, se o visor de imagens estiver ligado, a mensagem FLASH CARREGANDO poderá aparecer na linha de statusna parte inferior do visor de imagens ao pressionar o botãodo
OBTURADOR.
Quando o ícone do flash pára de piscar, você pode tirar outra foto com o flash.
.
Ícone Mensagem Descrição
FLASH AUTOMÁTICO
OLHO VERMELHO
FLASH ACESO O flash será usado em todas as condições de
FLASH APAGADO
Acâmera determina a necessidade do flash de acordo com as condições de iluminação. A configuraçãodoflashretornaaFLASH AUTOMÁTICO sempre que a câmera é ligada.
Oflashé usado se necessário. A reduçãode olho vermelho minimiza a ocorrência de olhos vermelhos nas fotos de pessoas ou animais, emitindo vários flashes curtos para condicionar os olhos, seguidos pelo flash final para bater a foto. Ao fotografar pessoas, peça que esperem o segundo flash antes de se moverem.
iluminação. A quantidade de luz fornecida pelo flash é ajustada de acordo com as condições de iluminação do momento. Use essa configuração quando a iluminação é suficiente para a foto inteira, mas não a iluminaçãodo tema, como na iluminação a partir do fundo. Isso costuma ser chamado flash suplementar”.
O flash não é usado qualquer que seja a con­diçãodeiluminação. Use essa configuração em locais onde nãosão permitidas fotos com flash. Se necessário, use um tripé para manter acâmera estável.
Para alterar a configuração do flash
1 Ligue a câmera. 2 Pressione o botãode
FLASH ( ) repetidamente até a
configuração de flash desejada ser exibida no visor de status. O botão percorre as quatro configurações disponíveis.
Guia do Usuário da HP photosmart 31822
botãodeflash
Alterar a qualidade de imagem
Acâmera tem três configurações de qualidade de imagem: Boa, ótima e excelente. A qualidade de imagem atual é indicada por
uma, duas ou três estrelas no visor de status. Além disso, com o visor ligado, BOA, ÓTIMA ou EXCELENTE aparece no status.
A configuração de qualidade de imagem determina a qualidade das imagens e quantas imagens podem ser armazenadas na memória interna ou no cartão CF. As fotos com maior qualidade de imagem ocupam mais espaçonamemória; as fotos com menor qualidade, menos espaço.
Qualidade Descrição Resolução
BOA É a configuração mais eficiente em
relação à memória. Use-a para fotos a serem enviadas por e-mail ou colocadas na Internet.
ÓTIMA Esta configuração produz imagens
de alta qualidade e exige menos memóriadoqueoEXCELENTE. Use-a para as fotos que serão impressas em 13 cm por 18 cm (5 por 7 pol) ou em tamanho menor. Essa é a configuração padrão.
EXCE­LENTE
Ajustar as configurações da câmera 23
Produz fotos com a mais alta qualidade e usa muita memória. Use-a para fotos a seremrecortadas e ampliadas com um software de edição de imagens ou impressas em 20 por 25 cm(8 por10 pol) ou maior.
592 por 400 (com compactação média)
1792 por 1200 (com compactação média)
1792 por 1200 (com pouca compactação)
Aqui são apresentadasalgumas observaçõesimportantes sobrea configuração de qualidade de foto:
Você pode usar diferentes configurações de qualidade de
imagem para imagens diferentes.
Acâmera retém a configuração atual de qualidade de foto até
ser alterada, mesmo que você a desligue.
Como a qualidade de imagem afeta o número de imagens que
podem ser armazenadas na memóriaouemumcartão, o número de imagens disponíveis (mostrado no visor de status) se modifica à medida que você altera a qualidade de imagem.
Para alterar a qualidade de imagem
1 Ligue a câmera. 2 Pressione repetidamente o botão
QUALIDADEDEIMAGEM()
até onível de q ualidade desejado aparecer no visor de status.
botão de qualidade de imagem
indicador de qualidade de imagem
Usar o zoom digital
É possível usar o zoom digital da câmera para fazer com que um tema pareça estar mais próximo.
Com o zoom digital, você sempre pode usar o visor para ver a imagem eobservar o efeito do zoom. O visor de imagem mostra a imagem que será capturada, como mostra o exemplo a seguir.
Guia do Usuário da HP photosmart 31824
Para usar o zoom digital
1 Ligue a câmera. 2 Pressione o botão
zoom digital. O visor de imagens é ligado automaticamente e
2X ZOOM DIGITAL aparece na linha de status.
Nota: Pressione o botão novamente para ativar o
disparo automático.
3 Use o visor de imagens para enquadrar o tema.
Para cancelar o zoom digital, pressione o botãoou pressione duas vezes o botão.
4 Tireafoto.
ZOOM DIGITAL ( ) uma vez para ativar o
Usar o disparo automático
Use o disparo automático para tirar fotos de si mesmo ou de poses em grupo. Depois de ativar o disparo automático e pressionar o botãodo segundos antes de bater a foto.
Para usar o disparo automático:
1 Prenda a câmera a um tripé ou coloque-a numa superfície
firme a uma distância e altura apropriadas do objeto.
OBTURADOR,acâmera aguarda 10
2 Coma câmera ligada, enquadre o tema no viewfinder. Quando
estiver pronto para tirar a foto, pressione duas vezes o botão
.
Ajustar as configurações da câmera 25
Nota: Pressione o botão uma vez para ativar o zoom
digital. Pressione-o mais uma vez para desativar o zoom digital e ativar o disparo automático.
O ícone de disparo automático aparece no visor de status. Além disso, a mensagem DISPARO AUTOMÁTICO aparece na linha de status.
3 Pressione o botãodo
OBTURADOR todo para baixo e, em
seguida, libere-o. A luz vermelha do indicador de disparo automático, na parte
frontal da câmera, pisca por 10 segundos com freqüência crescente.
botão de disparo automático indicador de disparo automátic
4 Após 10 segundos, a câmeratiraafotoeodisparoautomático
é desligado.
Para cancelar o disparo automático antes de a câmera bater a foto, pressione o botão novamente.
Configurar a data e hora
Acâmera tem um relógio em tempo real, que pode registrar a dataeahoraemquecadafotoé tirada.
Acâmera solicita que você informe a data e a hora nas seguintes circunstâncias:
Quando você liga a câmera pela primeira vez.Se a câmera estava sem a alimentação da bateria (as baterias
estavam fracas ou foram removidas da câmera) por um período prolongado.
Guia do Usuário da HP photosmart 31826
Nota: Para maior comodidade, a câmera mantém a data e
a hora por pelo menos 10 minutos apósaremoção das baterias.
Paradefiniradataeahora
1 Ligue a câmera. 2 Pressione o seletor duas vezes para abrir o menu principal. 3 Gire o seletor até o ícone Configurar e pressione
o seletor para abrir o menu Configurar.
4 Gire o seletor até Dataehoraepressione
o seletor.
5 Selecione o formato de data que deseja usar. Você pode
escolher MDA (mm/dd/aaaa), DMA (dd/mm/aaaa), ou AMD (aaaa/mm/dd).
6 Selecioneodia,omêseoano. 7 Selecione o formato de hora que deseja usar 12 horas ou 24
horas. 8 Selecione a hora e os minutos. 9 Para salvar a configuração, selecione Sair.
Alterar o idioma da câmera
Você pode alterar o idioma usado nos menus da câmera para um de seis idiomas: inglês, francês, alemão, espanhol, italiano ou japonês.
Para definir o idioma da câmera
1 Ligue a câmera. 2 Pressione o seletor duas vezes para abrir o menu principal. 3 Gire o seletor até o ícone Configurar e pressione
o seletor para abrir o menu Configurar. 4 Gire o seletor até a linha de bandeiras e pressione
o seletor.
Ajustar as configurações da câmera 27
5 Gire o seletor até o idioma desejado e pressione
o seletor.
Configurar a tela de boas-vindas
Quando você liga a câmera pela primeira vez, a tela de boas­vindas exibe o logotipo HP Invent.
Você pode configurar a tela de boas-vindas para exibir uma imagem de sua escolha.
Para alterar a imagem da tela de boas-vindas
1 Ligue a câmera. 2 Pressione o seletor para iniciar o exame das imagens. 3 Gire o seletor até a imagem que deseja usar como tela de
boas-vindas.
4 Pressione o seletor para abrir o menu principal. 5 Gire o seletor até o ícone Configurar e pressione
o seletor para abrir o menu Configurar.
6 Gire o seletor até a Tela de boas-vindas e
pressione o seletor.
7 Gire o seletor até Esta imagem
ou Logotipo da HP e pressione o seletor.
Guia do Usuário da HP photosmart 31828
Compartilhar e imprimir imagens
Depois de tirar algumas fotos com a câmera digital, você poderá usá-las de várias formas divertidas e criativas. Pode transferi-las para o computador e usá-las em projetos criativos ou compartilhá- las com parentes e amigos na Internet. Se a impressora tiver um slot para cartãodememória CompactFlash (CF), será possível imprimir as imagens diretamente do cartãodememória CF.
VisiteositedaPhotosmartHPemwww.hp.com/photosmart e encontre idéias e dicas excelentes sobre o uso de imagens para criar projetos divertidos.
Este capítulo descreve como usar a câmera com este equipamento:
computador com Microsoft® Windows®um computador com Microsoft Windows NT®um computador Apple Macintosh®computador no qual nãofoiinstaladoosoftwaredaHPleitor de cartãoimpressora equipada com leitor de cartão
Compartilhar e imprimir imagens 29
Usar a câmera com um computador Windows
Você pode copiar as imagens da câmera digital para um computador com Microsoft Windows.
Requisitos de sistema para um computador com Windows
Para trabalhar com a câmera, o computador precisa atender aos requisitos a seguir ou excedê-los:
Processador Pentium 166 MHz ou equivalente
Memória (RAM) Windows 98, Windows Millenium Edition,
Windows 2000 e Windows XP: 32 MB
Windows NT 4.0: 64 MB
Espaço livre em disco rígido
Vídeo 640 por 480, 256 cores
CD-ROM qualquer velocidade
Sistema operacional Windows98, Windows Millenium Edition,
Interface Para Windows 98, Windows Millenium Edition,
180 MB
Windows 2000, Windows XP ou Windows NT 4.0
Windows 2000 e Windows XP: Porta USB
Para Windows NT 4.0: Cartãodememória CF e leitor de cartão (comprado separadamente)
Para os requisitos de sistema atualizados, visite www.hp.com/
photosmart.
Guia do Usuário da HP photosmart 31830
Instalar o software em um computador com Windows
1 Insira o CD do HP photosmart 318 na unidade de CD-ROM do
computador. A janela de instalação aparece automaticamente.
Se a janela de instalaçãonão aparecer, use o Windows
Explorer ou o Meu Computador para localizar a unidade de
CD-ROM e dê um duplo clique no arquivo setup.exe. 2 Clique em Avançar esigaasinstruções apresentadas na tela
para instalar o software.
O software coloca vários ícones na área de trabalho, incluindo
um link para a Referência rápida do Photo Imaging.
Para instalar o software de bônus
Certas versões da câmera são vendidas com software de bônus. 1 Mantenha pressionada a tecla SHIFT no teclado do
computador enquanto insere o CD HP photosmart 318 na
unidade de CD-ROM do computador.
Seainstalação automática iniciar, clique em Cancelar. 2 Clique em Iniciar, clique em Executar e, na caixa Abrir,digite
X:\Bonus\setup.exe (em que X é a letra atribuída à unidade
de CD-ROM). 3 Clique em OK esigaasinstruções apresentadas na tela para
instalar o software.
Conectar a câmera a um computador com Windows
Antes deconectar a câmera ao computador, lembre-se de instalar o software.
Nota: Comoacâmera usa uma conexãoUSB,não é
necessário desligar o computador ao conectá-la ou desconectá-la.
Compartilhar e imprimir imagens 31
Para conectar a câmera a um computador com Windows
1 Verifique se a câmera está desligada. 2 Conecte a extremidade menor do cabo USB na câmera. 3 Conecte a extremidade plana do cabo a qualquer porta USB
do computador.
Nota: Quando a câmera está conectada ao computador,
apenas o botão de ligação funciona. Os demais botões da câmera não respondem.
Descarregar imagens em um computador com Windows
Descarregar é o processo de copiar imagens da memória da câmera para o computador. Se houver um cartãodememória CF instalado na câmera, as imagens serão copiadas do cartãoparao computador.
Existem três formas de descarregar imagens da câmera: automaticamente, manualmente ou montando a câmera como uma unidade de disco. O procedimento de descarregar automaticamente é omelhormétodo. Para obter descrições dos outros m étodos, consulte a documentaçãoon-line do software HP Photo Imaging.
Dica Para conservar energia da bateria, use um
adaptador AC (opcional) ao descarregar imagens para o computador.
Guia do Usuário da HP photosmart 31832
Para descarregar imagens automaticamente
1 Conecte a câmera ao computador usando o cabo USB. 2 Ligue a câmera.
O visor de status exibe PC, indicando que a câmera está
conectada ao computador.
Após alguns segundos, o software inicia. Siga as instruções
apresentadas na tela do computador para concluir o processo
de descarregar as imagens.
Nota: Parafazerumapausanacópia automática, clique
em qualquer parte da janela do software HP Automatic Image Unload.
Se não houver novas imagens na câmera ao conectá-la ao computador, a cópia automática não será realizada.
Você pode configurar o software HP Automatic Image Unload para que determinadas tarefas ocorram automaticamente depois de as imagens serem descarregadas da câmera. Você pode:
visualizar automaticamente as imagens.imprimir automaticamente as imagens.definir automaticamente o layout da página de um álbum de
fotos. Para configurar as tarefas automáticas, na janela do software HP
Automatic Image Unload, clique em Opções de tarefa. Para mais informações, dê um duplo-clique no ícone Referência rápida HP
-PhotoImaginginstalado na área de trabalho com o software.
Compartilhar e imprimir imagens 33
Usar a câmera com um computador Windows NT 4.0
Como o Windows NT 4.0 não é compatível com a interface USB, não é possível conectar a câmera diretamente ao computador. Salve as imagens em um cartãodememória CF (adquirido separadamente) e transfira-as do cartãoparao computador,usando uma impressora HP equipada com um slot para o cartãoouumleitordecartão.
Para usar uma impressora HP com slot para cartãode memória
Siga as instruções apresentadas na documentaçãodaimpressora para transferir as imagens do cartãodememóriaparao computador Windows NT 4.0 usando o slot para cartãode memóriadaimpressora.
Para usar o leitor de cartãodememória
1 Verifique se a câmera está desligada. 2 Removaocartãodememória da câmera. 3 Coloque o cartãodememórianoslotdoleitordecartão. 4 Ligue o computador, caso ainda não o tenha feito. 5 Dê um duplo-clique no ícone HP Photo Imaging Software na
área detrabalho do Windows. É apresentada a janela principal do HP Photo Imaging Software.
6 Clique em Descarregar imagens, na janela principal. Como
nenhuma câmera USB é encontrada, o software exibe uma caixadediálogo, permitindo selecionar a letra da unidade do leitor de cartãodememória.
7 Selecione a letra da unidade (como H:) do leitor de cartãode
memória,nacaixadediálogo.
8 Inicie o software HP Automatic Image Unload e conclua as
etapas para descarregar sem o marcador de tempo.
Guia do Usuário da HP photosmart 31834
Usar a câmera com computador Macintosh
Você pode transferir as imagens da câmera digital para um computador Apple Macintosh.
Requisitos de sistema para um computador Macintosh
Para trabalhar com a câmera, o computador Macintosh precisa atender aos requisitos a seguir ou excedê-los:
Processador Power PC, 233 MHz
Memória (RAM) 64 MB
Espaço livre em disco rígido
Vídeo 800 por 600, cores de 16 bits
CD-ROM qualquer velocidade
Sistema operacional MACOS 8.6 ou posterior
Para os requisitos de sistema atualizados, visite www.hp.com/ photosmart.
150 MB
Alterar a configuraçãodomododeconexão ao PC
Antes de poder descarregar as imagens da câmera para o Macintosh, é preciso alterar a configuração da conexãonomenu
Configurar.
Nota: Na câmera, as letras "PC" significam "computador
pessoal" e se refere a um computador executando Windows ou o sistema operacional do Macintosh.
Compartilhar e imprimir imagens 35
1 Ligue a câmera. 2 Pressione o seletor duas vezes para abrir o menu principal. 3 Gire o seletor até o ícone Configurar. 4 Pressione o seletor para abrir o menu Configurar. 5 Gireo seletor até Modo de conexãoaoPCe, em seguida,
pressione o seletor.
6 Gire o seletor até Unidade de disco e, em seguida,
pressione o seletor.
Instalar o software em um computador Macintosh
Você pode descarregar as imagens para o computador manual ou automaticamente. Para usar o recurso de descarregar automaticamente a câmera, instale o ArcSoft PhotoImpression com o software Automatic Image Unload do CD da câmera.
1 Insira o CD do HP photosmart 318 na unidade de CD-ROM do
computador.
2 Clique no ícone do instalador e siga as instruções
apresentadas na tela para instalar o software.
Para instalar o software de bônus
Certas versões da câmera são vendidas com software de bônus. 1 Insira o CD do HP photosmart 318 na unidade de CD-ROM do
computador.
2 Dê um duplo-clique no ícone da pasta Bonus. 3 Dê um duplo-clique no ícone do instalador do Panorama
Maker ou do PhotoFantasy.
4 Siga as instruções na tela para instalar o software.
Guia do Usuário da HP photosmart 31836
Conectar a câmera a um computador Macintosh
Antes de conectar a câmera ao computador, certifique-se de ter alterado a configuraçãodoModo de conexãoaoPCcomo descrito anteriormente.
Nota: Comoacâmera usa uma conexãoUSB,não é
necessário desligar o computador ao conectá-la ou desconectá-la.
Para conectar a câmera a um computador Macintosh
1 Verifique se a câmera está desligada. 2 Conecte a câmera à extremidade menor do cabo USB
(fornecido). 3 Conecte a extremidade plana do cabo a qualquer porta USB
do computador.
Nota: Quando a câmera está conectada ao computador,
apenas o botãodeligação funciona. Os demais botões da câmera não respondem.
Descarregar imagens em um computador Macintosh
Descarregar imagens é oprocessodecopiá-las da câmera para o computador. Se houver um cartãodememória CF instalado na câmera, as imagens serão copiadas do cartão para o computador.
Há duas maneiras de descarregar imagens da câmera: de forma automática ou montando a câmera como uma unidade de disco. O procedimento automático é o melhor método.
Compartilhar e imprimir imagens 37
Dica Para conservar energia da bateria, use o adaptador
AC (opcional) ao colocar imagens no computador.
Para descarregar imagens automaticamente em um computador Macintosh
1 Conecteacâmera ao computador usando o cabo USB. 2 Ligue a câmera.
O visor de status exibe PC, indicando que a câmera está conectada ao computador.
3 Se a tela de boas-vindas for apresentada, clique em OK. 4 Após alguns segundos, aparece a janela HP Automatic Image
Unload. Quando a contagem do marcador de tempo acabar, o software começa a descarregar as novas imagens da câmera para o computador.
Parafazerumapausanacópia automática, clique em Pausa.
Você pode configurar o software HP Automatic Image Unload para que determinadas tarefas ocorram automaticamente apósas imagens serem descarregadas da câmera. Na janela HP Automatic Image Unload, clique em Opções.
Depois que todas as novas imagens foram descarregadas para o computador, o software ArcSoft PhotoImpression é aberto e você pode visualizar, editar, imprimir e criar projetos com as imagens.
Para mais informações, consulte a Ajuda do software.
Dicas para descarregar imagens em um computador Macintosh
Ao descarregar as imagens para o computador, as imagens
permanecem armazenadas na câmera até você as excluir. Se você tirar novas fotos e descarregar as imagens mais uma vez, o software para descarregar automaticamente ignora as imagens anteriores. Dessa maneira, você nãoterá várias cópias das mesmas imagens no computador.
Se não houver novas imagens na câmera ao conectá-la ao
computador, a cópia automática nãoserá realizada.
Guia do Usuário da HP photosmart 31838
Você pode configurar tarefas específicas para ocorrerem
automaticamente depois deas imagens seremdescarregadas,
como excluir imagens da câmera, imprimir imagens ou colocar
imagens no layout de um álbum de fotos. Para fazer isso,
clique em Opções na janela do HP Automatic Image Unload.
Na janela Personal Photo Processing Options, você pode
desativar o recurso de descarregar automaticamente. Para
ativar o recurso novamente, abra a janela Personal Photo
Processing Options, na pasta ArcSoft PI.
O software para descarregar automaticamente armazena as
imagens na pasta Macintosh HD:ArcSoft PI:Photos:data. É
possível alterar apenas a pasta final (a data) nesse caminho.
Verifique se você sabe o local onde as imagens estão
armazenadas no disco rígido do computador.Como padrão,as
imagens são armazenadas na pasta PhotoImpression, por
exemplo, Macintosh HD:ArcSoft PI:Photos:2002.07.04.Se
decidir excluir a pasta ArcSoft PI, primeiro é preciso mover as
imagens para outra pasta. Se não o fizer, as imagens serão
excluídas do disco rígido junto com a pasta PhotoImpression.
Descarregar imagens sem usar o software
Se estiver fora de casa, poderá descarregar as imagens em um computador que não tenha o HP Automatic Image Unload.
Nota: Verifique se o computador tem uma porta USB e se
o sistema operacional é o Windows 2000, o Windows Millennium Edition ou posterior ou o Macintosh OS 8.6 ou posterior.
Para descarregar imagens em um computador Windows ou Macintosh
1 Altere o Modo de conexãoaoPCda câmera para Unidade
de disco. Para mais informações, consulte Alterar a
configuraçãodomododeconexãoaoPC” na página 35. 2 Use o cabo USB para conectar a câmera ao computador
Windows ou Macintosh.
Compartilhar e imprimir imagens 39
3 Ligue a câmera. As letras PC aparecem no LCD de status,
indicando que a câmera está conectada ao computador. O computador reconhece a câmera como uma unidade de disco.
4 Use este procedimento para acessar imagens como arquivos:
Windows: Dê um duplo-clique no ícone da unidade de disco recém-designada no Meu Computador ou navegue até a letra da unidade no Windows Explorer. Use os comandos Copiar e Colar para transferir as imagens selecionadas para o disco rígido.
Macintosh: Dê um clique duplo no ícone da unidade Sem título. Depois, arraste e solte os arquivos selecionados
paraodiscorígido.
Usar o leitor de cartão
Você pode usar um leitor de cartãodememória CF, como o SanDisk ImageMate ou um adaptador PCMCIA, para visualizar e salvar arquivos de imagem no computador. Se você salvou as imagens em um cartãodememória CF e possui um leitor de cartão instalado no computador, coloque o cartãonoleitor.A seguir, acesse as fotos armazenadas no cartãodememória da mesma forma como acessaria arquivos em um disco flexível. Consulte a documentaçãodoleitordecartão para obter detalhes.
Os leitores de cartão podem ser adquiridos em www.hpshopping.com (apenas países selecionados) ou na loja local de câmerasdigitaisoudeprodutoseletrônicos.
Imprimir imagens sem um computador
Seaimpressorativerumslotparacartãodememória CF, como a HP Photosmart 1000 Series e superior, você poderá imprimir as imagens diretamente do cartão. Para mais informações, consulte a documentaçãodaimpressora.
Guia do Usuário da HP photosmart 31840
Armazenar imagens na memória
Ao retirar a câmera digital da embalagem pela primeira vez e começar a tirar fotos, as imagens são armazenadas na memória internadacâmera. Isso torna mais fácil salvar as fotos; não é necessário nenhum tipo de filme. A qualquer momento você pode excluir da câmera as imagens que não desejar, permitindo que haja espaço para novas imagens.
Entretanto, a câmera também tem um slot para "filme" digital, na forma de um cartãodememória CompactFlash (CF) (adquirido separadamente). O cartão é mais econômico que o filme convencional porque pode ser reutilizado repetidamente. Instalando-se o cartãodememória CF na câmera, as imagens são armazenadas no cartãoenãonamemória interna da câmera.
Nota: Se o computador tiver o WindowsNT ou não houver
uma porta USB, será preciso armazenar as imagens em um cartãodememória CF. Em seguida, use o leitor de cartão para transferir as imagens para o computador.
Este capítulo descreve como usar a câmera com ou sem o cartão de memória CF e como copiar imagens da memória interna para ocartão.
Dica Havendo um cartãodememóriaCFnacâmera,
você pode acessar apenas as imagens armazenadas nele. Para mais informações, consulte Usar a memória interna e a do cartãoCF na página 46.
Armazenar imagens na memória 41
Determinar o número de fotos que podem ser tiradas
É possível armazenar 113 imagens na memória interna da câmera. O número de fotos que podem ser tiradas e armazenadas no espaço restante da memória depende de vários fatores. Ao contrário do filme convencional, cada imagem digital ocupa uma quantidade diferente de espaçonamemória. As imagens complexas e contendo muitos detalhes ocupam mais espaço, enquanto as imagens simples precisam de menos espaço. As fotos tiradas em tamanho completo ocupam mais espaço, enquanto as fotos com zoom digital ocupam menos espaço. Entretanto, o fator mais importante para o tamanho é a qualidade de imagem selecionada.
Onúmero de imagens restantes na memória é indicado no visor de status,na parte superior da câmera. É um número aproximado que diminui à medida que as fotos são tiradas.
Nota: Você pode tirar cada foto com uma configuração
diferente. À medida que as configurações são alteradas, modifica-se o número de imagens restantes indicado no visor de status.
Onúmero de imagens que podem ser armazenadas na câmera depende principalmente da qualidade de imagem:
As fotos tiradas com qualidade de imagem EXCELENTE (três
estrelas) precisam de maior quantidade de memória. É possível armazenar cerca de 7 dessas imagens na câmera.
As fotos tiradas com qualidade de imagem ÓTIMA (duas
estrelas) precisam de menos memória. É possível armazenar cerca de 16 dessas imagens na câmera.
As fotos tiradas com qualidade de imagem BOA (uma estrela)
precisa de menor quantidade de memória. É possível armazenar um máximo de 113 dessas imagens na câmera.
número de imagens restantes na
Guia do Usuário da HP photosmart 31842
Seamemória interna estiver cheia, um "0" aparece para a contagem de fotos restantes e uma luz vermelha acende à direita do viewfinder quando você pressiona o botãodo Além disso, se o visor de imagens estiver ligado, a mensagem
MEMÓRIA CHEIA aparecerá na linha de status.
Para continuar tirando fotos, descarregue as imagens no computador e exclua-as da câmera ou instale um cartãode memória CF.
Nota: Acâmera digital HP photosmart 318 é vendida sem
ocartãodememória C F.Não instalandoo cartãode memória CF, todas as imagens são armazenadas automaticamente na memória interna.
OBTURADOR.
Usar um cartãodememória CF
Se instalar o cartãodememória CF, todas as imagens obtidas após a instalaçãodocartãodememória CF serão salvas nele.
Nota: Ainda que haja espaço disponível na memória
interna, as imagens serão armazenadas no cartão de memória CF.
Além disso, desde que o cartãodememóriaCFestejanacâmera, todas as operações da câmera envolvem as imagens que estão no cartão. A contagem de imagens restantes se aplica ao cartão de memória CF e as imagens que você examina estão armazenadas no cartão.
Quando um cartãodememória CF é instalado, as letras CF aparecem no visor de status.
indicador de cartãoCF
Armazenar imagens na memória 43
Instalar um cartãodememória CF
Use apenas cartões de memóriaCFtipo1 certificados pela CompactFlash Association (CFA) com a câmera digital. Essas placas são fabricadas por vários fornecedores e estão disponíveis em diversos tamanhos de memória. É possível comprar cartões de memória adicionais em www.hpshopping.com (apenas países selecionados) ou na loja local de câmeras digitais ou de produtos eletrônicos.
Para instalar o cartãodememória CF
1 Verifique se a câmera está desligada.
CUIDADO Inserir ou remover o cartãodememória CF com a
câmera ligada pode danificar o cartão existente ou resultar na perda de imagens.
2 Abra a porta do cartãodememória CF. 3 Se já houver um cartãonacâmera, remova-
o. Para isso, localize a alavanca na parte inferior da câmera, sob a porta do cartãode memória CF. Empurre-a na direçãodo centro da câmera. O cartão é ejetado.
4 Segure o novo cartãodememória CF de
forma que a borda menor da parte superior traseira do cartão fique entre seus dedos, o lado com orifícios voltado para a câmeraeabordanapartetraseiradocartão voltadaparaafrentedacâmera.
5 Insira com firmeza todo o c artãonacâmera.
CUIDADO Ocartão deverá encaixar facilmente no slot. Se ele
parar quando estiver apenas parcialmente inserido, retire o cartão e tente novamente. Nãoforceocartão na câmera.
Guia do Usuário da HP photosmart 31844
6 Empurre o cartãodememória com cuidado para dentro da
câmera.
7 Fecheaportadocartãodememória.
Dica Se não for possível fechar a porta do cartãode
memória CF, talvez você não o tenha inserido corretamente. Remova o cartão e tente novamente.
Verificaçãodostatusdocartãodememória CF
Se houver um cartãodememória CF instalado na câmera, as letras CF aparecerão no visor de status e na linha de status do visor de imagens.
Seocartãodememória CF estiver cheio, um "0" aparecerá na contagem de fotos restantes e uma luz vermelha acenderáà direita da mira quando você pressionar o botãodo Além disso, se o visor de imagens estiver ligado, a mensagem
CARTÃOCFCHEIOaparece na linha de status para indicar que
não é possível tirar mais fotos. Seocartãodememória CF estiver danificado ou não formatado,
as letras CF aparecem piscando no LCD de status e uma mensagem de erro aparece no visor de imagens.
OBTURADOR.
Para continuar tirando fotos, experimente as etapas a seguir:
Se receber indicações deerro do cartão imediatamente apósa
instalaçãodeumnovocartãodememória vazio, poderá ser necessário formatá-lo.
Armazenar imagens na memória 45
Se a mensagem CARTÃOCFCHEIOaparecer no visor de
imagens depois de bater e armazenar várias imagens no cartãodememória CF com sucesso, o cartãoestará cheio.
Se você receber indicações de erro de cartãoeocartão
estiver formatado, sem estar cheio, pode ser que o cartão esteja danificado. Tente formatar o cartão ou experimente outro cartão.
Usar a memória interna e a do cartãoCF
Se houver imagens armazenadas na memória interna e você instalar um cartãodememória CF, nãoserá mais possível o acesso às imagens na memória interna. Há duas opções:
Desligue a câmera, remova o cartãoeligueacâmera
novamente. Agora você terá acesso às imagens na memória interna.
Copie as imagens da memória interna para o cartãode
memória CF e acesse as imagens no cartãodememória CF.
Para copiar imagens da memória interna para o cartãode memória CF
1 Se ainda nãoofez,instaleocartãoCFnacâmera. 2 Ligue a câmera.
3 Pressione o seletor duas vezes para abrir o menu principal. 4 Gire o seletor até o ícone Configurar e pressione
o seletor para abrir o menu Configurar.
5 Gire o seletor até Copiar no cartãoCFe
pressione o seletor.
Nota: Acópia de imagens da memória interna para o
cartãodememória CF não sobregrava o conteúdo no cartão. Se o cartãonãotiverespaço suficiente para armazenar todas as imagens da memória interna, aparecerá uma mensagem de erro. Crie es­paçonocartão ou desligue a câmera e substitua-o.
Guia do Usuário da HP photosmart 31846
6 Gire o seletor para selecionar Sim e pressione o seletor.
As imagenssão copiadas da memória interna parao cartãode memória CF. As imagens ainda estarão armazenadas na memória interna até você excluí-las. Se você criou uma ordem de impressão para as imagens, a ordem será copiada para o cartãodememória CF juntamente com as imagens.
Formatar a memória
Amemória interna instalada na câmera digital é formatada na fábrica. Em circunstâncias normais, nãoserá necessário formatá- la. Entretanto, se a câmera não armazenar as imagens adequadamente, experimente formatar a memória interna.
CUIDADO Aformatação exclui tudo que está armazenado na
memória.
A maioria dos cartões de memória CF já se encontra formatada quando é vendida. Porém, se você adquirir um cartãodememória CF que não foi formatado, será preciso formatá-lo antes de poder armazenar imagens nela. Se você inserir um novo cartão formatado na câmera e ele não funcionar, tente reformatá-lo. Ele pode ter sido formatado inadequadamente. Formate tambémos cartões que foram usados anteriormente em uma câmera diferente para otimizá-los visando ao uso com sua câmera.
Nota: Para usar o cartãodememória que está cheio,
formate-o novamente. Isso exclui todas as imagens e arquivos do cartão. Também é possível usar o menu Excluir para remover uma ou todas as imagens do cartãodememória CF.
Para formatar a memória interna ou um cartãodememória CF
1 Ligue a câmera. 2 Pressione o seletor duas vezes para abrir o menu principal. 3 Gire o seletor até o ícone Excluir e pressione
o seletor para abrir o menu Excluir.
Armazenar imagens na memória 47
4 Gire o seletor até Formatar memória ou, se houver um
cartãodememória CF instalado, até Formatar cartãoCFe pressione o seletor.
5 Gire o seletor para selecionar Sim e pressione
o seletor. Concluída a formataçãodamemória, a mensagem NENHUMA
IMAGEM NA MEMÓRIA (ou NENHUMA IMAGEM NO CARTÃOCF) aparece no visor de imagens.
CUIDADO A formatação exclui tudo o que estiver armazenado no
cartãodememória CF, inclusive arquivos de outros dispositivos como computadores de bolso. Verifique se está formatando o cartãocorreto!Senão tiver certeza, verifique o conteúdo do cartão antes de formatá-lo.
Guia do Usuário da HP photosmart 31848
Alimentar e fazer a manutençãoda câmera
Este capítulo descreve como usar as baterias ou o adaptador AC para alimentar a câmera, como cuidar da câmeraecomousá-la com segurança.
Alimentar a câmera
Acâmera digital pode ser alimentada por baterias ou por um adaptador AC aprovado pela HP. Para maior comodidade, use as baterias ao tirar fotos. Para economizar a energia das baterias, use um adaptador AC (adquirido separadamente) ao rever as fotos no visor de imagens por um longo período de tempo ou ao transferir as fotos da câmera para o computador.
Determinar se as baterias precisam ser trocadas
O ícone de pilha mostrado no visor de status indica o nível de carga das pilhas. Há trêsníveis de carga das pilhas: cheia, parcialmente carregada e vazia.
Se o ícone mostra que as pilhas estãovazias,está na hora de substituí-las.
Nota: Quando o ícone de bateria vazia começa a piscar
no visor de status, a energia está quase acabando. É preciso substituir as pilhas antes de tirar outra foto.
Alimentarefazeramanutençãodacâmera 49
Cheia Carregada parcialmente Vazia
Avidaútil das pilhas depende de diversos fatores. Dentre eles:
com que freqüência e por quanto tempo usar o visor de
imagens.
afreqüência de uso do flashonúmero de fotos tiradas.condições de temperatura (a operaçãodacâmera em
temperaturas inferiores resulta em vida menor da bateria).
o tipo da bateria (as baterias de foto-lítio têm maior duração,
as alcalinas têm menor duração).
Para prolongar a vida da bateria:
Ao usar a câmera com um computador ou usar o visor de
imagens por períodos prolongados, use um adaptador AC aprovado pela HP com a câmera digital.
Limite o uso do visor de imagens, exceto quando usar o
adaptador AC.
Use apenas baterias projetadas para câmeras digitais, como
baterias alcalinas com qualidade de foto, foto-lítio ou NiMH (hidreto de níquel-metal) recarregável, fornecidas por vários fabricantes.
Ao usar baterias recarregáveis, certifique-se de descarregar e
carregar inteiramente as baterias de acordo com as instruções do fabricante.
Use apenas baterias em boas condições. Baterias que
apresentem sinais de vazamento, corrosãoou inchamentonão devem ser instaladas na câmera.
Guia do Usuário da HP photosmart 31850
Substituir as baterias
Acâmera usa quatro pilhas AA. Você pode usar baterias AA alcalinas com qualidade de foto ou de foto-lítio ou baterias AA NiMH recarregáveis. Compre baterias adicionais na loja local de câmeras ou de produtos eletrônicos.
Nota: Se escolher as baterias recarregáveis, é preciso
recarregá-las em um dispositivo separado, fora da câmera. As baterias nãosão recarregadas na câmera quando conectada a um adaptador AC.
Para inserir novas baterias:
1 Verifique se a câmera está desligada. 2 Para abrir o compartimento
de bateria, empurre a tampa docompartimentona direção da seta e levante-a.
3 coloque quatro baterias
novas, assegurando que os eletrodos + / − estão voltados na direçãocorreta (consulte o diagrama encontrado no interior do compartimento da bateria).
4 Feche a tampa do compartimento da bateria, empurrando-o
até o seu lugar e, depois, clique-a para fechá-lo.
CUIDADO Troque todas as baterias de uma só vez. Nãoas
substitua individualmente, nem use baterias de tipos diferentes. Siga sempre as instruções encontradas na embalagem da pilha, ao manusear ou descartá-las.
Alimentarefazeramanutençãodacâmera 51
Usar o adaptador AC
Para aumentara vida útil das baterias, use adaptadores AC como fonte de alimentaçãoaoconectaracâmera a um computador ou ao usar o visor por um longo período de tempo.
Use, com a câmera, apenas um adaptador AC aprovado pela HP. O uso de qualquer outro adaptador anula a garantia e pode danificar a câmera.
OsadaptadoresACestão disponíveis em www.hpshopping.com (apenas países selecionados). Para obter especificações do adaptador AC, consulte o site da Photosmart HP em www.hp.com/photosmart e clique em suporte.
Para conectar um adaptador AC:
1 Conecte o adaptador em uma tomada de energia (tomada de
parede ou extensão).
2 Conecte a extremidade arredondada do cabo do adaptador à
câmera.
Nota: Se quiser usar alimentação da bateria, remova o
adaptador AC da câmera. Se o adaptador AC estiver conectado à câmera, ela não poderá usar a energia das baterias, mesmo não usando a alimentaçãodabateria.
Guia do Usuário da HP photosmart 31852
Cuidados com a câmera e acessórios
Câmera
Mantenha a lente limpa para ajudá-lo a tirar fotos perfeitas e
nítidas com o melhor foco possível. Use um pano macio, seco e sem pelos para limpar com delicadeza a lente e os visores de status e de imagem, removendo marcas de dedos e poeira.
Limpe as superfícies externas da câmeracomumpanolimpo
e seco. Nunca use um pano duro ou limpadores abrasivos que possamriscaracâmera.
Nãodeixeacâmera exposta ao sol ou em local muito quente
(por exemplo, dentro do carro) por longos períodos.
Ao mover a câmera de um local frio para outro quente ou vice-
versa, sempre aguarde vários minutos para a câmera se ajustar à temperatura ambiente antes de usá-la.
Placas de memória
Para evitar que os dados do cartãodememória sejam
apagados ou que o cartão seja danificado, não o exponha a calor, umidade ou eletricidade estática.
Alimentarefazeramanutençãodacâmera 53
Precauções de segurança
Para evitar o risco de choques elétricos, não abra a caixa da
câmera, nem tente consertá-la por si mesmo. Para consertos, entre em contato com um centro autorizado de serviços HP.
Mantenha a câmera seca. A exposiçãodacâmera à umidade
excessiva pode causar mau funcionamento.
Se a umidade alcançar o interior da câmera, pare de usar a
câmera imediatamente. Aguarde que a câmera seque inteiramente antes de operá-la novamente.
Acâmera digital é fornecida com quatro baterias não
recarregáveis. Não tente recarregar estas baterias. Não misture baterias velhas e novas ou tipos diferentes. Siga as instruções de segurança do fabricante da bateria.
Ao se desfazer das baterias, siga as instruções de reciclagem
e disposição do fabricante ou as diretrizes recomendadas para sua área. Não incinere, nem fure as baterias.
Use apenas o adaptador AC aprovado pela HP. Nãousá-lo
poderá danificar a câmera ou causar incêndio. O uso de adaptadores AC não-HP também anulará a garantia da câmera.
O visor de imagens da câmera digital contémmercúrio. A
disposição deste material pode ser regulamentada de acordo com considerações ambientais. Para informações sobre disposição ou reciclagem, entre em contato com as autoridades locais ou a EIA: www.eiae.org.
Guia do Usuário da HP photosmart 31854
Solucionar problemas, suporte e garantia
Problemas e soluções
Problema Possível causa Solução
Acâmera não liga.
As baterias não estão funcionando corretamente.
O adaptadorACn ão está funcionando corretamente.
Verifique as condições a seguir:
O tipo de bateria que você instalou pode não ser adequado para câmeras digitais. Use apenas quatro baterias AA de lítio com qualidade de foto, alcalina ou NiMH.
Certifique-se de que as baterias estão colocadas corretamente. Os pólos positivo e negativo podem estar invertidos.
A carga das baterias pode estar fraca ou completamente vazia. Tente instalar baterias novas ou recarregadas.
Verifique as condições a seguir:
O adaptador AC está conectado à tomada elétrica.
A tomada fornece energia.
O adaptador AC nãoestá
danificado.
Solucionar problemas, suporte e garantia 55
Problema Possível causa Solução
Acâmera não responde quando pressiono um botão.
Substituo as baterias da câmera com freqüência.
Existeumadaptador AC conectado à câmera, mas ele nãoestá conectado a uma fonte de alimentação.
Acâmera está desligada.
Acâmera está conectada ao computador.
As baterias estão vazias.
Acâmera precisa ser reconfigurada.
O uso prolongado do visor de imagem consome a energia da bateria. A transferência de imagens para o computadortambém pode consumir muita energia da bateria.
Quando um adaptador AC está conectado à câmera, ela não pode usar a energia das pilhas, mesmo se o adaptador não estiver conectado a uma fonte de alimentação. Para usar a alimentação da bateria, desconecte o adaptador AC da câmera. Se quiser usar energia AC, conecte o adaptador AC a uma tomada que esteja funcionando.
Ligue a câmera.
Quando o visor de status exibe as letras
PC, os botões da câmera não
respondem. Troque as baterias.
Desligue e ligue a câmera novamente. Remova as pilhas e coloque-as novamente. Se estiver usando um adaptadorAC, desconecte-o da câmera, remova e reinstale as baterias e conecte o adaptador.
Para prolongar a vida das baterias:
Sempre use um adaptador AC para alimentar a câmera ao usar o visor de imagens por um período prolongado e ao descarregar imagens para o computador.
Limite o uso do visor de imagens.
Não use baterias alcalinas comuns.
Compre baterias de alta qualidade, como as baterias de lítio ou alcalinas de qualidade "ultra" ou "premium" ou mude para baterias NiMH recarregáveis. Essas pilhas são fornecidas por vários fabricantes.
Acâmera liga e consome energia da pilha ao carregá-la solta em uma bolsa ou mochila.
Sempre carregue a câmera de maneira segura em uma caixa.
Guia do Usuário da HP photosmart 31856
Problema Possível causa Solução
Adatae/ouo horário está errado.
O idioma está definido incorretament enacâmera.
Após pressionar o botãodo obturador, demora muito tempo antes deacâmera tirar a foto.
As baterias NiMH que você está usando foram recarregadas incorretamente.
As baterias acabaram ou foram removidas da câmera por mais de 10 minutos.
O idioma errado foi selecionado quando você iniciou a câmera pela primeira vez.
Acâmera ainda está salvando a última foto tirada.
Oflashestá recarregando.
É preciso recarregar as quatro baterias NiMH após esvaziá-las totalmente quatro vezes, para que as baterias alcancem sua capacidade e desempenho ideais.
Substitua as baterias e, a seguir, reconfigure a data e a hora usando os menus da câmera. Para evitar a perda de informação de data e horário, troque as pilhas fracas rapidamente.
Altere o idioma da câmera, usando o menu Configurar da câmera.
Aguarde alguns segundos para que a câmera termine de processar a imagem e, em seguida, pressione o botãodo
OBTURADOR até a metade. Quando uma
luz verde se acende ao lado do viewfinder, a câmera está pronta para tirar outra foto.
Aguarde até o ícone do flash parar de piscar no visor de status antes de tirar outra foto com o flash.
A luz está fraca e o flash está desligado.
Solucionar problemas, suporte e garantia 57
Com pouca iluminação, a câmera precisa de uma exposiçãomais demorada.Segurea câmera firmemente até ela tirar a foto, melhore as condições de iluminaçãoouuseoflash.
Problema Possível causa Solução
Uma luz vermelha aparece ao lado do viewfinder quando pressiono o botãodo obturador.
Uma luz amarela aparece ao lado do viewfinder, quando pressiono até a metade o botãodo obturador.
Nãohá espaço suficiente na memóriaparaafoto. (O visor de status exibe "0" imagens restantes.)
Ocartãode memóriadacâmera está danificado ou nãoestá formatado.
Acâmera não encontra o foco porque você está muito pertodotema.
Acâmera não encontra o foco porque o tema não dá contraste suficiente ao sistema de foco automático.
Aumente o espaçodisponível na memória, excluindo ou descarregando imagens, ou selecione uma configuração inferior de qualidade de imagem.
Se não houver um cartãodememória CF, a instalaçãodeumcartão fornecerá espaço para mais imagens. Se houver um cartãodememória CF, remova-o e veja se há espaçonamemória interna (o visor de status mostra um número diferente de 0) ou instale um novo cartãodememória CF. Para mais informações, consulte Verificaçãodo status do cartãodememória CF” na página 45.
Formate o cartãodememória ou troque- o por um novo e formatado.
A faixa do foco automático da câmera é de 20 cm ao infinito e focaliza o objeto no centro do quadro. Procure nãoficar muito perto do tema e coloque o tema no meio do quadro.
Experimente outro ângulo ou altere a iluminação sobre o tema. Também é possível usar a trava de foco para definir o foco em um tema diferente. Para mais informações, consulte Usar a trava de focona página 10.
Minha imagem está tremida.
A exposiçãoserá maior que 1/30 segundos, porque há pouca luz e o flash está desligado.
O objeto está muito próximo das lentes da câmera.
Tente as seguintes soluções:
Useoflash.
Aguarde que as condições de
iluminação melhorem ou acenda as luzes do local.
Use um tripé para firmar a câmera para a exposição mais prolongada.
O alcance do foco automático da câmera é de 20,32 cm da parte frontal das lentes ao infinito.Para uma imagem perfeita e nítida, verifique se o tema está dentro dessa faixa.
Guia do Usuário da HP photosmart 31858
Problema Possível causa Solução
Minha imagem está muito escura.
Otemanãofoi centralizado no quadro ou não forneceu contraste suficiente para a câmera focalizar de maneira adequada.
O tema se moveu enquanto você tirava a foto.
Você moveu a câmera ao tirar a foto.
Não havia luz suficiente.
Oflashestava ligado, mas o objeto estava muito distante.
Uma luz brilhou atrás do tema.
Seu dedo bloqueou o flash.
Se não quiser o tema no meio da imagem ou o tema não tem contraste, use a trava de foco para definir o foco automático da câmera usando outro tema. Para mais informações, consulte Usar a trava de focona página 10.
Se estiver fotografando um objeto em movimento, tente usar a trava de foco.
Mantenha a câmera estável ao pressionar o botãodo use um tripé.
Espere as condições de iluminação natural melhorarem, coloque iluminação indireta ou use o flash para iluminar o tema.
O flash só ilumina objetos até 2,5 m da câmera. Certifique-se de que o objeto esteja dentro do alcance do flash ao tirar a foto.
Use o FLASH ACESO para clarear o tema, quando houver uma luz por trás.
Lembre-se de afastar os dedos do flash quando estiver pronto para tirar a foto.
OBTURADOR ou
Minha imagem está muito clara.
Solucionar problemas, suporte e garantia 59
O flash forneceu muita luminosidade.
Uma fonte natural ou artificial diferente doflashforneceu luz em excesso.
Você estava muito perto do tema para usar o flash.
Altere a configuraçãodoflashpara
AUTOMÁTICO ou APAGADO.
Tentetirarafotodeumângulo diferente. Evite apontar a câmera diretamente para uma luz brilhante ou superfície reflexiva num dia ensolarado. Se houver luz atrás do tema, use a configuração
FLASH ACESO.
Vá para trásdotemaouconfigureo flash como FLASH APAGADO etirea foto novamente.
Problema Possível causa Solução
Quando conecto a câmera ao computador, o software diz que não consegue encontrar a câmera.
Ocompu­tador não reconhece a câmera e a cópia automáticade imagens não inicia.
Acâmera está desligada.
O cabo USB não está conectado corretamente.
Acâmera está conectada ao computador por um hub USB que não é compatível.
Acâmera precisa ser reconfigurada.
Acâmera nãoestá configurada corretamente para o seu tipo de computador.
Você nãotirou novas fotos desde a última vez em que descarregou imagens para o computador.
Ligue a câmera.
Verifique se as duas extremidades do cabo USB estão conectadas com firmeza.
Conecte a câmera diretamente a uma porta USB do computador.
Desligue e ligue a câmera novamente.
AbraomenuConfigurar e verifique a configuração Modo de conexãoaoPC:
Se estiver usando um computador Windows, verifique se o Modo de
conexãoaoPCestá definido como Câmera digital.
Se estiver usando um computador Macintosh, verifique se o Modo de
conexãoaoPCestá definido como Unidade de disco.
Ao descarregar as imagens para o computador,as imagens permanecem armazenadas na câmera até você as excluir. Se você tirar novas fotos e descarregar as imagens mais uma vez, o software para descarregar automaticamente ignora as imagens anteriores. Se não houver novas imagens na câmera ao conectá-la ao computador,a cópia automática não será realizada.
O Macintosh tem uma versão anterior ao OS 8.6, que não é compatível com armazenamento de massa USB.
Visiteaseção Suporte em www.apple.com e faça o download da atualização USB Mass Storage
Support (version 1.3.5) .
Guia do Usuário da HP photosmart 31860
Mensagens de erro
Se uma mensagem de erro aparecer no visor de imagens, experimente uma das seguintes soluções.
Mensagem de
Possível causa Solução
erro
CARTÃOCF COM PROBLEMA!
AS BATERIAS ESTÃOMUITO FRACAS PARA VISUALIZAÇÃO AO VIVO
O CARTÃOCF PRECISA SER FORMATADO
DATA INVÁLIDA! Você definiu uma data
NENHUMA IMAGEM NO CARTÃOCF
Ocartãodememória CF está danificado.
A energia das baterias é insuficiente para visualizar as fotos. Entretanto, você pode tirar fotos ou examinar as imagens.
Ocartãodememória CF precisa ser formatado.
inválida, como 31/02/2002.
Você tentou visualizar imagens, mas nãohá imagens armazenadas no cartão CF que está na câmera. (Essa mensagem aparece automaticamente quando vocêexcluitodas as imagens ou formata o cartão.)
Formate ou substitua o cartãodememória CF.
Pressione o botãopara desligar o visor de imagens e use o viewfinder para enquadrar as fotos.
Formate o cartãode memória CF.
Use o seletor para definir uma data válida.
Tire uma foto ou pressione o botão . Se houver
imagens armazenadas na memória interna e quiser visualizá-las, desligue a câmera, remova o cartãoCF eligueacâmeranovamente. Para mais informações, veja Usar a memória interna e a do cartãoCF” na página 46.
NENHUMA IMAGEM NA MEMÓRIA
NÃOHÁ ESPAÇO SUFICIENTE NO CARTÃOCF
Solucionar problemas, suporte e garantia 61
Você tentou visualizar ima­gens, mas nãohá imagens armazenadas na memória interna. (Essa mensagem aparece sempre que exclui todas as imagens ou forma­taamemória interna.)
Você tentou copiar imagens da memória interna para um cartãoCF,masoespaçono cartão é insuficiente para todas as imagens.
Tire uma foto ou pressione o botão.
Para mais informações, consulte Armazenar imagens na memóriana página 41.
Exclua algumas imagens do cartãoCFousubstitua-opor outro de maior capacidade. Ouremovaocartão, exclua algumas imagens da memó- ria interna e tente de novo.
Como obter assistência
A HP oferece vários recursos na web para ajudá-locomacâmera sempre que você quiser.
Visitar os sites da HP
SuporteparaprodutosdaHP
Visite www.hp.com/go/support para encontrar informações sobre o modelo da sua câmera. Após entrar na seção de modelo da câmera, você pode escolher informações sobre configuraçãoeusodacâmera, fazer o download de drivers, solucionar problemas, fazer pedidos e obter informações sobre garantia.
O site Photosmart da HP
Visite www.hp.com/photosmart para:
Dicas para usar a câmera de maneira mais eficiente e criativa.Software e atualizações do driver da câmera digital da HP.
Assistência HP
Se não conseguir encontrar uma resposta para sua pergunta usando os sites listadosacima,visite www.hp.com/cposupport/mail_support.html. Nesse site, é possível descobrir como entrar em contato com a HP por e-mail, telefone e outros métodos.
Visitar sites relacionados
Links para sites de terceiros são fornecidos apenas como uma comodidade para você.AHPnão examinou todos os sites de terceiros, não controla e nem é responsável por nenhum desses sites ou por seu conteúdo. Desse modo, a HP não os endossa nem osrepresenta sobre qualquer informação, software ououtros produtos ou materiais neles encontrados ou qualquer resultado obtido de seu uso. Se decidir acessar sites de terceiros, faça-o inteiramente por seu próprio risco.
Guia do Usuário da HP photosmart 31862
Como entrar em contato com a Assistência ao cliente HP
Além da web, você pode entrar em contato com a HP por telefone ou correio para obter suporte e serviçoparaacâmera. Preços, disponibilidade e horas de suporte estão sujeitos a alterações sem aviso.
ComoaHPpodeajudar
O atendimento direto de suporte da HP pode ajudar a resolver problemas de montagem, instalação, configuração e operação.
Para questões sobre configuração de sistemas operacionais ou de redes, entre em contato com seu ponto de compra ou com o departamento de suporte interno. Para obter ajuda sobre hardware ou software não-HP, entre em contato com o fabricante.
Antes de ligar
Tenha em mãos as seguintes informações antes de ligar:
número de série (encontrado na parte inferior da câmera)nome do produtodata de compra
Como obter suporte nos Estados Unidos
Telefone de suporte gratuito por um ano
No primeiro ano após acompra, o suporte telefônico é fornecidogratuitamente.Se a chamada for de longa distância, será cobrada a respectiva taxa.
Ligue para (208) 376-3686. Nossa equipe de suporte está disponível das 6 às 18 horas do horário central, de
segunda a sexta, ou das 9 às 16 horas, aos sábados.
Apósoprimeiroano
Ligue para (900) 555-1500. As taxas são de $2,50 por minuto com um máximo de $25,00 cobrados na conta
de telefone. As cobranças começam apenas quando você se conecta com um técnico de suporte.
Se considerar que o produto HP precisa de serviços, ligue para o Centro de suporte ao cliente, que poderá ajudá-lo a determinar se o serviço é necessárioeo encaminhará a um local de serviço. Caso contrário, entre em contato com a loja onde comprou o produto. Ou visite www.hp.com/cpso-support/guide/psd/
repairhelp.html para descobrir o escritóriodeserviços e de vendasmais próximo.
Solucionar problemas, suporte e garantia 63
Opções atualizadas de garantia
É possível selecionar uma das seguintes opções atualizadas de garantia (disponíveis apenas nos EUA):
Troca padrão no dia seguinteProteção contra danos acidentais com troca no dia seguinte
Atualize sua garantia padrãodefábrica para três anos com o Pacote de suporte HP.A cobertura de serviços começa na data de compra do produto e o pacote precisa ser comprado nos primeiros 180 dias após a compra do produto. A HPdeterminaaofertadeserviços de hardware de acordo com o resultado de programas de autoteste de sistema executados pelo cliente na primeira ligaçãoao Centro de atendimento ao cliente da HP. Se durante a ligação ao suporte técnico for determinado que o produto precisa ser substituído, a HP enviará gratuitamente o produto substituto no dia útil seguinte. Tambémestá disponível a proteção opcional contra danos acidentais. Essa atualização de garantia protege contra danos acidentais como pancadas ou quedas. Essas duas atualizações de garantia oferecem produtividade e tempo de atividade maximizados, a comodidade da entrega porta a porta, embalagem e frete pagos pela HP.
Para mais informações, visite www.hp.com/go/hpsupportpack ou ligue para 1- 888-999-4747.
Como obter suporte em todo o mundo
Se precisar de ajuda com seu produto HP, ligue para o número de telefone listado adiante do Centro de suporte ao cliente em seu país. O suporte telefônico é gratuito por 1 ano na ÁsiaenoPacífico Sul e por 30 dias no Oriente Médio e na África.
Para obter suporte telefônico na Europa, verifique os detalhes e as condições do suporte telefônico em seu país, consultando o seguinte site da web: www.hp.com/ go/support. Como alternativa, é possível consultar o fornecedor ou ligar para a HP no número de telefone indicado neste guia. Como parte dos esforços constantes para melhorar nosso serviço de suporte por telefone, aconselhamos a verificar nosso site da web regularmente para obter novas informações sobre fornecimento e recursos de serviços.
Se considerar que o produto HP precisa de serviços, ligue para o Centro de suporte ao cliente, que poderá ajudá-lo a determinar se o serviço é necessárioeo encaminhará a um local de serviço. Caso contrário, entre em contato com a loja onde comprou o produto. Ou visite www.hp.com/cpso-support/guide/psd/ repairhelp.html para descobrir o escritório de serviços e de vendas mais próximo.
Seonúmero adiante foi alterado, visite www.hp.com/cposupport/ mail_support.html para verificar o novo número.
Para suporte em inglês na Europa, ligue para +44 (0)207 512 52 02.
África do Sul
086 000 1030 (RAS) +27-11258 9301 (fora da RAS)
Alemanha
+49 (0)180 52 58 143 (DM. 24pf/ min. Euro 12/min)
Guia do Usuário da HP photosmart 31864
Argentina
(5411)4778 8380 0810 555 5520 (interior)
Austrália
+63 (3) 8877 8000 (ou local (03)8877 8000)
Áustria
+0810 00 6080
Bélgica
holandês: +32 (0)2 626 8806 francês: +32 (0)2 626 8807
Brasil
(11)37477799 (Grande São Paulo) 0800 157 751 (Demais regiões)
Canadá
905 206 4663 (suporte na garantia) 877 621 4722 (após garantia)
Dinamarca
+4539294099
Emirados Árabes
971 4 883 8454
Espanha
+34 902 321 123
Federação Russa
+7 095 797 3520 (Moscou) +7 812 346 7997 (São Petersburgo)
Filipinas
+63 (2) 867-3551
Finlândia
+358 (0)203 47 288
França
+33(0)143623434
Chile
800 22 5547 (Computaçãode negócios pós-vendas)
Grécia
+30 1 6073 603
800 360 999 (Computação doméstica pós-vendas)
Guatemala
1 800 999 5305
China
+86 (10) 6564 5959
Hong Kong
+852 800 967729
Cingapura
+65 272 5300
Hungria
+36 (0)1 382 1111
Colômbia
+9 800 919 477
Índia
+91 11 682 6035
Coréia, República da
+82 (2) 3270 0700 (Seul) 080 999 0700 (fora de Seul)
Indonésia
+62 (21) 350 3408
Solucionar problemas, suporte e garantia 65
Irlanda
+353 (0)1 662 5525
Portugal
+351 21 3176333
Israel
+972 (0)9 952 48 48
Itália
+39 02 264 10350
Japão
+81 3 3335 8333
Malásia
+60 (3) 295 2566 (Kuala Lumpur) 1 300 88 00 28 (Penang)
México
52 58 9922 (Cidade do México) 01-800-472-6684 (outros lugares)
Noruega
+4722116299
Nova Zelândia
+64 (9) 356 6640
Oriente Médio/África
+44 (0) 207 512 52 02
Reino Unido (RU)
+44 (0) 207 512 52 02
República Tcheca
+42 (0)2 6130 7310
Romênia
+40 13154442 ou local 013154442
Suécia
+46 (0)8 619 2170
Suíça
+41 (0)848 80 11 11
Tailândia
+66 (2) 661 4000 (Bangcoc) +66 (53) 357990 (Chiang-Mai)
Taiwan
+886 (2) 2717 0055
Turquia
+90 (216) 579 71 71
Países Baixos
+31 (0)20 606 8751
Peru
0 800 10111
Polônia
+48 22 865 98 00
Porto Rico
1 877 232 0589
Ucrânia
+7 (380-44) 490-3520
Venezuela
800 47 777 (Caracas 207 8488)
Vietnã
+84 (0) 8 823 4530
Guia do Usuário da HP photosmart 31866
Declaração da garantia limitada da Hewlett-Packard
Produto HP Duração da garantia limitada
Software HP Photo Imaging Um ano para hardware. Câmera digital HP Photosmart 318 Um ano de suporte telefônico (EUA e
Canadá) -- para todas as outras regiões, consulte Como obter suporte em todo o mundona página 64.
1 A HP garante a você, o cliente usuário-final, que o hardware, os acessórios e os
suprimentos não apresentarão defeitos de materiais e de fabricaçãoapós a data da compra, pelo período especificado acima. Se receber uma notificaçãode defeitos durante o período de garantia, a HP tem a opção de consertar ou substituir os produtos que comprovadamente estejam defeituosos. Os produtos para substituição podem ser novos ou com desempenho equivalente aos novos.
2 A HP garante que o software HP não falhará ao executar instruções de
programaçãoapós a data da compra, pelo período especificado acima, devido a defeitos de material e de fabricação, quando instalado e usado de maneira adequada. Se receber uma notificação de defeitos durante o período de garantia, a HP substituirá o software que não executar as instruções de programação relacionadas a esses defeitos.
3 AHPnão garante que a operação de qualquerproduto será ininterruptaoulivrede
erros.SeaHPnão puder consertar ou substituir, em um período razoável, qualquer produto conforme a condição especificada na garantia, o cliente terá direito ao reembolso do preço de compra assim que o produto for devolvido.
4 Os produtos HP podem conter peças recondicionadas com desempenho
equivalente ao de peças novas ou podem estar sujeitos a uso incidental.
5 A garantia não se aplica aos defeitos resultantes de (a) manutençãooucalibração
impróprias ou inadequadas, (b) software, interface, peças ou suprimentos não fornecidos pela HP, (c) modificaçãonão autorizada ou utilização incorreta, (d) operação fora das especificações ambientais publicadas para o produto ou (e) manutençãooupreparação inadequada do local.
6 DE ACORDO COM OS LIMITES PERMITIDOS PELA LEGISLAÇÃOREGIONAL,
AS GARANTIAS ACIMA SÃO EXCLUSIVAS E NENHUMA OUTRA GARANTIA OU CONDIÇÃO, ESCRITAOU ORAL, ESTÁ EXPRESSA OU IMPLÍCITA E A HP ESPECIFICAMENTE RECUSA QUALQUER CONDIÇÃO OU GARANTIA IMPLÍCITADE COMERCIALIZAÇÃO, QUALIDADE SATISFATÓRIA E ADEQUAÇÃO A DETERMINADA FINALIDADE. Alguns países, estados ou municípios não permitem limitações na duração de uma garantia implícita e, portanto, a exclusãooulimitação acima poderá não se aplicar a você. Esta garantia fornece direitos legais específicos e você ainda poderá ter outros direitos que variam de acordo com o país, estado ou município.
7 A garantia limitada da HP é válida em qualquer país ou localidade onde a HP
tenha a presença de suporte para o produto e onde comercialize o produto. O nível do serviço de garantia que você recebe pode variar de acordo com padrões regionais. A HP não alterará formas, objetivos ou funções do produto para fazê-lo operar em um país para o qual nunca foi destinado a funcionar por razões legais ou regulatórias.
Solucionar problemas, suporte e garantia 67
8 DE ACORDO COM OS LIMITES PERMITIDOS PELA LEGISLAÇÃOREGIONAL,
AS SOLUÇÕES FORNECIDAS NESTA DECLARAÇÃO DE GARANTIA SÃO SOLUÇÕES EXCLUSIVAS E ÚNICAS DO CLIENTE. EXCETO CONFORME APRESENTADOACIMA, EM NENHUM EVENTO A HP OU SEUS FORNECEDORES SERÃO RESPONSÁVEIS PELA PERDA DE DADOS OR POR DANOS DIRETOS, ESPECIAIS, INCIDENTAIS,CONSEQÜENCIAIS (INCLUSIVE PERDA DE LUCROS OU DE DADOS) OU OUTROS DANOS, SEJA COM BASE EM CONTRATO, AÇÃO EXTRACONTRATUAL OU QUALQUER OUTRA FORMA. Alguns países, estados ou municípios não permitem a exclusãooulimitaçãode danos conseqüenciais ou incidentais e, portanto, a exclusãooulimitação mencionada acima pode nãoseaplicaravocê.
9 OS TERMOS DE GARANTIA CONTIDOS NESTA DECLARAÇÃO, EXCETO
PARAOS LIMITES LEGALMENTE PERMITIDOS, NÃO EXCLUEM, RESTRIGEM OU SE MODIFICAM E ESTÃO DE ACORDO COM OS DIREITOS LEGAIS APLICÁVEIS À VENDADESTEPRODUTOAVOCÊ.
Serviços de conserto de hardware
Se considerar que a câmera, ADF ou XPA precisa de conserto, ligue primeiro para o Centro de suporte ao cliente, que poderá ajudar a determinar se o serviço é necessário e o encaminhará a um local de serviço. Para mais informações, consulte Como entrar em contato com a Assistência ao cliente HPna página 63. Caso contrário, entre em contato com a loja onde comprou o produto. Ou visite www.hp.com/cpso-support/guide/psd/repairhelp.html para descobrir o escritório de serviço e de vendas mais próximo.
Oserviço é gratuito durante o período de garantia. Após o período de garantia, o serviçoserá cobrado.
Guia do Usuário da HP photosmart 31868
Apêndice A: Referência
Este apêndice descreve:
os símbolos do visor de status.as luzes indicadoras da câmera.as especificações da câmera.
Símbolos do visor de status
Ícone Significado
Baterias cheias
Baterias parcialmente carregadas
Baterias vazias; memória suficiente para algumas fotos
(piscando) Baterias vazias; memória insuficiente para tirar fotos
Flash automático ligado
Flash apagado
Flash aceso
Apêndice A: Referência 69
Ícone Significado
Flash automático com redução de olho vermelho ligado
Boa qualidade de foto
Ótima qualidade de foto
Excelente qualidade de foto
Foto incluída na ordem de impressãoDPOF
Disparo automático ligado
CartãodememóriaCFnacâmera
Zoom digital ligado
Fotos restantes
(piscando) erro do cartãodememória CF
Câmera conectada ao computador
Guia do Usuário da HP photosmart 31870
Luzes indicadoras da câmera
luz do disparo automático
Luz
Estado Significado
luz indicadora do viewfinder
indicadora
Viewfinder Verde A câmera conseguiu os melhores foco e
exposiçãoeestá pronta para bater uma foto.
Amarela Acâmeranãoconsegueencontrarofoco
ou a exposição demora mais de 1/30 segundos.
Vermelha A câmera não pode bater a foto por um
dos motivos a seguir:
memória interna está cheia
ocartãodememória está cheio,
danificado, não formatado ou ausente
Disparo automático Vermelha –
piscando
O disparo automático está contando 10 segundos e, em seguida, baterá a foto.
Apêndice A: Referência 71
Especificações da câmera
Sensor 2,31 megapixels, 1/2,6 pol CCD Profundidade de
cor Resolução Configurações de qualidade de foto EXCELENTE e
Memória interna 8 megabytes (MB) Cartãodememória CompactFlash Tipo I; todos os tamanhos de
Sistema de lentes Lentes c/ 5elementos; F2,8; foco automático TTL ;6,8 mm
Zoom zoom digital de 2x Modos de disparo Única foto Controle de
exposição Abertura f/2,8 e f/8,0 Velocidade do
obturador Foco Foco automático TTL ; 20 cm ao infinito Sensibilidade ISO 100 Balanceamento de
branco
30 bits
ÓTIMA: 1792 x 1200 pixels Configuração de qualidade de foto BOA: 592 x 400 pixels
armazenamento suportados
(equivalente a 43mm em câmeras comuns de 35mm)
Exposição automática
1,4 ms a 320 ms
Automático
Disparo automático Atraso de 10 segundos Viewfinder Viewfinder óptico Flash Embutido com alcance de até 2,5 m; modos: automático,
automático c/ redução de olho vermelho, aceso, apagado
Visor Visorem cores de 1,8 polegadas, com 61.600 pixels (280x
220); ampliação para reproduçãode3xe6x
Alimentação 4 pilhas AA (incluídas) ou adaptador AC opcional Interface USB Dimensões 113 mm (comprimento), 43 mm (largura), 68 mm (altura) Peso 186 g sem baterias
Guia do Usuário da HP photosmart 31872
Índice
A
abertura 72 adaptador AC 52 adaptador de alimentação. Veja
adaptador AC
adquirir
adaptador AC 52 leitor de cartão40
Pacote de suporte HP 64 ajuda. Veja suporte ao cliente alcance
do foco automático 13
para flash 59 alimentar a câmera 49 alterar
ajuste do flash 22
automaticamente a exposição10
automaticamente o foco 10
configurações 21
data e hora 5
idioma 27
Modo de conexãoaoPC35
ordens de impressão16
qualidade de imagem 23
Tela de boas-vindas 28 ampliação para reprodução72 ampliar as imagens 19 aplicar o zoom 24 Apple Macintosh. Veja computador
Macintosh ArcSoft PhotoImpression 39 armazenar imagens
determinar o número possível 42 na memória 41
Arquivo Digital Print Order Format
(DPOF) 16 Arquivo DPOF (Digital Print Order
Format) 16 atraso para o disparo automático 72 atualizações de driver 62 atualizações de drivers 62 aumentar a memória 58 aumentar as imagens 19
, 58
B
baterias
cuidados 54 desfazer-se das 54 determinar a necessidade de troca 49 estendendo a duração56 estender a duração50 ícone 49 instalar 3 necessita de substituiçãofreqüente56 níveis de carga 49 porta do compartimento 2 remover 51 tipos para uso 3 usar recarregáveis 50
vazia 69 botãodedisparo2x25 botãodeligação2 botão do obturador
localização2
luz amarela aparece 58
luz vermelha aparece 58
usar p/ configurar foco e exposição10
C
câmera, ligar e desligar 4 carregar
baterias 50
flash 22 cartãoCF.Veja cartãodememória CF
cartãodememória CF (CompactFlash)
alavanca ejetora 2
capacidade 45
descrição7
formatar 47
indicador 2
instalar 44
porta do compartimento 2
precauções 53
remover 44
reutilizar 47
usar 43
usar com a memória interna 46
verificar o status 45
, 69
, 69
, 50
, 4
(CompactFlash)
, 41
, 43, 70
Índice 73
Cartãodememória CompactFlash (CF).
Veja cartãodememória CF
(CompactFlash) compartilhar imagens 29 componentes da câmera 1 computador Macintosh
conectar a câmera a 37 desativar o recurso de descarregar
automaticamente 39
descarregar imagens 37
, 39
dicas para descarregar em 38 download de imagens 37 instalar o software 36 requisitos do sistema 35 site na web 60 software de bônus 36 usar a câmera com 35
computador Windows
conectar a câmera a 31 descarregar imagens 32
, 39
download de imagens 32 instalar o software 31 requisito de porta 30 requisitos de sistema operacional 30
35
requisitos do sistema 30 software de bônus 31 usar a câmera com 30 usar a câmera com o NT 4.034
conectar
a um computador Windows 31 adaptador AC 52
ao computador Macintosh 37 Configuração de Flash automático 22 configurar a câmera 3
, 4, 5
conservação de energia
automaticamente 5 conservar energia
automaticamente 9
, 11
quando descarregar imagens 32
usar o adaptador AC 15 copiar
imagens da memória interna para o
cartãodememória 46
imagens em um computador com
Windows 32 imagens para um Macintosh 37 ordens de impressãodamemória
internaparaocartãoCF47
Copie no cartãoCF46 cuidados
baterias 54
cartãodememória 53 segurança54
cuidados com a câmera 53
D
data
a errada é exibida 57 a foto foi tirada, onde é mostrado15 configuração26 perder 27
descarregar imagens
a um computador Windows 32 ao computador Macintosh 37 descrição29 pausa 33
semusarosoftware39 desfazer-se de materiais 54 disparo automático
atraso 72
botão e indicador 2
cancelar 26
ícone 26
, 70
ícone piscando 71
,
usar 25 disparo. Veja disparo automático download de imagens
a um computador Windows 32
ao computador Macintosh 37
pausa 33
E
economizar
imagens usando o leitor de cartão40
memória com a qualidade 23 energia
conservação automática 5
economizar 9
, 11, 15, 32, 49
especificações 72 energia automática 5 enquadrar imagens
quando a precisão é importante 11
usar o viewfinder 9
usar o visor de imagens 11 escritórios de serviços e de vendas 68 especificações
adaptador AC 52
câmera 72 especificações do visor 72 estendendo a duração da bateria 56 estender a duração da bateria 50 estroboscópio. Veja flash excluir
, 26, 71
Guia do Usuário da HP photosmart 31874
conteúdo da memória 47
imagens da memória 18 exposição automática 10 exposições
automáticas 10
controle 72
usar o botão do obturador 10
F
fita de pulso, prender 3 flash
alcance 59
, 22
botão2
desativar 22
existe iluminação em excesso 59
ícones 21
, 69
indicador de ajuste 2
localização2
recarregar 22
suplementar 22
, 13, 21
usar 12 flash automático. Veja flash flash suplementar 22 focalizar
automaticamente 10
motivos da inadequação13
travar 10 foco automático 10
, 13, 58
formatar
cartãodememória CF
(CompactFlash) 47
memória 47 formatar o cartãodememória
novamente 47 fotografias. Veja imagens; fotos fotos
configurações para condições de
iluminação22
data em que foi tirada, onde é
mostrado 15
dicas para obter 12 enquadrar 11 focalizar e ajustar a exposição10 indicador restante 70 passar por temas difíceis 13 segurar a câmera 9 tirar 9 usar o flash 21 visualizar 11 Veja também imagens
G
grupo, usar o disparo automático 25
H
hora
a errada é exibida 57 configuração26 perder 27
I
Ícone AUTOMÁTICO 22 ícone de bateria vazia 49
, 69
ícone Referência rápida HP - Photo
Imaging 33
ícones
bateria 49 disparo automático 26
, 69
, 70
do visor de status 69
, 69
flash 21 FLASHACESO/FLASHAPAGADO22 FLASH AUTOMÁTICO 22 OLHO VERMELHO 22 ordem de impressão15
, 70
qualidade de imagem 70 Referência rápida HP - Photo Imaging
33
idioma
a errada é exibida 57 alterar 27
iluminação
ajustar a câmera para 10 configurações do flash 22 quando atrásdotema12 quando fraca 12
, 13, 58
várias fontes de luzes piscando 13
iluminaçãofraca12
, 13, 58
iluminação por trás22 imagens
0 restantes 58 alterar a qualidade 23 ampliar 19 armazenar 41 compartilhar 29 copiar da memória interna para o
cartãodememória 46
descarregar em um computador com
Windows 32 descarregar em um Macintosh 37 descarregar sem usar o software 39 destinada à Internet 23 destinada a um e-mail 23 destinadas a serem recortadas e
Índice 75
ampliadas em um software de edição de imagens 23
determinar o número que pode ser
armazenado 42
enquadrar 9
, 11
excluir 18 fazer parecer mais próximo 24 imprimir 17 restantes 2
, 29 , 58
transferir 29 tremida, escura ou clara 58 visualizar 6
, 15
visualizar miniaturas 19
Veja também fotos imagens armazenadas, visualizar 15 imagens salvas, visualizar 15 imprimir
apartirdocartãodememória 29
imagens 17
, 29
sem um computador 40 indicador de nível da bateria 2 indicadores
ajuste do flash 2
cartãodememória 2
disparo automático 2
, 43, 70
, 26, 71
flash 22
imagens restantes 2
, 70
nível da bateria 2
ordem de impressão70
qualidade de imagem 2
, 23
reduçãodeolhovermelho70
viewfinder 71
zoom digital 2 informações sobre garantia 64
, 70
, 67
iniciar
câmera 4
disparo automático 25 inserir as baterias 3 instalar
baterias 3
, 51
cartãodememória 44
fita de pulso 3
software de bônus 31
, 36
software em computador com
Windows 31
software em um Macintosh 36
J
janela Opções do Automatic Image
Unload 39
, 40
L
leitor de cartão40 leitor de cartãodememória Compact
Flash. Veja leitor de cartão
lentes
especificações 72
localização2 ligar e desligar a câmera 4 limpar a câmera 53 linha de status 15 luz amarela ao lado do viewfinder 12
, 71
luz verde ao lado do viewfinder 71 luz vermelha ao lado do viewfinder 58
71
luzes. Veja indicadores
M
manutençãodacâmera 53 memória
armazenar imagens 41
aumentar 58
cartão CF (CompactFlash) 7
cheia 43
efeito da qualidade de imagem 42
especificações 72
excluir imagens 18
excluir o conteúdo 47
insuficiente 58
internadacâmera 7
necessária para as imagens 42
qualidade de imagem eficiente 23
requisitos para Windows 30
, 35
usar com o cartãodememória 46 memória cheia 43 memória flash. Veja cartãodememória
CF (CompactFlash)
mensagem BATERIAS FRACAS PARA
VISUALIZAÇÃO61 mensagem CARTÃOCFCHEIO45 mensagem CARTÃO CF EXIGE
FORMATAÇÃO61 mensagem CARTÃOCFRUIM!61 mensagem CF 43 mensagem DATA INVÁLIDA! 61 mensagem de ZOOM DIGITAL 2x25 mensagem DISPARO AUTOMÁTICO
26 mensagem FLASH AUTOMÁTICO 22 mensagem FLASH CARREGANDO 22 mensagem MEMÓRIA CHEIA 43 mensagem NENHUMA IMAGEM NA
MEMÓRIA 48
, 61
,
Guia do Usuário da HP photosmart 31876
mensagem NENHUMA IMAGEM NO
CARTÃOCF48
, 61
mensagem OLHO VERMELHO 22 mensagem SEM ESPAÇO
SUFICIENTE NO CARTÃOCF61
mensagens FLASH ACESO e FLASH
APAGADO 22 mensagens, erro 61 menu Ampliar 6
, 20
menu Configurar 6 menu Data e hora 27 menu de reprodução. Veja menu
principal menu Excluir 6 menu Exibir miniaturas 6 menu Imprimir (DPOF) 6
, 18
, 19
, 17
menu principal 6 menu Sair 6 menus
Ampliar 6
, 20
Configurar 6 Copie no cartãoCF46 Data & Hora 27 Escolher o idioma 4 Excluir 6 Exibir miniaturas 6
, 18
, 19
Ilustração6 Imprimir (DPOF) 6
, 17
Modo de conexãoaoPC35 navegar 6 principal 6 Sair 6 sair sem fazer uma seleção7 selecionar 6
tela de boas-vindas 28 miniaturas, visualizar 19 modo de conexãoaoPC35 modos
Conectada a PC 35
flash 22
fotografar 72
qualidade de imagem 23 modos de fotografar 72 montagem em tripé 2
N
níveis de carga das baterias 49
, 69
número da imagem, onde é mostrado 15 número de fotos restantes 2 números de telefone de suporte 63
, 15
, 64
O
ordens de impressão
adicionar 16 copiar da memória interna para o
cartãodememória 47 criar e editar 16 indicador 70 onde é mostrado 15
P
Pacote de suporte HP 64 parar
câmera 4 disparo automático 26
pausa ao descarregar imagens 33 peso da câmera 72 piscar
ícone de bateria 49
, 69
ícone de disparo automático 71 ícone do cartãodememória 70 ícone do flash 22
pose em grupo, disparo automático 25 precauções de segurança54 problemas, solucionar 55 profundidade da cor 72
Q
qualidade das imagens
alterar 23 boa, ótima e excelente 23 efeito na memória 42
qualidade de imagem
alterar 23 BOA, ÓTIMA e EXCELENTE 23 efeito na memória 42 ícones 70 indicadores 2
, 15, 23
mais eficiente em relação à memória
23
qualidade de imagem BOA 23 Qualidades ÓTIMA e EXCELENTE 23
R
recarregar
baterias 50 flash 22
reciclar materiais 54 reduçãodeolhovermelho22
, 70
reiniciar a câmera 56 relógio 26 remover
baterias 51
Índice 77
cartãodememória 44 conteúdo da memória 47 imagens da memória 18
requisitos
adaptador AC 52 baterias 51 cartões de memória 44 computador Macintosh 35
computador Windows 30 requisitos de porta 30 requisitos de processador 30
, 35
resoluções
especificações 72
qualidade de imagem 23 resposta, nenhuma da câmera 56 reutilizar o cartãodememória CF 47
S
sair dos menus da câmera 7 segurar a câmera 9 seletor de controle 2
, 6
serviços de conserto 68 site de suporte para produtos da HP62 site Photosmart da HP 62 sites de terceiros 62 sites na web
adaptador AC 52
adquirir leitores de cartão40
assistência HP 62
câmera 29
, 62
detalhes do suporte no mundo 64
download de software p/Macintosh60
escritórios de vendas e serviços 63
, 64
HP Photosmart 62
disposição ou reciclagem 54
Pacote de suporte HP 64
suporte para produtos da HP 62
terceiros 62
vendas e serviços 68 slot para o cartãodememória 7 software
bônus 31
, 36
garantia 67
instalar em um computador com
Windows 31 instalar em um Macintosh 36 não é possível encontrar a câmera 60 obter atualizações 62 USB Mass Storage Support 60
software de bônus 31
, 36
solucionar problemas 55 status
bateria 49 câmera 4 cartãodememória CF
(CompactFlash) 45
suporte ao cliente
entrar em contato 63
, 64
sites na web 62
T
Tela de boas-vindas 28 tirar fotos 9 transferir imagens. Veja descarregar
imagens travar o foco 10 trocar
baterias 3
, 51
câmera 64 cartãodememória 44 muita freqüência para as baterias 56
U
USB
conexãoaoMacintosh37 conexão com o Windows 30
, 31
conexão com o Windows NT 4.0 34 software Mass Storage Support 60
V
velocidade do obturador 72 versões de software, obter 62 viewfinder
luz amarela ao lado do 12 luz indicadora 2
, 71
, 58, 71
luz verde ao lado do 71 luz vermelha ao lado do58
, 71
usar 9 visor de imagens 11 visor de status
localização2
, 4
símbolos 69 visualizar
imagens armazenadas 15
imagens usando o leitor de cartão40
imagens usando o visor de imagens 6
miniaturas 19
Z
zoom digital
botão e indicador 2
, 70
usar 24 zoom digital de 2x 2
, 24
Guia do Usuário da HP photosmart 31878
Loading...