Hotpoint Ariston LFF 8214E EU User Manual [tr]

Page 1
ПдзгЯет чсЮузт
РЛХНФЗСЙП РЙБФЩН
EL
ЕллзнйкЬ, 1
LFF 8214E
64
Türkçe, 13
РесЯлзшз
ЕгкбфЬуфбуз, 2-3
ФпрпиЭфзуз кбй псйжпнфЯщуз ХдсбхлйкЭт кбй злекфсйкЭт ухндЭуейт РспейдпрпйЮуейт гйб фп рсюфп рлэуймп ФечнйкЬ уфпйчеЯб
УхнплйкЮ ейкьнб РЯнбкбт чейсйуфзсЯщн
Цьсфщуз фщн кблбийюн, 5
КЬфщ кблЬий КблЬий фщн мбчбйспрЮспхнщн КблЬий ерЬнщ
ЕккЯнзуз кбй чсЮуз, 6-7
ЕккЯнзуз фпх рлхнфзсЯпх рйЬфщн Цьсфщуз фпх брпссхрбнфйкпэ Дхнбфьфзфет рлхуЯмбфпт
РспгсЬммбфб, 8
РЯнбкбт фщн рспгсбммЬфщн
Гхблйуфйкь кбй бнбгеннзфйкь блЬфй, 9
Цьсфщуз фпх гхблйуфйкпэ Цьсфщуз фпх блбфйпэ бнбгЭннзузт
УхнфЮсзуз кбй цспнфЯдб, 10
Брпклейумьт неспэ кбй злекфсйкпэ сеэмбфпт Кбибсйумьт фпх рлхнфзсЯпх рйЬфщн БрпцхгЮ дхуЬсеуфщн пумюн Кбибсйумьт фщн шекбуфЮсщн Кбибсйумьт фпх цЯлфспх ейуьдпх неспэ Кбибсйумьт фщн цЯлфсщн Бн брпхуйЬуефе гйб мегЬлз чспнйкЮ ресЯпдп
РспцхлЬоейт, ухмвпхлЭт кбй ФечнйкЮ ХрпуфЮсйоз, 11
ГенйкЮ буцЬлейб ДйЬиеуз Еопйкпньмзуз енЭсгейбт кбй уевбумьт фпх ресйвЬллпнфпт ФечнйкЮ хрпуфЮсйоз
БнщмблЯет кбй лэуейт, 12
Page 2
ЕгкбфЬуфбуз
EL
ЕЯнбй узмбнфйкь нб дйбфзсЮуефе фп егчейсЯдйп бхфь гйб нб мрпсеЯфе нб фп ухмвпхлеэеуфе прпйбдЮрпфе уфйгмЮ. Уе ресЯрфщуз рюлзузт, рбсбчюсзузт Ю мефбкьмйузт, вевбйщиеЯфе ьфй рбсбмЭней мбжЯ ме фз ухукехЮ.
ДйбвЬуфе рспуекфйкЬ фйт пдзгЯет: хрЬсчпхн узмбнфйкЭт рлзспцпсЯет гйб фзн егкбфЬуфбуз, фз чсЮуз кбй фзн буцЬлейб.
Уе ресЯрфщуз мефбкьмйузт дйбфзсеЯфе фз ухукехЮ уе кбфбкьсхцз иЭуз. Бн чсейбуфеЯ, дюуфе фзт клЯуз уфп рЯущ мЭспт.
З ухукехЮ бхфЮ учедйЬуфзке гйб пйкйбкЮ чсЮуз Ю гйб рбсьмпйет ецбсмпгЭт, гйб рбсЬдейгмб:
- чюспй чсзуймпрпйпэменпй щт кпхжЯнб рспущрйкпэ кбфбуфзмЬфщн, гсбцеЯщн кбй Ьллщн есгбуйбкюн чюсщн
- бгспфйкЭт кбфпйкЯет
- чсЮуз брь релЬфет оенпдпчеЯщн, мпфЭл кбй Ьллщн чюсщн цйлпоенЯбт
- bed and breakfast.
ФпрпиЭфзуз кбй псйжпнфЯщуз
1. БрпухукехЬуфе фз ухукехЮ кбй елЭгофе бн Эчей хрпуфеЯ жзмйЭт кбфЬ фз мефбцпсЬ. Бн Эчей хрпуфеЯ жзмйЭт мз фз ухндЭефе кбй ерйкпйнщнЮуфе ме фпн мефбрщлзфЮ.
Пй ущлЮнет ейуьдпх кбй бдейЬумбфпт фпх неспэ кбй фп злекфсйкь кблюдйп мрпспэн нб еЯнбй уфсбммЭнб рспт фб деойЬ Ю рспт фб бсйуфесЬ гйб нб ерйфсЭрпхн фзн кблэфесз егкбфЬуфбуз.
Уэндеуз фпх ущлЮнб еккЭнщузт фпх неспэ
УхндЭуфе фп ущлЮнб еккЭнщузт, чщсЯт нб фпн дйрлюуефе, уе Энбн бгщгь брпчЭфехузт елЬчйуфзт дйбмЭфспх 4 cm.
П ущлЮнбт еккЭнщузт иб рсЭрей нб еЯнбй уе Энб эшпт мефбоэ 40 кбй 80 cm брь фп дЬредп брьиеузт фпх рлхнфзсЯпх рйЬфщн (A). Рсйн ухндЭуефе фп ущлЮнб еккЭнщузт фпх неспэ уфп уйцюнйп фпх неспчэфз, бцбйсЭуфе фп рлбуфйкь рюмб (B).
2. ФбкфпрпйЮуфе фп рлхнфЮсйп рйЬфщн кЬнпнфЬт фп нб кпллЮуей ме фб рлбънЬ Ю ме фзн рлЬфз уфб гейфпнйкЬ Эрйрлб Ю уфпн фпЯчп. З ухукехЮ ерЯузт мрпсеЯ нб енфпйчйуфеЯ кЬфщ брь Энбн ухнечЮ рЬгкп есгбуЯбт
3. ФпрпиефЮуфе фп рлхнфЮсйп рйЬфщн уе дЬредп ерЯредп кбй бниекфйкь. БнфйуфбимЯуфе фйт бнщмблЯет оевйдюнпнфбт Ю вйдюнпнфбт фб рпдбсЬкйб мЭчсй з ухукехЮ нб псйжпнфйщиеЯ. Мйб ерймелЮт псйжпнфЯщуз рспудЯдей уфбиесьфзфб кбй брпупвеЯ дпнЮуейт, ипсэвпхт кбй мефбфпрЯуейт.
*. Гйб нб схимЯуефе фп эшпт фпх рЯущ рпдбсйпэ, енесгЮуфе
4 уфзн еобгщнйкЮ спдЭлб кьккйнпх чсюмбфпт рпх хрЬсчей уфп рЯущ мЭспт, уфп рсьуийп, уфп кЭнфсп фпх рлхнфзсЯпх рйЬфщн, ме Энб еобгщнйкь клейдЯ бнпЯгмбфпт 8 mm, уфсЭцпнфбт деойьуфспцб гйб фзн бэозуз фпх эшпхт кбй бсйуфесьуфспцб гйб фз меЯщуз. (влЭре ухнзммЭнп цэллп пдзгйюн енфпйчйумпэ)
* (влЭре цэллп Ухнбсмпльгзузт).
ХдсбхлйкЭт кбй злекфсйкЭт ухндЭуейт
З рспубсмпгЮ фщн злекфсйкюн кбй хдсбхлйкюн ухндЭуещн гйб фзн егкбфЬуфбуз рсЭрей нб дйенесгзиеЯ мьнп брь еоейдйкехмЭнп рспущрйкь.
Фп рлхнфЮсйп рйЬфщн ден рсЭрей нб бкпхмрЬей уе ущлЮнет Ю уфп злекфсйкь кблюдйп.
Уэндеуз фпх ущлЮнб фспцпдпуЯбт фпх неспэ
 Уе хрпдпчЮ ксэпх неспэ: вйдюуфе кблЬ фп ущлЮнб
ейуьдпх уе мйб всэуз ме уфьмйп урейсюмбфпт 3/4 gas.
Рсйн вйдюуефе, бцЮуфе нб фсЭоей несь мЭчсй нб вгбЯней бхфь дйбхгЭт юуфе пй ендечьменет бкбибсуЯет нб мзн впхлюнпхн фз ухукехЮ.
 Уе хрпдпчЮ жеуфпэ неспэ: уфзн ресЯрфщуз кенфсйкЮт
егкбфЬуфбузт кблпсйцЭс, фп рлхнфЮсйп рйЬфщн мрпсеЯ нб фспцпдпфеЯфбй ме жеуфь несь дйкфэпх рпх ден оереснЬей фз иесмпксбуЯб фщн 60°C. Вйдюуфе фп ущлЮнб уфз всэуз ьрщт ресйгсЬцефбй гйб фзн хрпдпчЮ ксэпх неспэ.
Бн фп мЮкпт фпх ущлЮнб ейуьдпх ден еЯнбй ербскЭт, брехихниеЯфе уе Энб ейдйкь кбфЬуфзмб Ю уе еопхуйпдпфзмЭнп фечнйкь (влЭре ФечнйкЮ хрпуфЮсйоз).
З рЯеуз фпх неспэ рсЭрей нб кхмбЯнефбй уфйт фймЭт фпх рЯнбкб Фечнйкюн УфпйчеЯщн (влЭре дЯрлб).
РспуЭофе нб мзн рбспхуйЬжей п ущлЮнбт фубкЯумбфб кбй уфенюуейт.
З ухукехЮ рсЭрей нб ухндеиеЯ уфп дЯкфхп дйбнпмЮт фпх неспэ чсзуймпрпйюнфбт нЭпхт ущлЮнет. Мз чсзуймпрпйеЯфе фпхт рблйпэт ущлЮнет.
* ХрЬсчей мьнп уе псйумЭнб мпнфЭлб
Page 3
БуцЬлейб кбфЬ фпх рлзммхсЯумбфпт
Гйб нб дйбуцблЯуефе фзн брпфспрЮ рлзммхсЯумбфпт, фп рлхнфЮсйп рйЬфщн:
- дйбиЭфей Энб уэуфзмб рпх дйбкьрфей фзн еЯупдп фпх неспэ уфзн ресЯрфщуз бнщмблйюн Ю брщлейюн уфп еущфесйкь фпх.
ПсйумЭнб мпнфЭлб дйбиЭфпхн мйб ецедсйкЮ дйЬфбоз буцблеЯбт
New Acqua Stop
рлзммхсЯумбфпт бкьмз кбй уе ресЯрфщуз исбэузт фпх ущлЮнб фспцпдпуЯбт.
*, рпх еггхЬфбй фзн брпфспрЮ
РСПУПЧЗ: Ф¢УЗ ЕРЙКЙНДХНЗ!
П ущлЮнбт фспцпдпуЯбт неспэ ден рсЭрей, уе кбмЯб ресЯрфщуз, нб кьвефбй бцпэ ресйЭчей мЭсз хрь фЬуз.
ЗлекфсйкЮ уэндеуз
Рсйн вЬлефе фп вэумб уфзн злекфсйкЮ рсЯжб, вевбйщиеЯфе ьфй:
 з рсЯжб дйбиЭфей геЯщуз кбй фзсеЯ фйт ек фпх ньмпх
рспдйбгсбцЭт
 З рсЯжб нб еЯнбй уе иЭуз нб хцЯуфбфбй фп мЭгйуфп цпсфЯп
йучэпт фзт мзчбнЮт, ьрщт бнбцЭсефбй уфзн фбмрелЯфуб чбсбкфзсйуфйкюн рЯущ брь фзн рьсфб (влЭре кецЬлбйп РесйгсбцЮт фпх рлхнфзсЯпх рйЬфщн).
 з фЬуз фспцпдпуЯбт нб кхмбЯнефбй мефбоэ фщн фймюн рпх
бнбцЭспнфбй уфзн рйнбкЯдб чбсбкфзсйуфйкюн рЯущ брь фзн рьсфб.
 з рсЯжб еЯнбй ухмвбфЮ ме фп вэумб фзт ухукехЮт. Уе бнфЯиефз
ресЯрфщуз, жзфЮуфе фзн бнфйкбфЬуфбуз фпх вэумбфпт брь еопхуйпдпфзмЭнп фечнйкь (влЭре ФечнйкЮ хрпуфЮсйоз). Мз чсзуймпрпйеЯфе рспекфЬуейт Ю рплэрсйжб.
Ме фзн егкбфЬуфбуз фзт ухукехЮт, фп злекфсйкь кблюдйп
кбй з злекфсйкЮ рсЯжб рсЭрей нб еЯнбй еэкплб рспувЬуймб.
Фп кблюдйп ден рсЭрей нб дйрлюней Ю нб ухмрйЭжефбй.
Бн фп кблюдйп фспцпдпуЯбт Эчей чблЬуей, рсЭрей нб бнфйкбиЯуфбфбй брь фпн кбфбукехбуфЮ Ю брь фзн ХрзсеуЯб ФечнйкЮт ХрпуфЮсйозт, юуфе нб рсплбмвЬнефбй кЬие кЯндхнпт. (ВлЭре ФечнйкЮ ХрпуфЮсйоз)
З ЕрйчеЯсзуз брпрпйеЯфбй кЬие ехиэнзт бн пй кбньнет бхфпЯ ден фзспэнфбй.
ФбйнЯб кбфЬ фпх ухмрхкнюмбфпт*
Бцпэ енфпйчЯуефе фп рлхнфЮсйп рйЬфщн бнпЯофе фзн рьсфб кбй кпллЮуфе фз дйбцбнЮ лщсЯдб кЬфщ брь фп оэлйнп сЬцй гйб нб фп рспуфбфеэей брь ендечьменп ухмрэкнщмб.
РспейдпрпйЮуейт гйб фп рсюфп рлэуймп
МефЬ фзн егкбфЬуфбуз, бмЭущт рсйн фп рсюфп рлэуймп, гемЯуфе фелеЯщт ме несь фп сежесвпхЬс блбфйпэ кбй рспуиЭуфе ресЯрпх 1 Kg блбфйпэ (влЭре кецЬлбйп Гхблйуфйкь кбй бнбгеннзфйкь блЬфй): еЯнбй цхуйкь фп несь нб оечейлЯуей. ЕрйлЭофе фп вбимь уклзсьфзфбт фпх неспэ (влЭре кецЬлбйп Гхблйуфйкь кбй бнбгеннзфйкь блЬфй). МефЬ фз цьсфщуз фпх блбфйпэ фп ендейкфйкь цщфЬкй БРПХУЙБ БЛБФЙПХ
З мз рлЮсщуз фпх дпчеЯпх блбфйпэ мрпсеЯ нб рспкблЭуей фз влЬвз фзт дйЬфбозт брпуклЮсхнузт фпх неспэ кбй фпх иесмбнфйкпэ уфпйчеЯпх.
Τεχνικ Στοιχεα
ιαστσει
Χωρητικτητα 14 στÜνταρ σερβßτσια
Πεση νερο τροφοδοσα
Τση τροφοδοσα βλÝπε πινακßδα χαρακτηριστικþν
Ολικ απορροφοενη ισχ
Ασφλεια βλÝπε πινακßδα χαρακτηριστικþν
* увЮней.
ΠλÜτοò cm. 60 ¾ψοò cm. 85 ΒÜθοò cm. 60
0,05 χ 1MPa (0.5 χ 10 bar) 7,25 – 145 psi
βλÝπε πινακßδα χαρακτηριστικþν
ΑυτÞ η συσκευÞ εßναι σýìφωνη ìε τιò ακüλουθεò ΚοινοτικÝò Οδηγßεò:
-2006/95/EEC τηò 16/01/2007 (ΧαìηλÞ ΤÜση) και ìεταγενÝστερεò τροποποιÞσειò
-89/336/EEC τηò 03/05/89 (ΗλεκτροìαγνητικÞ Συìβατüτητα)
και ìεταγενÝστερεò τροποποιÞσειò
-97/17/EC (ΕτικÝτεò)
-2002/96/CE
EL
* ХрЬсчей мьнп уе псйумЭнб мпнфЭлб
!
Page 4
РесйгсбцЮ фзт ухукехЮт
EL
УхнплйкЮ ейкьнб
1. КблЬий ерЬнщ
2. ШекбуфЮсбт ерЬнщ
3. КЬлхммб
4. СхимйуфЮт эшпхт кблбийпэ
5. КЬфщ кблЬий
6. ШекбуфЮсбт кЬфщ
7. КблЬий мбчбйспрЮспхнщн
8. ЦЯлфсп рлхуЯмбфпт
9. СежесвпхЬс блбфйпэ
10. ЛекбнЯфует брпссхрбнфйкпэ кбй сежесвпхЬс
гхблйуфйкпэ
11. РйнбкЯдб чбсбкфзсйуфйкюн
12. РЯнбкбт чейсйуфзсЯщн***
РЯнбкбт чейсйуфзсЯщн
Ендейкфйкь цщфЬкй
БрпхуЯб Блбфйпэ*
Ендейкфйкь цщфЬкй ON-OFF
РлЮкфсп On-
Off/Reset
Ендейкфйкь цщфЬкй БрпхуЯб Гхблйуфйкпэ*
РлЮкфсп ЕрйлпгЮ РспгсЬммбфпт
ЕндейкфйкЬ цщфЬкйб
РспгсбммЬфщн
КпхмрЯ кбй Ендейкфйкь цщфЬкй
ЕккЯнзузт ме хуфЭсзуз*
КпхмрЯ кбй
ендейкфйкь цщфЬкй
¸офсб уфЭгнщмб*
Цщфейньт деЯкфзт хрплейрьменпх чсьнпх
КпхмрЯ кбй ендейкфйкь цщфЬкй
Мйуь цпсфЯп*
КпхмрЯ кбй ендейкфйкь цщфЬкй ЕккЯнзузт/ Рбэузт
КпхмрЯ кбй Ендейкфйкь цщфЬкй рплхдэнбмщн
дйукЯщн*
Ендейкфйкь цщфЬкй РлхуЯмбфпт
Ендейкфйкь цщфЬкй Уфегнюмбфпт
Ендейкфйкь цщфЬкй ФЭлпт
***Мьнп уфб мпнфЭлб ме рлЮсз енфпЯчйуз * ХрЬсчей мьнп уе псйумЭнб мпнфЭлб.
П бсйимьт кбй п фэрпт рспгсбммЬфщн кбй дхнбфпфЮфщн рпйкЯлпхн бнЬлпгб ме фп мпнфЭлп фпх рлхнфзсЯпх рйЬфщн.
"
Page 5
Цьсфщуз фщн кблбийюн
Рсйн цпсфюуефе фб кблЬийб, брпмбксэнефе брь фб укеэз фб хрплеЯммбфб фспцюн кбй еккенюуфе рпфЮсйб кбй кпэрет брь хрплеЯммбфб хгсюн.Бцпэ цпсфюуефе, елЭгофе бн пй
шекбуфЮсет уфсЭцпнфбй елеэиесб.
КЬфщ кблЬий
Фп кЬфщ кблЬий мрпсеЯ нб ресйЭчей кбфубсьлет, кбрЬкйб, рйЬфб, ублбфйЭсет, укеэз, клр. бнЬлпгб ме фб РбсбдеЯгмбфб цьсфщузт. Пй рйбфЭлет кбй фб мегЬлб кбрЬкйб фбкфпрпйпэнфбй кбфЬ рспфесбйьфзфб дЯрлб брь фп кблЬий, рспуЭчпнфбт нб мзн мрлпкбсйуфеЯ з ресйуфспцЮ фпх ерЬнщ шекбуфЮсб.
МесйкЬ мпнфЭлб рлхнфзсЯщн рйЬфщн, дйбиЭфпхн рфхууьменпхт фпмеЯт*, кй бхфпЯ
мрпспэн нб чсзуймпрпйпэнфбй уе кбфбкьсхцз иЭуз гйб фзн фбкфпрпЯзуз фщн рйЬфщн Ю уе псйжьнфйб иЭуз гйб фзн фбкфпрпЯзуз кбфубсплюн кбй
ублбфйЭсщн.
КблЬий фщн мбчбйспрЮспхнщн
Фп кблЬий фщн мбчбйспрЮспхнщн мрпсеЯ нб еЯнбй дйбцпсефйкпэ фэрпх бнЬлпгб ме фб мпнфЭлб фщн рлхнфзсЯщн рйЬфщн: мз брпухнбсмплпгЮуймп, брпухнбсмплпгЮуймп, кхлйьменп. Фп мз брпухнбсмплпгЮуймп кблЬий рсЭрей нб фпрпиефеЯфбй ìüíï óôï рсьуийп мЭспт фпх кЬфщ кблбийпэ.
Фп брпухнбсмплпгЮуймп кблЬий мрпсеЯ нб дйбчщсйуфеЯ уе дэп мЭсз, лэуз рпх ендеЯкнхфбй
ьфбн дйенесгеЯфбй рлэуймп мйупэ цпсфЯпх (уфб мпнф. рпх дйбиЭфпхн фз дхнбфьфзфб бхфЮ), мрпсеЯ нб еЯнбй кхлйьменп, дзлбдЮ нб фпрпиефеЯфбй уе прпйпдЮрпфе узмеЯп фпх кЬфщ кблбийпэ уэспнфЬт фп мефбоэ фщн уфбиесюн Ю бнбдйрлпэменщн Эниефщн.
- Бмцьфесб дйбиЭфпхн кхлйьменб цэллб рпх ерйфсЭрпхн кблэфесз фбкфпрпЯзуз фщн укехюн.
Фб мбчбЯсйб кбй фб укеэз ме бйчмзсЬ Ьксб рсЭрей нб фпрпиефпэнфбй уфп кблЬий фщн мбчбйспрЮспхнщн ме фйт мэфет уфсбммЭнет рспт фб кЬфщ Ю нб фпрпиефпэнфбй уфп ерЬнщ кблЬий
уе псйжьнфйб иЭуз.
КлЯуз Б КлЯуз В КлЯуз C
- Бнбузкюуфе фп бнбфсерьменп, кЬнфе фп нб кхлЯуей елбцсЬ кбй фпрпиефЮуфе фп уфзн ерйихмзфЮ клЯуз,
Сэимйуз фпх эшпхт фпх ерЬнщ кблбийпэ
Гйб фз дйехкьлхнуз фзт фбкфпрпЯзузт фщн укехюн, мрпсеЯфе нб фбкфпрпйЮуефе фп ерЬнщ кблЬий уе иЭуз шзлЮ Ю чбмзлЮ. (гйб цпсфюуейт Baby уфб мпнфЭлб рпх дйбиЭфпхн фпн кэклп Baby, фп ерЬнщ кблЬий рсЭрей нб схимЯжефбй уе чбмзлЮ иЭуз).
ЕЯнбй иемйфь нб схимЯуефе фп эшпт фпх ерЬнщ
кблбийпэ ме КБЛБИЙ БДЕЙП.
Мз узкюнефе Ю кбфевЬжефе РПФЕ фп кблЬий рспт фз мйб мьнп рлехсЬ.
БнпЯофе фб уфпр фщн пдзгюн фпх кблбийпэ деойЬ кбй бсйуфесЬ кбй вгЬлфе фп кблЬий. ФбкфпрпйЮуфе фп шзлЬ Ю чбмзлЬ, кхлЮуфе фп кбфЬ мЮкпт фщн пдзгюн мЭчсй ейуЭлипхн кбй пй рсьуийет спдЭлет кбй клеЯуфе фб уфпр (влЭре ейкьнб).
Бн фп кблЬий дйбиЭфей лбвЭт Dual Space (влЭре ейкьнб), вгЬлфе фп ерЬнщ кблЬий уфп фЭлпт дйбдспмЮт, рйЬуфе фйт лбвЭт уфб рлбънЬ фпх кблбийпэ кбй кйнЮуфе рспт фб рЬнщ Ю рспт фб кЬфщ. БцЮуфе нб рЭуей фп кблЬий ухнпдеэпнфЬт фп.
РбсбдеЯгмбфб цьсфщузт ерЬнщ/кЬфщ кблбийпэ
EL
*
РбсбдеЯгмбфб фпрпиЭфзузт фпх кблбийпэ мбчбйспрЮспхнщн
ЕрЬнщ кблЬий
Цпсфюуфе фб нфелйкЬфб кбй елбцсЬ укеэз: рпфЮсйб, цлйфжЬнйб фубгйпэ кбй кбцЭ, сзчЭт ублбфйЭсет, фбшйЬ, сзчЭт кбфубсьлет лЯгп лесщмЭнет, уэмцщнб ме фб РбсбдеЯгмбфб цьсфщузт.  ЦлйфжЬнйб кбй цлйфжбнЬкйб, МбчбЯсйб мбксйЬ кбй мхфесЬ,
мбчбйспрЮспхнб: фпрпиефеЯфе фб уфб бнбфсерьменб
**.
ìÝñç
Бнбфсерьменб мЭсз мефбвлзфЮт клЯузт*
- З клЯуз ерйфсЭрей фзн брькфзуз ресйууьфеспх чюспх уфп ерЬнщ кблЬий, фзн фпрпиЭфзуз кплпнЬфщн рпфзсйюн ме лбймпэт дйбцьспх мЮкпхт кбй фз велфЯщуз фщн ерйдьуещн фзт мзчбнЮт.
КЬлхммб Baby
*
Уфб мпнфЭлб рлхнфзсЯщн рйЬфщн уфб прпЯб хрЬсчей п Кэклпт Baby рбсЭчпнфбй кбфЬллзлб кблэммбфб гйб фп рлэуймп biberon, дбкфхлЯщн кбй рйрЯлщн. (влЭре ухнзммЭнп цэллп пдзгйюн)
Укеэз бкбфЬллзлб гйб рлэуймп уфп рлхнфЮсйп рйЬфщн
 Оэлйнб бнфйкеЯменб, ме оэлйнз Ю кесЬфйнз лбвЮ Ю ме кпллзмЭнб
ìÝñç.
 БнфйкеЯменб блпхмйнЯпх, чблкпэ, мрспэнфжпх, кбууЯфеспх Ю брь
кблЬй.  Укеэз брь мз иесмпбниекфйкь рлбуфйкь.  РпсуелЬнет бнфйкЭ Ю ме чейспрпЯзфз дйбкьумзуз.  БузмЭнйб бнфйкЭ. Фб бузмЭнйб мз бнфйкЭ, бнфЯиефб, мрпспэн нб
рлхипэн ме Энб брбль рсьгсбммб кбй бцпэ вевбйщиеЯфе ьфй ден
еЯнбй уе ербцЮ ме Ьллб мЭфбллб.
УхнйуфЬфбй з чсЮуз укехюн кбфЬллзлщн гйб рлэуймп уе
рлхнфЮсйп рйЬфщн.
* ХрЬсчей мьнп уе псйумЭнб мпнфЭлб. **РпйкЯлпхн уе бсйимь кбй иЭуз.
#
Page 6
ЕккЯнзуз кбй чсЮуз
EL
ЕккЯнзуз фпх рлхнфзсЯпх рйЬфщн
1. БнпЯофе фз всэуз фпх неспэ.
2. РбфЮуфе фп кпхмрЯ БНПЙКФП-КЛЕЙУФП: иб бкпхуфеЯ Энб уэнфпмп мрйр, ьлб фб ендейкфйкЬ цщфЬкйб кбй з пиьнз иб цщфйуфпэн гйб месйкЬ дехфесьлерфб.
3. БнпЯофе фзн рьсфб кбй схимЯуфе фз дьуз брпссхрбнфйкпэ (влЭре кЬфщ).
4. Цпсфюуфе фб кблЬийб (влЭре Цьсфщуз фщн кблбийюн) кбй клеЯуфе фзн рьсфб
5. ЕрйлЭофе фп рсьгсбммб, ме вЬуз фб укеэз кбй фп вбимь всщмйЬт фпхт (влЭре рЯнбкб фщн рспгсбммЬфщн) рйЭжпнфбт фп кпхмрЯ P.
6. ЕрйлЭофе фйт дхнбфьфзфет рлхуЯмбфпт
7. ЕккйнЮуфе рйЭжпнфбт фп кпхмрЯ ЕккЯнзуз/Рбэуз: Энб рбсбфефбмЭнп мрйр ейдпрпйеЯ гйб фзн Энбсоз фпх рспгсЬммбфпт, цщфЯжефбй фп ендейкфйкь цщфЬкй фпх рлхуЯмбфпт кбй брейкпнЯжефбй уфзн пиьнз п хрплейрьменпт чсьнпт фпх кэклпх.
8. Уфп фЭлпт дэп уэнфпмб мрйр кбй Энб рбсбфефбмЭнп ерйузмбЯнпхн фп фЭлпт фпх рспгсЬммбфпт, фп ендейкфйкь цщфЬкй фпх рспгсЬммбфпт мьлйт фЭлейщуе нб бнбвпувЮней кбй цщфЯжефбй фп ендейкфйкь цщфЬкй ФЕЛПУ (цщт уфбиесь). УвЮуфе фз ухукехЮ рйЭжпнфбт фп кпхмрЯ БНПЙКФП-КЛЕЙУФП, клеЯуфе фз всэуз фпх неспэ кбй вгЬлфе фп вэумб брь фзн злекфсйкЮ рсЯжб.
9. РесймЭнефе месйкЬ лерфЬ рсйн вгЬлефе фб укеэз, гйб нб мзн кбеЯфе. БдейЬуфе фб кблЬийб бсчЯжпнфбт брь фп кЬфщ.
- Гйб нб мейщиеЯ з кбфбнЬлщуз злекфсйкЮт енЭсгейбт, уе псйумЭнет ресйуфЬуейт МЗ чсЮузт, з мзчбнЮ увЮней бхфьмбфб.
Бн фб укеэз еЯнбй лЯгп лесщмЭнб Ю оевгЬлизкбн рспзгпхмЭнщт кЬфщ брь несь, мейюуфе бйуизфЬ фз дьуз фпх брпссхрбнфйкпэ.
* (влЭре дЯрлб).
Цьсфщуз фпх брпссхрбнфйкпэ
Фп кбль брпфЭлеумб фпх рлхуЯмбфпт еобсфЬфбй кбй брь фз ущуфЮ дпуплпгЯб фпх брпссхрбнфйкпэ, хресвЬллпнфбт ден Эчефе кблэфесп рлэуймп кбй ерйвбсэнефе фп ресйвЬллпн.
ЧсзуймпрпйеЯфе мьнп брпссхрбнфйкь гйб
рлхнфЮсйп рйЬфщн.
МЗ ЧСЗУЙМПРПЙЕЙФЕ брпссхрбнфйкЬ гйб рлэуймп
óôï ÷Ýñé.
ХресвплйкЮ чсЮуз брпссхрбнфйкпэ мрпсеЯ нб
бцЮуей хрплеЯммбфб бцспэ уфп фЭлпт фпх кэклпх.
З чсЮуз рбуфЯлйбт ухнйуфЬфбй мьнп уфб мпнфЭлб ьрпх хрЬсчей з дхнбфьфзфб РБУФЙЛЙЕУ РПЛЛБРЛЩН ЛЕЙФПХСГЙЩН.
Пй кблэфесет ерйдьуейт рлхуЯмбфпт кбй уфегнюмбфпт, ерйфхгчЬнпнфбй мьнп ме фз чсЮуз брпссхрбнфйкпэ уе укьнз, хгспэ гхблйуфйкпэ кбй
блбфйпэ.
лекбнЯфуб A: Брпссхрбнфйкь гйб рлэуймп лекбнЯфуб В: Брпссхрбнфйкь гйб рсьрлхуз
D
A
B
брбйфпэнфбй 2, вЬлфе фз деэфесз уфп вЬипт фпх кЬдпх.
3. Брпмбксэнефе фб хрплеЯммбфб фпх брпссхрбнфйкпэ брь фб Ьксб фзт лекбнЯфубт кбй клеЯуфе фп кбрЬкй мЭчсй нб бкпхуфеЯ фп
êëéê.
C
1. БнпЯофе фп кбрЬкй C рйЭжпнфбт фп кпхмрЯ D.
2. ДпуплпгЮуфе фп брпссхрбнфйкь ухмвпхлехьменпй фпн РЯнбкб фщн
рспгсбммЬфщн:
 уе укьнз: лекбнЯфует A кбй B.  рбуфЯлйет: ьфбн фп рсьгсбммб брбйфеЯ 1, вЬлфе фзн уфз лекбнЯфуб Б кбй клеЯуфе фп кбрЬкй. ¼фбн
ФспрпрпЯзуз еньт рспгсЬммбфпт уе еоЭлйоз
Бн Эчей ерйлегеЯ Энб еуцблмЭнп рсьгсбммб мрпсеЯфе нб фп фспрпрпйЮуефе, бскеЯ нб Эчей мьлйт оекйнЮуей: ме фзн еккЯнзуз фпх рлхуЯмбфпт, гйб нб бллЬоефе кэклп увЮуфе фз мзчбнЮ рйЭжпнфбт рбфбсефбмЭнб фп кпхмрЯ ON/OFF/Reset, бнЬшфе фз рЬлй ме фп Ядйп кпхмрЯ кбй ерйлЭофе ек нЭпх рсьгсбммб кбй ерйихмзфЭт дхнбфьфзфет.
РспуиЮкз Ьллщн укехюн
РбфЮуфе фп кпхмрЯ ЕккЯнзуз/Рбэуз, (фп цщт фпх кпхмрйпэ рЬллефбй). БнпЯофе фзн рьсфб рспуЭчпнфбт уфзн Эопдп бфмпэ кбй вЬлфе фб укеэз. КлеЯуфе фзн рьсфб, рйЭуфе фп кпхмрЯ ЕккЯнзуз/Рбэуз (цщт уфбиесь): п кэклпт ухнечЯжей мефЬ брь Энб рбсбфефбмЭнп мрйр.
РйЭжпнфбт фп кпхмрЯ ЕккЯнзуз/Рбэуз гйб нб иЭуефе фз мзчбнЮ уе рбэуз, дйбкьрфефбй фьуп фп рсьгсбммб ьуп кбй з ЕккЯнзуз ме ХуфЭсзуз бн феиеЯ. Уфз цЬуз бхфЮ ден мрпсеЯ нб бллЬоей фп рсьгсбммб.
ФхчбЯет дйбкпрЭт
Бн кбфЬ фп рлэуймп бнпЯоей з рьсфб Ю дйбрйуфщиеЯ дйбкпрЮ сеэмбфпт, фп рсьгсбммб дйбкьрфефбй. УхнечЯжей брь фп узмеЯп фзт дйбкпрЮт ьфбн клеЯуефе фзн рьсфб Ю ерйуфсЭшей фп цщт.
* ХрЬсчей мьнп уе псйумЭнб мпнфЭлб.
$
Page 7
Дхнбфьфзфет рлхуЯмбфпт*
Пй ДХНБФПФЗФЕУ мрпспэн нб феипэн, нб фспрпрпйзипэн Ю нб бкхсщипэн мьнп мефЬ фзн ерйлпгЮ фпх рспгсЬммбфпт рлхуЯмбфпт кбй рсйн рйЭуефе фп кпхмрЯ ЕккЯнзуз/Рбэуз.
Мрпспэн нб ерйлегпэн мьнп пй дхнбфьфзфет ухмвбфЭт ме фпн фэрп фпх ерйлегЭнфпт рспгсЬммбфпт. Бн мйб дхнбфьфзфб ден еЯнбй ухмвбфЮ ме фп ерйлегмЭнп рсьгсбммб, (влЭре рЯнбкб рспгсбммЬфщн) фп учефйкь led бнбвпувЮней гсЮгпсб 3 цпсЭт кбй бкпэгпнфбй 2 уэнфпмб мрйр.
Бн ерйлегеЯ мйб дхнбфьфзфб буэмвбфз ме мйб рспзгпхмЭнщт феиеЯуб дхнбфьфзфб, бхфЮ бнбвпувЮней 3 цпсЭт, екрЭмрей 3 мрйр кбй увЮней, еню рбсбмЭней бнбммЭнз з фелехфбЯб ерйлегмЭнз сэимйуз.
Гйб нб брперйлЭоефе мйб дхнбфьфзфб рпх иЭубфе кбфЬ лЬипт, рйЭуфе ек нЭпх фп бнфЯуфпйчп кпхмрЯ.
Мйуь цпсфЯп ерЬнщ кблбийпэ*
Бн фб укеэз еЯнбй лЯгб, мрпсеЯфе нб дйенесгЮуефе фп мйуь цпсфЯп еопйкпнпмюнфбт несь, енЭсгейб кбй брпссхрбнфйкь. ЕрйлЭофе фп рсьгсбммб рйЭжпнфбт фп кпхмрЯ МЙУП ЦПСФЙП: фп ендейкфйкь цщфЬкй цщфЯжефбй кбй енесгпрпйеЯфбй фп рлэуймп мьнп уфп ерЬнщ кблЬий.
ИхмзиеЯфе нб цпсфюнефе фб укеэз мьнп уфп ерЬнщ кблЬий кбй нб хрпдйрлбуйЬжефе фзн рпуьфзфб брпссхрбнфйкпэ.
ЕЯнбй рспфймьфесп нб чсзуймпрпйеЯфе брпссхрбнфйкь уе укьнз.
З дхнбфьфзфб бхфЮ ден еЯнбй дйбиЭуймз ме фп рсьгсбммб: Speed кбй Baby.
Рплхдэнбмет рбуфЯлйет*
Ме фз дхнбфьфзфб бхфЮ велфйуфпрпйеЯфбй фп брпфЭлеумб рлхуЯмбфпт кбй уфегнюмбфпт. ¼фбн чсзуймпрпйпэнфбй рплхдэнбмет рбуфЯлйет рйЭуфе фп кпхмрЯ РПЛХДХНБМЕУ РБУФЙЛЙЕУ, фп учефйкь цщфЬкй цщфЯжефбй. З дхнбфьфзфб «Рплхдэнбмет РбуфЯлйет»
ухнерЬгефбй фзн ерймЮкхнуз фпх рспгсЬммбфпт.
H дхнбфьфзфб РПЛХЛЕЙФПХСГЙКЗУ ФБМРЛЕФБУ рбсбмЭней щт сэимйуз уфйт ерьменет еккйнЮуейт фзт мзчбнЮт бн ден брперйлегеЯ.
З чсЮуз рбуфЯлйбт ухнйуфЬфбй мьнп уфб мпнфЭлб ьрпх хрЬсчей з дхнбфьфзфб РБУФЙЛЙЕУ РПЛЛБРЛЩН ЛЕЙФПХСГЙЩН.
З дхнбфьфзфб бхфЮ ден ухнйуфЬфбй гйб фб рспгсЬммбфб рпх ден рспвлЭрпхн фз чсЮуз фщн рплхдэнбмщн рбуфЯлйщн (влЭре рЯнбкб фщн дхнбфпфЮфщн).
¸офсб уфЭгнщмб*
Гйб нб велфйюуефе фп уфЭгнщмб фщн укехюн, рйЭуфе фп кпхмрЯ ЕОФСБ УФЕГНЩМБ, фп ендейкфйкь цщфЬкй цщфЯжефбй, мйб ресбйфЭсщ рЯеуз брперйлЭгей фз дхнбфьфзфб.
З дхнбфьфзфб ЕОФСБ УФЕГНЩМБ, ухнерЬгефбй фзн ерймЮкхнуз фпх рспгсЬммбфпт.
EL
ЕккЯнзуз ме хуфЭсзуз.*
МрпсеЯфе нб бнбвЬллефе брь 1 Ýùò 24 юсет фзн еккЯнзуз фпх рспгсЬммбфпт:
1. Бцпэ ерйлЭоефе фп ерйихмзфь рсьгсбммб рлхуЯмбфпт кбй Ьллет ендечьменет дхнбфьфзфет, рйЭуфе фп кпхмрЯ ЕККЙНЗУЗ МЕ ХУФЕСЗУЗ: фп учефйкь ендейкфйкь цщфЬкй цщфЯжефбй. Ме фп Ядйп кпхмрЯ ерйлЭофе ьфбн ерйихмеЯфе нб бсчЯуефе фпн кэклп рлхуЯмбфпт (брь 1 Эщт 24 юсет).
2. Ерйвевбйюуфе фзн ерйлпгЮ ме фп кпхмрЯ ЕккЯнзуз/Рбэуз кбй иб бсчЯуей з бнфЯуфспцз мЭфсзуз, з ерйлегмЭнз хуфЭсзуз бнбвпувЮней кбй фп кпхмрЯ ЕккЯнзуз/Рбэуз уфбмбфЬей нб рЬллефбй (цщт уфбиесь).
3. Ме фз лЮоз фпх чсьнпх бкпэгефбй Энб рбсбфефбмЭнп мрйр, фп ендейкфйкь цщфЬкй фзт ЕККЙНЗУЗУ МЕ ХУФЕСЗУЗ увЮней кбй фп рсьгсбммб оекйнЬей. Гйб нб брперйлЭоефе фзн ЕККЙНЗУЗ МЕ ХУФЕСЗУЗ, рйЭуфе фп кпхмрЯ ЕККЙНЗУЗ МЕ ХУФЕСЗУЗ мЭчсй нб брейкпнйуфеЯ OFF.
Ден мрпсеЯфе нб иЭуефе фзн ЕккЯнзуз ме ХуфЭсзуз
бн Эчей оекйнЮуей кэклпт.
Πνακα υνατοττων
Εντατικ
Κανονικ
Daily A 60
Μολιασα
Eco
Speed 25’
Κρσταλλα
Baby
A B C D
Εκκνηση ε
υστρηση
ΝΑΙ
ΝΑΙ
ΝΑΙ
ΝΑΙ
ΝΑΙ
ΝΑΙ
ΝΑΙ
ΝΑΙ
* ХрЬсчей мьнп уе псйумЭнб мпнфЭлб
Μισ
φορτο
ΝΑΙ
ΝΑΙ
ΝΑΙ
ΝΑΙ
ΝΑΙ
ΟΧΙ
ΝΑΙ
ΟΧΙ
Πολυδναε
παστλιε
ΝΑΙ
ΝΑΙ
ΝΑΙ
ΟΧΙ
ΝΑΙ
ΝΑΙ
ΝΑΙ
ΟΧΙ
ξτρα
στγνωα
ΝΑΙ
ΝΑΙ
ΟΧΙ
ΟΧΙ
ΝΑΙ
ΟΧΙ
ΝΑΙ
ΟΧΙ
%
Page 8
РспгсЬммбфб
Гйб фйт ДХНБФПФЗФЕУ ухмвпхлехфеЯфе фп рЯнбкб ДхнбфпфЮфщн фзт уелЯдбт ЕккЯнзуз кбй ЧсЮуз.
EL
П бсйимьт кбй п фэрпт рспгсбммЬфщн кбй дхнбфпфЮфщн рпйкЯлпхн бнЬлпгб ме фп мпнфЭлп фпх рлхнфзсЯпх рйЬфщн.
Υποδεξει για την επιλογ των προγρατων
Σκεýη και κατσαρüλεò πολý λερωìÝνεò (δεν χρησιìοποιεßται για ευαßσθητα αντικεßìενα).
Σκεýη και κατσαρüλεò κανονικÜ λερωìÝνα. ΣτÜνταρ ηìερÞσιο πρüγραììα.
ΣυνηθισìÝνη βρωìιÜ σε περιορισìÝνη ποσüτητα. (4 σερβßτσια + 1 κατσαρüλα + 1 τηγÜνι).
Προκαταρκτικü πλýσιìο εν αναìονÞ την συìπλÞρωσηò του φορτßου στο επüìενο γεýìα.
Οικολογικü πλýσιìο ìε χαìηλÞ κατανÜλωση ενÝργειαò, κατÜλληλο για σκεýη και κατσαρüλεò..
Οικονοìικüò και ταχýò κýκλοò για σκεýη λßγο λερωìÝνα, αìÝσωò ìετÜ τη χρÞση. (2 πιÜτα +2 ποτÞρια +4 σερβßτσια +1 κατσαρüλα + 1 τηγανÜκι)
Οικονοìικüò και ταχýò κýκλοò για σκεýη ευαßσθητα στιò υψηλÝò θερìοκρασßεò αìÝσωò ìετÜ τη χρÞση. (κολονÜτα επÜνω καλαθιοý + ευαßσθητα πιÜτα, κÜτω καλαθιοý)
Κýκλοò εξυγßανσηò για το πλýσιìο biberon, δακτυλßων, πιπßλων ìαζß ìε πιÜτα, κοýπεò, ποτÞρια και ìαχαιροπÞρουνα. Φορτþστε τα σκεýη ìüνο στο κÜτω καλÜθι.
Πργραα
Εντατικü
Κανονικü
Daily A 60
Μοýλιασìα
Eco
*
Κρýσταλλα
Ciclo Baby
Απορρυπαντικ (A) = λεκαντσα A (B) = λεκαντσα B
Σκνη Υγρ Παστλιε
35 g (A) 35 ml (A) 1 (A)
29 g (A)
6 g (B)
25 g (A) 25 ml (A) 1 (A)
¼χι
29 g (A)
6 g (B)
25 g (A) 25 ml (A) 1 (A)
35 g (A) 35 ml (A) 1 (A)
20 g (A) 20 ml (A)
29 ml (A)
6 ml (B)
¼χι
29 ml (A)
6 ml (B)
1 (A)
¼χι
1 (A)
¼χι
Προγρ
ατα που
προβλπο
υν το
στγνωα
Ναι
Ναι
¼χι
¼χι
Ναι
¼χι
Ναι
Ναι
υναττητε
A-B-C-D
A-B-C-D
A-B-C
A-B
A-B-C-D
A-C
A-B-C-D
A
ιρκεια του προγρατο (ανοχ ±10% )
Ηrs. Min.
2:25’
1:50’
1:00’
0:08’
2:55’
0:25’
1:30’
1:20'
УзмеЯщуз:
Пй кблэфесет ерйдьуейт фщн рспгсбммЬфщн HMEPHУIO УE 60 кбй ГСЗГПСП 25, ерйфхгчЬнпнфбй ухнЮищт фзсюнфбт фпн бсйимь фщн кбипсйжьменщн укехюн.
* Фп рсьгсбммб Eco, фзсеЯ фзн рспдйбгсбцЮ EN-50242, дйбскеЯ ресйууьфесп уе учЭуз ме Ьллб рспгсЬммбфб, бллЬ рбспхуйЬжей
мйксьфесз кбфбнЬлщуз енЭсгейбт кбй уЭвефбй ресйууьфесп фп ресйвЬллпн.
УзмеЯщуз гйб фб ЕсгбуфЮсйб Дпкймюн: гйб рлзспцпсЯет гйб фйт ухниЮкет фзт ухгксйфйкЮт дпкймЮт EN, брехихниеЯфе уфз дйеэихнуз: ASSISTENZA_EN_LVS@indesitcompany.com
Гйб фз дйехкьлхнуз фзт дпуплпгЯбт брпссхрбнфйкпэ еЯнбй кбль нб гнщсЯжефе ьфй:
1 кпхфЬлй упэрбт = 15 гсбммЬсйб укьнзт = 15 ml хгспэ ресЯрпх - 1 кпхфЬлй упэрбт = 5 гсбммЬсйб укьнзт = 5 ml хгспэ ресЯрпх
&
Page 9
Гхблйуфйкь кбй бнбгеннзфйкь блЬфй
ЧсзуймпрпйеЯфе мьнп ейдйкЬ рспъьнфб гйб рлхнфЮсйб рйЬфщн. Мз чсзуймпрпйеЯфе мбгейсйкь Ю вйпмзчбнйкь блЬфй кй пэфе брпссхрбнфйкЬ гйб рлэуймп уфп чЭсй. БкплпхиЮуфе фйт хрпдеЯоейт рпх бнбгсЬцпнфбй ерЯ фзт ухукехбуЯбт.
Бн чсзуймпрпйеЯфе рплхдэнбмп рспъьн, ден чсейЬжефбй нб рспуиЭуефе гхблйуфйкь, рспфеЯнефбй, бнфЯиефб, нб
рспуиЭуефе блЬфй, ейдйкЬ бн фп несь еЯнбй уклзсь Ю рплэ уклзсь. БкплпхиЮуфе фйт хрпдеЯоейт рпх бнбгсЬцпнфбй
ерЯ фзт ухукехбуЯбт.
Мзн рспуиЭфпнфбт пэфе блЬфй пэфе гхблйуфйкь еЯнбй цхуйкь фб ендейкфйкЬ цщфЬкйб БРПХУЙБУ БЛБФЙПХ БРПХУЙБУ ГХБЛЙУФЙКПХ
* нб рбсбмЭнпхн бнбммЭнб.
*êáé
Цьсфщуз фпх гхблйуфйкпэ
Фп гхблйуфйкь дйехкплэней фп уфЭгнщмб фщн укехюн кЬнпнфбт фп несь нб кхлЮуей брь фзн ерйцЬнейб, юуфе нб мзн рбсбмЭнпхн гсбммюуейт Ю лекЭдет. Фп сежесвпхЬс фпх гхблйуфйкпэ гемЯжей:  ьфбн уфп фбмрль бнбвпувЮней фп ендейкфйкь цщфЬкй БРПХУЙБ
ГХБЛЙУФЙКПХ
гхблйуфйкь бр ехиеЯбт уфп еущфесйкь фзт лекЬнзт.
Сэимйуз фзт дьузт гхблйуфйкпэ
Бн ден еЯуфе йкбнпрпйзмЭнпй брь фп брпфЭлеумб фпх уфегнюмбфпт, мрпсеЯфе нб схимЯуефе фз дьуз фпх гхблйуфйкпэ. Ме Энб кбфубвЯдй уфсЭшфе фп схимйуфЮ (F) ерйлЭгпнфбт мефбоэ 6 иЭуещн (з есгпуфбуйбкЮ сэимйуз еЯнбй уфп 4):  бн уфб укеэз рбсбфзспэнфбй гсбммюуейт, уфсЭшфе рспт
фб мйксьфесб нпэмесб (1-3).
 бн рбсбфзспэнфбй уфбгьнет неспэ Ю лекЭдет брь Ьлбфб
уфсЭшфе рспт фб мегблэфесб нпэмесб (4-6).
Сэимйуз уклзсьфзфбт фпх неспэ
КЬие рлхнфЮсйп рйЬфщн дйбиЭфей Энбн брпуклзсхнфЮ неспэ рпх, чсзуймпрпйюнфбт бнбгеннзфйкь блЬфй ейдйкь гйб рлхнфЮсйб рйЬфщн, рбсЭчей несь чщсЯт Ьлбфб гйб фп рлэуймп фщн укехюн.
Бхфь фп рлхнфЮсйп рйЬфщн ерйфсЭрей мйб сэимйуз рпх мейюней фз мьлхнуз кбй велфйуфпрпйеЯ фйт ерйдьуейт рлхуЯмбфпт уе ухнЬсфзуз ме фз уклзсьфзфб фпх неспэ. Фп дедпмЭнп еЯнбй дйбиЭуймп брь фп Псгбнйумь рпх рбсЭчей фп рьуймп несь.
#З сэимйуз фзт уклзсьфзфбт мрпсеЯ нб еЯнбй дйбцпсефйкЮ
бнЬлпгб ме фп мпнфЭлп фпх рлхнфзсЯпх рйЬфщн:
- БнЬшфе фз мзчбнЮ рбфюнфбт фп кпхмрЯ ON/OFF.
- РбфЮуфе фп кпхмрЯ P гйб месйкЬ дехфесьлерфб. МефЬ брь Энб уэнфпмп бкпхуфйкь уЮмб, з пиьнз емцбнЯжей фп феиЭн ерЯредп уклзсьфзфбт фпх неспэ кбй фп ендейкфйкь цщфЬкй Start/Рбэуз рЬллефбй (п брпуклзсхнфЮт Эчей феиеЯ есгпуфбуйбкЬ уфп ерЯредп 3).
- РйЭуфе фп кпхмрЯ P дйбдпчйкЬ мЭчсй фзн ерЯфехоз фзт ерйихмзфЮт уклзсьфзфбт (1-2-3-4-5* ВлЭре рЯнбкб уклзсьфзфбт неспэ). З пиьнз иб емцбнЯуей фзн ерйлегмЭнз фймЮ фзт уклзсьфзфбт фпх неспэ.
*.
1. БнпЯофе фп сежесвпхЬс уфсЭцпнфбт фп рюмб (G) бсйуфесьуфспцб.
2. Чэуфе фп гхблйуфйкь брпфсЭрпнфбт фз дйбцхгЮ фпх. Бн ухмвеЯ, кбибсЯуфе бмЭущт ме
F
Энб уфегнь рбнЯ.
3. Обнбвйдюуфе фп рюмб.
G
Мз чэнефе РПФЕ фп
Ð.÷.: уклзсьфзфб ерйрЭдпх 1 (емцЬнйуз пиьнзт 1).
уклзсьфзфб ерйрЭдпх 2 (емцЬнйуз пиьнзт 2). уклзсьфзфб ерйрЭдпх 3 (емцЬнйуз пиьнзт 3), клр. клр. мЭчсй Энб мЭгйуфп 5* ерйрЭдщн.
- Гйб нб вгеЯфе брь фз лейфпхсгЯб ресймЭнефе месйкЬ дехфесьлерфб Ю рбфЮуфе Энб кпхмрЯ фщн дхнбфпфЮфщн увЮуфе фз мзчбнЮ ме фп кпхмрЯ ON/OFF.
Бн чсзуймпрпйпэнфбй пй рплхдэнбмет рбуфЯлйет, гемЯуфе фп сежесвпхЬс фпх блбфйпэ.
Πνακα Σκληρτητα Νερο
°dH °fH mmol/l Εππεδο
0 6 0 10 0 1 1 6 11 11 20 1,1 2 2
12 17 21 30 2,1 3 3
17 34 31 60 3,1 6 4 34 50 61 90 6,1 9
Απü 0°f Ýωò 10°f συστÞνεται να ìη χρησιìοποιεßτε
αλÜτι.
*
ìε τη ρýθìιση αυτÞ η διÜρκεια των κýκλων
ìπορεß να επιìηκυνθεß ελαφρÜ.
(°dH = уклзсьфзфб уе гесмбнйкпэт вбимпэт - °fH = уклзсьфзфб уе гбллйкпэт вбимпэт - mmol/l = мйлйmol/лЯфсп)
* Þ
5
*
Цьсфщуз фпх блбфйпэ бнбгЭннзузт
Гйб нб Эчефе кблЬ брпфелЭумбфб рлэузт еЯнбй брбсбЯфзфп нб дйбрйуфюнефе ьфй фп сежесвпхЬс фпх блбфйпэ ден еЯнбй рпфЭ Ьдейп. Фп бнбгеннзфйкь блЬфй брпмбксэней фб Ьлбфб брь фп несь, брпфсЭрпнфбт фзн ерйкЬийуЮ фпх уфб укеэз. Фп сежесвпхЬс фпх блбфйпэ всЯукефбй уфп кЬфщ мЭспт фпх рлхнфзсЯпх рйЬфщн (влЭре РесйгсбцЮ) кбй рсЭрей нб рлзсюнефбй:  ьфбн п рсЬуйнпт рлщфЮсбт
рбсбфзсюнфбт фп рюмб фпх блбфйпэ
 ьфбн уфп фбмрль бнЬвей фп ендейкфйкь цщфЬкй БРПХУЙБ
БЛБФЙПХ
гемЯуфе фп сежесвпхЬс блбфйпэ мЭчсй фп чеЯлпт (ресЯрпх 1kg). ЕЯнбй цхуйплпгйкь нб оечейлЯуей лЯгп несь.
4. БцбйсЭуфе фп чщнЯ*, брпмбксэнефе фб хрплеЯммбфб блбфйпэ брь фп Ьнпйгмб, оерлэнефе фп рюмб кЬфщ брь фсечпэменп несь рсйн фп вйдюуефе, дйехиефюнфбт фп ме фзн кецблЮ рспт фб кЬфщ кбй кЬнпнфбт фп несь нб ексеэуей брь фб фЭууесб бнпЯгмбфб рпх еЯнбй дйехиефзмЭнб буфеспейдют уфп кЬфщ мЭспт фпх рюмбфпт. (Рюмб ме рсЬуйнп рлщфЮсб
УхуфЮнефбй нб кЬнефе фзн есгбуЯб бхфЮ уе кЬие ецпдйбумь ме блЬфй.
КлеЯуфе кблЬ фп рюмб, юуфе нб мзн ейучщсеЯ брпссхрбнфйкь уфп сежесвпхЬс кбфЬ фп рлэуймп (иб мрпспэуе нб чблЬуей бнербньсищфб з дйЬфбоз бцблЬфщузт).
¼фбн чсейбуфеЯ, цпсфюуфе фп блЬфй рсйн брь фпн кэклп рлхуЯмбфпт юуфе нб брпмбксхниеЯ фп блбфпэчп дйЬлхмб рпх оечеЯлйуе брь фп дпчеЯп фпх блбфйпэ.
*.
1. ВгЬлфе фп кЬфщ кблЬий кбй оевйдюуфе фп рюмб фпх сежесвпхЬс бсйуфесьуфспцб.
2. Мьнп гйб фзн рсюфз чсЮуз: гемЯуфе фп сежесвпхЬс неспэ мЭчсй фп чеЯлпт.
3. ФпрпиефЮуфе фп чщнЯ
* ден еЯнбй псбфьт
* (влЭре ейкьнб) êáé
*)
* ХрЬсчей мьнп уе псйумЭнб мпнфЭлб
EL
'
Page 10
УхнфЮсзуз кбй цспнфЯдб
Брпклейумьт неспэ кбй злекфсйкпэ
EL
сеэмбфпт
 Нб клеЯнефе фз всэуз фпх неспэ мефЬ брь кЬие рлэуймп гйб
фзн брпфспрЮ кйндэнпх брщлейюн.
 ВгЬлфе фп вэумб брь фзн злекфсйкЮ рсЯжб ьфбн кбибсЯжефе фз
мзчбнЮ кбй кбфЬ фйт есгбуЯет ухнфЮсзузт.
Кбибсйумьт фпх рлхнфзсЯпх рйЬфщн
 З еощфесйкЮ ерйцЬнейб кбй п рЯнбкбт чейсйумпэ мрпспэн нб
кбибсЯжпнфбй ме мблбкь рбнЯ всегмЭнп ме несь. Мз чсзуймпрпйеЯфе дйблэфет Ю лейбнфйкЬ.
 З еущфесйкЮ лекЬнз мрпсеЯ нб кбибсйуфеЯ брь ендечьменпхт
лекЭдет ме рбнЯ всегмЭнп ме несь кбй лЯгп оэдй.
БрпцхгЮ дхуЬсеуфщн пумюн
 Нб бцЮнефе рЬнфб мйуЬнпйчфз фзн рьсфб гйб нб мзн
кбфбкЬиефбй хгсбуЯб.
 Нб кбибсЯжефе фбкфйкЬ фйт ресймефсйкЭт фуймпэчет фзт рьсфбт
кбй фщн лекбнюн брпссхрбнфйкпэ ме всегмЭнп уцпхггбсЬкй. ¸фуй, иб брпцехчиеЯ з кбфбкЬийуз фспцЮт, рпх ехиэнефбй кбфЬ кэсйп льгп гйб фз дхупумЯб.
Кбибсйумьт фщн шекбуфЮсщн
МрпсеЯ нб ухмвеЯ хрплеЯммбфб фспцЮт нб кпллЮупхн уфпхт шекбуфЮсет кбй нб впхлюупхн фйт прЭт еобгщгЮт неспэ: еЯнбй кбль, кЬие фьуп, нб фйт елЭгчефе кбй нб фйт кбибсЯжефе ме впхсфуЬкй мз мефбллйкь. Пй дэп шекбуфЮсет еЯнбй брпухнбсмплпгЮуймпй.
Нб кбибсЯжефе ресйпдйкЬ фп цЯлфсп ейуьдпх неспэ рпх всЯукефбй
уфзн Эопдп фзт всэузт.
- КлеЯуфе фпн кспхнь неспэ.
- Оевйдюуфе фп Ьксп фпх ущлЮнб рбспчЮт неспэ, вгЬле фп цЯлфсп кбй кбибсЯуфе фп брблЬ кЬфщ брь рЯдбкб фсечпэменпх неспэ.
- ВЬлфе ек нЭпх фп цЯлфсп кбй вйдюуфе фп ущлЮнб.
Кбибсйумьт фщн цЯлфсщн
З мпнЬдб цйлфсбсЯумбфпт брпфелеЯфбй брь фсЯб цЯлфсб рпх кбибсЯжпхн фп несь рлхуЯмбфпт брь фб хрплеЯммбфб фспцЮт кбй фп ербнбцЭспхн уфзн кхклпцпсЯб: гйб нб Эчефе кблЬ брпфелЭумбфб рлхуЯмбфпт, еЯнбй брбсбЯфзфп нб фб кбибсЯжефе.
Нб кбибсЯжефе фб цЯлфсб фбкфйкЬ.
Ôп рлхнфЮсйп рйЬфщн ден рсЭрей нб чсзуймпрпйеЯфбй чщсЯт цЯлфсб
Ю ме цЯлфсп брпухндедемЭнп.
 МефЬ брь месйкЬ рлхуЯмбфб елЭгофе фз мпнЬдб цйлфсбсЯумбфпт кбй бн чсейбуфеЯ кбибсЯуфе фзн ерймелют ме фсечпэменп несь кбй ме фз впЮиейб мйбт впэсфубт мз мефбллйкЮт, бкплпхиюнфбт фйт рбсбкЬфщ пдзгЯет:
1. уфсЭшфе деойьуфспцб фп кхлйндсйкь цЯлфсп C кбй вгЬлфе фп (ейк. 1).
2. ВгЬлфе фп рпфЮсй цЯлфспх В букюнфбт мйб елбцсЬ рЯеуз уфб
рлехсйкЬ рфесэгйб (Ейк. 2).
3. ФсбвЮофе фп дЯукп цЯлфспх inox A. (ейк. 3).
4. ЕрйиещсЮуфе фз лекЬнз брпуфсЬггйузт кбй брпмбксэнефе
ендечьменб хрплеЯммбфб фспцЮт. МЗН БЦБЙСЕЙФЕ РПФЕ фзн рспуфбуЯб фзт бнфлЯбт рлхуЯмбфпт (лерфпмЭсейб мбэспх чсюмбфпт) (åéê. 4).
Гйб нб оемпнфЬсефе фпн ерЬнщ шекбуфЮсб, рсЭрей нб оевйдюуефе бсйуфесьуфспцб фпн рлбуфйкь дбкфэлйп. П ерЬнщ шекбуфЮсбт обнбмпнфЬсефбй ме фп фмЮмб фпх мегблэфеспх бсйимпэ прюн рспт фб рЬнщ.
П кЬфщ шекбуфЮсбт оемпнфЬсефбй букюнфбт рЯеуз уфйт глщууЯфует рпх всЯукпнфбй уфб рлбънЬ кбй фсбвюнфбт фпн рспт фб рЬнщ.
Кбибсйумьт фпх цЯлфспх ейуьдпх неспэ *
Бн пй ущлЮнет фпх неспэ еЯнбй нЭпй Ю рбсЭмейнбн ерЯ мбксьн бненесгпЯ, рсйн кЬнефе фз уэндеуз, кЬнфе нб фсЭоей несь мЭчсй нб гЯней дйбхгЭт кбй чщсЯт бкбибсуЯет. ЧщсЯт бхфь фп рсплзрфйкь мЭфсп, хрЬсчей кЯндхнпт фп узмеЯп ьрпх мрбЯней фп несь нб впхлюуей, рспкблюнфбт жзмйЬ уфп рлхнфЮсйп рйЬфщн.
*
+
!
МефЬ фпн кбибсйумь фщн цЯлфсщн, обнбмпнфЬсефе фз мпнЬдб цйлфсбсЯумбфпт кбй ербнбфпрпиефЮуфе фп ущуфЬ уфзн Эдсб фпх. ЕЯнбй вбуйкь гйб кблЮ лейфпхсгЯб фпх рлхнфзсЯпх рйЬфщн.
"
Бн брпхуйЬуефе гйб мегЬлз чспнйкЮ ресЯпдп
 БрпухндЭуфе фйт злекфсйкЭт ухндЭуейт кбй клеЯуфе фпн кспхнь фпх
неспэ.
 Нб бцЮнефе мйуьклейуфз фзн рьсфб.
 Уфзн ерйуфспцЮ, кЬнефе Энб рлэуймп чщсЯт цпсфЯп.

* ХрЬсчей мьнп уе псйумЭнб мпнфЭлб
Page 11
РспцхлЬоейт, ухмвпхлЭт кбй ФечнйкЮ ХрпуфЮсйоз
З ухукехЮ учедйЬуфзке кбй кбфбукехЬуфзке уэмцщнб ме фпхт дйеинеЯт кбньнет буцЬлейбт. Пй рспейдпрпйЮуейт бхфЭт рбсЭчпнфбй гйб льгпхт буцблеЯбт кбй рсЭрей нб дйбвбуфпэн
рспуекфйкЬ.
ГенйкЮ буцЬлейб
 БхфЮ з пйкйбкЮ злекфсйкЮ ухукехЮ ден мрпсеЯ нб
чсзуймпрпйзиеЯ брь Ьфпмб (ухмресйлбмвбнпмЭнщн фщн рбйдйюн) ме мейщмЭнет йкбньфзфбт цхуйкЭт, бйуизуйбкЭт Ю нпзфйкЭт Ю чщсЯт емрейсЯб кбй гнюуз, екфьт кй бн ерпрфеэпнфбй Ю фпхт рбсбучеипэн пдзгЯет учефйкЭт ме фз чсЮуз брь Энб Ьфпмп хреэихнп гйб фзн буцЬлейЬ фпхт.
 З ЕрпрфеЯб брь Энбн енЮлйкб еЯнбй бнбгкбЯб гйб нб мзн
рбЯжпхн фб рбйдйЬ ме фзн пйкйбкЮ злекфсйкЮ ухукехЮ.
 З ухукехЮ учедйЬуфзке гйб мз ербггелмбфйкЮ чсЮуз уфп
еущфесйкь кбфпйкЯбт.
 З ухукехЮ рсЭрей нб чсзуймпрпйеЯфбй гйб фп рлэуймп
укехюн пйкйбкЮт чсЮузт, мьнп брь енЮлйкб Ьфпмб кбй уэмцщнб ме фйт пдзгЯет фпх рбсьнфпт егчейсйдЯпх.
 З ухукехЮ ден егкбиЯуфбфбй уе еощфесйкь чюсп, бкьмз кй бн
п чюспт укерЬжефбй, гйбфЯ еЯнбй рплэ ерйкЯндхнп нб фзн
бцЮнефе екфеиеймЭнз уфз вспчЮ кбй уфзн кбкпкбйсЯб.  Мзн бггЯжефе фп рлхнфЮсйп рйЬфщн ме гхмнЬ рьдйб.  Мз вгЬжефе фп вэумб брь фзн злекфсйкЮ рсЯжб фсбвюнфбт фп
кблюдйп, бллЬ рйЬнпнфбт фп вэумб.  РсЭрей нб клеЯнефе фз всэуз неспэ кбй нб вгЬжефе фп вэумб
брь фзн злекфсйкЮ рсЯжб рсйн фз дйенЭсгейб есгбуйюн
кбибсйумпэ кбй ухнфЮсзузт.  Уе ресЯрфщуз влЬвзт, уе кбмЯб ресЯрфщуз мзн еремвбЯнефе
уфпхт еущфесйкпэт мзчбнйумпэт гйб ерйукехЮ.  Мзн бггЯжефе рпфЭ фзн бнфЯуфбуз.  Мзн бкпхмрЬфе кбй мзн кЬиеуфе уфзн бнпйчфЮ рьсфб: з
ухукехЮ мрпсеЯ нб бнбфсбреЯ.  З рьсфб ден рсЭрей нб дйбфзсеЯфбй уфзн бнпйчфЮ иЭуз гйбфЯ
мрпсеЯ нб брпфелЭуей кЯндхнп рсьукспхузт.  Нб ксбфЬфе фп брпссхрбнфйкь кбй фп гхблйуфйкь мбксйЬ брь
рбйдйЬ.  Пй ухукехбуЯет ден еЯнбй рбйчнЯдйб гйб рбйдйЬ.
Еопйкпньмзуз енЭсгейбт кбй уевбумьт фпх ресйвЬллпнфпт
Еопйкпньмзуз неспэ кбй енЭсгейбт
 Нб еккйнеЯфе фп рлхнфЮсйп рйЬфщн мьнп ме цпсфЯп рлЮсет.
БнбмЭнпнфбт нб гемЯуей з мзчбнЮ, бнфймефщрЯуфе фйт дхупумЯет ме фпн кэклп МпхлйЬумбфпт влЭре РспгсЬммбфб).
 ЕрйлЭофе Энб кбфЬллзлп рсьгсбммб гйб фпн фэрп укехюн
кбй фп вбимь всщмйЬт ухмвпхлехьменпй фпн РЯнбкб фщн рспгсбммЬфщн:
- гйб укеэз ме ухнЮиз всщмйЬ чсзуймпрпйеЯфе фп рсьгсбммб Eco, рпх еггхЬфбй чбмзлЮ кбфбнЬлщуз енЭсгейбт кбй неспэ.
- бн фп цпсфЯп еЯнбй мейщмЭнп енесгпрпйЮуфе фз дхнбфьфзфб Мйуь цпсфЯп
 Бн фп ухмвьлбйп рбспчЮт злекфсйкЮт енЭсгейбт рспвлЭрей
мейщмЭнп фймпльгйп уе чспнйкЬ дйбуфЮмбфб, нб дйенесгеЯфе фб рлхуЯмбфб уфб щсЬсйб бхфЬ. З дхнбфьфзфб ЕккЯнзузт ме хуфЭсзуз уфзн псгЬнщуз фщн рлхуймЬфщн.
* (влЭре ЕккЯнзуз кбй чсЮуз).
* (влЭре ЕккЯнзуз кбй чсЮуз) мрпсеЯ нб впзиЮуей
БрпссхрбнфйкЬ чщсЯт цщуцпсйкЬ, чщсЯт члюсйп кбй ресйЭчпнфб Энжхмб
 УхнйуфЬфбй иесмЬ з чсЮуз брпссхрбнфйкюн чщсЯт
цщуцпсйкЬ кбй чщсЯт члюсйп рпх еЯнбй фб рлЭпн ендедейгмЭнб гйб фзн рспуфбуЯб фпх ресйвЬллпнфпт.
 Фб Энжхмб бнбрфэуупхн мйб йдйбЯфесб брпфелеумбфйкЮ
дсЬуз ме иесмпксбуЯет рлзуЯпн фщн 50°C, прьфе ме фб брпссхрбнфйкЬ ме Энжхмб мрпспэн нб феипэн рлхуЯмбфб уе чбмзлЭт иесмпксбуЯет кбй нб ерйфехчипэн фб Ядйб брпфелЭумбфб рпх иб еЯчбфе уфпхт 65°C.
 Нб дпуплпгеЯфе ущуфЬ фп брпссхрбнфйкь ме вЬуз фйт
хрпдеЯоейт фпх рбсбгщгпэ, фз уклзсьфзфб фпх неспэ, фп вбимь всщмйЬт кбй фзн рпуьфзфб фщн укехюн гйб нб брпцехчиеЯ урбфЬлз. Бн кбй вйпдйбурюменб, фб брпссхрбнфйкЬ ресйЭчпхн уфпйчеЯб рпх бллпйюнпхн фзн йупсспрЯб фзт цэузт.
EL
ДйЬиеуз
 ДйЬиеуз фпх хлйкпэ ухукехбуЯбт: нб фзсеЯфе фпхт фпрйкпэт
кбнпнйумпэт, юуфе пй ухукехбуЯет нб кбиЯуфбнфбй
ербнбчсзуймпрпйЮуймет.  З ЕхсщрбъкЮ ПдзгЯб 2002/96/CE гйб фб брпссЯммбфб
злекфсйкюн кбй злекфспнйкюн ухукехюн (RAEE),
рспвлЭрей ьфй пй пйкйбкЭт злекфсйкЭт ухукехЭт ден рсЭрей
нб дйбфЯиенфбй уфзн кбнпнйкЮ спЮ фщн уфесеюн буфйкюн
брпссйммЬфщн. Пй дйбфеиеЯует ухукехЭт рсЭрей нб
ухллЭгпнфбй чщсйуфЬ гйб нб велфйуфпрпйеЯфбй фп рпупуфь
бнЬкфзузт кбй бнбкэклщузт фщн хлйкюн рпх фйт
ухниЭфпхн кбй нб брпцеэгпнфбй дхнзфйкЭт жзмйЭт уфзн
хгеЯб кбй уфп ресйвЬллпн. Фп уэмвплп фпх дйбгсбммЭнпх
кблбийпэ цЭсефбй уе ьлб фб рспъьнфб гйб нб ихмЯжей фйт
хрпчсеюуейт чщсйуфЮт ухллпгЮт.
Гйб ресбйфЭсщ рлзспцпсЯет, гйб фз ущуфЮ брпмЬксхнуз
фщн пйкйбкюн злекфсйкюн ухукехюн, пй кЬфпчпй мрпспэн
нб брехиэнпнфбй уфзн бсмьдйб дзмьуйб хрзсеуЯб Ю уфпхт
мефбрщлзфЭт.
* ХрЬсчей мьнп уе псйумЭнб мпнфЭлб
ФечнйкЮ хрпуфЮсйоз
Рсйн брехихниеЯфе уфзн ФечнйкЮ ХрпуфЮсйоз:
 ВевбйщиеЯфе ьфй мрпсеЯфе нб бнфймефщрЯуефе мьнпй убт фзн
бнщмблЯб (влЭре БнщмблЯет кбй Лэуейт).
 ЕрбнеккйнЮуфе фп рсьгсбммб гйб нб елЭгоефе бн фп рсьвлзмб
ерйлэизке.
 Уе бснзфйкЮ ресЯрфщуз, ерйкпйнщнЮуфе ме фзн
ЕопхуйпдпфзмЭнз ХрзсеуЯб ФечнйкЮт ХрпуфЮсйозт.
Мзн рспуцеэгефе рпфЭ уе фечнйкпэт мз
еопхуйпдпфзмЭнпхт.
ГнщуфпрпйЮуфе:
 фпн фэрп фзт бнщмблЯбт  фп мпнфЭлп фзт мзчбнЮт (Mod.)  фпн бсйимь уейсЬт (S/N). Пй рлзспцпсЯет бхфЭт всЯукпнфбй уфзн рйнбкЯдб чбсбкфзсйуфйкюн ерЯ фзт ухукехЮт (влЭре РесйгсбцЮ фзт ухукехЮт).

Page 12
БнщмблЯет кбй лэуейт
Бн з ухукехЮ рбспхуйЬжей бнщмблЯет лейфпхсгЯбт, елЭгофе фб бкьлпхиб узмеЯб рсйн брехихниеЯфе уфзн ФечнйкЮ ХрпуфЮсйоз.
EL
Ανωαλε: Πιθαν ατια/Λση:
Το πλυντριο πιτων δεν ξεκινει ή δεν απαντει στι εντολ
Η πρτα δεν κλενει Η κλειδαριÜ πετÜχτηκε. ÙθÞστε δυναìικÜ την πüρτα ìÝχρι να ακοýσετε το «κλακ».
Το πλυντριο πιτων δεν αδειζει νερ.
Το πλυντριο πιτων κνει θρυβο.
Σε σκεη και ποτρια υπρχουν ασβεστοχα κατακθια  ια υπλευκη επστρωση.
Σε σκεη και ποτρια υπρχουν γρασει  υπλευκε επιστρσει.
Τα σκεη εναι λγο στεγν. ΕπελÝγη Ýνα πρüγραììα χωρßò στÝγνωìα.
Τα σκεη δεν εναι καθαρ. Οι κÜδοι εßναι πολý φορτωìÝνοι (βλÝπε Φüρτωση των κÜδων).
• ΣβÞστε τη ìηχανÞ ìε το κουìπß ON/OFF, ανÜψτε πÜλι ìετÜ απü περßπου Ýνα λεπτü και ξαναθÝστε το πρüγραììα.
Το βýσìα δεν Ýχει ìπει καλÜ στην ηλεκτρικÞ πρßζα.
Η πüρτα του πλυντηρßου πιÜτων δεν εßναι καλÜ κλεισìÝνη.
Το πρüγραììα δεν τελεßωσε ακüìη.
Ο σωλÞναò εκκÝνωσηò νεροý εßναι διπλωìÝνοò (
Η εκκÝνωση του νεροχýτη εßναι βουλωìÝνη.
Το φßλτρο εßναι βουλωìÝνο απü υπολεßììατα τροφÞò.
Τα σκεýη χτυπÜνε ìεταξý τουò Þ κüντρα στουò ψεκαστÞρεò.
ΥπερβολικÞ παρουσßα αφροý: Το απορρυπαντικü δεν Ýχει δοσολογηθεß σωστÜ Þ δεν εßναι κατÜλληλο για πλýσιìο σε πλυντÞριο πιÜτων. (βλÝπε Εκκßνηση και χρÞση).
ΑπουσιÜζει το αναγεννητικü αλÜτι Þ η ρýθìισÞ του εßναι ακατÜλληλη για την σκληρüτητα του νεροý (βλÝπε Γυαλιστικü και αλÜτι).
Το πþìα του ρεζερβουÜρ αλατιοý δεν εßναι καλÜ κλεισìÝνο.
Το γυαλιστικü Ýχει εξαντληθεß Þ η δοσολογßα εßναι ανεπαρκÞò.
Η δοσολογßα του γυαλιστικοý εßναι υπερβολικÞ.
Το γυαλιστικü εξαντλÞθηκε Þ η δüση εßναι ανεπαρκÞò (βλÝπε Γυαλιστικü και αλÜτι).
Η ρýθìιση του γυαλιστικοý δεν εßναι κατÜλληλη.
Τα σκεýη εßναι απü αντικολλητικü Þ πλαστικü υλικü.
Τα σκεýη δεν τακτοποιÞθηκαν καλÜ
Οι ψεκαστÞρεò δεν στρÝφονται ελεýθερα.
Το πρüγραììα πλýσηò εßναι πολύ ήπιο (βλÝπε ΠρογρÜììατα).
ΥπερβολικÞ παρουσßα αφροý: Το απορρυπαντικü δεν Ýχει δοσολογηθεß σωστÜ Þ δεν εßναι κατÜλληλο για πλýσιìο σε πλυντÞριο πιÜτων. (βλÝπε Εκκßνηση και χρÞση).
Το πþìα του γυαλιστικοý δεν Ýκλεισε σωστÜ.
Το φßλτρο εßναι βρþìικο ή βουλωìÝνο (βλÝπε ΣυντÞρηση και φροντßδα).
ΑπουσιÜζει το αναγεννητικü αλÜτι (βλÝπε Γυαλιστικü και αλÜτι).
βλÝπε
ΕγκατÜσταση).
Το πλυντριο πιτων δεν φορτνει νερ-Συναγερ κλειστο κρουνο.
σýντοìα ìπιπ) (αναβοβσÞνει το ενδεικτικü φωτÜκι ΟΝ/OFF ìετÜ απü λßγο απεικονßζεται A-6).
Συναγερ στο σωλνα παροχ νερο/Φλτρο εισδου νερο βουλωνο.
(αναβοβσÞνει το ενδεικτικü φωτÜκι ΟΝ/OFF και η οθüνη απεικονßζει Α-7)
(ακοýγονται
Λεßπει το νερü στο δßκτυο ýδρευσηò.
Ο σωλÞναò παροχÞò νεροý εßναι διπλωìÝνοò (βλÝπε ΕγκατÜσταση).
Ανοßξτε τη βρýση και η συσκευÞ θα εκκινÞσει σε λßγα λεπτÜ.
Η συσκευÞ εßναι ìπλοκαρισìÝνη γιατß δεν Ýγινε επÝìβαση ìε το Üκουσìα των ìπιπ.
ΣβÞστε τη ìηχανÞ ìε το κουìπß ON/OFF, ανοßξτε τη βρýση και ìετÜ απü 20
δευτερüλεπτα ανÜψτε τη πÜλι πιÝζονταò το ßδιο κουìπß. Προγραììατßστε πÜλι τη ìηχανÞ και επανεκκινÞστε.
ΣβÞστε τη ìηχανÞ πιÝζονταò το κουìπß ON/OFF. Κλεßστε τη βρýση του νεροý για την αποφυγÞ πληììυρßσìατοò, βγÜλτε το βýσìα ρεýìατοò.
ΕλÝγξτε αν το φßλτρο εισüδου νεροý εßναι βουλωìÝνο απü ακαθαρσßεò. (βλÝπε κεφÜλαιο
«ΣυντÞρηση και Φροντßδα»).
Page 13
Ýþletim Talimatlarý
BULAÞIK MAKÝNESÝ
TR
Türkçe, 13
LFF 8214E
Ýçindekiler
Kurulum 14-15
Yerleþtirme ve Seviyelendirme Su ve elektrik kaynaklarýnýn baðlanmasý Ýlk yýkama devri hakkýnda öneri Teknik bilgi
Cihazýn tanýmý 16
Genel görünüm Kontrol paneli
Raflarýn yüklenmesi, 17
Alt raf Çatal ve Býçak Sepeti Üst Raf
Baþlangýç ve kullaným, 18-19
Bulaþýk makinesinin çalýþtýrýlmasý Deterjanýn ölçülmesi Yýkama seçenekleri
Yýkama devirleri, 20
Yýkama devirleri tablosu
Durulama maddesi ve iþlenmiþ tuz, 21
Durulama maddesinin ölçülmesi Ýþlenmiþ tuzun ölçülmesi
Bakým ve onarým, 22
Su ve elektrik kaynaklarýnýn kapatýlmasý Bulaþýk makinesinin temizlenmesi Ýstenmeyen kokularýn engellenmesi Püskürtücü kollarýn temizlenmesi Su Giriþ Filtresinin Temizlenmesi Filtrelerin temizlenmesi Uzun bir süre boyunca makinenin kullanýlmadan býrakýlmasý
Önlemler, öneri ve Destek, 23
Genel güvenlik Tasfiye Enerji tasarrufu yapmak ve çevreye karþý duyarlý olmak Desteðe baþvurmadan önce
Sorun giderme, 24
Page 14
Kurulum
64
Ýleride kullanýlmasý açýsýndan bu talimat kitabýný güvenli bir yerde muhafaza edin. Cihaz satýldý, baþka birine verildi ya da hareket ettirildiyse yeni kullanýcýnýn da bu manüelde belirtilen önerilerden yararlanabilmesi için manüelin de makine ile birlikte muhafaza edildiðinden emin olun.
Lütfen bu talimat kitabýný dikkatle okuyun: Cihazýn güvenli bir þekilde kurulumuna, kullanýmýna ve bakýmýna dair önemli bilgiler içermektedir.
Makinenin yeri deðiþtirilmek istenirse makineyi dik konumda tutun; kesinlikle gerekiyor ise makine arka kýsmý üzerine eðilebilir.
Bu cihaz evde kullanýlmasý veya benzer uygulamalar amaçlý tasarlanmýþtýr, örneðin:
- maðazalarda, ofislerde ve diðer iþ ortamlarýnda çalýþan personel için mutfak olarak kullanýlan alanlar;
- çiftlik evleri;
- otel, motel ve diðer konaklama tipi ortamlarda müþteriler tarafýndan kullaným;
- bed and breakfast (oda&kahvaltý).
Yerleþtirme ve Seviyelendirme
1. Cihazý, ambalajýndan tamamýyla çýkarýn ve taþýma sýrasýnda hasar görmediðinden emin olmak için kontrol edin. Hasar görmüþ ise perakende satýcýnýz ile görüþün ve kurulum iþlemini devam ettirmeyin.
Su giriþ hortumunun baðlanmasý
 Uygun bir soðuk su baðlantý noktasýna: Hortumu baðlamadan
önce, su içinde bulunmasý mümkün olan partiküllerin cihazý týkamamasý için hortum tamamýyla temizlenene kadar su akýtýn; Bu iþlemi gerçekleþtirdikten sonra giriþ hortumunu, musluða ¾lük bir gaz vidasý diþli baðlantýsýyla vidalayýn.
 Uygun bir sýcak su baðlantý noktasýna: Bulaþýk makineniz,
sýcaklýðý 60°Cyi geçmeyecek þekilde elektrik kaynaðýndan gelen sýcak su ile beslenebilir (radyatörlü bir merkezi ýsýtma sisteminiz varsa). Soðuk su kaynaðýnýn baðlanmasý konusunda belirtilen þekilde hortumu musluða vidalayýn.
Giriþ hortumu yeteri kadar uzun deðil ise konusunda uzman bir maðazaya ya da yetkili bir teknisyene baþvurun. (bknz Destek)
Su basýncý, Teknik bilgi tablosunda verilen deðer aralýðýnda olmalýdýr. (bknz bitiþik bilgi)
Hortum kývrýlmamalý ya da ezilmemelidir.
Atýk su boþaltma hortumunun baðlantýsý
boþaltma hortumunu, kývýrmadan iç çapý en az 4 cm olan bir boþaltma kanalýna baðlayýnýz
2. Yanlarýnýn ve arka panelinin bitiþiðinde bulunan dolaplar ya da duvar ile temas edebilmesi için bulaþýk makinesini yerine yerleþtirerek kontrol edin. Bu cihaz, ayný zamanda tek bir tezgah altýna da yerleþtirilebilir
3. Bulaþýk makinesini, düz ve dayanýklý bir yüzey üzerine yerleþtirin. Yüzey düz deðil ise cihazýn ön ayaðý, makine yatay bir pozisyona gelene kadar ayarlanabilir. Cihaz doðru bir þekilde seviyelendirildiyse daha saðlam olacak ve çalýþmasý sýrasýnda titreþim ya da gürültü yaratmayacak veya hareket etmeyecektir.
4
*. Arka ayaðýn yüksekliðinin ayarlanmasý için 8 mm açýklýklý bir
altýgen anahtar kullanmak suretiyle bulaþýk makinesinin önünde alt kýsmýn merkezinde bulunan kýrmýzý altýgen burç yataðýný döndürün. Yüksekliði arttýrmak için anahtarý saat yönünde, yüksekliði azaltmak için saat yönünün tersine döndürün.
(dokümana eklenen Yapým talimatlarý sayfasýna bakýnýz)
*(Kurulum bilgileri sayfasýna bakýnýz).
Su ve elektrik kaynaklarýnýn baðlanmasý
Su ve elektrik kaynaklarýnýn baðlanmasý, nitelikli bir teknisyen
tarafýndan gerçekleþtirilmelidir.
Bulaþýk makinesi, su hortumlarýnýn ya da elektrik kaynaðý
kablolarýnýn üstüne yerleþtirilmemelidir.
Cihaz, su tesisatýna yeni hortumlar kullanýlarak baðlanmalýdýr. Eski hortumlarý kullanmayýn.
Boþaltma hortumu, zeminden veya bulaþýk makinesinin destek zemininden (A) 40 ila 80 cm. arasýnda bir yükseklikte olmalýdýr. Atýk su boþaltma hortumunu lavabonun akýþ borusuna baðlamadan önce, plastik tapayý (B) kaldýrýnýz.
Su giriþ ve çýkýþ hortumlarý ve elektrik kaynaðý kablosu, mümkün olan en iyi kurulumun elde edilmesi amacýyla saða ya da sola doðru yerleþtirilebilir.
"
* Sadece seçilen modellerde mevcuttur.
Page 15
Su basmalarýna karþý koruma
Su basmasý olaylarýnýn ortaya çýkmayacaðýndan emin olmak için bulaþýk makinesi:
- Cihazýn içinde oluþabilecek arýza veya sýzýntýlar halinde su beslemesini bloke eden özel bir sistem ile yapýlandýrýlmalýdýr.
Bazý modellerde, New Aqua Stop* (Yeni Su Durdurma) olarak bilinen ve besleme hortumunun yýrtýlmasý durumunda bile su basmalarýna karþý koruma saðlayan destek güvenlik cihazlarý da bulunmaktadýr.
UYARI: TEHLÝKELÝ VOLTAJ!
Su giriþ borusu iletken elektriksel parçalar içerdiði için her ne þart altýnda olursa olsun kesilmemelidir.
Elektrik baðlantýsý
Fiþi elektrik prizine takmadan önce aþaðýdaki hususlarýn saðlandýðýndan emin olun:
 Priz topraklanmýþ olup uygulanan tüm yönetmeliklere
uygundur.
 Priz, kapaðýn iç kýsmýnda bulunan bilgi plakasý üzerinde
belirtilen cihazýn maksimum yüküne dayanacak güçtedir. (Cihazýn Tanýmý baþlýklý bölümü inceleyiniz)
 Güç kaynaðý voltajý, kapaðýn iç kýsmýnda bulunan bilgi
plakasýnýn üzerinde belirtilen deðerler içerisinde deðiþir.
 Priz, cihazýn fiþi ile uyumludur. Yukarýdaki þartlar
saðlanmýyorsa prizin deðiþtirilmesi için yetkili bir teknisyene baþvurun (bknz Destek); uzatma kablolarý ya da çoklu priz kullanmayýn.
Cihazýn kurulumu tamamlandýktan sonra güç kaynaðý
kablosu ve elektrik prizi kolaylýkla ulaþýlabilir bir yerde olmalýdýr.
Kablo kývrýlmamalý ya da ezilmemelidir.
Güç kaynaðý kablosu zarar görmüþ ise tüm potansiyel tehlikelerin önlenmesi için kablo, imalatçý ya da Teknik Destek Servisi tarafýndan deðiþtirilmelidir. (Bknz Destek)
Bu kurallara uyulmamasý durumunda ortaya çýkabilecek olaylardan Þirketimiz sorumlu tutulamayacaktýr.
Yoðuþma önleyici bant*
Bulaþýk makinesini kurduktan sonra kapaðý açýn ve bulaþýk makinenizi yoðuþma nedeniyle oluþan muhtemel sorunlardan korumak için yapýþkanlý bandý ahþap rafýn altýna yapýþtýrýn.
Ýlk yýkama devri hakkýnda öneri
Cihazýn kurulumu tamamlandýktan sonra ve ilk yýkama devrini baþlatmadan hemen önce tuz daðýtýcýsýný tamamýyla su ile doldurun ve ancak bundan sonra yaklaþýk 1 kg kadar tuz ekleyin (Duruluma maddesi ve iþlenmiþ tuz baþlýklý bölümü inceleyiniz). Su dýþarýya taþabilir: Bu normal bir durum olup sorun olarak deðerlendirilmemelidir. Su sertliði deðerini seçin (Durulama maddesi ve iþlenmiþ tuz baðlýklý bölümü inceleyiniz). Tuz, makinenin içine döküldükten sonra, YETERSÝZ TUZ (LOW SALT) göstergesi sönecektir.
Tuz bölmesi doldurulmazsa, sonuç olarak su yumuþatýcýsý ve
ýsýtma bileþeni zarar görebilir.
Teknik bilgiler
Boyutlar
Kapasite 14 standart yer ayarı
Su şebeke basıncı
Güç kaynağı voltajı Bilgi levhasına bakınız
Toplam absorbe edilen güç
Sigorta Bilgi levhasına bakınız
Genişlik 60 cm. Yükseklik 85 cm. Derinlik 60 cm.
0.05 ÷ 1MPa (0.5 ÷ 10 bar) 7,25 - 145 psi
Bilgi levhasına bakınız
Bu bulaşık makinesi aşağıdak i Avrupa Birliği Yönergelerine uygundur:
-16/01/2007 tarihli 2006/95/EEC (Düşük Voltaj) ve sonraki değişiklikler
-89/336/EEC of 03/05/89 (Elektromanyetik Uygunluk) ve sonraki değişiklikler;
-97/17/CE (Etiketleme)
-2002/96/EC
64
*
* Sadece seçilen modellerde mevcuttur.
Page 16
Cihazýn tanýmý
64
Genel görünüm
1. Üst Raf
2. Üst püskürtücü kol
3. Eðimli bölümler
4. Raf yüksekliði ayarlayýcýsý
5. Alt raf
6. Alt püskürtücü kol
7. Çatal ve Býçak Sepeti
8. Yýkama filtresi
9. Tuz daðýtýcý
10. Deterjan ve durulama maddesi daðýtýcýlarý
11. Bilgi plakasý
12. Kontrol paneli***
Kontrol paneli
Yýkama programý
seçme düðmesi
Yetersiz tuz
gцsterge эюэрэ*
AЗMA/KAPATMA gцsterge эюэрэ
AÇMA/KAPAMA/
Sýfýrlama
düðmesi
Yýkama programý gösterge ýþýklarý
dьрmesi ve gцsterge эюэрэ*
Parlatýcý az gösterge lambasý
seçeneði düðmesi
Ýyi Geceler
ve gцsterge эюэрэ*
Gecikmeli baþlatma
Çok fonksiyonlu tablet
dьрmesi ve gцsterge эюэрэ*
Kalan süre ýþýklý göstergesi
Yarým yükleme düðmesi ve
gцsterge эюэрэ*
Yэkama gцsterge эюэрэ
Kurutma gцsterge эюэрэ
Program bitiю gцsterge эюэрэ
Baюlat/Durdur dьрmesi ve gцsterge эюэрэ
*** Sadece tamamýyla geliþtirilmiþ modellerde. * Sadece seçilen modellerde mevcuttur.
Yýkama devrilerinin ve seçeneklerin sayýsý ve tipi, bulaþýk makinesi modeline baðlý olarak deðiþiklik göstermektedir.
$
Page 17
Raflarýn yüklenmesi
Raflarý yerleþtirmeden önce, çanak çömleklerdeki tüm yiyecek kalýntýlarýný temizleyin ve bardak ve fincanlardaki sývýlarý boþaltýn. Bulaþýklarý cihaza yerleþtirdikten sonra, püskürtücü kollarýnýn serbestçe dönüp dönmediðini kontrol edin.
Alt raf
Bulaþýk yerleþtirme örneklerinde görüldüðü gibi alt raf tavalarý, kapaklarý, tabaklarý, salata kaselerini, çanak çömlek vs.yi alabilir. Tabaklar ve geniþ kaplar, üst püskürtücü kolun dönüþ hareketini engellemeden rafýn yan kýsýmlarýna yerleþtirilmelidir.
Bazý bulaþýk makinesi modellerinde, tabaklar yerleþtirilirken
dikey pozisyona ve tavalar ve salata kaseleri yerleþtirilirken yatay pozisyona getirilebilen eðimli bölümler
* bulunmaktadýr.
Çatal-býçak sepeti
Çatal ve býçak sepetinin þekli, bulaþýk makinesi modeline göre deðiþebilmektedir: Modüler, bütünsel ya da kaydýrýlabilir modellerden biri olabilir. Bütünsel sepetler, yalnýzca alt rafýn ön kýsmýna yerleþtirilmelidir. Modüler sepet, daha çok yarým yýkama yapýlýrken önerilen bir çözüm olarak (bu opsiyonun mevcut olduðu modellerde) iki ayrý parçaya ayrýlabilir ve kaydýrýlabilir modellerde de mevcuttur (sabit ya da eðimli raflarýn arasýnda kaydýrma suretiyle alt raf üzerinde istenen yere yerleþtirilebilir).
- Her iki tip de, çatal ve býçak sepetinin mümkün olan en iyi þekilde yerleþtirilmesi için sökülebilir bir kayma
sistemi ile donatýlmýþtýr.
Býçaklar ve keskin kenarlý diðer bulaþýklar, çatak ve býçak sepetinin içine keskin kýsýmlarý alta gelecek þekilde ya da üst rafta bulunan eðimli kýsýmlar üzerine yatay olarak yerleþtirilmelidir.
Devirme A Devirme B Devirme C
- Açýlýr kapanýr bölmeyi kaldýrýn, yavaþça kaydýrýn ve istenilen devrilme açýsýna getirin.
Üst rafýn yüksekliðinin ayarlanmasý
Çatal ve býçak sepetinin yerleþtirilmesini kolaylaþtýrmak için üst raf, aþaðýya ya da yukarý doðru hareket ettirilebilir. (Bebek programý bulunan bazý modellerde, aygýt doldurulurken üst raf alt konuma yerleþtirilmelidir).
Üst rafýn yüksekliði RAF BOÞKEN uygun þekilde
ayarlanabilir.
Kesinlikle rafý sadece bir tarafýndan kaldýrmayýn veya indirmeyin.
Sol ve sað kýlavuz rayý durdurucularýný açýn ve rafý çekip çýkarýn; gerekli olan üst veya alt kýlavuza yerleþtirin, ön tekerlekler yerleþene kadar kýlavuz raylarda kaydýrýn ve durducularý kapatýn(þekle bakýn).
Þayet raf, Dual Space tutacaklarý bakýn) ile donatýlmýþ ise üst rafý durma noktasýna kadar çekin, rafýn yanlarýndaki tutacaklarý kavrayýn ve isteðe göre yukarýya ya da aþaðý doðru hareket ettirin ve yavaþça yerine girmesine yardýmcý olun.
*(þekle
Üst/Alt raf yükleme örnekleri
64
Çatal ve býçak sepetinin yerleþtirilmesi hakkýnda örnekler
Üst raf
Bu rafa dayanýksýz ve hafif çanak çömlekleri : Bardaklar, çay ve kahve bardaklarý, çay tabaklarý, küçük salata kaseleri, çok kirli olmayan küçük tencereler ve saplý tavalar, Yükleme örnekleri göz önünde bulundurularak yerleþtirilmelidir.  Bardak ve fincanlar, uzun keskin býçak ve servis takýmlarý: bunlarý açýlýr kapanýr bölmelere yerleþtirin
Ayarlanabilir devrilme özelliðine sahip açýlýr kapanýr bölmeler
- Devirme özelliði üst rafta yer kazanmak, farklý sap uzunluklarýna sahip þarap kadehlerini güvenli bir þekilde yerleþtirmek ve kuruma hýzlarýný arttýrmak için kullanýlabilir.
**.
Açýlýr kapanýr Bebek bölmeleri
Bebek programý olan bulaþýk makinesi modellerinde, þiþeleri, halkalarý ve biberon emziklerini yýkamak için uygun açýlýr kapanýr bölmeler vardýr. (talimat sayfasýna bakýn)
*
Bulaþýk makinesinde yýkanmamasý gereken öðeler
 Tahta eþyalar, tahta veya kemik saplý ya da yapýþtýrýlmýþ parçalar
bulunan eþyalar
 Alüminyum, bakýr, pirinç, kalay alaþýmý veya tenekeden yapýlan
öðeler.  Isýya dayanýklý olmayan plastik materyallerden yapýlmýþ öðeler.  Antika veya elde boyanmýþ porselen.  Antika gümüþ eþya. Diðer bir yandan, antik olmayan gümüþler de
diðer metallere temas etmeyeceðinden emin olunduktan sonra
hassas bir yýkama devri ile bulaþýk makinesinde yýkanabilir.
Bulaþýk makinesine uygun olan çanak çömleklerin kullanýlmasýný
öneririz.
* Sadece seçilen modellerde mevcuttur. ** Sayýsý ve yeri deðiþiklik gösterebilir.
Page 18
Baþlangýç ve kullaným
64
Bulaþýk makinesinin çalýþtýrýlmasý
1. Su musluðunu açýn.
2. AÇMA/KAPAMA düðmesine basýn: kýsa bir bip sesi duyacaksýnýz; tüm gösterge ýþýklarý ve ekran birkaç saniyeliðine yanacaktýr.
3. Kapaðý açýn ve yeterli miktarda deterjan dökün (aþaðýya bakýn).
4. Raflarý yükleyin (Raflarýn yüklenmesi baþlýklý bölümü inceleyin) ve kapaðý kapatýn.
5. P düðmesine basarak çanak çömlek tipi ve kirlilik düzeyine uygun yýkama programýný seçin (Yýkama programlarý tablosuna bakýn).
6. Yýkama opsiyonlarýný seçin* (bitiþikteki bilgiyi inceleyin).
7. Baþlat/Durdur düðmesine basarak programý baþlatýn: uzun bir bip sesi programýn baþladýðýný gösterir ve program bitimine kadar kalan süre gösterilir.
8. Эki kэsa ve uzun bir bip sesi yэkama programэnэn bittiрinin gцsterir; yэkama programэ gцstergesi эюэрэ yanэp sцner ve BЭTTЭ (END) gцstergesi эюэрэ yanar ((seзildiyse)). ON/OFF AЗMA/ KAPAMA dьрmesine basarak cihazэ kapatэn, su vanasэnэ kapatэn ve cihazэ fiюten зekin.
9. Elinizi yakmamak için çanak çömlekleri çýkarmadan önce birkaç dakika bekleyin. Raflarý alttan baþlayarak boþaltýn.
- Elektrik enerjisi tüketimini azaltmak için, bazý KULLANILMAYAN durumlarda, makine otomatik olarak kapanýr.
Çalýþma sýrasýnda yýkama programýný deðiþtirme
Yýkama programý seçim iþlemi sýrasýnda bir hata yapýlmýþsa, yeni baþlamýþ olmasý koþuluyla çevrimin deðiþtirilmesi mümkündür: Yýkama programý baþladýktan sonra AÇMA/KAPATMA/Sýfýrlama düðmesine basarak makineyi kapatýn. Ayný düðmeyi kullanarak tekrar açýn ve istenilen yýkama programý ve seçenekleri belirleyin.
Ýlave çanak çömleklerin yerleþtirilmesi
Baюlat/Durdur dьрmesine basэn (ilgili gцsterge эюэрэ yanэp sцnecektir). Elektrik kaзaklarэna dikkat ederek kapэyэ aзэn ve зatal ve bэзaklarэ makinenin iзine yerleюtirin. Baюlat/Durdur dьрmesine basэn (sabit эюэk): uzun bir bip sesinden sonra program baюlar.
Makinenin durdurulmasý için Baþlat/Durdur düðmesine basýldýysa yýkama programý ya da Gecikmeli Baþlama fonksiyonu (seçildiyse) kesintiye uðratýlýr. Bu aþamada yýkama devrinin deðiþtirilmesi mümkün deðildir.
Deterjanýn ölçülmesi
Yýkama sonunda iyi bir sonucun elde edilmesi, kullanýlan deterjan miktarýnýn doðruluðuna da baðlýdýr; belirtilen miktardan daha fazla deterjan kullanýmý yýkamayý daha verimli hale getirmezken ayný zamanda çevresel kirlilik yaratýr.
Sadece bulaþýk makineleri için özel olarak üretilen
deterjanlarý kullanýn.
Sývý bulaþýk deterjaný KULLANMAYIN.
Fazla miktarda deterjanýn kýllanýlmasý, devir sona erdikten sonra makinenin içinde sabun artýklarýnýn kalmasýna neden olabilir.
Tabletlerin kullanýmý, sadece ÇOK FONKSÝYONLU TABLETLER opsiyonunu sunan modeller için tavsiye edilmektedir.
Her yýkama ve kurutma devrinden en iyi sonuçlarý almak için toz deterjan, durulama sývýsý ve tuz kullanýlmalýdýr.
A Bölmesi:Yýkama deterjaný B Bölmesi: Ön yýkama deterjaný
D
A
B
C
tableti A bölmesine yerleþtirin ve kapaðý kapatýn; 2 tablet gerekiyorsa ikinci tableti cihazýn en altýna yerleþtirin.
3. Bölmenin kenarlarýndan deterjan kalýntýlarýný temizleyin ve klik sesini duyana kadar kapaðý kapatýn.
1. D düðmesine basarak C kapaðýný açýn.
2. Yýkama devirleri tablosuna göre deterjaný dökün:  Toz deterjan için A ve B bölmelerini kullanýn.  Tablet þeklindeki deterjanlar için: Devir için 1 tablet gerekiyorsa söz konusu
Yýkama seçenekleri*
SEÇENEKLER, ancak yýkama devri seçildikten sonra ve Baþlat/Durdur düðmesine basýlmadan önce ayarlanabilir, deðiþtirilebilir ya da sýfýrlanabilir.
Sadece yýkama devri tipine uygun olan seçenekler belirlenebilir. Herhangi bir seçenek, seçilen yýkama programýna uygun deðilse (Yýkama programlarý tablosuna bakýn) ilgili LED ardý ardýna 3 defa yanýp söner.
Yanlýþlýkla programa ara verilmesi
Yýkama programý sýrasýnda kapak açýlýrsa yada elektrik kesilirse, program durur. Kapak kapatýldýðýnda veya elektrik yeniden geldiðinde tekrar yarýda kesildiði yerden baþlar.
&
Baюka bir seзenekle (цnceden seзilen) uyumlu olmayan bir seзnek belendiрinde, ilk belirlenen seзenekle ilgili gцsterge эюэрэ 3 defa yanэp sцner, 3 bip sesi duyulur ve son belirlene seзenek etkin kalэrken цnceki seзenek iptal edilir. Yanlэюlэkla seзilen bir opsiyonun seзimini iptal etmek iзin ilgili dьрmeye tekrar basэn.
*Sadece seçilen modellerde mevcuttur.
Page 19
Üst rafla yarým yükleme
Yэkanacak зok fazla bulaюэk yoksa su, elektrik ve deterjan tasarrufu yapmak iзin yarэm yьklь program kullanэlabilir. Yэkama programэnэ seзin ve YARIM YЬKLЬ (HALF LOAD) dьрmesine basэn: gцsterge эюэрэ aydэnlanэr ve yэkama programэ yalnэzca ьst rafa uygulanэr.
Yalnýzca üst rafý yüklemeyi ve buna göre deterjan
miktarýný azaltmayý unutmayýn.
Bu durumda toz deterjan kullanýlmasý daha iyidir.
Extra drying (Ekstra kurutma)*
64
Çanak çöleðin kuruluk seviyesini arttýrmak için, EXTRA DRYING (Ekstra Kurutma) seçeneðine basýn, gösterge lambasý aydýnlanacaktýr. Düðmeye tekrar basýlýrsa, seçim iptal edilecektir.
EXTRA DRYING (Ekstra Kurutma) seçeneði yýkama
çevriminin uzamasýyla sonuçlanýr.
Bu seçenek aþaðýdaki yýkama programlarýna uygun
deðildir: Speed ve Bebek.
Gecikmeli baþlatma
Programý 1 -24 saat arasýnda bir süreyle gecikmeli olarak baþlatmak mümkündür.
1. Эstenen yэkama programэ ve diрer seзenekler belirlendikten sonra GECЭKMELЭ BAЮLATMA dьрmesine basэn: ilgili gцsterge эюэрэ yanar. Yэkama programэnэn baюlatэlmasэnэ istediрiniz zamanэ seзmek iзin aynэ dьрmeyi kullanэn (1 - 24 saatlik sьre sonrasэ).
2. Baюlat/Durdur dьрmesiyle seзiminizi onaylayэn; geriye doрru sayma baюlar. Seзilen gecikme sьresinin ilgili эюэрэ yanэp sцner ve Baюlat/Durdur dьрmesi yanэp sцnmesi durur (эюэk sabit olarak yanar).
3. Ayarlanan zaman geзtikten sonra GECЭKMELЭ BAЮLATMA gцstergesi эюэрэ sцner ve yэkama programэ baюlar. GECЭKMELЭ BAЮLATMA seзeneрini iptal etmek iзin, KAPALI црesi gцrьnьnceye kadar GECЭKMELЭ BAЮLATMA dьрmesine arka arkaya basэn.
Gecikmeli Baþlatma fonksiyonu, yýkama iþlemi
baþladýktan sonra ayarlanamaz.
Çok fonksiyonlu tabletler (Sekmeler)
Bu seзenek, yэkama ve kurutma sonuзlarэnэ optimize eder. Зok fonksiyonlu tabletler kullanэlэrken ЗOK FONKSЭYONLU TABLETLER dьрmesine basэn. Эlgili gцsterge эюэрэ yanar. Зok fonksiyonlu tabletler seзeneрi, yэkama programэnэn uzamasэna neden olur.
ÇOK FONKSÝYONLU TABLETLER seçeneði iptal
edilmezse sonraki yýkama programlarýnda da kullanýlýr.
Tabletlerin kullanýmý, sadece ÇOK FONKSÝYONLU TABLETLER seçeneðini sunan modeller için tavsiye edilmektedir.
Bu seçeneðin, çok fonksiyonlu tabletlerin kullanýmýna uygun olmayan yýkama programlarýnda kullanýlmamasý önerilir. (bkz. Seçenekler Tablosu).
Seçenekler Tablosu
Yoğun
Normal
Günlük A 60’
Sudan Geçirme
Ekonomik 50°C
Speed 25’
Kristal
Bebek Çevrimi
Gecikmeli
çalıştırma
Evet
Evet
Evet
Evet
Evet
Evet
Evet
Evet
Yarım
Bulaşık
Evet
Evet
Evet
Evet
Evet
Hayır
Evet
Hayır Hayır
* Sadece seçilen modellerde mevcuttur.
A B C D
Çok
İşlevli
Tabletler
Evet
Evet
Evet
Hayır
Evet
Evet
Evet
Ekstra
kurutma
Evet
Evet
Hayır
Hayır
Evet
Hayır
Evet
Hayır
Page 20
Yýkama devirleri
64
doðrultuda kullanýlan deterjan miktarýný azaltýn.
Yýkama devrilerinin ve seçeneklerin sayýsý ve tipi, bulaþýk makinesi modeline baðlý olarak deðiþiklik göstermektedir.
Mevcut SEÇENEKLER için Baþlangýç ve kullaným sayfasýndaki Seçenekler tablosunu inceleyin.
Yıkama çevrimi seçim talimatları
Yoğun şekilde kirlenmiş tabak ve tavalar (dayanıksızeşyalar için kullanılamaz).
Normal seviyede kirlenmiş tava ve tabaklar. Standart günlük yıkama çevrimi.
Sınırlı günlük bulaşık miktarı (4 ye r ayarı + 1 saplı tencere +1 kızart ma tavası).
Sonraki yemekten gelecek tabaklarla birlikte makineye yerleş tirilmeyi bekleyen tabaklar için ön yıkama.
şük enerji tüketim seviyelerine sahip çevre dostu yıkama çevrimi, tava ve tabaklar için uygun.
Az kirlenmiş tabakları için ekono mik ve hızlı yıkama. (Çevrimi kull anımın hemen ardından uygulayı n) (2 tabak + 2 bardak + 4 parça açanakçömlek + 1 saplı tencere + 1 küçük kızartma tavası).
Yüksek sıcaklıklara duyarlı dayan ıksız malzemeler için ekonomik v e hızlı yıkama çevrimi (Çevrimi ku llanımın hemen ardından uygulayı n) ( bardak Üst raf + dayanıksız t abak Alt raf).
Dezenfektan yıkama çevrimi, bibe ronları, yüzük ve emzikleri tabak, fincan, cam bardak ve çanak çöm lekle birlikte yıkamak için uygund ur. Çanak çömlek sadece üst rafa erleştirilmelidir.
Çatak, kaþýk ve býçaklar az kirli ise ya da bulaþýk makinesine yerleþtirilmeden önce sudan geçirilmiþler ise bu
Yıkama çevrimi
Yoğun
Normal
Günlük A 60’
Sudan Geçirme
Ekonomik
Bebek Çevrimi
50°C
*
Cam eşya
yıkama
Deterjan (A) = A bölmesi (B) = B bölmesi
Toz Sıvı Tablet
35 gr (A) 35 ml (A) 1 (A)
29 gr (A)
6 gr (B)
25 gr (A) 25 ml (A) 1 (A)
Hayır
29 gr (A)
6 gr (B)
25 gr (A)
35 gr (A) 35 ml (A) 1 (A) Evet A–B–C–D 1:30’
20 gr (A) 20 ml (A) Hayır
29 ml (A)
6 ml (B)
Hayır Hayır
29 ml (A)
6 ml (B)
25 ml (A)
1 (A) Evet A–B–C-D 1:50’
1 (A)
1 (A)
içeren yıkama
çevrimleri
Kurutma
Evet
Hayır
Hayır
Evet
Hayır
Evet
Seçenekler
A–B–C-D
A–B–C
A–B
A–B–C-D
A - C
A
Yıkama çevrimi
süresi ( ±%10
tolerans)
Sa. Dk.
2:25’
1:00’
0:08’
2:55’
0:25’
1:20'
Notlar:
Günlük yýkamasý ve Speed yýkama devirleri kullanýlýrken optimum performans düzeyleri, belirtilen maksimum çatak, kaþýk ve býçak miktarýna sadýk kalýnarak elde edilebilir.
* Ekonomik yýkama devri, EN-50242 yönetmeliklerine uygundur. Diðer yýkama devirlerinden daha uzun sürmesine raðmen daha az enerji kullanýr ve çevreye daha az zararlýdýr. Test Laboratuarlarý için Not: Ýlgili EN test koþullarýna iliþkin bilgi almak için lütfen aþaðýdaki adrese bir e-posta gönderin: ASSISTENZA_EN_LVS@indesitcompany.com
Deterjanýn ölçülmesini daha kolay hale getirmek için aþaðýdaki bilgileri inceleyin:
1 çorba kaþýðý = 15 g toz = yaklaþýk 15 ml sývý 1 çay kaþýðý = 5 g toz = yaklaþýk 5 ml sývý
Page 21
Durulama maddesi ve iþlenmiþ tuz
Sadece bulaþýk makineleri için özel olarak üretilen ürünleri kullanýn. Tablet tuz ya da endüstriyel tuz veya sývý bulaþýk deterjan kullanmayýn. Paket üzerinde verilen talimatlarý izleyin.
Çok fonksiyonlu bir ürün kullanýlýyorsa durulama maddesi eklemenize gerek yoktur; fakat özellikle de suyun sert ya da
çok sert olduðu yerlerde yaþýyorsanýz tuz eklemenizi önemle tavsiye ederiz. Paket üzerinde verilen talimatlarý
izleyin.
Tuz ya da durulama maddesi eklemezseniz YETERSÝZ
* ve YETERSÝZ DURULAMA MADDESÝ* gösterge ýþýklarý
TUZ yanýp öyle kalacaktýr.
Durulama maddesinin ölçülmesi
Durulama maddesi, su, yüzeylerin üzerinden devamlý akar ve herhangi bir çizik ve ya iz býrakmadan durulama iþlemini gerçekleþtirirken bulaþýklarýn kurumasýný kolaylaþtýrýr. Durulama maddesi daðýtýcýsý doldurulmalýdýr:
 Kontrol paneli üzerindeki YETERSÝZ DURULAMA MADDESÝ
gцsterge эюэрэ yandэрэ zaman;
Durulama maddesini ASLA makinenin içine direkt olarak dökmeyin.
1. (G) kapaðýný saat yönünün tersine döndürerek daðýtýcýyý açýn.
2. Daðýtýcýdan taþmamasýna dikkat ederek durulama maddesini daðýtýcýya dökün. Durulama maddesi daðýtýcýdan
F
taþarsa, kuru bir bez ile dökülen miktarý silin.
G
3. Kapaðý tekrar yerine takýn.
Durulama maddesi miktarýnýn ayarlanmasý
Kurutma sonuçlarýndan tam anlamýyla memnun deðilseniz durulama maddesinin miktarýný ayarlayabilirsiniz. Dozaj ayarlayýcýsýný (F) bir tornavida kullanmak suretiyle daha önceden belirlenen 6 pozisyondan birine getirin (öntanýmlý pozisyon 4tür):  Bulaþýklarýn üzerinde çizgiler oluþuyorsa, ayarlayýcýyý daha
küçük bir sayýya getirin (1-3).
 Bulaþýklar üzerinde su damlalarý bulunuyorsa ya da devir
bittikten sonra kireç izleri görülüyorsa ayarlayýcýyý daha büyük bir sayýya getirin (4-6).
Su sertliðinin ayarlanmasý
Her bulaþýk makinesinde özellikle bu tür cihazlar için tasarlanan iþlenmiþ tuz kullanarak daha sonra bulaþýklarý yýkamak için kullanýlan suyun içindeki kireci alan bir su yumuþatýcýsý bulunmaktadýr.
Bulaþýk makinesi, kirliliði azaltacak ve bölgenizdeki su sertliðine göre yýkama performansýný optimize edecek seçenekler sunmaktadýr. Bu bilgi, konutunuza su tedarik eden organizasyondan öðrenilebilir.
Sertlik derecesinin ayarlanmasý, bulaþýk makinesi modeline göre farklýlýk gösterebilir.
- Makineyi AÇMA/KAPAMA düðmesine basmak suretiyle açýnýz.
- Birkaç saniye P tuþuna basýnýz; sesli kýsa bir sinyalden sonra, ekran ayarlanan su sertlik derecesini görüntüler ve Baþlat/Durdur uyarý lambasý titrer (dekalsifikatör, fabrika ayarlarýnda 3 üzerindedir).
- Arzu edilen sertlik derecesine ulaþana kadar P tuþuna basýnýz (1-2-3-4-5 Ekran, seçilen su sertlik derecesi deðerini görüntüleyecektir.
* Su sertlik derecesi tablosuna bakýnýz).
*
Örn.: sertlik derecesi 1 (1 ekran görüntüsü); sertlik derecesi 2 (2 ekran görüntüsü); sertlik derecesi 3 (3 ekran görüntüsü); vs vs. maksimum 5
Fonksiyondan çýkmak için birkaç saniye bekleyin veya herhangi bir düðme seçeneðine düðmesine basarak makineyi kapatýn. Çok fonksiyonlu tabletler kullanýlýrken bile su daðýtýcý doldurulmalýdýr.
(°dH = Alman derecesi ile hesaplanmýþ sertlik - °f = Fransýz derecesi ile hesaplanmýþ sertlik  mmol/l = litre baþýna milimol)
* seviyeye kadar.
* basýn veya ON/OFF (AÇMA/KAPATMA)
Suyun Sertlik Çizelgesi
°dH °fH mmol/l seviye
0 6 0 10 0 1 1 6 11 11 20 1,1 2 2
12 17 21 30 2,1 3 3
17 34 31 60 3,1 6 4 34 50 61 90 6,1 9 5*
0°f’ - 10°f arasında tuzun konulmaması önerilir * böyle bir ayarlama yapılırsa programların süresi az daha uzun olabilir.
Ýþlenmiþ tuzun ölçülmesi
Bir yýkama devrinden mümkün olan en iyi sonuçlarý almak için daðýtýcýnýn devamlý olarak dolu olduðundan emin olun. Ýþlenmiþ tuz, sudan kireci alýr ve buna baðlý olarak bulaþýklar üzerinde kireç oluþumunu engeller. Tuz daðýtýcý, bulaþýk makinesinin alt kýsmýnda bulunmakta olup (bknz Taným) doldurulmalýdýr:  Tuz daðýtýcýsýnýn kapaðýna gözle bakarak yeþil ibre
zaman
 Kontrol paneli üzerindeki YETERSÝZ DURULAMA MADDESÝ
gцsterge эюэрэ yandэрэ zaman.
1. Alt kremayeri sökün ve konteynýr kapaðýnýn vidalarýný açýn (saat yönünün tersine).
2. Ýlk defa yapýyorsanýz: su tankýný tam aðzýna kadar doldurun.
3. Huniy konteynýrýný tam aðzýna kadar doldurun (Bu konteynýr yaklaþýk 1 kg kaldýrabilmelidir); az miktarda suyun dýþarý sýzmasý olaðandýr.
4. Huniyi* çýkartýn ve açýklýk üzerinde kalan tüm tuz artýklarýný temizleyin; akan suyun altýnda kapaðý durulayýn ve ardýndan kapaðýn alt kýsmýnda yýldýz þeklinde düzenlenmiþ olarak bulunan dört yarýktan suyun dýþarý çýkmasýný saðlamak için aþaðýya doðru bakan baþlýða tekrar vidalayýn. (Yeþil ibreli kapak*)
Konteynýra her tuz ekleyiþinizde bu iþlemleri gerçekleþtirmenizi tavsiye ederiz.
Kapaðýn yerine sýkýca vidalanmýþ olduðundan emin olun; böylece yýkama döngüsü süresince daðýtýcýnýn içine herhangi bir deterjan madde giremeyecektir (Bu durum su yumuþatýcýsýna tamir edilemez bir þekilde zarar verebilirdi.).
Gerekli olduðu zaman tuz daðýtýcýsýndan dýþarýya sýzan tuz
çözeltisinin temizlendiðinden emin olmak için yýkama devrinden önce tuzu ölçün.
i* yerleþtirin (bakýnýz figür) ve tuz
* görülmediði
*
64
* Sadece seçilen modellerde mevcuttur.
Page 22
Bakým ve onarým
Su ve elektrik kaynaklarýnýn kapatýlmasý
64
 Sýzýntýlarý engellemek amacýyla su musluðunu her
yýkama devrinden sonra kapatýn.
 Makine temizlenirken ya da bakýmý yapýlýrken
makinenin fiþini çekin.
Bulaþýk makinesinin temizlenmesi
 Makinenin dýþ yüzeyleri ve kontrol paneli, iplikçik
býrakmayan hafif nemli bir bez parçasý ile temizlenebilir. Deterjan ya da aþýndýrýcý ürünler kullanmayýn.
 Cihaz içinde oluþan leke ya da izler nemli bir bez ile
ve az bir sirke ile temizlenebilir.
Ýstenmeyen kokularýn engellenmesi
 Nem oluþmamasý ve oluþan nemin makine içine
hapsedilmemesi için makinenin kapaðýný devamlý olarak aralýk tutun.
 Kapak çevresindeki su sýzdýrmaz bantlarý ve
deterjan daðýtýcýlarýný düzenli aralýklarla nemli bir sünger ile temizleyin. Bu, yiyecek artýklarýnýn bantlar üzerinde kalmasýný engelleyecek ve bu artýklarýn neden olduðu istenmeyen kokularýn oluþumunu önleyecektir.
Püskürtücü kollarýn temizlenmesi
Yiyecek artýklarý, püskürtücü kollar üzerine yapýþýp suyun püskürtüldüðü delikleri týkayabilir. Bu nedenle püskürtücülerin düzenli aralýklarla kontrol edilmesi ve metal içermeyen bir fýrça ile temizlenmesi önerilmektedir. Her iki püskürtücü kol da çýkartýlabilir.
Üst püskürtücü kolu çýkarmak için kilit halkasýný saat yönünün tersine döndürün. Üst püskürtücü kol, daha fazla sayýda delik bulunan yüzün yukarýya doðru geldiðinden emin olunmasý için
deðiþtirilmelidir.
Alt püskürtücü kol, yandaki sekmelere basarak ve yukarýya doðru çekerek çýkartýlabilir.
Musluk çýkýþýndaki su giriþ filtresini düzenli olarak
temizleyin;
- Su musluðunu kapatýn.
- Su giriþ hortumunun ucunun vidalarýný sökün, filtreyi çýkartýn ve akan suyun altýnda dikkatlice temizleyin.
- Filtreyi yenisi ile deðiþtirin ve su hortumunu eski pozisyonunda vidalayýn.
Filtrelerin temizlenmesi
Filtre grubu, yýkama suyundan yiyecek kalýntýlarýný temizleyen ve suyu tekrar döndüren üç ayrý filtreden oluþmaktadýr. Her yýkamada en iyi sonuçlarý elde etmek için temizlenmelidirler.
Filtreleri düzenli aralýklarla temizleyin.
Bulaþýk makinesi filtreler bulunmadan ya da filtreler
gevþek durumdayken kullanýlmamalýdýr.
 Bir çok yýkamadan sonra filtre grubunu kontrol edin ve gerekli olmasý durumunda üzerinden su akýtarak metal içermeyen bir fýrça vasýtasýyla aþaðýdaki talimatlarý izleyerek temizleyin:
1. C silindirik filtresini saat yönünün tersine döndürün ve dýþarý çekin (þkl 1).
2. Kapak filtresi Byi yan kanatlara hafif basýnç uygulayarak çýkartýn (þkl 2).
3. Paslanmaz çelik plaka filtresi Ayý dýþarý doðru kaydýrýn (þkl 3).
4.Týkacý kontrol edin ve yiyecek artýklarýný temizleyin. Yýkama devri pompasýný (siyah kenarlý) ASLA SÖKMEYÝN (þkl 4).
*
+
!
Filtreleri temizledikten sonra filtre grubunu yeniden yerine takýn ve sabitleyin; bu durum bulaþýk makinesinin verimli kullanýmýnýn elde edilmesi için gereklidir.
"
Su Giriþ Filtresinin Temizlenmesi*
Eðer su hortumlarý yeni ya da uzun bir süre boyunca kullanýlmamýþlarsa gerekli baðlantýlarý yapmadan önce hortumlarýn temiz ve artýklardan arýndýrýlmýþ olduðundan emin olmak için su hortumlarýndan su geçisine izin verin. Eðer söz konusu önlem alýnmaz ise su giriþi týkanabilir ve bulaþýk makinesi hasar görebilir.
Uzun bir süre boyunca makinenin kullanýlmadan býrakýlmasý
 Makineyi elektrik kaynaðýndan çýkarýn ve su musluðunu
kapatýn.
 Makinenin kapaðýný aralýk býrakýn.
 Döndüðünüz zaman bulaþýk makinesi boþ iken bir yýkama
devri çalýþtýrýn.
* Sadece seçilen modellerde mevcuttur.
Page 23
Önlemler, öneri ve Destek
Bu makine, mevcut uluslar arasý güvenlik standartlarýna
uygun olarak tasarlanmýþ ve üretilmiþtir. Aþaðýdaki bilgi güvenliðiniz için hazýrlanmýþtýr, bu nedenle dikkatle okunmalýdýr.
Genel güvenlik
 Bu cihaz, kendilerine güvenliklerinden sorumlu kiþi tarafýndan
cihazýn kullanýmý ile ilgili gözetim veya talimat verilmeksizin, sýnýrlý fiziksel, algýsal veya zihinsel beceriye sahip kiþiler (çocuklar dahil) tarafýndan kullanýlmak üzere tasarlanmamýþtýr.
 Çocuklar cihazla oynamamalarýný saðlamak için gözetim
altýnda tutulmalýdýr.
 Cihaz, ev içinde konut kullanýmý için tasarlanmýþ olup ticari ya
da endüstriyel kullanýmý amaçlanmamýþtýr.
 Ev bulaþýklarýnýn bu kullaným kýlavuzunda belirtilen þekilde
yýkanmasý için makine sadece yetiþkinler tarafýndan kullanýlmalýdýr.
 Makine, dýþ mekanlarda ya da sadece üstü kapalý alanlarda
kurulmamalýdýr. Makinenin yaðmur ya da fýrtýna altýnda
býrakýlmasý çok tehlikelidir.  Çýplak ayakla makineye dokunmayýn.  Makine prizden çekilirken kabloyu deðil fiþi, elektrik prizinden
çekin.  Makine temizlenmeden ya da bakým iþlemleri baþlatýlmadan
önce su besleme musluðu kapatýlmalý ve makinenin fiþi,
elektrik prizinden çýkarýlmalýdýr.  Makine arýzalanýrsa her ne þart altýnda olursa olsun makineyi
kendiniz tamir etmeye çalýþmayýn ve makinenin iç kýsýmlarýna
dokunmayýn.  Isýtýcý bileþene asla dokunmayýn.  Makinenin açýk olan kapaðý üzerine yaslanmayýn ya da
oturmayýn Bu, makinenin devrilmesine neden olabilir.  Önemli bir engel teþkil edeceði için kapak açýk býrakýlmamalýdýr.  Deterjanlarý ve durulama maddelerini çocuklarýn
ulaþamayacaðý yerlerde muhafaza edin.  Paketleme malzemesi oyuncak olarak kullanýlmamalýdýr.
Tasfiye
 Paketleme malzemesinin tasfiyesi: Paketlerin yeniden
kullanýlabilir olup olmadýðýna dair yerel yasalarý inceleyin.  Atýk Elektrikli ve Elektronik Donanýmlar (WEEE) konulu ve
2002/96/EC sayýlý Avrupa Direktiflerinde konutlarda
kullanýlan elektrikli cihazlarýn normal katý atýk döngüsü
içinde tasfiye edilmemesi gerektiði belirtilmektedir. Eskimiþ
cihazlar, toplum saðlýðýna ve atmosfere verilebilecek
potansiyel zarar engellenerek makine içinde bulunan
malzemelerin yeniden kullaným ve geri dönüþüm
masraflarýnýn optimize edilmesi için ayrý olarak
toplanmalýdýr. Üzerinde çarpý iþareti bulunan çöp kutusu,
elektrikli ve elektronik alet sahiplerine ayrý atýk toplanmasý
hususundaki sorumluluklarýný hatýrlatmak için tüm ürünler
üzerinde bulunmaktadýr.
Konutlarda kullanýlan elektrikli cihazlarýn doðru bir þekilde
tasfiye edilmesi hususunda ayrýntýlý bilgi edinmek için ilgili
toplum yetkilisine ya da yerel bayiinize baþvurabilirsiniz.
engelleyebilirsiniz. (bknz Yýkama devirleri)
Yýkama devirleri tablosunu kullanarak bulaþýklarýn kirlilik
seviyesine ve bulaþýk tipine uygun olan yýkama devrini seçin:
- Normal derecede kirli bulaþýklar için daha düþük enerji ve su kullanan Ekonomik yýkama devrini kullanýn.
- Bulaþýk miktarý normalden daha az ise Yarým yükleme opsiyonunu kullanýn
 Elektrik tedarikçiniz, elektrik tasarrufu saatleri hakkýnda
bilgi veriyorsa yýkama devirlerini daha düþük ücretlendirme uygulandýðý saatler arasýnda çalýþtýrýn. Gecikmeli baþlatma
*(bknz Baþlangýç ve kullaným)
*düðmesi (bknz Baþlangýç ve kullaným) yýkama devirlerini
istediðiniz þekilde organize etmenize yardýmcý olur.
Enzim içeren fosfatsýz ve klorsuz deterjanlar
 Çevreye zararlý olmalarý nedeniyle fosfat ya da klor içeren
deterjanlarý kullanmamanýzý önemle tavsiye ederiz.
 Enzimler, 50°C sýcaklýk altýnda özellikle etkilidir ve bu
nedenle enzim içeren deterjanlar, normalde 65°C sýcaklýk altýnda elde edilen sonuçlarýn daha düþük yýkama devri sýcaklýklarýnda elde edilmesi açýsýndan kullanýlabilir.
 Deterjanýn sarf edilmesinin önlenmesi açýsýndan, ürünü
imalatçýnýn talimatlarý, su sertliði, kirlilik seviyesi ve bulaþýk miktarýna göre uygun miktarlarda kullanýn. Biyolojik olarak geri dönüþtürülebilir olsalar da deterjanlar doðanýn
dengesini deðiþtirebilen malzemeler içerir.
Destek
Desteðe baþvurmadan önce
 Problemin Sorun Giderme rehberi kullanýlarak
çözülüp çözülmeyeceðini kontrol edin (bknz Sorun Giderme).
 Karþýlaþtýðýnýz problemin devam edip etmediðini
görmek için yýkama devrini baþtan baþlatýn.
 Problem devam ediyorsa Yetkili Teknik Destek
Servisine baþvurun.
Yetkisiz teknisyenlerin verdiði hizmetleri
kullanmayýn.
Lütfen aþaðýda belirtilen bilgileri hazýr edin:
 Arýza tipi  Cihaz Modeli (Mod)  Seri Numarasý (S/N) Bu bilgiler, cihazýn bilgi plakasý üzerinde bulunur (bknz Cihazýn tanýmý).
64
Enerji tasarrufu yapmak ve çevreye karþý duyarlý olmak
Su ve enerji tasarrufu yapmak
 Sadece bulaþýk makinesi dolu olduðu zaman yýkama devrini
baþlatýn. Bulaþýk makinesinin dolmasýný beklerken Sudan
Geçirme devrini kullanarak istenmeyen kokularýn kullanýmýný
* Sadece seçilen modellerde mevcuttur.
Page 24
Sorun giderme
195087609.00
09/2010 - Xerox Fabriano
Cihazýn çalýþmasýnda problem olmasý durumunda Destek talebinde bulunmadan önce aþaðýdaki listede bulunan çözüm
64
yollarýný kontrol edin:
Arızalar:
Bulaşık makinesi, çalışmıyor veya komutlara yanıt vermiyor
Kapak kapanmıyor • Kilit serbest kalmıştır; "klak" sesini duyana kadar kapağı iyice itiniz.
Bulaşık makinası atık suları boşaltmıyor.
Bulaşık makinesi ses yapıyor.Bulaşıklar birbirine veya püskürtme kollarına çarpıyor.
Bulaşık ve bardaklar üzerinde kireç kalıntıları veya beyaz bir satıholuşuyor.
Bulaşık ve bardaklar üzerinde çizgi gibi veya mavi bir satıh oluşuyor.
Bulaşıklar tam kurumamış.Kurutmasız bir program seçilmiş.
Olası sebep/Çözüm:
• ON/OFF tuşu ile makineyi kapatınız, yaklaşık bir dakika sonra yeniden açınız ve programı yeniden ayarlayınız.
• Fiş elektrik prizine tam oturmuyordur.
• Bulaşık makinesinin kapağı tam kapalı değil.
• Program bitmemiş.
• Atık su hortumu kıvrılmış (Montaj bölümüne bakınız).
• Lavabonun tahliye borusu tıkalı.
• Filtre yemek artıkları ile tıkanmıştır.
• Aşırı köpük oluşuyor. deterjan dozajı uygun miktarda ayarlanmamış veya deterjan bulaşık makinesinde yıkamaya uygun değildir. (Çalıştırma ve kullanım bölümüne bakınız)
• Yenileyici tuz eksik veya su sertliğine uygun bir şekilde ayarlanmamış (Parlatıcı ve tuz bölümüne bakınız).
• Tuz haznesinin kapağı tam kapalı değil.
• Parlatıcı bitti veya dozajı yeterli değil.
• Parlatıcı dozajı fazla.
• Parlatıcı bitti veya dozajı yeterli değil (Parlatıcı ve tuz bölümüne bakınız).
• Parlatıcı dozajı uygun değil.
• Bulaşıklar yapışmaz tabanlı veya plastiktir.
Bulaşıklar temiz değil.Sepetler fazlasıyla doldurulmuş (Sepetlerin doldurulması bölümüne bakınız).
Bulaşık makinesi su almıyor - Kapalı çeşme alarmı.
(kısa bip sinyalleri duyulur) (ON /OFF (AÇMA/KAPAMA) gösterg esinin ışıkları yanı p söner ve A:6 ekrana gelir)
Su alma hortumunda alarm/Su giriş filtresi tıkalı.
(ON /OFF (AÇMA/KAPAMA) gösterg esinin ışıkları yanı p söner ve A:7 ekrana gelir)
• Bulaşıklar iyi yerleştirilmemiş.
• Püskürtme kolları serbestçe dönemiyor.
• Çok hafif bir yıkama programı seçilmiş (Program bölümüne bakınız).
• Aşırı köpük oluşuyor . deterjan dozajı uygun miktarda ayarlanmamış veya deterjan bulaşık makinesinde yıkamaya uygun değildir. (Çalıştırma ve kullanım bölümüne bakınız)
• Parlatıcı haznesinin kapağı tamamen kapanmamış.
• Filtre kirli veya tıkalı (Bakım ve temi zlik bölümüne bakınız).
• Yenileyici tuz eksik (Parlatıcı ve tuz bölümüne bakınız).
Şebekeden su akmıyor.
• Besleme su hortumu kıvrılmış (Montaj bölümüne bakınız).
• Musluğu açınız; birkaç dakika sonra makine tekrar çalışmaya başlayacaktır.
• Bip sinyali verilince müdahale edilmediği için cihaz durmuş. ON/OFF tuşuna basarak makineyi kapatınız, musluğu açınız ve 20 saniye sonra aynı tuşa basarak makineyi tekrar çalıştırınız. Makineyi yeniden programlayınız ve tekrar çalıştırınız.
• Çamaşır makinesini AÇMA/KAPAMA düğmesine basmak suretiyle kapatınız. Akmasını önlemek için su musluğunu kapatınız, fişi prizden çıkartınız. Su giriş filtresinin pislikler ile tıkanmamış olduğunu kontrol ediniz. ("Bakım ve Koruma" bölümüne bakınız)
"
Loading...