HOTPOINT/ARISTON HS5V5PMX/RU User Manual

HS5V5PMX/RUHS5V5PMX/RU
RU
KZ
Руководство по эксплуатации
Руководство по эксплуатации
Руководство по эксплуатации
Руководство по эксплуатации
Содержание
Содержание
Содержание
Указания по безопасности
КРАТКОЕ СПРАВОЧНОЕ
РУКОВОДСТВО
Установка
ɉɚɣɞɚɥɚɧɭɧԝɫԕɚɭɥɵԑɵ
ɉɚɣɞɚɥɚɧɭɧԝɫԕɚɭɥɵԑɵ
ɉɅɂɌȺ
ɉɅɂɌȺ
Ɇɚɡɦԝɧɵ
Ɇɚɡɦԝɧɵ
Қауіпсіздік нұсқаулары
АНЫҚТАМАЛЫҚ
НҰСҚАУЛЫҚ
НҰСҚАУЛЫҚНҰСҚАУЛЫҚ
Орнату
Qo'llanma
Qo'llanma
Qo'llanma
Qo'llanma
UZ DUXOVKALI OVQAT PISHIRISH JIHOZI
DUXOVKALI OVQAT PISHIRISH JIHOZI
DUXOVKALI OVQAT PISHIRISH JIHOZI
DUXOVKALI OVQAT PISHIRISH JIHOZI
Mundarija
Mundarija
Mundarija
3
3
3
13
13
13
53
53
53
5
5
5
21
21
21 53
53
53
Mundarija
Xavfsizlik bo‘yicha ko‘rsatmalar
Mahsulot tavsifi
O'rnatish
Гарын авлага
Гарын авлага
Гарын авлага
Гарын авлага
Гарын авлага
MN ШАРАХ ШҮҮГЭЭТЭЙ ЦАХИЛГААН ЗУУХ
ШАРАХ ШҮҮГЭЭТЭЙ ЦАХИЛГААН ЗУУХ
ШАРАХ ШҮҮГЭЭТЭЙ ЦАХИЛГААН ЗУУХ
ШАРАХ ШҮҮГЭЭТЭЙ ЦАХИЛГААН ЗУУХ
ШАРАХ ШҮҮГЭЭТЭЙ ЦАХИЛГААН ЗУУХ Агуулга
Агуулга
Агуулга
Агуулга
Агуулга
Аюулгүй ажиллагааны заавар
Бүтээгдэх
үүний
тодорхойлолт
Суурилуулалт
37
37
37
53
53
53
9
9
9
11
11
11 45
45
45
53
53
53
Բովանդակություն
HY
ԲովանդակությունԲովանդակություն
Անվտանգության ցուցումներ,
Անվտանգության ցուցումներ, Անվտանգության ցուցումներ,
Անվտանգության ցուցումներ, Անվտանգության ցուցումներ,
7
7
7
Սարքավորման
նկարագիրը
Տեղադրում
Տեղադրում Տեղադրում Տեղադրում
Տեղադրում Տեղադրում
29
29
29 53
53
53
2
RU
ИНСТРУКЦИЯ ПО БЕЗОПАСНО­СТИ
ОБЯЗАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ И СОБЛЮ­ДАЙТЕ
Прежде чем пользоваться прибором, прочтите данную инструкцию по безопасности. Сохраните ее для возможности обращения в будущем.
В настоящей инструкции и на самом приборе содержатся важные указания по безопасности. Их необходимо прочесть и выполнять постоянно. Изготовитель снимает с себя всякую ответственность за последствия несоблюдения настоящих указаний по безопасности, ненадлежащего использования прибора или неправильные рабочие настройки на пульте управления.
ВНИМАНИЕ! Прибор и его доступные части нагреваются в процессе использования. Соблюдайте осторожность во избежание прикосновения к нагревательным элементам. Дети младше 8 лет могут находиться рядом с прибором только под постоянным присмотром взрослых.
ВНИМАНИЕ! Если поверхность варочной панели треснула, не используйте прибор ­опасность поражения электрическим током.
ВНИМАНИЕ! Во избежание пожара: Не храните предметы на рабочей поверхности варочной панели.
ОСТОРОЖНО: Держите под контролем процесс приготовления пищи. Кратковременный процесс приготовления требует постоянного наблюдения.
ВНИМАНИЕ! Оставление варочной панели
без присмотра при приготовлении блюд на масле или жире опасно – опасность пожара. НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ НЕ пытайтесь тушить огонь водой: выключите прибор и накройте его крышкой или противопожарным одеялом, чтобы перекрыть доступ воздуха.
Не используйте варочную панель в качестве рабочей поверхности или подставки. Держите одежду и другие горючие предметы вдали от прибора, пока все его части полностью не остынут – опасность пожара.
Очень маленьких детей (до 3 лет) не следует подпускать к прибору. Дети в возрасте от 3 до 8 лет могут находиться рядом с прибором только под постоянным присмотром. Дети, начиная с 8-летнего возраста, лица с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями и лица, не имеющие достаточных знаний и навыков, могут пользоваться прибором только под присмотром или после того, как получат указания по безопасному использованию
прибора и осознают имеющиеся опасности. Не позволяйте детям играть с прибором. Дети могут осуществлять чистку и уход за прибором только под присмотром взрослых.
ВНИМАНИЕ! Прибор и его доступные части нагреваются в процессе использования. Соблюдайте осторожность во избежание прикосновения к нагревательным элементам. Дети младше 8 лет могут находиться рядом с прибором только под постоянным присмотром взрослых
Не оставляйте прибор без присмотра во время сушки продуктов. Прибор допускает использование термощупа. Используйте термощуп, рекомендованный для данной модели духовки: опасность пожара.
Держите одежду и другие горючие
предметы вдали от прибора, пока все его части полностью не остынут существует опасность пожара. Постоянно внимательно следите за приготовлением блюд с большим количеством жира, масла или с добавлением алкоголя – опасность пожара. Для извлечения противней и посуды используйте кухонные рукавицы. По окончании приготовления перед осуществлением доступа в печь осторожно откройте дверцу, позволив постепенно выйти горячему воздуху или пару: можно получить ожог. Не закрывайте отверстия для вывода горячего воздуха на передней стороне печи: опасность пожара.
Соблюдайте осторожность, когда дверца духовки находится в открытом или нижнем положении, чтобы избежать удара двери.
РАЗРЕШЕННОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ОСТОРОЖНО: Данный прибор не предназначен для работы с управлением от внешнего переключающего устройства, такого как таймер, или пульта дистанционного управления.
Данный прибор предназначен для использования в быту, а также в следующих случаях: в бытовых комнатах персонала в различных предприятиях, офисах и др. трудовых коллективах; на фермах; в номерах отелей, мотелей и прочих жилых помещениях.
Запрещается использовать прибор для любых других целей (например, для обогрева помещений).
Данный прибор не предназначен для профессионального использования. Запрещается использовать печь вне помещений.
Запрещается хранить взрывоопасные или горючие вещества (например, бензин или аэрозольные баллоны) внутри прибора или рядом с ним во избежание пожара.
УСТАНОВКА
Перемещать и устанавливать прибор
должны двое или более человек во избежание
3
травм. При распаковке и установке следует использоватьзащитныеперчатки во избежание порезов.
Установку, в том числе подключение к системе водоснабжения (при наличии) и выполнение электрических соединений, а также ремонтные работы должен выполнять квалифицированный персонал. Запрещается ремонтировать или заменять любые детали прибора, за исключением случаев, особо оговоренных в руководстве по эксплуатации. Не разрешайте детям подходить близко к месту установки. После распаковки прибора убедитесь, что он не поврежден во время транспортировки. В случае обнаружения проблем обращайтесь к продавцу или в ближайший сервисный центр. После установки отходы упаковочных материалов (пластик, пенопластовые детали и т.д.) должны храниться в недоступном для детей месте во избежание опасности удушения. Перед выполнением любых операций по установке отключите прибор от электросети: существует опасность поражения электрическим током. При установке соблюдайте осторожность, чтобы не повредить сетевой шнур корпусом прибора ­опасность пожара и поражения электрическим током. Не включайте прибор до завершения установки.
Не снимайте прибор с основания из пенопласта до момента установки.
Не устанавливайте прибор за декоративной
дверцей – опасность пожара.
если прибор установлен на основании, его потребуется выровнять и зафиксировать на стене прилагаемой страховочной цепью, чтобы предотвратить соскальзывание прибора с основания.
ВНИМАНИЕ: Для предотвращения наклона прибора необходимо установить прилагаемую страховочную цепь. См. инструкции по монтажу.
УКАЗАНИЯ ПО ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ
Паспортная табличка находится с передней
стороны печи (она видна при открытой дверце).
Для прибора должна иметься возможность отключения от электросети посредством отсоединения вилки от розетки (если к ней есть доступ) или с помощью многополюсного выключателя, устанавливаемого до розетки. Прибор должен быть заземлен в соответствии с национальными стандартами электрической безопасности.
Не используйте удлинители, разветвители и переходники. После завершения установки электрические компоненты должны стать недоступны для пользователя. Не используйте
прибор, если Вы мокрые или босиком. Не пользуйтесьприбором,если у негоповреждены сетевой шнур или вилка, если он не работает должным образом или был поврежден вследствие удара или падения.
В случае повреждения сетевого шнура во избежание возникновения опасных ситуаций он должен быть заменен производителем, сотрудником сервисного центра или квалифицированным специалистом
- опасность поражения электрическим током.
Если силовой кабель требует замены, обратитесь в авторизованный сервисный центр.
ВНИМАНИЕ! Во избежание поражения электрическим током отключите прибор перед заменой лампы.
ЧИСТКА И УХОД
ВНИМАНИЕ! Перед проведением технического обслуживания прибора убедитесь в том, что он выключен и отсоединен от электросети; никогда не используйте пароочистители: существует опасность поражения электрическим током.
Не используйте абразивные чистящие средства и металлические скребки для чистки стекла дверцы: они могут поцарапать поверхность, что впоследствии может привести к растрескиванию стекла.
Не пользуйтесь абразивными и коррозионными средствами, чистящими средствами на основе хлора или металлическими мочалками для чистки сковород.
Перед выполнением любых действий по очистке и техобслуживанию дайте прибору остыть. во избежание ожогов.
ВНИМАНИЕ! Выключайте прибор перед заменой лампы: существует опасность поражения электрическим током.
УТИЛИЗАЦИЯ УПАКОВОЧНЫХ МАТЕРИАЛОВ
Упаковочный материал допускает полную вторичную переработку, о чем свидетельствует символ . Различные части упаковки
должныбытьутилизированыв полном соответствии сдействующими местными правилами по утилизации отходов.
УДАЛЕНИЕ В ОТХОДЫ СТАРОЙ ЭЛЕКТРОБЫТОВОЙ ТЕХНИКИ
Данный прибор изготовлен из материалов, допускающих переработку или повторное использование. Утилизируйте прибор в соответствии с местными правилами утилизации отходов. Дополнительную информацию о правилах обращения с электробытовыми приборами, их утилизации и переработке можно получить в местных государственных органах, службе сбора бытовых отходов или в магазине, где был приобретен прибор. Данный прибор несет маркировку в соответствии с Европейской Директивой 2012/19/EC по утилизации электрического и электронного оборудования (WEEE). Обеспечив правильную утилизацию данного изделия, Вы поможете предотвратить негативные последствия для окружающей среды и здоровья
человека. Символ документации указывает, что при утилизации данного изделия с ним нельзя обращаться как с обычными бытовыми отходами. Вместо этого, его следует сдать на переработку в соответствующий пункт приема электрического и электронного оборудования.
на самом изделии или на сопроводительной
4
СОВЕТЫ ПО ЭКОНОМИИ ЭНЕРГИИ
Пользуйтесь функцией предварительного нагрева только в том случае, если это указано в таблице приготовления блюд или в вашем рецепте. Пользуйтесь вставными противнями, покрытыми темным лаком или эмалью, так как они лучше поглощают тепло.
ДЕКЛАРАЦИИ О СООТВЕТСТВИИ
Прибор соответствует требованиям экодизайна Европейского Регламента 66/2014 в соответствии с Европейским Стандартом EN 60350-1.
Прибор соответствует требованиям экодизайна Европейского Регламента 66/2014 в соответствии с Европейским Стандартом EN 60350-2.
KZKZKZKZ
ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛАРЫ
ОҚЫП ШЫҒУ ЖӘНЕ ОРЫНДАУ МАҢЫЗДЫ
Құрылғыны пайдаланбас бұрын осы нұсқауларды мұқият оқып шығыңыз. Оларды болашақта қарау үшін сақтап қойыңыз.
Бұл нұсқаулар мен құрал барлық уақытта ұстану қажет маңызды қауіпсіздік ескертулерін қамтамасыз етеді. Өндіршуі осы қауіпсіздік нұсқауларын ұстанбау, құралды дұрыс пайдаланбау немесе басқару параметрлерін дұрыс орнатпау нәтижесінде туындаған ақаулық үшін жауапты емес.
ЕСКЕРТУ: Құрылғы және оның керек­жарақтары пайдалану барысында ысып кетеді. Қыздырушы элементтерді түртпес үшін абай болу керек. Үздіксіз қарап отырмаған жағдайда 8 жасқа толмаған балаларды құрылғыдан алыс ұстау керек.
ЕСКЕРТУ: Егер пісіретін беткі қабат шытынап кетсе, пешті пайдаланбаңыз электр тоғы соғу мүмкіндігі бар .
ЕСКЕРТУ: Өрт қаупі бар: Тағам пісіретін
бетке ешқашан зат сақтамаңыз.
АБАЙЛАҢЫЗ: Пісіру процесі басқарылады. Қысқа пісіру процесі үздіксіз басқарылу керек.
ЕСКЕРТУ: Тоңмаймен немесе сұйық маймен тамақ пісірген кезде пешті қараусыз қалдыру қауіпті болуы және өрт шығу қатерін тудыруы мүмкін. Отты ЕШҚАШАН сумен өшіруге әрекеттенбеңіз, құрылғыны өшіріп, отты қақпақ немесе өрт сөндіру жапқышы сияқты нәрсемен бүркеңіз.
Пешті жұмыс беті немесе тіреуіш ретінде пайдаланбаңыз. Барлық бөліктері толығымен суымайынша, киімдеріңізді немесе басқа жанатын заттарды құрылғыдан аулақ ұстаңыз - өрт туу қаупі.
Кішкентай сәбилерді (0-3 жастағы) құрылғыға жақындатпау керек. Үнемі бақылау болмаса, жас балаларды (3­8 жастағы) құрылғыға жақындатпау керек. 8 жас және одан үлкен жастағы балалар және физикалық, сезімдік немесе рухани мүмкіншіліктері жеткіліксіз немесе тәжірибесі
мен білімі жеткіліксіз тұлғалар құрылғыны тек басқару бойынша арнайы қауіпсіз пайдалану нұсқаулары берілгеннен кейін пайдалана алады. Балалар құрылғымен ойнамауы тиіс. Егер қасында жетекшілік ететін ересек адам болмаса, балалардың тазалау және жөндеу жұмыстарын орындауына болмайды.
ЕСКЕРТУ: Құрылғы және оның керек­жарақтары пайдалану барысында ысып кетеді. Қыздырғыш элементтерді қолмен ұастаудан сақ болу керек. 8 жасқа толмаған балаларды үнемі қадағаламаған кезде, оларды құрылғыға жақындатуға болмайды
Тағамды құрғату барысында құралды ешқашан назардан тыс қалдырмаңыз. Құрылғы зонд пайдалану үшін қолайлы болса, осы пеш үшін ұсынылатын зонд температурасын ғана қолданыңы - өрт туу қаупі.
Барлық бөліктері толығымен суымайынша, киімдеріңізді немесе басқа жанатын заттарды құрылғыдан аулақ ұстаңыз - өрт туу қаупі. Майлы тағамдарды пісірген немесе спиртті ішімдікті қосқан кезде сақ болыңыз - өрт шығу қатері бар. Табалар мен керек-жарақтарды алып шығу үшін пеш қолғабын киіңіз. Тамақ пісіріп болған соң қақпағын ашқан кезде абай болыңыз, пешті ашпас бұрын жайлап буды немесе ыстық ауаны шығарыңыз -күйіп қалу қатері бар. Пештің алдындағы ыстық ауа саңылауларын бітемеңі - өрт туу қаупі.
Есік ашық немесе төмен қалыпта тұрған жағдайда, есікті соғып кетпеу үшін, абай болыңыз.
РҰҚСАТ ЕТІЛГЕН ПАЙДАЛАНУ
АБАЙЛАҢЫЗ: Бұл құрылғы сыртқы таймер немесе бөлек қашықтан басқару құралы сияқты алмастыру қондырғысымен пайдаланылуға арналмаған.
Бұл құрылғы тұрмыстық және сол сияқты қолданыстарда пайдаланылуға арналған, мысалы: дүкендердегі, кеңселер мен жұмыс орталарындағы қызметкерлерге арналған асхана аумақтары; шаруашылық ғимараттары; қонақ үйлердің, мотельдердің, шағын мейманханалардың және басқа тұрғын жайлардың клиенттерінің пайдалануы.
Басқа қолданыс түріне рұқсат етілмейді
(мысалы, бөлмелерді жылыту).
Бұл құрылғы кәсіптік мақсатта пайдалануға арналмаған. Бұл құрылғыны сыртта пайдаланбаңыз.
Құрылғының ішінде немесе жанында жарылғыш немесе тұтанғыш заттарды (мысалы, бензин немесе бүріккіш сауыттар) сақтауға болмайды - өрт шығу қатері бар.
5
ОРНАТУ
Құрылғыны екі не одан көп адам тасуы және орнатуы керек - жарақат алу қатері. Қорабынан шығарып, орнату үшін қолғап киіңіз - қолыңызды кесіп алу қатері.
Орнатуды, соның ішінде сумен жабдықтауды (егер болса) және электр сымдарын жалғауды білікті техник маман жүзеге асыруы керек. Құрылғыны ешбір бөлігін жөндеуге немесе ауыстыруға болмайды, егер пайдаланушы нұсқаулығында солай деп жазылмаса. Құрылғы орнатылатын жерге балаларды жақындатпаңыз. Құрылғыны орамнан шығарған соң, оның тасымалдау барысында зақымдалмағанына көз жеткізіңіз. Ақаулық орын алса, дилерге немесе маңайдағы тұтынушыға қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз. Орнатылғаннан кейін орауыштың қалдықтарын (пластик, көбікті полистирол т.с.с.) балалардың қолы жетпейтін жерде сақтау керек - тұншығып қалу қатері. Кез келген орнату жұмысының алдында құрылғыны қуат көзінен ажырату қажет - электр тоғы соғу қатері. Орнату барысында құрылғының қуат сымына нұқсан келтірмейтіндігіне көз жеткізіңіз - өрт шығуы немесе электр тоғы соғу қатері. Құрылғыны тек орнату жұмысы аяқталған соң ғана іске қосыңыз. Орнату басталғанға дейін аспапты полистирольді көбіктен жасалған тұғырынан алмаңыз.
Бұл құрылғыны декоративті есіктің
артына орнатпаңыз – өрт қаупі бар.
Егер пеш тұғырға қойылса, оның деңгейін реттеп, құрылғының тұғырдан сырғанап кетуіне жол бермеу үшін жинаққа кіретін ұстағыш шынжырмен қабырғаға бекіту қажет.
ЕСКЕРТУ: Құрылғының төңкеріліп кетуіне жол бермеу үшін жинаққа кіретін ұстағыш шынжырды орнату керек. Орнату туралы нұсқауларды қараңыз.
ЭЛЕКТРИКАЛЫҚ ЕСКЕРТУЛЕР
Пештің алдыңғы шетіндегі деректер
тақтасы (есік ашылған кезде көрінеді).
Құрылғының ашасына қол жеткізу мүмкін болған жағдайда, розеткадан суыру арқылы немесе электр сымдар жүйесі ережесімен бойынша ол розеткадан қажет.
Ұзартқыштарды, бірнеше розетканы немесе адаптерлерді пайдаланбаңыз. ч. Электр құрамдастары орнатудан кейін пайдаланушы қатынаса алатындай болуы қажет. Аяғыңыз су болса немесе жалаң
аяқ болсаңыз, құрылғыны пайдалануға болмайды. Құрылғының қуат сымы немесе ашасы бүлінген болса, дұрыс жұмыс
істемесе немесе бұзылған немесе құлаған болса, оны пайдаланбаңыз.
Егер ұзартқыш зақымдалса, қауіпке жол бермеу үшін оны өндіруші, оның қызмет көрсету делдалы немесе сол сияқты білімді тұлғалары соған ұқсас ұзартқышпен алмастыруы тиіс - электр тоғының соғу қаупі.
Қуат сымын ауыстыратын жағдайда уәкілетті қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз.
ЕСКЕРТУ: Ток соғу қаупінің алдын алу үшін шамды ауыстырмас бұрын құрылғыны міндетті түрде қуат көзінен ажыратыңыз.
ТАЗАЛАУ ЖӘНЕ КҮТІМ ЖАСАУ
ЕСКЕРТУ: Тазалау немесе техникалық қызмет көрсету жұмыстарын жүргізерден бұрын құрылғының өшіріліп, қуат көзінен ажыратылғанына көз жеткізіңіз - электр тоғымен зақымдану қаупі бар; бумен тазалау жабдығын ешқашан пайдаланбаңыз - электр тоғымен зақымдану қаупі бар.
Есіктің шынысын тазалау үшін қырғыш губкаларды немесе металл қырғыштарды пайдаланбаңыз, себебі олар шынының бетін сызып, оның шытынауына себеп болуы мүмкін.
Түрпілі немесе жеміргіш өнімдерді, хлор негізіндегі тазартқыш құралдарды немесе таба қырғыштарды пайдаланбаңыз.
Кез келген техникалық қызмет көрсету немесе тазалаудан бұрын құрылғының суығанына көз жеткізіңіз. - күйіп алу қатері бар.
ЕСКЕРТУ: Шамын алмастырар алдында құрылғыны өшіріңіз - электр тоғымен зақымдану қаупі бар.
ОРАМ МАТЕРИАЛДАРЫН ТАСТАУ
Орам материалы 100% қайта өңделеді және ол қайта өңдеу таңбасымен белгіленген . Орамның әр түрлі бөліктері
қоқысты тастауға рұқсат беретін жергілікті орган ережелеріне толығымен сәйкес және жауапкершілікпен өткізілуі қажет.
ПАЙДАЛАНЫЛЫП БОЛҒАН ТҰРМЫСТЫҚ ҚҰРЫЛҒЫЛАРДЫ ҚОҚЫСҚА ТАСТАУ
Бұл құрылғы қайта өңделмелі немесе қайта қолданбалы материалдардан жасалған. Оны жергілікті қалдықты тастау ережелеріне сәйкес қоқысқа тастаңыз. Тұрмыстық электр құрылғыларын қолдану, қалпына келтіру және қайта пайдалануға тапсыру бойынша қосымша ақпарат алу үшін құзыретті жергілікті билік органына, тұрмыстық қалдықтарды жинау қызметіне немесе құрылғы сатып алынған дүкенге хабарласыңыз. Бұл құрал электрлік және электрондық жабдықты қоқысқа тастау (WEEE) бойынша 2012/19/EU Еуропалық директивасына сай белгіленген. Бұл өнімнен дұрыс арылу арқылы қоршаған ортаға және адамдардың денсаулығына теріс әсердің салдарының алдын алуға көмектесесіз. Құрылғыдағы
немесе онымен берілген құжаттамадағы құрылғының үй қоқыстарымен бірге тасталмай, электрондық
және электрлік құрылғыларды қоқысқа тастау ережесіне сай арнайы жинау орнына өткізу керектігін көрсетеді.
белгісі бұл
6
ҚУАТ ҮНЕМДЕУ ТУРАЛЫ КЕҢЕСТЕР
Пісіру кестесінде немесе рецептте көрсетілген жағдайда ғана пешті алдын ала қыздырыңыз. Тек қара лак немесе эмаль жағылған пісіру қалыптарын пайдаланыңыз, себебі олар қызуды жақсырақ сіңіреді.
СӘЙКЕСТІК ДЕКЛАРАЦИЯЛАРЫ
Бұл құрылғы EN 60350-1 Еуропалық стандартына сәйкес, 66/2014 Еуропалық ереженің экодизайн талаптарына сәйкес келеді.
Бұл құрылғы EN 60350-2 Еуропалық стандартына сәйкес, №66/2014 Еуропалық ереженің экодизайн талаптарына сәйкес келеді.
տրվել է դրանց օգտագործման համար անհրաժեշտ
անվտանգության ցուցումներ, ինչպես նաև գիտակցում են թե ինչպիսի վտանգ են դրանք պարունակում: Երեխաները չպետք է խաղան սարքերի հետ: Դրանց մաքրումը և պահպանումը չպետք է իրականացվի երեխաների կողմից առանց խորհրդատվության:
ՆԱԽԱԶԳՈՒՇԱՑՈՒՄ. Սարքավորումը և դրա պարագաները տաքանում են օգտագործման ժամանակ: Պետք է անել այնպես, որպեսզի խուսափեք տաքացած մասերին դիպչելուց: 8 տարեկանից փոքր երեխաներին չպետք է թույլ տալ մոտենալ առանց հսկողության:
HY
ԱՆՎՏԱՆԳՈՒԹՅԱՆ ՑՈՒՑՈՒՄՆԵՐ
ԿԱՐԵՎՈՐ Է ԿԱՐԴԱԼ ԵՎ ԴԻՏԱՐԿԵԼ
Նախքան սարքի օգտագործումը, ընթերցեք այս հրահանգները: Պահեք դրանք ձեռքի տակ` հետագայում անդրադառնալու համար:
Այս ցուցումներն ու սարքավորումները պարունակում են կարևոր անվտանգության նախազգուշացումներ, որոնք պետք է դիտարկել ցանկացած ժամանակ: Արտադրողը որևէ պատասխանատվություն չի կրում այս անվտանգության ցուցումներին չհետևելու, սարքերի ոչ պատշաճ օգտագործման և վերահսկողության համակարգի սխալ տեղադրման համար:
ՆԱԽԱԶԳՈՒՇԱՑՈՒՄ. Սարքավորումը և դրա պարագաները տաքանում են օգտագործման ժամանակ: Պետք է անել այնպես, որպեսզի խուսափեք տաքացած մասերին դիպչելուց: 8 տարեկանից փոքր երեխաներին չպետք է թույլ տալ մոտենալ առանց հսկողության:
ՆԱԽԱԶԳՈՒՇԱՑՈՒՄ. Եթե սալօջախի մակերեսը ճաքած է, ապա մի օգտագործեք սարքավորումը, քանի որ կա էլեկտրահարվելու վտանգ:
ՆԱԽԱԶԳՈՒՇԱՑՈՒՄ. Հրդեհի վտանգ. Չի կարելի առարկաներ դնել պատրաստման համար նախատեսված մակերեսներին:
ԶԳՈՒՇԱՑՈՒՄ. Պատրաստման գործընթացը պետք է վերահսկել: Կարճաժամկետ պատրաստման գործընթացը պետք է անընդհատ վերահսկել:
ՆԱԽԱԶԳՈՒՇԱՑՈՒՄ. Յուղով և ձեթով պատրաստման գործընթացի ժամանակ սալօջախն առանց հսկողության թողնելը կարող է վտանգավոր լինել, քանի որ կա հրդեհի վտանգ: ԵՐԲԵՔ չփորձեք մարել կրակը ջրով, այլ` անջատեք սարքավորումը, իսկ հետո ծածկեք կրակը օր.` կափարիչով կամ կրակի համար նախատեսված ծածկոցով:
Չի կարելի սալօջախն օգտագործել, որպես աշխատանքային մակերես կամ հենարան: Հագուստը կամ այլ դյուրավառ նյութերը հեռու պահեք սարքավորումից մինչև դրա բոլոր բաղադրիչներն ամբողջությամբ սառչեն
- կա հրդեհի վտանգ:
Շատ փոքր երեխաներին (0-3 տարեկան) պետք է հեռու պահել սարքավորումից: Փոքր երեխաներին (3­8 տարեկան) պետք է հեռու պահել սարքավորումից և շարունակաբար վերահսկել: 8 տարեկան և ավելի երեխաները, ինչպես նաև այն անձիք ովքեր ունեն թույլ
ֆիզիկական, զգայական և մտավոր կարողություններ և սարքերի վերաբերյալ փորձի և գիտելիքի պակաս, կարող են առնչվել այդ սարքերի հետ, եթե նրանց
Երբեք սարքավորումն անուշադրության մի մատնեք մթերքը չորացնելիս: Եթե սարքավորումը հարմար է փորձարկման սարքի օգտագործման համար, ապա օգտագործեք միայն ջերմաստիճանի փորձարկումը, որն առաջարկվում է այս վառարանի համար - կա հրդեհի վտանգ:
Հագուստը կամ այլ դյուրավառ նյութերը հեռու պահեք սարքավորումից մինչև դրա բոլոր բաղադրիչներն ամբողջությամբ սառչեն - կա հրդեհի վտանգ: Միշտ զգոն եղեք` յուղով և ձեթով հարուստ մթերքներ պատրաստելիս կամ ալկոհոլային խմիչքներ ավելացնելիս - կա հրդեհի վտանգ: Օգտագործեք վառարանի համար նախատեսված ձեռնոցներ թավաները և մյուս պարագաները հանելու համար: Պատրաստման ավարտին, զգուշությամբ բացեք դուռը, որպեսզի տաք օդը կամ գոլորշին աստիճնաբար դուրս գա նախքան խոռոչի մեջ բան դնելը - այրվածքներ ստանալու վտանգ կա: Չի կարելի խոչընդոտել վառարանի առջևի տաք օդային անցքերին - կա հրդեհի վտանգ:
Զգույշ եղեք, երբ վառարանի դուռը բաց է կամ վար
դիրքում է, որպեսզի խուսափեք դռանը հարվածելուց:
ԹՈՒՅԼԱՏՐԵԼԻ ՕԳՏԱԳՈՐԾՈՒՄ
ԶԳՈՒՇԱՑՈՒՄ. Այս սարքավորումը նախատեսված չէ արտաքին անջատման սարքով շահագործելու համար, ինչպիսիք են` ժամանակաչափը կամ հեռակառավարվող համակարգը:
Այս սարքավորումը նախատեսված է կենցաղում և նմանատիպ միջավայրերում օգտագործելու համար, ինչպիսիք են` խանութներում, գրասենյակներում և այլ աշխատանքային միջավայրերում աշխատակազմի համար նախատեսված խոհանոցային տարածքներում, գյուղատնտեսական տներում, հյուրանոցների, մոթելների և այլ բնակելի միջավայրերի հաճախորդների կողմից:
Այլ օգտագործում չի թույլատրվում (օր.` տաքացնել
սենյակները):
Այս սարքավորումը նախատեսված չէ մասնագիտական
օգտագործման համար: Չի կարելի սարքն օգտագործել
դրսում:
Չի կարելի սարքավորման մեջ կամ դրա մոտ դնել պայթուցիկ կամ դյուրավառ նյութեր (օր.` բենզինի կամ աերոզոլի տարաներ). կա հրդեհի բռնկման հավանականություն:
ՏԵՂԱԴՐՈՒՄ
Սարքավորումը պետք է տեղադրեն երկու կամ ավելի անձիք. կա վնասվածք ստանալու հավանականություն. Փաթեթավորումից հանելու և տեղադրելու համար օգտագործեք պաշտպանիչ ձեռնոցներ. կա կտրվածք ստանալու հավանականություն:
7
Տեղադրումը` ներառյալ ջրամատակարարումը (առկայության դեպքում), էլեկտրամիացումները և վերանորոգման աշխատանքները պետք է իրականացվեն որակավորված տեխնիկի կողմից: Չի կարելի վերանորոգել կամ փոխել սարքի որևէ մաս, եթե տվյալ արտադրանքի ձեռնարկում նշված չէ: Երեխաներին պետք է հեռու պահել տեղադրման վայրից: Սարքավորումը փաթեթավորումից հանելուց հետո պետք է համոզվել, որ այն չի վնասվել տեղափոխման ժամանակ: Խնդիրների դեպքում կապ հաստատեք մատակարարի կամ Ձեր մոտակա Վաճառված Ապրանքների Սպասարկման Ծառայության հետ: Տեղադրելուց հետո, փաթեթավորման նյութերը (պլաստմաս, փրփրապլաստմասե մասեր և այլն)
պետք է պահել, որպեսզի դրանք հասանելի չլինեն երեխաներին. Կա շնչահեղձ լինելու հավանականություն: Սարքավորումը չպետք է միացված լինի հոսանքին նախքան տեղադրելը. կա էլեկտրահարվելու հավանականաություն: Տեղադրման ընթացքում համոզվեք որ սարքավորումը չի վնասել հոսանքի մալուխը. կա էլեկտրահարվելու հավանականաություն: Ակտիվացրեք սարքավորումը միայն, երբ տեղադրումն ավարտել եք:
Չի կարելի սարքավորումը հանել իր փրփրապլաստե հիմքից` մինչև տեղադրելը:
Սարքը չի կարելի տեղադրել դեկորատիվ դռան
հետևում - հրդեհի բռնկման վտանգ կա:
եթե սարքավորումը դրված է հիմնատակի վրա, ապա անհրաժեշտ է հարթեցնել և ամրացնել պատին` տրամադրված պահող շղթայով, որպեսզի սարքավորումը չսահի հիմնատակից:
ՆԱԽԱԶԳՈՒՇԱՑՈՒՄ. Որպեսզի սարքավորումը շուռ չգա, անհրաժեշտ է տեղադրել տրամադրված պահող շղթան: Տես տեղադրման հրահանգները:
ԷԼԵԿՏՐԱՏԵԽՆԻԿԱԿԱՆ ՆԱԽԱԶԳՈՒՇԱՑՈՒՄՆԵՐ
Տեխնիկական տվյալների սանդղակը գտնվում է գազօջախի առջևի ծայրին (տեսանելի է, երբ դուռը բաց է):
Անհրաժեշտ է սարքավորումն անջատել հոսանքի աղբյուրից` հանելով խրոցակը, կամ բազմաբևեռ անջատիչի միջոցով, որը տեղադրված է վարդակի վերին մասում` էլեկտրագծերի անցկացման կանոնների համաձայն, ինչպես նաև սարքավորումը պետք է հողանցվի` համաձայն ազգային անվտանգության ստանդարտների:
Չի կարելի օգտագործել երկարացման լարեր, բազմաթիվ վարդակներ կամ ադապտերներ: Էլեկտրական բաղադրիչները չպետք է հասանելի լինեն օգտագործողին տեղադրելուց հետո: Չի կարելի օգտագործել սարքավորումը, երբ Ձեր ձեռքերը թաց են կամ ոտաբոբիկ
եք: Չի կարելի սարքավորումը շահագործել, եթե դրա մալուխը կամ խրոցակը վնասված են, պատշաճ կերպով չի աշխատում, վնասված է կամ ընկել է:
ՆԱԽԱԶԳՈՒՇԱՑՈՒՄ. Համոզվեք որ սարքավորումն անջատված է նախքան լամպը փոխելը, որպեսզի խուսափեք էլեկտրահարվելու հավանականությունից:
ՄԱՔՐՈՒՄԸ ԵՎ ՊԱՀՊԱՆՈՒՄԸ
ՆԱԽԱԶԳՈՒՇԱՑՈՒՄ. Ստուգեք` արդյոք սարքավորումն անջատված է հոսանքի մատակարարումից, նախքան սպասարկման որևէ գործողություն իրականացնելը. Երբեք չօգտագործել գոլորշիով մաքրող սարքեր - կա էլեկտրահարվելու հավանականություն:
Չի կարելի օգտագործել կոպիտ հղկող մաքրիչներ կամ սուր ծայրով մետաղյա քերիչներ վառարանի դռան ապակին մաքրելու համար, քանի որ դրանք կարող են քերծել մակերեսը, որի հետևանքով ապակին կարող է կոտրվել:
Չի կարելի օգտագործել հղկող կամ քայքայիչ նյութեր,
քլորի հիմքով մաքրիչներ կամ հղկող մանրաթելեր:
Համոզվեք որ սարքավորումը սառել է նախքան մաքրելը և սպասարկման որևէ գործընթաց իրականացնելը: - Կա այրվածք ստանալու հավանականություն:
ՆԱԽԱԶԳՈՒՇԱՑՈՒՄ. Անջատեք սարքավորումը`
նախքան լամպը փոխելը - կա էլեկտրահարվելու վտանգ:
ՓԱԹԵԹԱՎՈՐՄԱՆ ՆՅՈՒԹԵՐԻ ՀԵՌԱՑՈՒՄ
Փաթեթավորման նյութը 100%-ով վերամշակման ենթակա է և նշված է այդ նշանով
. Փաթեթավորման տարբեր մասերը պետք է հեռացնել պատշաճ կերպով և աղբի
հեռացման տեղի իրավական կանոններին համապատասխան:
ԿԵՆՑԱՂԱՅԻՆ ՏԵԽՆԻԿԱՅԻ ՀԵՌԱՑՈՒՄ
Այս սարքավորումն արտադրված է վերամշակվող կամ վերաօգտագործվող նյութերից: Դրա հեռացումն անհրաժեշտ է կատարել տեղի աղբահանման կանոններին համապատասխան: Կենցաղային էլեկտրատեխնիկաների վերանորոգման և վերամշակման վերաբերյալ ինֆորմացիա ստանալու համար անհրաժեշտ է կապ հաստատել Ձեր համապատասխան տեղամասի կենցաղային աղբի հավաքման ծառայության հետ կամ դիմել այն խանութը որտեղից գնել եք սարքավորումը: Այս սարքավորումը նշված է ըստ Եվրոպական հրահանգի 2012/19/ԵՄ, Էլեկտրական և Էլեկտրոնային Սարքավորումներ: Համոզվելով, որ արտադրանքի հեռացումը կատարվել է ճիշտ կերպով, դրանով օգնած կլինեք կանխելու պոտենցիալ բացասական հետևանքները շրջակա միջավայրի և մարդու առողջության վրա:
Արտադրանքի վրա կամ դրա փաստաթղթերում նշված նշանը ցույց է տալիս որ այն չպետք է հեռացվի որպես կենցաղային աղբ, այլ պետք է տեղափոխել համապատասխան կենտրոն, որտեղ կատարվում է էլեկտրական և էլեկտրոնային սարքերի վերամշակում:
ԷՆԵՐԳԱԽՆԱՅՈՂՈՒԹՅԱՆ ԽՈՐՀՈՒՐԴՆԵՐ
Վառարանը նախօրոք տաքացրեք, միայն եթե նշված է պատրաստման աղյուսակում կամ Ձեր բաղադրատոմսում: Օգտագործեք մուգ լաքապատ կամ էմալապատ թխելու սկուտեղներ, քանի որ դրանք ավելի լավ են կլանում ջերմությունը:
ՀԱՄԱՊԱՏԱՍԽԱՆՈՒԹՅԱՆ ՀԱՅՏԱՐԱՐԱԳԻՐ
Այս սարքավորումը համապատասխանում է Եվրոպական կանոնակարգի հ. 66/2014 Էկոդիզայնի պահանջներին`համաձայն Եվրոպական Ստանդարտի ԵՆ 60350-1:
Այս սարքավորումը համապատասխանում է Եվրոպական կանոնակարգի հ. 66/2014 Էկոդիզայնի պահանջներին`համաձայն Եվրոպական Ստանդարտի ԵՆ 60350-2:
Եթե էլեկտրամատակարարման հաղորդալարը վնասված է, ապա այն պետք է փոխարինել նմանատիպ լարով`արտադրողի կամ որակավորված անձանց կողմից` վտանգից խուսափելու համար - կա էլեկտրահարվելու վտանգ:
Եթե անհրաժեշտ է հոսանքի մալուխը փոխել, ապա կապ հաստատեք լիազորված սպասարկման կենտրոնի հետ:
8
9
10
Ү
Ө Ө Ү ҮҮ
ө ө ү
ү
ү ө ө
үү ү ү ө ө ү
үү ү ү үү
ү
ү ү
үү
үү
ү ө ү
ө ө
ү үү
ү үү ө ө
үү
үү
ү
Ө ӨӨ Ө Ө ҮҮ
ҮҮ
үү үү ү
үү
ү үү
ҮҮ ү
ү
Өө ү
ү
ү
ү Үү ө
ү ү
үү
ү ү үү ү ө ө ө ө ү
үү үү
үү үү
ү
үү үү үү ү ө ү ү үү ө ө ү
үү
ү
үү үү ү үү үү
ү ү
ү ү ү
үү
ү
ү
ө үү
ө өө
ү үү
Өө ө өө
үү
ү үү
үү
үү ү ү
ө ү
ү
ү
ү үү үү
ү
үү өө
ү
өө ө ө
үү ү ү
ү ө ө
үү үү ү
ү ү
ү үү
үү ө ө
ү ү үү ү ө ө ө ө ү
Өө
ө ө
ү
ө ө
үү
ү
өө ө үү
үү
ү
11
ө ө
үү
ү үү
үү
ү
ү
өө
ү
ө
ү
үү
үү
ү ү
ө ү ү
үү
ө ү
үү үү
ү үү
ү ө өө ө ө
ү үү
үү ө ө
ү
ү
үү үү
ө өө ө үү
ү үү
ү үү
ө ө ү
ү үү
үү
үү ү ү ө өө
ө өө ө
ө ө ө
Ү Ө Ө ҮҮ
ү
үү
үү
үү
ү
үү
ү
ү ө
ө ө
ү
ү ө ө
ө өө ө үү
ү ү
үү
ү ү
ү ү үү
ө ө ү үү үү
ө ө
ө ө ү
ө ө
ө өө
ү
12
үү
КРАТКОЕ СПРАВОЧНОЕ
РУКОВОДСТВО
Прежде чем пользоваться прибором, внимательно прочтите руководство
«Здоровье и безопасность».
ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
RU
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
ɋɬɟɤɥɨɤɟɪɚɦɢɱɟɫɤɚɹ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɶ
1.
ɉɚɧɟɥɶ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ
5 6 7
8 9
10
2.
Ɋɟɲɟɬɤɚ ɞɭɯɨɜɤɢ
3.
ɉɪɨɬɢɜɟɧɶ (ɩɨɞɞɨɧ)
4.
ɉɨɡɢɰɢɢ (ɭɪɨɜɧɢ ɞɭɯɨɜɤɢ)
ɇɚɩɪɚɜɥɹɸɳɢɟ ɞɥɹ ɪɟɲɟɬɤɢ / ɩɪɨɬɢɜɧɹ (ɩɨɞɞɨɧɚ)
5.
5 4
6.
3
7.
8.
2
9.
1
Ɋɟɝɭɥɢɪɭɟɦɵɟ ɧɨɠɤɢ
10.
1
2
3
4
10
Ɋɭɤɨɹɬɤɚ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ
1.
ɷɥɟɤɬɪɨɤɨɧɮɨɪɤɚɦɢ
2.
Ɋɭɤɨɹɬɤɚ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ ɷɥɟɤɬɪɨɤɨɧɮɨɪɤɚɦɢ
ɂɧɞɢɤɚɬɨɪ
3.
ɬɟɪɦɨɫɬɚɬɚ
1 2
7
3
Ɋɭɤɨɹɬɤɚ
4.
ɫɟɥɟɤɬɨɪɚ
5.
Ɋɭɤɨɹɬɤɚ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ ɷɥɟɤɬɪɨɤɨɧɮɨɪɤɚɦɢ
Ɋɭɤɨɹɬɤɚ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ
6.
ɷɥɟɤɬɪɨɤɨɧɮɨɪɤɚɦɢ
8
5
4
9
6
ɂɧɞɢɤɚɬɨɪ
7.
ɬɟɪɦɨɫɬɚɬɚ
8.
Ɋɭɤɨɹɬɤɚ ɬɚɣɦɟɪɚ
ɂɧɞɢɤɚɬɨɪ
9.
ɷɥɟɤɬɪɨɤɨɧɮɨɪɨɤ
13
@
RU
Включение
и
эксплу атация
Перед первым использованием в течение получаса прокалите пустую духовку с закрытой дверцей при максимальной температуре. Затем откройте дверцу и проветрите помещение. Появившийся во время прокаливания неприятный запах вызван сгоранием защитных веществ, используемых для консервации оборудования перед его использованием.
Перед использованием оборудования удалите с его
боковых сторон защитную пластиковую пленку
.
Запуск духовки
1. Выберите желаемый режим приготовления, вращая рукоятку СЕЛЕКТОРА.
2. Выберите рекомендуемую температуру, вращая рукоятку ТЕРМОСТАТА. Перечень режимов приготовления и рекомендуемые для них температуры см. в § Режимы приготовления и Вспомогательной таблице по приготовлению
в духовке.
Во время приготовления возможно:
изменить режим приготовления, вращая рукоятку
СЕЛЕКТОРА; изменить температуру, вращая рукоятку ТЕРМО-
СТАТА; установить продолжительность
и время его окончания (см. далее); прервать приготовление, повернув рукоятку СЕ-
ЛЕКТОРА в позицию «0».
Не помещайте предметы непосредственно на дно духовки, чтобы не повредить его эмалевое покрытие. Используйте уровень 1 духовки только при готовке на вертеле.
Посуду всегда ставьте на решетку или противень духовки.
приготовления
ɌȿɏɇɂɑȿɋɄɂȿ ɏȺɊȺɄɌȿɊɂɋɌɂɄɂ
ɗɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɟ ɩɚɪɚɦɟɬɪɵ
Ʉɟɪɚɦɢɱɟɫɤɚɹ ɪɚɛɨɱɚɹ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɶ
Ʉɨɧɮɨɪɤɢ:
- ɩɟɪɟɞɧɹɹ ɥɟɜɚɹ,
- ɡɚɞɧɹɹ ɥɟɜɚɹ,
- ɡɚɞɧɹɹ ɩɪɚɜɚɹ,
- ɩɟɪɟɞɧɹɹ ɩɪɚɜɚɹ.
Ɇɚɤɫ. ɩɨɬɪɟɛɥɹɟɦɚɹ ɦɨɳɧɨɫɬɶ
ɗɧɟɪɝɨɩɨɬɪɟɛɥɟɧɢɟ (ɦɚɪɤɢɪɨɜɤɚ)
ɂɦɩɨɪɬɟɪ:
ɋ ɜɨɩɪɨɫɚɦɢ (ɜ Ɋɨɫɫɢɢ) ɨɛɪɚɳɚɬɶɫɹ ɩɨ ɚɞɪɟɫɭ:
УПОЛНОМОЧЕННОЕ ЛИЦО:
С вопросами обращаться
по адресу
ɫɦ. ɬɚɛɥɢɱɤɭ ɬɟɯ. ɯɚɪɚɤɬɟ­ɪɢɫɬɢɤ ɧɚ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɢ
1200 ȼɬ 1700 ȼɬ 1200 ȼɬ 1700 ȼɬ
5800 ȼɬ
Ɂɚɹɜɥɟ ɧɢɟ ɨ ɪɚɫɯɨɞɚɯ ɷɥɟɤɬɪɨɷɧɟɪɝɢɢ ɞɥɹ ɤɥɚɫɫɚ ɧɚɬɭɪɚɥɶɧɨɣ ɤɨɧɜɟɤɰɢɢ ɮɭɧɤɰɢɹ ɧɚɝɪɟɜɚɧɢɹ:
ȼ ɫɥɭɱɚɟ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨɫɬɢ ɩɨɥɭɱɟɧɢɹ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɢ ɩɨ ɫɟɪɬɢɮɢɤɚɬɚɦ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɹ ɢɥɢ ɩɨɥɭɱɟɧɢɹ ɤɨɩɢɣ ɫɟ ɪɬɢ ɮɢɤ ɚɬɨɜ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɹ ɧɚ ɞɚɧɧɭɸ ɬɟɯɧɢɤɭ, ȼɵ ɦɨɠɟɬɟ ɨɬɩɪɚɜɢɬɶ ɡɚɩɪɨɫ ɩɨ ɷɥɟɤɬɪɨɧɧɨɦɭ ɚɞɪɟɫɭ
indesit.com.
cert.rus
ООО "ВИРЛПУЛ РУС"
Россия, 127018, Москва, ул. Двинцев, дом 12, корп. 1 Телефон горячей линии в рф:
8 - 800 - 333 - 38 -87
ООО "ВИРЛПУЛ РУС"
Россия, 127018, Москва, ул. Двинцев, дом 12, корп. 1 Телефон горячей линии в рф:
-800 -333 -38 - 87
8
ECO
Индикатор термостата
Горящий индикатор
показывает, что духовка нагрева­ется. Индикатор погаснет, когда температура в духов­ке достигнет значения, установленного рукояткой тер­мостата. С этого момента попеременное включение и выключение индикатора будет показывать, что в ду­ховке поддерживается постоянная температура.
Освещение духовки
Освещение включается при установке рукоятки СЕЛЕКТОРА в любую позицию, отличную от «0».
ȼɇɂɆȺɇɂȿ! Ⱦɭɯɨɜɨɣ ɲɤɚɮ ɭɤɨɦɩɥɟɤɬɨɜɚɧ ɫɢɫɬɟɦɨɣ ɛɥɨɤɢɪɨɜɤɢ ɪɟɲɟɬɨɤ, ɩɨɡɜɨɥɹɸɳɟɣ ɜɵɧɢɦɚɬɶ ɢɯ ɢɡ ɞɭɯɨɜɤɢ ɧɟ ɩɨɥɧɨɫɬɶɸ (1). Ⱦɥɹ ɩɨɥɧɨɝɨ ɜɵɧɢɦɚɧɢɹ ɪɟɲɟɬɨɤ ɞɨɫɬɚɬɨɱɧɨ
ɩɨɞɧɹɬɶ ɢɯ, ɤɚɤ ɩɨɤɚɡɚɧɨ ɧɚ ɫɯɟɦɟ, ɜɡɹɜ ɢɯ ɡɚ ɩɟɪɟɞɧɢɣ ɤɪɚɣ, ɢ ɩɨɬɹɧɭɬɶ ɧɚ ɫɟɛɹ (2).
ɉɅɂɌɕ ɇɈɆɂɇȺɅɖɇȺə ɟɫɬɶ ɫ ɜɧɭɬɪɟɧɧɟɣ ɫɬɨɪɨɧɵ ɨɬɤɢɞɧɨɣ ɤɪɵɲɤɢ ɢɥɢ ɧɚ ɥɟɜɨɣ ɜɧɭɬɪɟɧɧɟɣ ɫɬɟɧɤɟ ɹɳɢɤɚ ɞɥɹ ɪɚɡɨɝɪɟɜɚɧɢɹ ɩɢɳɢ.
После прокладки провода электропитания завинтите
металлическую крышку тремя винтами.
14
Ɋɟɠɢɦɵ ɩɪɢɝɨɬɨɜɥɟɧɢɹ
Ɂɧɚɱɟɧɢɟ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɵ ɨɬ 50 °ɋ ɞɨ Max ɦɨɠɟɬ ɛɵɬɶ
ɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧɨ ɞɥɹ ɜɫɟɯ ɪɟɠɢɦɨɜ ɩɪɢɝɨɬɨɜɥɟɧɢɹ ɡɚ ɢɫɤɥɸɱɟɧɢɟɦ ɪɟɠɢɦɚ ȽɊɂɅɖ, ɞɥɹ ɤɨɬɨɪɨɝɨ ɪɟɤɨɦɟɧ­ɞɭɟɬɫɹ ɭɫɬɚɧɨɜɤɚ ɬɨɥɶɤɨ ɦɚɤɫɢɦɚɥɶɧɨɝɨ (Max) ɭɪɨɜɧɹ ɦɨɳɧɨɫɬɢ.
ɋɌȺɌɂɑȿɋɄȺə ȾɍɏɈȼɄȺ
ȼɤɥɸɱɟɧɵ ɨɛɚ ɧɚɝɪɟɜɚɬɟɥɶɧɵɯ ɷɥɟɦɟɧɬɚ — ɜɟɪɯɧɢɣ ɢ ɧɢɠɧɢɣ. ɋ ɷɬɢɦ ɬɪɚɞɢɰɢɨɧɧɵɦ ɪɟɠɢɦɨɦ ɩɪɢɝɨɬɨɜɥɟ­ɧɢɹ ɥɭɱɲɟ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶ ɬɨɥɶɤɨ ɨɞɢɧ ɭɪɨɜɟɧɶ ɞɭɯɨɜɤɢ; ɩɪɢ ɝɨɬɨɜɤɟ ɧɚ ɧɟɫɤɨɥɶɤɢɯ ɭɪɨɜɧɹɯ ɪɚɫɩɪɟɞɟɥɟɧɢɟ ɬɟɩɥɚ ɛɭɞɟɬ ɧɟɪɚɜɧɨɦɟɪɧɵɦ.
ɇɂɀɇɂɃ ɇȺȽɊȿȼȺɌȿɅɖɇɕɃ ɗɅȿɆȿɇɌ
Ɋɚɛɨɬɚɟɬ ɧɢɠɧɢɣ ɧɚɝɪɟɜɚɬɟɥɶɧɵɣ ɷɥɟɦɟɧɬ. Ɋɟɠɢɦ ɪɟɤɨɦɟɧɞɭɟɬɫɹ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶ ɞɥɹ ɛɥɸɞ (ɜ ɮɨɪɦɚɯ ɞɥɹ ɡɚɩɟɤɚɧɢɹ), ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɶ ɤɨɬɨɪɵɯ ɭɠɟ ɝɨɬɨɜɚ, ɧɨ ɬɪɟɛɭɟɬɫɹ ɞɚɥɶɧɟɣɲɟɟ ɩɪɢɝɨɬɨɜɥɟɧɢɟ ɢɯ ɰɟɧɬɪɚɥɶ­ɧɨɣ ɱɚɫɬɢ, ɢɥɢ ɞɥɹ ɞɟɫɟɪɬɨɜ, ɩɨɤɪɵɬɵɯ ɮɪɭɤɬɚɦɢ ɢɥɢ ɞɠɟɦɨɦ, ɱɬɨɛɵ ɨɬɤɨɥɢɪɨɜɚɬɶ ɢɯ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɶ. ɍɱɬɢɬɟ, ɱɬɨ ɜ ɷɬɨɦ ɪɟɠɢɦɟ ɧɟɜɨɡɦɨɠɧɨ ɞɨɫɬɢɱɶ ɜ ɞɭ­ɯɨɜɤɟ ɦɚɤɫɢɦɚɥɶɧɨɣ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɵ (250 °ɋ), ɩɨɷɬɨɦɭ ɧɟ ɪɟɤɨɦɟɧɞɭɟɬɫɹ ɩɪɢɝɨɬɨɜɥɟɧɢɟ ɫ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟɦ ɬɨɥɶɤɨ ɷɬɨɣ ɭɫɬɚɧɨɜɤɢ, ɡɚ ɢɫɤɥɸɱɟɧɢɟɦ ɤɨɧɞɢɬɟɪɫɤɨɣ ɜɵɩɟɱɤɢ, ɞɥɹ ɩɪɢɝɨɬɨɜɥɟɧɢɹ ɤɨɬɨɪɨɣ ɬɪɟɛɭɟɬɫɹ ɬɟɦ­ɩɟɪɚɬɭɪɚ 180 °ɋ ɢ ɧɢɠɟ.
ɉɪɚɤɬɢɱɟɫɤɢɟ ɫɨɜɟɬɵ
ɉɪɢ ɝɨɬɨɜɤɟ ɜ ɪɟɠɢɦɟ «Ƚɪɢɥɶ» ɩɨɦɟɫɬɢɬɟ ɧɚ ɩɟɪɜɵɣ
ɭɪɨɜɟɧɶ ɩɨɞɞɨɧ ɞɥɹ ɫɛɨɪɚ ɠɢɪɚ / ɫɨɤɚ ɠɚɪɤɨɝɨ.
ȽɊɂɅɖ
ȼɫɬɚɜɶɬɟ ɪɟɲɟɬɤɭ ɧɚ 3-ɣ ɢɥɢ 4-ɣ ɭɪɨɜɟɧɶ. ɉɢɳɭ
x
ɪɚɡɦɟɫɬɢɬɟ ɜ ɰɟɧɬɪɟ ɪɟɲɺɬɤɢ. Ɋɟɤɨɦɟɧɞɭɟɦ ɭɫɬɚɧɨɜɢɬɶ ɦɚɤɫɢɦɚɥɶɧɵɣ ɭɪɨɜɟɧɶ
x
ɦɨɳɧɨɫɬɢ: ɜɟɪɯɧɢɣ ɧɚɝɪɟɜɚɬɟɥɶɧɵɣ ɷɥɟɦɟɧɬ ɪɟ­ɝɭɥɢɪɭɟɬɫɹ ɬɟɪɦɨɫɬɚɬɨɦ ɢ ɧɟ ɜɫɟɝɞɚ ɦɨɠɟɬ ɛɵɬɶ ɜɤɥɸɱɟɧ.
ɉɂɐɐȺ
ɂɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɥɟɝɤɢɣ ɚɥɸɦɢɧɢɟɜɵɣ ɥɢɫɬ ɞɥɹ
x
ɪɚɡɦɟɫɬɢɬɟ ɟɝɨ ɧɚ ɪɟɲɺɬɤɟ, ɜɯɨɞɹɳɟɣ ɜ ɤɨɦɩɥɟɤɬ ɩɨɫɬɚɜɤɢ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ. ɉɪɢ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɢ ɝɥɭɛɨ­ɤɨɝɨ ɩɪɨɬɢɜɧɹ ɩɪɨɞɨɥɠɢɬɟɥɶɧɨɫɬɶ ɩɪɢɝɨɬɨɜɥɟɧɢɹ ɞɨɥɶɲɟ ɢ ɫɥɨɠɧɟɟ ɩɨɥɭɱɢɬɶ ɯɪɭɫɬɹɳɭɸ ɤɨɪɨɱɤɭ.
x
ȿɫɥɢ ɩɢɰɰɚ ɢɦɟɟɬ ɧɟɫɤɨɥɶɤɨ ɧɚɩɨɥɧɢɬɟɥɟɣ, ɪɟɤɨ­ɦɟɧɞɭɟɦ ɜ ɫɟɪɟɞɢɧɟ ɩɪɢɝɨɬɨɜɥɟɧɢɹ ɩɨɦɟɫɬɢɬɶ ɧɚ ɧɟɺ ɫɵɪ «Ɇɨɰɚɪɟɥɥɚ».
Ɋɭɤɨɹɬɤɚ ɬɚɣɦɟɪɚ ɨɤɨɧɱɚɧɢɹ ɩɪɢɝɨɬɨɜɥɟɧɢɹ
ɇɟɤɨɬɨɪɵɟ ɦɨɞɟɥɢ ɞɭɯɨɜɨɤ ɨɫɧɚɳɟɧɵ ɬɚɣɦɟɪɨɦ ɩɪɨɝɪɚɦɦɢɪɨɜɚɧɢɹ ɨɤɨɧɱɚɧɢɹ ɩɪɢɝɨɬɨɜɥɟɧɢɹ Ⱦɥɹ ɟɝɨ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ ɡɚɜɟɞɢɬɟ ɡɜɨɧɨɤ, ɩɨɜɟɪɧɭɜ ɪɭɤɨɹɬɤɭ ɩɨɱɬɢ ɧɚ ɨɞɢɧ ɩɨɥɧɵɣ ɨɛɨɪɨɬ ɩɪɨɬɢɜ ɱɚɫɨɜɨɣ ɫɬɪɟɥɤɢ
ɩɢɰɰɵ,
*
ȼȿɊɏɇɂɃ ɇȺȽɊȿȼȺɌȿɅɖɇɕɃ ɗɅȿɆȿɇɌ
Ɍɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚ ɦɟɠɞɭ 50 °C ɢ Max. ȼɤɥɸɱɟɧɨ ɨɫɜɟɳɟɧɢɟ, ɚ ɬɚɤɠɟ ɞɟɣɫɬɜɭɟɬ ɭɥɶɬɪɚ-ɤɪɚɫ­ɧɨɟ ɢɡɥɭɱɟɧɢɟ ɝɪɢɥɹ. Ɉɱɟɧɶ ɜɵɫɨɤɨɟ ɢ ɩɪɹɦɨɟ ɬɟɩɥɨ ɝɪɢɥɹ ɩɨɡɜɨɥɹɟɬ ɦɝɧɨɜɟɧɧɨ ɡɚɩɟɱɶ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɶ ɦɹɫɚ, ɫɨɯɪɚɧɹɹ ɟɝɨ ɫɨɱɧɵɦ ɢ ɧɟɠɧɵɦ.
ȽɊɂɅɖ
Ɍɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚ ɦɟɠɞɭ 50 °C ɢ Max. ȼɤɥɸɱɟɧɨ ɨɫɜɟɳɟɧɢɟ, ɚ ɬɚɤɠɟ ɪɚɛɨɬɚɟɬ ɞɜɨɣɧɨɣ ɧɚɝɪɟɜɚɬɟɥɶɧɵɣ ɷɥɟɦɟɧɬ ɝɪɢɥɹ, ɦɨɬɨɪ ɧɚɱɢɧɚɟɬ ɜɪɚ­ɳɚɬɶ ɜɟɪɬɟɥ. ɗɬɨɬ ɝɪɢɥɶ ɛɨɥɶɲɟ ɨɛɵɱɧɨɝɨ ɢ ɢɦɟɟɬ ɫɨɜɟɪɲɟɧɧɨ ɧɨɜɭɸ ɤɨɧɫɬɪɭɤɰɢɸ: ɷɮɮɟɤɬɢɜɧɨɫɬɶ ɩɪɢɝɨɬɨɜɥɟɧɢɹ ɜɵɲɟ ɧɚ 50%. Ⱦɜɨɣɧɨɣ ɝɪɢɥɶ ɨɛɟɫ­ɩɟɱɢɜɚɟɬ ɩɨɥɧɨɟ ɩɪɨɩɟɤɚɧɢɟ ɛɥɸɞɚ ɞɚɠɟ ɩɨ ɭɝɥɚɦ ɞɭɯɨɜɤɢ. ɉɪɢ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɢ ɝɪɢɥɹ ɞɟɪɠɢɬɟ ɞɜɟɪɰɭ ɞɭɯɨɜɤɢ ɡɚɤɪɵɬɨɣ — ɩɪɢɝɨɬɨɜɥɟɧɢɹ ɢ ɷɤɨɧɨɦɢɢ ɷɥɟɤɬɪɨɷɧɟɪɝɢɢ (ɨɤɨɥɨ
10%).
Ʉɨɝɞɚ ɝɨɬɨɜɢɬɟ ɫ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟɦ ɝɪɢɥɹ, ɪɚɡɦɟɳɚɣɬɟ ɪɟɲɟɬɤɭ ɧɚ ɧɢɠɧɢɯ ɭɪɨɜɧɹɯ, ɚ ɧɚ ɞɧɨ ɞɭɯɨɜɤɢ ɩɨɫɬɚɜɶ­ɬɟ ɩɨɞɞɨɧ ɞɥɹ ɫɛɨɪɚ ɠɢɪɚ / cɨɤɚ ɠɚɪɤɨɝɨ.
ɞɥɹ ɩɨɥɭɱɟɧɢɹ ɧɚɢɥɭɱɲɢɯ ɪɟɡɭɥɶɬɚɬɨɜ
. ɉɨɜɟɪɧɢɬɟ ɧɚɡɚɞ , ɡɚɞɚɣɬɟ ɧɭɠɧɨɟ ɜɪɟɦɹ, ɭɫɬɚɧɨɜɢɜ ɧɚɩɪɨɬɢɜ ɮɢɤɫɢɪɨɜɚɧɧɨɣ ɨɬɦɟɬɤɢ ɧɚ ɩɟɪɟɞɧɟɣ ɩɚɧɟɥɢ ɰɢɮɪɭ, ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɭɸ ɧɭɠɧɨɦɭ ɜɪɟɦɟɧɢ. ɉɨ ɢɫɬɟɱɟɧɢɢ ɡɚɞɚɧɧɨɝɨ ɜɪɟɦɟɧɢ ɩɨɦɢɦɨ ɡɜɨɧɤɚ ɩɪɨɢɡɨɣɞɟɬ ɚɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɨɟ ɜɵɤɥɸɱɟɧɢɟ ɞɭɯɨɜɤɢ.
ȼɧɢɦɚɧɢɟ: ɞɥɹ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ ɞɭɯɨɜɨɝɨ ɲɤɚɮɚ ɜ ɪɭɱɧɨɦ ɪɟɠɢɦɟ, ɬ.ɟ. ɢɫɤɥɸɱɢɜ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɩɪɨɝɪɚɦɦɢɪɨɜɚɧɢɹ ɨɤɨɧɱɚɧɢɹ ɩɪɢɝɨɬɨɜɥɟɧɢɹ, ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨ, ɱɬɨɛɵ ɮɢɤɫɢɪɨɜɚɧɧɚɹ ɨɬɦɟɬɤɚ ɧɚ ɩɟɪɟɞɧɟɣ ɩɚɧɟɥɢ ɞɭɯɨɜɤɢ ɫɨɜɩɚɥɚ ɫ ɫɢɦɜɨɥɨɦ Ʉɨɝɞɚ ɞɭɯɨɜɨɣ ɲɤɚɮ ɧɟ ɢɫɩɨɥɶɡɭɟɬɫɹ ɬɚɣɦɟɪ ɩɪɨɝɪɚɦɦɢɪɨɜɚɧɢɹ ɨɤɨɧɱɚɧɢɹ ɩɪɢɝɨɬɨɜɥɟɧɢɹ ɦɨɠɟɬ ɛɵɬɶ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧ ɜ ɤɚɱɟɫɬɜɟ ɨɛɵɱɧɨɝɨ ɬɚɣɦɟɪɚ.
.
Peжим «ЭКО»
Режим для запекания фаршированного мяса и мясных филе на одном уровне. При использовании цикла «ЭКО», предусматривающего оптимизацию энергопотребления, дверца духовки должна оставаться закрытой до тех пор, пока блюдо не будет полностью готово.
15
RU
ȼɫɩɨɦɨɝɚɬɟɥɶɧɚɹ ɬɚɛɥɢɰɚ ɩɨ ɩɪɢɝɨɬɨɜɥɟɧɢɸ ɜ ɞɭɯɨɜɤɟ
Ɋɟɠɢɦ
ɩɪɢɝɨɬɨɜɥɟɧɢɹ
ɋɬɚɬɢɱɟɫɤɚɹ ɞɭɯɨɜɤɚ
ɇɢɠɧɢɣ ɧɚɝɪɟɜɚɬɟɥɶɧɵɣ ɷɥɟɦɟɧɬ
ȼɟɪɯɧɢɣ ɧɚɝɪɟɜɚɬɟɥɶɧɵɣ ɷɥɟɦɟɧɬ
Ƚɪɢɥɶ
Ȼɥɸɞɨ
Ʌɚɡɚɧɶɹ Ʉɚɧɟɥɥɨɧɢ Ɇɚɤɚɪɨɧɧɚɹ ɡɚɩɟɤɚɧɤɚ Ɍɟɥɹɬɢɧɚ Ʉɭɪɢɰɚ ɍɬɤɚ Ʉɪɨɥɢɤ ɋɜɢɧɢɧɚ Ȼɚɪɚɧɢɧɚ ɋɤɭɦɛɪɢɹ Ɇɚɤɪɟɥɶ Ɏɨɪɟɥɶ ɜ ɮɨɥɶɝɟ ɇɟɚɩɨɥɢɬɚɧɫɤɚɹ ɩɢɰɰɚ ɉɟɱɟɧɶɟ ɢ ɦɟɥɤɚɹ ɜɵɩɟɱɤɚ ɋɥɚɞɤɢɟ ɨɬɤɪɵɬɵɟ ɩɢɪɨɝɢ ɢɡ ɛɟɡɞɪɨɠɠɟɜɨɝɨ ɬɟɫɬɚ ɂɡɞɟɥɢɹ ɢɡ ɩɪɟɫɧɨɝɨ ɬɟɫɬɚ ɂɡɞɟɥɢɹ ɢɡ ɞɪɨɠɠɟɜɨɝɨ ɬɟɫɬɚ Ɏɪɭɤɬɨɜɵɣ ɩɢɪɨɝ
ɉɨɞɪɭɦɹɧɢɜɚɧɢɟ ɛɥɸɞ ɜ ɤɨɧɰɟ ɩɪɢɝɨɬɨɜɥɟɧɢɹ
Ɇɨɪɫɤɚɹ ɤɚɦɛɚɥɚ ɢ ɤɚɪɚɤɚɬɢɰɚ ɒɚɲɥɵɤ ɢɡ ɤɚɥɶɦɚɪɨɜ ɢ ɤɪɟɜɟɬɨɤ Ɏɢɥɟ ɬɪɟɫɤɢ Ɂɚɩɟɱɟɧɧɵɟ ɨɜɨɳɢ
ɋɬɟɣɤɢ ɢɡ ɬɟɥɹɬɢɧɵ Ɉɬɛɢɜɧɵɟ ɤɨɬɥɟɬɵ Ƚɚɦɛɭɪɝɟɪɵ ɋɤɭɦɛɪɢɹ Ɂɚɩɟɱɟɧɧɵɟ ɛɭɬɟɪɛɪɨɞɵ
ȼɟɫ, ɤɝɍɪɨɜɟɧɶ
2,5 2,5 2,0 1,7 1,5 1,8
2 2,1 1,8 1,1 1,5
.
1
1 0,5
1,1
1 0,5
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4 ɲɬ.
ɞɭɯɨɜɤɢ
3/4
ȼɪɟɦɹ ɩɪɟɞ-
ɜɚɪɢɬɟɥɶɧɨɝɨ
ɪɚɡɨɝɪɟɜɚ
ɞɭɯɨɜɤɢ, ɦɢɧ
2 3 3 2 3 3 3 3 3 2 2 2 2 3
3 3 3 3
4 4
4
4 4 3 4 4
5 5
5 10 10 10 10 10 10
5
5
5 15 10
10 10 10 10
5
5
5
5
5
5
5
5
5
Ɋɟɤɨɦɟɧɞɭɟɦɚɹ
ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚ,
ɋ°
200 200 200 180 200 180 180 180 180 180 180 180 220 180
180 180 160 170
Ɇɚɯ
Ɇɚɯ Ɇɚɯ Ɇɚɯ
Ɇɚɯ Ɇɚɯ Ɇɚɯ Ɇɚɯ Ɇɚɯ
ȼɪɟɦɹ
ɩɪɢɝɨɬɨɜɥɟɧɢɹ,
ɦɢɧ
45-50 30-35 30-35 60-70 80-90
90-100
70-80 70-80 70-80 30-40 30-35 25-30 15-20 10-15
25-30 30-35 25-30 25-30
8 4
10
8-10
15-20
20
7
15-20
5
ɉɪɢɦɟɱɚɧɢɟ. ɉɪɢɜɟɞɟɧɧɨɟ ɜɪɟɦɹ ɩɪɢɝɨɬɨɜɥɟɧɢɹ ɹɜɥɹɟɬɫɹ ɩɪɢɛɥɢɡɢɬɟɥɶɧɵɦ ɢ ɦɨɠɟɬ ɢɡɦɟɧɹɬɶɫɹ ɩɨ ȼɚɲɟɦɭ ɭɫɦɨɬ­ɪɟɧɢɸ. ɉɪɢ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɢ ɝɪɢɥɹ ɨɛɹɡɚɬɟɥɶɧɨ ɩɨɦɟɫɬɢɬɟ ɩɨɞɞɨɧ ɧɚ ɧɢɠɧɢɣ ɭɪɨɜɟɧɶ ɞɭɯɨɜɤɢ.
16
Использование
стеклокерамической
RU
рабочей
Перед использованием оборудования удалите ос­татки клея со стеклокерамической рабочей поверх­ности плиты с помощью специального неабразивного чистящего средства. В течение первых часов исполь­зования рабочей поверхности Вы можете почувство­вать неприятных запах каучука — он исчезнет очень быстро.
поверхности
Включение и выключение зон нагрева
Чтобы включить зону нагрева, поверните соответ­ствующую рукоятку по часовой стрелке. Для выключения зоны нагрева поверните рукоятку против часовой стрелки до позиции «0». При включения хотя бы одной из зон нагрева загорит­ся индикатор электроконфорок.
Использование зон нагрева
Рабочая поверхность плиты оснащена радиальными нагревательными элементами, которые после вклю­чения накаляются докрасна.
А. Зоны нагрева с радиаль­ными нагревательными эле­ментами. В. Индикатор остаточного теп­ла: показывает, что температу­ра соответствующей зоны на­грева выше 60 °С, даже когда она уже выключена, но еще не остыла.
Нагревательные зоны с галогенными элементами.
Передают тепло посредством излучения внутреннеи галогеннои лампы. Такои принцип нагревания по типичным газовым конфоркам: быстрая реакция на управление и мгновенная визуализация мощности
Не следует долго смотреть на включенные галогенные элементы.
Поверните соответствующую рукоятку по часовои стрелки из положения 1 в положение 12.
своим характеристикам аналогичен
.
Зоны нагрева с радиальными нагревательными элементами
Эти зоны подобны газовым горелкам: нии и быстро достигают установленной температуры, позволяя пользователю контролировать уровень их мощности. Вращайте соответствующую рукоятку по часовой стрелке к позициям от 1 до 6.
Позиция
рукоятки
0 Выключено
1 Приготовление овощей, рыбы
2
3
4 Жарка (умеренный нагрев)
5 Жарка (нагрев выше среднего)
6 Для быстрой поджарки и кипячения
Практические советы по использованию рабочей поверхности
Используйте посуду с толстым, плоским дном. Это обеспечит полный контакт дна посуды с зоной нагрева.
Используйте посуду достаточного диаметра: чтобы она пол ностью закрывала конфорку / зону нагрева, это способствует наиболее эффективному исполь­зованию тепла.
Обычная или быстрая конфорка
Варка картофеля (на пару), супов, гороха, фасоли
Тушение больших объемов пищи, приготовление мясных бульонов с овощами
легки в управле-
ɗɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɟ ɤɨɧɮɨɪɤɢ
Ɋɭɤɨɹɬɤɭ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ ɤɨɧɮɨɪɤɨɣ ɦɨɠɧɨ ɜɪɚɳɚɬɶ ɩɨ ɢɥɢ ɩɪɨɬɢɜ ɱɚɫɨɜɨɣ ɫɬɪɟɥɤɢ, ɭɫɬɚɧɚɜɥɢɜɚɹ ɜ ɨɞɧɭ ɢɡ 6 ɩɨɡɢɰɢɣ:
ɉɨɡɢɰɢɹ
ɪɭɤɨɹɬɤɢ
0 ȼɵɤɥɸɱɟɧɨ 1 ɋɥɚɛɵɣ ɧɚɝɪɟɜ
2-5 ɋɪɟɞɧɢɣ ɧɚɝɪɟɜ
6 ɋɢɥɶɧɵɣ ɧɚɝɪɟɜɹ
ɉɪɢ ɭɫɬɚɧɨɜɤɟ ɪɭɤɨɹɬɤɢ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ ɷɥɟɤɬɪɨɤɨɧɮɨɪ­ɤɨɣ ɜ ɥɸɛɭɸ ɩɨɡɢɰɢɸ, ɤɪɨɦɟ «ȼɵɤɥ.», ɛɭɞɟɬ ɝɨɪɟɬɶ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɢɣ ɢɧɞɢɤɚɬɨɪ.
Ɉɛɵɱɧɚɹ ɢɥɢ ɛɵɫɬɪɚɹ ɤɨɧɮɨɪɤɚ
Всегда проверяйте, чтобы дно кастрюль и сково­род было сухим и чистым. Это обеспечит хороший контакт между рабочей поверхностью и кухонной посудой и продлит срок их службы.
Не пользуйтесь посудой, в которой готовили на газовых горелках. Концентрированное тепло от газовой горелки может деформировать дно кухон­ной посуды, в реультате не будет посуды с рабочей поверхностью.
Никогда не оставляйте пустыми включенные зоны нагрева: они быстро нагреваются до максималь­ного уровня, что может привести к повреждению нагревательных элементов и посуды.
полного контакта
17
Loading...
+ 39 hidden pages