Hotpoint-Ariston TO 740 AS User Manual

TD 740 ASTD 740 AS
TD 740 AS
TD 740 ASTD 740 AS TO 740 ASTO 740 AS
TO 740 AS
TO 740 ASTO 740 AS TD 730 ASTD 730 AS
TD 730 AS
TD 730 ASTD 730 AS TD 720 ASTD 720 AS
TD 720 AS
TD 720 ASTD 720 AS
Plynová varná deskaPlynová varná deska
Plynová varná deska
Plynová varná deskaPlynová varná deska
Návod k instalaci a použití
TD 740 ASTD 740 AS
TD 740 AS
TD 740 ASTD 740 AS TO 740 ASTO 740 AS
TO 740 AS
TO 740 ASTO 740 AS TD 730 ASTD 730 AS
TD 730 AS
TD 730 ASTD 730 AS TD 720 ASTD 720 AS
TD 720 AS
TD 720 ASTD 720 AS
Plynová varná deskaPlynová varná deska
Plynová varná deska
Plynová varná deskaPlynová varná deska
Návod k instalaci a použití
Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti MERLONI Elettrodomestici, spa.
Při vybírání přístroje pečlivě zvažte, jaké činnosti a funkce od přístroje požadujete. To, že výrobek nevyhovuje Vaším pozdějším nárokům, nemůže být důvodem k reklamaci. Před prvním použitím si pozorně přečtěte přiložený český návod, který dodává firma Merloni Elettrodomestici, spa ke svým dováženým výrobkům a důsledně se jím řiďte. Veškeré výrobky slouží pro domácí použití. Pro profesionální použití jsou určeny výrobky specializovaných výrobců. Všechny doklady o koupi a eventuálních opravách Vašeho výrobku pečlivě uschovejte pro poskytnutí maximálně kvalitního záručního i pozáručního servisu.
Dodržování těchto zásad, povede k Vaší spokojenosti. V případě jejich nerespektování však nemůžeme uznat případnou reklamaci. Doporučujeme Vám po dobu záruční lhůty uchovat původní obaly k výrobku.
Než budete kontaktovat servisní středisko, pečlivě prostudujte návod na obsluhu a záruční podmínky uvedené v záručním listě. Pokud bude při opravě zjištěno, že závada nespadá do záruky, uhradí vzniklé náklady zákazník.
Vážený zákazníku, návod který jste obdržel k našemu výrobku, vychází z všeobecného návodu pro celou výrobkovou řadu. Z tohoto důvodu může dojít k situaci, že některé funkce, ovládací prvky a příslušenství nejsou určeny pro Váš výrobek. Děkujeme za pochopení.
Aby byla zajištěna řádná ÚČINNOST a BEZPEČNOST tohoto zařízení, doporučujeme Vám:
Kontaktovat servisní středisku, které je autorizováno výrobcem
Vždy používat originální náhradní díly
CZ
Gratulujeme Vám k nákupu zařízení značky Ariston. Toto zařízení je velice spolehlivé a jeho obsluha jednoduchá. Doporučujeme Vám přečíst si tento návod k obsluze. Zajistíte tak perfektní výkon Vašeho zařízení a prodloužíte jeho životnost.
Detailní pohledDetailní pohled
Detailní pohled
Detailní pohledDetailní pohled
Plynové hořákyPlynové hořáky
A.
Plynové hořáky
Plynové hořákyPlynové hořáky Nosný rošt pro nádobíNosný rošt pro nádobí
B.
Nosný rošt pro nádobí
Nosný rošt pro nádobíNosný rošt pro nádobí Ovládací knoflíky plynových hořákůOvládací knoflíky plynových hořáků
C.
Ovládací knoflíky plynových hořáků
Ovládací knoflíky plynových hořákůOvládací knoflíky plynových hořáků Zapalování plynových hořákůZapalování plynových hořáků
D.
Zapalování plynových hořáků (pouze u některých typů)
Zapalování plynových hořákůZapalování plynových hořáků Bezpečnostní zařízeníBezpečnostní zařízení
F.
Bezpečnostní zařízení (pouze u některých typů) - je
Bezpečnostní zařízeníBezpečnostní zařízení aktivováno, dojde-li k náhodnému zhasnutí plamene (vylití vařené tekutiny, průvan), je-li přerušen přívod plynu do hořáku.
F
D
A
B
A
B
C
C
A
A
B
B
C
C
!
CZ
Jak obsluhovat Vaše zařízeníJak obsluhovat Vaše zařízení
Jak obsluhovat Vaše zařízení
Jak obsluhovat Vaše zařízeníJak obsluhovat Vaše zařízení
Nastavení plynového hořáku, který je ovládán příslušným regulačním knoflíkem, je znázorněno na každém regulačním knoflíku.
Plynové hořákyPlynové hořáky
Plynové hořáky
Plynové hořákyPlynové hořáky Hořáky se liší velikostí a výkonem. Použijte takový hořák, který se svojí velikostí nejlépe hodí pro používanou varnou nádobu. Každý hořák lze ovládat příslušným regulačním knoflíkem ­jeho nastavením do jedné z poloh:
vypnuto vysoký výkon
nízký výkon
Obvyklé čištění a údržbaObvyklé čištění a údržba
Obvyklé čištění a údržba
Obvyklé čištění a údržbaObvyklé čištění a údržba
Chcete-li jeden z hořáků zapálitChcete-li jeden z hořáků zapálit
Chcete-li jeden z hořáků zapálit, přidržujte u hořáku
Chcete-li jeden z hořáků zapálitChcete-li jeden z hořáků zapálit zapálenou sirku nebo zapalovač, stiskněte odpovídající regulační knoflík a otočte jím proti směru hodinových ručiček. Nastavte polohu „vysoký výkon”. U modelů vybavených bezpečnostním zařízením (F)U modelů vybavených bezpečnostním zařízením (F)
U modelů vybavených bezpečnostním zařízením (F) je
U modelů vybavených bezpečnostním zařízením (F)U modelů vybavených bezpečnostním zařízením (F) třeba regulační knoflík držet stisknutý po dobu alespoň 6 sekund, dokud se zařízení, které udržuje plamen hořáku, nezahřeje. Chcete-li zapálit zvolený hořák u modelů vybavenýchChcete-li zapálit zvolený hořák u modelů vybavených
Chcete-li zapálit zvolený hořák u modelů vybavených
Chcete-li zapálit zvolený hořák u modelů vybavenýchChcete-li zapálit zvolený hořák u modelů vybavených zapalováním plynového hořáku (D),zapalováním plynového hořáku (D),
zapalováním plynového hořáku (D), jednoduše stiskněte
zapalováním plynového hořáku (D),zapalováním plynového hořáku (D), a otočte příslušným regulačním knoflíkem proti směru hodinových ručiček. Nastavte polohu „vysoký výkon”. Knoflík stisknutý, dokud se hořák nezapálí. Pozor: Pozor:
Pozor: Zhasne-li Vám plamen, otočením regulačního knoflíku
Pozor: Pozor: vypněte přívod plynu a pokuste se hořák opět zapálit po uplynutí alespoň 1 minuty. Chcete-li hořák vypnoutChcete-li hořák vypnout
Chcete-li hořák vypnout, otáčejte regulačním knoflíkem
Chcete-li hořák vypnoutChcete-li hořák vypnout po směru hodinových ručiček až na doraz (koncový doraz odpovídá poloze „” vypnuto).
Před každým čištěním a prováděním údržby odpojte zařízení ze sítě. Pro dosažení dlouhé životnosti zařízení je nezbytně nutnéPro dosažení dlouhé životnosti zařízení je nezbytně nutné
Pro dosažení dlouhé životnosti zařízení je nezbytně nutné
Pro dosažení dlouhé životnosti zařízení je nezbytně nutnéPro dosažení dlouhé životnosti zařízení je nezbytně nutné zařízení pravidelně celé vyčistit. Dbejte však na následujícízařízení pravidelně celé vyčistit. Dbejte však na následující
zařízení pravidelně celé vyčistit. Dbejte však na následující
zařízení pravidelně celé vyčistit. Dbejte však na následujícízařízení pravidelně celé vyčistit. Dbejte však na následující pokyny:pokyny:
pokyny:
pokyny:pokyny:
Smaltované a skleněné části omývejte pouze teplou vodou. Zásadně nepoužívejte žádný písek ani jiné abrasivní prostředky. Vyhněte se také agresivním chemickým činidlům, protože všechny tyto látky těmto částem škodí;
Často je třeba mýt snímatelné části hořáků. Použijte teplou vodu s mýdlem. Dbejte na to, aby byly odstraněny i připálené zbytky pokrmů;
Je-li Vaše varná deska vybavena automatickým zapalováním, je třeba koncové členy těchto zapalovačů čistit pečlivě a často. Také je třeba dbát na to, aby se otvory, jimiž proudí plyn, nezanášely;
Varnou desku čistěte tekutým čistícím prostředkem na čištění skla. Nepoužívejte abrasivní čistící prostředky ani drsné hadříky, které by mohly sklo poškrábat.
Skleněný povrch by měl být pravidelně čištěn vlažnou vodou s jemným saponátem. Nejprve odstraňte zbytky jídla a tuku pomocí stěrky např. typ součástí dodávaného příslušenství) (obr. A). Dokud je deska ještě teplá, vyčistěte ji vhodným čistícím prostředkem. Poté ji otřete vlhkým hadříkem a poté vysušte. Cukr nebo potraviny s vysokým obsahem cukru, které se na desce roztavily, odstraňte deska ještě horká. Na čištění desky nepoužívejte v žádném případě drsné houby, drátěnky a korozívní čistící prostředky jako např. spreje na čištění trub nebo odstraňovače skvrn (obr. B).
ihned ihned
ihned stěrkou, dokud je
ihned ihned
(není
Obr. A Obr. B
Mezi pánev a nosný rošt nevkládejte žádné předměty např. azbestovou desku. Mohlo by dojít k vážnému poškození zařízení.
Nosný rošt neodstraňujte a okolo hořáku neumisťujte žádné předměty. Mohlo by dojít k nahromadění tepla a k odchýlení plamene.
Nepoužívejte příliš těžké varné nádoby nebo varné nádoby s příliš velkým dnem. Mohlo by dojít ke zkřivení nosného roštu nebo k odchýlení plamene.
CZ
Mazání plynových kohoutůMazání plynových kohoutů
Mazání plynových kohoutů
Mazání plynových kohoutůMazání plynových kohoutů Časem zjistíte, že se kohouty zadírají, lze s nimi otáčet ztěžka. V takovém případě potřebují rozebraz, vyčistit a vyměnit vazelínu. Pozn.: Tento úkon však nepřísluší Vám. Svěřte jejPozn.: Tento úkon však nepřísluší Vám. Svěřte jej
Pozn.: Tento úkon však nepřísluší Vám. Svěřte jej
Pozn.: Tento úkon však nepřísluší Vám. Svěřte jejPozn.: Tento úkon však nepřísluší Vám. Svěřte jej odborníkovi vyškolenému u výrobce.odborníkovi vyškolenému u výrobce.
odborníkovi vyškolenému u výrobce.
odborníkovi vyškolenému u výrobce.odborníkovi vyškolenému u výrobce.
"
Praktické pokynyPraktické pokyny
Praktické pokyny
Praktické pokynyPraktické pokyny
Praktické pokyny k použití hořákůPraktické pokyny k použití hořáků
Praktické pokyny k použití hořáků
Praktické pokyny k použití hořákůPraktické pokyny k použití hořáků Z hlediska dosažení nejlepších možných výsledků dodržujte tyto zásady:
Vhodnou nádobu je třeba volit podle průměru hořáku (viz tabulka). Je třeba se vyhnout stavu, kdy plameny přesahují okraje dna a zbytečně opalují boky hrnce nebo pánve;
Používejte jen nádoby s rovným dnem. Používejte nádoby přikryté pokličkou;
Jakmile se obsah začne vařit, otočte knoflík do polohy odpovídající nízkému výkonu.
Vyskytl se nějaký problém?Vyskytl se nějaký problém?
Vyskytl se nějaký problém?
Vyskytl se nějaký problém?Vyskytl se nějaký problém?
HořákHořák
Hořák
HořákHořák Rychlý (R) 24 - 26 Se sníženou rychlostí (RR) 22 - 24 Polorychlý (S) 16 - 20 Pomocný (A) 10 - 14 Trojitý hořákový prstenec 24 - 26
Typ hořáku určíte podle vzoru uvedeného v kapitole „Specifikace hořáků a trysek”.
Průměr varné nádoby (cm)Průměr varné nádoby (cm)
Průměr varné nádoby (cm)
Průměr varné nádoby (cm)Průměr varné nádoby (cm)
Může se stát, že varná deska nefunguje nebo nefunguje správně. Předtím, než se obrátíte na zákaznický servis, postupujte následovně. Ze všeho nejdříve zkontrolujte, zda není zablokován přívod plynu nebo el. energie a zda jsou otevřeny kohouty pro přívod plynu.
Hořák nehoří nebo plamen okolo hořáku nemá stejnýHořák nehoří nebo plamen okolo hořáku nemá stejný
Hořák nehoří nebo plamen okolo hořáku nemá stejný
Hořák nehoří nebo plamen okolo hořáku nemá stejnýHořák nehoří nebo plamen okolo hořáku nemá stejný tvar.tvar.
tvar.
tvar.tvar.
Zkontrolujte, zda:
Nejsou ucpané přívody plynu do hořáku;
Jsou všechny pohyblivé části hořáku správně namontovány;
Se okolo povrchu varné desky nevyskytuje nějaké proudění.
U modelu se zabezpečovacím zařízením zhasíná plamenU modelu se zabezpečovacím zařízením zhasíná plamen
U modelu se zabezpečovacím zařízením zhasíná plamen
U modelu se zabezpečovacím zařízením zhasíná plamenU modelu se zabezpečovacím zařízením zhasíná plamen hořáku.hořáku.
hořáku.
hořáku.hořáku.
Zkontrolujte, zda:
Jste rovnoměrně stiskli regulační knoflík;
Jste regulační knoflík drželi stisknutý po dostatečně dlouhou
dobu, aby mohlo dojít k aktivaci bezpečnostního zařízení;
Nejsou ucpané přívody plynu do oblasti kontrolované bezpečnostním zařízením.
Je-li regulační knoflík nastaven na „minimální výkon”,Je-li regulační knoflík nastaven na „minimální výkon”,
Je-li regulační knoflík nastaven na „minimální výkon”,
Je-li regulační knoflík nastaven na „minimální výkon”,Je-li regulační knoflík nastaven na „minimální výkon”, plamen zhasíná.plamen zhasíná.
plamen zhasíná.
plamen zhasíná.plamen zhasíná.
Zkontrolujte, zda:
Nejsou ucpané přívody plynu;
Se okolo povrchu varné desky nevyskytuje nějaké proudění;
Bylo minimum nastaveno správně (viz kapitola s názvem
„Reguilace na minimum”).
Varné nádobí není stabilní.Varné nádobí není stabilní.
Varné nádobí není stabilní.
Varné nádobí není stabilní.Varné nádobí není stabilní.
Zkontrolujte, zda:
Je dno varné nádoby perfektně rovné;
Je varná nádoba umístěna na hořák správně;
Není nosný rošt obrácený.
Pokud přesto varná deska nefunguje správně a problém přetrvává, obraťte se na nejbližší zákaznický servis firmy Merloni Elettrodomestici a sdělte jim:
- povahu vzniklého problému.
- zkratku uvedenou na skladním listě, která slouží pro
identifikaci modelu (Mod. ...).
Nikdy se neobracejte na neautorizovaného technika a odmítněte instalaci neoriginálních náhradních dílů.
#
CZ
Loading...
+ 11 hidden pages