Hotpoint-Ariston LFF 8357 User manual

Руководство по эксплуатации
CIS
Русский, 1
LFF 8357
EN
English,14
ПОСУДОМОЕЧНАЯ МАШИНА
Содержание
Монтаж, 2-3
Расположение и нивелировка Водопроводное и электрическое подсоединение Предупреждения по первому использованию машины Технические данные
Описание изделия, 4
Общий вид Панель управления
Загрузка корзин, 5
Нижняя корзина Корзинка для столовых приборов Верхняя корзина
Включение и эксплуатация, 6-7
Запуск посудомоечной машины Загрузка моющего вещества Дополнительные функции мойки
Программы, 8
Таблица программ
Ополаскиватель и регенерирующая соль, 9
Заливка ополаскивателя Загрузка регенерирующей соли
Техническое обслуживание и уход, 10
Отключение воды и электрического тока Чистка посудомоечной машины Средства против неприятных запахов Чистка оросителей Чистка фильтров Длительный простой машины
Предупреждения и рекомендации, 11
Общие требования к безопасности Утилизация Экономия электроэнергии и охрана окружающей среды
Неисправности и методы их устранения, 12
Сервис Технического Обслуживания, 13
Монтаж
+15
Важно сохранить данное руководство для его последующих консультации. В случае продажи, передачи или переезда проверьте, чтобы данное техническое руководство сопровождало изделие.
Внимательно прочитайте инструкции: в них содержатся важные сведения об установке изделия, его эксплуатации и безопасности.
В случае переезда перевозите машину в вертикальном положении. В случае крайней необходимости машина может быть положена задней стороной вниз.
Расположение и нивелировка
1. Снимите упаковку с изделия и проверьте, чтобы на нем не было повреждений, нанесенных при транспортировке. При обнаружении повреждений не подсоединяйте машину, а обратиться к продавцу.
2. Установите посудомоечную машину в нишу кухонного гарнитура, так чтобы сбоков или сзади она прилегала к стене или к кухонным элементам. Изделие также может быть встроено под сплошной столешницей кухонного гарнитура Монтажа).
3. Установите посудомоечную машину на ровный и твердый пол. Выровняйте машину, отвинчивая или завинчивай передние опорные ножки до идеально горизонтального положения машины. Точная нивелировка гарантирует стабильность и помогает избежать вибраций, шумов и смещений машины.
4. Отрегулируйте высоту задней опоры, повернув шестигранную красную втулку, расположенную спереди, в центральной нижней части посудомоечной машины, шестигранным разводным ключом с раскрытием 8 мм по часовой стрелке для увеличения высоты и против часовой стрелки для ее уменьшения. (см. лист с инструкциями по встроенному монтажу, прилагающийся к документации на машину).
Водопроводное и электрическое подсоединение Электрическое и водопроводное подсоединения машины должны выполняться только квалифицированным техником.
Посудомоечная машина не должна давить на трубы или на провод электропитания.
Изделие должно быть подсоединено к водопроводу при помощи новых труб. Не используйте б/у трубы.
Трубы подачи воды (А) и слива (В) и кабель электропитания должны располагаться слева или справа от для оптимальной установки машины (ñì.
схему).
* (см. схему
Подсоединение шланга подачи воды.
 Подсоединение к водопроводу холодной воды:
прочно привинтите трубу подачи воды к крану с резьбовым отверстием 3/4 газ. Перед закруткой дайте стечь воде до тех пор, пока она не станет прозрачной во избежание засорения машины нечистотами.
 Подсоединение к водопроводу горячей воды: если
в вашем доме централизованная система отопления, посудомоечная машина может быть запитана горячей водой из водопровода, если температура воды не превышает 60°C. Привинтите трубу к крану, как описано выше для трубы холодной воды.
Если длина водопроводного шланга будет недостаточной, следует обратиться в специализированный магазин или к уполномоченному сантехнику (см. Техническое обслуживание).
Давление воды должно быть в пределах значений, указанных в таблице Технические данные (см. сбоку).
Проверьте, чтобы водопроводный шланг не был заломлен или сжат.
Защита против затопления
Во избежание затопления посудомоечная машина:
- оснащена системой, перекрывающей подачу воды в случае аномалии или внутренних утечек.
Некоторые модели оснащены дополнительным защитным устройством New Acqua Stop предохраняющим от затопления даже в случае разрыва водопроводного шланга.
*,
ВНИМАНИЕ: ОПАСНОЕ НАПРЯЖЕНИЕ!
Категорически запрещается обрезать шланг подачи воды, так как вдоль него проходят элементы под напряжением.
* Имеется только в некоторых моделях
Подсоединение сливного шланга
Подсоедините сливной шланг, не сгибая его, к сливному трубопроводу с минимальным диаметром 4 см. Или положите его на край раковины или ванны. Свободный конец сливного шланга не должен оставаться погруженным в воду.
Пленка защиты от конденсата*
После установки посудомоечной машины в нишу кухонного элемента откройте ее дверцу и наклейте прозрачную самоклеящуюся полоску снизу деревянной кухонной рабочей поверхности для ее защиты от возможного конденсата.
+15
Специальная
A
пластмассовая направляющая
* служит для
оптимального размещения сливного шланга: прочно закрепите направляющую на стене во избежание смещения сливного шланга и утечки воды.
Отрезок шланга, промаркированный буквой А, должен располагаться на высоте от 40 до 100 (см. схему).
Не рекомендуется использовать удлинительные
шланги.
Электрическое подсоединение
Перед подсоединением вилки машины к электрической розетке необходимо проверить следующее:
 сетевая розетка должна быть соединена с
заземлением и соответствовать нормативам;
 сетевая розетка должна быть рассчитана на
максимальную потребляемую мощность изделия, указанную на паспортной табличке (см. раздел «Описание посудомоечной машины»);
 напряжение сети электропитания должно
соответствовать данным на паспортной табличке, расположенной с внутренней стороны дверцы машины;
 сетевая розетка должна быть совместима со
штепсельной вилкой изделия. В противном случае поручите замену вилки уполномоченному технику (см. Техническое обслуживание); не используйте удлинители и тройники.
Изделие должно быть установлено таким образом, чтобы провод электропитания и электророзетка были легко доступны.
Кабель электропитания изделия не должен быть
согнут или сжат.
Регулярно проверяйте состояние кабеля электропитания и в случае необходимости поручите его замену только уполномоченным техникам (ñì. Техническое обслуживание).
Предупреждения по первому использованию машины
После установки машины, непосредственно перед первым циклом мойки заполните бачок соли водой и засыпьте в него примерно 1 кг соли (см. раздел Ополаскиватель и регенерирующая соль): если вода будет вытекать из бачка, это нормальное явление. Выберите степень жесткости воды (см. раздел Ополаскиватель и регенерирующая соль).
- После загрузки соли индикатор ОТСУТСТВИЕ
* гаснет.
ÑÎËÈ
Если бачок не будет заполнен солью, смягчитель
воды и нагревательный элемент могут повредиться.
Технические данные
Габаритные размеры
Вместимость
Давление в водопроводе
Напряжение электропитания
Полная потребляемая мощность
Плавкий предох ранитель
-
AIO77
ширина 60 см. высота 85 см. глубина 60 см.
12 стандартных столовых приборов
0,05 ч 1 Мпа (0,5 ч 10 бар) 7,25 -145 psi
см. табличку с техническими характеристиками
см. табличку с техническими характеристиками
см. табличку с техническими характеристиками
Данное изделие соответствуе т следующим Директивам Ев ропейского Сообщества: 2006/95/СЕЕ от 16.01.2007 (Н изкое напряжение) и последу ющим дополнениям;
-89/336/СЕЕ от 03.05.89 (Элек тромагнитная совместимость) и последующим дополнениям;
- 97/17 CEE (Этикетирование)
- 2002/96/CE
Производитель не несет ответственности за последствия несоблюдения перечисленных выше требований.
* Имеется только в некоторых моделях
!
Описание изделия
+15
Общий вид
1. Верхняя корзина
2. Верхний ороситель
3. Откидные полки
4. Регулятор высоты корзины
5. Нижняя корзина
6. Нижний ороситель
7. Корзинка для столовых приборов
8. Фильтр мойки
9. Бачок соли
10. Дозаторы моечного средства и дозатор
ополаскивателя
11. Паспортная табличка
12. Панель управления
***
Панель управления
Выбор программы
Индикатор
Отсутствие соли*
Индикатор
ÂÊË.-ÂÛÊË.
Кнопка
ÂÊË.-ÂÛÊË./Reset
Кнопка
Индикатор Отсутствие
ополаскивателя*
функции Good Night*
Индикаторы
Программы
Запуск с задержкой*
Кнопка-Индикатор
дополнительной
Кнопка-Индикатор
Кнопка/Индикатор
Многофункциональные
Индикатор времени до конца цикла
Кнопка/Индикатор Половина загрузки*
Индикатор Мойки
Индикатор Сушки
Индикатор Конец цикла
Кнопка и индикатор Пуск/Пауза
таблетки*
***Только в полностью встраиваемых моделях. * Имеется только в некоторых моделях
Количество и тип программ и дополнительных функций варьирует в зависимости от модели посудомоечной машины.
"
Загрузка корзин
Перед загрузкой корзин удалите с посуды остатки пищи,
вылейте оставшееся содержимое из стаканов и чашек.
Загрузив посуду, проверьте, чтобы лопасти оросителей могли свободно вращаться.
Нижняя корзина
В нижнюю корзину можно загружать кастрюли, крышки, тарелки, салатницы, столовые приборы и т.д.в соответствии с примерами загрузки. Большие блюда и крышки лучше устанавливать по краям корзины, обращая внимание, чтобы они не препятствовали вращению верхнего оросителя.
Некоторые модели посудомоечных машин укомплектованы
откидными подставками вертикальном положении для размещения тарелок или же в горизонтальном для размещения кастрюль и салатниц.
Корзинка для столовых приборов
Тип корзинки для столовых приборов может варьировать в зависимости от модели посудомоечной машины: неразборная, выдвижная, разборная. Неразборная корзинка должна устанавливаться только в передней части нижней корзины.
половиной загрузки (в моделях, имеющих такой режим), она может быть выдвижной, т.е. ее можно установить в любой точке в нижней корзине на фиксированные или откидные подставки.
- Оба типа корзин оснащены откидными, выдвижными полками для более удобного размещения столовых
приборов.
Ножи и острые столовые приборы должны быть помещены в корзинку для столовых приборов острыми концам вниз или горизонтально уложены на откидных полках верхней корзины.
Пример установки корзины для столовых приборов
Верхняя корзина
В эту корзину помещается хрупкая и легкая посуда: стаканы, чайные и кофейные чашки, блюдца, мелкие салатницы, сковороды, мелкие кастрюли с незначительным загрязнением в соответствии с Примерами загрузки  Чашки и чашечки, Длинные и острые ножи, разделочные
столовые приборы: разместите их на откидных полках
*, которые можно также использовать в
Разборная корзинка может быть разделена на две части, что рекомендуется в режиме мойки с
**
Регуляция высоты верхней корзины
Для облегчения размещения посуды можно отрегулировать высоту верхней корзины: (для загрузки детской посуды в модели, имеющие цикл мытья детской посуды Baby, необходимо установить верхнюю корзину в нижнем положении.
Рекомендуется регулировать высоту верхней
корзины БЕЗ ПОСУДЫ. Никогда не поднимайте и не опускайте корзину, взявшись
за нее только с одной стороны.
Oткройте крепления направляющих корзины справа и слева и выньте корзину. Установите ее вверху или внизу, пропустив ее по направляющим вплоть до входа передних роликов и закройте крепления (см. схему).
Если корзина оснащена ручками Dual
Space
* (см. схему), выдвиньте верхнюю
корзину до упора, взьмитесь за ручки по бокам корзины и переместите ее вверх или вниз, после чего задвиньте корзину назад.
Примеры загрузки верхней/нижней корзины
Откидные полки Baby*
К моделям посудомоечных машин с Циклом Baby прилагаются специальные откидные полочки с соответствующими инструкциями для мойки детских бутылочек, крышек и сосок. (смотрите
инструкции, прилагающиеся к документации)
Посуда, неподходящая для мойки в посудомоечной машине
 Деревянная посуда, посуда с деревянными, костяными
ручками или склеенная посуда.
 Алюминиевая, медная, латунная, оловянная посуда или из
сплава олова.  Пластмассовая нетермоустойчивая посуда.  Старинный фарфор или посуда с ручной росписью.  Старинная серебряная посуда. Современную серебряную
посуду можно мыть в машине по деликатной программе,
проверив, чтобы эта посуда не касалась посуды из других
металлов.
Рекомендуем пользоваться посудой, пригодной для мытья
в посудомоечной машине.
+15
* Имеется только в некоторых моделях. ** Варьирует количество и положение.
#
Включение и эксплуатация
+15
Запуск посудомоечной машины
1. Откройте водопроводный кран.
2. Нажмите кнопку ВКЛ.-ВЫКЛ.: вы услышите короткий звуковой сигнал, и все индикаторы загорятсяна несколько секунд.
3. Откройте дверцу и поместите в дозатор моющее вещество (см. ниже).
4. Загрузите посуду в корзины (см. Загрузка корзин) и закройте дверцу.
5. Выберите программу в зависимости от типа посуды и степени ее загрязнения (см. таблицу программ), нажав кнопку P.
6. Выберите дополнительные функции мойки
7. Запустите цикл при помощи кнопки Пуск/Пауза: длинный звуковой сигнал извещает о запуске программы. Загорается индикатор мойки, и на дисплее показывается время, остающееся до завершения цикла.
8. В конце цикла два коротких звуковых сигналов и один длинный извещают о конце цикла, индикатор только что завершившейся программы мигает, и загорается индикатор КОНЕЦ ЦИКЛА (стабильно). Выключите машину при помощи кнопки ВКЛ.-ВЫКЛ., перекройте водопроводный кран и отсоедините штепсельную вилку машины от сетевой розетки.
9. Подождите несколько минут перед тем, как вынуть посуду из машины во избежание ожегов. Выгрузку посуды из машины начинайте с нижней корзины.
- В целях энергосбережения в некоторых случаях
ПРОСТОЯ машина отключается автоматически.
программ AUTO
машины укомплектована специальным сенсором, определяющим степень загрязнения и программирующим оптимальный и экономичный режим мойки. Продолжительность автоматических программ может варьировать благодаря этому сенсору.
Если посуда несильно загрязнена или была предварительно ополоснута водой, значительно сократите дозу моющего средства.
*: данная модель посудомоечной
* (см. сбоку).
Случайное прерывание мойки
Если в процессе мойки Вы откроете дверцу машины или внезапно отключится электропитание, программа мойки прервется. Когда дверца машины закроется или вернется электроэнергия, программа возобновится с того момента, в который она была прервана.
Загрузка моющего вещества
Хороший результат мойки зависит также от правильной дозировки моющего средства, излишек которого не улучшает эффективность мойки, а только загрязняет окружающую среду.
Используйте только специальные моющие
средства для посудомоечных машин.
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ моющие средства для ручного
мытья посуды.
Излишек моющего средства может оставить
следы от пены по завершении цикла.
Оптимальные результаты мойки и сушки достигаются только в случае использования моющего средства в порошке, жидкого ополаскивателя и регенерирующей соли.
дозатор А: Моющее средство дозатор В: Моющее средство для предварительной мойки
1. Откройте крышку С, нажав на кнопку D.
2. Поместите в дозатор моющее средство согласно рекомендациям, приведенным в Таблице программ:  в порошке: дозаторы А и В.  в таблетках: если по программе
требуется 1 штука, положите таблетку в дозатор А и закройте крышку. Если по программе предусмотрено 2 таблетки, положите вторую на дно машины..
3. Удалите остатки моющего средства с краев дозатора и закройте крышку с щелчком.
Изменение текущей программы
Если Вы неправильно выбрали программу, ее можно изменить, если с момента ее запуска прошло несколько минут: при необходимости изменить программу мойки после запуска цикла выключите машину, нажав на несколько секунд кнопку ВКЛ./ВЫКЛ./Отмена, и вновь включите ее той же кнопкой, вновь выберите нужную программу и дополнительные функции.
Порядок догрузки посуды
Нажмите кнопку Пуск/Пауза (кнопка мигает). Откройте дверцу, стараясь не обжечься паром, и доложите посуду в машину. Нажмите кнопку Пуск/Пауза (кнопка горит, не мигая): цикл возобновится после длинного звукового сигнала.
Нажмите кнопку Пуск/Пауза для прерывания цикла. Прервется как текущая программа, так и Пуск с задержкой, если он был запрограммирован. На данном этапе нельзя изменить программу.
$
Дополнительные функции мойки*
Вы можете выбрать, изменить или отменить ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ только после выбора программы мойки и до нажатия кнопки Пуск/Пауза.
Могуть быть выбраны только дополнительные функции, совместимые с выбранной программой мойки. Если какая­то дополнительная функция является несовместимой с выбранной программой (см. Таблицу программ), соответствующий индикатор быстро мигнет 3 раза и раздадутся 2 коротких сигнала.
При выборе дополнительной функции, несовместимой с ранее выбранной другой дополнительной функцией, эта функция будет мигать 3 раза, раздадутся 3 звуковых сигнала, и индикатор функции погаснет, в то время как останется включенной последняя выбранная функция.
Для отмены ошибочно выбранной функции вновь нажмите соответствующую кнопку.
Пуск с задержкой
Запуск программы может быть отложен на время от 1 a 24, 1 ÷àñà äî 24 часов:
1. Выбрав нужную программу мойки и возможные дополнительные функции, нажмите кнопку ПУСК С ЗАДЕРЖКОЙ: соответствующий индикатор загорится. При помощи той же кнопки выберите время, когда Вам удобно запустить цикл мойки (от 1 часа до 24 часов).
2. Подтвердите выбор при помощи кнопки Пуск/Пауза, после чего начнется обратный отсчет. Время отложенного запуска показывается на дисплее, и кнопка Пуск/Пауза перестает мигать (стабильно горит).
3. По истечении заданного времени задежки включается один длинный звуковой сигнал, индикатор ПУСК С ЗАДЕРЖКОЙ гаснет, и программа мойки запускается. Для отменты функции ПУСК С ЗАДЕРЖКОЙ нажмите кнопку ПУСК С ЗАДЕРЖКОЙ до тех пор, пока на дисплее не появится надпись OFF.
После запуска цикла нельзя задать Пуск с
задержкой.
Половина загрузки верхней корзины
Если у Вас мало грязной посуды, можно выбрать режим половина загрузки, позволяющий сэкономить воду, электроэнергию и моющее вещество. Перед выбором программы мойки нажмите кнопку ПОЛОВИНА ЗАГРУЗКИ: загорится индикатор, и мойка будет выполнена только в верхней корзине.
Не забудьте загрузить посуду только в верхнюю корзину и поместить в дозатор половину дозы моющего вещества.
Рекомендуется использовать моющее вещество в порошке.
Эта функция несовместима с программой: Speed и Baby.
Функция Good Night
Эта функция понижает шумовой уровень машины, увеличивая продолжительность программ, и идеально подходит для использования ночного тарифа на электроэнергию. После выбора программы нажмите кнопку функции Good Night, выбор которой отмечается коротким сигналом и включением индикатора.
Для отмены этой функции повторно нажмите эту же кнопку.
Дополнительные функции Good Night являются несовместимыми с дополнительной функцией ПОЛОВИНА ЗАГРУЗКИ.
Многофункциональные таблетки
Эта функция позволяет улучшить результат мойки и сушки. В случае использования многофункциональных таблеток нажмите кнопку МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ТАБЛЕТКИ. Загорится соответствующий индикатор. Дополнительная функция «Многофункциональные таблетки» увеличивает продолжительность программы.
Если функция МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫХ ТАБЛЕТОК не была отключена, она останется включенной при последующих включениях машины.
Рекомендуется использовать моющее средство в таблетках, только если в вашей модели имеется дополнительная функция МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ
ТАБЛЕТКИ.
Не рекомендуется использовать эту дополнительную функцию в программах, не предусматривающих использование многофункциональных таблеток (см. таблицу дополнительных функций).
+15
Дополнительные функции мойки
Auto Super wash
Auto Нормальная
Ежедневная-Daily 60’
Предварительноеопо ласкивание
Eco
Speed-Короткий
цикл мойки
Хрусталь
Детский цикл-Baby
A B C D
Запуск с
задержкой
Да Да Да Нет
Да Да Да Да
Да Да Да Нет
Да Да Нет Нет
Да Да Да Да
Да Нет Да Нет
Да Да Да Нет
Да Нет Нет Нет
Половина
загрузки
Многофункционал
ьные таблетки
Ночной
режим
*Имеется только в некоторых моделях.
%
Программы
Описание ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ФУНКЦИЙ смотрите в таблице Дополнительных функций на странице разделов Запуск и
эксплуатация.
+15
Количество и тип программ и дополнительных функций варьирует в зависимости от модели посудомоечной
машины.
Рекомендации по выбору программы
Очень загрязненная пос уда и кастрюли (не испо льзовать для деликатно й посуды).
Нормально загрязненна я посуда и кастрюли. Ст андартный ежедневный цикл.
Ежедневная посуда в н ебольшом количестве (
4 тарелки + 1 кастрюля + 1 сковорода).
Программа
Auto Super wash
Auto Нормальная
Daily A 60'
Стиральное вещество
(А) = ячейка А (В) = ячейка В
Порошок Жидкое Таблетки
30 гр (А)
25 гр (А)
5 гр (В)
25 гр (А) 25 мл (А) 1 (A)
30 мл (А)
25 мл (А)
5 мл (В)
1 (A)
1 (A)
Программы
с сушкой
Есть
Есть
Нет
Дополни тельные функции
A-B-C
A-B-C-D
A-B-C
Продолжител ьностьцикла
(погрешность
±10%) Минут
2:25’
1:50’
1:00’
Предварительная мойк ав ожидании полной заг рузки машины.
Экологическая мойка с низким расходом электр оэнергии для посуды и к астрюль.
Экономный короткий ци кл для мойки малозагря зненной посуды сразу п осле еды. (2 тарелки + 2стакана + 4 столовых п рибора + 1 маленькая с ковородка)
Экономный короткий ци кл для мытья хрупкой п осуды, при низкой темп ературе сразу после ед ы. (бокалы в верхней ко рзине + хрупкие тарелк и в нижней).
Гигиенический цикл для мойки детских бутылоч ек, гаек и сосок, а также детских тарелочек, чаш ек, стаканов и столовых приборов. Выполняется только в верхней корзине.
Предварительное
ополаскивание
Eco
*
Speed 25’
Хрусталь
Цикл Baby
Нет
25 гр (А)
5 гр (В)
25 гр (А) 25 мл (А) 1 (A)
30 гр (А)
20 гр (А)
Нет
25 мл (А)
5 мл (В)
30 мл (А)
20 мл (А)
Нет
1 (A)
1 (A)
Нет
Нет
Есть
Нет
Есть
Есть
A-B
A-B-C-D
A-C
A-B-C
A
0:08’
2:45’
0:25’
1:30’
1:20'
Примечание
Для облегчения дозировки моющего средства следует знать, что: 1 столовая ложка = 15 грамм порошка = примерно 15 мл жидкости 1 чайная ложка = 5 грамм порошка = примерно 5 мл жидкости
Оптимальный результат мойки и сушки при выборе программ «Ежедневная» и «Короткая/Speed» достигается при соблюдении указанного количества загружаемой посуды.
* Программа Eco, отвечающая требованиям норматива EN-50242, имеет большую продолжительность по сравнению с другими
программами, тем не менее эта программа расходует меньше электроэнергии и меньше загрязняет окружающую среду.
Примечание для Испытательных Лабораторий: за более подробной информацией касательно условий сравнительного испытания EN пошлите запрос на адрес: ASSISTENZA_EN_LVS@indesitcompany.com
&
Ополаскиватель и регенерирующая соль
Используйте только специальные средства для
посудомоечных машин. Не используйте поваренную или промышленную соль и моющие средства для ручного мытья посуды. Следуйте инструкциям, приведенным на упаковке моющего средства.
Если вы используете многофункциональное моющее
средство, ополаскиватель добавлять не нужно,
рекомендуется добавить соль, в особенности, если водопроводная вода жесткая или очень жесткая.
Следуйте инструкциям, приведенным на упаковке моющего средства.
Если вы не добавляете ни соли, ни ополаскивателя, Индикаторы ОТСУТСТВИЕ СОЛИ* и ОТСУТСТВИЕ
ОПОЛАСКИВАТЕЛЯ остаются включенными.
Заливка ополаскивателя
Ополаскиватель облегчает сушку посуды, так как вода лучше стекает с ее поверхности, и на посуде таким образом не остается разводов или пятен. Необходимо долить ополаскиватель в дозатор:  когда на панели управления загорается индикатор
ОТСУТСТВИЕ ОПОЛАСКИВАТЕЛЯ*;
НИКОГДА не заливайте ополаскиватель непосредственно в моечную камеру машины.
Отрегулируйте дозу ополаскивателя
Если вас не удовлетворяет качество сушки, можно отрегулировать дозу ополаскивателя. При помощи отвертки поверните регулятор (F) на одну из 6 отметок (фабричная настройка  4):  если на посуде остаются белые разводы, поверните
регулятор на меньшее значение (1-3).
 если на посуде остаются капли воды или пятна извести,
поверните регулятор на более высокое значение (4-5).
Выбор степени жесткости воды
Все посудомоечные машины укомплектованы смягчителем воды, который благодаря специальной регенерирующей соли для посудомоечных машин удаляет известь из воды, использующейся для мытья посуды. Данная посудомоечная машина может быть отрегулирована таким образом, чтобы сократить загрязнение окружающей среды и оптимизировать качество мытья посуды в зависимости от жесткости воды. Вы можете узнать градус жесткости воды в вашем районе, обратившись в организацию водоснабжения. Настройка степени жесткости воды может быть разной в зависимости от модели посудомоечной машины.
A) - Выключите машину при помощи кнопки ВКЛ./ВЫКЛ.
- Нажмите кнопку Р на несколько секунд. Раздадутся два коротких сигнала и редко замигает индикатор, соответствующий заданной степени жесткости (декальцификатор настроен на ¹ 3).
- Нажмите кнопку Р несколько раз вплоть до получения нужного номера жесткости (1-2-3-4-5* См. Таблицу степеней жесткости воды). Прим. жесткости воды 1(индикатор 1-ой программы мигает) жесткость 2 (горит индикатор 1-ой программы, индикатор 2­ой программы мигает)
1. Откройте дозатор, повернув крышку (G) против часовой стрелки.
2. Залейте ополаскиватель, избегая перелива. Если вы случайно пролили
F
ополаскиватель мимо дозатора, удалите излишек губкой.
G
3. Завинтите крышку.
жесткость воды 3 (индикатор 1-ой и 2-ой программ горят, индикатор 3-ьей программы мигает и т.д.) вплоть до 5 уровней. B) - Выключите машину при помощи кнопки ВКЛ./ВЫКЛ.
- Нажмите кнопку P на несколько секунд. После краткого звукового сигнала на дисплее показывается заданная степень жесткости воды, и индикатор Пуск/Пауза мигает (декальцификатор настроен на фабрике на уровень 3).
- Нажмите кнопку P несколько раз вплоть до получения нужного номера жесткости (1-2-3-4-5* См. Таблицу степеней жесткости воды). На дисплее показывается выбранное значение жесткости воды. Например: уровень жесткости 1 (на дисплее показывается «1»); уровень жесткости 2 (на дисплее показывается «2»); уровень жесткости 3 (на дисплее показывается «3»); и т.д. вплоть до максимального уровня 5* . Для отмены этой функции подождите несколько секунд или нажмите кнопку дополнительных функций* или отключите машину кнопкой ВКЛ./ВЫКЛ. Если вы пользуетесь многофункциональными таблетками, бачок с регенерирующей солью должен быть в любом случае заполнен.
Таблица жесткости воды
°dH °fH ммоль/л уровень
0 6 0 10 0 1 1 6 11 11 20 1,1 2 2
12
17 21 30 2,1 3
17 34 31 60 3,1 6 4 34 50 61 90 6,1 9
От 0°f да 10°f рекомендуется не использоват
* с данной настройкой продолжительнос
ьсоль.
тьциклов может незначительно увеличиться.
3
5
*
(°dH = жесткость в немецких градусах - °fH = жесткость во французских градусах - ммол/л = милимоль/литр)
Загрузка регенерирующей соли
Для хорошего результата мойки необходимо проверять, чтобы бачок соли никогда не был пуст. Регенерирующая соль удаляет из воды известь, которая в противном случае остается на посуде. Бачок соли расположен в нижней части посудомоечной машины (см. Описание) и заполняется:  когда зеленый поплавок* не виден через крышку бачка;  когда на панели управления загорается индикатор ОТСУТСТВИЕ СОЛИ*;
1. Выньте нижнюю корзину и поверните крышку емкости против часовой стрелки.
2. Только при использовании в первый раз: наполните емкость водой до краев.
засыпьте в емкость соль до краев (примерно 1 кг); выход воды из емкости является нормальным.
4. Снимите воронку* и удалите остатки соли на входном отверстии; сполосните крышку струей воды прежде чем закрутить ее, располагая ее головкой вниз и позволяя воде стекать по четырем звездообразным прорезям в нижней части крышки.
Рекомендуем выполнять эту операцию каждый раз при загрузке соли.
Хорошо закройте крышку, для того чтобы во время мойки в емкость не попадало моющее средство (может быть непоправимо повреждено устройство смягчения воды).
При необходимости загрузите соль перед циклом мойки для удаления соляного раствора, вылившегося через край бачка.
3. Вставьте воронку* (см. рисунок) и
* Имеется только в некоторых моделях
+15
'
Loading...
+ 19 hidden pages