Hotpoint-ariston H6V530 User Manual [ru]

Руковод ство по экспл уатации
RS
Русский, 1
H6V530 RU
GB
English, 17
KZ
Қазақша
,30
КУХОННАЯ ПЛИТА С ДУХОВЫМ ШКАФОМ
Содержание
,2
ȼɇɂɆȺɇɂȿ
ȼɇɂɆȺɇɂȿ
Монтаж, 3
Расположение и нивелировка Электрическое подсоединение Таблица характеристик
Описание изделия, 5
Общий вид Панель управления
Эксплуатация духового шкафа Программы приготовления Таблица приготовления в духовом шкафу
Аналоговый таймер, 11
Настройка часов и таймера
,2
Стеклокерамическая варочная панель,12
Включение и выключение нагревательных зон Нагревательные зоны
Предосторожности и рекомендации,13
Общие требования к безопасности Утилизация Экономия электроэнергии и охрана окружающей среды
Техническое обслуживание и уход,14
Отключение электропитания Чистка изделия Замена лампочки в духовом шкафу Чистка стеклокерамической варочной панели Техническое обслуживание
ȼɇɂɆȺɇɂȿ
RS
ȼɇɂɆȺɇɂȿ: Ⱦɚɧɧɨɟ ɢɡɞɟɥɢɟ ɢ ɟɝɨ ɞɨɫɬɭɩɧɵɟ ɤɨɦɩɥɟɤɬɭɸɳɢɟ ɫɢɥɶɧɨ ɧɚɝɪɟɜɚɸɬɫɹ ɜ ɩɪɨɰɟɫɫɟ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ.
Ȼɭɞɶɬɟ ɨɫɬɨɪɨɠɧɵ ɢ ɧɟ ɤɚɫɚɣɬɟɫɶ ɧɚɝɪɟɜɚɬɟɥɶɧɵɯ ɷɥɟɦɟɧɬɨɜ.
ɇɟ ɪɚɡɪɟɲɚɣɬɟ ɞɟɬɹɦ ɦɥɚɞɲɟ 8 ɥɟɬ ɩɪɢɛɥɢɠɚɬɶɫɹ ɤ ɢɡɞɟɥɢɸ ɛɟɡ ɤɨɧɬɪɨɥɹ.
Ⱦɚɧɧɨɟ ɢɡɞɟɥɢɟ ɦɨɠɟɬ ɛɵɬɶ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɨ ɞɟɬɶɦɢ ɫɬɚɪɲɟ 8 ɥɟɬ ɢ ɥɢɰɚɦɢ ɫ ɨɝɪɚɧɢɱɟɧɧɵɦɢ ɮɢɡɢɱɟɫɤɢɦɢ, ɫɟɧɫɨɪɧɵɦɢ ɢɥɢ ɭɦɫɬɜɟɧɧɵɦɢ ɫɩɨɫɨɛɧɨɫɬɹɦɢ ɢɥɢ ɛɟɡ ɨɩɵɬɚ ɢ ɡɧɚɧɢɹ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ ɢɡɞɟɥɢɹ ɩɪɢ ɭɫɥɨɜɢɢ ɧɚɞɥɟɠɚɳɟɝɨ ɤɨɧɬɪɨɥɹ ɢɥɢ ɨɛɭɱɟɧɢɹ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɦɭ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɸ ɢɡɞɟɥɢɹ ɫ ɭɱɟɬɨɦ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɢɯ ɪɢɫɤɨɜ. ɇɟ ɪɚɡɪɟɲɚɣɬɟ ɞɟɬɹɦ ɢɝɪɚɬɶ ɫ ɢɡɞɟɥɢɟɦ. ɇɟ ɪɚɡɪɟɲɚɣɬɟ ɞɟɬɹɦ ɨɫɭɳɟɫɬɜɥɹɬɶ ɱɢɫɬɤɭ ɢ ɭɯɨɞ ɡɚ ɢɡɞɟɥɢɟɦ ɛɟɡ ɤɨɧɬɪɨɥɹ ɜɡɪɨɫɥɵɯ.
ȼɇɂɆȺɇɂȿ: Ɉɩɚɫɧɨ ɨɫɬɚɜɥɹɬɶ ɜɤɥɸɱɟɧɧɭɸ ɤɨɧɮɨɪɤɭ ɫ ɦɚɫɥɨɦ ɢɥɢ ɠɢɪɨɦ ɛɟɡ ɩɪɢɫɦɨɬɪɚ, ɬɚɤ ɤɚɤ ɷɬɨ ɦɨɠɟɬ
ɩɪɢɜɟɫɬɢ ɤ ɩɨɠɚɪɭ.
ɨ ɩɪɚɜɢɥɚɯ
ɞɭɯɨɜɨɝɨ ɲɤɚɮɚ, ɬɚɤ ɤɚɤ ɨɧɢ ɦɨɝɭɬ ɩɨɰɚɪɚɩɚɬɶ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɶ, ɱɬɨ ɦɨɠɟɬ ɩɪɢɜɟɫɬɢ ɤ ɪɚɡɛɢɜɚɧɢɸ ɫɬɟɤɥɚ.
ȼɧɭɬɪɟɧɧɹɹ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɶ ɹɳɢɤɚ
ɟɫɥɢ ɨɧ ɢɦɟɟɬɫɹ) ɦɨɠɟɬ ɫɢɥɶɧɨ
(
ɧɚɝɪɟɬɶɫɹ
ɇɢɤɨɝɞɚ ɧɟ ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɩɚɪɨɜɵɟ ɱɢɫɬɹɳɢɟ ɚɝɪɟɝɚɬɵ ɢɥɢ ɚɝɪɟɝɚɬɵ ɩɨɞ ɜɵɫɨɤɢɦ ɞɚɜɥɟɧɢɟɦ ɞɥɹ ɱɢɫɬɤɢ ɢɡɞɟɥɢɹ.
ȿɫɥɢ ɧɚ ɤɪɵɲɤɭ ɩɪɨɥɢɬɚ ɠɢɞɤɨɫɬɶ, ɭɞɚɥɢɬɟ ɟɟ ɩɟɪɟɞ ɬɟɦ, ɤɚɤ ɨɬɤɪɵɬɶ ɤɪɵɲɤɭ. ɇɟ ɡɚɤɪɵɜɚɣɬɟ ɫɬɟɤɥɹɧɧɭɸ ɤɪɵɲɤɭ ɜɚɪɨɱɧɨɣ ɩɚɧɟɥɢ (ɟɫɥɢ ɨɧɚ ɢɦɟɟɬɫɹ), ɟɫɥɢ ɝɚɡɨɜɵɟ ɢɥɢ ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɟ ɤɨɧɮɨɪɤɢ ɟɳɟ ɝɨɪɹɱɢɟ.
ȼɇɂɆȺɇɂȿ: ɉɪɨɜɟɪɶɬɟ, ɱɬɨɛɵ ɢɡɞɟɥɢɟ ɛɵɥɨ ɜɵɤɥɸɱɟɧɨ, ɩɟɪɟɞ ɡɚɦɟɧɨɣ ɥɚɦɩɨɱɤɢ ɜɨ ɢɡɛɟɠɚɧɢɟ ɜɨɡɦɨɠɧɵɯ ɭɞɚɪɨɜ ɬɨɤɨɦ.
ɂɡɞɟɥɢɟ ɧɟ ɪɚɫɫɱɢɬɚɧɨ ɧɚ ɜɥɸɱɟɧɢɟ ɩɨɫɪɟɞɫɬɜɨɦ ɜɧɟɲɧɟɝɨ ɫɢɧɯɪɨɧɢɡɚɬɨɪɚ ɢɥɢ ɨɬɞɟɥɶɧɨɣ ɫɢɫɬɟɦɵ ɞɢɫɬɚɧɰɢɨɧɧɨɝɨ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ.
ȼɇɂɆȺɇɂȿ: Ɉɩɚɫɧɨɫɬɶ ɩɨɠɚɪɚ: ɧɟ ɨɫɬɚɜɥɹɣɬɟ ɩɪɟɞɦɟɬɨɜ ɧɚ ɜɚɪɨɱɧɵɯ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɹɯ.
56
ɇɂɄɈȽȾȺ ɧɟ ɩɵɬɚɣɬɟɫɶ ɩɨɝɚɫɢɬɶ ɩɥɚɦɹ/ɩɨɠɚɪ ɜɨɞɨɣ. ɉɪɟɠɞɟ ɜɫɟɝɨ ɜɵɤɥɸɱɢɬɟ ɢɡɞɟɥɢɟ ɢ ɧɚɤɪɨɣɬɟ ɩɥɚɦɹ ɤɪɵɲɤɨɣ ɢɥɢ ɨɝɧɟɭɩɨɪɧɨɣ ɬɤɚɧɶɸ.
ɇɟ ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɚɛɪɚɡɢɜɧɵɟ ɜɟɳɟɫɬɜɚ ɢɥɢ ɪɟɠɭɳɢɟ ɦɟɬɚɥɥɢɱɟɫɤɢɟ ɫɤɪɟɛɤɢ ɞɥɹ ɱɢɫɬɤɢ ɫɬɟɤɥɹɧɧɨɣ ɞɜɟɪɰɵ
ȼɇɂɆȺɇɂȿ: ȿɫɥɢ ɫɬɟɤɥɨɤɟɪɚɦɢɱɟɫɤɚɹ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɶ ɜɚɪɨɱɧɨɣ ɩɚɧɟɥɢ ɬɪɟɫɧɭɥɚ, ɜɵɤɥɸɱɢɬɟ ɟɟ ɜɨ ɢɡɛɟɠɚɧɢɟ ɭɞɚɪɨɜ ɬɨɤɨɦ.
! ɉɪɢ ɭɫɬɚɧɨɜɤɟ ɪɟɲɟɬɤɢ ɩɪɨɜɟɪɢɬɶ, ɱɬɨɛɵ ɮɢɤɫɚɬɨɪ ɛɵɥ ɩɨɜɟɪɧɭɬ ɜɜɟɪɯ ɫ ɡɚɞɧɟɣ ɫɬɨɪɨɧɵ ɜɵɟɦɤɢ.
Монтаж
! Важно сохранить данное руководство для его последующих консультаций. В случае продажи, передачи или переезда пров е рьте, чтобы данное руководство сопровождало изделие.
! Внимательно прочитайте инструкции: в них содержатся важные сведения об установке,
эксплуатации ! Установка изделия производится в соответствии
с данными инструкциями квалифицированными специалистами. ! Любая операция по регуляции или обслуживанию должна производиться только после отсоединения кухонной плиты от сети электропитания
Рекомендуем прочистить духовой шкаф перед началом его эксплуатации, следуя инструкциям, приведенным в параграфе «Обслуживание и уход».
Расположение и нивелировка
! Изделие может быть установлено рядом с кухонными элементами, высота которых не превышает поверхность варочной панели.
! Проверьте, чтобы стена, к которой прилегает задняя часть изделия, была из невозгораемого материала и устойчивой к теплу (Т 90°C).
Правильный порядок монтажа:
• изделие может быть установлено на кухне, в столовой или в однокомнатной квартире (не в ванной
• если варочная панель кухонной плиты выше кухонных элементов, необходимо отодвинуть их от плиты на расстояние не менее 600 мм.
• если кухонная плита устанавливается под навесным шкафом, он должен располагаться на
mm.
420
Min.
плиту и не приближайте их на расстояние меньше 200 мм.
возможная кухонная вытяжка должна быть
установлена в соответствии с инструкциями, приведенными в техническом руководстве к вытяжке.
Нивелировка
и безопасности изделия.
.
комнате);
HOOD
Min. mm.
600
mm. with hood
420
mm. without hood
650
700
Min. mm.
min.
min.
При необходимости выровнять изделие вкрутите в специальные отверстия по углам в основании кухонной плиты прилагающиеся нивелировочные ножки (см.
рисунок).
техническому
высоте не менее 420 мм от поверхности варочной панели. Это расстояние должно быть 700мм, если навесные шкафы выполнены из возгораемого материала
(см. рисунок);
не заправляйте
занавески за кухонную
Прилагающиеся ножки* вставляются под основание кухонной плиты.
Электрическое подключение
Подсоединение сетевого шнура
Порядок открывания зажимной коробки:
При помощи отвертки приподнимите боковые шпонки крышки зажимной коробки;
Потяните и откройте
крышку зажимной коробки.
Подсоедините сетевой шнур следующим образом:
• отвинтите винт кабельного зажима и винты контактов
! фабричная установка перемычек соответствует монофазному соединению 230 В (см. схему).
230V ~
H05RR-F/ 3x4 CEI-UNEL 35363 H05VV-F/ 3x4 CEI-UNEL 35746
NL
5
3
4
• для осуществления электрических соединений, показанных на схемах, используйте перемычки, расположенные внутри соединительной коробки (см. схему - ссылка
P”).
1
2
две
P
NL2L1
L3
Имеется только в некоторых моделях.
*
RS
3
RS
400V 2N~
H05RR-F 4x4 CEI-UNEL 35363
H05VV-F 4x4 CEI-UNEL 357 46
NL2L1
5
3
4
1
2
400V 3N~
H05RR-F 5x2.5 CEI-UNEL 35363 H05VV-F 5x2.5 CEI-UNEL 35746
NL3L1L2
5
• зафиксируйте сетевой шнур в специальном кабельном зажиме и закройте крышку.
Подсоединение провода электроприбора к сети электропитания
Установите на сетевой шнур нормализованную штепсельную вилку, расчитанную на нагрузку, указанную на паспортной табличке изделия (см.
табличку с техническими данными).
В случае прямого подключения к сети электропитания между кухонной плитой и сетью необходимо установить мультиполярный выключатель с минимальным контактами 3 мм, расчитанный на данную нагрузку и соответствующий действующим нормативам (выключатель не должен размыкать провод заземления). Сетевой шнур должен быть расположен таким образом, чтобы ни в одной точке его температура не превышала температуру помещения более чем на 50°C.
3
4
расстоянием между
1
2
! Изделие должно быть установлено таким образом были легко доступны.
! Сетевой шнур изделия не должен быть согнут или сжат.
! Регулярно проверяйте с остояние сетевого шнур а и при необходимости поручайте его замену только уполномоченным техникам.
! Производитель не несет ответственности за последствия несоблюдения перечисленных выше требований.
, чтобы сетевой шнур и сетевая розетка
Ȼɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɶ ɰɟɩɢ
! ȼɨ ɢɡɛɟɠɚɧɢɟ ɫɥɭɱɚɣɧɨɝɨ ɨɩɪɨɤɢɞɵɜɚɧɢɹ ɢɡɞɟɥɢɹ, ɧɚɩɪɢɦɟɪ, ɟɫɥɢ ɪɟɛɟɧɨɤ ɡɚɥɟɡɟɬ ɧɚ ɞɜɟɪɰɭ ɞɭɯɨɜɤɢ, ɇȿɈȻɏɈȾɂɆɈ ɭɫɬɚɧɨɜɢɬɶ
ɩɪɢɥɚɝɚɸɳɭɸɫɹ ɩɪɟɞɨɯɪɚɧɢɬɟɥɶɧɭɸ ɰɟɩɶ. Ⱦɭɯɨɜɨɣ ɳɤɚɮ ɭɤɨɦɩɥɟɤɬɨɜɚɧ ɩɪɟɞɨɯɪɚɧɢɬɟɥɶɧɨɣ ɰɟɩɶɸ, ɤɨɬɨɪɚɹ ɞɨɥɠɧɚ ɛɵɬɶ ɩɪɢɤɪɟɩɥɟɧɚ ɜɢɧɬɨɦ (ɧɟ ɩɪɢɥɚɝɚɟɬɫɹ ɤ ɩɟɱɢ) ɤ ɫɬɟɧɟ ɫɡɚɞɢ ɢɡɞɟɥɢɹ ɧɚ ɬɨɣ ɠɟ ɜɵɫɨɬɟ, ɧɚ ɤɨɬɨɪɨɣ ɰɟɩɶ
ɤɪɟɩɢɬɫɹ
ɢɡɞɟɥɢɸ. ȼɵɛɟɪɢɬɟ ɜɢɧɬ ɢ ɜɢɧɬɨɜɨɣ ɚɧɤɟɪɧɵɣ ɛɨɥɬ, ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɢɟ ɬɢɩɭ ɦɚɬɟɪɢɚɥɚ ɫɬɟɧɵ ɫɡɚɞɢ ɢɡɞɟɥɢɹ. ȿɫɥɢ ɝɨɥɨɜɤɚ ɜɢɧɬɚ ɢɦɟɟɬ ɞɢɚɦɟɬɪ ɦɟɧɶɲɟ 9 ɦɦ, ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶ ɲɚɣɛɭ. ɐɟɦɟɧɬɧɚɹ ɫɬɟɧɚ ɬɪɟɛɭɟɬ ɜɢɧɬ ɞɢɚɦɟɬɪɨɦ ɧɟ ɦɟɧɟɟ 8 ɦɦ ɢ 60 ɦɦ ɞɥɢɧɨɣ
ɉɪɨɜɟɪɶɬɟ, ɱɬɨɛɵ ɰɟɩɶ ɛɵɥɚ ɩɪɢɤɪɟɩɥɟɧɚ ɤ ɡɚɞɧɟɣ ɫɬɟɧɤɟ ɞɭɯɨɜɨɝɨ ɲɤɚɮɚ ɢ ɤ ɫɬɟɧɟ, ɤɚɤ ɩɨɤɚɡɚɧɨ ɧɚ ɫɯɟɦɟ, ɬɚɤɢɦ ɨɛɪɚɡɨɦ, ɱɬɨɛɵ ɩɨɫɥɟ ɦɨɧɬɚɠɚ ɨɧɚ ɛɵɥɚ ɧɚɬɹɧɭɬɚ ɢ ɩɚɪɚɥɥɟɥɶɧɚ ɩɨɥɭ.
ɤ
Перед подсоединением сетевого шнура проверьте следующее:
• сетевая розетка должна быть соединена с заземлением и соответствовать
• сетевая розетка должна быть рассчитана на максимальную потребляемую мощность изделия, указанную на паспортной табличке;
• напряжение и частота тока сети должны соответствовать электрическим данным изделия;
• сетевая розетка должна быть совместима со штепсельной вилкой изделия. В противном случае замените розетку или вилку; не используйте удлинители или тройники.
4
нормативам;
Описание изделия
Общий вид
RS
Стеклокерамическая
варочная панель
Панель управления
ПРОТИВЕНЬ
Регулируемая ножка
Панель управления
НАПРАВЛЯЮЩИЕ
для противеней и решеток
положение 5
РЕШЕТКА
положение 4 положение 3 положение 2
положение 1
Регулируемая ножка
5
Включение и эксплу атация
RS
! При первом включении духового шкафа рекомендуем прокалить его примерно в течение часа при максимальной температуре с закрытой дверцей. Затем выключите духовой шкаф, откройте дверцу и проветрите помещение. Запах, который вы можете почувствовать, вызван испарением веществ, использованных для предохранения духового шкафа.
Эксплуатация духового шкафа
1. Выберите нужную программу приготовления при помощи рукоятки ПРОГРАММЫ.
2. Выберите температуру, рекомендуемую для данной программы или нужную вам температуру при помощи рукоятки ТЕРМОСТАТ. В специальной таблице приводится перечень типов приготовления с соответствующими рекомендуемыми температурами (см. Таблица
приготовления в духового шкафу).
В процессе приготовления в любой момент можно:
изменить программу приготовления при помощи рукоятки ПРОГРАММЫ
изменить температуру при помощи регулятора ТЕРМОСТАТ;
запрограммировать приготовление и время окончания приготовления (см ниже);
прервать приготовление, повернув рукоятку ПРОГРАММЫ в положение «0».
;
! Всегда ставьте посуду на прилагающуюся решетку.
Индикатор ТЕРМОСТАТА
Включение этого индикатора означает, что духовой шк аф нагревается. Индикатор гаснет, когда внутри духового шкафа будет достигнута заданная температура. На данном этапе индикатор то загорается, то гаснет, показывая, что термостат включен и поддерживает температуру неизменной.
Освещение духового шкафа
Включется, когда устанавливается в любое положение кроме “0”, и остается включенным до тех пор, пока работает духовой шкаф. При выборе положения помощи рукоятки освещение включается без подключения нагревательных элементов .
Охладительная вентиляция
Для понижения температуры снаружи духового шкафа в процессе приготовления, охладительный вентилятор создает поток воздуха между передней панелью и дверцей духового шкафа. ! По завершении приготовления вентилятор продолжает работать вплоть до надлежащего охлаждения духовки.
рукоятк а ПРОГРАММЫ
88
8
88
при
! Перед началом эксплуатации необходимо снять пленку, наклеенную с боков изделия.
! Никогда не ставьте никаких предметов на дно духового шкафа, так как они могут повредить эмалированное покрытие. Используйте положение 1 настройки приготовления на вертеле.
духового шкафа только для
Имеется только в некоторых моделях.
*
6
Программы приготовления
обгоранию поверхности продуктов, повышая проникающую способность жара.
RS
! Для всех программ можно задать температуру от 60°C до МАКС кроме:
ВЕРХНИЙ ЭЛЕМЕНТ ДУХОВКИ и ГРИЛЬ
(рекомендуется устанавливать только МАКС. температуру);
ПОДРУМЯНИВАНИЕ (рекомендуется не
превышать температуру 200°C).
Программа ТРАДИЦИОНАЛЬНАЯ ДУХОВКА
Включаются два нагревательных элемента : нижний и верхний. В режиме традиционального приготовления рекомендуется использовать только один уровень: при использовании нескольких уровней распределение температуры будет неоптимальным. .
Программа ОДНОВРЕМЕННОЕ
ПРИГОТОВЛЕНИЕ
Включаются все нагревательные элементы (верхний, нижний и круглый) и вентилятор. Так как
жар является постоянным во всем духовом шкафу, воздух обеспечивает однородное приготовление и подрумянивание продукта. Одновременно можно использовать не более двух уровней духового шкафа.
Программа ВЕРХНИЙ ЭЛЕМЕНТ ДУХОВКИ
Включается центральная часть верхнего нагревательного элемента. Высокая температура и жар прямого действия гриля рекомендуется для приготовления продуктов, нуждающихся в высокой поверхностной температуре (телячий и говяжих бифштексов, вырезки, антрекотов). Это программа не требует большого расхода энергии, идеально подходит для приготовления на гриле небольших порций. Поместите продукт в центр решетки, так как жар не
Включается центральная часть верхнего нагревательного элемента. Высокая температура и жар прямого действия гриля рекомендуется для приготовления продуктов, нуждающихся в высокой поверхностной температуре (телячий и говяжих бифштексов, вырезки, антрекотов). Это программа не требует большого расхода энергии, идеально подходит для приготовления на гриле небольших порций. Поместите продукт в центр решетки, так как жар не распространяется по
Включается верхний нагревательный элемент и вентилятор. Сочетает однонаправленное выделение жара с принудительной циркуляцией воздуха внутри
распространяется по углам.
Программа ГРИЛЬ
углам.
Программа GRATIN (Подрумянивание)
духового шкафа
. Это препятствует
! Для приготовления в режимах ВЕРХНИЙ ЭЛЕМЕНТ ДУХОВКИ и ПОДРУМЯНИВАНИЕ дверца духового шкафа должна быть закрыта.
! В режимах ВЕРХНИЙ ЭЛЕМЕНТ ДУХОВКИ и ГРИЛЬ установите решетку противень для сбора соков (жира) на 1-ый. При использовании режима GRATIN (Подрумянивание) установите решетку на 2-ой или 3-ий уровень, а противень на 1-ый для сбора соков.
Одновременное приготовление на нескольких уровнях
При необходимости использовать две решетки выберите программу ОДНОВРЕМЕННОЕ ПРИГОТОВЛЕНИЕ, единственную расчитанную на такой тип приготовления. Кроме того рекомендуется:
• не используйте 1­подвергаются прямому воздействию горячего воздуха, который может сжечь деликатные продукты.
• используйте в основном 2-ой и 4-ый уровни, помещая на 2-ой уровень продукты, требующие большего жара.
• для продуктов, приготовление которых требует разного времени и температуры, следует задать среднюю температуру из двух рекомендованных (см. Таблицу приготовления в духовом шкафу) и деликатные продукты на 4-ый уровень. Вначале выньте из духовки продукт, требующий более быстрого приготовления.
• при приготовлении пицц на нескольких уровнях при температуре 220°C, следует предварительно разогреть духовку в течение 15 минут. Обычно приготовление на 4-ом уровне требует большего времени: поэтому рекомендуется вначале вынуть пиццу с более низкого уровня, и только через несколько минут вынуть пиццу
• Установите проитвень снизу, а решетку сверху.
ый и 5-ый уровни: они
с 4-ого уровня.
на 5-ый уровень и
поместите более
ȼɇɂɆȺɇɂȿ! Ⱦɭɯɨɜɨɣ ɲɤɚɮ ɭɤɨɦɩɥɟɤɬɨɜɚɧ ɫɢɫɬɟɦɨɣ ɛɥɨɤɢɪɨɜɤɢ ɪɟɲɟɬɨɤ, ɩɨɡɜɨɥɹɸɳɟɣ ɜɵɧɢɦɚɬɶ ɢɯ ɢɡ ɞɭɯɨɜɤɢ ɧɟ ɩɨɥɧɨɫɬɶɸ (1). Ⱦɥɹ ɩɨɥɧɨɝɨ ɜɵɧɢɦɚɧɢɹ ɪɟɲɟɬɨɤ ɞɨɫɬɚɬɨɱɧɨ
ɩɨɞɧɹɬɶ ɢɯ, ɤɚɤ ɩɨɤɚɡɚɧɨ ɧɚ ɫɯɟɦɟ, ɜɡɹɜ ɢɯ ɡɚ ɩɟɪɟɞɧɢɣ ɤɪɚɣ, ɢ ɩɨɬɹɧɭɬɶ ɧɚ ɫɟɛɹ (2).
7
RS
Таблица приготовления в духовом шкафу
Программы Продукты Вес
Утка
Традициональная
духовка
Одновременное
приготовление
Верхний элемент
духовки
Гриль
Gratin
(Подрумянивание)
Жаркое из телятины или говядины Жаркое из свинины Печенье (песочное) Песочный торт с начинкой
Пицца (на 2-х уровнях) Лазанья Баранина Жареная курица с картошкой Скумбрия Кекс Эклеры (на 2-х уровнях) Печенье (на 2-х уровнях) Бисквит (на 1-ом уровне) Бисквит (на 2-ух уровнях) Несладкие торты
Камбала и каракатицы Кальмары и креветки на шампурах Филе трески Овощи-гриль
Камбала и каракатицы Кальмары и креветки на шампурах Каракатицы Филе трески Овощи-гриль Телячий бифштекс Колбаски-шпикачки Гамбургер Скумбрия Фаршированый горячий бутерброт (или обжаренный хлеб)
Курица-гриль Каракатицы
(кг)
1 1
1
-
1
1 1 1
1+1
1 1
0.5
0.5
0.5 1
1.5
1 1
1 1
0.7
0.6
0.6
0.8
0.4
0.8
0.6
0.6 1
4 и 6
1.5
1.5
Уровень Время
3 3
3 3 3
2 и 4
3 2
2 и 4
2 2
2 и 4 2 и 4
2
2 и 4
3
4 4
4
3/4
4 4
4 4
3 или 4
4 4 4 4 4
2 2
нагревания
(мин.)
15 15
15 15 15
15 10 10 15
10 10 10 10 10 10 15
5 5
5 5
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
10 10
Рекомендуемая
температура
200 200
200 180 180
230 180 180 200
180 170 190 180 170 170 200
Макс. Макс.
Макс. Макс.
Макс. Макс.
Макс. Макс. Макс. Макс. Макс. Макс. Макс. Макс.
200 200
Продолжит-ть
приготовления
(минуты)
65-75 70-75
70-80 15-20 30-35
15-20 30-35 40-45 60-70
30-35 40-50 20-25 10-15 15-20 20-25 25-30
8-10
6-8
10
10-15
10-12
8-10
10-15 10-15 15-20 15-20 15-20 10-12 15-20
3-5
55-60 30-35
8
Издели е : Электрическая плита
р
Торговая марка:
Торг овый знак изготовителя:
Модель: Изготовитель: Indesit Company
Стран а-изготовитель: Польша Габ ари тн ы е разм еры духового шкафа / Объ ем: Номинальное значение напря жени я электропитания или диапазон напряже ния Условно е обозначение рода электриче ског о тока или номинал ьн ая час то та переменного тока Класс за шиты от поражения
ическим током
элект Класс энергопотребления В
ТАБЛИ ЧКА С ЭЛЕКТРИЧЕСКИМИ ДАННЫМИ
В случае необходимости пол уч ени я информации по сертификатам соотве тствия или пол уч ени я копий сертиф икатов соответствия на данную технику, Вы можете отправить запрос по электронн ому адресу
cert.rus@indesit .com.
Дату производства данно й техник и можно получить из серийного номера, расположенного под штрих-кодом (S/N XXXXXXXXX * XXXXXXXXXXX), следующим обр а зо м:
Прои зводит ель :
Импортер : ООО "Ин де зи т РУС" С вопр осами (в России) обращаться по адресу:
H6V530 RU
32х43,5х40 см / 57 л
230/400 V 3N~
50Hz
Класс защи ты I
Директива 2002/40/СЕ об этикетках электрических духовых шкафов.
Норматив EN 50304
Расход электроэнергии при натуральной конвекции
функция нагревания:
Традициональн ая:
Заявление о расходе электроэнергии клас са принудитель ной конвекци и
функция нагревания:
Одноврем енн ое п риготов л ен ие .
Директива ЕС: Директива ЕС : 200 6/9 5/EC от 12/12/06 (Низкое напряжение) с после дующим и изменениями – 2004/108/ЕC от 15/12/04 (Электромагнитная совместимость) с последующими изменениями 90/68/СЕЕ от 22/07/93 с последующими изменениями – 2002/ 96/ЕС .
1275/2008 (Stand-by/ Off mode)
- 1-ая цифра в S/N соответствует последней цифре года,
- 2-ая и 3-я цифры в S/N - поря дков ому номер у месяца года,
- 4-ая и 5-ая цифры в S/N - числу определенного меся ца и года.
Indesit Company S.p.A.
Виале А. Мерлони 47, 60044, Фабриано (АН), Италия
до 01.01.2011: Россия, 12922 3, Москва, Проспект Мира, ВВЦ, пав. 46
RS
          
 
6400
2100

9
Аналоговый таймер
RS
menŠdek`mm{e )`q{ Cn q)HŠ)hjnl lhmrŠ
j=* C!=",ëü…% 3“2=…%",2ü 2%÷…%å "!åì
d3.%"*= ä%ë›…= K/2ü C%ä*ëþ÷å…= * .ëå*2!,÷å“*%L “å2,. o%2 …,2å !3*% 2*3 , C%"å!…,2å å‘ C!%2," ÷=“%"%L “2!åë*, ä% 2å. C%!, C%*= …å C% ",2“ 2%÷…%å "!åì . ! ä=……/å ÷=“/ C,2=þ2“ %2 .ëå*2!,÷å“*%L “å2,, C%.2%ì3 " “ë3÷=å ,“÷僅%"å…, …=C! ›å…, " “å2, ÷=“/ %“2=…%" 2“ , K3ä32 “2% 2ü ä% 2å. C%!, C%*= …å C% ",2“ …=C! ›å…,å.
q÷‘2÷,* ì,…32
dë “÷‘2= ì,…32 3“2=…="ë,"=å2“ %C!åäåë‘……%å "!åì , %2 *%2%!%ã% …=÷,…=å2“ %2“÷‘2 …=%K%!%2. d=……= -3…*ö, …å C%ƒ"%ë å2 “ëåä,2ü ƒ= "*ëþ÷å…,åì , "/*ëþ÷å…,åì ä3.%"*,; %…= “ë3›,2 2%ëü*% äë %C%"å?å…, “ C%ì%?üþ ƒ"3*%"%ã% “,ã…=ë= %K ,“2å÷å…,, "!åìå…,.
j=* 3“2=…%",2ü “÷‘2÷,* ì,…32
o%"å!…,2å !3*% 2*3 C!%2," ÷=“%"%L “2!åë*, ä% 2å. C%!, C%*= 3*=ƒ=2åëü …å K3äå2 3“2=…%"ëå… …= ›åë=åì%å ƒ…=÷å…,å "!åìå…, ("…32!å…… ø*=ë=); ä=……%å ƒ…=÷å…,å b/ ì%›å2å 3",äå2ü " œ%*%ø*åB. n2“÷‘2 "!åìå…, …=÷…‘2“ …åƒ=ìåäë,2åëü…%. dë 2%ã%, ÷2%K/ C!å!"=2ü ƒ"3*%"%L “,ã…=ë ,ë, äë 2%ã%, ÷2%K/ ,“C%ëüƒ%"=2ü 2%ëü*% ÷=“/,
3“2=…%",2å 3*=ƒ=2åëü …= “,ì"%ë
.
10
ɂɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟ ɫɬɟɤɥɨɤɟɪɚɦɢɱɟɫɤɨɣ ɪɚɛɨɱɟɣ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɢ
! ɉɟɪɟɞ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟɦ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ ɭɞɚɥɢɬɟ ɨɫɬɚɬ­ɤɢ ɤɥɟɹ ɫɨ ɫɬɟɤɥɨɤɟɪɚɦɢɱɟɫɤɨɣ ɪɚɛɨɱɟɣ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɢ ɩɥɢɬɵ ɫ ɩɨɦɨɳɶɸ ɫɩɟɰɢɚɥɶɧɨɝɨ ɧɟɚɛɪɚɡɢɜɧɨɝɨ ɱɢɫɬɹ­ɳɟɝɨ ɫɪɟɞɫɬɜɚ. ȼ ɬɟɱɟɧɢɟ ɩɟɪɜɵɯ ɱɚɫɨɜ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚ­ɧɢɹ ɪɚɛɨɱɟɣ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɢ ȼɵ ɦɨɠɟɬɟ ɩɨɱɭɜɫɬɜɨɜɚɬɶ ɧɟɩɪɢɹɬɧɵɯ ɡɚɩɚɯ — ɨɧ ɢɫɱɟɡɧɟɬ ɨɱɟɧɶ ɛɵɫɬɪɨ.
ȼɤɥɸɱɟɧɢɟ ɢ ɜɵɤɥɸɱɟɧɢɟ ɡɨɧ ɧɚɝɪɟɜɚ
ɑɬɨɛɵ ɜɤɥɸɱɢɬɶ ɡɨɧɭ ɧɚɝɪɟɜɚ, ɩɨɜɟɪɧɢɬɟ ɫɨɨɬɜɟɬ­ɫɬɜɭɸɳɭɸ ɪɭɤɨɹɬɤɭ ɩɨ ɱɚɫɨɜɨɣ ɫɬɪɟɥɤɟ. Ⱦɥɹ ɜɵɤɥɸɱɟɧɢɹ ɡɨɧɵ ɧɚɝɪɟɜɚ ɩɨɜɟɪɧɢɬɟ ɪɭɤɨɹɬɤɭ ɩɪɨɬɢɜ ɱɚɫɨɜɨɣ ɫɬɪɟɥɤɢ ɞɨ ɩɨɡɢɰɢɢ «0». ɂɧɞɢɤɚɬɨɪ ɷɥɟɤɬɪɨɤɨɧɮɨɪɨɤ ɡɚɝɨɪɚɟɬɫɹ ɩɪɢ ɜɤɥɸɱɟ­ɧɢɹ ɯɨɬɹ ɛɵ ɨɞɧɨɣ ɢɡ ɡɨɧ ɧɚɝɪɟɜɚ.
ɂɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟ ɡɨɧ ɧɚɝɪɟɜɚ
Ɋɚɛɨɱɚɹ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɶ ɩɥɢɬɵ ɨɫɧɚɳɟɧɚ ɪɚɞɢɚɥɶɧɵɦɢ ɧɚɝɪɟɜɚɬɟɥɶɧɵɦɢ ɷɥɟɦɟɧɬɚɦɢ, ɤɨɬɨɪɵɟ ɩɨɫɥɟ ɜɤɥɸ­ɱɟɧɢɹ ɧɚɤɚɥɹɸɬɫɹ ɞɨɤɪɚɫɧɚ.
.
Ⱥ. Ɂɨɧɚ ɧɚɝɪɟɜɚ.
Ɂɨɧɚ ɧɚɝɪɟɜɚ.
A
A
C
B.
B
C.
ɂɧɞɢɤɚɬɨɪ ɨɫɬɚɬɨɱɧɨɝɨ ɬɟɩ-
ɥɚ: ɩɨɤɚɡɵɜɚɟɬ, ɱɬɨ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭ-
A
ɪɚ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɟɣ ɡɨɧɵ ɧɚ­ɝɪɟɜɚ ɜɵɲɟ 60 °ɋ, ɞɚɠɟ ɤɨɝɞɚ ɨɧɚ ɭɠɟ ɜɵɤɥɸɱɟɧɚ, ɧɨ ɟɳɟ ɧɟ ɨɫɬɵɥɚ.
Ɂɨɧɵ ɧɚɝɪɟɜɚ ɫ ɪɚɞɢɚɥɶɧɵɦɢ ɧɚɝɪɟɜɚɬɟɥɶɧɵɦɢ ɷɥɟɦɟɧɬɚɦɢ
ɗɬɢ ɡɨɧɵ ɩɨɞɨɛɧɵ ɝɚɡɨɜɵɦ ɝɨɪɟɥɤɚɦ: ɧɢɢ ɢ ɛɵɫɬɪɨ ɞɨɫɬɢɝɚɸɬ ɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧɧɨɣ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɵ, ɩɨɡɜɨɥɹɹ ɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɸ ɤɨɧɬɪɨɥɢɪɨɜɚɬɶ ɭɪɨɜɟɧɶ ɢɯ ɦɨɳɧɨɫɬɢ. ȼɪɚɳɚɣɬɟ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɭɸ ɪɭɤɨɹɬɤɭ ɩɨ ɱɚɫɨɜɨɣ ɫɬɪɟɥɤɟ ɤ ɩɨɡɢɰɢɹɦ ɨɬ 1 ɞɨ 6.
ɉɨɡɢɰɢɹ
ɪɭɤɨɹɬɤɢ
0 ȼɵɤɥɸɱɟɧɨ 1 ɉɪɢɝɨɬɨɜɥɟɧɢɟ ɨɜɨɳɟɣ, ɪɵɛɵ
2
Ɉɛɵɱɧɚɹ ɢɥɢ ɛɵɫɬɪɚɹ ɤɨɧɮɨɪɤɚ
ȼɚɪɤɚ ɤɚɪɬɨɮɟɥɹ (ɧɚ ɩɚɪɭ), ɫɭɩɨɜ, ɝɨɪɨɯɚ, ɮɚɫɨɥɢ
HILITE
ɥɟɝɤɢ ɜ ɭɩɪɚɜɥɟ-
Ɂɨɧɵ ɧɚɝɪɟɜɚ
HILITEHILITE
ɗɬɢ ɡɨɧɵ ɩɨɞɨɛɧɵ ɝɚɡɨɜɵɦ ɝɨɪɟɥɤɚɦ: ɥɟɝɤɢ ɜ ɭɩɪɚɜɥɟ­ɧɢɢ ɢ ɛɵɫɬɪɨ ɞɨɫɬɢɝɚɸɬ ɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧɧɨɣ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɵ, ɩɨɡɜɨɥɹɹ ɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɸ ɤɨɧɬɪɨɥɢɪɨɜɚɬɶ ɭɪɨɜɟɧɶ ɢɯ ɦɨɳɧɨɫɬɢ. ȼɪɚɳɚɣɬɟ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɭɸ ɪɭɤɨɹɬɤɭ ɩɨ ɱɚɫɨɜɨɣ ɫɬɪɟɥɤɟ ɤ ɩɨɡɢɰɢɹɦ ɨɬ 1 ɞɨ12.
HILITE зон приготовления пищи состоит из круговых элементов отопления. Они становятся красными примерно 10 секунд после того как они были включены. Выделенное зоны приготовления обеспечить равномерное распределение
.
температуры
HILITE лампы быстро разогреть до высоких температур, что приводит к:
· Быстрое повышение температуры (по сравнению с газовой горелкой)
· Быстрое охлаждение
· Равномерной температуры по всей
Поз. Электрическая канфорка
0
1 Для топления сливочного масла, шоколада
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12 Для фритюра
Выключено
Для разогревания жидкостей
Для кремов и соусов
Для приготовления при температуре кипения
Для жаркого
Для крупных вареных блюд
поверхности
RS
Ɍɭɲɟɧɢɟ ɛɨɥɶɲɢɯ ɨɛɴɟɦɨɜ ɩɢɳɢ,
3
ɩɪɢɝɨɬɨɜɥɟɧɢɟ ɦɹɫɧɵɯ ɛɭɥɶɨɧɨɜ ɫ ɨɜɨɳɚɦɢ
4 ɀɚɪɤɚ (ɭɦɟɪɟɧɧɵɣ ɧɚɝɪɟɜ) 5 ɀɚɪɤɚ (ɧɚɝɪɟɜ ɜɵɲɟ ɫɪɟɞɧɟɝɨ) 6 Ⱦɥɹ ɛɵɫɬɪɨɣ ɩɨɞɠɚɪɤɢ ɢ ɤɢɩɹɱɟɧɢɹ
11
RS
ɉɪɚɤɬɢɱɟɫɤɢɟ ɫɨɜɟɬɵ ɩɨ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɸ ɪɚɛɨɱɟɣ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɢ
x ɂɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɩɨɫɭɞɭ ɫ ɬɨɥɫɬɵɦ, ɩɥɨɫɤɢɦ ɞɧɨɦ.
ɗɬɨ ɨɛɟɫɩɟɱɢɬ ɩɨɥɧɵɣ ɤɨɧɬɚɤɬ ɞɧɚ ɩɨɫɭɞɵ ɫ ɡɨɧɨɣ ɧɚɝɪɟɜɚ.
x ɂɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɩɨɫɭɞɭ ɞɨɫɬɚɬɨɱɧɨɝɨ ɞɢɚɦɟɬɪɚ: ɱɬɨɛɵ
ɨɧɚ ɩɨɥ ɧɨɫɬɶɸ ɡɚɤɪɵɜɚɥɚ ɤɨɧɮɨɪɤɭ / ɡɨɧɭ ɧɚɝɪɟɜɚ, ɷɬɨ ɫɩɨɫɨɛɫɬɜɭɟɬ ɧɚɢɛɨɥɟɟ ɷɮɮɟɤɬɢɜɧɨɦɭ ɢɫɩɨɥɶ­ɡɨɜɚɧɢɸ ɬɟɩɥɚ.
x ȼɫɟɝɞɚ ɩɪɨɜɟɪɹɣɬɟ, ɱɬɨɛɵ ɞɧɨ ɤɚɫɬɪɸɥɶ ɢ ɫɤɨɜɨ-
ɪɨɞ ɛɵɥɨ ɫɭɯɢɦ ɢ ɱɢɫɬɵɦ. ɗɬɨ ɨɛɟɫɩɟɱɢɬ ɯɨɪɨɲɢɣ ɤɨɧɬɚɤɬ ɦɟɠɞɭ ɪɚɛɨɱɟɣ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɶɸ ɢ ɤɭɯɨɧɧɨɣ ɩɨɫɭɞɨɣ ɢ ɩɪɨɞɥɢɬ ɫɪɨɤ ɢɯ ɫɥɭɠɛɵ.
x ɇɟ ɩɨɥɶɡɭɣɬɟɫɶ ɩɨɫɭɞɨɣ, ɜ ɤɨɬɨɪɨɣ ɝɨɬɨɜɢɥɢ ɧɚ
ɝɚɡɨɜɵɯ ɝɨɪɟɥɤɚɯ. Ʉɨɧɰɟɧɬɪɢɪɨɜɚɧɧɨɟ ɬɟɩɥɨ ɨɬ ɝɚɡɨɜɨɣ ɝɨɪɟɥɤɢ ɦɨɠɟɬ ɞɟɮɨɪɦɢɪɨɜɚɬɶ ɞɧɨ ɤɭɯɨɧ­ɧɨɣ ɩɨɫɭɞɵ, ɜ ɪɟɭɥɶɬɚɬɟ
ɧɟ ɛɭɞɟɬ ɩɨɥɧɨɝɨ ɤɨɧɬɚɤɬɚ
ɩɨɫɭɞɵ ɫ ɪɚɛɨɱɟɣ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɶɸ.
x ɇɢɤɨɝɞɚ ɧɟ ɨɫɬɚɜɥɹɣɬɟ ɩɭɫɬɵɦɢ ɜɤɥɸɱɟɧɧɵɟ ɡɨɧɵ
ɧɚɝɪɟɜɚ: ɨɧɢ ɛɵɫɬɪɨ ɧɚɝɪɟɜɚɸɬɫɹ ɞɨ ɦɚɤɫɢɦɚɥɶ­ɧɨɝɨ ɭɪɨɜɧɹ, ɱɬɨ ɦɨɠɟɬ ɩɪɢɜɟɫɬɢ ɤ ɩɨɜɪɟɠɞɟɧɢɸ ɧɚɝɪɟɜɚɬɟɥɶɧɵɯ ɷɥɟɦɟɧɬɨɜ ɢ ɩɨɫɭɞɵ.
12
Предосторо жности и рекомендации
! Изделие спроектировано и изготовлено в соответствии с международными нормативами по безопасности. Необходимо внимательно прочитать настоящие предупреждения, составленные в целях вашей безопасности.
Общие требования к безопасности
Данные инструкции относятся только к странам, обозначения которых приведены в руководстве и на паспортной табличке изделия.
• Данное изделие предназначается для непрофессионального использования в домашних условиях.
• Запрещается устанавливать изделие на улице, даже под навесом, так как воздействие на него дождя и грозы является чрезвычайно опасным.
• Не прикасайтесь к изделию влажными руками, босиком мокрыми ногами.
Изделие предназначено для приготовления пищевых продуктов, может быть использовано только взрослыми лицами в соответствии с инструкциями, приведенными в данном техническом руководстве. Любое другое его использование (например: отопление помещения) считается ненадлежащим и следовательно опасным. Производитель не несет ответственности за возможный ущерб, вызванный ненадлежащим, неправильным и неразумным использованием изделия.
• Данное техническое руководство электроприбору класса 1 (отдельное изделие) или класса 2 – подгруппа 1 (встроенное между 2 кухонными элементами).
В процессе эксплуатации изделия нагревательные элементы и некоторые части дверцы духового шкафа сильно нагреваются. Необходимо проявлять острожность во избежание контактов с этими частями и не разрешать детям приближаться к духовке.
• Избегайте контактов проводов электропитания других бытовых электроприборов с
• Не закрывайте вентиляционные решетки и отверстия рассеивания тепла.
• Не ставь те на конфорки деформированную или неустойчивую посуду во избежание ее опрокидывания. Ставь те посуду на варочную панель так, чт обы случайно не задеть за рукоятки кастрюль и не опрокинуть их.
• Всегда надевайте кухонные варежки, когда ставите или вынимаете блюда из духовки.
• Не используйте горючие жидкости (спирт, бензин и т.д.) р ядом с работающей кухонной плитой.
• Не кладите возгораемые материалы в нижний отсек или в духовой шкаф: при случайном включении изделия такие материалы могут загореться.
Когда изделие не используется, всегда проверяйте, чтобы регуляторы находились в положении •.
• Не тяните за сетевой шнур для отсоединения сетевой розетки, возьмитесь за вилку рукой.
• Перед началом чистки или технического обслуживания изделия всегда вынимайте штепсельную вилку из сетевой розетки.
• В случае неисправности категорически запрещается открывать внутренние механизмы изделия с целью их самостоятельного ремонта. Обратитесь в центр технического обслуживания.
относится к бытовому
горячими частями изделия.
вилки изделия из
или с
Не ставьте тяжелые предметы на о ткрытую дверцу духового
шкафа
• Внутренняя сильно нагреться.
• Стеклокерамическая варочная панель устойчива к механическим ударам, тем не менее она может треснуть ( или даже разбиться) при ударе острым предметом или инструментом. В этом случае незамедлительно отсоедините изделие от сети электропитания и обратитесь в Центр технического обслуживания.
• Если поверхность варочной панели треснула, выключите ее во
избежание ударов током.
• Помните, что температура конфорок остается очень высокой в течение тридцати минут после их выключения.
• Держите на безопасном расстоянии от варочной панели любые предметы, которые могут расплавиться, например, пластмасса, алюминий или изделия из сахара. Обращайте особое внимание на упаковочные материалы, полиэтиленовую или алюминиевую пленку: если оставить эти материалы на еще могут серьезно повердить варочую панель.
• Не кладите металлические предметы (ножи, ложки, крышки и т.д.) на варочную панель, так как они могут сильно нагреться.
Не допускается эксплуатация изделия лицами с
ограниченными физическими, сенсориальными или умственными способностями (включая детей), неопытными лицами или лицами, необученными обращению с изделием без контроля со стороны лица, ответственного за их безопасность или после надлежащего обучения обращению с изделием.
• Не разрешайте детям играть с бытовым электроприбором.
поверхность ящика (если он имеется) может
горячей или теплой поверхности, они
Утилизация
• Уничтожение упаковочных материалов: соблюдайте местные нормативы по утилизации упаковочных материалов.
• Согласно Европейской Директиве 2002/96/СЕ касательно утилизации электронных и электрических электроприборов электроприборы не должны выбрасываться вместе с обычным городским мусором. Выведенные из строя приборы должны собираться отдельно для оптимизации их утилизации и рекуперации составляющих их материалов, а также для безопасности окружающей среды и здоровья. мусорная корзинка, имеющийся на всех приборах, служит напоминанием об их отдельной утилизации.
За более подробной информацией о правильной утилизации
бытовых электроприборов пользователи могут обратиться в специальную государственную организацию или в магазин.
Символ зачеркнутая
Экономия электроэнергии и охрана окружающей среды
• Если вы будете пользоваться духовым шкафом вечером и до раннего утра, это поможет сократить нагрузку потребления электроэнергии электростанциями.
• Рекомендуется всегда готовить в режиме ВЕРХНИЙ ЭЛЕМЕНТ ДУХОВКИ и ПОДРУМЯНИВАНИЕ с закрытой дверцей: это необходимо для значительной экономии электроэнергии (примерно 10%), а также для лучших резу ль татов приготовления.
• Содержите уплотнения в исправном и чистом состоянии, проверяйте пропускали утечек тепла.
, чтобы они плотно прилегали к дверце и не
RS
13
Т е хниче ское обслуживание и уход
RS
Отключение электропитания
Перед началом какой-либо операции по обслуживанию или чистке отсоедините изделие от сети электропитания.
Чистка духового шкафа
! Не используйте паровые чистящие агрегаты или агрегаты под высоким давлением для чистки изделия.
Для чистки стекла дверцы используйте
неабразивные губки и чистящие средства, затем вытрите насухо мягкой тряпкой. Не используйте твердые абразивные материалы или острые металлические скребки, которые могут поцарапать поверхность и разбить стекло.
• Наружные эмалированные элементы или детали из нержавеющей стали, а также резиновые уплотнения можно протирать губкой, смоченной в теплой воде или в растворе нейтрального моющего средства. Для удаления особо трудных пятен используйте специальные чистящие средства, имеющиеся в продаже. После чистки рекомендуется тщательно удалить остатки моющего средства влажной тряпкой и высушить дух овку . Не используйте абразивные порошки вещества.
• Следует производить внутреннюю чистку духового шкафа после каждого его использования, не дожидаясь его полного охлаждения. Используйте теплую воду и моющее средство, ополосните и протрите мягкой тряпкой. Избегайте использования абразивных средств.
• Съемные детали можно легко вымыть как любую другую посуду, также в посудомое чной машине.
• Панель с рукоятками необходимо очищать от пятен жира при помощи мягкой губки или тряпки.
На деталях из нержавеющей стали могут появиться
или коррозийные
и
пятна, если на них в течение длительного времени воздействует вода с высоким содержанием извести или чистящие средства содержащие фосфор. Рекомендуется обильно опо лоснуть изделие и тщате льно высушить.
Проверяйте уплотнения духового шкафа.
Регулярно проверяйте состояние уплотнения вокруг дверцы духового шкафа. В случае повреждения уплотнения обращайтесь в ближайший Центр Технического Обслуживания. Не рекомендуется пользоваться духовкой с поврежденным уплотнением.
Порядок замены лампочки в духовом шкафу
1. Отключите духовой шкаф от сети электропитания,
снимите стеклянную защитную крышку лампы (см. рисунок).
2. Выкрутите лампочку и замените ее на новую такого же типа: напряжение 230 В, мощность 25 Вт , резьба Е 14.
3. Восстановите на место крышку и вновь подключите духовой шкаф к сети
электропитания.
Чистка стеклокерамической варочной панели
! Не следует пользоваться абразивными или коррозивными чистящими средствами такими как спрай для чистки духовок и мангалов, пятновыводители или средства для удаления ржавчины, порошковыми чистящими средствами или абразивными губками: они могут необратимо поцарапать поверхность изделия.
• В качестве регулярного ухода достаточно вымыть варочную панель влажной губкой и затем протереть насухо кухонным бумажным полотенцем.
• Если варочная панель сильно загрязнена, используйте специальное чистящее средство для стеклокерамических поверхностей, ополосните водой и протрите насухо.
• Для удаления сильных загрязнений используйте специальный скребок (не прилагается к изделию). У даляйте загрязнения незамедлительно, не дожидаясь охлаждения изделия, во избежание затвердевания остатков пищи. Очень удобна для чистки мочалка из проволоки из нержавеющей стали, специально для стеклокерамических поверхностей , смоченная
• Если на варочной панели случайно расплавились какие-либо предметы или пластиковые материалы или сахар, незамедлительно удалите их скребком с еще горячей поверхности.
• По завершении чистки варочная панель может быть обработана специальным защитным средством для ухода за стеклокерамическими поверхностями. Это средство образует на поверхности варочной панели невидимую защитную пленку, предохраняющую поверхность приготов ления. Ре комендует ся производить чистку, когда варочная панель едва теплая или холодная.
• Следует всегда ополаскивать варочную панель чистой водой и насухо вытирать: возможные остатки чистящих средств могут затвердеть при последующей готовке.
Чистящие средства для кер амичес кой поверхности
Скребки Сменные лезвия
COLLO luneta HOB BRIT E Hob C lea n SWISSCLEANER
в мыльном растворе.
в случае утечек пище в процессе
Где можно приобрести
Фирменные магазины, универмаги, супермаркеты.
магазины электробытовой техники, хозяйственные магазин ы.
Техническое обслуживание
! Никогда не обращайтесь к неуполномоченным техникам.
При обращении в Центр Технического Обслуживания необходимо сообщить:
Тип неисправности;
Модель изделия (Мод.)
Номер тех. паспорта (серийный )
Эти данные вы найдете на паспортной табличке, расположенной на изделии.
14
Loading...
+ 30 hidden pages