Hotpoint Ariston TCF 97B 6HY User Manual [sk]

Page 1
Gebruiksaanwijzing
DROOGAUTOMAAT
NL
Nederlands, 1
TCF 97B
CZ
18
SK
35
Inhoud
Installatie, 2
Het plaatsen van de droger Ventilatie Waterafvoer Elektrische aansluitingen Voor het eerste gebruik van de droger
Waarschuwingen, 3-4
Algemene veiligheid Om het risico op brand in uw droogautomaat
Reiniging en onderhoud, 5-6
Haal de stekker uit het stopcontact Reinig het pluizenfilter na elk gebruik Leeg de waterbak na elk gebruik Het reinigen van de condenseenheid Controleer de trommel na elk gebruik Het reinigen van de droger
Beschrijving van de droogautomaat, 7
Kenmerken Bedieningspaneel
NL
! Bewaar deze gebruiksaanwijzing zodat u haar indien nodig kunt raadplegen. Neem de gebruiksaanwijzing mee als u verhuist en mocht u dit apparaat verkopen of aan iemand anders geven, geef dit boekje er dan bij, zodat de volgende eigenaar ook kennis kan nemen van de veiligheidsvoorschriften en aanbevelingen voor gebruik. ! Lees de instructies aandachtig door; op de volgende bladzijden vindt u belangrijke informatie over de installatie en aanbevelingen voor het gebruik van het apparaat.
Dit symbool herinnert u eraan om
deze gebruikshandleiding te lezen.
De display, 8
Start en programma’s, 9-13
Een programma kiezen Programmatabel De bedieningen
Wasgoed, 14
Het wasgoed sorteren Droogsymbolen Droogtijden
Problemen oplossen, 15
Technische dienst, 16
Reserveonderdelen Recyclage en verwijdering
Productgegevens, 17
www.hotpoint.eu
1
Page 2
Installatie
NL
Het plaatsen van de droogautomaat
Plaats de droogautomaat op voldoende afstand van uw gasfornuis, kachel, verwarming of gasstel; vlammen kunnen schade toebrengen aan het apparaat.
Minimale spleet 10mm
Als u het apparaat onder een werkblad wilt plaatsen, zorg er dan
Minimale spleet
15mm
voor dat er tussen de onderkant van het werkblad en eventuele andere voorwerpen op of boven de machine
een spleet van 10 mm zit en laat minstens 15 mm ruimte vrij tussen de zijkanten van de machine en zijwanden of muren. Zo kan er voldoende lucht circuleren. Het apparaat moet met de achterwand tegen een muur aan worden geïnstalleerd.
Ventilatie
Als de droger in gebruik is, dient er voldoende ventilatie te zijn. Plaats de droger niet in een vochtige ruimte en zorg ervoor dat er voldoende lucht kan circuleren. Om het water wat tijdens het wassen gebruikt wordt te laten condenseren, is het zeer belangrijk dat er voldoende luchtstroom is rondom de droger. In een afgesloten ruimte of kast werkt de droger niet efficiënt. ! Als de droger in een kleine of koude ruimte geplaatst wordt, kan er condensatie plaatsvinden.
! Het is niet aan te bevelen de droogautomaat te installeren in een kast. De droogautomaat mag zeker nooit worden geïnstalleerd achter een afsluitbare deur, een schuifdeur of een deur met een scharnier aan de tegenoverliggende zijde van de deurscharnier van de droogautomaat.
Waterafvoer
Als de droger naast een afvoer geplaatst wordt, kan deze voor de afvoer van het water gebruikt worden. U hoeft de waterbak dan niet te legen. Als de droger op of naast een wasmachine wordt geïnstalleerd, kan dezelfde afvoer worden gebruikt. De afvoer moet minder dan 1 meter hoog zijn
vanaf de onderkant van de droger. Verwijder de bestaande slang
van het traject weergegeven op afbeelding A.
! Let op dat de slang niet gekneld of geknikt zit als droger op zijn definitieve plaats staat.
de
Elektrische aansluitingen
Controleer de volgende punten voor u de stekker in het stopcontact steekt.
Zorg voor droge handen.
De stekker moet voorzien zijn van een aardpin.
Het stopcontact moet geschikt zijn voor de maximale stroom van het apparaat; deze wordt aangegeven op het typeplaatje (zie Beschrijving van de droogautomaat).
Het voltage moet zich binnen de waarden bevinden die op het typeplaatje zijn vermeld (zie Beschrijving van de droogautomaat).
Het stopcontact moet geschikt zijn voor de stekker van de droogautomaat. Als dit niet het geval is, dient de stekker of het stopcontact te worden vervangen.
! De droger mag niet buiten geplaatst worden, zelfs niet als de plaats overdekt is. Het is zeer gevaarlijk om het apparaat aan regen of storm bloot te stellen. ! De stroomkabel en de stekker moeten zich na de installatie binnen handbereik bevinden.
! Gebruik geen verlengsnoeren. ! De stroomkabel mag niet worden gebogen
of platgedrukt. ! De elektrische kabel moet regelmatig worden gecontroleerd. Als de voedingskabel beschadigd is, moet hij, teneinde gevaarlijk situaties te voorkomen, worden vervangen, ofwel door de fabrikant, of door de servicedienst of door een andere gekwalificeerde monteur. Nieuwe of langere stroomkabels zijn tegen extra kosten verkrijgbaar bij erkende dealers.
! De fabrikant stelt zich niet aansprakelijk als deze regels niet worden nageleefd.
! Als u niet zeker bent over de hierbovenvermelde informatie raden wij u aan contact op te nemen met een bevoegd elektricien.
Voor het eerste gebruik
Na het installeren van de droger en voor het eerste gebruik dient de binnenkant van de trommel te worden schoongemaakt om eventueel stof dat door het transport is ontstaan te verwijderen.
Afbeelding A
Gebruik een voldoende lange slang en leg deze volgens het traject aangegeven op afbeelding B.
2
Afbeelding B
Maximale afmetingen van de lading
Natuurlijke vezels : 9 kg
Page 3
Waarschuwingen
! Het apparaat voldoet aan internationale
veiligheidsvoorschriften. Deze waarschuwingen zijn bedoeld voor uw veiligheid en moeten strikt worden opgevolgd.
Algemene veiligheidsinstructies
Deze droger mag niet worden gebruikt door personen (kinderen van 8 jaar en ouder inbegrepen) met beperkte fysieke, gevoels- of mentale capaciteit, of zonder ervaring of kennis, tenzij ze onder toezicht staan of aanwijzingen ontvangen over het gebruik van het toestel van personen die verantwoordelijk zijn voor hun veiligheid.
Deze droogautomaat is ontworpen voor huishoudelijk gebruik en niet voor professioneel gebruik.
Raak het apparaat niet aan als u geen schoeisel draagt of natte handen of voeten hebt.
Wanneer u de stekker uit het stopcontact haalt, moet u altijd aan de stekker te trekken, nooit aan het snoer.
Zet het apparaat na gebruik uit en haal de stekker uit het stopcontact. Houd de deur gesloten om te voorkomen dat kinderen het apparaat als speelgoed gebruiken.
Kinderen moeten onder toezicht worden gehouden, zodat ze niet met de droger kunnen spelen.
Onderhoud en reiniging mogen niet worden uitgevoerd door kinderen zonder supervisie.
Kinderen van 3 jaar of minder mogen niet dicht bij de droger komen, tenzij onder constant toezicht.
Het apparaat moet correct geïnstalleerd worden en voldoende geventileerd zijn. De luchtinvoeropening aan de voorkant van de droger mag nooit worden afgedekt (zie Installatie).
Plaats de droger niet op tapijt als de poolhoogte de luchtstroom onder het apparaat belemmert.
Controleer voor het vullen altijd eerst of de droogautomaat leeg is.
De achterkant van de droger kan
zeer heet worden. U mag deze dan ook nooit aanraken aan als de machine aanstaat.
Gebruik de droger alleen als de filter, de waterbak en de condensplaat veilig op hun plaats zitten (zie Reiniging en Onderhoud).
Overschrijd de maximale beladingscapaciteit niet (zie Wasgoed).
Doe geen artikelen in de droger die druipnat zijn.
Controleer de textielbehandelingssymbolen zorgvuldig (zie Wasgoed).
Droog geen grote, zeer dikke artikelen in de droger.
Droog geen acrylvezel op hoge temperaturen.
Zet de droogtrommel niet uit als er nog warm wasgoed in zit.
Reinig het pluizenfilter na elk gebruik (zie Reiniging en Onderhoud).
Leeg de waterbak na elk gebruik (zie Reiniging en Onderhoud).
Reinig de condenseenheid regelmatig (zie Reiniging en Onderhoud).
Zorg dat er geen pluis ophoopt rondom de droger.
Klim nooit op de droger. Dit kan schade tot gevolg hebben.
Houd u altijd aan de elektrische vereisten (zie Installatie).
Koop altijd originele reserveonderdelen en toebehoren (zie Technische dienst).
NL
3
Page 4
Waarschuwingen
NL
Om het risico op brandontwikkeling in uw droogautomaat te minimaliseren, moeten de volgende instructies in acht worden genomen:
Droog alleen artikelen in de droogautomaat die gewassen zijn met wasmiddel en water en die vervolgens zijn afgespoeld en gecentrifugeerd. Het drogen van artikelen die NIET met water zijn gewassen kan brandgevaar opleveren.
Droog geen kleding die behandeld is met chemische middelen.
Stop geen items in de droogautomaat die zijn bemorst of doordrenkt met plantaardige olie of slaolie, aangezien dit risico’s op brandontwikkeling teweegbrengt. Oliebevattende items kunnen spontaan ontbranden, in het bijzonder wanneer ze worden blootgesteld aan hittebronnen zoals een droogautomaat. De items worden warm, wat een oxidatiereactie met de olie veroorzaakt. Door oxidatie ontstaat hitte. Als de hitte niet kan ontsnappen, kunnen de items zo warm worden dat ze vuur vatten. Het opeenstapelen of opbergen van oliebevattende items kan ertoe leiden dat de hitte niet kan ontsnappen waardoor er een risico op brandontwikkeling ontstaat. Als het onvermijdelijk is dat stoffen die plantaardige olie of slaolie bevatten of die vervuild zijn met haarverzorgingsproducten, in een droogautomaat worden geplaatst, moeten ze eerst worden gewassen met extra wasmiddel – dit zal het risico verminderen maar niet volledig elimineren. De items mogen niet uit de droogautomaat worden gehaald en opeengestapeld wanneer ze nog warm zijn.
Droog geen items die voordien zijn gereinigd in, zijn gewassen in, zijn doordrenkt met of zijn vervuild met petrolium/benzine, solventen voor chemische reiniging of andere ontvlambare of explosieve substanties. Erg ontvlambare stoffen die vaak worden gebruikt in huishoudelijke omgevingen, waaronder slaolie, aceton, gedena tureerde alcohol, kerosine, vlekverwijderaars ,terpentijn, was en wasverwijderaars. Zorg ervoor dat deze items zijn gewassen in warm water met een extra hoeveelheid wasmiddel alvorens ze worden gedroogd in de droogautomaat.
Droog geen items die schuimrubber of gelijkaardige rubberachtige materialen met dezelfde structuur bevatten. Schuimrubbermaterialen kunnen, wanneer ze worden verwarmd, vuur produceren door spontante ontbranding.
Wasverzachter of gelijkaardige producten mogen niet worden gebruikt in een droogautomaat om statische elektriciteit te voorkomen, tenzij de praktijk specifiek wordt aanbevolen door de fabrikant van de wasverzachter.
Droog geen ondergoed dat metalen verstevigingen bevat, zoals beha’s met metalen beugels. Wanneer de metalen beugels loskomen tijdens het drogen, kan de droogautomaat worden beschadigd.
Droog geen rubber, plastic items zoals douchekapjes of waterdichte hoezen voor babies, polyethyleen of papier.
Droog geen items met een rubberen achterkant, kledij met schuimrubberen vulkussentjes, kussens, overschoenen en tennisschoenen met rubberen coating.
Verwijder alle voorwerpen, zoals aanstekers en lucifers, uit de zakken.
! WAARSCHUWING: Stop de droger nooit voor het einde van de droogcyclus, tezij u alle artikelen snel uit de droger haalt en ze uitspreidt, zodat de warmte wordt afgevoerd.
4
Page 5
Reiniging en onderhoud
Haal de stekker uit het stopcontact
! Haal de stekker uit het stopcontact als u het apparaat niet gebruikt, tijdens het schoonmaken ervan en tijdens elk onderhoud.
Reinig het pluizenfilter na elk gebruik
Het pluizenfilter is een belangrijk onderdeel van uw droger: het verzamelt pluis en stof dat ontstaat tijdens het drogen.
Reinig het pluizenfilter daarom na het drogen door hem af te spoelen onder stromend water of met uw stofzuiger. Als het pluizenfilter verstopt raakt, wordt de luchtstroom in de droger ernstig gehinderd: droogtijden worden langer en u verbruikt meer energie. Het kan uw droger ook schade toebrengen.
Het pluizenfilter bevindt zich in de deuropening van de droger (zie diagram op de volgende pagina).
Het pluizenfilter verwijderen:
1. Trek het plastic handvat van het pluizenfilter naar boven.
2. Open de filter en reinig het lint langs de binnenkant.
3. Vervang het op een correcte manier. Zorg ervoor dat het filter helemaal naar beneden in de houder wordt geschoven.
4. Verwijder stof en pluis van de binnenkant van de deur en bij de deurafsluiting.
! Gebruik de droger niet zonder het pluizenfilter terug te plaatsen.
Leeg de waterbak na elk gebruik
! Het gevolg van het niet legen van het watervat kan zijn:
- De uitschakeling van de verwarming van de machine (de was kan nog vochtig zijn aan het einde van de droogcyclus) (zie De Bedieningen).
Waterinzamelsysteem voor het eerst vullen
Als uw droger nieuw is, kan er geen water in de waterbak worden opgevangen zolang het systeem niet voor het eerst gevuld is... dit duurt 1 of 2 droogcycli. Zodra het systeem gevuld is, komt er tijdens elke droogcyclus water in de waterbak terecht.
Het reinigen van de condenseenheid
Haal de condenseenheid regelmatig (een keer per maand) uit de droger en verwijder het stof door de eenheid onder de kraan af te spoelen met koud water. Doe dit met koud water en richt de achterkant van de condenser naar de waterstraal.
De condenser verwijderen:
1.Haal de stekker uit het stopcontact en doe de deur open.
2.Verwijder de condensplaat door de drie clips 90° tegen de klok in te draaien (zie
diagram) en daarna aan het handvat te trekken.
Maak het oppervlak van de dichtingringen schoon en vervang met de pijltjes naar boven gericht. Zorg ervoor dat alle clips vergrendeld zijn.
NL
Trek de container uit de droogautomaat en verwijder ofwel de kleine of de grote klep. Giet de container leeg in een wasbak of een andere geschikte afvoer. Bevestig de klep terug, plaats de container terug en zorg ervoor dat hij goed vastzit.
! Controleer de waterbak altijd en leeg deze indien nodig voordat u een nieuw droogprogramma start.
5
Page 6
NL
Reiniging en onderhoud
Waterbak
Pluizenfilter
Condenseenheid
Clips
Controleer de trommel na elk gebruik
Draai de droogtrommel met de hand rond om klein wasgoed (zakdoeken) uit de droger te halen dat anders in de trommel zou kunnen achterblijven.
Trommel reinigen
! Gebruik geen schuurmiddelen, staalwol of reinigingsmiddelen voor roestvrij staal om de trommel te reinigen.
Kraan
Achterkant
Voorkant
Luchtinvoer
Condensplaat
Condenseenheid
Kort advies
Vergeet niet het filter van de deur to reinigen enhet filter van de condensator na elke droogcyclus.
Vergeet niet het waterreservoir te legen na elke droogcyclus.
! Opdeze manier, zult u altijd de maximale prestaties bereiken.
De roestvrij stalen trommel kan verkleuren. Dit kan veroorzaakt worden door een combinatie van water en/of reinigingsmiddelen zoals wasverzachters. Deze verkleuring heeft geen invloed op het droogresultaat.
Het reinigen van de droger
Externe onderdelen van metaal of plastic en rubber onderdelen kunnen worden schoongemaakt met een vochtige doek.
Verwijder stof en pluis regelmatig met de stofzuiger (elke 6 maanden) van het rooster van de voorste luchtinvoer. Stofzuig ook af en toe de voorkant van de condenser en rondom het pluizenfilter.
! Gebruik geen oplosmiddelen of schuurmiddelen. ! Uw droger gebruikt speciale lagercomponenten die
niet gesmeerd hoeven te worden. ! Laat uw droger regelmatig controleren door erkende vakmensen om elektrische en mechanische veiligheid te waarborgen (zie Technische dienst).
6
Page 7
Beschrijving van de droogautomaat
Kenmerken
Pluizenfilter
Bedieningspaneel
Typeplaatje
Condensplaat
PROGRAMMA
keuzeschakelaar
Waterbak
Indicator
Model- en serienummers
Handvat condensplaat (Trekken om te openen)
Luchtinvoeropening
KINDERSLOT
Toets & lampje
NL
TEMPERATUURNIVEAU
toets & lampjes
AAN/UIT
toets
De toets AAN/UIT : Als de droger werkt en er gedurende langer dan 3 seconden op deze knop wordt gedrukt, wordt de droger uitgeschakeld. Er wordt afgeteld: 3, 2, 1, Uit en vervolgens wordt het programma geannuleerd. Houd de knop langer dan 3 seconden ingedrukt om de droger weer te activeren.
De PROGRAMMA keuzeschakelaar dient om het programma in te stellen: draai aan de knop tot de indicator op het gewenste programma staat (zie Start en programma’s).
De OPTIE toets en lampjes kunt u de mogelijke opties voor het geselecteerde programma kiezen. De lampjes geven aan dat de optie links naast het lampje geselecteerd is (zie Start en programma’s).
De START/PAUSE toets en lampje start een gekozen programma. Als u op deze knop drukt, hoort u één pieptoon, terwijl de vooruitgangslampjes ter bevestiging knipperen. Door op deze toets te drukken terwijl een programma loopt, wordt het programma onderbroken en stopt de droogautomaat.
Het lampje is groen wanneer het programma draait, het lampje knippert oranje als het programma onderbroken is of het knippert groen als het apparaat klaar is om een programma te starten (zie Start en programma’s).
De Display geeft een indicatie van de droog- of uitsteltijd, met pictogrammen die branden om een waarschuwing te geven en om de status van de voortgang van de programma's te tonen.
Display en
Selectieknoppen
OPTIE
toets en lampjes
De drie knoppen onder de display selecteren ‘Automatisch’ of ‘Drogen op tijd’ en indien nodig een uitgestelde start (zie Start en programma’s of De display).
KINDERSLOT toets/lampje : Houd deze toets ingedrukt nadat u het programma en eventuele opties hebt geselecteerd, het lampje aan; zo voorkomt u dat programma-instellingen worden gewijzigd. Wanneer het lampje brandt, zijn de andere toetsen en de programmaknop uitgeschakeld. Houd de toets ingedrukt om het kinderslot te ontgrendelen en het lampje zal uit gaan.
Het pictogram : Water legen: Geeft aan dat de watercontainer moet worden geleegd. Nadat de lege watercontainer is teruggeplaatst, duurt het enkele seconden voordat de display wordt bijgewerkt. Hiervoor moet de droger in werking zijn (zie De Bedieningen). Opmerking: Als de watercontainer volloopt, knippert het pictogram ‘watercontainer vol’, toont de display , wordt het verwarmingselement uitgeschakeld en wordt uw kleding niet gedroogd.
Icon Filter reinigen herinnert u er voor elk programma aan dat het belangrijk is de filter te reinigen bij elk gebruik van de droger (zie Reiniging en Onderhoud).
Icon Condenseenheid reinigen herinnert u eraan dat het belangrijk is om de condenseenheid regelmatig te reinigen (zie Reiniging en Onderhoud).
START/PAUSE
toets en lampje
7
Page 8
NL
De display
De Display heeft drie hoofdfuncties met elk een bijbehorende knop.
Sensor Droogteniveaus
Druk, nadat u een programma hebt geselecteerd met een optie Sensor Droog, op de knop en laat deze los als het gewenste droogteniveau wordt weergegeven. Als de sensoroptie niet beschikbaar is voor uw geselecteerde programma, knippert de display en piept het alarm drie keer. ! Bepaalde sensorprogramma’s hebben niet alle zeven opties voor droogteniveaus beschikbaar.
Droogteniveaus:
Enigszins droog: Droogt uw items zodat deze kunnen worden gestreken met een machine of strijkpers. Strijkdroog: Droogt uw items zodat deze kunnen worden gestreken met een strijkijzer.
Hangdroog plus: Droogt uw delicate items zodat deze kunnen worden opgehangen om verder te
laten drogen.
Ophangdroog: Droogt uw items zodat deze kunnen worden opgehangen om verder te laten drogen. Lichtdroog: Droogt uw delicate items zodat deze kunnen worden opgeborgen. Kastdroog: Droogt uw items zodat deze kunnen worden opgeborgen. Extra droog: Droogt uw items zodat deze kunnen worden gedragen.
Drogen voor een bepaalde tijd
Druk nadat u een programma hebt geselecteerd met een optie Drogen op tijd op de knop . Het pictogram Drogen op tijd gaat branden en de display vermindert de geselecteerde tijd telkens als u deze knop indrukt en weer los laat (zie Start en programma’s). Ieder programma met een optie op tijd heeft verschillende beschikbare tijden en de selectie van maximaal 11 droogtijden hangt ook af van de temperatuurinstelling die u hebt geselecteerd.
De droogtijd wordt met elke druk op de knop verkort. Als u van gedachten verandert, drukt u op de knop Sensor Droog om de opties van het sensorniveau beschikbaar te maken.
Als de optie Drogen op tijd niet beschikbaar is, knippert de display en piept het alarm drie keer. De geselecteerde tijd blijft weergegeven nadat het programma start en kan tijdens het programma desgewenst worden gewijzigd.
Uitsteltimer
Na het selecteren van een programma met een optie Uitsteltimer, kan een uitgestelde starttijd worden geselecteerd. Met iedere druk op de knop Uitsteltimer, neemt de instelling voor het uitstel toe met 30 minuten,
0:30
van tot en vervolgens van tot en . Daarna wordt na vijf seconden de uitsteltijd geannuleerd. Voor uitstel van 10 uur of meer, telt de display de tijd af in uren tot 10 uur, vervolgens toont de display
9.59
Voor uitstel van 9 uur of minder, toont de display uren en minuten, waarna gedurende het volledige uitstel in minuten wordt afgeteld. Nadat u de knop START/PAUSE hebt ingedrukt, kan de uitsteltijd worden gewijzigd of geannuleerd. Als de uitsteltijd afloopt, is het uitstelpictogram uit en wordt de Tijd tot einde weergegeven. Opmerking: Gedurende deze periode wordt de kleding zo nu en dan rondgedraaid om te voorkomen dat er te veel kreukels ontstaan.
9:30
, waarna wordt afgeteld in minuten.
10h
24h
OFF
Tijd tot einde
Als het uitstelpictogram uit is, is de weergegeven tijd de Tijd tot einde voor het ingeschakelde programma. Als programma's op tijd zijn geselecteerd, is de weergegeven tijd tijdens de cyclus de werkelijk resterende tijd. Als Automatische programma’s zijn geselecteerd, is de weergegeven tijd een schatting van de resterende tijd: Als het programma wordt geselecteerd, toont de display de tijd die is vereist om een volle lading te drogen. De resterende tijd is een waarde die voortdurend wordt berekend tijdens het drogen. Deze tijd wordt veranderd om de best mogelijke schatting te geven. De Tijd tot einde wordt weergegeven in uren en minuten en telt iedere minuut af. De dubbele punt tussen de uren en minuten in de display knippert om aan te geven dat de tijd aftelt. Het display geeft ook eventuele problemen met de droger weer. Als dit het geval is, ziet u op het display F, gevolgd door een foutnummer, de drie optielampjes gaan branden en het lampje START/PAUSE knippert oranje (zie Problemen oplossen).
8
Page 9
Start en programma’s
Een programma kiezen
1. Steek de stekker van de droogtrommel in het stopcontact.
2. Sorteer het wasgoed op stofsoort (zie Wasgoed).
3. Doe de deur open en zorg ervoor dat het pluizenfilter schoon is en op zijn plaats zit en dat de waterbak leeg is en op zijn plaats zit (zie Reiniging en Onderhoud).
4. Vul de droogtrommel en zorg ervoor dat er geen wasgoed tussen de deur zit. Sluit de deur.
5. Als er geen lampjes branden: Druk op de toets AAN/UIT
6. Kies een programma op basis van de programmagids (zie Programma’s) en de symbolen voor elke soort stof (zie Wasgoed).
- Kies een programma door de PROGRAMMA­keuzeschakelaar te draaien.
7. Selecteer Drogen voor een bepaalde tijd of Droogopties:
- Als u Drogen voor een bepaalde tijd selecteert, houdt u de bijbehorende toets ingedrukt tot de gewenste tijd verschijnt.
of - Om de standaard droogtegraad te wijzigen,
houdt u de toets Sensor Droog ingedrukt tot het juiste niveau wordt aangegeven (zie De display).
Opmerking: Deze droger beschikt, in overeenkomst met de nieuwe normen betreffende de energiebesparing, over een systeem wat het apparaat automatisch na 30 minuten uitschakelt (stand-by) indien men het niet gebruikt. Houd de knop AAN/UIT ingedrukt totdat de droger weer activeert.
! Zie voor meer informatie over de beschikbare selecties voor ieder programma de Programmatabellen.
8. Stel een uitgestelde droogtijd en eventuele andere opties in.
9. Het START/PAUSE lampje knippert groen:
- Druk op de START/PAUSE toets om het drogen te beginnen. Het groene lampje stopt met knipperen. Tijdens het droogprogramma kunt u het wasgoed controleren en was die al droog is eruit halen terwijl u de rest van de was verder droogt in de machine. Sluit de deur weer en druk op de START/PAUSE toets om verder te gaan met drogen. (Wanneer de deur wordt geopend, zal het
START/PAUSE lampje oranje knipperen. Zodra de deur wordt gesloten en u op de START/PAUSE knop drukt, zal het START/PAUSE lampje ophouden met knipperen en groen gaan branden.)
10. Om u te laten weten dat uw programma is voltooid, piept het alarm 3 keer. Doe de deur open, haal het wasgoed uit de droger, reinig het pluizenfilter en plaats deze terug in de houder. Leeg de waterbak en plaats hem terug in de droger (zie Reiniging en Onderhoud).
11. Haal de stekker uit het stopcontact.
NL
ESSENTIËLE PROGRAMMA’S - Programmatabel
Programma Beschikbare opties:
Uitsteltimer
Klaar om te
strijken*
Antikreukel
Temperatuur-
niveau
Drogen voor een
bepaalde tijd
- Hoge
1 Standaard katoen
2
Hemden
3 Bed & Bad 4 Anti-allergie
Synthetisch
5 6 Snel drogen
*Opmerking: Deze optie is niet beschikbaar met de 'Strijkdroog' en 'Enigszins droog' droogniveaus.
Standaard katoen
Dit is een programma voor katoenen artikelen.
De duur van dit programma hangt af van de omvang van de lading, de geselecteerde droogte-instelling en de draaisnelheid in uw wasmachine (zie Wasgoed).
In overeenstemming met de EG-richtlijn 392/2012 is het programma Standaard katoen de programmakeuze 1 met Hoge temperatuur en droogteniveau Kastdroog.
- Hoge
- Gemiddeld
- Lage
- Hoge
- Gemiddeld
- Hoge
- Gemiddeld
- Gemiddeld
- Lage
- Hoge
- Gemiddeld
Een Automatisch programma
Een Automatisch programma
Beschikbare droogteniveaus
(standaard gemarkeerd)
Sensor Droog
Enigszins droog
Strijkdroog
Hangdroog plus
✓ ✓
✓ ✓
Ophangdroog
✓ ✓
Lichtdroog
Kastdroog
✓ ✓
Extra droog
9
Page 10
Start en programma’s
NL
Hemden
Optie Hoge Temperatuur
Dit is een programma voor katoenen hemden.
Dit programma kan worden gebruikt voor tot 3 kg wasgoed (ongeveer 10 hemden).
Gemiddelde temperatuuroptie
Dit is een programma voor hemden van synthetisch materiaal of een mengeling van natuurlijke en synthetische materialen, zoals polyester en katoen.
Dit programma kan worden gebruikt voor tot 3 kg wasgoed (ongeveer 14 hemden).
De duur van dit programma hangt af van de omvang van de lading, de geselecteerde droogte-instelling en de draaisnelheid in uw wasmachine. Wasgoed dat met de instelling Kastdroog wordt gedroogd, kan doorgaans onmiddellijk worden gedragen. De randen of naden kunnen wel nog een beetje vochtig zijn. Als dit het geval is, draait u de hemden binnenstebuiten en herhaalt u het programma voor een korte periode.
Bed & Bad
Dit is een programma voor katoenen handdoeken en lakens.
De duur van dit programma hangt af van de omvang van de lading, de geselecteerde droogte-instelling en de draaisnelheid in uw wasmachine (zie Wasgoed).
Wasgoed dat met de instelling Extra droog wordt gedroogd, kan doorgaans onmiddellijk worden gebruikt. De randen of naden kunnen wel nog een beetje vochtig zijn, vooral bij grote artikelen. Als dit het geval is, vouwt u de artikelen uit en herhaalt u het programma voor een korte periode.
Anti-allergieprogramma
Dit programma is goedgekeurd door Allergy UK, wat aangeeft dat het zorgt voor een effectieve verlaging en eliminatie van allergenen uit kleding, dankzij de anti-allergie cyclus. Dankzij het programma worden de effecten van de meest voorkomende allergenen (waaronder huisstofmijt en pollen) geneutraliseerd, door gedurende een lange periode een constant temperatuur aan te houden. Kan worden gebruikt op een volle lading nat wasgoed om te drogen en te behandelen, of op 4 kg droog wasgoed om het enkel te behandelen.
Synthetisch
Dit is een programma voor synthetische artikelen of voor een combinatie van synthetische/katoenen artikelen.
De duur van dit programma hangt af van de omvang van de lading, de geselecteerde droogte-instelling en de draaisnelheid in uw wasmachine (zie Wasgoed).
Snel drogen
Dit programma is geschikt voor kleine ladingen tot 1 kg Opmerking: Kan enkel worden gebruikt met de instelling ‘Kastdroog’. Uw droogtijd wordt aanzienlijk verminderd met een tijdsbesparing van tot 53% bij katoen (met Optie Hoge Temperatuur) en tot 50% bij synthetische vezels (met Gemiddelde temperatuuroptie).
EXCLUSIEVE PROGRAMMA’S - Programmatabel
Programma Beschikbare opties:
Uitsteltimer
Klaar om te
strijken
Antikreukel
7 Jeans
Wol
8
9 Zijde
10 Baby cyclus
Temperatuur-
niveau
Drogen voor een
bepaalde tijd
Een Automatisch programma
Beschikbare droogteniveaus
(standaard gemarkeerd)
Sensor Droog
Enigszins droog
Strijkdroog
Hangdroog plus
Ophangdroog
Lichtdroog
Kastdroog
Extra droog
11 Delicaat
12 Dekbed
10
- Hoge
- Gemiddeld
Een Automatisch programma
Page 11
Start en programma’s
Jeans
Dit is een programma voor jeans gemaakt van gekeperd katoen. Plooi de voorste zakken binnenstebuiten alvorens uw jeans te drogen.
Dit programma kan worden gebruikt voor tot 3 kg wasgoed (ongeveer 4 paar).
Donkere en lichte kledingstukken niet mengen.
Dit programma kan ook worden gebruikt voor kledingstukken van hetzelfde materiaal, zoals vesten.
De duur van dit programma hangt af van de omvang van de lading en de draaisnelheid in uw wasmachine.
Wasgoed dat met dit programma wordt gedroogd, kan doorgaans onmiddellijk worden gedragen. De randen of naden kunnen wel nog een beetje vochtig zijn. Als dit het geval is, draait u de jeans binnenstebuiten en herhaalt
u het programma voor een korte periode. ! We raden aan dat u dit programma niet gebruikt als uw jeans elastische heupelastieken, knopen of borduurwerk bevatten.
Wolprogramma
Dit is een programma voor kledingstukken die in de droogtrommel mogen en die voorzien zijn van het symbool .
Met dit programma kunt u tot 1 kg wasgoed (ongeveer 3 truien) drogen.
Het is aan te bevelen de kledingstukken binnenstebuiten te keren voor u ze in de droogtrommel plaatst.
De duur van dit programma hangt af van de omvang en de dichtheid van de lading en de draaisnelheid in uw
wasmachine.
Wasgoed dat met dit programma werd gedroogd, is meestal klaar voor gebruik, maar bij sommige zwaardere
kledingstukken kunnen de randen nog lichtjes vochtig zijn. ! In tegenstelling tot andere stoffen is het krimpen van wol onomkeerbaar; wol keert dus niet terug naar de oorspronkelijke grootte en vorm. ! Dit programma is niet geschikt voor acryl-kledingstukken.
Zijde
Dit is een programma voor het drogen van uw delicate zijde.
Dit programma kan worden gebruikt voor tot 0,5 kg wasgoed.
De duur van dit programma hangt af van de omvang en de dichtheid van de lading en de draaisnelheid in uw
wasmachine.
Het wasgoed dat met dit programma wordt gedroogd, kan doorgaans rechtstreeks worden gebruikt. Bij dikkere
kledingstukken kunnen de randen nog een beetje vochtig zijn. Als dit het geval is, verwijdert u het wasgoed,
plooit u het open en herhaalt u het programma opnieuw gedurende een korte periode.
NL
Programma delicaat
Dit is een programma voor het drogen van uw delicate kleding, zoals Acryl.
Dit programma kan worden gebruikt voor tot 2 kg wasgoed.
De duur van dit programma hangt af van de omvang en de dichtheid van de lading en de draaisnelheid in uw
wasmachine.
Het wasgoed dat met dit programma wordt gedroogd, kan doorgaans rechtstreeks worden gebruikt. Bij sommige
kledingstukken kunnen de randen nog een beetje vochtig zijn. Als dit het geval is, vouwt u de kledingstukken
open of draait u de items binnenstebuiten en herhaalt u het programma voor een korte periode.
Dekbed
! Let op: droog met dit programma GEEN items die beschadigd zijn, wat ertoe kan leiden dat de vulling de filter en de luchtventilatie blokkeert en zo zorgt voor brandrisico.
Mag alleen worden gebruikt voor eenpersoonsdekbedden: NIET geschikt voor tweepersoons- of kingsize-
dekbedden.
Ladingen die worden gedroogd met dit programma zijn meestal klaar om te gebruiken, maar kunnen op
sommige plekken nog enigszins vochtig zijn. Als dit het geval is, vouwt u de artikelen uit, schudt u ze en herhaalt
u het programma voor een korte periode.
Ook geschikt voor jassen met donsvulling.
Selecteer de hoge temperatuur voor Katoenen dekbedden en gemiddelde temperatuur voor Synthetische
dekbedden.
e duur van dit programma hangt af van de omvang en de dichtheid van de lading en de draaisnelheid in uw
wasmachine.
Programma baby cyclus
Dit is een programma voor het drogen van de kleine delicate kledingstukken en beddengoed van uw baby
(katoen en chenille) en voor het drogen van uw delicate kledij.
Droog GEEN items zoals slabbetjes en luierbroekjes die bedekt zijn met plastic.
Dit programma kan worden gebruikt voor tot 2 kg wasgoed.
De duur van dit programma hangt af van de omvang en de dichtheid van de lading en de draaisnelheid in uw
wasmachine.
Het wasgoed dat met dit programma wordt gedroogd, kan doorgaans rechtstreeks worden gebruikt. Bij sommige
kledingstukken kunnen de randen nog een beetje vochtig zijn. Als dit het geval is, vouwt u de kledingstukken
open of draait u de items binnenstebuiten en herhaalt u het programma voor een korte periode.
11
Page 12
Start en programma’s
NL
EXTRA PROGRAMMA’S - Programmatabel
Programma Beschikbare opties:
Uitsteltimer
Klaar om te
strijken
Antikreukel
Temperatuur-
niveau
Drogen voor een
13 Knuffelbeertjes
14 Warmte & genot
15 Strijkhulp
16 Verfrissen
Programma knuffelbeertjes
Met dit programma kunt u het stof gemakkelijker verwijderen en de knuffelbeertjes vaker wassen omdat de droogtijd veel korter is dan wanneer u ze zou drogen in de open lucht. Het is een delicate droogcyclus die droogt aan een lage temperatuur en met een zachte mechanische werking om de originele vorm en glans van de vacht zo goed mogelijk te behouden. Opmerking: Voor bescherming tegen allergie, de knuffelbeertjes gedurende 24 uren invriezen, vervolgens wassen en drogen. Elke 6 weken herhalen. Alvorens het drogen, toebehoren zoals kledij, halsbanden of luidsprekers verwijderen en de plastic ogen beschermen met afplakband na ze te hebben afgedroogd met een doek. De tijd van het programma varieert afhankelijk van de precieze samenstelling van de lading. De maximale lading mag niet meer wegen dan 2,5 kg en één stuk mag niet meer dan 600 g wegen.
Een Automatisch programma
Een Automatisch programma
Een Automatisch programma
Een Automatisch programma
Beschikbare droogteniveaus
bepaalde tijd
Sensor Droog
Enigszins droog
Strijkdroog
Hangdroog plus
Ophangdroog
Lichtdroog
Kastdroog
Extra droog
Warmte & genot
Met dit programma kunnen handdoeken en badjassen worden opgewarmd voor een warm gevoel na een bad of
een douche. Het is ook handig om kledij op te warmen alvorens het aankleden tijdens de winter. De cyclus verwarmt
kledij tot 37°C (Lichaamstemperatuur) en werkt maximaal 4 uur op die temperatuur of tot u de cyclus stopt door de
deur te openen.
Maximale lading: 3 kg.
Opmerking: tijdens dit programma roteert het symbool in het display totdat de ingestelde temperatuur is bereikt.
Op dat moment zal het symbool van het droogniveau gaan knipperen.
Programma Strijkhulp
'Strijkhulp' is een behandelingscyclus voor gebruik met droge kledij dat de kreuken vermindert waardoor strijken en
opplooien eenvoudiger worden, en heeft een maximale duur van 15 minuten.
! ‘Strijkhulp’ is geen droogprogramma en mag niet worden gebruikt voor natte items of kledij.
Voor het beste resultaat
1. Overschrijd de maximale beladingscapaciteit niet. Deze aantallen verwijzen naar het droge gewicht.
Stof Maximale belading
Katoen en katoenmengsels 2,5 kg Spijkerstof 2 kg
2. Haal de droger onmiddellijk na het einde van het programma leeg, hang het wasgoed op of vouw of strijk het en berg het wasgoed op in de kast. Als dit niet mogelijk is het programma herhalen.
Verfrissen
! ‘Verfrissen’ is geen droogprogramma en mag niet worden gebruikt voor natte items of kledij.
Het kan worden gebruikt voor ladingen van iedere omvang, maar is doeltreffender bij kleinere hoeveelheden wasgoed.
Laad uw wasdroger niet te vol (zie Wasgoed).
Dit is een programma van 20 minuten dat uw kledij verlucht met een koele lucht. Kan ook worden gebruikt om warme kledij af te koelen.
12
Page 13
Start en programma’s
De Bedieningen
PROGRAMMA keuzeschakelaar
! Waarschuwing, als de positie van de programma keuzeschakelaar na het indrukken van de START/PAUSE toets is veranderd,verandert de nieuwe positie het geselecteerde programma NIET. U kunt een programmaselectie wijzigen, door de START/PAUSE toets in te drukken, het lampje knippert oranje om aan te geven dat het programma is onderbroken. Selecteer het nieuwe programma en eventuele opties. Het lampje zal groen knipperen. START/PAUSE toets
en het nieuwe programma zal
opstarten.
OPTIE toetsen / lampjes
Deze toetsen worden gebruikt om het geselecteerde programma naar uw wensen aan te passen. U dient eerst een programma te selecteren met de programma keuzeschakelaar voordat u een optie kunt selecteren. Niet alle opties zijn beschikbaar voor alle programma’s (zie Start en Programma’s). Als de optie niet beschikbaar is en u drukt op de toets, klinkt de zoemer drie keer. Als de optie beschikbaar is, gaat het optielampje bij de knoplampjes branden om de selectie te bevestigen. Nadat de knop START/PAUSE is ingedrukt, kan alleen de optie Geluid (indien beschikbaar) worden gewijzigd.
Pictogrammen Voortgang ( drogen, koude-luchtfase)
Deze maken deel uit van de display en geven de voortgang van de droger weer. Ieder pictogram gaat branden als de bijbehorende fase start.
Programma uitstellen (Uitsteltimer)
Van enkele programma’s (zie Start en Programma’s) kunt u de starttijd maximaal 24 uur uitstellen. Leeg eerst de waterbak voor u een programma uitstelt. Gedurende deze periode wordt de kleding af en toe rondgedraaid om te voorkomen dat er te veel kreukels ontstaan.
Klaar om te strijken
Met deze optie kunt u ladingen drogen waarbij slechts een deel van de items moeten worden gestreken en ze niet volledig wenst te drogen. Wanneer het strijkdroogniveau is bereikt, gaat er een buzzer af om u te laten weten dat de items die moeten worden gestreken, kunnen worden verwijderd. De droogtrommel stopt dan en het Start/Pause-lampje knippert oranje. Verwijder de items die u wenst te strijken, sluit de deur en druk op de Start/Pause-knop, de droogtrommel gaat verder met het drogen van de resterende items tot ze de gewenste droogte hebben. Dit programma kan worden gebruikt voor tot 3 kg wasgoed. Opmerking: Deze optie is niet beschikbaar met de 'Strijkdroog' en 'Enigszins droog' droogniveaus.
Antikreukel
Met deze optie wordt de beweging van de trommel aangepast om een rollende actie te geven die in de war raken en vastknopen van uw kledij voorkomt. De optie 'Antikreukel' geeft het beste resultaat wanneer ze wordt gebruikt voor kleinere ladingen.
Temperatuurniveau knoppen en -lampjes
U kunt niet bij alle programma’s de temperatuur wijzigen en sommige programma’s bieden alle drie de temperatuuropties: Lage, Gemiddeld en Hoge.
Druk nogmaals op de
Als de temperatuuropties beschikbaar zijn, verandert de temperatuur als u op deze knop drukt, en gaat het lampje dat hoort bij de selectie branden.
8:88
DISPLAY
Op het display ziet u ofwel de uitsteltijd of een indicatie van de resterende droogtijd (zie De display). De dubbele punt tussen de uren en de minuten knippert om aan te geven dat de timer aftelt. Wanneer het programma de koude-luchtfase heeft voltooid geeft het display ‘End’ weer.
Water legen Pictogram / Waterbak
(Als u uw droger op een afvoer hebt aangesloten kunt u dit pictogram negeren, omdat de waterbak dan niet geleegd hoeft te worden). Wanneer dit pictogram brandt ( ) dient u de waterbak te legen. Als de watercontainer tijdens een programma volloopt, schakelt het verwarmingselement uit en begint de wasdroger een koude-luchtfase. Daarna piept het alarm, knippert het pictogram "watercontainer vol", geeft de display dit weer en brandt het pictogram "water legen". U moet de waterbak legen en de droger opnieuw starten, anders droogt het wasgoed niet. Nadat de droger weer wordt gestart, duurt het enkele seconden totdat de display wordt vernieuwd. Om dit te voorkomen, is het verstandig om de waterbak na elk gebruik te legen (zie Reiniging en Onderhoud).
Het openen van de deur
Als u tijdens een programma de deur opent, (of op de START/PAUSE toets) stopt het droogprogramma en gebeurt er het volgende:
Het START/PAUSE lampje knippert oranje.
Tijdens een uitstelfase blijft de tijd tot de start van het programma aftellen. De START/PAUSE toets moet ingedrukt worden om het uitstelprogramma te hervatten.
De START/PAUSE toets moet ingedrukt worden om het programma te hervatten. De voortgangslampjes veranderen om de huidige status aan te geven en het START/PAUSE lampje stopt met knipperen en brandt op groen.
Als u de stand van de keuzeschakelaar wijzigt, selecteert u een nieuw programma en zal het START/PAUSE lampje groen gaan branden. U kunt dit gebruiken om het
Verfrissen programma te
selecteren om wasgoed af te koelen als het droog genoeg is. Druk op de START/PAUSE toets om een nieuw programma op te starten.
Opmerking
In het geval van een stroomstoring, schakelt u de stroom uit of verwijdert u de stekker. Als er weer stroom is, houdt u de AAN/UIT-knop ingedrukt totdat de droger weer activeert en drukt u vervolgens op de knop Start/Pause.
NL
13
Page 14
Wasgoed
NL
Het wasgoed sorteren
• Controleer de droogsymbolen om te zien of de artikelen in de droogtrommel gedroogd kunnen worden.
• Sorteer het wasgoed per stofsoort.
• Leeg de zakken en controleer de knopen.
• Sluit ritsen en haakjes en bind losse riemen en ceinturen vast.
• Wring elk artikel uit om zoveel mogelijk water kwijt te raken.
! Doe geen druipnatte kleding in de droogautomaat.
Maximale belading
Overschrijd de maximale beladingscapaciteit niet. Deze aantallen verwijzen naar droog gewicht: Natuurlijke vezels: max. 9 kg Synthetische vezels: max. 3 kg
! Doe NIET te veel wasgoed in de droger; dit kan het droogresultaat beïnvloeden.
Droogsymbolen
Droogtijden
De onderstaande tabel geeft een RICHTLIJN van de droogtijden in minuten. De gewichten verwijzen naar droge kleding:
Deze tijden zijn richtlijnen en zijn afhankelijk van:
• Hoeveelheid water die zich na het centrifugeren nog in de kleding bevindt: handdoeken en fijne kleding houden veel water vast.
• Stof: artikelen van dezelfde soort stof maar met verschillende textuur en dikte hebben mogelijk niet dezelfde droogtijden.
• Hoeveelheid wasgoed: een kleine hoeveelheid wasgoed of slechts een enkel kledingstuk heeft vaak een langere droogtijd.
• Droogheid: als u kleding strijkt, kunt u het uit de droogtrommel halen als het nog een beetje vochtig is. Ander wasgoed kunt u in de droger laten tot het helemaal droog is.
Controleer de labels in uw kleding, vooral als u ze voor het eerst droogt. De volgende symbolen worden het meest gebruikt.
Drogen in de droogtrommel
Niet drogen in de droogtrommel
Droog op hoge stand
Droog op lage stand
Katoen
Inhoud
Droogtijd in minuten
Synthetisch
Inhoud
Hoge Temperatuur
Lage Temperatuur
1 kg
30 - 40
- centrifugesnelheid 800 tot 1000 omwentelingen per minuut in de wasmachine.
2 kg
40 - 55
- bij een lage centrifugesnelheid in de wasmachine
3 kg
55 - 70
1 kg
4 kg
70 - 80
• Ingestelde warmte.
• Kamertemperatuur: als het koud is in de kamer waar de droger staat, duurt het langer voor uw kleding droog is.
• Grote hoeveelheden: bepaalde dikke artikelen kunnen voorzichtig in de droogautomaat gedroogd worden. We raden u aan deze artikelen regelmatig uit de droogtrommel te halen, ze uit te schudden en terug in de droger te doen tot ze droog zijn.
! Droog uw kleding niet te lang. Alle stoffen bevatten een klein beetje natuurlijk vocht wat ze zacht en soepel houdt.
5 kg
80 - 90
6 kg
95 - 120
7 kg
120 - 140
8 kg
130 - 160
9 kg
140 - 170
.
2 kg
3 kg
Droogtijd in minuten
Opmerking: Aan het einde van de droogcyclus kan katoen nog vochtig zijn als het samen met synthetische stoffen is gedroogd. Als dit gebeurt, laat het katoenen wasgoed dan nog een korte periode drogen.
14
40 - 50
50 - 70
70 - 90
Page 15
Problemen oplossen
Mocht u problemen ondervinden met uw droger controleer dan eerst het volgende voor u de technische dienst belt (zie Technische dienst):
Probleem:
Droger start niet.
Mogelijke oorzaken / Oplossing
De stekker zit niet in het stopcontact of maakt geen contact.
Er is een stroomstoring geweest.
De stop is gesprongen. Steek de stekker van een ander apparaat in het stopcontact.
Gebruikt u een verlengsnoer? Probeer de stekker van de droger rechtstreeks in het stopcontact te steken.
Is de deur niet helemaal afgesloten?
De PROGRAMMA keuzeschakelaar is niet helemaal juist ingesteld (zie Start en programma’s).
De START/PAUSE toets is niet ingedrukt (zie Start en programma’s).
Droogcyclus start niet.
Het duurt lang voor het wasgoed droog is.
U hebt een latere starttijd ingesteld (zie Start en programma’s).
Het pluizenfilter is niet gereinigd (zie Reiniging en Onderhoud).
Dient de waterbak geleegd te worden... Het pictogram ‘watercontainer vol’ knippert, de display geeft weer en het pictogram ‘water legen’ is aan (zie Reiniging en Onderhoud).
Dient de condenser te worden schoongemaakt? (zie Reiniging en Onderhoud).
De temperatuurinstelling is niet ideaal voor het soort stof dat u droogt (zie Start en programma’s, en zie Wasgoed)).
U hebt niet de juiste droogtijd ingesteld (zie Wasgoed).
Het luchtinvoerrooster is afgedekt (zie Installatie en zie Reiniging en Onderhoud).
Het wasgoed is te nat (zie Wasgoed).
De droger is te vol (zie Wasgoed).
NL
Het pictogram ‘watercontainer
vol’ knippert en wordt weergegeven maar de droger was slechts een korte periode ingeschakeld.
Pictogram Water legen brandt en de watercontainer is niet vol.
Het programma is afgewerkt en de kledingstukken zijn vochtiger dan voorzien.
Op het display staat een foutcode F gevolgd door één of twee cijfers.
De waterbak was waarschijnlijk niet geleegd voor het begin van het programma. Wacht niet op het signaal waterbak legen, controleer de waterbak altijd en leeg deze indien nodig voor u een nieuw droogprogramma start (zie Reiniging en Onderhoud).
Dit is normaal. Als het pictogram aan is, is dit slechts een herinnering om de container te legen (zie Start en programma’s).
! Om veiligheidsredenen werkt de droogtrommel maximaal 5 uur. Als een automatisch programma in die tijd niet de vereiste eindvochtigheid heeft gedetecteerd, voert de droogtrommel het programma volledig uit en stopt. Controleer bovenstaande punten en voer het programma opnieuw uit; als de kledingstukken nog steeds vochtig zijn, dient u contact op te nemen met de technische dienst (zie Technische dienst).
Als de display een fout weergeeft:
- Schakel het toestel uit en verwijder de stekker. Reinig de filter en de condenseenheid (zie Reiniging en Onderhoud). Steek de stekker dan weer in het stopcontact, schakel het toestel weer in en start nog een programma. Als er dan een fout wordt weergegeven: noteer de code en neem contact op (zie Technische dienst).
15
Page 16
Technische dienst
NL
Voor u de technische dienst belt:
gebruik de tabel van het onderdeel problemen oplossen om te zien of u het probleem zelf kunt verhelpen (zie Problemen oplossen).
Zo niet, zet de droger uit en bel de dichtstbijzijnde technische dienst.
Informatie die de technische dienst nodig heeft:
uw naam, adres en postcode.
uw telefoonnummer.
het soort probleem.
de datum van aankoop.
het model van het apparaat (Mod.).
het serienummer (S/N).
Reserveonderdelen
Deze droger is een gecompliceerd apparaat. Pogingen dit apparaat zelf te repareren of onderhoud door hiervoor niet erkende personen kan letsel toebrengen aan een of meerdere personen, kan schade toebrengen aan de machine en kan de garantie op reserveonderdelen doen vervallen. Bel een erkende vakman als u problemen ondervindt bij het gebruik van deze machine.
Deze informatie vindt u op het etiket aan de binnenkant van de deur van de machine
Energiebesparing en respect voor het milieu
Wring het wasgoed altijd eerst uit voor u het in de droger doet (als u het wasgoed in een wasmachine wast, centrifugeer het wasgoed dan op een hoog toerental). Dit bespaart tijd en energie tijdens het drogen.
Droog altijd hele ladingen - dit bespaart energie: kleine ladingen of slechts een enkel kledingstuk hebben vaak een langere droogtijd.
Reinig het pluizenfilter na elk gebruik om de kosten van energieverbruik te beperken (zie Reiniging en Onderhoud).
Informatie over recyclage en verwijdering
Als onderdeel van onze voortdurende toewijding aan de bevordering van het milieu,
behouden we ons het recht voor om gerecycleerde kwaliteitsonderdelen te gebruiken om de klantenkosten zo laag mogelijk te houden en materiaalverspilling te minimaliseren.
Verpakkingsmateriaal: houd u aan de regels die gelden voor uw gemeente, zodat het verpakkings materiaal gerecycled kan worden.
Om het risico op verwondingen bij kinderen zoveel mogelijk te beperken, moet de deur verwijderd worden en dient het zichtbare deel van het netsnoer te worden afgeknipt. Gooi deze delen afzonderlijk weg om ervoor te zorgen dat de stekker van het toestel niet langer in het stopcontact gestoken kan worden.
Vernietiging van oude electrische apparaten
De Europese Richtlijn 2012/19/EC over Vernietiging van Electrische en Electronische Apparatuur (WEEE), vereist dat oude huishoudelijke electrische apparaten niet mogen vernietigd via de normale ongesorteerde afvalstroom. Oude apparaten moeten apart worden ingezameld om zo het hergebruik van de gebruikte materialen te optimaliseren en de negatieve invloed op de gezondheid en het milieu te reduceren.
Het symbool op het product van de “afvalcontainer met een kruis erdoor” herinnert u aan uw verplichting, dat wanneer u het apparaat vernietigt, het apparaat apart moet worden
ingezameld. Consumenten moeten contact opnemen met de locale autoriteiten voor informatie over de juiste wijze van vernietiging van hun oude apparaat.
16
Page 17
Productgegevens...(EU richtlijn 392/2012)
Merk Hotpoint Ariston Modellen TCF97B6HY
Droogcapaciteit van katoenen wasgoed voor het standaard programma met volle belading 9 kg Energie-efficiëntieklasse B
Gewogen jaarlijks energieverbruik (AEc) 615.8 kWh
Energieverbruik per jaar, gebaseerd op 160 droogcycli van het standaard katoenprogramma bij volle en halfvolle belading en het verbruik van de spaarstanden. Het werkelijke energieverbruik per cyclus hangt af van hoe het apparaat wordt gebruikt.
Deze gezinsdroogautomaat is een automatische condensdroger
Energieverbruik : volle belading E
Stroomverbruik : uit-stand (P
) 0.14 W, stand-by stand (Pl) 2.77 W
o
5.20 kWh, halfvolle belading E
dry
dry1/2
2.82 kWh
Tijdsduur van de stand-by stand voor stroombeheersysteem 30 minuten
Het ‘standaard katoenprogramma’ dat geschikt is voor het drogen van normaal, nat katoenen wasgoed dat het effi­ciëntst is voor wat betreft het energieverbruik bij een volle of halfvolle belading is
Standaard katoen, Hoge Temperatuur, Kastdroog
Programmaduur (minuten) : gewogen (Tt) volle & halfvolle belading 110, volle belading (T
) 147, halfvolle belading (T
dry
dry1/2
) 82
Condensatie-efficiëntieklasse B
Gemiddelde condensatie-efficiëntie (%) : volle belading (C
) 83, halfvolle belading (C
dry
) 79, gewogen (Ct) volle & halfvolle belading 81
dry1/2
Lucht gedragen akoestische geluidsemissie 69 dB(A) re 1 pW
NL
* “consumenteninformatie in overeenstemming met de EG-richtlijn 932/2012”.
Nominaal energieverbruik - Synthetisch
Normale droogtijd - Synthetisch
volle belading 1.38 kWh, halfvolle belading niet van toepassing
volle belading 65 minuten, halfvolle belading niet van toepassing
Dit apparaat voldoet aan de volgende EC richtlijnen:
- 2006/95/EC (Richtlijn voor Lage Voltages)
- 2004/108/EEC (Electromagnetische compatibiliteit)
Indesit Company, Viale Aristide Merloni 47, 60044 Fabriano (AN), Italy
17
Page 18
18
CZ
Návod k použití
BUBNOVÁ SUŠIČKA
Obsah
Instalace, 19
Kam umístit sušičku Větrání Odtoková trubka Elektrické zapojení Než začnete používat sušičku
Varování, 20-21
V
šeobecná bezpečnost
Minimalizace nebezpečí požáru v sušičce
Údržba, 22-23
Vypínání napájení Po každém cyklu vyčistěte filtr Po každém cyklu vyprázdněte nádobu na vodu Po každém cyklu zkontrolujte buben Čištění kondenzační jednotky Čištění sušičky
Popis sušičky, 24
Hlavní prvky Ovládací panel
Displej, 25 Spouštění a programy, 26-30
Volba programu Tabulka programů Ovládací prvky
Prádlo, 31
Tfiídûní prádla Štítky s údaji o praní Doby sušení
Řešení problémů, 32 Servis, 33
Náhradní díly  Recyklace a likvidace
Údaje o výrobku, 34
TCF 97B
Nederlands, 1
NL SK
CZ
Slovenčina, 35
Česky, 18
Tento symbol připomíná, že si máte
přečíst návod.
! Uschovejte tento návod k použití na snadno
dostupné místo, abyste do něj mohli v případě potřeby nahlédnout. Nezapomeňte na něj při stěhování a pokud spotřebič prodáte nebo přenecháte jiné osobě, ujistěte se, že se sušičkou předáte i tento návod, aby se mohl nový vlastník seznámit s výstrahami a doporučeními týkajícími se fungování spotřebiče.
! Pozorně si přečtěte tyto pokyny; na následujících
stranách najdete důležité informace o instalaci a doporučení týkající se fungování spotřebiče.
www.hotpoint.eu
Page 19
19
CZ
Instalace
Elektrické zapojení
Než zapojíte zástrčku do síťové zásuvky, ujistěte se, že jsou splněny následující podmínky:
• Ujistěte se, že máte suché ruce.
• Zásuvka musí být uzemněná.
• Zásuvka musí být dimenzována na maximální příkon spotřebiče, který je uveden na typovém štítku (viz Popis sušičky).
• Síťové napětí musí odpovídat hodnotám uvedeným na typovém štítku (viz Popis sušičky).
• Zásuvka musí být kompatibilní se zástrčkou sušičky. V opačném případě vyměňte zástrčku nebo zásuvku.
!
Sušička se nesmí instalovat ve venkovním prostředí, ani když je prostor zastřešený. Účinky deště nebo bouřky by mohly mít velmi nebezpečné následky.
!
Síťový kabel a zástrčka sušičky musí být po instalaci snadno dosažitelné.
!
Nepoužívejte prodlužovací kabely.
!
Síťový kabel nesmí být ohnutý ani přiskřípnutý.
!
Napájecí kabel elektrického napájení je třeba pravidelně kontrolovat. Pokud je napájecí kabel poškozen, musí být vyměněn výrobcem, jeho servisní službou nebo jiným kvalifikovaným personálem, aby se zabránilo nebezpečí. Nové nebo delší síťové kabely dodávají za příplatek autorizovaní prodejci.
!
Výrobce neponese žádnou odpovědnost za nedodržení kteréhokoliv z těchto požadavků.
!
Máte-li pochybnosti tkající se kteréhokoliv z výše uvedených požadavků, poraďte se s kvalifikovaným elektrikářem.
Než začnete používat sušičku
Jakmile nainstalujete sušičku, před použitím vyčistěte vnitřek bubnu, abyste odstranili veškerý prach, který se mohl nahromadit během přepravy.
Maximální náplň
Přírodní materiály: 9 kg
Kam umístit sušičku
• Umístěte sušičku dále od plynových sporáků, kamen, ohřívačů nebo ploten, protože plameny by mohly poškodit spotřebič.
• Pokud budete instalovat spotřebič pod pracovní pult, musíte nechat 10mm volný prostor mezi horní stranou a všemi předměty na sušičce nebo nad ní a 15mm volný proctor mezi
bočními stranami a zařízením na stěnách. Je to nutné k zajištění správné cirkulace vzduchu. Zařízení musí být nainstalováno tak, aby byl jeho zadní povrch přisunutý ke stěně.
Větrání
Za provozu sušičky je nutné náležité větrání. Zajistěte, aby byla sušička v prostředí, které není vlhké a má vhodnou celkovou cirkulaci vzduchu. Proudění vzduchu kolem sušičky má zásadní význam pro kondenzaci vody zachycené během praní; v uzavřeném prostoru nebo ve skříni nebude sušička pracovat efektivně.
! Pokud se sušička používá v malé nebo chladné místnosti,
může se objevit jistá míra kondenzace.
!
Nedoporučujeme instalaci sušičky do skříně, ale nikdy se nesmí instalovat za uzamykatelné dveře, posuvné dveře nebo dveře se závěsem na opačné straně, než je závěs dvířek sušičky.
Odtoková trubka
Pokud je sušička nainstalována vedle odtokové trubky, lze na ni napojit odvod vody. Pak nebude nutné vyprazdňovat nádobu na vodu. Pokud sušička stojí na pračce nebo vedle ní, oba spotřebiče mohou sdílet stejnou odtokovou trubku.  Odtok nesmí být výše než 3' (1 m) nad spodní stranou sušičky.
Odstraňte stávající hadici z polohy znázorněné na obrázku A.
Potom umístěte hadici vhodné délky do polohy znázorněné na obrázku B.
! Ujistěte se, že když je sušička v cílové poloze, hadice není
přiskřípnutá nebo zauzlená.
Obr. A
Obr. B
M
inimální vzdálenost 10 mm
M
inimální vzdálenost 
1
5 mm
Méně než 1 m
Page 20
20
CZ
Varování
! Spotřebič byl navržen a vyroben v souladu s mezinárodními bezpečnostními normami. Tato varování jsou uváděna z bezpečnostních důvodů a musí se pečlivě dodržovat.
Všeobecná bezpečnost
• Tuto sušičku smí používat osoby (včetně dětí starších 8 let) se sníženými fyzickými, senzorickými nebo mentálními schopnostmi nebo osoby bez zkušeností a znalostí, když jsou pod dohledem nebo když dostanou pokyny týkající se použití zařízení ze strany osoby odpovědné za jejich bezpečnost.
• Tato bubnová sušička je určena k používání v domácnostech, nikoliv k profesionálnímu používání.
• Nedotýkejte se spotřebiče bosýma nohama nebo mokrýma rukama či nohama.
• Při odpojování spotřebiče od sítě tahejte za zástrčku, nikoliv za kabel.
• Po použití sušičku vypněte a odpojte od sítě. Nechávejte zavřená dvířka, abyste zajistili, že si s nimi děti nebudou hrát.
• Děti musí mít dozor, aby si nemohly hrát se sušičkou.
• Operace údržby a čištění nesmějí provádět děti bez dohledu.
• Pokud nejsou děti mladší 3 let pod neustálým dozorem, musí být udržovány v dostatečné vzdálenosti od sušičky.
• Spotřebič musí být správně nainstalován a musí mít zajištěné vhodné větrání. Přívod vzduchu na přední straně sušičky se nesmí nikdy zakrývat (viz Instalace).
• Nikdy nepoužívejte sušičku na koberci, jehož výška vlasu by mohla zabránit vnikání vzduchu do sušičky skrz základnu.
• Před plněním zkontrolujte, zda je sušička prázdná.
•  Zadní strana sušičky může být velmi
horká. Za provozu se jí nikdy nedotýkejte.
• Nepoužívejte sušičku, pokud nejsou filtr, nádoba na vodu a kondenzátor pevně usazené na svých místech (viz Údržba).
• Nepřeplňujte sušičku (viz maximální hmotnosti náplně v oddílu Prádlo).
• Nevkládejte prádlo, ze kterého kape voda.
• Pečlivě zkontrolujte všechny pokyny na štítcích oděvů (viz Prádlo).
• V sušičce nesušte velké, velmi objemné kusy.
• Nesušte tkaniny s akrylátovými vlákny při vysokých teplotách.
• Nevypínejte sušičku, dokud je uvnitř teplé prádlo.
• Po každém použití vyčistěte filtr (viz Údržba).
• Po každém použití vyprázdněte nádobu na vodu (viz Údržba).
• V pravidelných intervalech čistěte kondenzační jednotku (viz Údržba).
• Zabraňte hromadění textilního prachu kolem sušičky.
• Nikdy nelezte na sušičku. Mohli byste ji poškodit.
• Vždy dodržujte normy a požadavky týkající se elektrické instalace (viz Instalace).
• Vždy kupujte originální náhradní díly a příslušenství (viz Servis).
Page 21
21
CZ
Varování
Musí se dodržovat následující pokyny pro minimalizaci nebezpečí požáru v sušičce:
• V sušičce sušte pouze prádlo, které bylo vyprané pracím prostředkem a vodou, vymáchané a odstředěné. Sušení prádla, které NEBYLO prané vodou, představuje nebezpečí požáru.
• Nesušte oděvy ošetřené chemickými výrobky.
• V sušičce nesušte prádlo znečištěné nebo nasáklé rostlinným nebo kuchyňským olejem, mohlo by dojít k požáru. Kusy znečištěné olejem se mohou spontánně vznítit, zejména pokud jsou vystaveny účinkům zdrojů tepla jako v sušičce. Jejich zahřátí vyvolá oxidační reakci s olejem a při oxidaci vzniká teplo. Nemůže-li teplo unikat, kusy se mohou ohřát do takové míry, že vzplanou. Skládání, kupení nebo ukládání kusů znečištěných olejem může zabránit úniku tepla, proto představuje nebezpečí požáru. Pokud se nelze vyhnout sušení tkanin obsahujících rostlinný nebo kuchyňský olej nebo znečištěných kosmetickými výrobky pro péči o vlasy nejprve se musí vyprat s použitím většího množství pracího prostředku – tím se nebezpečí zmenší, ale nevyloučí. Kusy by se neměly vyjímat ze sušičky a skládat nebo kupit, dokud jsou horké.
• V sušičce nesušte prádlo, které bylo čištěné nebo prané benzínem, chemickými čisticími prostředky nebo jinými hořlavými či
výbušnými látkami, nebo je těmito látkami nasycené či znečištěné. Mezi vysoce hořlavé látky běžně používané v domácnostech patří kuchyňský olej, aceton, denaturovaný alkohol, petrolej, prostředky na čištění skvrn, terpentýn, vosky a prostředky na odstraňování vosku. Než vložíte takovéto prádlo do sušičky, ujistěte se, že bylo vyprané v horké vodě s větším množstvím pracího prostředku.
• V sušičce nesušte prádlo obsahující molitan (známý také pod označením pěnový latex) nebo podobně strukturované pryžovité materiály. Molitanové materiály se mohou při ohřátí spontánně vznítit a způsobit požár.
• V sušičce se nesmí používat změkčovadla nebo podobné výrobky na eliminaci účinků statické elektřiny, pokud to výslovně nedoporučuje výrobce příslušného výrobku.
• V sušičce nesušte spodní prádlo obsahující kovové výztuhy, např. podprsenky s výztužnými dráty. Kdyby se kovové výztuhy během sušení uvolnily, mohlo by dojít k poškození sušičky.
• V sušičce nesušte pryž, plastové tkaniny jako sprchovací čepice nebo dětské nepromokavé pokrývky, polyethylene ani papír.
• V sušičce nesušte pogumované tkaniny, oblečení vybavené molitanovými vycpávkami, polštáře, galoše a pogumované tenisky.
• Vyjměte z kapes všechny předměty, jako jsou zapalovače a zápalky.
!
VAROVÁNÍ: Nikdy nezastavujte sušičku před dokončením sušicího cyklu, pokud rychle nevyjmete
všechny kusy prádla a nerozložíte je tak, aby mohlo uniknout teplo.
Page 22
22
CZ
! Pokud se nádoba na vodu nevyprázdní, mohlo by to mít
následující následky:
- Sušička přestane topit (takže náplň bude na konci
sušicího cyklu stále vlhká) (viz Ovládací prvky).
•  
P
lnění systému na zachycování vody
K
dyž je sušička nová, v nádobě na vodu se nebude shromažďovat voda, dokud se systém nenaplní; bude to trvat jeden nebo dva cykly. Jakmile se systém naplní, bude shromažďovat vodu během každého sušicího cyklu.
Čištění kondenzační jednotky
V pravidelných intervalech (každý měsíc) vyjměte kondenzační jednotku a odstraňte veškerý nahromaděný textilní prach mezi deskami tak, že je propláchnete pod tekoucí vodou z vodovodu. Proplachujte studenou vodou ze zadní strany kondenzátoru.
Vyjmutí kondenzátoru:
1. Odpojte sušičku od sítě a otevřete dvířka.
2. Zatažením otevřete kryt kondenzátoru
(viz obrázek).
Uvolněte tři západky otočením o 90° doleva, potom zatáhněte za držadlo a vyjměte kondenzátor ze sušičky.
Vyčistěte povrch těsnění a vraťte kondenzátor zpět tak, aby šipky ukazovaly nahoru. Nezapomeňte zajistit západky.
Vypínání napájení
!
Když se sušička nepoužívá, při čištění a
během veškeré údržby odpojte sušičku od sítě.
Po každém cyklu vyčistěte filtr
Filtr představuje důležitou součást sušičky. Hromadí se v něm vlákna a textilní prach vznikající při sušení.
Po skončení sušení vyčistěte filtr propláchnutím pod tekoucí vodou nebo vysavačem. Kdyby se filtr ucpal, vážně by to narušilo proudění vzduchu uvnitř sušičky: doba sušení by se prodloužila a spotřebovali byste více energie. Také by se mohla poškodit sušička.
Filtr se nachází na přední straně spodního dílce (viz obrázek na další straně).
Vyjmutí filtru:
1. Vytáhněte plastový úchyt filtru nahoru.
2. Otevřete filtr a odstraňte z něj textilní vlákna.
3. Vraťte ho přesně na původní místo. Ujistěte se, že filtr je zcela zarovnaný s plochou spodního dílce sušičky.
4. Odstraňte všechna textilní
vlákna, která se nahromadila na vnitřní straně dvířek a kolem těsnění dvířek.
!
Nepoužívejte sušičku, dokud nevrátíte filtr.
Po každém cyklu vyprázdněte nádobu na vodu
Vytáhněte nádobu ze sušičky, odstraňte malé nebo velké víko a vyprázdněte ji do výlevky nebo jiného vhodného odtoku. Vraťte víko a pevně usaďte nádobu zpět na místo.
! Před zahájením nového cyklu vždy zkontrolujte a
vyprázdněte nádobu.
Údržba
Page 23
23
CZ
Údržba
Rychlé rady
• Nezapomeňte vyčistit filtr dvířek a filtr kondenzátoru po každém sušení.
• Nezapomeňte vyprázdnit nádobu na zachycování vody po každém naplnění.
!
Když budete postupovat podle OBOU uvedených kroků, dosáhnete MAXIMÁLNÍ výkonnosti!
Po každém cyklu zkontrolujte buben
Ručně otáčejte bubnem, abyste vyňali malé kusy prádla (kapesníky), které mohly zůstat vzadu.
Čištění bubnu
! K čištění bubnu nepoužívejte brusné materiály, drátěnku
ani čisticí prostředky na nerezovou ocel.
Na nerezovém bubnu se může po jisté době objevit barevný povlak vytvořený kombinací vody a/nebo čisticích prostředků, například avivážních prostředků používaných při praní. Tento povlak nemá vliv na účinnost sušičky.
Čištění sušičky
• Vnější kovové nebo plastové součásti a pryžové součásti lze čistit vlhkou látkou.
• V pravidelných intervalech (každých šest měsíců) vyčistěte vysavačem mřížku přívodu vzduchu na přední straně, abyste odstranili nahromaděná textilní vlákna a prach. Občas také vysajte přední stranu kondenzátoru a prostor s filtrem, abyste odstranili nános textilního prachu.
! Nepoužívejte rozpouštědla ani brusné materiály. ! Sušička má ložiska se speciální konstrukcí, která není
nutné mazat.
! Pravidelně nechte sušičku zkontrolovat autorizovanými
techniky, abyste zajistili elektrickou a mechanickou bezpečnost (viz Servis).
Nádoba na vodu
Kryt kondenzátoru
Západky
Přívod vzduchu
Filtr
Kohoutek
Zadní strana
P
řední strana
Kondenzační jednotka
K
ondenzační
jednotka
Page 24
24
CZ
Popis sušičky
Ovládací panel
O
t
očn
ý 
vol
i
č
PR
OGR
A
M
Zobrazovací jednotka
a volicí tlačítka
Tlačítko a kontrolka
SPUSTIT/PAUZA
Tlačítko a kontrolka
DĚTSKÝ ZÁMEK
Tlačítko a kontrolky
STUPEŇ VÝKONU
Tlačítko 
ZAPNOUT/VYPNOUT
Indikátor
Tlačítko ZAPNOUT/VYPNOUT : Pokud za běhu sušičky stisknete toto tlačítko a podržíte ho déle než tři sekundy, sušička se vypne; zobrazí se odpočet 3, 2, 1, Off (Vypnuto) a potom se zruší program. Stisknutím a podržením déle než tři sekundy se sušička znovu zapne.
Otočným voličem PROGRAMY se nastavuje program: otočte ho tak, aby indikátor ukazoval na program, který chcete zvolit (viz Spouštění a programy).
Tlačítka MOŽNOSTI slouží k vybírání dostupných možností pro zvolený program. Kontrolky signalizují zvolení příslušné možnosti (viz Spouštění a programy).
Tlačítko SPUSTIT/PAUZA s kontrolkou    spouští zvolený program. Po stisknutí tohoto tlačítka se ozve jedno pípnutí a blikající kontrolky průběhu potvrdí zvolenou činnost. Stisknutím tohoto tlačítka za běhu programu se pozastaví program a zastaví sušička. Kontrolka svítí zeleně, když běží program, bliká žlutě, pokud byl program pozastaven, nebo bliká zeleně, pokud se v pohotovostním režimu čeká na spuštění programu (viz Spouštění a programy).
Zobrazovací jednotka zobrazuje dobu sušení nebo prodlevy společně s ikonami, které signalizují hlášení a stav probíhajících programů.
Třemi tlačítky pod displejem se vybírají možnosti „Automaticky“ nebo „Časované sušení“ a v případě potřeby zpožděné spuštění (viz Spouštění a programy nebo Displej).
Tlačítko DĚTSKÝ ZÁMEK s kontrolkou    : Až vyberete program a zvolíte jakékoliv další možnosti, stiskněte a podržte toto tlačítko a rozsvítí se kontrolka. Tím se zabrání změně nastavení programu. Když svítí kontrolka, ostatní tlačítka jsou deaktivována. Chcete-li tuto funkci zrušit, podržte tlačítko a kontrolka zhasne.
Ikona Vyprázdnit nádobu : signalizuje, že je třeba vyprázdnit nádobu na vodu. Stav zobrazení se aktualizuje několik sekund po vrácení prázdné nádoby na vodu za předpokladu, že sušička běží (viz Ovládací prvky).
Poznámka: Pokud se nádoba na vodu naplní, bude blikat ikona „nádoba na vodu je plná“   , na displeji se zobrazí      , vypne se ohřev a prádlo se nevysuší.
Ikona Vyčistit filtr : před každým programem připomíná, že po každém použití sušičky je nutné vyčistit filtr (viz Údržba).
Ikona Vyčistit kondenzátor    : připomíná, že je nutné pravidelně čistit kondenzátor (viz Údržba).
H
lavní prvky
Nádoba na vodu
Filtr
Kryt kondenzátoru
Typový štítek
Číslo modelu a sériové číslo
Držadlo krytu kondenzátoru (otvírá se zatažením)
Mřížka na přívodu vzduchu
Tlačítka 
a kontrolky 
MOŽNOSTI
Page 25
Když zvolíte program, který má možnost Časovač prodlevy, budete moci zvolit prodlevu spuštění. Každým stisknutím tlačítka Časovač prodlevy    se nastavená hodnota prodlevy zvyšuje o 30 minut od    do
, potom se zvyšuje od     do     , potom se nastaví na     (Vypnuto) a nakonec se po pěti sekundách prodleva zruší. V případě desetihodinové nebo delší prodlevy se na displeji odpočítává čas v hodinách do 10 hodin, potom se zobrazuje jako   a nakonec se odpočítává v minutách. V případě devítihodinové nebo kratší prodlevy se zobrazuje odpočet v hodinách a minutách a potom pouze v minutách. Dobu prodlevy lze změnit nebo zrušit stisknutím tlačítka SPUSTIT/PAUZA . Po uplynutí doby prodlevy zhasne ikona prodlevy  a zobrazí se zbývající čas do konce sušení.
Poznámka: Během této doby se buben občas otočí, aby se předešlo pokrčení prádla.
25
CZ
Displej
Displej má tři hlavní funkce; každé z nich odpovídá jedno tlačítko.
Po volbě programu využívajícího možnost Sušení podle snímače opakovaně stiskněte a uvolněte tlačítko, dokud nebude z
obrazena požadovaná úroveň snímání vlhkosti. Pokud pro zvolený program není k dispozici funkce snímání vlhkosti,
displej bude blikat a ozvou se tři pípnutí.
! Některé programy se snímáním vlhkosti nemají všech sedm úrovní snímání vlhkosti.
Stupně vysušení:
Vlhké: Vysuší prádlo tak, aby bylo připravené k žehlení na žehlicím stroji nebo mandlu. Vysušení pro žehlení: Vysuší prádlo tak, aby bylo připravené k ručnímu žehlení. Vysušení pro zavěšení plus: Vysuší jemné prádlo tak, aby bylo připravené k zavěšení před konečným uschnutím. Vysušení pro zavěšení: Vysuší prádlo tak, aby bylo připravené k zavěšení před konečným uschnutím. Lehké vysušení: Vysuší jemné prádlo tak, aby bylo připravené k odložení. Do skříně: Vysuší prádlo tak, aby bylo připravené k odložení. Extra suché: Vysuší oděvy tak, aby byly připravené k oblečení.
Časované sušení
Úrovně snímání vlhkosti
Časovač prodlevy
24h
OFF
9.59
0:30
9:30
Zbývající čas
Pokud nesvítí ikona prodlevy , zobrazuje se čas do konce běžícího programu.  Při volbě časovaných programů se po celou dobu cyklu zobrazuje aktuální zbývající čas. Při volbě automatických programů představuje zobrazovaný údaj odhadovaný zbývající čas. Po zvolení programu se na displeji zobrazí potřebná doba pro vysušené plné dávky. Zbývající doba do konce cyklu sušení bude neustále kontrolována a měněna kvůli co nejvěrnějšímu zobrazení. Čas do konce se zobrazuje v hodinách a minutách a odpočítává se po minutách. Blikající dvojtečka mezi hodinami a minutami na displeji signalizuje odpočítávání času. Na displeji se zobrazují také případné problémy se sušičkou; v takovém případě se zobrazí písmeno F následované číslem chybového kódu, rozsvítí se tři kontrolky jednotlivých možností a kontrolka SPUSTIT/PAUZA bude žlutě blikat (viz Řešení problémů).
Když zvolíte program, který má možnost Časované sušení, po každém stisknutí a uvolnění tlačítka   se rozsvítí ikona Časované sušení a sníží se zobrazovaná hodnota zvoleného času (viz Spouštění a programy). Každý program s možností časování nabízí různé doby sušení a volba jedné z až 11 hodnot bude záviset také na zvoleném nastavení výkonu.
Každým stisknutím tlačítka se zkrátí doba sušení. Pokud změníte názor, stiskněte tlačítko Sušení podle snímače a budete moci vybírat z jednotlivých úrovní snímání vlhkosti.
Pokud není k dispozici možnost Časované sušení, displej bude blikat a ozvou se tři pípnutí. Po spuštění programu se nadále zobrazuje zvolená doba a můžete ji během programu podle potřeby změnit.
10h
Page 26
26
CZ
Spouštění a programy
Volba programu
1. Zapojte sušičku do síťové zásuvky.
2. Roztřiďte prádlo podle typu tkaniny (viz Prádlo).
3. Otevřete dvířka a ujistěte se, že je filtr čistý a na svém místě a nádoba na vodu je prázdná a rovněž na svém místě (viz Údržba).
4. Naplňte sušičku a ujistěte se, že kusy prádla nepřekážejí t
ěsnění dvířek. Zavřete dvířka.
5. Pokud nesvítí žádná z kontrolek: stiskněte tlačítko ZAPNOUT/VYPNOUT .
6. Zvolte program podle příručky k programům (viz Programy) a označení jednotlivých typů tkanin (viz Prádlo).
− Zvolte program otáčením otočného voliče PROGRAMY.
7. Zvolte možnost Časované sušení nebo Stupně vysušení.
− V případě časovaného sušení opakovaně stiskněte a uvolněte tlačítko Časované, dokud se nezobrazí požadovaný čas.
nebo – Chcete-li změnit výchozí nastavení stupně vysušení,
opakovaně stiskněte a uvolněte tlačítko Sušení podle snímače, dokud nebude signalizován požadovaný stupeň (viz Displej).
Bavlna Standard
• Toto je program pro bavlněné prádlo.
• Doba trvání tohoto programu bude závislá na velikosti náplně, zvoleném stupni vysušení a otáčkách bubnu při odstřeďování v
pračce (viz Prádlo).
• Program pro standardní bavlnu je podle směrnice EU 392/2012 volbou č. 1 s vysokým výkonem a stupněm vysušení Do skříně.
Poznámka: Tato bubnová sušička je v souladu s novými předpisy o energetické úspornosti vybavena automatickým systémem pohotovostního režimu, který se aktivuje přibližně po 30 minutách nečinnosti. Stiskněte tlačítko ZAPNOUT/VYPNOUT a držte ho, dokud se sušička znovu nezapne.
! Podrobné informace o dostupných volbách pro jednotlivé
programy najdete v Tabulkách programů.
8. Podle potřeby nastavte dobu prodlevy a další možnosti 
9. Kontrolka SPUSTIT/PAUZA bliká zeleně:
− Stisknutím tlačítka SPUSTIT/PAUZA    zahajte v
ysoušení. Zelená kontrolka přestane blikat. Během programu můžete zkontrolovat prádlo a vyjmout kusy, které jsou již suché, zatímco ostatní se budou dale sušit. Když opět zavřete dvířka, stiskněte tlačítko Spustit/Pauza, aby sušička pokračovala v sušení. 
(Když se otevřou dvířka, kontrolka SPUSTIT/PAUZA začne blikat žlutě, po zavření dvířek a stisknutí t
lačítka SPUSTIT/PAUZA přestane kontrolka
SPUSTIT/PAUZA blikat a bude svítit zeleně.)
10. Jako upozornění, že program skončil, se ozvou tři pípnutí.  Otevřete dvířka, vyjměte prádlo, vyčistěte filtr a vraťte ho zpět. Vyprázdněte nádobu na vodu a vraťte ji zpět (viz Údržba).
11. Odpojte sušičku od sítě.
Programy Dostupné možnosti
1 Bavlna Standard
4 Anti Allergy
6 Rychlé vysušení
5 Syntetika
3 Povlečení, ručníky
ZÁKLADNÍ PROGRAMY – tabulka programů
2 Košile
Dostupné stupně vysušení
(výchozí je označen     )
Časovač
prodlevy
Připraveno k
žehlení*
Méně zamotané
Stupeň výkonu
Časované
sušení
Sušení podle
snímače
Automatický program
Automatický program
* Poznámka: Tato možnost není k dispozici při použití stupňů vysušení „Vlhké“ a „Vysušení pro žehlení“.
- Střední
- Nízký
- Vysoký
- Vysoký
- Střední
- Nízký
- Vysoký
- Střední
- Vysoký
- Střední
- Střední
- Vysoký
Vlhké
Vysušení pro
žehlení
Vysušení pro
zavěšení plus
Vysušení pro
zavěšení
Lehké vysušení
Do skříně
Extra suché
Page 27
27
CZ
Spouštění a programy
Programy Dostupné možnosti
7 Jeans
10 Dětské prádlo
12 Přikrývky
11 Jemné
9 Hedvábí
8 Vlna
Dostupné stupně vysušení
(výchozí je označen     )
Časovač
prodlevy
Připraveno k
žehlení
Méně
zamotané
Stupeň výkonu
Časované
sušení
Sušení podle
snímače
Automatický program
Automatický program
Vlhké
Vysušení pro
žehlení
Vysušení pro
zavěšení plus
Vysušení pro
zavěšení
Lehké vysušení
Do skříně
Extra suché
Košile
Volba Vysoký výkon
• Toto je program pro bavlněné košile.
• Lze ho používat s náplněmi o hmotnosti do 3 kg (přibližně 10 košil).
V
olba Střední teplota
• Toto je program pro košile ze syntetických materiálů nebo ze směsi přírodních a syntetických materiálů, například polyesteru a bavlny.
Lze ho používat s náplněmi o hmotnosti do 3 kg (přibližně 14 košil).
Doba trvání tohoto programu bude závislá na velikosti náplně, zvoleném stupni vysušení a otáčkách bubnu při odstřeďování v pračce. Oděvy vysušené s nastavením Do skříně lze obvykle ihned obléci, ale okraje nebo švy mohou být trochu vlhké. V takovém případě zkuste košile obrátit naruby a znovu na chvíli spustit program.
Povlečení, ručníky
• Toto je program pro bavlněné ručníky a ložní prádlo.
• Doba trvání tohoto programu bude závislá na velikosti náplně, zvoleném stupni vysušení a otáčkách bubnu při odstřeďování v pračce (viz Prádlo).
• Prádlo vysušené s nastavením Extra suché lze obvykle ihned použít, ale okraje nebo švy zejména větších kusů mohou být troche vlhké. V takovém případě zkuste prádlo rozevřít a znovu na chvíli spustit program.
Program Anti allergy
Tento program má osvědčení „Seal of Approval“ od organizace Allergy UK, které potvrzuje účinné snižování obsahu a eliminaci alergenů z oděvů ve speciálním cyklu Anti Allergy. Tento program díky dlouhodobému působené konstantní teploty neutralizuje účinky většiny známých alergenů (včetně roztočů a pylu). Program lze používat k sušení a ošetřování plné mokré náplně nebo se suchou 4kg náplní prádla, které chcete pouze ošetřit.
Syntetika
• Toto je program pro syntetiku nebo směsi syntetiky a bavlny.
• Doba trvání tohoto programu bude závislá na velikosti náplně, zvoleném stupni vysušení a otáčkách bubnu při odstřeďování v pračce (viz Prádlo).
Rychlé vysušení
Tento program je určen pro malé náplně o hmotnosti maximálně 1 kg. Poznámka: Lze ho používat pouze s nastavením Do skříně. Doba sušení je podstatně zkrácena až na 53 % v případě bavlny (s nastavením vysokého výkonu) a na 50 % v případě syntetiky (s nastavením střední teploty), což představuje značnou úsporu času.
- Vysoký
- Střední
EXKLUZIVNÍ PROGRAMY – tabulka programů
Page 28
28
CZ
Spouštění a programy
Jeans
• Toto je program pro džíny z bavlněné džínoviny. Před sušením džínů obraťte přední kapsy naruby.
• Lze ho používat s náplněmi o hmotnosti do 3 kg (přibližně 4 páry).
• Nemíchejte tmavé a světlé kusy.
• Program lze použít také pro jiné oděvy ze stejného materiálu, například bundy.
• Doba trvání tohoto programu bude závislá na velikosti náplně a na otáčkách bubnu při odstřeďování v pračce.
• Oděvy vysušené tímto programem lze obvykle ihned obléci, ale okraje nebo švy mohou být trochu vlhké. V takovém případě
zkuste džíny obrátit naruby a znovu na chvíli spustit program.
! N
edoporučujeme používat tento program v případě, že džíny mají elastické pásové díly, cvočky nebo výšivky.
Program Vlna
• Jedná se o program na bezpečné sušení oděvů označených symbolem .
• Lze ho používat s náplněmi o hmotnosti do 1 kg (přibližně tři svetry).
• Doporučujeme před sušením obrátit oděvy na ruby.
• Doba trvání tohoto programu bude závislá na velikosti a hustotě náplně a na otáčkách bubnu při odstřeďování v pračce.
• Oděvy vysušené tímto programem lze obvykle ihned obléci, ale může se stát, že některé těžší kusy oděvu budou na okrajích
trochu vlhké. Nechte je doschnout na vzduchu, protože přesušení by je mohlo poškodit.
! Na rozdíl od jiných materiálů je mechanismus srážení vlny nevratný; tzn. nelze ji natáhnout zpět do původní velikosti a
původního tvaru.
! Tento program není vhodný pro oděvy z akrylátových vláken.
Hedvábí
• Toto je program na sušení jemného hedvábí.
• Lze ho používat s náplněmi o hmotnosti do 0,5 kg.
• Doba trvání tohoto programu bude závislá na velikosti a hustotě náplně a na otáčkách bubnu při odstřeďování v pračce.
• Oděvy vysušené tímto programem lze obvykle ihned použít, ale může se stát, že některé těžší kusy oděvu budou na okrajích
trochu vlhké. V takovém případě vyjměte náplň, rozevřete prádlo a potom znovu na chvíli spusťte program.
Jemné
• Toto je program na sušení jemného prádla, např. z akrylátových tkanin.
• Lze ho používat s náplněmi o hmotnosti do 2 kg.
• Doba trvání tohoto programu bude závislá na velikosti a hustotě náplně a na otáčkách bubnu při odstřeďování v pračce.
• Oděvy vysušené tímto programem lze obvykle ihned použít, ale může se stát, že některé kusy oděvu budou na okrajích
trochu vlhké. V takovém případě zkuste prádlo rozevřít nebo obrátit naruby a znovu na chvíli spustit program.
Přikrývky
! Při použití tohoto programu dávejte pozor, abyste NESUŠILI žádné poškozené prádlo, které by mohlo ucpat filtr a zablokovat
vývod vzduchu, což by mohlo vést k požáru.
• Musí se používat pouze s přikrývkami pro jednu osobu; NENÍ vhodný pro přikrývky dvojnásobné velikosti nebo velmi velké
přikrývky.
• Prádlo vysušené tímto programem lze obvykle ihned použít, ale na některých místech může být trochu vlhké. V takovém
případě zkuste prádlo rozevřít, vytřepat a znovu na chvíli spustit program.
• Vhodný také pro prošívané bundy.
• Pro bavlněné přikrývky zvolte vysokou teplotu a pro syntetické přikrývky střední teplotu.
• Doba trvání tohoto programu bude závislá na velikosti a hustotě náplně a na otáčkách bubnu při odstřeďování v pračce.
Program Dětské prádlo
• Tento program je určen k sušení malých kusů dětského prádla nebo oblečení a ložního prádla (z bavlny a žinylky) a k sušení
jemného prádla.
• NESUŠTE kusy jako bryndáky a plenkové kalhotky s plastovými potahy.
• Lze ho používat s náplněmi o hmotnosti do 2 kg.
• Doba trvání tohoto programu bude závislá na velikosti a hustotě náplně a na otáčkách bubnu při odstřeďování v pračce.
• Oděvy vysušené tímto programem lze obvykle ihned použít, ale může se stát, že některé kusy oděvu budou na okrajích
trochu vlhké. V takovém případě zkuste prádlo rozevřít nebo obrátit naruby a znovu na chvíli spustit program.
Page 29
29
CZ
Spouštění a programy
Program Plyšáci
Díky tomuto programu můžete snáze odstraňovat prach a prát plyšové hračky častěji, protože doba sušení je mnohem kratší než v případě sušení na vzduchu. Jedná se o šetrný sušicí cyklus, který vysušuje za pomoci nižší teploty a jemného mechanického působení, aby se co nejlépe zachovaly původní vzhled a lesk kožešiny. Poznámka: Na ochranu proti alergiím stačí zmrazit plyšové hračky na 24 hodin a potom je vyprat a vysušit. Opakujte každých šest týdnů. Před sušením odstraňte příslušenství jako oblečení, límce nebo zvuková zařízení, osušte plastové oči a potom je přelepte lepicí páskou. Doba programu se bude lišit v závislosti na přesném složení náplně. Maximální hmotnost náplně by neměla překročit 2,5 kg a žádný jednotlivý kus prádla by neměl být těžší než 600 g.
Příjemné zahřátí (ZAHŘÁTÍ RUČNÍKŮ)
Tento program slouží k zahřívání utěrek a županů pro příjemný pocit tepla po koupeli nebo sprše. Také se hodí v zimě k ohřívání oděvů před oblečením. Tento cyklus ohřeje oděv na 37 °C (teplotu těla) a tuto teplotu udržuje maximálně 4 hodiny nebo dokud cyklus nezastavíte otevřením dvířek. Maximální hmotnost náplně 3 kg. Poznámka: Během tohoto programu se ikona    na displeji otáčí, dokud není dosaženo cílové teploty; v tom okamžiku začne ikona   blikat.
Program Před žehlením
Cyklus úpravy „Před žehlením“ je učen pro suché oděvy a omezuje pokrčení, aby se usnadnilo žehlení a skládání; má maximální délku 15 minut.
! „Před žehlením“ není sušicí program a neměl by se používat pro mokré kusy prádla.
Abyste dosáhli nejlepších výsledků: 1. Nepřekračujte maximální hmotnost náplně.
Uvedená čísla představují hmotnost v suchém stavu:
Tkanina Maximální hmotnost náplně
Bavlna a směsi bavlny s jinými materiály  2,5 kg Džínovina  2 kg
2. Ihned po skončení programu vyjměte náplň ze sušičky, pověste, složte nebo vyžehlete prádlo a uložte ho do skříně. Není-li to možné, opakujte program.
Osvěžení
• „Osvěžení“ není sušicí program a neměl by se používat pro mokré kusy prádla.
• Lze ho používat s jakoukoliv velikostí náplně, ale je účinnější při menších náplních.
• Nepřeplňujte sušičku (viz Prádlo).
• Jedná se o 20minutový program, který provzdušní prádlo studeným vzduchem. Používá se také k ochlazení teplého oděvu.
16 Osvěžení
15 Před žehlením
Programy Dostupné možnosti
E
XTRA PROGRAMY – tabulka programů
Dostupné stupně vysušení
(výchozí je označen     )
Časovač
prodlevy
Připraveno k
žehlení
Méně
zamotané
Stupeň výkonu
Časované
sušení
Sušení podle
snímače
Automatický program
Automatický program
Automatický program
Automatický program
14 Zahřátí Ručníků
Vlhké
Vysušení pro
žehlení
Vysušení pro
zavěšení plus
Vysušení pro
zavěšení
Lehké vysušení
Do skříně
Extra suché
13 Plyšáci
Page 30
30
CZ
Spouštění a programy
• Volič programů
! Varování: Pokud se po stisknutí tlačítka SPUSTIT/PAUZA 
změní poloha otočného voliče programů, nová poloha
NEZMĚNÍ zvolený program. Chcete-li změnit program, stiskněte tlačítko Spustit/Pauza
; žlutě blikající kontrolka bude signalizovat pozastavení
p
rogramu. Zvolte nový program a jakékoliv požadované možnosti; potom bude kontrolka blikat zeleně. Dalším stisknutím tlačítka Spustit/Pauza    spustíte nový program.
• Tlačítka možností / kontrolky
Tato tlačítka se používají k přizpůsobení zvoleného programu vašim požadavkům. Před zvolením určité možnosti musí být zvolen program pomocí otočného voliče. Pro některé programy nejsou k dispozici všechny možnosti (viz Tabulka programů). Není-li určitá možnost k dispozici a stisknete její tlačítko, ozvou se tři pípnutí. Pokud je daná možnost k dispozici, kontrolka této možnosti v tlačítku se rozsvítí a tím potvrdí volbu.
Ikony průběhu (Sušení , Studené sušení   )
Jsou součástí displeje a signalizují průběh sušení. Rozsvěcují se po zahájení příslušné fáze.
Časová prodleva (Časovač prodlevy)
U některých programů (viz oddíly Displej a Tabulka programů) je možné odložit spuštění až o 24 hodin. Před
nastavením zpožděného spuštění se ujistěte, že je vyprázdněná nádoba na vodu. Během této doby se buben občas otočí, což pomáhá zabránit pokrčení prádla.
Připraveno k žehlení
Tato možnost umožňuje sušit náplně, ve kterých pouze některé kusy prádla vyžadují žehlení a které nechcete úplně vysušit. Po dosažení stupně vysušení pro žehlení se ozve zvukový signál, který vás informuje, že můžete vyjmout kusy, které je třeba vyžehlit. Potom se sušička zastaví a kontrolka Spustit/Pauza oranžově bliká. Vyjměte kusy, které chcete vyžehlit, zavřete dvířka a stiskněte tlačítko Spustit/Pauza; sušička bude pokračovat v sušení, dokud zbývající kusy nedosáhnout zvoleného stupně vysušení. Lze ho používat s náplněmi o hmotnosti do 3 kg. Poznámka: Tato možnost není k dispozici při použití stupňů vysušení „Vlhké“ a „Vysušení pro žehlení“.
Méně zamotané
Tato možnost upravuje pohyby bubnu tak, aby se během sušení snížila míra zamotání a zauzlení prádla. Možnost Méně zamotané poskytuje nejlepší výsledky s menšími náplněmi.
Tlačítka a kontrolky stupňů výkonu
V některých programech nelze měnit stupeň výkonu a některéprogramy nabízejí všechny tři stupně výkonu: Nízký, Střední a Vysoký. Pokud jsou k dispozici možnosti nastavení stupně výkonu, stisknutím tohoto tlačítka se změní stupeň výkonu a rozsvítí se kontrolka příslušné volby.
O
vládací prvky
8:88
ČASOVÝ DISPLEJ
Na displeji se zobrazuje buď zbývající čas prodlevy, nebo zbývající čas do konce sušicího programu (viz Displej). Blikající dvojtečka mezi hodinami a minutami na displeji signalizuje odpočítávání času. Až skončí fáze studeného sušení v rámci programu, na displeji se zobrazí „End“ (Konec).
• Ikona vyprázdnění nádoby na vodu
(Pokud jste připojili sušičku k odtokové trubce, můžete tuto ikonu ignorovat, protože není třeba vyprazdňovat nádobu na vodu.) R
ozsvícení této ikony (    ) vám připomíná, že máte vyprázdnit nádobu na vodu. Pokud se během programu naplní nádoba na vodu, ohřívač se vypne, sušička přejde do fáze studeného sušení, potom se ozve zvukový signál, začne blikat ikona „plná nádoba na vodu“   , na displeji se zobrazí  a rozsvítí se ikona „vyprázdnit nádobu“     . Musíte vyprázdnit nádobu na vodu a znovu spustit sušičku, jinak se prádlo nevysuší. Po několika sekundách od opětovného spuštění sušičky se obnoví původní zobrazení.  Abyste se tomu vyhnuli, vyprazdňujte nádobu na vodu po každém použití sušičky (viz Údržba).
• Otvírání dvířek
Otevření dvířek (nebo stisknutí tlačítka Spustit/Pauza) během programu bude mít za následek zastavení sušičky a následující účinky:
• Tlačítko SPUSTIT/PAUZA bude žlutě blikat.
• Ve fázi prodlevy se bude nadále odpočítávat čas prodlevy. Aby bylo možné pokračovat v programu s prodlevou, musí se stisknout tlačítko SPUSTIT/PAUZA.
• Aby bylo možné pokračovat v programu s prodlevou, musí se stisknout tlačítko SPUSTIT/PAUZA. Kontrolky průběhu změní stav, aby signalizovaly aktuální situaci, a tlačítko Spustit/Pauza přestane blikat a bude zeleně svítit.
• Otočením otočného voliče programů se zvolí nový program a tlačítko SPUSTIT/PAUZA bude zeleně blikat. Tuto funkci můžete použít k volbě programu Osvěžení 
, který ochladí prádlo, pokud zjistíte, že je dostatečně suché. Stisknutím tlačítka SPUSTIT/PAUZA spusťte nový program.
• Poznámka Dojde-li k výpadku napájení, vypněte síťový vypínač nebo vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Až se obnoví napájení, stiskněte tlačítko ZAPNOUT/VYPNOUT a držte ho, dokud se sušička se znovu nezapne, potom stiskněte tlačítko Spustit/Pauza.
Page 31
31
CZ
Prádlo
Tfiídûní prádla
 Zkontrolujte symboly na štítcích oděvů, abyste se ujistili,
že jednotlivé kusy lze sušit v sušičce.
• Roztřiďte prádlo podle typu tkaniny.
• Vyprázdněte kapsy a zkontrolujte knoflíky.
• Zavřete zipy a háčky a uvažte volné pásky a šňůrky.
• Vyždímejte každý kus prádla, abyste odstranili co nejvíce nadbytečné vody.
! Nevkládejte do sušičky prádlo, ze kterého kape voda.
Maximální velikost náplně
Nepřekračujte maximální hmotnost náplně. Uvedená čísla představují hmotnost v suchém stavu: Přírodní materiály: max. 9 kg (20 lb) Syntetické materiály: max. 3 kg (6,6 lb)
! NEPŘEPLŇUJTE sušičku, mohlo by to mít za následek
snížení účinnosti.
Štítky s údaji o praní
Podívejte se na štítky na oděvech, zejména když je poprvé vkládáte do bubnové sušičky. Nejčastěji se setkáte s následujícími symboly:
Lze sušit v sušičce
Nesušte v sušičce
Sušte v sušičce při vysoké teplotě
Sušte v sušičce při nízké teplotě
D
oby sušení
V následující jsou uvedeny PŘIBLIŽNÉ doby sušení v minutách. Hmotnosti platí pro suché oděvy.
Uvedené doby jsou přibližné a mohou se lišit v závislosti na následujících faktorech:
• Množství vody zadržené v prádle po vyždímání: ručníky a j
emné prádlo zadržují spoustu vody.
• Tkaniny: kusy, které jsou ze stejného typu tkaniny, ale mají jinou strukturu a tloušťku, nemusí mít stejné doby sušení.
• Množství prádla: sušení samotných kusů nebo malých náplní může trvat déle.
• Stupeň vysušení: pokud hodláte některé kusy oděvu žehlit, lze je vyjmout, i když jsou stále trochu vlhké. Ostatní kusy mohou zůstat uvnitř déle, pokud potřebujete, aby byly úplně suché.
• Nastavení výkonu.
• Pokojová teplota: pokud je sušička umístěna v místnosti s nízkou teplotou, sušení prádla bude trvat déle.
• Objemné kusy: některé objemné kusy lze sušit v sušičce, pokud je jim věnována zvýšená pozornost. Doporučujeme takovéto kusy několikrát vyjmout, vytřepat a vrátit do sušičky, dokud nebudou úplně suché.
! Nepřesušujte oděvy.
Všechny tkaniny obsahují trochu přirozené vlhkosti, která je udržuje v měkkém a nadýchaném stavu.
Bavlna
Syntetika
- Otáčky bubnu při odstřeďování v pračce: 800-1000 ot/min.
Vysoký/plný výkon
Jemné prádlo/nízký výkon
- Snížené otáčky při odstřeďování v pračce.
1 kg
2 kg
4 kg
3 kg
1 kg
2 kg
3 kg
5 kg
6 kg
7 kg
30 – 40
40 – 55
70 – 80
55 – 70
80 – 90
95 – 120
120 – 140
40 – 50
50 – 70
70 – 90
8 kg
130 – 160
9 kg
140 – 170
Velikost náplně
Doby schnutí v minutách
Velikost náplně
Doby schnutí v minutách
• Poznámka: Pokud vložíte bavlnu společně se syntetikou, bavlna může být na konci sušicího cyklu stále vlhká. V takovém
případě jednoduše spusťte další, krátké sušení.
Page 32
32
CZ
Řešení problémů
P
roblém:
Sušička se nespustí.
Nezahájí se sušicí cyklus.
Sušení trvá dlouho.
Bliká ikona „plná nádoba na vodu“   a zobrazuje se , ale sušička byla v provozu pouze krátce.
Svítí ikona „vyprázdnit nádobu“
a nádoba není plná.
Po skončení programu je prádlo vlhčí, než jste očekávali.
Na displeji je zobrazen chybový kód F následovaný jednou nebo dvěma číslicemi.
M
ožná příčina/řešení:
• Zástrčka není zasunuta v zásuvce nebo nemá kontakt.
• Došlo k výpadku napájení.
• Spálila se pojistka. Zkuste do zásuvky zapojit jiný spotřebič.
 Používáte prodlužovací kabel? Zkuste zapojit síťový kabel sušičky přímo do
zásuvky.
• Nejsou neúplně zavřená dvířka?
• Otočný volič PROGRAMY nebyl správně nastaven (viz Spouštění a programy).
• Nebylo stisknuto tlačítko Spustit/Pauza (viz Spouštění a programy).
• Nastavili jste prodlevu (viz Spouštění a programy).
• Nebyl vyčištěn filtr (viz Údržba).
• Je třeba vyprázdnit nádobu na vodu... Ikona „plná nádoba na vodu“    bliká, na
displeji se zobrazuje  a svítí ikona „vyprázdnit nádobu“   (viz Údržba).
• Není třeba vyčistit kondenzátor (viz Údržba)?
• Nastavená teplota není ideální pro typ sušené tkaniny (viz oddíly Spouštění a programy a Prádlo).
• Nebyla zvolena správná doba sušení pro danou náplň viz Údržba).
• Mřížka na přívodu vzduchu je zakrytá (viz oddíly Instalace a Údržba).
• Prádlo je příliš mokré viz Údržba).
• Sušička je přeplněná viz Údržba).
• Na začátku programu pravděpodobně nebyla vyprázdněna nádoba na vodu. Nečekejte na signál k vyprázdnění; před spuštěním nového sušicího programu vždy zkontrolujte a vyprázdněte nádobu na vodu (viz Údržba).
• Jedná se o běžný jev. Pokud tato ikona svítí, pouze vám připomíná, že máte vyprázdnit nádobu (viz Spouštění a programy).
! Z bezpečnostních důvodů má sušička nastavenou maximální dobu programu na
5 hodin. Jestliže automatický program v tomto okamžiku nezjistí požadovanou konečnou vlhkost, sušička dokončí program a zastaví se. Zkontrolujte výše uvedené body a znovu spusťte program; pokud je na konci prádlo stále vlhké, obraťte se na servisní středisko (viz Servis).
• Pokud se na displeji zobrazí chyba:
−  Vypněte sušičku a odpojte zástrčku. Vyčistěte filtr a kondenzátor
(viz Údržba). Potom opět zapojte zástrčku do zásuvky, zapněte sušičku a spusťte jiný program. Pokud se opět zobrazí chyba, poznamenejte si kód a obraťte se na servisní středisko (viz Servis).
Jednoho dne se může stát, že sušička přestane fungovat. Než zavoláte servisní středisko (viz Servis), projděte si následující doporučení pro řešení problémů:
Page 33
33
CZ
Servis
Náhradní díly
S
ušička je složitý stroj. Pokud se ji pokusíte opravit vlastními silami nebo svěříte opravu neautorizované osobě, mohlo by dojít k úrazu jedné nebo více osob, poškození sušičky a zrušení platnosti záruky. Jestliže se při práci se sušičkou setkáte s problémy, zavolejte autorizovaného technika.
Než zavoláte servisní středisko:
 Projděte si návod na řešení problémů, abyste zjistili, zda
nemůžete vyřešit problém sami (viz Řešení problémů).
• Není-li to možné, vypněte sušičku a zavolejte nejbližší servisní středisko.
Co sdělit servisnímu středisku:
• jméno, adresu a PSČ;
• telefonní číslo;
• typ problému;
 datum koupě;
• model spotřebiče (Mod.);
• sériové ãíslo spotfiebiãe (S/N).
Tyto údaje lze zjistit z typového štítku na vnitřní straně dvířek spotřebiče.
Likvidace starých elektrických spotřebičů
Evropská směrnice 2012/19/EC o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ) nařizuje, že staré elektrické spotřebiče z domácností se nesmí vyhazovat do běžného komunálního odpadu. Staré spotřebiče se musí shromažďovat samostatně, aby se optimalizovala regenerace a recyklace obsažených materiálů a snížily se dopady na lidské zdraví a životní prostředí.
Přeškrtnutý symbol „popelnice“ na výrobku připomíná, že při vyhazování spotřebiče jste povinni zajistit oddělený sběr.
Zákazníci by se měli obrátit na místní úřad nebo maloobchodního prodejce, od něhož získají informace o správné likvidaci starého spotřebiče.
V rámci našeho nepřetržitého úsilí o zlepšování stavu životního prostředí si vyhrazujeme právo
používat kvalitní recyklované součásti, abychom udrželi nízké náklady ze strany zákazníků a minimalizovali plýtvání materiálem.
• Likvidace obalového materiálu: dodržujte místní předpisy,
aby bylo možné recyklovat obalový materiál
• Odstraňte dvířka a zástrčku, abyste minimalizovali riziko
zranění dětí, a potom odřízněte síťový kabel od spotřebiče. Tyto součásti zlikvidujte odděleně, abyste zajistili, že již nebude možné znovu zapojit spotřebič do síťové zásuvky.
Šetřete energii a mějte ohled na životní prostředí
Informace o recyklaci a likvidaci
• Než vložíte prádlo do sušičky, vyždímejte ho, abyste odstranili nadbytečnou vodu (pokud ho předtím perete v pračce,
použijte odstřeďování s vysokými otáčkami). Ušetříte tím čas a energii během sušení.
• Vždy sušte plné náplně – ušetříte energii; sušení samotných kusů nebo malých náplní trvá déle.
• Po každém použití vyčistěte filtr, abyste snížili náklady na spotřebu energie (viz Údržba).
Page 34
34
CZ
Údaje o výrobku... (
směrnice EU 392/2012)
Tento spotřebič vyhovuje následujícím směrnicím ES:
- 2006/95/ES (Nízkonapěťová zařízení)
- 2004/108/EC (Elektromagnetická kompatibilita)
Z
načka Hotpoint Ariston Modely TCF97B6HY
Jmenovitá hmotnost bavlněného prádla pro standardní program při plné náplni 9 kg Třída energetické účinnosti B
Vážená roční spotřeba energie (AE
c
) 615,8 kWh
Spotřeba za rok, vycházející ze 160 cyklů sušení se standardním programem pro bavlnu při plné a částečné náplni a ze spotřeby v r
ežimech nízké spotřeby. Skutečná spotřeba energie na cyklus bude záviset na způsobu používání spotřebiče.
Tato bubnová sušička pro domácnosti je automatická kondenzátorová sušička S
potřeba energie: plná náplň E
s
uché
5
,20 kWh, částečná náplň E
s
uché1/2
2
,82 kWh
Příkon: režim vypnuto (P
o
) 0,14 W, režim zapnuto po skončení (Pl) 2,77 W
Délka „režimu zapnuto po skončení“ pro systémy řízení spotřeby 30 minut 
„Standardní program pro bavlnu“, vhodný pro sušení normálního mokrého bavlněného prádla, který je nejúčinnějším programem ve smyslu spotřeby energie při plné a částečné náplni bavlny, je Bavlna Standard, Vysoký výkon – Do skříně.
Doba programu (minuty): vážená (T
t
) plná a částečná náplň 110, plná náplň (T
s
uché
) 147, částečná náplň (T
s
uché1/2
) 82
Třída účinnosti kondenzace B Průměrná účinnost kondenzace (%): plná náplň (C
suché
) 83, částečná náplň (C
suché1/2
) 79, vážená (Ct) plná a částečná náplň 81
Emise hluku šířeného vzduchem 69 dB(A) re 1 pW
* „Informace pro spotřebitele v souladu se směrnicí EU 932/2012.“
Typická spotřeba energie  - plná náplň syntetiky 1,38 kWh,  částečná náplň nerelevantní Typická doba sušení - plná náplň syntetiky 65 minut,  částečná náplň nerelevantní
Indesit Company, Viale Aristide Merloni 47, 60044 Fabriano (AN), Italy
Page 35
35
SK
Brožúra s návodom
BUBNOVÁ SUŠIČKA
Obsah
Inštalácia, 36
Kam umiestniť sušičku Vetranie Odtok vody Elektrické pripojenie Skôr, ako začnete používať svoju sušičku
Varovania, 37-38
V
šeobecná bezpečnosť
Minimalizácia rizika požiaru
Údržbu a starostlivosť, 39-40
Vypnutie elektriny Čistenie filtra po každom cykle Vyprázdnenie nádoby na vodu po každom cykle Kontrola bubna po každom cykle Čistenie jednotky kondenzátora Čistenie sušičky
Popis sušičky, 41
Funkčné charakteristiky Ovládací panel
Displej, 42 Zapnutie a programy, 43-47
Voľba programu Tabuľka programov Ovládacie prvky
Bielizeň na pranie, 48
Triedenie bielizne Etikety s pokynmi na pranie Časy sušenia
Hľadanie a odstraňovanie porúch, 49 Servis, 50
Náhradné diely  Recyklácia a likvidácia
Údaje výrobku, 51
TCF 97B
NL SK
CZ
Nederlands, 1
www.hotpoint.eu
Slovenčina, 35
Česky, 18
Tento symbol vám pripomína, aby
ste si prečítali túto brožúru.
! Tento návod si odložte poruke, aby ste si ho v
prípade potreby mohli pozrieť. Vezmite si ho so sebou, ak sa sťahujete, a odovzdajte ho pri odpredaní alebo darovaní sušičky inej osobe spolu so sušičkou, aby bol nový vlastník informovaný o spotrebiči a o varovaniach a radách na jeho používanie.
! Pozorne si preštudujte návod. Nasledujúce stránky
obsahujú dôležité informácie o inštalácii a odporúčania na používanie spotrebiča.
Page 36
36
S
K
Inštalácia
Kam umiestniť sušičku
• Sušičku umiestňujte ďalej od plynových sporákov, kachieľ, ohrievačov alebo varných dosiek, pretože plamene môžu poškodiť spotrebič.
• Ak spotrebič budete inštalovať pod pracovnú dosku, dbajte na ponechanie 10 mm odstupu medzi pracovnou doskou a inými predmetmi na alebo nad spotrebičom a 15 mm odstupu medzi bokmi a 
bokmi susediaceho nábytku alebo stenami. Zaistí sa tak dostatočná cirkulácia vzduchu. Zariadenie musí byť nainštalované tak, aby bola jeho zadná stena prisunutá k stene.
Vetranie
Keď sa sušička používa, musí mať dostatočné vetranie. Dbajte, aby sa sušička nachádzala v prostredí, ktoré nie je vlhké a kde je vždy zaručená dostatočná cirkulácia vzduchu. Prúdenie vzduchu okolo sušičky je nevyhnutným predpokladom kondenzácie vody zostávajúcej po praní. Sušička nebude pracovať efektívne v uzavretom priestore alebo v skrinke.
! Ak sa sušička používa v malej alebo v chladnej miestnosti,
môže dochádzať k určitej kondenzácii.
!
Neodporúčame inštalovať sušičku do skrinky, ale sušička sa nikdy nesmie inštalovať za dvere zatvárané na zámok, posuvné dvere alebo dvere so závesom na opačnej strane ako sú dvierka sušičky.
Odtok vody
Ak je sušička nainštalovaná vedľa odtoku vody, môže sa napojiť na tento odtok. Takto odpadá potreba vyprázdniť nádobu na vodu. Ak sa sušička ukladá navrch na práčku alebo vedľa nej, môžu mať spoločný odtok. Výška odtoku musí byť menšia ako 1 m od spodku sušičky.
Odpojte dodanú hadicu podľa ilustrácie na obrázku A.
Potom pripojte hadicu vhodnej dĺžky podľa ilustrácie na obrázku B.
! Keď je sušička na jej definitívnom mieste skontrolujte, či
hadica nie je stlačená ani zohnutá.
Elektrické pripojenia
Pred zasunutím vidlice do sieťovej zásuvky skontrolujte:
• Uistite sa, že máte suché ruky.
• Zásuvka musí byť spojená s uzemnením. 
• Zásuvka musí vydržať maximálny príkon
sušičky, uvedený na typovom štítku (pozri Popis sušičky).
• Napätie v zásuvke sa musí pohybovať medzi hodnotami uvedenými na typovom štítku (pozri Popis sušičky).
• Zásuvka musí zodpovedať vidlici sušičky. Ak to tak nie je, vymeňte vidlicu alebo zásuvku.
!
Sušička sa nesmie inštalovať vo vonkajšom prostredí, ani pod prístreškom. Ak je vystavená účinkom dažďa alebo búrky, môže byť veľmi nebezpečná.
!
Po nainštalovaní musí byť elektrický kábel a vidlica sušičky dobre prístupná.
!
Nepoužívajte predlžovacie káble.
!
Napájací kábel nesmie byť ohnutý ani stlačený.
!
Napájací kábel elektrického napájania je potrebné pravidelne kontrolovať. Ak je napájací kábel poškodený, musí byť vymenený výrobcom, jeho servisnou službou alebo iným kvalifikovaným technikom, aby ste predišli úrazu. Autorizovaní predajcovia dodávajú nové alebo dlhšie napájacie káble za príplatok.
!
Výrobca odmieta akúkoľvek zodpovednosť, ak niektorá z týchto pravidiel nebude dodržané.
!
V prípade akýchkoľvek pochybností o vyššie uvedených pravidlách sa poraďte s kvalifikovaným elektrikárom.
Skôr, ako začnete používať svoju sušičku
Po nainštalovaní sušičky a pred jej použitím vyčistite vnútro bubna, aby sa odstránil prach, ktoré sa mohol nahromadiť počas prepravy.
Maximálne rozmery náplne
Prírodné vlákna: 9 kg
obrázok A
obrázok B
M
inimálny odstup 10 mm
Minimálne
odstupy 15 mm
Page 37
37
SK
Varovania
!
Spotrebič bol navrhnutý a postavený v súlade s medzinárodnými normami bezpečnosti. Tieto varovania sú uvedené z bezpečnostných dôvodov a musia sa striktne dodržiavať.
Všeobecné bezpečnostné pokyny
• Túto sušičku nesmú používať osoby (vrátane
detí starších ako 8 rokov) so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo osoby bez skúseností a znalostí, ak nie sú pod dozorom, alebo ak nedostali náležité pokyny o použití zariadenia od osoby zodpovednej za ich bezpečnosť.
• Táto sušička bola navrhnutá na domáce, nie
na profesionálne použitie.
• Nedotýkajte sa spotrebiča, ak ste bosý, ani
mokrými rukami alebo nohami.
• Spotrebič odpájajte od siete ťahaním za
vidlicu, nie za kábel.
• Po použití sušičku vypnite ho a odpojte od
siete. Dvierka musia zostať zatvorené, aby deti nemohli použiť sušičku ako hračku.
• Deti musia byť pod dohľadom, aby sa nehrali
so sušičkou.
• Operácie údržby a čistenia nesmú vykonávať
deti bez dohľadu. 
• Deti mladšie ako 3 roky musia byť udržiavané
v dostatočnej vzdialenosti od sušičky, ak nie sú pod neustálym dohľadom.
• Spotrebič musí byť správne nainštalovaná a
musí mať dostatočné vetranie. Pred sacím otvorom vzduchu na prednej strane sušičky nesmú byť nikdy žiadne prekážky (pozri Inštalácia).
• Sušičku nikdy nepoužívajte na podlahovej
krytine, kde by výška vlasu mohla brániť vstupu vzduchu do sušičky od základne.
• Pred vložením náplne skontrolujte, či je sušička prázdna.
•     Zadná strana sušičky sa môže veľmi
rozohriať. Nikdy sa jej nedotýkajte počas používania.
• Sušičku nepoužívajte bez spoľahlivo osadeného filtra, nádoby na vodu a kondenzátora (pozri Údržba).
• Sušičku nepreťažujte (maximálne hmotnosti náplne – pozri Bielizeň na pranie).
• Nevkladajte odevy, ktoré sú vlhké tak, že odkvapkávajú.
• Starostlivo skontrolujte všetky pokyny na etiketách odevov (pozri Bielizeň na pranie).
• V bubnovej sušičke nesušte veľké, veľmi objemné kusy.
• V bubnovej sušičke nesušte akrylové vlákna pri vysokých teplotách.
• Sušičku nevypínajte, pokiaľ sú ešte vnútri teplé kusy.
• Po každom použití vyčistite filter (pozri Údržba).
• Po každom použití vyprázdnite nádržku na vodu (pozri Údržba).
• Jednotku kondenzátora pravidelne čistite (pozri Údržba).
• Nedovoľte, aby sa okolo sušičky hromadili žmolky.
• Nikdy nevyliezajte na sušičku. Mohli by ste ju poškodiť.
• Vždy dodržiavajte elektrotechnické normy a požiadavky (pozri Inštalácia).
• Vždy nakupujte originálne náhradné diely a príslušenstvo (pozri Servis).
Page 38
38
SK
Varovania
Dodržiavajte tieto zásady, aby ste minimalizovali riziko vzniku požiaru v sušičke:
• V sušičke sušte iba také kusy, ktoré boli vyprané pracím prostriedkom a vodou, vypláchané a absolvovali odstreďovanie. Sušenie kusov, ktoré NEBOLI vyprané vodou spôsobuje nebezpečenstvo požiaru.
• Nesušte suché odevy, ktoré boli ošetrené chemickými prípravkami.
• Nesušte v sušičke suché kusy so škvrnami alebo premočené rastlinnými alebo stolovými olejmi, pretože to spôsobuje nebezpečenstvo požiaru. Zaolejované kusy sa môžu spontánne vznietiť, najmä ak sú vystavené účinkom zdrojov tepla, akým je aj bubnová sušička. Tieto kusy sa zohrievajú, čo spôsobuje oxidačnú reakciu s olejom. Oxidáciou vzniká teplo. Ak toto teplo nemá kam uniknúť, sušené kusy sa môžu rozohriať tak, že vzbĺknu. Hromadenie, stohovanie alebo skladovanie zaolejovaných kusov môže brániť odvodu tepla a spôsobiť tak požiar.  Ak je nevyhnutné, aby boli do sušičky vložené látky s obsahom rastlinného alebo stolového oleja, alebo kusy znečistené prípravkami na starostlivosť o vlasy, mali by byť najprv vyprané so zvýšenou dávkou pracieho prípravku – nebezpečenstvo sa tak zníži, ale úplne sa neeliminuje. Nemali by sa vyberať zo sušičky a ukladať na kôpky ani stohovať, kým sú horúce.
• V sušičke nesušte suché odevy, ktoré už boli predčistené alebo predprané, namočené
alebo znečistené benzínom, rozpúšťadlami na chemické čistenie, ani inými horľavými alebo výbušnými látkami. Vysoko horľavé látky bežne používané v domácnostiach, vrátane stolového oleja, acetónu, denaturovaného liehu, petroleju, odstraňovačov škvŕn, terpentínu a odstraňovačov vosku. Dbajte, aby sa tieto kusy pred sušením v sušičke vyprali v horúcej vode so zvýšenou dávkou pracieho prípravku.
• V sušičke nesušte kusy obsahujúce penovú gumu (známu aj pod názvom penový latex), ani iné materiály so štruktúrou podobnou gume. Gumové penové materiály môžu pri zahriatí spôsobiť požiar samovznietením.
• V sušičke nepoužívajte aviváže ani iné podobné prípravky na eliminovanie účinkov statickej elektriny, ak takýto postup výslovne neodporúča výrobca aviváže.
• V sušičke nesušte spodnú bielizeň s kovovými výstuhami, napr. podprsenky s kovovými výstužnými drôtmi. Kovový výstuž uvoľnená pri sušení môže spôsobiť poškodenie sušičky.
• V sušičke nesušte suché gumové, plastové výrobky, ako sú kúpacie čiapky alebo nepremokavé detské prikrývky, polyetylén alebo papier.
• V sušičke nesušte pogumované výrobky, oblečenie s vypchávkami z penovej gumy, vankúše, prezuvky ani pogumované tenisky.
• Vyberte z vreciek všetky predmety, ako sú zapaľovače a zápalky.
!
VAROVANIE: Sušičku nikdy nezastavujte pred skončením sušiaceho programu bez toho, že
všetky kusy rýchlo vyberiete a rozprestriete tak, aby sa teplo rozptýlilo.
Page 39
39
SK
! Ak sa nevypustí voda z nádržky, môže to mať tieto
následky:
– Sušička preruší ohrev (preto môže byť náplň po
skončení sušiaceho cyklu ešte stále vlhká) (pozri Ovládacie prvky).
• Naplnenie systému zberu vody
K
eď je sušička nový, do nádoby na vodu sa voda nezbiera až dovtedy, kým sa systém nenaplní... Bude to trvať 1 až 2 sušiace cykly. Po naplnení už bude zbierať vodu pri každom sušiacom cykle.
Čistenie jednotky kondenzátora
Pravidelne (každý mesiac) vyberte jednotku kondenzátora a vyčistite všetky splstnatené vlákna z priestoru medzi doskami opláchnutím pod studenou tečúcou vodou. To by sa malo robiť studenou vodou zo zadnej časti kondenzátora.
Vyberanie kondenzátora:
1. Sušičku odpojte od elektrickej siete a otvorte dvierka.
2. Vytiahnite kryt kondenzátora (pozri obrázok).
Uvoľnite tri západky otočením o 90 ° proti smeru hodinových ručičiek, potom potiahnite úchytku a vyberte ho zo sušičky.
Vyčistite povrch tesnení a znova ich vložte naspäť, šípkami smerom nahor. Skontrolujte, či sa zaistili západky.
Vypnutie elektriny
!
Sušičku odpojte, keď ju nepoužívate, pri
čistení, a počas každej údržby.
Vyčistite filter po každom programme
Filter je dôležitou súčasťou sušičky: zachytáva žmolky a vlákna, tvoriace sa pri sušení. 
Po dokončení sušenia filter vyčistite opláchnutím pod tečúcou vodou alebo vysávačom. Ak sa filter upchá, prúdenie vzduchu vo vnútri sušičky sa veľmi zhorší: časy sušenia sa predlžujú a spotrebujete viac energie. Môže to spôsobiť aj poškodenie sušičky.
Filter sa nachádza v prednej časti lemovania sušičky (pozri obrázok na nasledujúcej strane).
Vybratie filtra:
1. Potiahnite plastovú úchytku filtra smerom nahor.
2. Otvorte filter a vnútro vyčistite od žmolkov.
3. Nasaďte ho správne späť. Skontrolujte, či je filter v rovine s lemovaním sušičky.
4. Odstráňte všetky vlákna usadené hore na vnútornej strane dvierok a okolo tesnenia dverí.
!
Nepoužívajte sušičku bez nasadeného filtra.
Vyprázdnenie nádoby na vodu po každom cycle
Vytiahnite nádobu zo sušičky, otvore malý alebo veľký uzáver a vyprázdnite ju do drezu alebo do iného vhodného odtoku. Nasaďte uzáver späť a spoľahlivo vráťte nádobu na jej miesto.
! Nádobu skontrolujte a vyprázdnite vždy pred spustením
nového sušiaceho programu.
Starostlivosť a Údržba
Page 40
40
SK
Starostlivosť a Údržba
Rýchle tipy
• Nezabudnite vyčistiť filter dvierok a filter kondenzátora po každej náplni.
• Nezabudnite vyprázdniť nádobu na vodu po každej náplni.
!
Dodržiavaním OBOCH týchto rád zaručíte
najlepšie výsledky pri použití spotrebiča.
Kontrola bubna po každom cycle
Bubon ručne otočte, aby ste mohli vybrať drobné kusy (vreckovky), ktoré by ste mohli prehliadnuť.
Čistenie bubna
! Na čistenie bubna nepoužívajte drsné čistiace prípravky,
drôtenku ani čistiace prípravky na nehrdzavejúcu oceľ.
Na antikorovom bubne sa môže začať tvoriť farebný film, čo spôsobuje kombinovaný účinok vody a čistiaceho prípravku s avivážou z bielizne. Takýto farebný film nemá vplyv na funkčnosť sušičky.
Čistenie sušičky
• Vonkajšie plastové a kovové diely a gumové diely možno vyčistiť navlhčenou handričkou.
• Pravidelne (každých 6 mesiacov) povysávajte prednú mriežku nasávania vzduchu, aby sa odstránili splstnatené vlákna, žmolky alebo prach. Odstráňte aj splstnatené vlákna z prednej časti kondenzátora a priestorov filtra, príležitostne ich vyčistite vysávačom.
! Nepoužívajte rozpúšťadlá ani abrazívne prostriedky. ! Vaša sušička používa špeciálne ložiskové diely, ktoré si
nevyžadujú mazanie.
! Svoju sušičku nechajte pravidelne skontrolovať
autorizovaným technikom, aby bola zaručená elektrická a mechanická bezpečnosť (pozri Servis).
Nádoba na vodu
Kryt kondenzátora
Sponky
Nasávanie vzduchu
Filter
V
entil
Vzadu
Predný
Jednotka kondenzátora
Jednotka kondenzátora
Page 41
Tri tlačidlá pod displejom slúžia na výber možnosti ‘Automaticky’ alebo ‘Časované sušenie’ a v prípade potreby aj odloženia spustenia (pozri Zapnutie a programy alebo Displej).
Tlačidlo s kontrolkou DETSKÁ POISTKA : Stlačte a podržte toto tlačidlo po zvolení vášho programu a všetkých možnosti, kontrolka sa rozsvieti. Zabránite tak zmene nastavenia programu. Keď svieti kontrolka, ostatné tlačidlá sú nefunkčné. Podržaním tlačidla funkciu zrušíte a kontrolka zhasne.
Ikona Vypustiť vodu  : signalizuje, že nádrž na vodu sa musí vyprázdniť. Aktualizácia displeja trvá niekoľko sekúnd po nasadení prázdnej nádržky na vodu späť. Sušička musí byť spustená, aby sa tak stalo (pozri Ovládacie prvky). Poznámka: Po naplnení nádržky na vodu bliká ikona ‘plná nádržka na vodu‘   , na displeji sa zobrazí    , ohrev sa vypne a vaša bielizeň sa nebudú sušiť.
Ikona Vyčistite filter : pripomína pred každým programom, že pri každom použití je dôležité vyčistiť filter (pozri Údržba a starostlivosť).
Ikona Vyčistite kondenzátor : pripomína, že je dôležité pravidelne čistiť kondenzátor (pozri Údržba a starostlivosť).
41
SK
Popis sušičky
Ovládací panel
PROGRAM
Gombík
Zobrazovacia jednotka
a tlačidlá výberu
ŠTART/PAUZA
Tlačidlo a kontrolka  
DETSKÁ POISTKA
Tlačidlo a kontrolka
ÚROVEŇ OHREVU
Tlačidlo a kontrolky
ZAP/VYP
Tlačidlo
Indikátor
Tlačidlo ZAP/VYP   : Ak sušička beží a ak toto tlačidlo stlačíte a podržíte dlhšie ako 3 sekundy, sušička sa vypne, odpočítava 3, 2, 1 Vyp a program sa zruší. Stlačením a podržaním dlhšie ako 3 sekundy sa sušička znova aktivuje.
Gombík PROGRAMY nastavuje program: otočte ho tak, aby indikátor ukazoval na program, ktorý chcete vybrať (pozri Zapnutie a programy).
Tlačidlá MOŽNOSŤ vyberá možnosti dostupné pre zvolený program. Kontrolky indikujú, že príslušná možnosť bola vybraná (pozri Zapnutie a programy).
Tlačidlo s kontrolkou ŠTART/PAUZA     spustí zvolený zvukový signál a blikajú kontrolky priebehu, potvrdzujúce túto akciu. Keď beží program, stlačením tohto tlačidla sa preruší program a zastaví sušička. Kontrolka svieti zelene, ak beží program, bliká oranžovou, ak bol program pozastavený alebo bliká zelene, ak sa v pohotovostnom režime čaká na spustenie programu (pozri Zapnutie a programy).
Zobrazovacia jednotka indikuje čas sušenia alebo oneskorenia spoločne s ikonami, prinášajúcimi varovné informácie a zobrazujúcimi priebeh vášho programu.
Funkčné charakteristiky
Nádoba na vodu
Filter
Kryt kondenzátora
Výrobný štítok
Číslo modelu a výrobné číslo
Držadlo krytu kondenzátora (otvára sa potiahnutím)
Mriežka prívodu vzduchu
MOŽNOSŤ
Tlačidlá a kontrolky
Page 42
42
SK
Displej
Displej má tri hlavné funkcie, každú s príslušným tlačidlom.
Po výbere programu s možnosťou Senzorické sušenie stlačte a uvoľnite toto tlačidlo, kým sa nezobrazí požadovaná senzorický úroveň vysušenia. Ak s vybraným programom nie je k dispozícia možnosť senzorickej úrovne vysušenia, displeji bliká a trikrát sa rozoznie bzučiak.
! Niektoré senzorické programy nemajú všetkých sedem možností úrovní vysušenia.
Úrovne vysušenia
Vlhké vysušenie : vysuší bielizeň tak, aby bola pripravená na žehlenie žehličkou alebo mangľom. S
uché na žehlenie :
vysuší bielizeň tak, aby bola pripravená na žehlenie ručnou žehličkou.
Sušenie plus na zavesenie : Vysuší vašu jemnú bielizeň tak, aby bola pripravená na zavesenie a dosušenie. Sušenie na zavesenie : Vysuší vašu bielizeň tak, aby bola pripravená na zavesenie a dosušenie. Ľahké sušenie : Vysuší vašu jemnú bielizeň tak, aby sa dala uložiť. Sušenie do skrine : Vysuší vašu bielizeň tak, aby sa dala uložiť. Extra sušenie : vysuší vaše oblečenie tak, aby bolo pripravené na nosenie.
Časované sušenie
Senzorické úrovne vysušenia
Časovač oneskorenia
24h
OFF
9.59
Po voľbe programu s možnosťou Časovač oneskorenia môžete vybrať čas odloženého spustenia. Pri každom stlačení tlačidla Časovač oneskorenia     sa nastavené oneskorenie zvýši s prírastkom 30 minút  od  po  a následne sa zvyšuje z  na      a potom na      a následne po piatich sekundách sa oneskorenie zruší. Pri oneskoreniach 10 hodín a dlhších displej odpočítava čas v hodinách do 10 hodín, potom sa na displeji zobraz      a potom sa pokračuje v odpočítavaní v minútach. Pri oneskoreniach 9 hodín a nižších displej zobrazuje hodiny a minúty a potom odpočítava v minútach po celý čas oneskorenia. Po stlačení tlačidla ŠTART/PAUZA   možno časové oneskorenie zmeniť alebo zrušiť. Po uplynutí času oneskorenia sa ikona oneskorenia     vypne zobrazí sa Čas do konca. Poznámka: V tomto čase budú odevy občas pretočené, aby sa predišlo tvorbe záhybov.
0:30
9:30
Čas do konca
Ak ikona oneskorenia     nesvieti, zobrazuje sa Čas do konca bežiaceho programu.  Ak sú vybrané časované programy, počas celého cyklu sa zobrazuje skutočný zvyšný čas. Ak sú vybrané Automatické programy, zobrazený čas je odhadovaný zvyšný čas. Ak je vybraný program, na displeji sa zobrazí čas potrebný na sušenie úplnej náplne. Zvyšný čas sa v priebehu sušiaceho cyklu neustále monitoruje a aktualizuje, aby mohol byť zobrazený najlepší možný odhad. Čas do konca sa zobrazuje v hodinách a minútach a odrátava sa po každej minúte. Dvojbodky medzi hodinami a minútami na displeji blikajú a indikujú odrátavanie času. Displeji zobrazuje aj to, či má sušička problém. Ak áno, na displeji sa zobrazí F nasledované číselným kódom poruchy, blikajú aj tri kontrolky možností a kontrolka ŠTART/PAUZA tiež bliká oranžovou farbou (pozri Riešenie problémov).
Po výbere programu s možnosťou Časované sušenie stlačte tlačidlo  a rozsvieti sa kontrolka Časované sušenie. Na displeji sa pri každom stlačení a uvoľnení tlačidla bude znižovať zvolený čas (pozri Zapnutie a programy). Každý program s možnosťou časovaného sušenia ponúka rôzne časy a výber z max. 11 časov sušenia bude závisieť aj od nastavenia ohrevu, ktoré si vyberiete.
Každým stlačením tlačidla sa skracuje čas sušenia. Ak si to rozmyslíte, stlačte tlačidlo Senzorické sušenie a máte k dispozícii možnosti senzorických úrovní.
Ak s vybraným programom nie je k dispozícia možnosť časovaného sušenia, displeji bliká a trikrát sa rozoznie bzučiak. Vybraný čas zostáva zobrazený aj po spustení programu. Ak by ste chceli, môžete ho zmeniť počas programu.
10h
Page 43
43
SK
Zapnutie a programy
Voľba programu
1. Sušičku pripojte k sieťovej elektrickej zásuvke.
2. Bielizeň zotrieďte podľa druhu tkaniny (pozri Bielizeň na pranie).
3. Otvorte dvierka a skontrolujte, či je filter čistý a na svojom mieste a či je nádoba na vodu prázdna a na svojom mieste (pozri Údržba).
4
. Do sušičky vložte náplň a skontrolujte, či bielizeň
neprekáža uzavretiu tesneniu dvierok. Zatvorte dvierka.
5. Ak nesvieti žiadna z kontroliek: Stlačte tlačidlo  ZAP/VYP  .
6. Začiarknutím Sprievodcu programov vyberte program (pozri Program), ako aj indikácie všetkých typov tkaniny (pozri Bielizeň).
– Otáčaním gombíka PROGRAMY vyberte program.
7. Vyberte možnosť Časované sušenie alebo Úrovne vysušenia:
– Počas časovaného sušenia stláčajte a uvoľňujte
tlačidlo Časované, kým sa nezobrazí požadovaný čas.
alebo – ak chcete zmeniť predvolené nastavenie vysušenia,
stláčajte a uvoľňujte tlačidlo Senzorické sušenie až dovtedy, kým nebude indikovaná požadovaná úroveň (pozri Displej).
Bavlna Štandard
• Tento program je určený na bavlnenú bielizeň.
• Doba trvania tohto programu závisí od veľkosti náplne, vybraného stupňa vysušenia a použitej rýchlosti odstreďovania
práčky (pozri Bielizeň).
• Program Bavlna Štandard podľa nariadenia EÚ 392/2012 je vybraný program 1 s vysokým ohrevom a úrovňou vysušenia
Suchá do skrine.
Poznámka: Táto bubnová sušička, v súlade s novými nariadeniami o úsporách energie, je vybavená systémom automatického pohotovostného stavu, ktorý sa aktivuje približne po 30 minútach bez akejkoľvek aktivity. Stlačte a podržte tlačidlo ZAP/VYP, kým sa sušička znova aktivuje.
! Úplné podrobnosti o výberoch dostupných pre každý
program nájdete v Tabuľkách programu.
8. Nastavte čas oneskorenia a podľa potreby aj ďalšie možnosti.
9. Kontrolka ŠTART/PAUZA    bliká zelenou farbou: –
stlačte tlačidlo ŠTART/PAUZA na spustenie. Zelená kontrolka prestane blikať.  V priebehu sušiaceho programu môžete bielizeň skontrolovať a vybrať už suché kusy, zatiaľ čo ostatné sa môžu ďalej sušiť. Po opätovnom zatvorení dvierok, stlačte tlačidlo Štart/Pauza na pokračovanie v sušení.
(Po otvorení dverí sa oranžovou farbou rozbliká kontrolka ŠTART/PAUZA, po zatvorení dverí a stlačení tlačidla ŠTART/PAUZA kontrolka ŠTART/PAUZA p
restáva blikať a svieti zelene.)
10. Bzučiak pípne 3 krát na potvrdenie skončenia programu. Otvorte dvere, vyberte bielizeň, vyčistite filter a vráťte ho na pôvodné miesto. Vyprázdnite nádobu na vodu a vráťte ju na svoje miesto (pozri Údržba).
11. Sušičku odpojte od elektrickej siete.
Program Dostupné možnosti
1 Bavlna Štandard
4 Anti Allergy
6 Rýchle sušenie
5 Syntetika
3 Posteľ a kúpeľňa
ZÁKLADNÉ PROGRAMY – Tabuľka programov
2 Košele
Dostupné úrovne vysušenia
(predvolená je označená symbolom    )
Časovač
oneskorenia
Pripravená na
žehlenie *
Menej
zamotané
Úroveň ohrevu
Časované
sušenie
Senzorické
sušenie
Automatický program
Automatický program
* Poznámka: Táto možnosť nie je k dispozícii pre úrovne vysušenia ‘Suchá na žehlenie’ a ‘Vlhké vysušenie’.
- Stredné
- Nízke
- Vysoké
- Vysoké
- Stredné
- Nízký
- Vysoké
- Stredné
- Vysoké
- Stredné
- Stredné
- Vysoké
Vlhké
Bez Žehlenia
Záclony
Na Ramienko
Ľahko Suché
Do Skrine
Extra Suché
Page 44
44
SK
Zapnutie a programy
Program Dostupné možnosti
7 Jeans
10 Detská Bielizeň
12 Prikryvky
11 Jemné
9 Hodváb
EXKLUZÍVNE PROGRAMY – Tabuľka programov
8 Vlna
Dostupné úrovne vysušenia
(predvolená je označená symbolom    )
Časovač
oneskorenia
Pripravená na
žehlenie
Menej
zamotané
Úroveň ohrevu
Časované
sušenie
Senzorické
sušenie
Automatický program
Automatický program
Vlhké
Bez Žehlenia
Záclony
Na Ramienko
Ľahko Suché
Do Skrine
Extra Suché
Košele Možnosť vysoký ohrevu
• Tento program je určený na košele z bavlny.
Môže sa používať pre náplne do 3 kg (približne 10 košieľ).
Možnosť stredného ohrevu
• Tento program je určený na košele zo syntetických materiálov alebo zo zmesí prírodného a syntetického materiálu, ako napr. polyesteru a bavlny.
• Môže sa používať pre náplne do 3 kg (približne 14 košieľ).
Doba trvania tohto programu závisí od veľkosti náplne, vybraného stupňa vysušenia a použitej rýchlosti odstreďovania práčky. Náplne vysušené použitím nastavenia Sušenie do skrine sú zvyčajne pripravené na nosenie, okraje alebo švy môžu byť mierne vlhké. Ak je to tak, skúste obrátiť košele naruby a znova spustite program na krátky čas.
P
osteľ a kúpeľňa (POVLEČENIE,UTERAK)
• Tento program je určený na bavlnené uteráky a posteľnú bielizeň.
• Doba trvania tohto programu závisí od veľkosti náplne, vybraného stupňa vysušenia a použitej rýchlosti odstreďovania práčky (pozri Bielizeň).
• Náplne vysušené použitím nastavenia Extra suchá sú zvyčajne pripravené na použitie, okraje alebo švy môžu byť mierne vlhké,najmä na veľkých kusoch. Ak je to tak, skúste ich otvoriť a znova spustite program na krátky čas.
Antialergický program (ANTI ALLERGY)
Tento program má potvrdenie „Schvaľovacia pečať“ združenia Allergy z Veľkej Británii, potvrdzujúcu skutočné zníženie a eliminácia alergénov z odevov pri použití špeciálneho antialergického cyklu. Tento program, vďaka dosiahnutiu konštantnej teploty po dlhší čas, neutralizuje účinky najrozšírenejších alergénov (vrátane domových roztočov a peľu). Môže sa použiť na sušenie a úpravu plnej vlhkej náplne, alebo na 4 kg suchej náplne, ak len upravujete svoju bielizeň.
Syntetika
• Tento program je určený pre syntetickú bielizeň alebo pre zmes syntetickej a bavlnenej bielizne.
• Doba trvania tohto programu závisí od veľkosti náplne, vybraného stupňa vysušenia a použitej rýchlosti odstreďovania práčky (pozri Bielizeň).
Rýchle sušenie
Tento program je určený pre malé náplne max. do 1 kg. Poznámka: môže sa použiť iba s nastavením „Suchá do skrine“. Čas sušenia sa veľmi skráti a dosiahnete obrovskú úsporu času do 53 % pri bavlne (s možnosťou vysoký ohrev) a 50 % pri syntetike (s možnosťou Stredný ohrev).
- Vysoké
- Stredné
Page 45
45
SK
Zapnutie a programy
Džínsy (JEANS)
• Tento program je určený na džínsy z denimovej bavlny. Pred sušením džínsov si predné vrecká vyvráťte naruby.
• Môže sa používať pre náplne do 3 kg (približne 4 páry).
• Nemiešajte tmavé a svetlé farebné kusy.
• Môže sa použiť aj na iné odevy vyrobené z rovnakého materiálu, ako sú napríklad bundy.
• Doba trvania tohto programu bude závisieť od veľkosti náplne a od rýchlosti odstreďovania použitej v práčke.
• Náplne vysušené použitím tohto programu sú zvyčajne pripravené na nosenie, okraje alebo švy môžu byť mierne vlhké. Ak je to tak, skúste obrátiť džínsy naruby a znova spustite program na krátky čas.
! Neodporúčame používať tento program, ak máte džínsy s elastickými pásmi, gombíkmi alebo výšivkami.
Vlnený program (VLNA)
• Toto je program určený pre odevy, vhodné na sušenie v bubnových sušičkách, označených symbolom    .
• Môže byť použitý pre náplne s hmotnosťou do 1 kg (približne 3 svetre).
• Pred sušením odporúčame vyvrátiť odevy naruby.
• Doba trvania tohto programu bude závisieť od veľkosti a hustoty náplne a od rýchlosti odstreďovania použitej v práčke.
• Náplň sušičky sušená pomocou tohto programu je spravidla vhodná na nosenie, ale okraje niektorých ťažších kusov môžu byť ešte mierne vlhké. Nechajte ich prirodzene uschnúť, pretože nadmerné sušenie môže odevy poškodiť.
! Na rozdiel od iných materiálov, mechanizmus zrážania vlny je nevratný, t.j. vlákna sa nenapnú späť do pôvodnej veľkosti a
tvaru.
! Tento program nie je vhodný pre akrylové odevy.
Hodváb
• Tento program je určený na sušenie jemného hodvábu.
• Môže sa používať pre veľkosti náplne do 0,5 kg.
• Doba trvania tohto programu bude závisieť od veľkosti a hustoty náplne a od rýchlosti odstreďovania použitej v práčke.
• Náplne vysušené použitím tohto programu sú zvyčajne pripravené na použitie, niektoré ťažšie odevy môžu mať mierne vlhké okraje alebo švy. Ak je to tak, skúste vybrať náplň a otvoriť ich a následne znova spustite program na krátky čas.
Jemné
• Tento program je určený na sušenie jemného oblečenia, napr. akrylového.
• Môže sa používať pre náplne do 2 kg.
• Doba trvania tohto programu bude závisieť od veľkosti a hustoty náplne a od rýchlosti odstreďovania použitej v práčke.
• Náplne vysušené použitím tohto programu sú zvyčajne pripravené na použitie, niektoré odevy môžu mať mierne vlhké okraje alebo švy. Ak je to tak, skúste ich otvoriť alebo obrátiť a znova spustite program na krátky čas.
Paplón (PRIKRÝVKY)
! Pri používaní tohto programu buďte opatrní. NESUŠTE žiadne poškodené kusy, pretože to môže spôsobiť upchanie filtra a
odvzdušňovacieho ventilu páperím, následkom čoho hrozí nebezpečenstvo požiaru.
• Musí sa používať iba s paplónmi jednoduchej veľkosti: NIE JE vhodný pre dvojité paplóny ani pre veľkosť king size.
• Náplne vysušené použitím tohto programu sú zvyčajne pripravené na použitie, môžu však byť miestami mierne vlhké. Ak je
to tak, skúste ich otvoriť, zatriasť a znova spustiť program na krátky čas.
• Je vhodný aj na páperové bundy.
• Zvoľte intenzívny ohrev pre bavlnené paplóny a mierny ohrev pre syntetické paplóny
• Doba trvania tohto programu bude závisieť od veľkosti a hustoty náplne a od rýchlosti odstreďovania použitej v práčke.
Program Detská Bielizeň
• Tento program je určený na sušenie drobných a jemných odevov vášho dieťaťa a posteľnej bielizne (bavlnenej a ženilkovej) a na sušenie vašej jemnej bielizne.
• NESUŠTE také výrobky, ako sú podbradníky a plienkové nohavičky s plastovým poťahom.
• Môže byť použitý pre náplne s hmotnosťou do 2 kg.
• Doba trvania tohto programu bude závisieť od veľkosti a hustoty náplne a od rýchlosti odstreďovania použitej v práčke.
• Náplne vysušené použitím tohto programu sú zvyčajne pripravené na použitie, niektoré odevy môžu mať mierne vlhké okraje alebo švy. Ak je to tak, skúste ich otvoriť alebo obrátiť a znova spustite program na krátky čas.
Page 46
Program Plyšáci
Týmto programom jednoduchšie odstránite prach a plyšové hračky môžete prať častejšie, pretože čas sušenia sa veľmi skracuje v porovnaní so sušením na čerstvom vzduchu. Ide tu o jemný sušiaci program so sušením pri nízkej teplote a jemným mechanickým pôsobením, aby sa čo najlepšie zachoval pôvodný vzhľad a lesk srsti. Poznámka: Na ochranu alergikov stačí plyšové hračky zmraziť na 24 hodín, potom vyprať a vysušiť. Zopakujte vždy po 6 týždňoch. Pred sušením odstráňte príslušenstvo, ako sú šaty, goliere alebo zvukové zariadenia a plastové oči chráňte maskovacou páskou po ch vyutieraní handričkou. Dĺžka trvania programu bude závisieť od konkrétnej značky a od hmotnosti náplne. Maximálna hmotnosť náplne nesmie prekročiť 2,5 kg a žiadny kus bielizne nesmie byť väčší ako 600 g.
Zahratie Uterákov
Tento program pomáha nahriať uteráky a župany, aby vám dodali pocit tepla po kúpeli alebo sprche. Je to užitočné aj pri ohreve odevov pred oblečením v zime. Tento cyklus zohreje oblečenie na 37 °C (teplota tela) a udržiava túto teplotu maximálne 4 hodiny, alebo kým cyklus neukončíte otvorením dverí. Maximálna hmotnosť náplne 3 kg.
Poznámka: Počas tohto programu sa ikona    otáča na displeji, až kým sa nedosiahne cieľová teplota. V tomto okamihu sa ikona   rozbliká.
Program Predžehlenie
‘Predžehlenie’ je cyklus úpravy používaný so suchou bielizňou a obmedzuje záhyby, aby sa uľahčilo žehlenie a skladanie. Maximálna dĺžka trvania cyklu je 15 minút.
! ‘Predžehlenie’ nie je sušiaci program a nemal by sa používať na vlhké kusy odevov.
Na dosiahnutie najlepších výsledkov: 1. Nevkladajte viac ako maximálnu hmotnosť náplne.
Tieto hodnoty platia pre hmotnosť v suchom stave:
Tkanina Maximálna náplň
Bavlna a bavlnené zmesi  2,5 kg Denim  2 kg
2. Vyberte náplň zo sušičky ihneď po skončení programu, zaveste, zložte alebo vyžehlite jednotlivé kusy odevu a uložte ich do skrine. Ak to nie je možné, program zopakujte.
Osvieženie
• „Osvieženie“ nie je sušiaci program a nemal by sa používať na vlhké kusy odevov.
• Môže sa používať pri akejkoľvek hmotnosti náplne, ale najúčinnejší je s menšou náplňou.
• Sušičku nepreťažujte (pozri Bielizeň).
• Je to 20-minútový program, ktorý prevzdušní vaše oblečenie chladným vzduchom. Používa sa aj na ochladenie teplého oblečenia.
46
SK
Zapnutie a programy
16 Osvieženie
15 Predžehlenie
Program Dostupné možnosti
E
XTRA PROGRAMY – Tabuľka programov
Dostupné úrovne vysušenia
(predvolená je označená symbolom    )
Časovač
oneskorenia
Pripravená na
žehlenie
Menej
zamotané
Úroveň ohrevu
Časované
sušenie
Senzorické
sušenie
Automatický program
Automatický program
Automatický program
Automatický program
14 Zahratie Uterákov
Vlhké
Bez Žehlenia
Záclony
Na Ramienko
Ľahko Suché
Do Skrine
Extra Suché
13 Plyšáci
Page 47
47
SK
Zapnutie a programy
● Gombík programy
! Varovanie, ak sa po stlačení tlačidla ŠTART/PAUZA 
zmení poloha gombíka programu, nová poloha NEZMENÍ vybraný program. Ak chcete zmeniť zvolený program, stlačte tlačidlo Štart/Pauza    . Svetlo bliká oranžovou a indikuje, že program bol pozastavený. Zvoľte nový program a
 všetky potrebné možnosti. Rozbliká sa zelené svetlo Opätovným stlačením tlačidla Štart/Pauza    sa spustí nový program.
● Tlačidlá Možnosti/kontrolky
Tieto tlačidlá slúžia na prispôsobenie zvoleného programu podľa vašich požiadaviek. Pred výberom možnosti už musí byť vybraný program pomocou gombíka programu. Nie všetky voľby sú k dispozícii pre všetky programy (pozri Tabuľka programov). Ak niektorá voľba nie je k dispozícii a stlačíte tlačidlo, bzučiak pípne 3 razy. Ak je k dispozícii určitá možnosť, kontrolka možnosti v tlačidle sa rozsvieti a potvrdí tak voľbu.
Ikony priebehu ( Sušenie,   Sušenie za studena)
Sú súčasťou displeja a zobrazujú priebeh sušenia. Každá ikona sa rozsvieti na začiatku príslušnej fázy.
Časové oneskorenie (časovač oneskorenia)
Spustenie niektorých programov (pozri Displej a Tabuľka programov) možno odložiť až o 24 hodín. Pred nastavením zapnutia s oneskorením skontrolujte, či je vyprázdnená nádoba na vodu. V tomto čase sa odevy občas pretočia, aby sa predišlo tvorbe záhybov.
Pripravená na žehlenie
Táto možnosť vám umožňuje sušiť náplne, kde si len niektoré kusy odevov vyžadujú žehlenie a nechcete tieto kusy úplne vysušiť. Po dosiahnutí úrovne Suchá na žehlenie sa rozoznie bzučiak, aby ste vedeli, že kusy, ktoré si vyžadujú žehlenie, môžete vybrať. Sušička potom sa zastaví a tlačidlo Štart/Pauza začne blikať oranžovo. Vyberte kusy odevov, ktoré chcete vyžehliť, zatvorte dvierka a stlačte tlačidlo Štart/Pauza. Sušička pokračuje, až kým zvyšné položky nedosiahnu požadovanú úroveň vysušenia. Môže sa používať pre náplne do 3 kg. Poznámka: Táto možnosť nie je k dispozícii pre úrovne vysušenia ‘Suchá na žehlenie’ a ‘Vlhké vysušenie’.
Menej zamotané
Pri tejto možnosti sa mení pohyb bubna na dosiahnutie takého otáčania, ktorým sa obmedzuje zamotanie a zauzlovanie vašich odevov. Možnosť Menej zamotané prináša najlepšie výsledky pri použití s menšou náplňou.
Tlačidlá a kontrolky Úroveň ohrevu
Zmeniť úroveň ohrevu vám neumožnia všetky programy, niektoré zasa umožňujú všetky tri úrovne ohrevu: Nízke, Stredné a Vysoké. Ak sú dostupné možnosti úrovní ohrevu, stlačením tohto tlačidla sa úroveň ohrevu zmení a rozsvieti sa kontrolka zodpovedajúca vybranej možnosti.
O
vládacie prvky
8:88
ČASOVÝ DISPLEJ
Na displeji sa zobrazí buď zvyšný čas z časového oneskorenia, alebo zvyšný čas sušiaceho programu (pozri Displej). Dvojbodky medzi hodinami a minútami na displeji blikajú a indikujú tak, že sa odrátava čas. Keď program dokončí fázu otáčania za studena, na displeji s
a zobrazí ‘Koniec’.
● Ikona Vyprázdniť vodu/Nádržku
(Ak máte sušičku pripojenú na odtok, túto ikonu môžete i
gnorovať, pretože nádoba na vodu sa nemusí vyprázdňovať). Ak je táto ikona zapnutá    , pripomína vám potrebu vyprázdniť nádržku na vodu. Ak sa v priebehu programu naplní nádržka na vodu, ohrievač sa vypína a sušička vykoná Otáčanie za studena, rozoznie sa bzučiak, rozbliká sa ikona ‘plná nádržka na vodu’  , na displeji sa zobrazuje     a ikona ‘vyprázdniť vodu’     je zapnutá. Musíte vyprázdniť nádržku na vodu a reštartovať sušičku, inak sa odevy nevysušia. Po opätovnom spustení sušičky si obnovenie obsahu displeja vyžiada niekoľko sekúnd.  Aby ste tomu predišli, vyprázdnite nádržku na vodu pri každom použití sušičky (pozri Údržba).
● Otvorenie dvierok
Otvorenie dvierok (alebo stlačenie tlačidla Štart/Pauza) v priebehu programu sušičku zastaví a má aj nasledujúce účinky:
• Kontrolka ŠTART/PAUZA bliká oranžovo.
• Počas fázy oneskorenia sa bude naďalej odpočítavať
čas. Tlačidlo ŠTART/PAUZA musí byť stlačené, aby mohol pokračovať program s oneskorením.
• Tlačidlo ŠTART/PAUZA musí byť stlačené, aby mohol
pokračovať program. Kontrolky priebehu reagujú a zobrazujú aktuálny stav. Kontrolka Štart/Pauza prestane blikať a rozsvieti sa zelene.
• Prestavením gombíka programu sa vyberie nový program a kontrolka ŠTART/PAUZA sa rozbliká zelene. Tento postup môžete použiť na výber programu Osvieženie   na ochladenie odevov, ak zistíte, že sú dostatočne suché. Stlačením tlačidla ŠTART/PAUZA spustite nový program.
● Poznámka
Ak dôjde k výpadku sieťového napätia, vypnite napájanie alebo vytiahnite vidlicu zo zásuvky. Po obnovení napájania stlačte a podržte tlačidlo ZAP/VYP, kým sa sušička znova uvedie do činnosti, a stlačte tlačidlo ŠTART/PAUZA.
Page 48
48
SK
Bielizeň na pranie
Triedenie bielizne
 Skontrolujte symboly na etikete odevov a uistite sa, že sú
vhodné na sušenie v sušičke.
• Bielizeň roztrieďte podľa druhu tkaniny.
• Vyprázdnite vrecká a skontrolujte gombíky.
• Zatvorte zipsy a háčiky a uvoľnite opasky a šnúrky.
• Každý kus vyžmýkajte, aby ste odstránili čo najviac prebytočnej vody.
! Nevkladajte do sušičky mokré kvapkajúce odevy.
Maximálna rozmery náplne
Nevkladajte viac než je maximálna hmotnosť náplne. Nasledujúce čísla znamenajú suchú hmotnosť: Prírodné vlákna: max. 9 kg Syntetické vlákna: max. 3 kg
! Sušičku NEPREŤAŽUJTE, pretože to môže spôsobiť
zníženie efektívnosti sušenia.
Etikety s pokynmi na pranie
Pozrite si štítky na odevoch, najmä pred prvým sušením v sušičke. Najčastejšie sa používajú nasledujúce symboly:
Vhodné na sušenie v sušičke
Nevhodné na sušenie v bubnovej sušičke
Sušenie v sušičke pri intenzívnom ohreve
Sušenie v sušičke pri slabom ohreve
Č
asy sušenia
V tabuľke (pozri nižšie) sa uvádzajú PRIBLIŽNÉ časy sušenia v minútach. Uvedené hmotnosti sú pre suché odevy.
Tieto časy sú orientačné a môžu sa líšiť v závislosti od:
• Množstva vody zostávajúcej v odevoch po odstreďovaní: v
 uterákoch a jemnej bielizni zostáva veľa vody.
• Látky: bielizeň z rovnakého druhu látky, ale s rôznou štruktúrou a hrúbkou, nemusia mať rovnaký čas sušenia.
• Množstva bielizne: sušenie jednotlivých kusov alebo malých hmotností náplne môže trvať dlhšie.
• Vysušenie: Ak niektoré kusy odevu chcete vyžehliť, môžete ich vybrať ešte keď sú trocha vlhké. Iné môžete nechať aj dlhšie, ak potrebujete, aby boli úplne suché.
• Nastavenia ohrevu.
• Izbovej teploty: ak je v miestnosti so sušičkou zima, sušenie odevov v sušičke bude trvať dlhšie.
• Objem: niektoré objemné kusy sa môžu sušiť so zvýšenou opatrnosťou. Odporúčame vám viackrát vybrať tieto kusy, striasť ich a vrátiť ich späť do sušičky, až kým sa sušenie neskončí.
! Odevy nadmerne nesušte.
Všetky látky obsahujú trocha prirodzenej vlhkosti, uchovávajúcej ich jemnosť a našuchorenosť
Bavlna Vysoký/Úplný ohrev – rýchlosť odstreďovania v práčke 800-1000 ot/min.
Syntetika Jemný/Nízky ohrev – pri pomalšom odstreďovaní v práčke.
30 – 40
40 – 55
70 – 80
55 – 70
80 – 90
95 – 120
120 – 140
40 – 50
50 – 70
70 – 90
130 – 160
140 – 170
Rozmery náplne
Čas sušenia, v minútach
Rozmery náplne
Čas sušenia, v minútach
• Poznámka: Na konci sušiaceho programu môžu byť bavlnené kusy stále vlhké, ak ste dali spolu bavlnu so syntetikou.
Ak by k tomu došlo, nechajte ich ešte chvíľu sušiť.
1 kg
2 kg
4 kg
3 kg
1 kg
2 kg
3 kg
5 kg
6 kg
7 kg
8 kg
9 kg
Page 49
49
SK
Odstraňovanie porúch
P
roblém:
Sušička sa neuvádza do činnosti.
Sušiace cyklus sa nespustí.
Sušenie trvá dlhý čas.
Ikona ‘nádržka na vodu plná’ bliká a zobrazuje sa     , ale sušička bežala iba krátky čas.
Svieti ikona vyprázdniť vodu a nádržka na vodu nie je plná.
Program sa skončil a odevy sú vlhkejšie, než sa očakávalo.
Na displeji sa zobrazí chybový kód F nasledovaný jedným alebo dvoma číslami.
M
ožné príčiny/riešenie:
• Vidlica nie je zapojená do zásuvky alebo nemá spoľahlivý kontakt.
• Došlo k výpadku sieťového napájania.
• Prepálená poistka. Skúste pripojiť do zásuvky iný spotrebič.
• Používate predlžovací kábel? Skúste pripojiť sieťový kábel sušičky priamo do zásuvky.
• Sú dvierka bezpečne uzavreté?
• Gombík PROGRAMY nebol správne nastavený (pozri Zapnutie a programy).
• Nebolo stlačené tlačidlo Štart/Pauza (pozri Zapnutie a programy).
• Nastavili ste odložený čas (pozri Zapnutie a programy).
• Filter nebol vyčistený (pozri Údržba).
• Nádržka na vodu si vyžaduje vyprázdnenie ... Bliká ikona ‘nádržka na vodu plná’
, na displeji sa zobrazuje      a ikona ‘vyprázdniť vodu’      je zapnutá
(pozri Údržba).
• Treba vyčistiť kondenzátor? (pozri Údržba).
• Nastavená teplota nie je ideálna pre druh tkaniny, ktorý sušíte  (pozri časti Zapnutie a programy, a Bielizeň na pranie).
• Nebol vybraný správny čas sušenia pre danú hmotnosť náplne  (pozri Bielizeň na pranie).
• Upchatá mriežka nasávania vzduchu (pozri Inštalácia, Údržba).
• Kusy bielizne boli príliš mokré (pozri Bielizeň na pranie).
• Sušička bola preťažená (pozri Bielizeň na pranie).
• Nádoba na vodu pravdepodobne nebola vyprázdnená na začiatku programu. Nečakajte na signál na vyprázdnenie nádoby s vodou, nádobu vždy skontrolujte a vyprázdnite pred spustením nového sušiaceho programu (pozri Údržba).
• Je to normálne. Zapnutá ikona len pripomína, že máte vyprázdniť nádobu (pozri Zapnutie a programy).
! Z bezpečnostných dôvodov je maximálna dĺžka programu sušičky 5 hodin. Ak ani
po tomto čase automatický program nevyhodnotil požadovanú konečnú vlhkosť, program sa dokončí a zastaví. Skontrolujte vyššie uvedené body a znova spustite program. Ak sú kusy stále vlhké, obráťte sa na servisné stredisko (pozri Servis).
• Ak sa na displeji zobrazí porucha:
−  Vypnite sušičku a vytiahnite vidlicu zo zásuvky. Vyčistite filter a
kondenzátor (pozri Údržba). Potom znova zasuňte vidlicu do zásuvky, zapnite sušičku a spustite iný program. Ak sa potom zobrazí porucha, poznamenajte si kód a obráťte sa na servisné stredisko (pozri Servis).
Jedného dňa sa zdá, že sušička nefunguje. Skôr, ako zavoláte do servisného strediska (pozri Servis), prejdite si nasledujúce odporúčania na riešenie problémov:
Page 50
50
SK
Servis
Náhradné diely
T
áto sušička je zložité zariadenie. Svojpomocná oprava alebo pokus o opravu neautorizovanou osobou môže spôsobiť ujmu jednej alebo viacerým osobám, môže dôjsť k poškodeniu sušičky a stratu záruky na náhradné diely. Ak máte problémy pri používaní spotrebiča, zavolajte autorizovaného technika.
Skôr ako zavoláte do servisného strediska:
 Podľa príručky na riešenie problémov skúste vyriešiť
problém vlastnými silami (pozri Riešenie problémov).
• Ak sa vám to nepodarí, vypnite sušičku a zavolajte najbližšie servisné stredisko.
Čo povedať servisnému stredisku:
• meno a priezvisko, adresa a PSČ.
• telefónne číslo.
• typ problému.
• dátum zakúpenia.
• model spotrebiča (Mod.).
• výrobné číslo (S/N).
Tieto informácie nájdete na štítku s údajmi vnútri dvierka sušičky.
Likvidácia starých elektrospotrebičov
Európska smernica 2012/19/EC o odpade z elektrických a elektronických zariadení (WEEE) vyžaduje, že použité domáce elektrické spotrebiče nesmú byť likvidovaný ako bežný netriedený komunálny odpad. Použité spotrebiče sa musia zbierať oddelene, aby sa optimalizovalo využitie a recyklácia materiálov, ktoré obsahujú, a aby sa znížili dopady na ľudské zdravie a životné prostredie.
Preškrtnutý symbol „kontajner na kolieskach“ na výrobku vám pripomína váš záväzok odovzdať spotrebič pri likvidácii do oddelenej zberne. Spotrebitelia by sa mali obrátiť na miestny úrad alebo na predajcu so žiadosťou o informácie o
správnej likvidácii ich starého spotrebiča.
V rámci našej trvalej snahy o ochranu životného
prostredia, si vyhradzujeme právo na používanie kvalitných recyklovaných dielov, aby sme znížili náklady pre zákazníkov a minimalizovali plytvanie materiálom.
• Likvidácia obalového materiálu: dodržujte platné predpisy,
pretože obal je možné recyklovať.
• Aby sa minimalizovalo riziko poranenia detí, demontujte
dvierka a vidlicu – potom odrežte sieťový kábel hneď pri spotrebiči. Tieto diely likvidujte oddelene, aby sa spotrebič už nedal pripojiť do sieťovej zásuvky.
Úspora energie a ochrana životného prostredia
Informácie o recyklácii a likvidácii
• Kusy bielizne pred sušením vyžmýkajte, aby sa odstránila prebytočná voda (ak predtým použijete práčku, zvoľte
odstreďovanie s vysokými otáčkami). Pri sušení tak ušetríte čas a energiu.
• Vždy sušte úplnú náplň – ušetríte energiu: sušenie jednotlivých kusov alebo malej náplne trvá dlhšie.
• Po každom použití vyčistite filter, aby ste obmedzili spotrebu energie (pozri Údržba).
Page 51
51
S
K
Údaje výrobku... (
Nariadenie EÚ 392/2012)
Tento spotrebič vyhovuje nasledujúcim smerniciam ES:
− 2006/95/ES (nízkonapäťové zariadenia)
− 2004/108/EC (Elektromagnetická kompatibilita)
Z
načka Hotpoint Ariston Modely  TCF97B6HY
Menovitý výkon pri bavlnenej bielizni so štandardným programom pri plnom zaťažení 9 kg Trieda energetickej účinnosti B
Vážená ročná spotreba energie (AEc) 615,8 kWh Ročná spotreba, na základe 160 sušiacich cykloch štandardného programu pre bavlnu, s plnou a čiastočnou náplňou, a spotreba režimov nízkej spotreby. Skutočná spotreba energie na jeden cyklus závisí od toho, ako sa spotrebič používa.
Táto domáca sušička je automatická kondenzátorová sušička Spotreba energie: plná náplň E
dry
5,20 kWh, čiastočná náplň E
dry1/2
2,82 kWh
Spotreba energie: režim vypnuté (P
o
) 0,14 W, pohotovostný režim (Pl) 2.77 W
Doba trvania „pohotovostného režimu“ pre systémy riadenia spotreby 30 minút
„Štandardný program na bavlnu“ vhodný na sušenie normálne vlhkej bavlnenej bielizne, ktorý je najúčinnejším programom z hľadiska spotreby energie pre bavlnu používaným pri plnej a čiastočnej náplni, je Bavlna Standard, Vysoký ohrev,
Do skrine.
Dĺžka programu (minút): vážená (Tt) plná a čiastočný náplň 110, plná náplň (T
d
ry
) 147, čiastočná náplň (T
d
ry1/2
) 82
Trieda účinnosti kondenzácie B Priemerná účinnosť kondenzácie (%): plná náplň (C
d
ry
) 83, čiastočná náplň (C
d
ry1/2
) 79, vážená (Ct) plná a čiastočná náplň 81
Vzduchom šírené hlukové emisií 69 dB(A) resp. 1 pW
* „Informácie pre spotrebiteľov v súlade s nariadením EÚ 932/2012.“
Typická spotreba energie –  Syntetika plná náplň 1.38 kWh,  čiastočná náplň neplatí Typicky čas sušenia energie – Syntetika plná náplň 65 minút,  čiastočná náplň neplatí
Indesit Company, Viale Aristide Merloni 47, 60044 Fabriano (AN), Italy
Page 52
52
1
9 5 11 86 4 7 .0 1 N
03/2014 – LION fpg . Four Ashes, Wolverhampton
Loading...