Vážený zákazníku,
děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti MERLONI
Elettrodomestici, spa.
Při vybírání přístroje pečlivě zvažte, jaké činnosti a funkce od
přístroje požadujete. To, že výrobek nevyhovuje Vaším pozdějším
nárokům, nemůže být důvodem k reklamaci. Před prvním použitím
si pozorně přečtěte přiložený český návod, který dodává firma
Merloni Elettrodomestici, spa ke svým dováženým výrobkům a
důsledně se jím řiďte. Veškeré výrobky slouží pro domácí použití.
Pro profesionální použití jsou určeny výrobky specializovaných
výrobců. Všechny doklady o koupi a eventuálních opravách
Vašeho výrobku pečlivě uschovejte pro poskytnutí maximálně
kvalitního záručního i pozáručního servisu.
Dodržování těchto zásad, povede k Vaší spokojenosti.
V případě jejich nerespektování však nemůžeme uznat případnou
reklamaci. Doporučujeme Vám po dobu záruční lhůty uchovat
původní obaly k výrobku.
Než budete kontaktovat servisní středisko, pečlivě prostudujte
návod na obsluhu a záruční podmínky uvedené v záručním listě.
Pokud bude při opravě zjištěno, že závada nespadá do záruky,
uhradí vzniklé náklady zákazník.
Vážený zákazníku, návod který jste obdržel k našemu výrobku,
vychází z všeobecného návodu pro celou výrobkovou řadu. Z
tohoto důvodu může dojít k situaci, že některé funkce, ovládací
prvky a příslušenství nejsou určeny pro Váš výrobek. Děkujeme
za pochopení.
Aby byla zajištěna řádná ÚČINNOST a BEZPEČNOST tohoto zařízení,
doporučujeme Vám:
• Kontaktovat servisní středisku, které je autorizováno výrobcem
• Vždy používat originální náhradní díly
CZCZ
CZ
CZCZ
Gratulujeme Vám k nákupu zařízení značky Ariston. Toto zařízení je velice spolehlivé a jeho obsluha jednoduchá.
Doporučujeme Vám přečíst si tento návod k obsluze. Zajistíte tak perfektní výkon Vašeho zařízení a prodloužíte jeho
životnost.
Detailní pohledDetailní pohled
Detailní pohled
Detailní pohledDetailní pohled
Plynové hořákyPlynové hořáky
A.
Plynové hořáky
Plynové hořákyPlynové hořáky
Nosný rošt pro nádobíNosný rošt pro nádobí
B.
Nosný rošt pro nádobí
Nosný rošt pro nádobíNosný rošt pro nádobí
Ovládací knoflíky plynových hořákůOvládací knoflíky plynových hořáků
Zapalování plynových hořáků (pouze u některých typů)
Zapalování plynových hořákůZapalování plynových hořáků
Bezpečnostní zařízeníBezpečnostní zařízení
F.
Bezpečnostní zařízení (pouze u některých typů) - je
Bezpečnostní zařízeníBezpečnostní zařízení
aktivováno, dojde-li k náhodnému zhasnutí plamene (vylití
vařené tekutiny, průvan), je-li přerušen přívod plynu
do hořáku.
F
D
A
B
A
B
C
C
A
A
B
B
C
C
!
CZCZ
CZ
CZCZ
Jak obsluhovat Vaše zařízeníJak obsluhovat Vaše zařízení
Jak obsluhovat Vaše zařízení
Jak obsluhovat Vaše zařízeníJak obsluhovat Vaše zařízení
Nastavení plynového hořáku, který je ovládán příslušným
regulačním knoflíkem, je znázorněno na každém regulačním
knoflíku.
Plynové hořákyPlynové hořáky
Plynové hořáky
Plynové hořákyPlynové hořáky
Hořáky se liší velikostí a výkonem. Použijte takový hořák,
který se svojí velikostí nejlépe hodí pro používanou varnou
nádobu.
Každý hořák lze ovládat příslušným regulačním knoflíkem jeho nastavením do jedné z poloh:
• vypnuto
vysoký výkon
nízký výkon
Obvyklé čištění a údržbaObvyklé čištění a údržba
Obvyklé čištění a údržba
Obvyklé čištění a údržbaObvyklé čištění a údržba
Chcete-li jeden z hořáků zapálitChcete-li jeden z hořáků zapálit
Chcete-li jeden z hořáků zapálit, přidržujte u hořáku
Chcete-li jeden z hořáků zapálitChcete-li jeden z hořáků zapálit
zapálenou sirku nebo zapalovač, stiskněte odpovídající
regulační knoflík a otočte jím proti směru hodinových ručiček.
Nastavte polohu „vysoký výkon”.
U modelů vybavených bezpečnostním zařízením (F)U modelů vybavených bezpečnostním zařízením (F)
U modelů vybavených bezpečnostním zařízením (F) je
U modelů vybavených bezpečnostním zařízením (F)U modelů vybavených bezpečnostním zařízením (F)
třeba regulační knoflík držet stisknutý po dobu alespoň 6
sekund, dokud se zařízení, které udržuje plamen hořáku,
nezahřeje.
Chcete-li zapálit zvolený hořák u modelů vybavenýchChcete-li zapálit zvolený hořák u modelů vybavených
Chcete-li zapálit zvolený hořák u modelů vybavených
Chcete-li zapálit zvolený hořák u modelů vybavenýchChcete-li zapálit zvolený hořák u modelů vybavených
zapalováním plynového hořáku (D),zapalováním plynového hořáku (D),
Chcete-li hořák vypnoutChcete-li hořák vypnout
po směru hodinových ručiček až na doraz (koncový doraz
odpovídá poloze „•” vypnuto).
Před každým čištěním a prováděním údržby odpojte zařízení
ze sítě.
Pro dosažení dlouhé životnosti zařízení je nezbytně nutnéPro dosažení dlouhé životnosti zařízení je nezbytně nutné
Pro dosažení dlouhé životnosti zařízení je nezbytně nutné
Pro dosažení dlouhé životnosti zařízení je nezbytně nutnéPro dosažení dlouhé životnosti zařízení je nezbytně nutné
zařízení pravidelně celé vyčistit. Dbejte však na následujícízařízení pravidelně celé vyčistit. Dbejte však na následující
zařízení pravidelně celé vyčistit. Dbejte však na následující
zařízení pravidelně celé vyčistit. Dbejte však na následujícízařízení pravidelně celé vyčistit. Dbejte však na následující
pokyny:pokyny:
pokyny:
pokyny:pokyny:
• Smaltované a skleněné části omývejte pouze teplou vodou.
Zásadně nepoužívejte žádný písek ani jiné abrasivní
prostředky. Vyhněte se také agresivním chemickým
činidlům, protože všechny tyto látky těmto částem škodí;
• Často je třeba mýt snímatelné části hořáků. Použijte
teplou vodu s mýdlem. Dbejte na to, aby byly odstraněny
i připálené zbytky pokrmů;
• Je-li Vaše varná deska vybavena automatickým
zapalováním, je třeba koncové členy těchto zapalovačů
čistit pečlivě a často. Také je třeba dbát na to, aby se
otvory, jimiž proudí plyn, nezanášely;
• Varnou desku čistěte tekutým čistícím prostředkem na
čištění skla. Nepoužívejte abrasivní čistící prostředky ani
drsné hadříky, které by mohly sklo poškrábat.
• Skleněný povrch by měl být pravidelně čištěn vlažnou
vodou s jemným saponátem. Nejprve odstraňte zbytky
jídla a tuku pomocí stěrky např. typ
součástí dodávaného příslušenství) (obr. A).
Dokud je deska ještě teplá, vyčistěte ji vhodným čistícím
prostředkem. Poté ji otřete vlhkým hadříkem a poté vysušte.
Cukr nebo potraviny s vysokým obsahem cukru, které se
na desce roztavily, odstraňte
deska ještě horká. Na čištění desky nepoužívejte v žádném
případě drsné houby, drátěnky a korozívní čistící prostředky
jako např. spreje na čištění trub nebo odstraňovače
skvrn (obr. B).
ihned ihned
ihned stěrkou, dokud je
ihned ihned
(není
Obr. A Obr. B
Mezi pánev a nosný rošt nevkládejte žádné
předměty např. azbestovou desku. Mohlo by
dojít k vážnému poškození zařízení.
Nosný rošt neodstraňujte a okolo hořáku
neumisťujte žádné předměty. Mohlo by dojít
k nahromadění tepla a k odchýlení plamene.
Nepoužívejte příliš těžké varné nádoby nebo
varné nádoby s příliš velkým dnem. Mohlo
by dojít ke zkřivení nosného roštu nebo
k odchýlení plamene.
CZCZ
CZ
CZCZ
Mazání plynových kohoutůMazání plynových kohoutů
Mazání plynových kohoutů
Mazání plynových kohoutůMazání plynových kohoutů
Časem zjistíte, že se kohouty zadírají, lze s nimi otáčet
ztěžka. V takovém případě potřebují rozebraz, vyčistit
a vyměnit vazelínu.
Pozn.: Tento úkon však nepřísluší Vám. Svěřte jejPozn.: Tento úkon však nepřísluší Vám. Svěřte jej
Pozn.: Tento úkon však nepřísluší Vám. Svěřte jej
Pozn.: Tento úkon však nepřísluší Vám. Svěřte jejPozn.: Tento úkon však nepřísluší Vám. Svěřte jej
odborníkovi vyškolenému u výrobce.odborníkovi vyškolenému u výrobce.
odborníkovi vyškolenému u výrobce.
odborníkovi vyškolenému u výrobce.odborníkovi vyškolenému u výrobce.
"
Praktické pokynyPraktické pokyny
Praktické pokyny
Praktické pokynyPraktické pokyny
Praktické pokyny k použití hořákůPraktické pokyny k použití hořáků
Praktické pokyny k použití hořáků
Praktické pokyny k použití hořákůPraktické pokyny k použití hořáků
Z hlediska dosažení nejlepších možných výsledků dodržujte
tyto zásady:
• Vhodnou nádobu je třeba volit podle průměru hořáku
(viz tabulka). Je třeba se vyhnout stavu, kdy plameny
přesahují okraje dna a zbytečně opalují boky hrnce nebo
pánve;
• Používejte jen nádoby s rovným dnem. Používejte nádoby
přikryté pokličkou;
• Jakmile se obsah začne vařit, otočte knoflík do polohy
odpovídající nízkému výkonu.
Vyskytl se nějaký problém?Vyskytl se nějaký problém?
Vyskytl se nějaký problém?
Vyskytl se nějaký problém?Vyskytl se nějaký problém?
Typ hořáku určíte podle vzoru uvedeného v kapitole
„Specifikace hořáků a trysek”.
Průměr varné nádoby (cm)Průměr varné nádoby (cm)
Průměr varné nádoby (cm)
Průměr varné nádoby (cm)Průměr varné nádoby (cm)
Může se stát, že varná deska nefunguje nebo nefunguje
správně. Předtím, než se obrátíte na zákaznický servis,
postupujte následovně.
Ze všeho nejdříve zkontrolujte, zda není zablokován přívod
plynu nebo el. energie a zda jsou otevřeny kohouty pro
přívod plynu.
Hořák nehoří nebo plamen okolo hořáku nemá stejnýHořák nehoří nebo plamen okolo hořáku nemá stejný
Hořák nehoří nebo plamen okolo hořáku nemá stejný
Hořák nehoří nebo plamen okolo hořáku nemá stejnýHořák nehoří nebo plamen okolo hořáku nemá stejný
tvar.tvar.
tvar.
tvar.tvar.
Zkontrolujte, zda:
• Nejsou ucpané přívody plynu do hořáku;
• Jsou všechny pohyblivé části hořáku správně namontovány;
• Se okolo povrchu varné desky nevyskytuje nějaké proudění.
U modelu se zabezpečovacím zařízením zhasíná plamenU modelu se zabezpečovacím zařízením zhasíná plamen
U modelu se zabezpečovacím zařízením zhasíná plamen
U modelu se zabezpečovacím zařízením zhasíná plamenU modelu se zabezpečovacím zařízením zhasíná plamen
hořáku.hořáku.
hořáku.
hořáku.hořáku.
Zkontrolujte, zda:
• Jste rovnoměrně stiskli regulační knoflík;
• Jste regulační knoflík drželi stisknutý po dostatečně dlouhou
dobu, aby mohlo dojít k aktivaci bezpečnostního zařízení;
• Nejsou ucpané přívody plynu do oblasti kontrolované
bezpečnostním zařízením.
Je-li regulační knoflík nastaven na „minimální výkon”,Je-li regulační knoflík nastaven na „minimální výkon”,
Je-li regulační knoflík nastaven na „minimální výkon”,
Je-li regulační knoflík nastaven na „minimální výkon”,Je-li regulační knoflík nastaven na „minimální výkon”,
plamen zhasíná.plamen zhasíná.
plamen zhasíná.
plamen zhasíná.plamen zhasíná.
Zkontrolujte, zda:
• Nejsou ucpané přívody plynu;
• Se okolo povrchu varné desky nevyskytuje nějaké proudění;
• Bylo minimum nastaveno správně (viz kapitola s názvem
„Reguilace na minimum”).
Varné nádobí není stabilní.Varné nádobí není stabilní.
Varné nádobí není stabilní.
Varné nádobí není stabilní.Varné nádobí není stabilní.
Zkontrolujte, zda:
• Je dno varné nádoby perfektně rovné;
• Je varná nádoba umístěna na hořák správně;
• Není nosný rošt obrácený.
Pokud přesto varná deska nefunguje správně a problém
přetrvává, obraťte se na nejbližší zákaznický servis firmy
Merloni Elettrodomestici a sdělte jim:
-povahu vzniklého problému.
-zkratku uvedenou na skladním listě, která slouží pro
identifikaci modelu (Mod. ...).
Nikdy se neobracejte na neautorizovaného technika
a odmítněte instalaci neoriginálních náhradních dílů.
#
CZCZ
CZ
CZCZ
Bezpečnostní opatření je třeba si osvojitBezpečnostní opatření je třeba si osvojit
Bezpečnostní opatření je třeba si osvojit
Bezpečnostní opatření je třeba si osvojitBezpečnostní opatření je třeba si osvojit
• Tento návod k obsluze je určen pro vestavné varné
desky 3. třídy.
• Toto zařízení je určeno k neprofesionálnímu použití
v domácnostech. Jeho technické parametry nemohou být
modifikovány.
• Pokyny platí jen pro země, jejichž symboly jsou uvedeny
v příručce nebo na typovém štítku výrobku.
• Elektrická bezpečnost přístroje je zabezpečena pouze
tehdy, je-li přístroj řádně uzemněn podle platných směrnic
a norem ČSN.
Zabraňte dětem nebo osobám, které se spotřebičem nejsouZabraňte dětem nebo osobám, které se spotřebičem nejsou
Zabraňte dětem nebo osobám, které se spotřebičem nejsou
Zabraňte dětem nebo osobám, které se spotřebičem nejsouZabraňte dětem nebo osobám, které se spotřebičem nejsou
náležitě obeznámeny, aby bez Vašeho dozoru spotřebičnáležitě obeznámeny, aby bez Vašeho dozoru spotřebič
náležitě obeznámeny, aby bez Vašeho dozoru spotřebič
náležitě obeznámeny, aby bez Vašeho dozoru spotřebičnáležitě obeznámeny, aby bez Vašeho dozoru spotřebič
používaly, neboť potencionálním zdrojem nebezpečí jsou:používaly, neboť potencionálním zdrojem nebezpečí jsou:
používaly, neboť potencionálním zdrojem nebezpečí jsou:
používaly, neboť potencionálním zdrojem nebezpečí jsou:používaly, neboť potencionálním zdrojem nebezpečí jsou:
-zařízení během a bezprostředně po použití, poněvadž
vydává teplo;
-zařízení, je-li odstaveno (v tomto případě, všechny
potenciálně nebezpečné části musí být zabezpečeny).
Dodržujte následující pokyny:Dodržujte následující pokyny:
Dodržujte následující pokyny:
Dodržujte následující pokyny:Dodržujte následující pokyny:
-Nikdy se nedotýkejte zařízení, máte-li nějakou část těla
mokrou;
-Nikdy se zařízením nemanipulujte, jste-li naboso;
-Neodpojujte zařízení ze zásuvky tahem za kabel síťového
přívodu nebo za vlastní zařízení;
-Nevhodné a/nebo nebezpečné používání;
-Nikdy nezakrývejte ventilační štěrbiny a štěrbiny pro odvod
přebytečného tepla;
-Používáte-li v blízkosti vidlice síťového přívodu malá
elektrická zařízení, zabraňte tomu, aby se jejich síťový
přívod dostal do styku se zahřátými částmi zařízení;
-Zařízení nevystavujte působení atmosférických vlivů (déšť,
přímé sluneční záření atd.);
-V blízkosti zařízení, je-li právě v provozu, nikdy
nepoužívejte hořlavé kapaliny;
-Nikdy nepoužívejte varné nádobí s nerovným nebo
deformovaným dnem;
Vrchní deska je odolná vůči náhlým změnám teploty.Vrchní deska je odolná vůči náhlým změnám teploty.
-
Vrchní deska je odolná vůči náhlým změnám teploty.
Vrchní deska je odolná vůči náhlým změnám teploty.Vrchní deska je odolná vůči náhlým změnám teploty.
Pokud je do ní udeřeno ostrými kuchyňskými potřebamiPokud je do ní udeřeno ostrými kuchyňskými potřebami
Pokud je do ní udeřeno ostrými kuchyňskými potřebami
Pokud je do ní udeřeno ostrými kuchyňskými potřebamiPokud je do ní udeřeno ostrými kuchyňskými potřebami
např. nožem, může prasknout nebo se rozbít. Pokudnapř. nožem, může prasknout nebo se rozbít. Pokud
např. nožem, může prasknout nebo se rozbít. Pokud
např. nožem, může prasknout nebo se rozbít. Pokudnapř. nožem, může prasknout nebo se rozbít. Pokud
se tak stane, okamžitě zařízení odpojte ze zásuvkyse tak stane, okamžitě zařízení odpojte ze zásuvky
se tak stane, okamžitě zařízení odpojte ze zásuvky
se tak stane, okamžitě zařízení odpojte ze zásuvkyse tak stane, okamžitě zařízení odpojte ze zásuvky
a vyhledejte autorizovaný servis.a vyhledejte autorizovaný servis.
a vyhledejte autorizovaný servis.
a vyhledejte autorizovaný servis.a vyhledejte autorizovaný servis.
-Nepokoušejte se sami nainstalovat nebo opravit zařízení
bez pomoci kvalifikovaného odborníka.
V následujících případech je třeba vyhledat kvalifikovanéhoV následujících případech je třeba vyhledat kvalifikovaného
V následujících případech je třeba vyhledat kvalifikovaného
V následujících případech je třeba vyhledat kvalifikovanéhoV následujících případech je třeba vyhledat kvalifikovaného
odborníka:odborníka:
odborníka:
odborníka:odborníka:
-Při instalaci zařízení (podle pokynů uvedených v návodu
k obsluze);
-Jste-li na pochybách, zda zařízení pracuje správně;
-Při výměně vidlice síťového přívodu, která nelze zapojit
do elektrické zásuvky.
V následujících případech se obraťte na servisní střediskoV následujících případech se obraťte na servisní středisko
V následujících případech se obraťte na servisní středisko
V následujících případech se obraťte na servisní střediskoV následujících případech se obraťte na servisní středisko
autorizované výrobcem:autorizované výrobcem:
autorizované výrobcem:
autorizované výrobcem:autorizované výrobcem:
-Máte-li bezprostředně po vybalení zařízení pochybnosti
o jeho stavu;
-Je-li síťový přívod poškozen nebo je-li třeba jej vyměnit;
-Došlo-li k mechanické nebo funkční poruše: požádejte
o náhradní díly.
Je třeba, abyste dodržovali následující pokyny:Je třeba, abyste dodržovali následující pokyny:
Je třeba, abyste dodržovali následující pokyny:
Je třeba, abyste dodržovali následující pokyny:Je třeba, abyste dodržovali následující pokyny:
-Zařízení používejte pouze k příprave pokrmů, nikdy jej
nepoužívejte k jiným účelům;
-Po vybalení zařízení zkontrolujte jeho stav;
-V případě funkční poruchy zařízení nebo před jeho čištěním
zařízení odpojte ze sítě;
-Nepoužíváte-.li zařízení, vytáhněte jeho síťový přívod
ze zásuvky a zavřete kohout na plynové přípojce (je-li
přítomen);
-Jestliže zařízení nepoužíváte, zkontrolujte, zda jsou
regulační knoflíky nastaveny do polohy „•”/„o”;
-Nebudete-li zařízení již používat, vytáhněte jeho síťový
přívod ze zásuvky a odřízněte jej.
• Výrobce nenese odpovědnost za škodu způsobenou:
nesprávnou instalací a nesprávným nebo nerozumným
použitím zařízení.
CZCZ
CZ
CZCZ
$
Instalace vestavných zařízeníInstalace vestavných zařízení
Instalace vestavných zařízení
Instalace vestavných zařízeníInstalace vestavných zařízení
Následující pokyny jsou určeny pro kvalifikovaného technika,
který varné desky instaluje. Instalační postup je třeba provést
co nejprofesionálněji a odborně, v souladu s platnými
bezpečnostním normami.
údržbového úkonu, příp. seřizováním, nezapomeňte zařízeníúdržbového úkonu, příp. seřizováním, nezapomeňte zařízení
údržbového úkonu, příp. seřizováním, nezapomeňte zařízení
údržbového úkonu, příp. seřizováním, nezapomeňte zařízeníúdržbového úkonu, příp. seřizováním, nezapomeňte zařízení
odpojit od elektrorozvodné sítě.odpojit od elektrorozvodné sítě.
odpojit od elektrorozvodné sítě.
odpojit od elektrorozvodné sítě.odpojit od elektrorozvodné sítě.
Umístění varné deskyUmístění varné desky
Umístění varné desky
Umístění varné deskyUmístění varné desky
Důležité: Důležité:
Důležité: Tento model může být nainstalován a používán
Důležité: Důležité:
Důležité: Před prováděním každéhoDůležité: Před prováděním každého
Důležité: Před prováděním každého
Důležité: Před prováděním každéhoDůležité: Před prováděním každého
pouze v trvale větrané místnosti tak, jak to předepisují
britské prováděcí předpisy: B.S. 6172/B.S. 5440 § 2 a B.S.
6891. Je nezbytné dodržet následující požadavky:
a)a)
a) V místnosti musí být nainstalován odsávací systém pro
a)a)
odstranění kouřových splodina plynu. Odsávacím systémem
může být buď odsavač par nebo elektrický ventilátor,
který se automaticky zapne v okamžiku, kdy dojde
k zapnutí příslušného zařízení.
Odtah spalin do komína (vařič)
Odtah spalin přímo
do vnějšího prostředí
c)c)
c) Má-li být plynové zařízení využíváno intenzívně
c)c)
a dlouhodobě, může být zapotřebí přídavného větrání,
které lze zajistit např. otvíráním oken nebo zvýšením
množství vzduchu přiváděného z venkovního prostředí
větracím otvorem (je-li přítomno).
d)d)
d) Kapalné topné plyny, které jsou těžší než vzduch, se
d)d)
shromažďují u podlahy. V místnostech, kde je umístěna
propan-butanová láhev, by se měla nacházet okna nebo
jiné větrací otvory, kterými by mohl plyn unikat v případě,
že by došlo k úniku plynu z láhve. Propan-butanové
láhve, bez ohledu na to, jsou-li prázdné nebo plné,
nesmí být umístěny nebo skladovány v místnostech
nacházejících se pod úrovní podlahy (sklepy apod.).
Pouze ty právě používané mohou být umístěny v takové
místnosti, a to co nejdále od zdroje tepla jako jsou
např. trouba, komín, kamna atd., aby nemohlo dojít k
jejich zahřátí na teplotu vyšší než 50 °C.
Instalace vestavných varných desekInstalace vestavných varných desek
Plynové varné desky jsou vybaveny ochranou proti
nadměrnému vyzařování tepla typu X, takže je lze instalovat
hned vedle nábytku, pokud tento desku nepřevyšuje. Při
instalování varné desky je třeba dbát následujících opatření:
a)a)
a) Pokud nábytek umístěný vedle varné desky varnou desku
a)a)
převyšuje, potom musí být umístěn ve vzdálenosti alespoň
600 mm od okraje desky.
b)b)
b) Odsavače par musí být instalovány dle požadavků
b)b)
uvedených v brožuře, ve výšce alespoň 650 mm
od varné desky.
c)c)
c) Horní skříňky, které se nacházejí vedle odsavače par,
c)c)
musí být umístěny ve výšce alespoň 420 mm od horního
okraje kuchyňské pracovní desky (viz obr. C).
b)b)
b) Místnost musí být větratelná s dostatečným přívodem
b)b)
spalovacího vzduchu. Požadovaný průtok vzduchu musí
být alespoň 2m
3
/h na 1 kW instalovaného výkonu.
Vzduch může být přiváděn přímo z venkovního prostředí
neuzavíratelným větracím otvorem o průřezu 100 cm
Do místnosti, kde jsou umístěna zařízení, která nejsou
vybavena bezpečnostním zařízením zabraňujícím
náhodnému zhasnutí plamene, musí být přiváděn vzduch
z venkovního prostředí neuzavíratelným větracím otvorem
o dvojnásobném průřezu tj. o průřezu 200 cm
2
(obr. A.)
Jinak může být vzduch do místnosti přiváděn nepřímo
ze sousedních místností, které jsou větrané (viz obr.)
za předpokladu, že se nejedná o místnost určenou
ke spaní nebo o místnost s otevřeným ohněm (obr. B).
Detail ASousední
A
Příklady větracích otvorů pro
odvod splodin
Obr. A
místnost
Zvětšený otvor mezi dveřmi
Místnost, která má
být větrána
a podlahou
Obr. B
HOOD
Min.mm.
600
2
.
mm.
420
Min.
420
Min.mm.
mm. with hood
mm. without hood
650
700
min.
min.
Obr. C
d)d)
d) Má-li být varná deska instalována přímo pod skříňkami,
d)d)
poličkami, je třeba mezi jejich spodním okrajem a varnou
deskou zajistit vzdálenost alespoň 700 mm, viz obr. C.
e)e)
e) Potřebné rozměry skříňky pro vestavbu zařízení jsou
e)e)
uvedeny na obrázku.
555 mm.
55 mm.
475 mm.
%
CZCZ
CZ
CZCZ
Předtím, než upevníte varnou desku do rámu, umístěte
po obvodu spodního okraje varné desky těsnění (je
součástí dodávaného příslušenství) tak, jak je znázorněno
na obrázku.
Pokud instalujete varnou desku nad troubu bez nuceného
oběhu vzduchu, zajistěte, aby byl vnitřek skříně dostatečně
odvětrán vstupními a výstupními otvory pro vzduch.
Pomocí dodaných úchytů lze varnou desku vsadit
do nábytkové desky o tloušťce mezi 20 a 40 mm. Aby
varná deska v rámu řádně držela, použijte pokud možno
všechny dodané úchyty.
Schéma montáže úchytu pro rámSchéma montáže úchytu pro rám
Schéma montáže úchytu pro rám
Schéma montáže úchytu pro rámSchéma montáže úchytu pro rám
Poloha úchytu
Poloha úchytu
Poznámka: Poznámka:
Poznámka: Použijte úchyty, které jsou součástí dodávaného
Poznámka: Poznámka:
příslušenství.
f)f)
f) V případě, že varná deska není instalována na vestavěnou
f)f)
troubu, je třeba ji od okolí oddělit dřevěnou izolační
deskou. Vzdálenost mezi touto deskou a spodní částí
varné desky musí činit alespoň 20 mm.
Důležité upozornění: Důležité upozornění:
Důležité upozornění: Instalujete-li varnou desku nad
Důležité upozornění: Důležité upozornění:
vestavěnou troubu, trouba musí spočívat na dvou dřevěných
lištách; rozhodnete-li se místo lišt pro rozpěrnou desku,
na níž troubu osadíte, nezapomeňte nechat vzadu mezeru
o rozměrech alespoň 45 × 560 mm.
H = 30 mmH = 30 mm
H = 30 mm
H = 30 mmH = 30 mm
H = 20 mmH = 20 mm
H = 20 mm
H = 20 mmH = 20 mm
Poloha úchytu
Přední stranaPřední strana
Přední strana
Přední stranaPřední strana
Zadní stranaZadní strana
Zadní strana
Zadní stranaZadní strana
560 mm.
H = 40 mmH = 40 mm
H = 40 mm
H = 40 mmH = 40 mm
45 mm.
Připojení zařízení na domovní rozvod plynuPřipojení zařízení na domovní rozvod plynu
Připojení zařízení na domovní rozvod plynu
Připojení zařízení na domovní rozvod plynuPřipojení zařízení na domovní rozvod plynu
Varnou desku smí připojovat na plynorozvodnou síť jen
instalatér, který je držitelem příslušného oprávnění. V rámci
nainstalování tohoto zařízení je třeba plynovou přípojku opatřit
schváleným uzávěrem, který umožní přerušení dodávky plynu
do zařízení pro případ jeho budoucího odpojení nebo
provádění servisních prací na něm. Napojení zařízení
na plynorozvodnou síť či láhev se zkapalněným plynem
musí být provedeno podle platných předpisů. Je třeba se
také přesvědčit, zda je v rozvodu plyn, pro něž je zařízení
určeno. Není-li, je třeba provést postup nadepsaný „Seřízení
na různé plyny”. I při připojování zařízení k tlakové láhvi
s plynem je třeba použít tlakových regulátorů v souladu
s příslušnými platnými předpisy.
DůležitéDůležité
Důležité: S ohledem na bezpečnost, řádné využití vnitřní
DůležitéDůležité
energie plynu a životnost spotřebiče samotného, je třeba
zajistit i potřebný tlak plynu na vstupu do zařízení podle
vyznačení v tabulce 1 „Specifikace trysek a hořáků”.
Připojení neohebnou trubkouPřipojení neohebnou trubkou
Připojení neohebnou trubkou
Připojení neohebnou trubkouPřipojení neohebnou trubkou
(měděnou či ocelovou)
Připojení na plyn musí být provedeno takovým způsobem,
aby v žádné části spotřebiče nevznikalo mechanické pnutí.
Zařízení je na plynovém přívodu vybaveno otočným kolenem
ve tvaru „L” a těsněním pro připojení plynové trubky. Má-li
být kolenem otočeno, musí být těsnění vyměněno (součástí
dodávaného příslušenství).
Plynová přípojka zařízení je opatřena vnějším závitem 1/2”.
Závitové připojení ohebnou bezešvou nerez trubkouZávitové připojení ohebnou bezešvou nerez trubkou
Závitové připojení ohebnou bezešvou nerez trubkou
Závitové připojení ohebnou bezešvou nerez trubkouZávitové připojení ohebnou bezešvou nerez trubkou
Plynová přípojka zařízení je opatřena vnějším závitem 1/2”.
Slouží tedy k připojení trubkou kruhového průřezu. Použijte
jen takový materiál (trubky, těsnící prvky), které připouštějí
současné platné předpisy. Ohebný přívod nesmí být delší
než 2 000 mm. Po připojení zařízení se přesvědčte,
že trubka se nikde nedotýká pohyblivých částí, že není
deformována nebo poškozena.
Kontrola utěsněníKontrola utěsnění
Kontrola utěsnění
Kontrola utěsněníKontrola utěsnění
Po nainstalování zařízení se ještě přesvědčte, zda všechny
spoje těsní. Kontrolu těsnosti proveďte mýdlovou vodou,
nikdy ne plamenem.
Elektrické připojeníElektrické připojení
Elektrické připojení
Elektrické připojeníElektrické připojení
Varné desky s trojžilovým přívodem jsou zkonstruovány pro
napájení střídavým proudem, jehož jmenovitá hodnota je
uvedena na typovém štítku umístěným pod varnou deskou.
Zemnící ochranný vodič je označen žlutozelenou barvou.
CZCZ
CZ
CZCZ
&
V případě instalace nad vestavnou elektrickou troubu musí
být elektrické připojení varné desky a trouby navzájem
nezávislé, a to nejen z bezpečnostních důvodů, ale také pro
snažší přemisťování v budoucnosti.
Elektrické připojení plynových varných desekElektrické připojení plynových varných desek
Elektrické připojení plynových varných desek
Elektrické připojení plynových varných desekElektrické připojení plynových varných desek
Opatřete kabel normovanou síťovou zástrčkou pro zatížení
uvedené na typovém štítku přístroje nebo kabel přímo připojte
na síť. V druhém případě při přímém připojení musí být
mezi přístrojem a zásuvkou zapojen jednopólový přepínač
s minimální vzdáleností mezi kontakty 3 mm (dimenzovaný
podle zatížení a v souladu s platnými směrnicemi; ochranný
vodič nesmí být přerušen přepínačem). Napájecí kabel je
třeba umístit tak, aby na žádném místě nebyl vystaven
teplotě, která by převyšovala teplotu v místnosti o max.
50 °C.
Před skutečným připojením ještě překontrolujte:
• Zda jištění domovní instalace snese zatížení tímto
přístrojem (viz typový štítek).
• Zda domovní rozvod napájecího napětí je opatřen účinným
systémem ochrany zemněním nebo nulováním podle
směrnic a zákonných nařízení.
• Zda síťová zásuvka nebo jednopólový přepínač jsou
u instalovaného zařízení snadno přístupné.
Důležité: Důležité:
Důležité: Vodiče v síťovém přívodu jsou zabarveny
Důležité: Důležité:
následovně:
Zelený & žlutý
Modrý
Hnědý
Protože zabarvení vodičů v síťovém přívodu nemusí odpovídat
barevným značkám identifikujícím terminály Vaší zástrčky,
přejděte k následujícímu:
Připojte zelenožlutý vodič k terminálu označeném „
nebo zabarveném zelenožlutě.
Připojte hnědý vodič k terminálu označeném „
zabarveném červeně.
Připojte modrý vodič k terminálu označeném „
zabarveném černě.
Seřízení varné desky na různé plynySeřízení varné desky na různé plyny
Seřízení varné desky na různé plyny
Seřízení varné desky na různé plynySeřízení varné desky na různé plyny
Varnou desku je možné provozovat i na jiné plyny než ty,
jež jsou vyznačeny na typovém štítku či obalu zařízení.
V takovém případě je však třeba vyměnit trysky hořáků, což
lze provést následovně:
• Sejměte rošt a vytáhněte hořáky z varné desky.
• Trysky vyšroubujte nástrčkovým klíčem 7 mm a nahraďte
je tryskami pro příslušný plyn, na nějž hodláte zařízení
provozovat (viz tabulka 1: „Specifikace hořáků a trysek”).
• Všechny části vraťte na místo opačným postupem.
• Po dokončení celého postupu ještě vyměňte typový štítek
za takový, na němž je vyznačen plyn, pro který je
zařízení seřízeno. Dostanete jej v servisní provozovně.
Je-li tlak plynu v rozvodné soustavě jiný než předepsaný,
bude třeba do plynové přípojky zařadit příslušný regulátor,
který musí vyhovovat národním předpisům o použití trubkových
plynových regulátorů.
- uzemňovací vodič- uzemňovací vodič
- uzemňovací vodič
- uzemňovací vodič- uzemňovací vodič
- nulový vodič- nulový vodič
- nulový vodič
- nulový vodič- nulový vodič
- vodič pod napětím- vodič pod napětím
- vodič pod napětím
- vodič pod napětím- vodič pod napětím
EE
E”
nebo
EE
LL
L” nebo
LL
NN
N” nebo
NN
Seřízení přívodu vzduchu k hořákuSeřízení přívodu vzduchu k hořáku
Seřízení přívodu vzduchu k hořáku
Seřízení přívodu vzduchu k hořákuSeřízení přívodu vzduchu k hořáku
Hořák nepotřebuje žádné seřízení přívodu prvotního vzduchu.
Regulace na minimumRegulace na minimum
Regulace na minimum
Regulace na minimumRegulace na minimum
Regulace na minimum.
• Plynový kohout nastavte na minimum.
• Stáhněte knoflík z osičky a regulačním šroubkem
(umístěným buď na boční straně desky nebo uvnitř hřídele)
otáčejte po směru hodinových ručiček tak dlouho,
až dostanete malý, ale stabilní plamen.
POZN.: POZN.:
POZN.: V případě napájení z tlakové láhve se zkapalněným
POZN.: POZN.:
plynem je třeba regulační šroubek zašroubovat (po směru
hodinových ručiček) až na doraz.
• Ujistěte se, že plamen nezhasne, pokud rychle otočíte
regulačním knoflíkem z polohy maximálního výkonu
do polohy minimálního výkonu.
• Vpřípadě funkční poruchy na zařízení s bezpečnostním
zařízením (termočlánek), je-li plamen nastaven v poloze
odpovídající minimu, zvětšete plamen regulačním šroubkem.
Po provedení nastavení naneste na starou plombu pomocné
trysky pečetní vosk nebo jinou vhodnou náhražku.
'
CZCZ
CZ
CZCZ
Specifikace hořáků a trysekSpecifikace hořáků a trysek
S
R
Specifikace hořáků a trysek
Specifikace hořáků a trysekSpecifikace hořáků a trysek
*Při 15 °C a 1013 mbar suchého plynu
**Propan výhřevnostP.C.S. = 50.37 MJ/kg.
***Butan výhřevnostP.C.S. = 49.47 MJ/kg.
Zemní plyn výhřevnostP.C.S. = 37.78 MJ/m
(1) Pouze u zařízení vybavených bezpečnostním zařízením (
1003.000.786218214116286
1002.600.780189186110248
751.650.46412011896157
551.000.45073717195
1303.251.391236232133309
Jmenovitý (mbar)28-303720
Maximální (mbar)354525
Zkapalněný plynZkapalněný plyn
Zkapalněný plyn
Zkapalněný plynZkapalněný plyn
3
FF
F).
FF
Zemní plynZemní plyn
Zemní plyn
Zemní plynZemní plyn
Kategorie spotřebiče: II2H3 B/PKategorie spotřebiče: II2H3 B/P
Kategorie spotřebiče: II2H3 B/P
Kategorie spotřebiče: II2H3 B/PKategorie spotřebiče: II2H3 B/P
Toto zařízení vyhovuje následujícím směrnicím EHS:Toto zařízení vyhovuje následujícím směrnicím EHS:
Toto zařízení vyhovuje následujícím směrnicím EHS:
Toto zařízení vyhovuje následujícím směrnicím EHS:Toto zařízení vyhovuje následujícím směrnicím EHS:
-73/23/
-89/336/
-90/396/
-93/68/
TD 720...TD 720...
TD 720...
TD 720...TD 720...
EECEEC
EEC z 19. 2. 1973 (Nízké napětí) a následným úpravám;
EECEEC
EECEEC
EEC z 3. 5. 1989 (Elektromagnetická kompatibilita) a následným úpravám;
EECEEC
EECEEC
EEC z 29. 6. 1990 (Plyn) a následným úpravám
EECEEC
EECEEC
EEC z 22. 7. 1993 a následným úpravám.
EECEEC
TD 730...TD 730...
TD 730...
TD 730...TD 730...
TD 740...TD 740...
TD 740...
TD 740...TD 740...
TO 740...TO 740...
TO 740...
TO 740...TO 740...
CZCZ
CZ
CZCZ
Předpis pro instalaci, seřízení a montážní prácePředpis pro instalaci, seřízení a montážní práce
Předpis pro instalaci, seřízení a montážní práce
Předpis pro instalaci, seřízení a montážní prácePředpis pro instalaci, seřízení a montážní práce
Ke každému sporáku nebo varnému panelu přikládáme tento předpis, určený především pracovníkům opravárenských
organizací. Doporučujeme Vám, abyste ve vlastním zájmu celý předpis pečlivě prostudovali.
Posouzení shody bylo provedeno dle zákona o technických požadavcích na výrobky č. 22/1997Posouzení shody bylo provedeno dle zákona o technických požadavcích na výrobky č. 22/1997
Posouzení shody bylo provedeno dle zákona o technických požadavcích na výrobky č. 22/1997
Posouzení shody bylo provedeno dle zákona o technických požadavcích na výrobky č. 22/1997Posouzení shody bylo provedeno dle zákona o technických požadavcích na výrobky č. 22/1997
a příslušných nařízení vlády. Sporáky a varné panely byly přezkoušeny podle norem:a příslušných nařízení vlády. Sporáky a varné panely byly přezkoušeny podle norem:
a příslušných nařízení vlády. Sporáky a varné panely byly přezkoušeny podle norem:
a příslušných nařízení vlády. Sporáky a varné panely byly přezkoušeny podle norem:a příslušných nařízení vlády. Sporáky a varné panely byly přezkoušeny podle norem:
ČSN EN 30-1-1 – Varné spotřebiče na plynná paliva pro domácnost
ČSN EN 30-2-1 – Varné spotřebiče na plynná paliva pro domácnost
ČSN 06 1008 – Požární bezpečnost lokálních spotřebičů a zdrojů tepla
ČSN EN 33 2000-3 – Prostředí pro elektrická zařízení
ČSN EN 60 335 – 1
- Bezpečnost el. spotřebičů pro domácnost a podobné účely.
Všeobecné požadavkyVšeobecné požadavky
Všeobecné požadavky
Všeobecné požadavkyVšeobecné požadavky
ČSN EN 60335 – 2 – 6
- Zvláštní požadavky pro sporáky, vařiče, trouby apod. spotřebiče pro domácnost
- Technické požadavky, bezpečnost a metody zkoušení.
ČSN 73 0823 – Požárně technické vlastnosti hmot
- Stupeň hořlavosti stavebních hmot
§ 8 a 9 zákona č.634/1992 Sb. ve znění pozdějších předpisů
§ 18 a 19 zákona č.125/97 Sb. o odpadech
§ 16 a 17 vyhlášky č. 338/97 Sb.
Instalace sporáků a varných panelů musí být provedena dle norem:Instalace sporáků a varných panelů musí být provedena dle norem:
Instalace sporáků a varných panelů musí být provedena dle norem:
Instalace sporáků a varných panelů musí být provedena dle norem:Instalace sporáků a varných panelů musí být provedena dle norem:
ČSN 33 2180 – Připojování elektrických přístrojů a spotřebičů
ČSN-EN 1775 – Zásobování plynem, plynovody v budovách
ČSN 38 6460 – Předpisy pro instalaci a rozvod propan-butanu v obytných budovách
Důležité upozorněníDůležité upozornění
Důležité upozornění
Důležité upozorněníDůležité upozornění
Při jakékoliv manipulaci se sporákem nebo varným panelem mimo běžné použití je nutno uzavřít kohout v přívodu plynu
před spotřebičem a vytáhnout přívodní flexošňůru ze zásuvky. V případě pevného připojrní vypněte hlavní vypínač nebo
jistič.
CZCZ
CZ
CZCZ
Předpis pro instalaci, seřízení a montážní prácePředpis pro instalaci, seřízení a montážní práce
Předpis pro instalaci, seřízení a montážní práce
Předpis pro instalaci, seřízení a montážní prácePředpis pro instalaci, seřízení a montážní práce
UMÍSTĚNÍ SPORÁKU NEBO VARNÉHO PANELUUMÍSTĚNÍ SPORÁKU NEBO VARNÉHO PANELU
UMÍSTĚNÍ SPORÁKU NEBO VARNÉHO PANELU
UMÍSTĚNÍ SPORÁKU NEBO VARNÉHO PANELUUMÍSTĚNÍ SPORÁKU NEBO VARNÉHO PANELU
Sporák nebo varný panel může být používán v souladu s ČSN 33 200-3 v obyčejném prostředí v místnosti s minimálním
prostorem 20 m
z hlediska tepelné odolnosti postavit na jakoukoli podlahu (podložku).
- Spotřebič provedení „A”, tj. spotřebič, který není určen ke spojení s kouřovodem, nebo jiným zařízením pro odvádění spalin
mimo prostor, v němž je umístěn, musí být instalován v prostorech s dostatečným větráním, které je provedeno dle ČSN
127010:1986 a ČSN 127040:1986, tak, aby se v těchto prostorech zabránilo hromadění škodlivých látek v nepřípustné
koncentraci (zabezpečení požadavku hygienického předpisu na prac. prostředí 39/78 směrnice 46).
Pro bezpečné vzdálenosti stěn a nábytku od sporáku nebo varného panelu platí ČSN 06 1008.
1.Při přistavění sporáku nebo varného panelu ke stěnám o stupni hořlavosti
B – nesnadno hořlavé, C1 – těžce hořlavé, C2 – středně hořlavé, C3 – lehce hořlavé nutno dodržet bezpečnou
vzdálenost od spotřebiče dle tabulky 1. V rozmezí od úrovně vařidlové desky do výše 500 mm nad vařidlovou deskou.
Pod úrovní vařidlové desky nutno dodržet bezpečnou vzdálenost dle tabulky 2.
2.K nehořlavým stěnám stupeň hořlavosti A lze sporák nebo varný panel přistavit bez mezery.
3.Na tepelné zařízení a do vzdálenosti menší, než je jeho bezpečná vzdálenost, nesmějí být kladeny předměty
z hořlavých hmot (nejmenší vzdálenost spotřebiče od hořlavých hmot je 10 mm).
4.Spotřebič je nutno odstavit z provozu v případech, kdy dochází ke změně prostředí, tedy při práci s lepidly, laky
a dalšími těkavými materiály, které mohou tuto změnu vyvolat.
3
. V menším prostoru (min. 15 m3) nutno zajistit odvětrávací zařízení. Sporák nebo varný panel lze
CZCZ
CZ
CZCZ
PoznámkyPoznámky
Poznámky
PoznámkyPoznámky
!
CZCZ
CZ
CZCZ
PoznámkyPoznámky
Poznámky
PoznámkyPoznámky
CZCZ
CZ
CZCZ
"
PoznámkyPoznámky
Poznámky
PoznámkyPoznámky
#
CZCZ
CZ
CZCZ
Seznam servisních středisek je uveden na internetových stránkách:Seznam servisních středisek je uveden na internetových stránkách:
Seznam servisních středisek je uveden na internetových stránkách:
Seznam servisních středisek je uveden na internetových stránkách:Seznam servisních středisek je uveden na internetových stránkách:
http://www.merloni.cz
http://www.indesit.cz
http://www.ariston.cz
Garantem servisu pro Českou republiku je firma:
AP servis AR s.r.o,AP servis AR s.r.o,
AP servis AR s.r.o,
AP servis AR s.r.o,AP servis AR s.r.o,
tel.: 02/71 74 20 67
MerloniMerloni
Merloni Elettrodomestici s.r.o
MerloniMerloni
U nákladového nádraží 2, 130 00 Praha 3, Česká republika