documento deve ser fotocopiada, reproduzida ou traduzida para
um outro idioma sem o consentimento prévio, por escrito, da
Hewlett-Packard.
As informações contidas neste documento estão sujeitas a
alterações sem aviso prévio. A Hewlett-Packard não deve ser
responsabilizada por erros aqui contidos ou por danos
conseqüentes relacionados ao suprimento, desempenho ou uso
deste material.
HP, o logotipo da HP, Photosmart e o logotipo de Photosmart são
de propriedade da Hewlett-Packard Company.
Microsoft e Windows NT são marcas comerciais registradas da
Microsoft Corporation.
Mac, o logotipo do Mac e Macintosh são marcas comerciais
registradas da Apple Computer, Inc.
CompactFlash, CF e o logotipo de CF são marcas registradas da
CompactFlash Association.
Outras marcase seus produtos são marcas comerciais ou marcas
comerciais registradas de suas respectivas proprietárias.
Conteúdo
Capítulo 1: Primeiros passos
Componentes da câmera................................1
Luzes indicadoras da câmera ...........................71
Especificações da câmera..............................72
vConteúdo
Guia do Usuário da HP photosmart 318vi
Primeiros passos
Acâmera digital HP Photosmart 318 fornece fotos de alta
qualidade que podem ser compartilhadas com parentes e amigos
na Internet ou por e-mail. Ela vem com software para
manipulação, armazenamento e impressão das suas fotos. A
câmera inclui os seguintes recursos:
resolução de 2,3 megapixels (MP)
simplicidade para olhar e tirar
exposição automática
foco automático
flash integrado com reduçãodeolhovermelho
conexão a computador com USB (universal serial bus)
zoom digital de 2x
visor de imagens coloridas para visualizaçãoerevisão das
imagens
memória interna para armazenamento de imagens na câmera
slot para cartãodememória CompactFlash (CF) (nãoincluído)
disparo automático
baterias
Componentes da câmera
As ilustrações a seguir mostram os componentes da câmera
digital HP Photosmart 318.
Primeiros passos1
botão liga/desliga
visor de status
luz do disparo
automático
flash
botãodo
obturador
luz indicadora do
viewfinder
viewfinder
visor de imagens
botão de qualidade
de imagem
seletor de controle
montagem no tripé
indicador de
qualidade de imagem
botão liga/desliga
visor de imagens
porta do compartimento da
bateria
imagens
restantes
indicador de
zoom digital
viewfinder
lentes
porta do
compartimento
de cartãode
memória CF
alavancaejetora
do cartãode
memória CF
indicador
de flash
botãodedisparo
automático/zoom
digital
botãode
flash
nível da
bateria
indicador de
cartãoCF
Guia do Usuário da HP photosmart 3182
indicador de
disparo automático
Configuraçãorápida
A configuraçãodacâmera digital é composta de passos fáceis e
rápidos, siga-os para tudo ficar pronto para tirar fotos.
Passo1:Prendaafitadepulso
1 Passeolaço menor
pelapresilhadafitade
pulso localizada sob a
porta do compartimento
do cartãodememória
CF. Pode ser
necessário usar um
objeto pontudo, como
um clipe de papel, para
puxar a extremidade do
laço.
2 Passeaoutra
extremidade da fita pelo
laço e, em seguida,
aperte bem o nó.
Passo 2: Instale as baterias
1 Abra a porta do compartimento da bateria, empurrando-a para
fora e virando-a para abrir.
2 Coloque quatro baterias AA (fornecidas), assegurando que os
eletrodos +/- estejam na direção correta (consulte o diagrama
encontrado na parte interna do compartimento da bateria da
câmera).
Nota:Ao trocar, use apenas baterias alcalinas de
qualidade fotográfica, foto-lítio ou híbridas de
níquel-metal (NiMH) recarregáveis.
Primeiros passos3
Passo3:Ligueacâmera
Para ligar a câmera, empurre o botão DE LIGAÇÃO ()
para a direita e solte-o. O visor (LCD, visor de cristal líqüido)
de status, na parte superior da câmera, é ligado e exibe o
status da câmera.
Nota:Os ícones que aparecem no visor de status são
examinados neste guia. Para mais informações,
consulte “Apêndice A: Referência” na página 69.
Para desligar a câmera, empurre obotãoparaa
direita novamente e solte-o. O visor de status é desligado e
fica em branco.
Passo 4: Selecione o idioma da câmera
Na primeira vez em que você liga a
câmera, é solicitada a escolha do
idioma que deseja usar nos menus.
1 Gire o seletor de
CONTROLE ()
até o idoma desejado.
2 Pressione oseletor para
selecionar o idioma.
Se escolher o idioma errado, altere-o usando o menu
Configurar.
Guia do Usuário da HP photosmart 3184
Passo5:Ajusteadataeahoradacâmera
Após selecionar o idioma, a câmera solicita que você informe a
data e a hora atuais. Após acertar o relógiodacâmera, ela
registra a data e a hora em que cada foto é tirada.
1 Gire o seletorpara apontar o formato de data e pressione-
opara alterá-lo. Você pode escolher MDA (mm/dd/aaaa),
DMA (dd/mm/aaaa), ou AMD (aaaa/mm/dd).
2 Gire o seletorpara apontar para a data e pressione-o.
3 Gireo seletorpara alteraro númeroe pressione-opara
confirmar.
4 Ajuste os outros valores da mesma maneira.
5 Para salvar a configuração, selecione Sair. O visor de imagem
é desligado.
Agora a câmera está pronta para tirar fotos.
Desligamento automático
Para conservar a energia da bateria, a câmera é desligada
automaticamente depois de 5 minutos se você não pressionar
algum botão.
Primeiros passos5
Usar o seletor de controle
Use oseletor para:
navegar pelas imagens das fotos tiradas.
efetuar seleções nos menus da câmera, que permitem
manipular as imagens e ajustar a configuraçãodacâmera.
Oseletor opera de duas maneiras distintas: pressione-o para
baixoouvire-oà direita ou à esquerda.
Para rever suas imagens
1 Pressione oseletor para começar a rever as fotos no visor
de imagens, na parte traseira da câmera.
2 Gire oseletor para navegar pelas imagens das fotos que
você tirou.
Para navegar pelos menus
1 Pressione oseletor novamente. O menu principal aparece
como uma série de ícones ao longo da parte superior do visor
de imagens.
IMPRIMIR
(DPOF)
EXCLUIREXIBIR
MINIATURAS-
AMPLIAR CONFIGURARSAIR
Guia do Usuário da HP photosmart 3186
2 Gire oseletor para a direita até o ícone desejado aparecer
selecionado no visor de imagens. Cada ícone representa uma
ação ou um menu. O ícone selecionado exibe a borda e o
segundo plano amarelos. Um texto descrevendo o ícone
aparece na linha de status, na parte inferior do visor de
imagens.
3 Pressione o seletorpara abrir o menu ou executar a ação
representada pelo ícone.
4 Continue girando e pressionando o seletorpara manipular
imagens ou selecionar opções.
Instruções específicas sobre o uso dos menus da câmera são
apresentados neste guia.
Nota:Para sair de um menu sem efetuar uma seleção,
selecione Sair.
Armazenar imagens em um cartão
de memória CF
Acâmera digital é fornecida com 8 megabytes (MB) de memória
interna, permitindo armazenar imagens diretamente na câmera.
Porém, tambémhá um slot para um cartãodememória CF
opcional. O cartãodememória CF permite expandira memóriada
câmera para você tirar mais fotos. Em seguida, depois de copiar
as imagens para o computador, o carão pode ser usado de novo.
Ocartãodememória CF também permite visualizar e salvar
imagens em um computador equipado com leitor de cartãode
memória CF e imprimir imagens diretamente em uma impressora
que possua slot para o cartão.
Primeiros passos7
Guia do Usuário da HP photosmart 3188
Tirar fotos
Este capítulo descreve o processo básico para tirar fotos com a
câmera digital e dá dicas para conseguir as melhores fotos.
Quando estiver familiarizado com este processo, você poderá
usar as funções avançadas da câmera descritas nos capítulos
seguintes.
Nota:Seacâmera estiver ligada, é possível tirar fotos a
qualquer momento, mesmo que o visor de imagens
esteja desligado ou exiba um menu.
Como tirar uma foto
1 Ligue a câmera. A c âmera está pronta para tirar a foto.
2 Enquadre o objeto no viewfinder.
3 Mantenha pressionado o botãodo
para permitir que a câmeraajusteofocoeaexposição.4 Ao ver a luz verde à direitado viewfinder,pressione o botãodo
OBTURADOR totalmente para baixo.
5 Napartetraseiradacâmera, o visor de imagens liga e exibe a
imagem por alguns instantes.
Para economizar energia da bateria, o visor de imagens
desliga após a imagem ser salva na memória.
Para rever todas as fotos que você tirou, pressione
oseletor.
DicaAo bater a foto, tenha cuidado para manter os
dedos afastados da lente e do flash. As ilustrações
a seguir apresentam exemplos de como segurar a
câmera.
Tirar fotos9
OBTURADOR até a metade,
.
Usar o foco automático e a
exposição automática
Acâmera altera automaticamente o foco e ajusta a exposiçãode
acordo com as condições de iluminação quando você pressiona o
botãodo
Acâmeraajustaofocoeaexposição automaticamente ainda que
você pressione o botãodo
fazer uma pausa. Entretanto, é mais provável capturar a foto
perfeita, principalmente ao fotografar um tema ativo, configurando
primeiro a exposiçãoeofocodacâmera. Para fazer isso,
pressione o botãodo
pressione-o totalmente para baixo no momento exato em que
quiser capturar a imagem.
OBTURADOR.
OBTURADOR totalmentepara baixo sem
OBTURADOR até a metade e, em seguida,
Nota:Se a câmera nãoencontraofocoouseaexposição
é maior do que 1/30 segundos, uma luz amarela
aparece à direita do viewfinder. Ainda assim será
possível tirar a foto, mas o resultado nãoserá o
ideal.
Usar a trava de foco
O recurso de foco automático focaliza o tema no centro da foto e
exige bom contraste na área do tema. Se não quiser que o tema
fique no centro da imagem ou se o tema não tiver bom contraste,
use a trava de foco.
Guia do Usuário da HP photosmart 31810
1 Enquadre outro tema que esteja à mesma distância da lente
que o tema.
2 Pressione o botãodo
OBTURADOR até a metade para travar o
foco. Aguarde acender a luz verde ao lado do viewfinder.
3 Mantendo pressionado o botãodo
OBTURADOR até a metade,
movaacâmera para enquadrar o tema.4 Pressione o botãodo
OBTURADOR totalmente para baixo para
bater a foto.
Visualizar as fotos
Em vez de olhar pelo viewfinder para enquadrar afoto, use o visor
de imagens para visualizá-la. Embora o viewfinder seja pouco
preciso, o visor de imagens mostra exatamente como será afoto.
Visualize a foto no visor de imagens, quando o enquadramento
preciso for importante, principalmente ao tirar fotos com
enquadramento fechado.
Nota:O uso do visor de imagens consome muita energia
da bateria. Para economizar a energia da bateria, a
câmera desliga automaticamente o visor de
imagens após 60 segundos se nenhum botãofor
pressionado.
Para visualizar uma foto
1 Ligue a câmera.
2 Pressione obotão para ligar o visor de imagens.
3 Enquadre a foto no visor de imagens, apontando a lente da
câmera na direçãodotema.
4 Mantenha pressionado o botãodo
OBTURADOR até a metade,
para permitir que a câmeraajusteofocoeaexposição.5 Quando a luz verde se acender à direita do viewfinder,
pressione o botãodo
OBTURADOR totalmente para baixo, para
bater a foto.
Para desligar o visor de imagens, pressione obotão.
Tirar fotos11
Dicas para obter as melhores fotos
Tente preencher todo o quadro com o tema, excluindo
detalhes não desejados.
Mantenha o sol atrásdevocê ou na lateral, sem estar
diretamente sobre você ou à sua frente.
Se a luz estiver atrás do tema, use o ajuste FLASH ACESO
para aumentar a luz à frente do tema.
Quando houver pouca luz ambiente, use o flash. Mantenha o
tema ao alcance do flash (2,5 m).
2,5 metros
Ao usar a configuração FLASH APAGADO com iluminação
fraca, use um tripé para firmar a câmera durante a exposição.
Acâmera leva alguns segundos para focalizar e ajustar a
exposição quando você pressiona o botãodo
OBTURADOR até
a metade. Aguarde até a luz verde acender à direita do
viewfinder e pressione o botãodo
OBTURADOR totalmente para
baixo para tirar a foto. Se é aprimeiravezqueusaacâmera
digital, experimente praticar para se acostumar com o tempo
da câmera.
Se uma luz amarelaaparece à direita do viewfinder depois que
pressionar o botãodo
OBTURADOR, significa que a câmera não
conseguiu encontrar o foco ou a exposição é maior do que 1/
30 segundos (ou ambos). Experimente o seguinte:
•Verifique se nãoestá muito perto do tema e se enquadrou
as fotos com o tema desejado no centro. O foco automático
Guia do Usuário da HP photosmart 31812
da câmeratemumalcancede20cm(cercade8pol)até o
infinito e focaliza o objeto no centro da imagem.
•Se houver pouca luz sobre o tema, aguarde uma
iluminação natural melhor ou use o flash. Para mais
informações, consulte “Usarooflash” na página 21.
•Se a iluminação sobre o tema estiver fraca e você estiver
usando o ajuste de FLASH DESLIGADO, a exposição
poderá ser maior que
1/30 segundos. Para firmar a câmera, monte-a sobre um
tripé.
•Configure a exposição e o foco automáticos da câmera
com um tema diferente, usando a trava de foco.
Evite tirar fotos na frente de objetos reflexivos como espelhos
ou vidros para que as fotos não fiquem manchadas.
Embora a câmera tenha um sistema eletrônico de foco
automático, algumas condições podem fazer com que a
câmera determine o foco inadequadamente. Alguns exemplos
se encontram na tabela a seguir.
CondiçõesExemplos de temas
Objetos pretos ou muito escurosRoupas escuras
Objetos que não possuem formas
distintas ou consistentes
Superfícies brilhantes e reflexivasVidros, espelhos, automóveis
Fontes de luz múltiplas ou
intermitentes
Objetos em rápido movimentoBola de baseball, beija-flor, carro de
Objetos nãosólidosRedes ou cercados de fios, treliças
Luz insuficientePôr-do-sol, luz de vela
Tirar fotos13
Fontes, cascatas, ondas, fumaça,
chama, fogos de artifício, objetos
envoltos em névoa
Placas de neon, lâmpadas
fluorescentes, imagens de televisão,
raios solares atravésdeárvores
corrida
Guia do Usuário da HP photosmart 31814
Rever as imagens
Após tirar algumas fotos e armazená-las na câmera, você pode
revê-las usando o visor de imagens. Enquanto faz isso, é possível
ampliar ou excluir imagens ou criar uma seqüência para imprimir
um conjunto de fotos.
DicaPara economizar bateria, conecte um adaptador AC
(opcional) enquanto estiver usando o visor de
imagens.
Visualizar imagens
1 Ligue a câmera.
2 Pressione oseletor. A última foto tirada ou visualizada
aparece no visor de imagens.
3 Gire oseletor para rolar pelas imagens.
Cada vez que uma nova imagem aparece no visor, o indicador de
qualidade de imagem aparece no canto superior esquerdo da
imagem, representado por uma, duas ou três estrelas. O
indicador de qualidade de imagem desaparece após dois
segundos.
Na parte inferior do visor de imagens, a linha de status mostra as
seguintes informações sobre a imagem atual:
Onúmero de fotos e o número de imagens armazenadas na
memóriaounocartãodememória CF
Se a imagem estiver selecionada para impressão, o número
de cópias que você deseja imprimir e o ícone de ordem de
impressão
A data em que a foto foi tirada
Rever as imagens15
indicador de
qualidade de
imagem
linha de status
número da imagem e
quantidade de imagens
armazenadas na memória
informações sobre a
ordem de impressão
(DPOF) e o ícone de
ordem de impressão
data em que a foto foi
tirada
Ao acabar de examinar as imagens, lembre-se de desligar o visor
de imagens para conservar energia da bateria. Para fazer isto,
pressione o botão
LIGA/DESLIGA VISOR DE IMAGENS ()ou
desligueacâmera.
Criar uma ordem de impressão
Você pode usar a c âmera para selecionar as imagens que deseja
imprimir. Por exemplo, quando estiver reunido com parentes e
amigos para visualizar as fotos, é possível registrar as fotos que
desejam copiar e imprimi-las mais tarde.
Com a ordem de impressão, você pode:
selecionar uma imagem, várias imagens ou todas as imagens
armazenadas na câmera.
selecionar quantas cópias deseja de cada imagem ou de todas
as imagens.
Para adicionar uma imagem à ordem de impressão, selecione o
número de cópias a serem impressas.
Nota:Quando você usa o visor de imagens, um ícone de
ordem de impressão aparece na linha de status,
para as imagens adicionadas à ordem de
impressão.
A ordem de impressão cria um arquivo DPOF (Digital Print Order
Format - Formato de ordem de impressão digital). Este arquivo é
armazenado com as imagens na memória.
Guia do Usuário da HP photosmart 31816
Existem duas maneiras para imprimir as fotos na ordem de
impressão:
Se as imagens estiverem armazenadas no cartãodememória
CF, insira o cartãodememória diretamente em uma
impressora compatível com DPOF. A impressora lê a ordem
de impressão e imprime as imagens especificadas.
Ao transferir as imagens da câmera para o computador, a
ordem de impressãotambém é copiada. Se você configurou o
software HP Automatic Image Unload para fazer isso, o
computador lê a ordem de impressão e imprime as imagens
especificadas. Para mais informações, consulte “Opções de
tarefas automatizadas”, na Ajuda do software.
Nota:Computadores Apple Macintosh não reconhecem
ordens de impressãoDPOF.
Para criar ou editar a ordem de impressão
1 Ligue a câmera.
2 Pressione oseletor para iniciar o exame das imagens.
3 Para copiar uma única imagem, use oseletor até a
imagem a ser adicionada ou removida da ordem de
impressão.
Nota:Para copiar todas as imagens, não importa qual
imagem está sendo exibida no visor de imagens.
4 Pressione oseletor para abrir o menu principal e,
em seguida, pressione oseletor para abrir o
menu Imprimir (DPOF).
5 Gire oseletor para selecionar
Esta imagem, para copiar aimagem atual. Selecione Todas as
imagens, para copiar todas as
imagens da memória.
6 Pressione oseletor.
7 Selecioneonúmero desejado de
cópias da imagem.
Rever as imagens17
DicaPara remover uma imagem da ordem de impressão,
defina como zero o número de cópias da imagem.
Excluir imagens
É possível excluir uma única ou todas as imagens da câmera.
Após ser excluída, a imagem não pode ser recuperada.
Nota:Se houver um cartãodememória CF instalado, as
imagens serão excluídas apenas do cartão.
Para excluir imagens
1 Ligue a câmera.
2 Pressione oseletor para iniciar o exame das imagens.
3 Para excluir uma única imagem, gire oseletor até a
imagem a ser excluída.
Nota:Para excluir todas as imagens, não importa qual
imagem está sendo exibida no visor de imagens.
4 Pressione oseletor para abrir o menu principal.
5 Gire oseletor até o ícone Excluir epressione
oseletor para abrir o menu Excluir.
6 Gire oseletor para selecionar
Esta imagem, para excluir apenasa imagem atual ou Todas as
imagens , para excluir todas as
imagens.
7 Pressione oseletor para excluir
a imagem ou as imagens.
8 Se escolher a exclusão de todas as imagens, a câmera
solicitará uma confirmação. Para confirmar,gire oseletor
para selecionar Sim e, em seguida, pressione oseletor.
Guia do Usuário da HP photosmart 31818
Nota:O menu Excluir também permite escolher
Formatar memória (ou Formatar cartãoCF,se
houver um cartãodememória CF instalado).
Visualizar versões pequenas
(miniaturas) das imagens
Você pode ver até nove fotos ao mesmo tempo no visor de
imagem.
Para ver miniaturas das imagens
1 Ligue a câmera.
2 Pressione oseletor duas vezes para abrir o menu principal.
3 Gire oseletor até o ícone Visualizar miniaturas
e, em seguida, pressione oseletor.
O visor de imagens mostra até nove imagens de uma
vez, dependendo de quantas imagens estão armazenadas na
memória. Uma borda amarela envolve a imagem selecionada
no momento.
4 Gire oseletor para
selecionar uma imagem
diferente.
5 Pressione oseletor
para ver a imagem
selecionada na
visualização completa.
imagem
selecionada
Ampliar imagens
Ao examinar uma imagem, você pode ampliar uma área da
imagem em três ou seis vezes o tamanho normal. Isso éútil para
visualizar detalhes de uma imagem. Por exemplo, é possível
verificar se as pessoas fecharam os olhos, quando você tirou a
foto.
Rever as imagens19
Nota:A ampliaçãonão altera a imagem armazenada na
memória.
Para ampliar uma imagem
1 Ligue a câmera.
2 Pressione oseletor para iniciar o exame das imagens.
3 Gire oseletor até a imagem que deseja ampliar.
4 Pressione oseletor para abrir o menu principal.
Gire oseletor até o ícone Ampliar e, em seguida,
pressione oseletor para ampliar a imagem.
Acâmera amplia o centro da imagem emtrês vezeso
tamanho normal. Gire oseletor para se deslocar à
esquerda ou à direita pela imagem.
5 Pressione oseletor para abrir o menu Ampliar.
6 Para alterar a direçãoesedeslocar
paracimaeparabaixo,gireo
seletor até o ícone com a seta
dupla e, em seguida, pressione
oseletor.
7 Para ampliar ainda mais a imagem,
gire oseletor até o ícone da lupa
e pressione oseletor.
Acâmera amplia o centro da imagem até seis vezes o
tamanho normal.
8 Repitaasetapas6e7pararolaraimagem à esquerda e à
direita ou para reduzir a ampliação.
9 Para retornar à visualização total da imagem, selecione o
ícone Sair e pressione oseletor.
Guia do Usuário da HP photosmart 31820
Ajustar as
configurações da
câmera
Modifique as configurações da câmera para ajustá-las às
condições da foto a ser efetuada e àssuaspreferências. Por
exemplo, ajuste as configurações do flash para adequá-lo às
condições de iluminação e use o disparo automático para tirar
umafotodesimesmo.Estecapítulo descreve como:
use o flash.
altere a qualidade de imagem.
use o zoom digital.
use o disparo automático.
configure a data e hora.
altere o idioma.
defina a tela de boas-vindas.
Usar o o flash
Acâmera oferece quatro configurações de flash. A configuração
atual do flash é indicada por um ícone no visor de status. Além
disso, se o visor de imagens estiver ligado, a linha de status
exibirá uma mensagem sobre a configuraçãodoflash.
Cada vez que você desliga e liga a câmera, a configuraçãodo
flash retorna automaticamente a FLASH AUTOMÁTICO.Ao
alterar a configuração, ela permanecerá até você modificá-la ou
desligar e ligar a câmera.
Ajustar as configurações da câmera21
Nota:O flash recarrega entre as fotos. Isso é indicado
pelo ícone de um flash piscando no visor de status.
Além disso, se o visor de imagens estiver ligado, a
mensagem FLASH CARREGANDO poderá
aparecer na linha de statusna parte inferior do visor
de imagens ao pressionar o botãodo
OBTURADOR.
Quando o ícone do flash pára de piscar, você pode
tirar outra foto com o flash.
.
ÍconeMensagemDescrição
FLASH
AUTOMÁTICO
OLHO
VERMELHO
FLASH ACESOO flash será usado em todas as condições de
FLASH
APAGADO
Acâmera determina a necessidade do flash de
acordo com as condições de iluminação. A
configuraçãodoflashretornaaFLASH
AUTOMÁTICO sempre que a câmera é ligada.
Oflashé usado se necessário. A reduçãode
olho vermelho minimiza a ocorrência de olhos
vermelhos nas fotos de pessoas ou animais,
emitindo vários flashes curtos para condicionar
os olhos, seguidos pelo flash final para bater a
foto. Ao fotografar pessoas, peça que esperem
o segundo flash antes de se moverem.
iluminação. A quantidade de luz fornecida pelo
flash é ajustada de acordo com as condições
de iluminação do momento. Use essa
configuração quando a iluminação é suficiente
para a foto inteira, mas não a iluminaçãodo
tema, como na iluminação a partir do fundo.
Isso costuma ser chamado “flash suplementar”.
O flash não é usado qualquer que seja a condiçãodeiluminação. Use essa configuração
em locais onde nãosão permitidas fotos com
flash. Se necessário, use um tripé para manter
acâmera estável.
Para alterar a configuração do flash
1 Ligue a câmera.
2 Pressione o botãode
FLASH () repetidamente até a
configuração de flash desejada ser exibida no visor de status.
O botãopercorre as quatro configurações disponíveis.
Guia do Usuário da HP photosmart 31822
botãodeflash
Alterar a qualidade de imagem
Acâmera tem três configurações de qualidade de imagem: Boa,
ótima e excelente. A qualidade de imagem atual é indicada por
uma, duas ou três estrelas no visor de status. Além disso, com o
visor ligado, BOA, ÓTIMA ou EXCELENTE aparece no status.
A configuração de qualidade de imagem determina a qualidade
das imagens e quantas imagens podem ser armazenadas na
memória interna ou no cartão CF. As fotos com maior qualidade
de imagem ocupam mais espaçonamemória; as fotos com
menor qualidade, menos espaço.
QualidadeDescriçãoResolução
BOAÉ a configuração mais eficiente em
relação à memória. Use-a para fotos
a serem enviadas por e-mail ou
colocadas na Internet.
ÓTIMAEsta configuração produz imagens
de alta qualidade e exige menos
memóriadoqueoEXCELENTE.
Use-a para as fotos que serão
impressas em 13 cm por 18 cm (5
por 7 pol) ou em tamanho menor.
Essa é a configuração padrão.
EXCELENTE
Ajustar as configurações da câmera23
Produz fotos com a mais alta
qualidade e usa muita memória.
Use-a para fotos a seremrecortadas
e ampliadas com um software de
edição de imagens ou impressas em
20 por 25 cm(8 por10 pol) ou maior.
592 por 400
(com
compactação
média)
1792 por 1200
(com
compactação
média)
1792 por 1200
(com pouca
compactação)
Aqui são apresentadasalgumas observaçõesimportantes sobrea
configuração de qualidade de foto:
Você pode usar diferentes configurações de qualidade de
imagem para imagens diferentes.
Acâmera retém a configuração atual de qualidade de foto até
ser alterada, mesmo que você a desligue.
Como a qualidade de imagem afeta o número de imagens que
podem ser armazenadas na memóriaouemumcartão, o
número de imagens disponíveis (mostrado no visor de status)
se modifica à medida que você altera a qualidade de imagem.
Para alterar a qualidade de imagem
1 Ligue a câmera.
2 Pressione repetidamente o botão
QUALIDADEDEIMAGEM()
até onível de q ualidade desejado aparecer no visor de status.
botão de qualidade de imagem
indicador de qualidade de imagem
Usar o zoom digital
É possível usar o zoom digital da câmera para fazer com que um
tema pareça estar mais próximo.
Com o zoom digital, você sempre pode usar o visor para ver a
imagem eobservar o efeito do zoom. O visor de imagem mostra a
imagem que será capturada, como mostra o exemplo a seguir.
Guia do Usuário da HP photosmart 31824
Para usar o zoom digital
1 Ligue a câmera.
2 Pressione o botão
zoom digital. O visor de imagens é ligado automaticamente e
2X ZOOM DIGITAL aparece na linha de status.
Nota:Pressione o botãonovamente para ativar o
disparo automático.
3 Use o visor de imagens para enquadrar o tema.
Para cancelar o zoom digital, pressione o botãoou
pressione duas vezes o botão.
4 Tireafoto.
ZOOM DIGITAL () uma vez para ativar o
Usar o disparo automático
Use o disparo automático para tirar fotos de si mesmo ou de
poses em grupo. Depois de ativar o disparo automático e
pressionar o botãodo
segundos antes de bater a foto.
Para usar o disparo automático:
1 Prenda a câmera a um tripé ou coloque-a numa superfície
firme a uma distância e altura apropriadas do objeto.
OBTURADOR,acâmera aguarda 10
2 Coma câmera ligada, enquadre o tema no viewfinder. Quando
estiver pronto para tirar a foto, pressione duas vezes o botão
.
Ajustar as configurações da câmera25
Nota:Pressione obotão uma vez para ativar o zoom
digital. Pressione-o mais uma vez para desativar o
zoom digital e ativar o disparo automático.
O ícone de disparo automático aparece no visor de status.
Além disso, a mensagem DISPARO AUTOMÁTICO aparece
na linha de status.
3 Pressione o botãodo
OBTURADOR todo para baixo e, em
seguida, libere-o.
A luz vermelha do indicador de disparo automático, na parte
frontal da câmera, pisca por 10 segundos com freqüência
crescente.
botão de disparo automáticoindicador de disparo automátic
4 Após 10 segundos, a câmeratiraafotoeodisparoautomático
é desligado.
Para cancelar o disparo automático antes de a câmera bater a
foto, pressione obotão novamente.
Configurar a data e hora
Acâmera tem um relógio em tempo real, que pode registrar a
dataeahoraemquecadafotoé tirada.
Acâmera solicita que você informe a data e a hora nas seguintes
circunstâncias:
Quando você liga a câmera pela primeira vez.
Se a câmera estava sem a alimentação da bateria (as baterias
estavam fracas ou foram removidas da câmera) por um
período prolongado.
Guia do Usuário da HP photosmart 31826
Nota:Para maior comodidade, a câmera mantém a data e
a hora por pelo menos 10 minutos apósaremoção
das baterias.
Paradefiniradataeahora
1 Ligue a câmera.
2 Pressione oseletor duas vezes para abrir o menu principal.
3 Gire oseletor até o ícone Configurar e pressione
oseletor para abrir o menu Configurar.
4 Gire oseletor até Dataehoraepressione
oseletor.
5 Selecione o formato de data que deseja usar. Você pode
escolher MDA (mm/dd/aaaa), DMA (dd/mm/aaaa), ou AMD
(aaaa/mm/dd).
6 Selecioneodia,omêseoano.
7 Selecione o formato de hora que deseja usar 12 horas ou 24
horas.
8 Selecione a hora e os minutos.
9 Para salvar a configuração, selecione Sair.
Alterar o idioma da câmera
Você pode alterar o idioma usado nos menus da câmera para um
de seis idiomas: inglês, francês, alemão, espanhol, italiano ou
japonês.
Para definir o idioma da câmera
1 Ligue a câmera.
2 Pressione oseletor duas vezes para abrir o menu principal.
3 Gire oseletor até o ícone Configurar e pressione
oseletor para abrir o menu Configurar.
4 Gire oseletor até a linha de bandeiras e pressione
oseletor.
Ajustar as configurações da câmera27
5 Gire oseletor até o idioma desejado e pressione
oseletor.
Configurar a tela de boas-vindas
Quando você liga a câmera pela primeira vez, a tela de boasvindas exibe o logotipo HP Invent.
Você pode configurar a tela de boas-vindas para exibir uma
imagem de sua escolha.
Para alterar a imagem da tela de boas-vindas
1 Ligue a câmera.
2 Pressione oseletor para iniciar o exame das imagens.
3 Gire oseletor até a imagem que deseja usar como tela de
boas-vindas.
4 Pressione oseletor para abrir o menu principal.
5 Gire oseletor até o ícone Configurar e pressione
oseletor para abrir o menu Configurar.
6 Gire oseletor até a Tela de boas-vindas e
pressione oseletor.
7 Gire oseletor até Esta imagem
ou Logotipo da HP e pressione
oseletor.
Guia do Usuário da HP photosmart 31828
Compartilhar e
imprimir imagens
Depois de tirar algumas fotos com a câmera digital, você poderá
usá-las de várias formas divertidas e criativas. Pode transferi-las
para o computador e usá-las em projetos criativos ou compartilhá-
las com parentes e amigos na Internet. Se a impressora tiver um
slot para cartãodememória CompactFlash (CF), será possível
imprimir as imagens diretamente do cartãodememória CF.
VisiteositedaPhotosmartHPemwww.hp.com/photosmart e
encontre idéias e dicas excelentes sobre o uso de imagens para
criar projetos divertidos.
Este capítulo descreve como usar a câmera com este
equipamento:
computador com Microsoft® Windows®
um computador com Microsoft Windows NT®
um computador Apple Macintosh®
computador no qual nãofoiinstaladoosoftwaredaHP
leitor de cartão
impressora equipada com leitor de cartão
Compartilhar e imprimir imagens29
Usar a câmera com um computador
Windows
Você pode copiar as imagens da câmera digital para um
computador com Microsoft Windows.
Requisitos de sistema para um computador
com Windows
Para trabalhar com a câmera, o computador precisa atender aos
requisitos a seguir ou excedê-los:
ProcessadorPentium 166 MHz ou equivalente
Memória (RAM)Windows 98, Windows Millenium Edition,
Windows 2000 e Windows XP: 32 MB
Windows NT 4.0: 64 MB
Espaço livre em disco
rígido
Vídeo640 por 480, 256 cores
CD-ROMqualquer velocidade
Sistema operacionalWindows98, Windows Millenium Edition,
InterfacePara Windows 98, Windows Millenium Edition,
180 MB
Windows 2000, Windows XP ou Windows NT 4.0
Windows 2000 e Windows XP: Porta USB
Para Windows NT 4.0: Cartãodememória CF e
leitor de cartão (comprado separadamente)
Para os requisitos de sistema atualizados, visite www.hp.com/
photosmart.
Guia do Usuário da HP photosmart 31830
Instalar o software em um computador com
Windows
1 Insira o CD do HP photosmart 318 na unidade de CD-ROM do
computador. A janela de instalação aparece automaticamente.
Se a janela de instalaçãonão aparecer, use o Windows
Explorer ou o Meu Computador para localizar a unidade de
CD-ROM e dê um duplo clique no arquivo setup.exe.
2 Clique em Avançar esigaasinstruções apresentadas na tela
para instalar o software.
O software coloca vários ícones na área de trabalho, incluindo
um link para a Referência rápida do Photo Imaging.
Para instalar o software de bônus
Certas versões da câmera são vendidas com software de bônus.
1 Mantenha pressionada a tecla SHIFT no teclado do
computador enquanto insere o CD HP photosmart 318 na
unidade de CD-ROM do computador.
Seainstalação automática iniciar, clique em Cancelar.2 Clique em Iniciar, clique em Executar e, na caixa Abrir,digite
X:\Bonus\setup.exe (em que X é a letra atribuída à unidade
de CD-ROM).
3 Clique em OK esigaasinstruções apresentadas na tela para
instalar o software.
Conectar a câmera a um computador com
Windows
Antes deconectar a câmera ao computador, lembre-se de instalar
o software.
Nota:Comoacâmera usa uma conexãoUSB,não é
necessário desligar o computador ao conectá-la ou
desconectá-la.
Compartilhar e imprimir imagens31
Para conectar a câmera a um computador com Windows
1 Verifique se a câmera está desligada.
2 Conecte a extremidade menor do cabo USB na câmera.
3 Conecte a extremidade plana do cabo a qualquer porta USB
do computador.
Nota:Quando a câmera está conectada ao computador,
apenas obotão de ligação funciona. Os
demais botões da câmera não respondem.
Descarregar imagens em um computador
com Windows
Descarregar é o processo de copiar imagens da memória da
câmera para o computador. Se houver um cartãodememória CF
instalado na câmera, as imagens serão copiadas do cartãoparao
computador.
Existem três formas de descarregar imagens da câmera:
automaticamente, manualmente ou montando a câmera como
uma unidade de disco. O procedimento de descarregar
automaticamente é omelhormétodo. Para obter descrições dos
outros m étodos, consulte a documentaçãoon-line do software HP
Photo Imaging.
DicaPara conservar energia da bateria, use um
adaptador AC (opcional) ao descarregar imagens
para o computador.
Guia do Usuário da HP photosmart 31832
Para descarregar imagens automaticamente
1 Conecte a câmera ao computador usando o cabo USB.
2 Ligue a câmera.
O visor de status exibe PC, indicando que a câmera está
conectada ao computador.
Após alguns segundos, o software inicia. Siga as instruções
apresentadas na tela do computador para concluir o processo
de descarregar as imagens.
Nota:Parafazerumapausanacópia automática, clique
em qualquer parte da janela do software HP
Automatic Image Unload.
Se não houver novas imagens na câmera ao
conectá-la ao computador, a cópia automática não
será realizada.
Você pode configurar o software HP Automatic Image Unload
para que determinadas tarefas ocorram automaticamente depois
de as imagens serem descarregadas da câmera. Você pode:
visualizar automaticamente as imagens.
imprimir automaticamente as imagens.
definir automaticamente o layout da página de um álbum de
fotos.
Para configurar as tarefas automáticas, na janela do software HP
Automatic Image Unload, clique em Opções de tarefa. Para mais
informações, dê um duplo-clique no ícone Referência rápida HP
-PhotoImaginginstalado na área de trabalho com o software.
Compartilhar e imprimir imagens33
Usar a câmera com um computador Windows
NT 4.0
Como o Windows NT 4.0 não é compatível com a interface USB,
não é possível conectar a câmera diretamente ao computador.
Salve as imagens em um cartãodememória CF (adquirido
separadamente) e transfira-as do cartãoparao
computador,usando uma impressora HP equipada com um slot
para o cartãoouumleitordecartão.
Para usar uma impressora HP com slot para cartãode
memória
Siga as instruções apresentadas na documentaçãodaimpressora
para transferir as imagens do cartãodememóriaparao
computador Windows NT 4.0 usando o slot para cartãode
memóriadaimpressora.
Para usar o leitor de cartãodememória
1 Verifique se a câmera está desligada.
2 Removaocartãodememória da câmera.
3 Coloque o cartãodememórianoslotdoleitordecartão.
4 Ligue o computador, caso ainda não o tenha feito.
5 Dê um duplo-clique no ícone HP Photo Imaging Software na
área detrabalho do Windows. É apresentada a janela principal
do HP Photo Imaging Software.
6 Clique em Descarregar imagens, na janela principal. Como
nenhuma câmera USB é encontrada, o software exibe uma
caixadediálogo, permitindo selecionar a letra da unidade do
leitor de cartãodememória.
7 Selecione a letra da unidade (como H:) do leitor de cartãode
memória,nacaixadediálogo.
8 Inicie o software HP Automatic Image Unload e conclua as
etapas para descarregar sem o marcador de tempo.
Guia do Usuário da HP photosmart 31834
Usar a câmera com computador
Macintosh
Você pode transferir as imagens da câmera digital para um
computador Apple Macintosh.
Requisitos de sistema para um computador
Macintosh
Para trabalhar com a câmera, o computador Macintosh precisa
atender aos requisitos a seguir ou excedê-los:
ProcessadorPower PC, 233 MHz
Memória (RAM)64 MB
Espaço livre em disco
rígido
Vídeo800 por 600, cores de 16 bits
CD-ROMqualquer velocidade
Sistema operacionalMACOS 8.6 ou posterior
Para os requisitos de sistema atualizados, visite www.hp.com/
photosmart.
150 MB
Alterar a configuraçãodomododeconexão
ao PC
Antes de poder descarregar as imagens da câmera para o
Macintosh, é preciso alterar a configuração da conexãonomenu
Configurar.
Nota:Na câmera, as letras "PC" significam "computador
pessoal" e se refere a um computador executando
Windows ou o sistema operacional do Macintosh.
Compartilhar e imprimir imagens35
1 Ligue a câmera.
2 Pressione oseletor duas vezes para abrir o menu principal.
3 Gire oseletor até o ícone Configurar.
4 Pressione oseletor para abrir o menu Configurar.
5 Gireoseletor até Modo de conexãoaoPCe, em seguida,
pressione oseletor.
6 Gire oseletor até Unidade de disco e, em seguida,
pressione oseletor.
Instalar o software em um computador
Macintosh
Você pode descarregar as imagens para o computador manual ou
automaticamente. Para usar o recurso de descarregar
automaticamente a câmera, instale o ArcSoft PhotoImpression
com o software Automatic Image Unload do CD da câmera.
1 Insira o CD do HP photosmart 318 na unidade de CD-ROM do
computador.
2 Clique no ícone do instalador e siga as instruções
apresentadas na tela para instalar o software.
Para instalar o software de bônus
Certas versões da câmera são vendidas com software de bônus.
1 Insira o CD do HP photosmart 318 na unidade de CD-ROM do
computador.
2 Dê um duplo-clique no ícone da pasta Bonus.
3 Dê um duplo-clique no ícone do instalador do Panorama
Maker ou do PhotoFantasy.
4 Siga as instruções na tela para instalar o software.
Guia do Usuário da HP photosmart 31836
Conectar a câmera a um computador
Macintosh
Antes de conectar a câmera ao computador, certifique-se de ter
alterado a configuraçãodoModo de conexãoaoPCcomo
descrito anteriormente.
Nota:Comoacâmera usa uma conexãoUSB,não é
necessário desligar o computador ao conectá-la ou
desconectá-la.
Para conectar a câmera a um computador Macintosh
1 Verifique se a câmera está desligada.
2 Conecte a câmera à extremidade menor do cabo USB
(fornecido).
3 Conecte a extremidade plana do cabo a qualquer porta USB
do computador.
Nota:Quando a câmera está conectada ao computador,
apenas o botãodeligaçãofunciona. Os
demais botões da câmera não respondem.
Descarregar imagens em um computador
Macintosh
Descarregar imagens é oprocessodecopiá-las da câmera para o
computador. Se houver um cartãodememória CF instalado na
câmera, as imagens serão copiadas do cartão para o computador.
Há duas maneiras de descarregar imagens da câmera: de forma
automática ou montando a câmera como uma unidade de disco.
O procedimento automático é o melhor método.
Compartilhar e imprimir imagens37
DicaPara conservar energia da bateria, use o adaptador
AC (opcional) ao colocar imagens no computador.
Para descarregar imagens automaticamente em um
computador Macintosh
1 Conecteacâmera ao computador usando o cabo USB.
2 Ligue a câmera.
O visor de status exibe PC, indicando que a câmera está
conectada ao computador.
3 Se a tela de boas-vindas for apresentada, clique em OK.
4 Após alguns segundos, aparece a janela HP Automatic Image
Unload. Quando a contagem do marcador de tempo acabar, o
software começa a descarregar as novas imagens da câmera
para o computador.
Parafazerumapausanacópia automática, clique em Pausa.
Você pode configurar o software HP Automatic Image Unload
para que determinadas tarefas ocorram automaticamente apósas
imagens serem descarregadas da câmera. Na janela HP
Automatic Image Unload, clique em Opções.
Depois que todas as novas imagens foram descarregadas para o
computador, o software ArcSoft PhotoImpression é aberto e você
pode visualizar, editar, imprimir e criar projetos com as imagens.
Para mais informações, consulte a Ajuda do software.
Dicas para descarregar imagens em um
computador Macintosh
Ao descarregar as imagens para o computador, as imagens
permanecem armazenadas na câmera até você as excluir. Se
você tirar novas fotos e descarregar as imagens mais uma
vez, o software para descarregar automaticamente ignora as
imagens anteriores. Dessa maneira, você nãoterá várias
cópias das mesmas imagens no computador.
Se não houver novas imagens na câmera ao conectá-la ao
computador, a cópia automática nãoserá realizada.
Guia do Usuário da HP photosmart 31838
Você pode configurar tarefas específicas para ocorrerem
automaticamente depois deas imagens seremdescarregadas,
como excluir imagens da câmera, imprimir imagens ou colocar
imagens no layout de um álbum de fotos. Para fazer isso,
clique em Opções na janela do HP Automatic Image Unload.
Na janela Personal Photo Processing Options, você pode
desativar o recurso de descarregar automaticamente. Para
ativar o recurso novamente, abra a janela Personal Photo
Processing Options, na pasta ArcSoft PI.
O software para descarregar automaticamente armazena as
imagens na pasta Macintosh HD:ArcSoft PI:Photos:data. É
possível alterar apenas a pasta final (a data) nesse caminho.
Verifique se você sabe o local onde as imagens estão
armazenadas no disco rígido do computador.Como padrão,as
imagens são armazenadas na pasta PhotoImpression, por
exemplo, Macintosh HD:ArcSoft PI:Photos:2002.07.04.Se
decidir excluir a pasta ArcSoft PI, primeiro é preciso mover as
imagens para outra pasta. Se não o fizer, as imagens serão
excluídas do disco rígido junto com a pasta PhotoImpression.
Descarregar imagens sem usar o
software
Se estiver fora de casa, poderá descarregar as imagens em um
computador que não tenha o HP Automatic Image Unload.
Nota:Verifique se o computador tem uma porta USB e se
o sistema operacional é o Windows 2000, o
Windows Millennium Edition ou posterior ou o
Macintosh OS 8.6 ou posterior.
Para descarregar imagens em um computador Windows ou
Macintosh
1 Altere o Modo de conexãoaoPCda câmera para Unidade
de disco. Para mais informações, consulte “Alterar a
configuraçãodomododeconexãoaoPC” na página 35.2 Use o cabo USB para conectar a câmera ao computador
Windows ou Macintosh.
Compartilhar e imprimir imagens39
3 Ligue a câmera. As letras PC aparecem no LCD de status,
indicando que a câmera está conectada ao computador. O
computador reconhece a câmera como uma unidade de disco.
4 Use este procedimento para acessar imagens como arquivos:
•Windows: Dê um duplo-clique no ícone da unidade de
disco recém-designada no Meu Computador ou navegue
até a letra da unidade no Windows Explorer. Use os
comandos Copiar e Colar para transferir as imagens
selecionadas para o disco rígido.
•Macintosh: Dê um clique duplo no ícone da unidade Sem
título. Depois, arraste e solte os arquivos selecionados
paraodiscorígido.
Usar o leitor de cartão
Você pode usar um leitor de cartãodememória CF, como o
SanDisk ImageMate ou um adaptador PCMCIA, para visualizar e
salvar arquivos de imagem no computador. Se você salvou as
imagens em um cartãodememória CF e possui um leitor de
cartão instalado no computador, coloque o cartãonoleitor.A
seguir, acesse as fotos armazenadas no cartãodememória da
mesma forma como acessaria arquivos em um disco flexível.
Consulte a documentaçãodoleitordecartão para obter detalhes.
Os leitores de cartão podem ser adquiridos em
www.hpshopping.com (apenas países selecionados) ou na loja
local de câmerasdigitaisoudeprodutoseletrônicos.
Imprimir imagens sem um
computador
Seaimpressorativerumslotparacartãodememória CF, como a
HP Photosmart 1000 Series e superior, você poderá imprimir as
imagens diretamente do cartão. Para mais informações, consulte
a documentaçãodaimpressora.
Guia do Usuário da HP photosmart 31840
Armazenar
imagens
na memória
Ao retirar a câmera digital da embalagem pela primeira vez e
começar a tirar fotos, as imagens são armazenadas na memória
internadacâmera. Isso torna mais fácil salvar as fotos; não é
necessário nenhum tipo de filme. A qualquer momento você pode
excluir da câmera as imagens que não desejar, permitindo que
haja espaço para novas imagens.
Entretanto, a câmera também tem um slot para "filme" digital, na
forma de um cartãodememória CompactFlash (CF) (adquirido
separadamente). O cartão é mais econômico que o filme
convencional porque pode ser reutilizado repetidamente.
Instalando-se o cartãodememória CF na câmera, as imagens
são armazenadas no cartãoenãonamemória interna da câmera.
Nota:Se o computador tiver o WindowsNT ou não houver
uma porta USB, será preciso armazenar as
imagens em um cartãodememória CF. Em
seguida, use o leitor de cartão para transferir as
imagens para o computador.
Este capítulo descreve como usar a câmera com ou sem o cartão
de memória CF e como copiar imagens da memória interna para
ocartão.
DicaHavendo um cartãodememóriaCFnacâmera,
você pode acessar apenas as imagens
armazenadas nele. Para mais informações,
consulte “Usar a memória interna e a do cartãoCF”
na página 46.
Armazenar imagens na memória41
Determinar o número de fotos que
podem ser tiradas
É possível armazenar 113 imagens na memória interna da
câmera. O número de fotos que podem ser tiradas e
armazenadas no espaço restante da memória depende de vários
fatores. Ao contrário do filme convencional, cada imagem digital
ocupa uma quantidade diferente de espaçonamemória. As
imagens complexas e contendo muitos detalhes ocupam mais
espaço, enquanto as imagens simples precisam de menos
espaço. As fotos tiradas em tamanho completo ocupam mais
espaço, enquanto as fotos com zoom digital ocupam menos
espaço. Entretanto, o fator mais importante para o tamanho é a
qualidade de imagem selecionada.
Onúmero de imagens restantes na memória é indicado no visor
de status,na parte superior da câmera. É um número aproximado
que diminui à medida que as fotos são tiradas.
Nota:Você pode tirar cada foto com uma configuração
diferente. À medida que as configurações são
alteradas, modifica-se o número de imagens
restantes indicado no visor de status.
Onúmero de imagens que podem ser armazenadas na câmera
depende principalmente da qualidade de imagem:
As fotos tiradas com qualidade de imagem EXCELENTE (três
estrelas) precisam de maior quantidade de memória. É
possível armazenar cerca de 7 dessas imagens na câmera.
As fotos tiradas com qualidade de imagem ÓTIMA (duas
estrelas) precisam de menos memória. É possível armazenar
cerca de 16 dessas imagens na câmera.
As fotos tiradas com qualidade de imagem BOA (uma estrela)
precisa de menor quantidade de memória. É possível
armazenar um máximo de 113 dessas imagens na câmera.
número de
imagens
restantes na
Guia do Usuário da HP photosmart 31842
Seamemória interna estiver cheia, um "0" aparece para a
contagem de fotos restantes e uma luz vermelha acende à direita
do viewfinder quando você pressiona o botãodo
Além disso, se o visor de imagens estiver ligado, a mensagem
MEMÓRIA CHEIA aparecerá na linha de status.
Para continuar tirando fotos, descarregue as imagens no
computador e exclua-as da câmera ou instale um cartãode
memória CF.
Nota:Acâmera digital HP photosmart 318 é vendida sem
ocartãodememória C F.Não instalandoo cartãode
memória CF, todas as imagens são armazenadas
automaticamente na memória interna.
OBTURADOR.
Usar um cartãodememória CF
Se instalar o cartãodememória CF, todas as imagens obtidas
após a instalaçãodocartãodememória CF serão salvas nele.
Nota:Ainda que haja espaço disponível na memória
interna, as imagens serão armazenadas no cartão
de memória CF.
Além disso, desde que o cartãodememóriaCFestejanacâmera,
todas as operações da câmera envolvem as imagens que estão
no cartão. A contagem de imagens restantes se aplica ao cartão
de memória CF e as imagens que você examina estão
armazenadas no cartão.
Quando um cartãodememória CF é instalado, as letras CF
aparecem no visor de status.
indicador de cartãoCF
Armazenar imagens na memória43
Instalar um cartãodememória CF
Use apenas cartões de memóriaCFtipo1
certificados pela CompactFlash Association
(CFA) com a câmera digital. Essas placas são
fabricadas por vários fornecedores e estão
disponíveis em diversos tamanhos de memória.
É possível comprar cartões de memória
adicionais em www.hpshopping.com (apenas países
selecionados) ou na loja local de câmeras digitais ou de produtos
eletrônicos.
Para instalar o cartãodememória CF
1 Verifique se a câmera está desligada.
CUIDADOInserir ou remover o cartãodememória CF com a
câmera ligada pode danificar o cartão existente ou
resultar na perda de imagens.
2 Abra a porta do cartãodememória CF.
3 Se já houver um cartãonacâmera, remova-
o. Para isso, localize a alavanca na parte
inferior da câmera, sob a porta do cartãode
memória CF. Empurre-a na direçãodo
centro da câmera. O cartão é ejetado.
4 Segure o novo cartãodememória CF de
forma que a borda menor da parte superior
traseira do cartão fique entre seus dedos, o lado com orifícios
voltado para a câmeraeabordanapartetraseiradocartão
voltadaparaafrentedacâmera.
5 Insira com firmeza todo o c artãonacâmera.
CUIDADOOcartão deverá encaixar facilmente no slot. Se ele
parar quando estiver apenas parcialmente inserido,
retire o cartão e tente novamente. Nãoforceocartão
na câmera.
Guia do Usuário da HP photosmart 31844
6 Empurre o cartãodememória com cuidado para dentro da
câmera.
7 Fecheaportadocartãodememória.
DicaSe não for possível fechar a porta do cartãode
memória CF, talvez você não o tenha inserido
corretamente. Remova o cartão e tente novamente.
Verificaçãodostatusdocartãodememória
CF
Se houver um cartãodememória CF instalado na câmera, as
letras CF aparecerão no visor de status e na linha de status do
visor de imagens.
Seocartãodememória CF estiver cheio, um "0" aparecerá na
contagem de fotos restantes e uma luz vermelha acenderáà
direita da mira quando você pressionar o botãodo
Além disso, se o visor de imagens estiver ligado, a mensagem
CARTÃOCFCHEIOaparece na linha de status para indicar que
não é possível tirar mais fotos.
Seocartãodememória CF estiver danificado ou não formatado,
as letras CF aparecem piscando no LCD de status e uma
mensagem de erro aparece no visor de imagens.
OBTURADOR.
Para continuar tirando fotos, experimente as etapas a seguir:
Se receber indicações deerro do cartão imediatamente apósa
instalaçãodeumnovocartãodememória vazio, poderá ser
necessário formatá-lo.
Armazenar imagens na memória45
Se a mensagem CARTÃOCFCHEIOaparecer no visor de
imagens depois de bater e armazenar várias imagens no
cartãodememória CF com sucesso, o cartãoestará cheio.
Se você receber indicações de erro de cartãoeocartão
estiver formatado, sem estar cheio, pode ser que o cartão
esteja danificado. Tente formatar o cartão ou experimente
outro cartão.
Usar a memória interna e a do
cartãoCF
Se houver imagens armazenadas na memória interna e você
instalar um cartãodememória CF, nãoserá mais possível o
acesso às imagens na memória interna. Há duas opções:
Desligue a câmera, remova o cartãoeligueacâmera
novamente. Agora você terá acesso às imagens na memória
interna.
Copie as imagens da memória interna para o cartãode
memória CF e acesse as imagens no cartãodememória CF.
Para copiar imagens da memória interna para o cartãode
memória CF
1 Se ainda nãoofez,instaleocartãoCFnacâmera.
2 Ligue a câmera.
3 Pressione oseletor duas vezes para abrir o menu principal.
4 Gire oseletor até o ícone Configurar e pressione
oseletor para abrir o menu Configurar.
5 Gire oseletor até Copiar no cartãoCFe
pressione oseletor.
Nota:Acópia de imagens da memória interna para o
cartãodememória CF não sobregrava o conteúdo
no cartão. Se o cartãonãotiverespaço suficiente
para armazenar todas as imagens da memória
interna, aparecerá uma mensagem de erro. Crie espaçonocartão ou desligue a câmera e substitua-o.
Guia do Usuário da HP photosmart 31846
6 Gire oseletor para selecionar Sim e pressione oseletor.
As imagenssão copiadas da memória interna parao cartãode
memória CF. As imagens ainda estarão armazenadas na
memória interna até você excluí-las. Se você criou uma ordem
de impressão para as imagens, a ordem será copiada para o
cartãodememória CF juntamente com as imagens.
Formatar a memória
Amemória interna instalada na câmera digital é formatada na
fábrica. Em circunstâncias normais, nãoserá necessário formatá-
la. Entretanto, se a câmera não armazenar as imagens
adequadamente, experimente formatar a memória interna.
CUIDADOAformatação exclui tudo que está armazenado na
memória.
A maioria dos cartões de memória CF já se encontra formatada
quando é vendida. Porém, se você adquirir um cartãodememória
CF que não foi formatado, será preciso formatá-lo antes de poder
armazenar imagens nela. Se você inserir um novo cartão
formatado na câmera e ele não funcionar, tente reformatá-lo. Ele
pode ter sido formatado inadequadamente. Formate tambémos
cartões que foram usados anteriormente em uma câmera
diferente para otimizá-los visando ao uso com sua câmera.
Nota:Para usar o cartãodememória que está cheio,
formate-o novamente. Isso exclui todas as imagens
e arquivos do cartão. Também é possível usar o
menu Excluir para remover uma ou todas as
imagens do cartãodememória CF.
Para formatar a memória interna ou um cartãodememória CF
1 Ligue a câmera.
2 Pressione oseletor duas vezes para abrir o menu principal.
3 Gire oseletor até o ícone Excluir e pressione
oseletor para abrir o menu Excluir.
Armazenar imagens na memória47
4 Gire oseletor até Formatar memória ou, se houver um
cartãodememória CF instalado, até Formatar cartãoCFe
pressione oseletor.
5 Gire oseletor para selecionar Sim e pressione
oseletor.
Concluída a formataçãodamemória, a mensagem NENHUMA
IMAGEM NA MEMÓRIA (ou NENHUMA IMAGEM NO
CARTÃOCF) aparece no visor de imagens.
CUIDADOA formatação exclui tudo o que estiver armazenado no
cartãodememória CF, inclusive arquivos de outros
dispositivos como computadores de bolso. Verifique se
está formatando o cartãocorreto!Senão tiver certeza,
verifique o conteúdo do cartão antes de formatá-lo.
Guia do Usuário da HP photosmart 31848
Alimentar e fazer a
manutençãoda
câmera
Este capítulo descreve como usar as baterias ou o adaptador AC
para alimentar a câmera, como cuidar da câmeraecomousá-la
com segurança.
Alimentar a câmera
Acâmera digital pode ser alimentada por baterias ou por um
adaptador AC aprovado pela HP. Para maior comodidade, use as
baterias ao tirar fotos. Para economizar a energia das baterias,
use um adaptador AC (adquirido separadamente) ao rever as
fotos no visor de imagens por um longo período de tempo ou ao
transferir as fotos da câmera para o computador.
Determinar se as baterias precisam ser
trocadas
O ícone de pilha mostrado no visor de status indica o nível de
carga das pilhas. Há trêsníveis de carga das pilhas: cheia,
parcialmente carregada e vazia.
Se o ícone mostra que as pilhas estãovazias,está na hora de
substituí-las.
Nota:Quando o ícone de bateria vazia começa a piscar
no visor de status, a energia está quase acabando.
É preciso substituir as pilhas antes de tirar outra
foto.
Alimentarefazeramanutençãodacâmera49
CheiaCarregada parcialmenteVazia
Avidaútil das pilhas depende de diversos fatores. Dentre eles:
com que freqüência e por quanto tempo usar o visor de
imagens.
afreqüência de uso do flash
onúmero de fotos tiradas.
condições de temperatura (a operaçãodacâmera em
temperaturas inferiores resulta em vida menor da bateria).
o tipo da bateria (as baterias de foto-lítio têm maior duração,
as alcalinas têm menor duração).
Para prolongar a vida da bateria:
Ao usar a câmera com um computador ou usar o visor de
imagens por períodos prolongados, use um adaptador AC
aprovado pela HP com a câmera digital.
Limite o uso do visor de imagens, exceto quando usar o
adaptador AC.
Use apenas baterias projetadas para câmeras digitais, como
baterias alcalinas com qualidade de foto, foto-lítio ou NiMH
(hidreto de níquel-metal) recarregável, fornecidas por vários
fabricantes.
Ao usar baterias recarregáveis, certifique-se de descarregar e
carregar inteiramente as baterias de acordo com as instruções
do fabricante.
Use apenas baterias em boas condições. Baterias que
apresentem sinais de vazamento, corrosãoou inchamentonão
devem ser instaladas na câmera.
Guia do Usuário da HP photosmart 31850
Substituir as baterias
Acâmera usa quatro pilhas AA. Você pode usar baterias AA
alcalinas com qualidade de foto ou de foto-lítio ou baterias AA
NiMH recarregáveis. Compre baterias adicionais na loja local de
câmeras ou de produtos eletrônicos.
Nota:Se escolher as baterias recarregáveis, é preciso
recarregá-las em um dispositivo separado, fora da
câmera. As baterias nãosão recarregadas na
câmera quando conectada a um adaptador AC.
Para inserir novas baterias:
1 Verifique se a câmera está desligada.
2 Para abrir o compartimento
de bateria, empurre a tampa
docompartimentona direção
da seta e levante-a.
3 coloque quatro baterias
novas, assegurando que os
eletrodos + / − estão
voltados na direçãocorreta
(consulte o diagrama
encontrado no interior do
compartimento da bateria).
4 Feche a tampa do compartimento da bateria, empurrando-o
até o seu lugar e, depois, clique-a para fechá-lo.
CUIDADOTroque todas as baterias de uma só vez. Nãoas
substitua individualmente, nem use baterias de tipos
diferentes. Siga sempre as instruções encontradas na
embalagem da pilha, ao manusear ou descartá-las.
Alimentarefazeramanutençãodacâmera51
Usar o adaptador AC
Para aumentara vida útil das baterias, use adaptadores AC como
fonte de alimentaçãoaoconectaracâmera a um computador ou
ao usar o visor por um longo período de tempo.
Use, com a câmera, apenas um adaptador AC aprovado pela HP.
O uso de qualquer outro adaptador anula a garantia e pode
danificar a câmera.
OsadaptadoresACestão disponíveis em www.hpshopping.com
(apenas países selecionados). Para obter especificações do
adaptador AC, consulte o site da Photosmart HP em
www.hp.com/photosmart e clique em suporte.
Para conectar um adaptador AC:
1 Conecte o adaptador em uma tomada de energia (tomada de
parede ou extensão).
2 Conecte a extremidade arredondada do cabo do adaptador à
câmera.
Nota:Se quiser usar alimentação da bateria, remova o
adaptador AC da câmera. Se o adaptador AC
estiver conectado à câmera, ela não poderá usar a
energia das baterias, mesmo não usando a
alimentaçãodabateria.
Guia do Usuário da HP photosmart 31852
Cuidados com a câmera e
acessórios
Câmera
Mantenha a lente limpa para ajudá-lo a tirar fotos perfeitas e
nítidas com o melhor foco possível. Use um pano macio, seco
e sem pelos para limpar com delicadeza a lente e os visores
de status e de imagem, removendo marcas de dedos e poeira.
Limpe as superfícies externas da câmeracomumpanolimpo
e seco. Nunca use um pano duro ou limpadores abrasivos que
possamriscaracâmera.
Nãodeixeacâmera exposta ao sol ou em local muito quente
(por exemplo, dentro do carro) por longos períodos.
Ao mover a câmera de um local frio para outro quente ou vice-
versa, sempre aguarde vários minutos para a câmera se
ajustar à temperatura ambiente antes de usá-la.
Placas de memória
Para evitar que os dados do cartãodememória sejam
apagados ou que o cartão seja danificado, não o exponha a
calor, umidade ou eletricidade estática.
Alimentarefazeramanutençãodacâmera53
Precauções de segurança
Para evitar o risco de choques elétricos, não abra a caixa da
câmera, nem tente consertá-la por si mesmo. Para consertos,
entre em contato com um centro autorizado de serviços HP.
Mantenha a câmera seca. A exposiçãodacâmera à umidade
excessiva pode causar mau funcionamento.
Se a umidade alcançar o interior da câmera, pare de usar a
câmera imediatamente. Aguarde que a câmera seque
inteiramente antes de operá-la novamente.
Acâmera digital é fornecida com quatro baterias não
recarregáveis. Não tente recarregar estas baterias. Não
misture baterias velhas e novas ou tipos diferentes. Siga as
instruções de segurança do fabricante da bateria.
Ao se desfazer das baterias, siga as instruções de reciclagem
e disposição do fabricante ou as diretrizes recomendadas para
sua área. Não incinere, nem fure as baterias.
Use apenas o adaptador AC aprovado pela HP. Nãousá-lo
poderá danificar a câmera ou causar incêndio. O uso de
adaptadores AC não-HP também anulará a garantia da
câmera.
O visor de imagens da câmera digital contémmercúrio. A
disposição deste material pode ser regulamentada de acordo
com considerações ambientais. Para informações sobre
disposição ou reciclagem, entre em contato com as
autoridades locais ou a EIA: www.eiae.org.
Guia do Usuário da HP photosmart 31854
Solucionar
problemas,
suporte e garantia
Problemas e soluções
ProblemaPossível causaSolução
Acâmera não
liga.
As baterias não
estão funcionando
corretamente.
O adaptadorACn ão
está funcionando
corretamente.
Verifique as condições a seguir:
•O tipo de bateria que você instalou
pode não ser adequado para
câmeras digitais. Use apenas
quatro baterias AA de lítio com
qualidade de foto, alcalina ou NiMH.
•Certifique-se de que as baterias
estão colocadas corretamente. Os
pólos positivo e negativo podem
estar invertidos.
•A carga das baterias pode estar
fraca ou completamente vazia.
Tente instalar baterias novas ou
recarregadas.
Verifique as condições a seguir:
•O adaptador AC está conectado à
tomada elétrica.
•A tomada fornece energia.
•O adaptador AC nãoestá
danificado.
Solucionar problemas, suporte e garantia55
ProblemaPossível causaSolução
Acâmera não
responde
quando
pressiono um
botão.
Substituo as
baterias da
câmera com
freqüência.
Existeumadaptador
AC conectado à
câmera, mas ele
nãoestá conectado
a uma fonte de
alimentação.
Acâmera está
desligada.
Acâmera está
conectada ao
computador.
As baterias estão
vazias.
Acâmera precisa
ser reconfigurada.
O uso prolongado
do visor de imagem
consome a energia
da bateria. A
transferência de
imagens para o
computadortambém
pode consumir
muita energia da
bateria.
Quando um adaptador AC está
conectado à câmera, ela não pode usar
a energia das pilhas, mesmo se o
adaptador não estiver conectado a uma
fonte de alimentação. Para usar a
alimentação da bateria, desconecte o
adaptador AC da câmera. Se quiser
usar energia AC, conecte o adaptador
AC a uma tomada que esteja
funcionando.
Ligue a câmera.
Quando o visor de status exibe as letras
PC, os botões da câmera não
respondem.
Troque as baterias.
Desligue e ligue a câmera novamente.
Remova as pilhas e coloque-as
novamente. Se estiver usando um
adaptadorAC, desconecte-o da câmera,
remova e reinstale as baterias e conecte
o adaptador.
Para prolongar a vida das baterias:
•Sempre use um adaptador AC para
alimentar a câmera ao usar o visor
de imagens por um período
prolongado e ao descarregar
imagens para o computador.
•Limite o uso do visor de imagens.
•Não use baterias alcalinas comuns.
Compre baterias de alta qualidade,
como as baterias de lítio ou
alcalinas de qualidade "ultra" ou
"premium" ou mude para baterias
NiMH recarregáveis. Essas pilhas
são fornecidas por vários
fabricantes.
Acâmera liga e
consome energia da
pilha ao carregá-la
solta em uma bolsa
ou mochila.
Sempre carregue a câmera de maneira
segura em uma caixa.
Guia do Usuário da HP photosmart 31856
ProblemaPossível causaSolução
Adatae/ouo
horário está
errado.
O idioma está
definido
incorretament
enacâmera.
Após
pressionar o
botãodo
obturador,
demora muito
tempo antes
deacâmera
tirar a foto.
As baterias NiMH
que você está
usando foram
recarregadas
incorretamente.
As baterias
acabaram ou foram
removidas da
câmera por mais de
10 minutos.
O idioma errado foi
selecionado quando
você iniciou a
câmera pela
primeira vez.
Acâmera ainda está
salvando a última
foto tirada.
Oflashestá
recarregando.
É preciso recarregar as quatro baterias
NiMH após esvaziá-las totalmente
quatro vezes, para que as baterias
alcancem sua capacidade e
desempenho ideais.
Substitua as baterias e, a seguir,
reconfigure a data e a hora usando os
menus da câmera. Para evitar a perda
de informação de data e horário, troque
as pilhas fracas rapidamente.
Altere o idioma da câmera, usando o
menu Configurar da câmera.
Aguarde alguns segundos para que a
câmera termine de processar a imagem
e, em seguida, pressione o botãodo
OBTURADOR até a metade. Quando uma
luz verde se acende ao lado do
viewfinder, a câmera está pronta para
tirar outra foto.
Aguarde até o ícone do flash parar de
piscar no visor de status antes de tirar
outra foto com o flash.
A luz está fraca e o
flash está desligado.
Solucionar problemas, suporte e garantia57
Com pouca iluminação, a câmera
precisa de uma exposiçãomais
demorada.Segurea câmera firmemente
até ela tirar a foto, melhore as condições
de iluminaçãoouuseoflash.
ProblemaPossível causaSolução
Uma luz
vermelha
aparece ao
lado do
viewfinder
quando
pressiono o
botãodo
obturador.
Uma luz
amarela
aparece ao
lado do
viewfinder,
quando
pressiono até
a metade o
botãodo
obturador.
Nãohá espaço
suficiente na
memóriaparaafoto.
(O visor de status
exibe "0" imagens
restantes.)
Ocartãode
memóriadacâmera
está danificado ou
nãoestá formatado.
Acâmera não
encontra o foco
porque você está
muito pertodotema.
Acâmera não
encontra o foco
porque o tema não
dá contraste
suficiente ao
sistema de foco
automático.
Aumente o espaçodisponível na
memória, excluindo ou descarregando
imagens, ou selecione uma
configuração inferior de qualidade de
imagem.
Se não houver um cartãodememória
CF, a instalaçãodeumcartão fornecerá
espaço para mais imagens. Se houver
um cartãodememória CF, remova-o e
veja se há espaçonamemória interna
(o visor de status mostra um número
diferente de 0) ou instale um novo
cartãodememória CF. Para mais
informações, consulte “Verificaçãodo
status do cartãodememória CF” na
página 45.
Formate o cartãodememória ou troque-
o por um novo e formatado.
A faixa do foco automático da câmera é
de 20 cm ao infinito e focaliza o objeto
no centro do quadro. Procure nãoficar
muito perto do tema e coloque o tema
no meio do quadro.
Experimente outro ângulo ou altere a
iluminação sobre o tema. Também é
possível usar a trava de foco para definir
o foco em um tema diferente. Para mais
informações, consulte “Usar a trava de
foco” na página 10.
Minha
imagem está
tremida.
A exposiçãoserá
maior que 1/30
segundos, porque
há pouca luz e o
flash está desligado.
O objeto está muito
próximo das lentes
da câmera.
Tente as seguintes soluções:
•Useoflash.
•Aguarde que as condições de
iluminação melhorem ou acenda as
luzes do local.
•Use um tripé para firmar a câmera
para a exposição mais prolongada.
O alcance do foco automático da
câmera é de 20,32 cm da parte frontal
das lentes ao infinito.Para uma imagem
perfeita e nítida, verifique se o tema está
dentro dessa faixa.
Guia do Usuário da HP photosmart 31858
ProblemaPossível causaSolução
Minha
imagem está
muito escura.
Otemanãofoi
centralizado no
quadro ou não
forneceu contraste
suficiente para a
câmera focalizar de
maneira adequada.
O tema se moveu
enquanto você
tirava a foto.
Você moveu a
câmera ao tirar a
foto.
Não havia luz
suficiente.
Oflashestava
ligado, mas o objeto
estava muito
distante.
Uma luz brilhou
atrás do tema.
Seu dedo bloqueou
o flash.
Se não quiser o tema no meio da
imagem ou o tema não tem contraste,
use a trava de foco para definir o foco
automático da câmera usando outro
tema. Para mais informações, consulte
“Usar a trava de foco” na página 10.
Se estiver fotografando um objeto em
movimento, tente usar a trava de foco.
Mantenha a câmera estável ao
pressionar o botãodo
use um tripé.
Espere as condições de iluminação
natural melhorarem, coloque iluminação
indireta ou use o flash para iluminar o
tema.
O flash só ilumina objetos até 2,5 m da
câmera. Certifique-se de que o objeto
esteja dentro do alcance do flash ao tirar
a foto.
Use o FLASH ACESO para clarear o
tema, quando houver uma luz por trás.
Lembre-se de afastar os dedos do flash
quando estiver pronto para tirar a foto.
OBTURADOR ou
Minha
imagem está
muito clara.
Solucionar problemas, suporte e garantia59
O flash forneceu
muita luminosidade.
Uma fonte natural
ou artificial diferente
doflashforneceu luz
em excesso.
Você estava muito
perto do tema para
usar o flash.
Altere a configuraçãodoflashpara
AUTOMÁTICO ou APAGADO.
Tentetirarafotodeumângulo diferente.
Evite apontar a câmera diretamente
para uma luz brilhante ou superfície
reflexiva num dia ensolarado. Se houver
luz atrás do tema, use a configuração
FLASH ACESO.
Vá para trásdotemaouconfigureo
flash como FLASH APAGADO etirea
foto novamente.
ProblemaPossível causaSolução
Quando
conecto a
câmera ao
computador,
o software diz
que não
consegue
encontrar a
câmera.
Ocomputador não
reconhece a
câmera e a
cópia
automáticade
imagens não
inicia.
Acâmera está
desligada.
O cabo USB não
está conectado
corretamente.
Acâmera está
conectada ao
computador por um
hub USB que não é
compatível.
Acâmera precisa
ser reconfigurada.
Acâmera nãoestá
configurada
corretamente para o
seu tipo de
computador.
Você nãotirou
novas fotos desde a
última vez em que
descarregou
imagens para o
computador.
Ligue a câmera.
Verifique se as duas extremidades do
cabo USB estão conectadas com
firmeza.
Conecte a câmera diretamente a uma
porta USB do computador.
Desligue e ligue a câmera novamente.
AbraomenuConfigurar e verifique a
configuração Modo de conexãoaoPC:
•Se estiver usando um computador
Windows, verifique se o Modo de
conexãoaoPCestá definido como
Câmera digital.
•Se estiver usando um computador
Macintosh, verifique se o Modo de
conexãoaoPCestá definido como
Unidade de disco.
Ao descarregar as imagens para o
computador,as imagens permanecem
armazenadas na câmera até você as
excluir. Se você tirar novas fotos e
descarregar as imagens mais uma vez,
o software para descarregar
automaticamente ignora as imagens
anteriores. Se não houver novas
imagens na câmera ao conectá-la ao
computador,a cópia automática não
será realizada.
O Macintosh tem
uma versão anterior
ao OS 8.6, que nãoé compatível com
armazenamento de
massa USB.
Visiteaseção Suporte em
www.apple.com e faça o download da
atualização USB Mass Storage
Support (version 1.3.5) .
Guia do Usuário da HP photosmart 31860
Mensagens de erro
Se uma mensagem de erro aparecer no visor de imagens,
experimente uma das seguintes soluções.
Mensagem de
Possível causaSolução
erro
CARTÃOCF
COM
PROBLEMA!
AS BATERIAS
ESTÃOMUITO
FRACAS PARA
VISUALIZAÇÃO
AO VIVO
O CARTÃOCF
PRECISA SER
FORMATADO
DATA INVÁLIDA!Você definiu uma data
NENHUMA
IMAGEM NO
CARTÃOCF
Ocartãodememória CF
está danificado.
A energia das baterias é
insuficiente para visualizar
as fotos. Entretanto, você
pode tirar fotos ou examinar
as imagens.
Ocartãodememória CF
precisa ser formatado.
inválida, como 31/02/2002.
Você tentou visualizar
imagens, mas nãohá
imagens armazenadas no
cartão CF que está na
câmera. (Essa mensagem
aparece automaticamente
quando vocêexcluitodas as
imagens ou formata o
cartão.)
Formate ou substitua o
cartãodememória CF.
Pressione obotãopara
desligar o visor de imagens e
use o viewfinder para
enquadrar as fotos.
Formate o cartãode
memória CF.
Use oseletor para
definir uma data válida.
Tire uma foto ou pressione o
botão. Se houver
imagens armazenadas na
memória interna e quiser
visualizá-las, desligue a
câmera, remova o cartãoCF
eligueacâmeranovamente.
Para mais informações, veja
“Usar a memória interna e a
do cartãoCF” na página 46.
NENHUMA
IMAGEM NA
MEMÓRIA
NÃOHÁ ESPAÇO
SUFICIENTE NO
CARTÃOCF
Solucionar problemas, suporte e garantia61
Você tentou visualizar imagens, mas nãohá imagens
armazenadas na memória
interna. (Essa mensagem
aparece sempre que exclui
todas as imagens ou formataamemória interna.)
Você tentou copiar imagens
da memória interna para um
cartãoCF,masoespaçono
cartão é insuficiente para
todas as imagens.
Tire uma foto ou pressione o
botão.
Para mais informações,
consulte “Armazenar
imagens na memória” na
página 41.
Exclua algumas imagens do
cartãoCFousubstitua-opor
outro de maior capacidade.
Ouremovaocartão, exclua
algumas imagens da memó-
ria interna e tente de novo.
Como obter assistência
A HP oferece vários recursos na web para ajudá-locomacâmera sempre que
você quiser.
Visitar os sites da HP
SuporteparaprodutosdaHP
Visite www.hp.com/go/support para encontrar informações sobre o modelo da
sua câmera. Após entrar na seção de modelo da câmera, você pode escolher
informações sobre configuraçãoeusodacâmera, fazer o download de drivers,
solucionar problemas, fazer pedidos e obter informações sobre garantia.
O site Photosmart da HP
Visite www.hp.com/photosmart para:
Dicas para usar a câmera de maneira mais eficiente e criativa.
Software e atualizações do driver da câmera digital da HP.
Assistência HP
Se não conseguir encontrar uma resposta para sua pergunta usando os sites
listadosacima,visite www.hp.com/cposupport/mail_support.html. Nesse site, é
possível descobrir como entrar em contato com a HP por e-mail, telefone e outros
métodos.
Visitar sites relacionados
Links para sites de terceiros são fornecidos apenas como uma comodidade para
você.AHPnão examinou todos os sites de terceiros, não controla e nem é
responsável por nenhum desses sites ou por seu conteúdo. Desse modo, a HP
não os endossa nem osrepresenta sobre qualquer informação, software ououtros
produtos ou materiais neles encontrados ou qualquer resultado obtido de seu uso.
Se decidir acessar sites de terceiros, faça-o inteiramente por seu próprio risco.
Guia do Usuário da HP photosmart 31862
Como entrar em contato com a Assistência ao
cliente HP
Além da web, você pode entrar em contato com a HP por telefone ou correio para
obter suporte e serviçoparaacâmera. Preços, disponibilidade e horas de suporte
estão sujeitos a alterações sem aviso.
ComoaHPpodeajudar
O atendimento direto de suporte da HP pode ajudar a resolver problemas de
montagem, instalação, configuração e operação.
Para questões sobre configuração de sistemas operacionais ou de redes, entre
em contato com seu ponto de compra ou com o departamento de suporte interno.
Para obter ajuda sobre hardware ou software não-HP, entre em contato com o
fabricante.
Antes de ligar
Tenha em mãos as seguintes informações antes de ligar:
número de série (encontrado na parte inferior da câmera)
nome do produto
data de compra
Como obter suporte nos Estados Unidos
Telefone de suporte gratuito por um ano
No primeiro ano após acompra, o suporte telefônico é fornecidogratuitamente.Se
a chamada for de longa distância, será cobrada a respectiva taxa.
Ligue para (208) 376-3686.
Nossa equipe de suporte está disponível das 6 às 18 horas do horário central, de
segunda a sexta, ou das 9 às 16 horas, aos sábados.
Apósoprimeiroano
Ligue para (900) 555-1500.
As taxas são de $2,50 por minuto com um máximo de $25,00 cobrados na conta
de telefone. As cobranças começam apenas quando você se conecta com um
técnico de suporte.
Se considerar que o produto HP precisa de serviços, ligue para o Centro de
suporte ao cliente, que poderá ajudá-lo a determinar se o serviço é necessárioeo
encaminhará a um local de serviço. Caso contrário, entre em contato com a loja
onde comprou o produto. Ou visite www.hp.com/cpso-support/guide/psd/
repairhelp.html para descobrir o escritóriodeserviços e de vendasmais próximo.
Solucionar problemas, suporte e garantia63
Opções atualizadas de garantia
É possível selecionar uma das seguintes opções atualizadas de garantia
(disponíveis apenas nos EUA):
Troca padrão no dia seguinte
Proteção contra danos acidentais com troca no dia seguinte
Atualize sua garantia padrãodefábrica para três anos com o Pacote de
suporte HP.A cobertura de serviços começa na data de compra do produto e o
pacote precisa ser comprado nos primeiros 180 dias após a compra do produto. A
HPdeterminaaofertadeserviços de hardware de acordo com o resultado de
programas de autoteste de sistema executados pelo cliente na primeira ligaçãoao
Centro de atendimento ao cliente da HP. Se durante a ligação ao suporte técnico
for determinado que o produto precisa ser substituído, a HP enviará gratuitamente
o produto substituto no dia útil seguinte. Tambémestá disponível a proteção
opcional contra danos acidentais. Essa atualização de garantia protege contra
danos acidentais como pancadas ou quedas. Essas duas atualizações de
garantia oferecem produtividade e tempo de atividade maximizados, a
comodidade da entrega porta a porta, embalagem e frete pagos pela HP.
Para mais informações, visite www.hp.com/go/hpsupportpack ou ligue para 1-
888-999-4747.
Como obter suporte em todo o mundo
Se precisar de ajuda com seu produto HP, ligue para o número de telefone listado
adiante do Centro de suporte ao cliente em seu país. O suporte telefônico é
gratuito por 1 ano na ÁsiaenoPacífico Sul e por 30 dias no Oriente Médio e naÁfrica.
Para obter suporte telefônico na Europa, verifique os detalhes e as condições do
suporte telefônico em seu país, consultando o seguinte site da web: www.hp.com/go/support. Como alternativa, é possível consultar o fornecedor ou ligar para a
HP no número de telefone indicado neste guia. Como parte dos esforços
constantes para melhorar nosso serviço de suporte por telefone, aconselhamos a
verificar nosso site da web regularmente para obter novas informações sobre
fornecimento e recursos de serviços.
Se considerar que o produto HP precisa de serviços, ligue para o Centro de
suporte ao cliente, que poderá ajudá-lo a determinar se o serviço é necessárioeo
encaminhará a um local de serviço. Caso contrário, entre em contato com a loja
onde comprou o produto. Ou visite www.hp.com/cpso-support/guide/psd/repairhelp.html para descobrir o escritório de serviços e de vendas mais próximo.
Seonúmero adiante foi alterado, visite www.hp.com/cposupport/mail_support.html para verificar o novo número.
Para suporte em inglês na Europa, ligue para +44 (0)207 512 52 02.
Declaração da garantia limitada da
Hewlett-Packard
Produto HPDuração da garantia limitada
Software HP Photo ImagingUm ano para hardware.
Câmera digital HP Photosmart 318Um ano de suporte telefônico (EUA e
Canadá) -- para todas as outras regiões,
consulte “Como obter suporte em todo o
mundo” na página 64.
1 A HP garante a você, o cliente usuário-final, que o hardware, os acessórios e os
suprimentos não apresentarão defeitos de materiais e de fabricaçãoapós a data
da compra, pelo período especificado acima. Se receber uma notificaçãode
defeitos durante o período de garantia, a HP tem a opção de consertar ou
substituir os produtos que comprovadamente estejam defeituosos. Os produtos
para substituição podem ser novos ou com desempenho equivalente aos novos.
2 A HP garante que o software HP não falhará ao executar instruções de
programaçãoapós a data da compra, pelo período especificado acima, devido a
defeitos de material e de fabricação, quando instalado e usado de maneira
adequada. Se receber uma notificação de defeitos durante o período de garantia,
a HP substituirá o software que não executar as instruções de programação
relacionadas a esses defeitos.
3 AHPnão garante que a operação de qualquerproduto será ininterruptaoulivrede
erros.SeaHPnão puder consertar ou substituir, em um período razoável,
qualquer produto conforme a condição especificada na garantia, o cliente terá
direito ao reembolso do preço de compra assim que o produto for devolvido.
4 Os produtos HP podem conter peças recondicionadas com desempenho
equivalente ao de peças novas ou podem estar sujeitos a uso incidental.
5 A garantia não se aplica aos defeitos resultantes de (a) manutençãooucalibração
impróprias ou inadequadas, (b) software, interface, peças ou suprimentos não
fornecidos pela HP, (c) modificaçãonão autorizada ou utilização incorreta, (d)
operação fora das especificações ambientais publicadas para o produto ou (e)
manutençãooupreparação inadequada do local.
6 DE ACORDO COM OS LIMITES PERMITIDOS PELA LEGISLAÇÃOREGIONAL,
AS GARANTIAS ACIMA SÃO EXCLUSIVAS E NENHUMA OUTRA GARANTIA
OU CONDIÇÃO, ESCRITAOU ORAL, ESTÁ EXPRESSA OU IMPLÍCITA E A HP
ESPECIFICAMENTE RECUSA QUALQUER CONDIÇÃO OU GARANTIA
IMPLÍCITADE COMERCIALIZAÇÃO, QUALIDADE SATISFATÓRIA E
ADEQUAÇÃO A DETERMINADA FINALIDADE. Alguns países, estados ou
municípios não permitem limitações na duração de uma garantia implícita e,
portanto, a exclusãooulimitação acima poderá não se aplicar a você. Esta
garantia fornece direitos legais específicos e você ainda poderá ter outros direitos
que variam de acordo com o país, estado ou município.
7 A garantia limitada da HP é válida em qualquer país ou localidade onde a HP
tenha a presença de suporte para o produto e onde comercialize o produto. O
nível do serviço de garantia que você recebe pode variar de acordo com padrões
regionais. A HP não alterará formas, objetivos ou funções do produto para fazê-lo
operar em um país para o qual nunca foi destinado a funcionar por razões legais
ou regulatórias.
Solucionar problemas, suporte e garantia67
8 DE ACORDO COM OS LIMITES PERMITIDOS PELA LEGISLAÇÃOREGIONAL,
AS SOLUÇÕES FORNECIDAS NESTA DECLARAÇÃO DE GARANTIA SÃO
SOLUÇÕES EXCLUSIVAS E ÚNICAS DO CLIENTE. EXCETO CONFORME
APRESENTADOACIMA, EM NENHUM EVENTO A HP OU SEUS
FORNECEDORES SERÃO RESPONSÁVEIS PELA PERDA DE DADOS OR POR
DANOS DIRETOS, ESPECIAIS, INCIDENTAIS,CONSEQÜENCIAIS (INCLUSIVE
PERDA DE LUCROS OU DE DADOS) OU OUTROS DANOS, SEJA COM BASE
EM CONTRATO, AÇÃO EXTRACONTRATUAL OU QUALQUER OUTRA FORMA.
Alguns países, estados ou municípios não permitem a exclusãooulimitaçãode
danos conseqüenciais ou incidentais e, portanto, a exclusãooulimitação
mencionada acima pode nãoseaplicaravocê.
9 OS TERMOS DE GARANTIA CONTIDOS NESTA DECLARAÇÃO, EXCETO
PARAOS LIMITES LEGALMENTE PERMITIDOS, NÃO EXCLUEM, RESTRIGEM
OU SE MODIFICAM E ESTÃO DE ACORDO COM OS DIREITOS LEGAIS
APLICÁVEIS À VENDADESTEPRODUTOAVOCÊ.
Serviços de conserto de hardware
Se considerar que a câmera, ADF ou XPA precisa de conserto, ligue primeiro para
o Centro de suporte ao cliente, que poderá ajudar a determinar se o serviço é
necessário e o encaminhará a um local de serviço. Para mais informações,
consulte “Como entrar em contato com a Assistência ao cliente HP” na página 63.
Caso contrário, entre em contato com a loja onde comprou o produto. Ou visite
www.hp.com/cpso-support/guide/psd/repairhelp.html para descobrir o
escritório de serviço e de vendas mais próximo.
Oserviço é gratuito durante o período de garantia. Após o período de garantia, o
serviçoserá cobrado.
Guia do Usuário da HP photosmart 31868
Apêndice A:
Referência
Este apêndice descreve:
os símbolos do visor de status.
as luzes indicadoras da câmera.
as especificações da câmera.
Símbolos do visor de status
ÍconeSignificado
Baterias cheias
Baterias parcialmente carregadas
Baterias vazias; memória suficiente para algumas fotos
(piscando) Baterias vazias; memória insuficiente para tirar fotos
Flash automático ligado
Flash apagado
Flash aceso
Apêndice A: Referência69
ÍconeSignificado
Flash automático com redução de olho vermelho ligado
Boa qualidade de foto
Ótima qualidade de foto
Excelente qualidade de foto
Foto incluída na ordem de impressãoDPOF
Disparo automático ligado
CartãodememóriaCFnacâmera
Zoom digital ligado
Fotos restantes
(piscando) erro do cartãodememória CF
Câmera conectada ao computador
Guia do Usuário da HP photosmart 31870
Luzes indicadoras da câmera
luz do disparo automático
Luz
EstadoSignificado
luz indicadora do viewfinder
indicadora
ViewfinderVerdeA câmera conseguiu os melhores foco e
exposiçãoeestá pronta para bater uma
foto.
AmarelaAcâmeranãoconsegueencontrarofoco
ou a exposição demora mais de 1/30
segundos.
VermelhaA câmera não pode bater a foto por um
dos motivos a seguir:
•memória interna está cheia
•ocartãodememória está cheio,
danificado, não formatado ou
ausente
Disparo automáticoVermelha –
piscando
O disparo automático está contando 10
segundos e, em seguida, baterá a foto.
Apêndice A: Referência71
Especificações da câmera
Sensor2,31 megapixels, 1/2,6 pol CCD
Profundidade de
cor
ResoluçãoConfigurações de qualidade de foto EXCELENTE e
Memória interna8 megabytes (MB)
CartãodememóriaCompactFlash Tipo I; todos os tamanhos de
Sistema de lentesLentes c/ 5elementos; F2,8; foco automático TTL ;6,8 mm
Zoomzoom digital de 2x
Modos de disparoÚnica foto
Controle de
exposição
Aberturaf/2,8 e f/8,0
Velocidade do
obturador
FocoFoco automático TTL ; 20 cm ao infinito
SensibilidadeISO 100
Balanceamento de
branco
30 bits
ÓTIMA: 1792 x 1200 pixels
Configuração de qualidade de foto BOA: 592 x 400 pixels
armazenamento suportados
(equivalente a 43mm em câmeras comuns de 35mm)
Exposição automática
1,4 ms a 320 ms
Automático
Disparo automáticoAtraso de 10 segundos
ViewfinderViewfinder óptico
FlashEmbutido com alcance de até 2,5 m; modos: automático,
automático c/ redução de olho vermelho, aceso, apagado
VisorVisorem cores de 1,8 polegadas, com 61.600 pixels (280x
220); ampliação para reproduçãode3xe6x
Alimentação4 pilhas AA (incluídas) ou adaptador AC opcional
InterfaceUSB
Dimensões113 mm (comprimento), 43 mm (largura), 68 mm (altura)
Peso186 g sem baterias
Guia do Usuário da HP photosmart 31872
Índice
A
abertura 72
adaptador AC 52
adaptador de alimentação. Veja
adaptador AC
adquirir
adaptador AC 52
leitor de cartão40
Pacote de suporte HP 64
ajuda. Veja suporte ao cliente
alcance
do foco automático 13
para flash 59
alimentar a câmera 49
alterar
ajuste do flash 22
automaticamente a exposição10
automaticamente o foco 10
configurações 21
data e hora 5
idioma 27
Modo de conexãoaoPC35
ordens de impressão16
qualidade de imagem 23
Tela de boas-vindas 28
ampliação para reprodução72
ampliar as imagens 19
aplicar o zoom 24
Apple Macintosh. Veja computador
Macintosh
ArcSoft PhotoImpression 39
armazenar imagens
determinar o número possível 42
na memória 41
Arquivo Digital Print Order Format
(DPOF) 16
Arquivo DPOF (Digital Print Order
Format) 16
atraso para o disparo automático 72
atualizações de driver 62
atualizações de drivers 62
aumentar a memória 58
aumentar as imagens 19
, 58
B
baterias
cuidados 54
desfazer-se das 54
determinar a necessidade de troca 49
estendendo a duração56
estender a duração50
ícone 49
instalar 3
necessita de substituiçãofreqüente56
níveis de carga 49
porta do compartimento 2
remover 51
tipos para uso 3
usar recarregáveis 50
vazia 69
botãodedisparo2x25
botãodeligação2
botão do obturador
localização2
luz amarela aparece 58
luz vermelha aparece 58
usar p/ configurar foco e exposição10
C
câmera, ligar e desligar 4
carregar
baterias 50
flash 22
cartãoCF.Veja cartãodememória CF
cartãodememória CF (CompactFlash)
alavanca ejetora 2
capacidade 45
descrição7
formatar 47
indicador 2
instalar 44
porta do compartimento 2
precauções 53
remover 44
reutilizar 47
usar 43
usar com a memória interna 46
verificar o status 45
, 69
, 69
, 50
, 4
(CompactFlash)
, 41
, 43, 70
Índice73
Cartãodememória CompactFlash (CF).
Veja cartãodememória CF
(CompactFlash)
compartilhar imagens 29
componentes da câmera 1
computador Macintosh
conectar a câmera a 37
desativar o recurso de descarregar
automaticamente 39
descarregar imagens 37
, 39
dicas para descarregar em 38
download de imagens 37
instalar o software 36
requisitos do sistema 35
site na web 60
software de bônus 36
usar a câmera com 35
computador Windows
conectar a câmera a 31
descarregar imagens 32
, 39
download de imagens 32
instalar o software 31
requisito de porta 30
requisitos de sistema operacional 30
35
requisitos do sistema 30
software de bônus 31
usar a câmera com 30
usar a câmera com o NT 4.034
conectar
a um computador Windows 31
adaptador AC 52
ao computador Macintosh 37
Configuração de Flash automático 22
configurar a câmera 3
, 4, 5
conservação de energia
automaticamente 5
conservar energia
automaticamente 9
, 11
quando descarregar imagens 32
usar o adaptador AC 15
copiar
imagens da memória interna para o
cartãodememória 46
imagens em um computador com
Windows 32
imagens para um Macintosh 37
ordens de impressãodamemória
internaparaocartãoCF47
Copie no cartãoCF46
cuidados
baterias 54
cartãodememória 53
segurança54
cuidados com a câmera 53
D
data
a errada é exibida 57
a foto foi tirada, onde é mostrado15
configuração26
perder 27
descarregar imagens
a um computador Windows 32
ao computador Macintosh 37
descrição29
pausa 33
semusarosoftware39
desfazer-se de materiais 54
disparo automático
atraso 72
botão e indicador 2
cancelar 26
ícone 26
, 70
ícone piscando 71
,
usar 25
disparo. Veja disparo automático
download de imagens
a um computador Windows 32
ao computador Macintosh 37
pausa 33
E
economizar
imagens usando o leitor de cartão40
memória com a qualidade 23
energia
conservação automática 5
economizar 9
, 11, 15, 32, 49
especificações 72
energia automática 5
enquadrar imagens
quando a precisão é importante 11
usar o viewfinder 9
usar o visor de imagens 11
escritórios de serviços e de vendas 68
especificações
adaptador AC 52
câmera 72
especificações do visor 72
estendendo a duração da bateria 56
estender a duração da bateria 50
estroboscópio. Veja flash
excluir
, 26, 71
Guia do Usuário da HP photosmart 31874
conteúdo da memória 47
imagens da memória 18
exposição automática 10
exposições
dicas para obter 12
enquadrar 11
focalizar e ajustar a exposição10
indicador restante 70
passar por temas difíceis 13
segurar a câmera 9
tirar 9
usar o flash 21
visualizar 11
Veja também imagens
qualidade de imagem 70
Referência rápida HP - Photo Imaging
33
idioma
a errada é exibida 57
alterar 27
iluminação
ajustar a câmera para 10
configurações do flash 22
quando atrásdotema12
quando fraca 12
, 13, 58
várias fontes de luzes piscando 13
iluminaçãofraca12
, 13, 58
iluminação por trás22
imagens
0 restantes 58
alterar a qualidade 23
ampliar 19
armazenar 41
compartilhar 29
copiar da memória interna para o
cartãodememória 46
descarregar em um computador com
Windows 32
descarregar em um Macintosh 37
descarregar sem usar o software 39
destinada à Internet 23
destinada a um e-mail 23
destinadas a serem recortadas e
Índice75
ampliadas em um software de
edição de imagens 23
determinar o número que pode ser
armazenado 42
enquadrar 9
, 11
excluir 18
fazer parecer mais próximo 24
imprimir 17
restantes 2
, 29
, 58
transferir 29
tremida, escura ou clara 58
visualizar 6