Прежде чем пользоваться прибором, прочтите
даннуюинструкциюпобезопасности.
Сохраните ее для возможности обращения в
будущем.
Внастоящейинструкцииинасамом
приборесодержатсяважныеуказанияпо
безопасности.Ихнеобходимопрочесть
ивыполнятьпостоянно.Изготовитель
снимаетссебявсякуюответственность
запоследствиянесоблюдениянастоящих
указаний по безопасности,ненадлежащего
использования прибора или неправильные
рабочие настройки на пульте управления.
ВНИМАНИЕ!Прибор и его доступные
части нагреваются в процессе использования.
Соблюдайтеосторожностьвоизбежание
прикосновения к нагревательным элементам.
Дети младше 8 лет могут находиться рядом с
прибором только под постоянным присмотром
взрослых.
ВНИМАНИЕ!Если поверхность варочной
панели треснула, не используйте прибор опасность поражения электрическим током.
ВНИМАНИЕ!Во избежание пожара: Не
храните предметы на рабочей поверхности
варочной панели.
ОСТОРОЖНО:Держитепод
контролемпроцессприготовленияпищи.
Кратковременныйпроцессприготовления
требует постоянного наблюдения.
ВНИМАНИЕ! Оставление варочной панели
без присмотра при приготовлении блюд на
масле или жире опасно – опасность пожара.
НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ НЕ пытайтесь тушить
огонь водой: выключите прибор и накройте
его крышкой или противопожарным одеялом,
чтобы перекрыть доступ воздуха.
Не используйте варочную панель в качестве
рабочей поверхности или подставки. Держите
одежду и другие горючие предметы вдали от
прибора, пока все его части полностью не
остынут – опасность пожара.
Очень маленьких детей (до 3 лет) не
следует подпускатькприбору.Детив
возрасте от 3 до 8 лет могут находиться
рядом с прибором только под постоянным
присмотром.Дети,начиная с 8-летнего
возраста, лица с ограниченными физическими,
сенсорными или умственными способностями
и лица, не имеющие достаточных знаний и
навыков, могут пользоваться прибором только
под присмотром или после того, как получат
указанияпобезопасномуиспользованию
прибора и осознают имеющиеся опасности.
Не позволяйте детям играть с прибором. Дети
могут осуществлять чистку и уход за прибором
только под присмотром взрослых.
ВНИМАНИЕ!Прибор и его доступные
части нагреваются в процессе использования.
Соблюдайтеосторожностьвоизбежание
прикосновения к нагревательным элементам.
Дети младше 8 лет могут находиться рядом с
прибором только под постоянным присмотром
взрослых
Не оставляйте прибор без присмотра во
время сушки продуктов.Прибор допускает
использованиетермощупа.Используйте
термощуп,рекомендованныйдляданной
модели духовки: опасность пожара.
Держитеодеждуидругиегорючие
предметы вдали от прибора, пока все его
части полностью не остынут — существует
опасность пожара.Постоянно внимательно
следите за приготовлением блюд с большим
количеством жира, масла или с добавлением
алкоголя – опасность пожара. Для извлечения
противней и посуды используйте кухонные
рукавицы. По окончании приготовления перед
осуществлением доступа в печь осторожно
откройте дверцу, позволив постепенно выйти
горячему воздуху или пару: можно получить
ожог.Не закрывайте отверстия для вывода
горячего воздуха на передней стороне печи:
опасность пожара.
Соблюдайте осторожность, когда дверца
духовки находится в открытом или нижнем
положении, чтобы избежать удара двери.
РАЗРЕШЕННОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ОСТОРОЖНО:Данныйприборне
предназначендляработысуправлением
отвнешнегопереключающегоустройства,
такого как таймер, или пульта дистанционного
управления.
Данныйприборпредназначендля
использования в быту, а также в следующих
случаях:вбытовыхкомнатахперсонала
в различных предприятиях,офисах и др.
трудовых коллективах; на фермах; в номерах
отелей, мотелей и прочих жилых помещениях.
Запрещается использовать прибор для
любых других целей (например, для обогрева
помещений).
Запрещается хранить взрывоопасные или
горючие вещества (например,бензин или
аэрозольные баллоны) внутри прибора или
рядом с ним во избежание пожара.
УСТАНОВКА
Перемещатьиустанавливатьприбор
должны двое или более человек во избежание
2
травм.При распаковке и установке следует
использоватьзащитные перчатки во избежание
порезов.
Установку,втомчислеподключение
к системе водоснабжения (при наличии) и
выполнениеэлектрическихсоединений,а
также ремонтные работы должен выполнять
квалифицированный персонал.Запрещается
ремонтировать или заменять любые детали
прибора,заисключением случаев,особо
оговоренных в руководстве по эксплуатации.
Не разрешайте детям подходить близко к
месту установки. После распаковки прибора
убедитесь, что он не поврежден во время
транспортировки.В случае обнаружения
проблемобращайтеськпродавцуилив
ближайший сервисный центр. После установки
отходыупаковочныхматериалов(пластик,
пенопластовые детали и т.д.) должны храниться
в недоступном для детей месте во избежание
опасности удушения.Перед выполнением
любыхоперацийпоустановкеотключите
прибор от электросети: существует опасность
пораженияэлектрическимтоком.При
установке соблюдайте осторожность, чтобы не
повредить сетевой шнур корпусом прибора опасность пожара и поражения электрическим
током. Не включайте прибор до завершения
установки.
Не снимайте прибор с основания из пенопласта
до момента установки.
Не устанавливайте прибор за декоративной
дверцей – опасность пожара.
если прибор установлен на основании,
его потребуется выровнять и
зафиксировать на стене прилагаемой
страховочной цепью, чтобы
предотвратить соскальзывание прибора
с основания.
ВНИМАНИЕ: Для предотвращения
наклона прибора необходимо
установить прилагаемую страховочную
цепь. См. инструкции по монтажу.
УКАЗАНИЯ ПО ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ
Паспортная табличка находится с передней
стороны печи (она видна при открытой дверце).
Для прибора должна иметься возможность
отключенияотэлектросетипосредством
отсоединения вилки от розетки (если к ней
есть доступ) или с помощью многополюсного
выключателя, устанавливаемого до розетки.
Прибор должен быть заземлен в соответствии
с национальными стандартами электрической
безопасности.
Не используйте удлинители, разветвители и
переходники.После завершения установки
электрическиекомпонентыдолжныстать
недоступны для пользователя. Не используйте
прибор, если Вы мокрые или босиком.Не
пользуйтесьприбором,еслиунегоповреждены
сетевойшнуриливилка,еслионне
работает должным образом или был поврежден
вследствие удара или падения.
В случае повреждения сетевого шнура
воизбежаниевозникновенияопасных
ситуацийондолженбытьзаменен
производителем,сотрудникомсервисного
центра или квалифицированным специалистом
- опасность поражения электрическим током.
Если силовой кабель требует замены,
обратитесьвавторизованныйсервисный
центр.
ВНИМАНИЕ!Во избежание поражения
электрическим током отключите прибор перед
заменой лампы.
ЧИСТКА И УХОД
ВНИМАНИЕ!Передпроведением
техническогообслуживания
прибора убедитесь в том, что он выключен
и отсоединен от электросети;никогда не
используйтепароочистители:существует
опасность поражения электрическим током.
Неиспользуйте абразивныечистящие
средства и металлические скребки для чистки
стекладверцы:онимогутпоцарапать
поверхность, что впоследствии может привести
к растрескиванию стекла.
Перед выполнением любых действий по
очистке и техобслуживанию дайте прибору
остыть. во избежание ожогов.
ВНИМАНИЕ!Выключайтеприбор
перед заменой лампы: существует опасность
поражения электрическим током.
УТИЛИЗАЦИЯ УПАКОВОЧНЫХ МАТЕРИАЛОВ
Упаковочный материал допускает полную вторичную переработку,
о чем свидетельствует символ.Различные части упаковки
должныбытьутилизированы вполномсоответствии сдействующими
местными правилами по утилизации отходов.
УДАЛЕНИЕ В ОТХОДЫ СТАРОЙ
ЭЛЕКТРОБЫТОВОЙ ТЕХНИКИ
Данный прибор изготовлен из материалов,допускающих
переработку или повторное использование.Утилизируйте
прибор в соответствии с местными правилами утилизации
отходов. Дополнительную информацию о правилах обращения
с электробытовыми приборами, их утилизации и переработке
можно получить в местных государственных органах, службе
сбора бытовых отходов или в магазине, где был приобретен
прибор.Данный прибор несет маркировку в соответствии с
Европейской Директивой 2012/19/EC по утилизации электрического
и электронного оборудования (WEEE). Обеспечив правильную
утилизацию данного изделия,Вы поможете предотвратить
негативные последствия для окружающей среды и здоровья
человека. Символ
документации указывает, что при утилизации данного изделия с ним
нельзя обращаться как с обычными бытовыми отходами. Вместо
этого, его следует сдать на переработку в соответствующий пункт
приема электрического и электронного оборудования.
СОВЕТЫ ПО ЭКОНОМИИ ЭНЕРГИИ
Пользуйтесь функцией предварительного нагрева только в том
случае, если это указано в таблице приготовления блюд или в вашем
рецепте. Пользуйтесь вставными противнями, покрытыми темным
лаком или эмалью, так как они лучше поглощают тепло.
на самом изделии или на сопроводительной
3
ДЕКЛАРАЦИИ О СООТВЕТСТВИИ
Прибор соответствует требованиям экодизайна Европейского
Регламента 66/2014 в соответствии с Европейским Стандартом EN
60350-1.
Прибор соответствует требованиям экодизайна Европейского
Регламента 66/2014 в соответствии с Европейским Стандартом EN
60350-2.
K
ZZZZZZZ
ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛАРЫ
болмаса, балалардың тазалау және жөндеу
жұмыстарын орындауына болмайды.
ЕСКЕРТУ: Құрылғы және оның керекжарақтарыпайдаланубарысындаысып
кетеді.Қыздырғыш элементтерді қолмен
ұастаудан сақ болу керек. 8 жасқа толмаған
балалардыүнеміқадағаламағанкезде,
оларды құрылғыға жақындатуға болмайды
ОҚЫП ШЫҒУ ЖӘНЕ ОРЫНДАУ
МАҢЫЗДЫ
Құрылғыныпайдаланбасбұрыносы
нұсқауларды мұқият оқып шығыңыз. Оларды
болашақта қарау үшін сақтап қойыңыз.
Бұлнұсқауларменқұралбарлық
уақытта ұстану қажет маңызды қауіпсіздік
ескертулерін қамтамасыз етеді.Өндіршуі
осықауіпсіздікнұсқауларынұстанбау,
құралды дұрыс пайдаланбау немесе басқару
параметрлерін дұрыс орнатпау нәтижесінде
туындаған ақаулық үшін жауапты емес.
ЕСКЕРТУ: Құрылғы және оның керекжарақтарыпайдаланубарысындаысып
кетеді.Қыздырушы элементтерді түртпес
үшін абайболукерек.Үздіксіз қарап
отырмағанжағдайда8жасқатолмаған
балаларды құрылғыдан алыс ұстау керек.
ЕСКЕРТУ:Егер пісіретін беткі қабат
шытынапкетсе,пештіпайдаланбаңыз
электр тоғы соғу мүмкіндігі бар .
ЕСКЕРТУ: Өрт қаупі бар: Тағам пісіретін
бетке ешқашан зат сақтамаңыз.
АБАЙЛАҢЫЗ:
Пісіру процесі басқарылады.Қысқа пісіру
процесі үздіксіз басқарылу керек.
ЕСКЕРТУ:Тоңмаймен немесе сұйық
маймен тамақ пісірген кезде пешті қараусыз
қалдыру қауіпті болуы және өрт шығу қатерін
тудыруы мүмкін.Отты ЕШҚАШАН сумен
өшіруге әрекеттенбеңіз, құрылғыны өшіріп,
отты қақпақ немесе өрт сөндіру жапқышы
сияқты нәрсемен бүркеңіз.
Пештіжұмысбетінемесетіреуіш
ретінде пайдаланбаңыз.Барлық бөліктері
толығыменсуымайынша,киімдеріңізді
немесе басқа жанатын заттарды құрылғыдан
аулақ ұстаңыз - өрт туу қаупі.
Кішкентайсәбилерді(0-3жастағы)
құрылғығажақындатпаукерек.Үнемі
бақылауболмаса,жасбалаларды(38 жастағы) құрылғыға жақындатпау керек.
8 жас және одан үлкен жастағы балалар
және физикалық, сезімдік немесе рухани
мүмкіншіліктері жеткіліксіз немесе тәжірибесі
мен білімі жеткіліксіз тұлғалар құрылғыны тек
басқару бойынша арнайы қауіпсіз пайдалану
нұсқаулары берілгеннен кейін пайдалана
алады. Балалар құрылғымен ойнамауы тиіс.
Егер қасында жетекшілік ететін ересек адам
4
Тағамды құрғату барысында құралды
ешқашанназардантысқалдырмаңыз.
Құрылғызондпайдалануүшінқолайлы
болса,осы пеш үшін ұсынылатын зонд
температурасын ғана қолданыңы - өрт туу
қаупі.
Барлықбөліктерітолығымен
суымайынша,киімдеріңізді немесе басқа
жанатынзаттардықұрылғыданаулақ
ұстаңыз - өрт туу қаупі. Майлы тағамдарды
пісірген немесе спиртті ішімдікті қосқан кезде
сақ болыңыз - өрт шығу қатері бар. Табалар
мен керек-жарақтарды алып шығу үшін пеш
қолғабын киіңіз.Тамақ пісіріп болған соң
қақпағын ашқан кезде абай болыңыз, пешті
ашпас бұрын жайлап буды немесе ыстық
ауаны шығарыңыз -күйіп қалу қатері бар.
Пештің алдындағы ыстық ауа саңылауларын
бітемеңі - өрт туу қаупі.
Есік ашық немесе төмен қалыпта тұрған
жағдайда, есікті соғып кетпеу үшін, абай
болыңыз.
РҰҚСАТ ЕТІЛГЕН ПАЙДАЛАНУ
АБАЙЛАҢЫЗ:Бұлқұрылғысыртқы
таймер немесе бөлек қашықтан басқару
құралы сияқты алмастыру қондырғысымен
пайдаланылуға арналмаған.
Бұл құрылғы тұрмыстық және сол сияқты
қолданыстардапайдаланылуғаарналған,
мысалы: дүкендердегі, кеңселер мен жұмыс
орталарындағы қызметкерлергеарналған
асханааумақтары;
шаруашылық ғимараттары; қонақ үйлердің,
мотельдердің,шағын мейманханалардың
және басқа тұрғын жайлардың клиенттерінің
пайдалануы.
Басқа қолданыс түріне рұқсат етілмейді
(мысалы, бөлмелерді жылыту).
Бұлқұрылғыкәсіптікмақсатта
пайдалануға арналмаған.Бұл құрылғыны
сыртта пайдаланбаңыз.
Құрылғыныңішінденемесежанында
жарылғышнемесетұтанғышзаттарды
(мысалы, бензин немесе бүріккіш сауыттар)
сақтауға болмайды - өрт шығу қатері бар.
ОРНАТУ
Құрылғыны екі не одан көп адам тасуы
және орнатуы керек - жарақат алу қатері.
Қорабынан шығарып, орнату үшін қолғап
киіңіз - қолыңызды кесіп алу қатері.
техникмаманжүзегеасыруыкерек.
Құрылғыны ешбір бөлігін жөндеуге немесе
ауыстыруға болмайды, егер пайдаланушы
нұсқаулығындасолайдепжазылмаса.
Құрылғы орнатылатынжерге балаларды
жақындатпаңыз.Құрылғыныорамнан
шығарған соң, оның тасымалдау барысында
зақымдалмағанына көз жеткізіңіз.Ақаулық
орыналса,дилергенемесемаңайдағы
тұтынушығақызметкөрсетуорталығына
хабарласыңыз.Орнатылғаннанкейін
орауыштың қалдықтарын (пластик, көбікті
полистиролт.с.с.)балалардыңқолы
жетпейтін жерде сақтау керек - тұншығып
қалу қатері. Кез келген орнату жұмысының
алдында құрылғыны қуат көзінен ажырату
қажет - электр тоғы соғу қатері.Орнату
барысында құрылғының қуат сымына нұқсан
келтірмейтіндігіне көз жеткізіңіз - өрт шығуы
немесе электр тоғы соғу қатері. Құрылғыны
тек орнату жұмысы аяқталған соң ғана іске
қосыңыз.
Орнатубасталғанғадейінаспапты
полистирольді көбіктен жасалған тұғырынан
алмаңыз.
Бұлқұрылғыныдекоративтіесіктің
артына орнатпаңыз – өрт қаупі бар.
Егер пеш тұғырға қойылса, оның
деңгейін реттеп, құрылғының
тұғырдан сырғанап кетуіне жол
бермеу үшін жинаққа кіретін ұстағыш
шынжырмен қабырғаға бекіту қажет.
ЕСКЕРТУ: Құрылғының төңкеріліп
кетуіне жол бермеу үшін жинаққа
кіретін ұстағыш шынжырды орнату
керек. Орнату туралы нұсқауларды
қараңыз.
ЭЛЕКТРИКАЛЫҚ ЕСКЕРТУЛЕР
Пештіңалдыңғышетіндегідеректер
тақтасы (есік ашылған кезде көрінеді).
Құрылғының ашасына қол жеткізу мүмкін
болған жағдайда, розеткадан суыру арқылы
немесе электр сымдар жүйесі ережесімен
бойынша ол розеткадан қажет.
Ұзартқыштарды,бірнешерозетканы
немесе адаптерлерді пайдаланбаңыз.ч.
Электрқұрамдастарыорнатуданкейін
пайдаланушы қатынаса алатындай болуы
қажет.Аяғыңыз су болса немесе жалаң
аяқболсаңыз,құрылғыныпайдалануға
болмайды. Құрылғының қуат сымы немесе
ашасыбүлінгенболса,дұрысжұмыс
істемесе немесе бұзылған немесе құлаған
болса, оны пайдаланбаңыз.
Егерұзартқышзақымдалса,қауіпке
жолбермеуүшіноныөндіруші,оның
қызмет көрсету делдалы немесе сол сияқты
білімді тұлғалары соған ұқсас ұзартқышпен
алмастыруы тиіс - электр тоғының соғу қаупі.
ЕСКЕРТУ: Ток соғу қаупінің алдын алу
үшін шамды ауыстырмас бұрын құрылғыны
міндетті түрде қуат көзінен ажыратыңыз.
ТАЗАЛАУ ЖӘНЕ КҮТІМ ЖАСАУ
ЕСКЕРТУ: Тазалау немесе техникалық
қызмет көрсету жұмыстарын жүргізерден
бұрын құрылғының өшіріліп, қуат көзінен
ажыратылғанынакөзжеткізіңіз-электр
тоғымен зақымдану қаупі бар; бумен тазалау
жабдығын ешқашан пайдаланбаңыз - электр
тоғымен зақымдану қаупі бар.
Есіктің шынысын тазалау үшін қырғыш
губкаларды немесе металл қырғыштарды
пайдаланбаңыз, себебі олар шынының бетін
сызып,оның шытынауына себепболуы
мүмкін.
Түрпілі немесе жеміргіш өнімдерді, хлор
негізіндегі тазартқыш құралдарды немесе
таба қырғыштарды пайдаланбаңыз.
Кез келген техникалық қызмет көрсету
немесетазалауданбұрынқұрылғының
суығанына көз жеткізіңіз. - күйіп алу қатері
бар.
ЕСКЕРТУ: Шамын алмастырар алдында
құрылғыныөшіріңіз-электртоғымен
зақымдану қаупі бар.
ОРАМ МАТЕРИАЛДАРЫН ТАСТАУ
Орам материалы 100% қайта өңделеді және ол қайта өңдеу
таңбасымен белгіленген.Орамның әр түрлі бөліктері
қоқысты тастауға рұқсат беретін жергілікті орган ережелеріне
толығымен сәйкес және жауапкершілікпен өткізілуі қажет.
ПАЙДАЛАНЫЛЫП БОЛҒАН ТҰРМЫСТЫҚ
ҚҰРЫЛҒЫЛАРДЫ ҚОҚЫСҚА ТАСТАУ
Бұл құрылғы қайта өңделмелі немесе қайта қолданбалы
материалдардан жасалған.Оныжергілікті қалдықты
тастау ережелеріне сәйкес қоқысқа тастаңыз.Тұрмыстық
электр құрылғыларын қолдану, қалпына келтіру және қайта
пайдалануға тапсыру бойынша қосымша ақпарат алу үшін
құзыретті жергілікті билік органына, тұрмыстық қалдықтарды
жинау қызметіне немесе құрылғы сатып алынған дүкенге
хабарласыңыз. Бұл құрал электрлік және электрондық жабдықты
қоқысқа тастау (WEEE) бойынша 2012/19/EU Еуропалық
директивасына сай белгіленген.Бұл өнімнен дұрыс арылу
арқылы қоршаған ортаға және адамдардың денсаулығына теріс
әсердің салдарының алдын алуға көмектесесіз. Құрылғыдағы
немесе онымен берілген құжаттамадағы
құрылғының үй қоқыстарымен бірге тасталмай, электрондық
және электрлік құрылғыларды қоқысқа тастау ережесіне сай
арнайы жинау орнына өткізу керектігін көрсетеді.
ҚУАТ ҮНЕМДЕУ ТУРАЛЫ КЕҢЕСТЕР
Пісіру кестесінде немесе рецептте көрсетілген жағдайда ғана
пешті алдын ала қыздырыңыз. Тек қара лак немесе эмаль
жағылған пісіру қалыптарын пайдаланыңыз, себебі олар қызуды
жақсырақ сіңіреді.
СӘЙКЕСТІК ДЕКЛАРАЦИЯЛАРЫ
Бұл құрылғы EN 60350-1 Еуропалық стандартына сәйкес,
66/2014 Еуропалық ереженің экодизайн талаптарына сәйкес
келеді.
Бұл құрылғы EN 60350-2 Еуропалық стандартына сәйкес,
№66/2014 Еуропалық ереженің экодизайн талаптарына сәйкес
келеді.
белгісі бұл
5
RU
КРАТКОЕ СПРАВОЧНОЕ
РУКОВОДСТВО
Прежде чем пользоваться прибором, внимательно прочтите руководство
«Здоровье и безопасность».
ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
1
2
3
4
10
ɋɬɟɤɥɨɤɟɪɚɦɢɱɟɫɤɚɹ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɶ
1.
2.
ɉɚɧɟɥɶ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ
Ɋɟɲɟɬɤɚ ɞɭɯɨɜɤɢ
3.
4.
5
6
7
8
9
10
ɉɪɨɬɢɜɟɧɶ (ɩɨɞɞɨɧ)
ɉɨɡɢɰɢɢ (ɭɪɨɜɧɢ ɞɭɯɨɜɤɢ)
ɇɚɩɪɚɜɥɹɸɳɢɟɞɥɹɪɟɲɟɬɤɢ / ɩɪɨɬɢɜɧɹ
(ɩɨɞɞɨɧɚ)
5.
5
6.
4
7.
3
8.
2
9.
1
10.
Ɋɟɝɭɥɢɪɭɟɦɵɟ ɧɨɠɤɢ
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
1.
Ɋɭɤɨɹɬɤɚ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ
ɷɥɟɤɬɪɨɤɨɧɮɨɪɤɚɦɢ
Ɋɭɤɨɹɬɤɚ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ
2.
ɷɥɟɤɬɪɨɤɨɧɮɨɪɤɚɦɢ
ɂɧɞɢɤɚɬɨɪ
3.
ɬɟɪɦɨɫɬɚɬɚ
7
1
2
3
Ɋɭɤɨɹɬɤɚ
4.
ɫɟɥɟɤɬɨɪɚ
Ɋɭɤɨɹɬɤɚ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ
5.
ɷɥɟɤɬɪɨɤɨɧɮɨɪɤɚɦɢ
6.
Ɋɭɤɨɹɬɤɚ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ
ɷɥɟɤɬɪɨɤɨɧɮɨɪɤɚɦɢ
8
5
4
9
6
ɂɧɞɢɤɚɬɨɪ
7.
ɬɟɪɦɨɫɬɚɬɚ
Часы/таймер
8.
обратного отсчета
ɂɧɞɢɤɚɬɨɪ
9.
ɷɥɟɤɬɪɨɤɨɧɮɨɪɨɤ
6
р
@
Включение
Перед первым использованием в течение получаса
и эк сплуатация
прокалите пустую духовку с закрытой дверцей при
максимальной температуре. Затем откройте дверцу
и проветрите помещение. Появившийся во время
прокаливания неприятный запах вызван сгоранием
защитных веществ, используемых для консервации
оборудования перед его использованием.
Перед использованием оборудования удалите с его
боковых сторон защитную пластиковую пленку
.
Запуск духовки
1. Выберите желаемый режим приготовления, вращая
рукоятку СЕЛЕКТОРА.
2. Выберите рекомендуемую температуру, вращая
рукоятку ТЕРМОСТАТА.
Перечень режимов приготовления и рекомендуемые
для них температуры см. в § Режимы приготовления
и Вспомогательнойтаблицепоприготовлению
в духовке.
Во время приготовления возможно:
изменить режим приготовления, вращая рукоятку
•
СЕЛЕКТОРА;
изменить температуру, вращая рукоятку ТЕРМО-
•
СТАТА;
установить продолжительность
•
и время его окончания (см. далее);
прервать приготовление, повернув рукоятку СЕ-
•
ЛЕКТОРА в позицию «0».
Не помещайте предметы непосредственно на дно
духовки, чтобы не повредить его эмалевое покрытие.
Используйте уровень 1 духовки только при готовке
на вертеле.
приготовления
Изделие: Электрическая плита
Торг ов ая марка:
Торг ов ый знак из го то вит ел я:
Мо де ль:
Изг о то ви те л ь
Стра н аПольша
Класс зашит ы от поражения
элект
ическим током
Класс энергопот ребления В
ТАБ ЛИЧ К А С ЭЛЕКТР ИЧЕ СКИ МИ
ДАННЫ МИ
Дату производства данной техники
мож но получить из серийного
номера, расположенного под
штрих -код ом (S/N XXXXXXXXX *
XXXXXXXXXXX), следующим
образом:
Производ итель :
ɂɦɩɨɪɬɟɪ:
ɋ ɜɨɩɪɨɫɚɦɢ (ɜ Ɋɨɫɫɢɢ)
ɨɛɪɚɳɚɬɶɫɹ ɩɨ ɚɞɪɟɫɭ:
УПОЛНОМОЧЕННОЕ ЛИЦО:
С вопросами обращаться
по адресу
Whirlpool EMEA S.p.A.
Класс защиты I
Расход электроэнергии Натуральная
конвекция – фун кция нагревания:
- 1-ая циф р а в S/ N соответствует последней
цифре года,
- 2-ая и 3-я цифры в S/N - порядковому
номеру месяца го да,
- 4-ая и 5-ая цифры в S/N - числу
определенного месяца и го да.
HS5V8CCX/RU
В случае необходимости
получ ени я информации по
сертификатам соо тве тств и я или
получ ени я копи й се р тифик ат ов
соответствия на данную технику,
Вы можете отправить запрос по
электронному адресу
indesit.com.
cert.rus
ВИРЛПУЛ ЕМЕА С.П.А.
ВИА КАРЛО ПИЗАКАНЕ 1
20016 ПЕРО (МИЛАН) ИТАЛИЯ
ООО "ВИРЛПУЛ РУС"
Россия, 127018, Москва, ул.
Двинцев, дом 12, корп. 1
Телефон горячей линии в рф:
8 - 800 -333 -38 -87
ООО "ВИРЛПУЛ РУС"
Россия, 127018, Москва, ул.
Двинцев, дом 12, корп. 1
Телефон горячей линии в рф:
-800 -333 -38 - 87
8
RU
Посуду всегда ставьте на решетку или противень
духовки.
Индикатор термостата
Горящий индикатор
показывает, что духовка нагревается. Индикатор погаснет, когда температура в духовке достигнет значения, установленного рукояткой термостата. С этого момента попеременное включение
и выключение индикатора будет показывать, что в духовке поддерживается постоянная температура.
Освещение духовки
Освещение включается при установке рукоятки
СЕЛЕКТОРА в любую позицию, отличную от «0».
Освещение остается включенным,
ховка. При выборе рукояткой позиции
пока работает ду-
освещение
будет включено без активирования нагревательных
элементов
Программа ȽɊɂɅɖ
Включается центральная часть верхнего нагревательного
элемента. Высокая температура и жар прямого действия
гриля рекомендуется для приготовления продуктов,
нуждающихся в высокой поверхностной температуре
(телячий и говяжих бифштексов, вырезки, антрекотов).
Это программа не требует большого расхода энергии,
идеально подходит для приготовления на гриле небольших
порций. Поместите продукт в центр решетки, так
распространяется по углам.
ВЕНТИЛИРУЕМАЯ ДУХОВКА
любое между 50°C и Max
В духовке горит свет, работают оба нагревательных элемента и вентилятор. Духовка нагревается до температуры, заданной рукояткой термостата; выбранная
температура поддерживается автоматически. Этот
режим позволяет готовить различные блюда на двух решетках одновременно (см. раздел «Приготовление на
нескольких уровнях одновременно»).
Режим идеален для блюд, которые требуют длительного
приготовления. Также этот режим можно использовать
для приготовления жаркого при меньшей температуре.
Режим позволяет приготовить мясные продукты более
сочными и нежными. Режим вентилируемой духовки
хорошо подходит для приготовления рыбы с
использованием меньшего количества приправ, чем
обычно, так как позволяет лучше сохранить вкус и
аромат блюда. Великолепные результаты получаются
при готовке овощей ( кабачки, баклажаны, перцы,
помидоры и т.д.) и выпечке изделий из дрожжевого
теста.
Кроме того, данный режим можно использовать для
размораживания мяса, рыбы и хлеба при установке температуры 80–100°С. При размораживании в этом
режиме требуется вдвое меньше времени по сравнению с размораживанием при комнатной температуре.
Для размораживания продуктов, которые нельзя нагревать (тортов
тортов и пр.), установите термостат в положение 50°С
или положение «0» – циркуляция воздуха при комнатной температуре.
Программа ɉɈȾɊɍɆəɇɂȼȺɇɂȿ
Включается верхний нагревательный элемент, вертел и
из мороженого, кремовых или фруктовых
вентилятор (если он имеется). Сочетает однонаправленное
выделение жара с принудительной циркуляцией воздуха
внутри духового шкафа. Это препятствует обгоранию
поверхности продуктов, повышая проникающую способность
жара.
! Для приготовления в режимах ГРИЛЬ и ПОДРУМЯНИВАНИЕ
дверца духового шкафа должна быть
закрыта.
как жар не
* ɂɦɟɟɬɫɹɬɨɥɶɤɨɜɧɟɤɨɬɨɪɵɯɦɨɞɢɮɢɤɚɰɢɣɦɨɞɟɥɟɣ.
8
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.