Hotpoint-Ariston ECOT7D 1492 EU User Manual [dk]

Bruksanvisning
TVÄTTMASKIN
SE
Svenska,1
FI
Suomi,13
NO
Norsk,37
Français,49
ECOT7D 1492
DK
Dansk,25
SKFR
Slovensky,61
Innehållsförteckning
Installation, 2-3
Uppackning och nivellering Anslutningar av vatten och el Första tvättcykeln Tekniska data
Avstängning av vatten och el Rengöring av tvättmaskinen Skötsel av luckan och trumman Rengöring av pumpen Kontrollera vatteninloppsslangen Hur du gör rent tvättmedelsfacket
Råd och föreskrifter, 5
Säkerhet i allmänhet Kassering Skydda och respektera miljön
Beskrivning av tvättmaskinen, 6-7
Kontrollpanel Display Hur du öppnar och stänger trumman
SE
Hur ett tvättprogram startas, 8
Balanseringssystem för lasten
Program och funktioner, 9
Programtabell Tvättfunktioner
Tvättmedel och tvättgods, 10
Tvättmedelsfack Förbered tvättgodset Speciella program
Fel och åtgärder, 11
Service, 12
1
Installation
SE
! Det är viktigt att denna bruksanvisning beva­ras så att den kan konsulteras vid behov. Vid försäljning, överlåtelse eller flytt ska du försäkra dig om att bruksanvisningen förblir tillsammans med tvättmaskinen så att den nye ägaren kan ta del av dess information och varningar.
! Läs instruktionerna noggrant: där finns viktig information om installation, användning och säkerhet.
Uppackning och nivåjustering
Uppackning
1. Ta ur tvättmaskinen ur förpackningen.
2. Kontrollera att tvättmaskinen inte skadats under tran­sporten. Om det skul­le finnas skador ska du inte ansluta den utan kontakta återför­säljaren.
3. Ta bort de fyra skru­varna och gummide­len med dess avstån­dsbricka ,som sitter på bakstycket, och som
skyddat maskinen under transporten (se figur).
4. Stäng igen hålen med de medföljande plastpluggarna.
5. Spar alla delar: om tvättmaskinen måste flyttas ska de monteras tillbaka.
Observera! om skruvarna ska användas igen ska de kortaste skruvarna monteras överst
! Förpackningsmaterialet får inte användas av barn som leksaker
En ordentligt utförd nivåjustering ger maskinen stabilitet och hindrar uppkomsten av vibrationer, buller samt att maskinen flyttar sig under an­vändningen. Om golvet har heltäckningsmatta eller en annan matta ska fötterna justeras på så sätt att det finns tillräckligt utrymme under tvätt­maskinen för ventilationen.
Anslutningar av vatten och el
Anslutning av vatteninloppsslangen
1. Anslut inloppslangens ände och skruva fast den på en kallvattenkran som har en öppning med 3/4 gasgänga (se
figur).
Innan du ansluter slan­gen ska du låta vattnet rinna tills det är helt klart.
2. Anslut inloppsslan­gen till tvättmaskinen genom att skruva fast den till det avsedda vattenuttaget i den bakre delen uppe till höger (se figur).
3. Se till att slangen inte har några veck
eller är hopklämd. ! Kranens vattentryck måste befinna sig inom de värden som finns i tabellen över Tekniska Data (se sidan intill).
! Om längden på inloppsslangen inte är tillräcklig ska du vända dig fackhandeln eller en auktorise­rad tekniker.
Nivåjustering
1. Installera tvättma­skinen på ett hårt och jämnt underlag utan att stödja den mot väggar, möbler eller annat.
2. Om golvet inte skulle vara fullständigt plant kan ojämnheten kom­penseras genom att de
främre fötterna dras åt eller lossas (se figur); lutningsvinkeln, mätt på arbetsplanet, får inte överstiga 2°.
2
65 - 100 cm
Anslutning av avloppsslang
Anslut avloppsslan-
gen, utan att böja
den, till en avlopp-
sledning eller ett
väggavlopp som är
placerat på en höjd
mellan 65 och 100
cm från golvet,
! Använd inte skarvsladdar eller grenuttag.
! Kabeln ska inte böjas eller klämmas.
! Driftsladden får endast bytas ut av behöriga
tekniker.
OBS! Företaget avsäger sig allt ansvar om dessa föreskrifter inte respekteras.
Första tvättcykeln
SE
eller lägg den i ett handfat eller ett badkar och bind fast den bifogade skenan på kranen (se figur). Den fria slangänden får inte vara nedsänkt i vatten.
! Vi avråder från att använda förlängnings­slangar; om det ändå skulle vara nödvändigt måste förlängningsslangen ha samma diame­ter som originalslangen och den får inte vara längre än 150 cm.
Elektrisk anslutning
Innan du sätter i kontakten i uttaget ska du försäkra dig om att:
• Vägguttaget är jordanslutet och i enlighet
med gällande standard.
• Uttaget klarar maskinens maxeffekt som
anges i tabellen över Tekniska Data (se intill).
• Spänningstillförseln befinner sig inom de vär-
den som anges i tabellen över Tekniska Data (se intill).
• Uttaget passar ihop med tvättmaskinens
stickkontakt. Om det inte förhåller sig på det­ta vis ska du byta ut uttaget eller kontakten.
! Tvättmaskinen får inte installeras utomhus, inte ens om installationsplatsen skyddas av ett tak, eftersom det är mycket farligt att utsätta den för regn och oväder.
Efter installationen, innan du börjar använda maskinen, ska du köra en tvättcykel med tvätt­medel men utan tvättgods, genom att ställa in programmet (60°C).
Tekniska data
Modell
Mått
Kapacitet
Elektriska anslutningar
Vattenan­slutningar
Centrifuge­ringshasti­ghet
Kontrollpro­gram enligt standard 1061/2010 och 1015/2010
ECOT7D 1492 Bredd 40 cm
Höjd 85 cm Djup 60 cm
Från 1 till 7 kg Se märkskylten med tekni-
ska egenskaper som sitter på maskinen.
Max. tryck 1 MPa (10 bar) Min. tryck 0,05 MPa (0,5 bar) Trummans kapacitet 42 liter
Upp till 1400 varv/min
Program
(1° nedtryck­ningen); Standardprogram bomull 60 °C. Program (2° nedtryck­ningen); Standardprogram bomull 40 °C.
Denna apparat överens­stämmer med följande EU­direktiv:
- 2004/108/EG (Elektroma­gnetisk kompatibilitet)
- 2012/19/EU
- 2006/95/EG (Lågspän­ningsdirektiv).
! När tvättmaskinen har installerats ska strö­muttaget vara lättåtkomligt.
3
Underhåll och skötsel
SE
Avstängning av vatten och el
• Stäng av vattenkranen efter varje tvätt. På så sätt begränsas slitaget av tvättmaskinens vattenssystem och risken för läckage undviks.
• Ta ur kontakten ur uttaget när du gör rent tvättmaskinen och under underhållsingreppen.
Rengöring av tvättmaskinen
De yttre delarna och gummidelarna kan göras rent med en trasa indränkt med ljummen tvållö­sning. Använd inte lösningsmedel eller slipmedel.
Skötsel av luckan och trumman
• Lämna alltid luckan på glänt för att hindra att dålig lukt bildas.
Rengöring av pumpen
Tvättmaskinen är försedd med en självrengöran­de pump som inte behöver något underhåll. Det kan dock hända att små föremål (mynt, knappar) faller ned i förkammaren, som skyddar pumpen, och som är placerad i dess nedre del.
! Försäkra dig om att tvättcykeln är avslutad och ta ur kontakten.
För att hämta upp eventuella föremål som fallit ur i förkammaren:
1. lossa den nedre sockeln på framsi­dan av tvättmaskinen genom att dra från sidorna med hjälp av händerna (se figur);
2. lossa locket ge­nom att vrida det mo­turs (se figur): det är normalt att lite vatten rinner ut;
3. gör rent insidan noggrant;
4. skruva tillbaka lo­cket;
5. montera tillbaka panelen, och försäkra dig om att krokarna förts in i de avsed­da hålen, innan du skjuter den mot ma­skinen.
Kontrollera vatteninloppsslangen
Kontrollera inloppsslangen minst en gång om året. Om den har sprickor eller skåror ska den bytas ut: under tvättcyklerna kan plötsliga brott uppstå på grund av det starka trycket.
Hur du gör rent tvättmedelsfacket
Bortmontering:
Tryck lätt på den stora knappen på den främre delen av tvättmedels­facket och dra det up­påt (fig. 1, 2).
Fig. 1 Fig. 2
Rengöring:
Gör rent facket under rinnande vatten (fig. 3) med hjälp av en gammal tandborste och dra ut paret med de små hävertventilerna, som sitter i den övre delen av fack 1 och 2 (fig. 4), kontrollera att de inte är igentäppta och skölj av dem.
! Använd aldrig redan användna slangar.
Återmontering:
Kom ihåg att sätta tillbaka paret med de små hävertventilerna i deras säten och sätt till sist tillbaka facket i sitt säte och haka fast det
(fig. 4, 2, 1).
Fig. 3
Fig. 4
4
Säkerhetsföreskrifter och råd
! Tvättmaskinen har utarbetats och tillverkats i överens-
stämmelse med internationell säkerhetsstandard. Dessa säkerhetsföreskrifter bifogas av säkerhetsskäl och ska läsas noggrant.
Säkerhet i allmänhet
• Denna utrustning har tillverkats för att endast användas i
hemmet.
• Denna utrustning kan användas av barn
från 8 år och uppåt samt av personer med nedsatta fysiska, sensorisk eller mentala förmågor eller med bristande erfarenhet och kunskap om de övervakas av eller har instruerats på ett lämpligt sätt angående en säker användning av utrustningen och förstår riskerna i samband med användningen. Barn får inte leka med utrustningen. Rengörings­och underhållsmomenten får inte utföras av barn utan en vuxens tillsyn.
• Rör inte i tvättmaskinen om du är barfota eller med fuktiga
händer eller fötter.
• Ta inte ut stickkontakten ur vägguttaget genom att dra i
elkabeln. Ta istället tag i stickkontakten.
• Rör inte avloppsvattnet eftersom det kan bli vara mycket
varmt.
• Öppna aldrig luckan med våld: säkerhetsmekanismen som
skyddar mot att den öppnas ofrivilligt kan skadas.
• I händelse av fel ska du aldrig utföra ingrepp på inre me-
kanismer för att utföra reparationer.
• Kontrollera alltid att inga barn närmar sig maskinen då den
är igång.
• Om tvättmaskinen måste flyttas ska detta ske med försik-
tighet och av minst två eller tre personer. Detta ska inte göras av en enda person eftersom maskinen är mycket tung.
• Innan du lägger in tvätten ska du kontrollera att trumman
är tom.
Skydda och respektera miljön
Spar tvättmedel, vatten, energi och tid
• För att inte slösa med tillgångarna ska tvättmaskinen amvändas med maxlast. Med en full maskin istället för två halvfulla SPAR du upp till 50% energi.
• Förtvätt behövs endast för mycket smutsigt tvättgods. Om du undviker förtvätt spar du tvättmedel, tid, vatten och mellan 5 och 15% energi.
• Om du behandlar fläckarna med fläckborttagningsmedel, eller blötlägger dem innan de tvättas, minskar behovet att tvätta i höga temperaturen. Ett program på 60°C istället för 90°C eller ett på 40°C istället för 60°C, ger en energi­besparing på 50%.
• Genom att dosera tvättmedelet rätt i förhållande till vatt­nets hårdhet, tvättens smutsgrad och mängd, undviker du slöseri samt skyddar miljön: även om du använder ett biodegraderbart tvättmedel innehåller det element som inverkar på jämvikten i naturen. Undvik dessutom så mycket som möjligt, sköljmedel.
• Om du tvättar sent på eftermiddagen och natten fram till de tidiga morgontimmarna, hjälper du till att minska elbolagens belastning.
Tillvalet “SENARELAGD START” är till stor hjälp för att
organisera tvättcyklerna i denna riktning.
• Om du tvättar sent på eftermiddagen och natten fram till de tidiga morgontimmarna, hjälper du till att minska elbolagens belastning.
SE
Kassering
• Kassering av emballagematerial: Respektera gällande lokala föreskrifter, på så sätt kan emballaget återanvändas.
• Det europeiska direktivet 2012/19/EU gällande Waste Ee­lectrical and Electronic Equipment (hantering av förbrukad elektrisk och elektronisk utrustning), kräver att gammal hu­shållselektronik INTE kasseras tillsammans med det vanliga osorterade avfallet. Förbrukad utrustning måste samlas ihop separat för att optimera materialåtervinnandet samt att reducera negativ inverkan på miljön och människors hälsa. Symbolen av en överkryssad soptunna påminner dig om din skyldighet att hantera den förbrukade utrust­ningen separat. Du kan kontakta din kommun eller lokala återförsäljare för ytterligare information gällande hantering av förbrukad elektronisk utrustning.
5
Beskrivning av tvättmaskinen
SE
Kontrollpanel
ON/OFF
Knapp
Knappar för
PROGRAMVAL
MINNE
Knapp
Knapp för
SENARELAGD START
KNAPPLÅS
DISPLAY
FUNKTIONS­KNAPPAR
CENTRIFUGERINGS­KNAPP
Knapp med kontrollampa
START/PAUSE
TEMPERATUR-KNAPP
ON/OFF knapp : tryck kort på knappen för att sätta på
eller stänga av maskinen. Kontrollampan START/PAUSE som blinkar långsamt grönt indikerar att maskinen är tillslagen. För att stänga av tvättmaskinen under tvättprogrammet, tryck ned knappen en längre stund (cirka 2 sek.). Maskinen stängs inte av om knappen trycks ned kort eller av misstag. Om maskinen stängs av under pågående tvättning, annulleras tvättningen.
Knappar för PROGRAMVAL: för att ställa in önskat program
(se “Programtabell”).
MINNE knapp: håll ned knappen för att spara ett program och önskade inställningar. För att hämta ett tidigare sparat program, tryck på knappen MINNE.
FUNKTIONSKNAPPAR: tryck på knappen för att välja önskad funktion. På displayen tänds respektive kontrollampa.
CENTRIFUGERINGSKNAPP : Tryck på denna knapp för att minska eller utesluta centrifugeringen fullständigt. Värdet visas på displayen.
TEMPERATURKNAPP : tryck på denna knapp för att sänka temperaturen: Värdet visas på displayen.
Knapp för SENARELAGD START : tryck på denna knappen för att ställa in en senarelagd start för valt program. Senareläggningen visas på displayen.
Knapp med kontrollampa START/PAUSE: När den gröna kontrollampan blinkar långsamt, tryck på knappen för att starta en tvättning. När programmet har startat lyser kon­trollampan med fast sken. För att avbryta tvättprogrammet, tryck åter på knappen. Kontrollampan blinkar orange. Om symbolen inte är tänd kan luckan öppnas. Tryck åter på knappen för att återstarta tvättningen från den punkt där den har avbrutits.
Standby-läge
Denna tvättmaskin överensstämmer med ny lagstiftning om energibesparing och är försedd med ett självavstängningssy­stem (standby) som aktiveras 30 minuter efter att maskinen inte längre används. Tryck kort på ON/OFF-knappen och vänta tills maskinen startar på nytt.
Förbrukning i off-mode: 0,5 W Förbrukning i Left-on: 0,5 W
KNAPPLÅS : tryck ned knappen i cirka 2 sekunder för att aktivera blockeringen av kontrollpanelen. Tänd symbol
indikerar att kontrollpanelen är blockerad. På detta sätt förhindras att programmen ändras av misstag, användbart om det finns barn i hemmet. Tryck ned knappen i cirka 2 sekunder för att deaktivera blockeringen av kontrollpanelen.
6
Display
Hur du öppnar och stänger trumman
SE
B
A
F
X
Z
C
F
L
Displayen är användbar när maskinen programmeras och ger mycket information.
På de två övre raderna A och B visas valt tvättprogram, pågående tvättfas och all information om programmets förlopp.
På raden C visas återstående tid för pågående tvättcykel och om en SENARELAGD START har ställts in visas hur lång tid som återstår innan programmet startas.
På raden D visa max. centrifugeringsvarvtal för maskinen, baserat på inställt program. Om ingen centrifugering kan köras för programmet är raden släckt.
På raden E visa max. temperatur för maskinen, baserat på inställt program. Om temperaturen inte kan ställas in för programmet är raden släckt.
Kontrollamporna F varierar beroende på funktion och tän­ds när vald funktion kan användas för inställt program.
Symbol för låst lucka Tänd kontrollampa meddelar att luckan är blockerad för att förhindra att luckan öppnas av misstag. För att undvi­ka skador är det nödvändigt att symbolen slocknar innan luckan öppnas (det tar cirka tre minuter). OBS! Om funktionen SENARELAGD START är aktiv kan inte luckan öppnas. För att öppna luckan, ställ maskinen i pausläge genom att trycka på knappen START/PAUSE.
D
E
Y
F
Fig. 1
Fig. 3
A) Öppning. (Fig. 1): Lyft upp det yttre locket och öppna det helt.
B) Öppning av trumman (Soft opening): Tryck med ett finger på den knapp som indikeras i
figur 2 och trumman öppnas varsamt.
C) Införsel av tvättgods. (Fig. 3). D) Stängning (Fig. 4):
- stäng trumman ordentligt genom att först sänka den främre luckan och, genom att stödja dig på den, däref­ter den bakre;
- försäkra dig om att hakarna på den främre luckan är perfekt iförda i sätet på den bakre luckan;
- när du hör ett klick från fasthakningen ska du utöva ett lätt tryck nedåt på bägge luckorna som inte ska hakas loss;
- stäng slutligen det yttre locket.
Fig. 2
Fig. 4
! När maskinen startas första gången ombeds du välja språk och displayen visar automatiskt menyn för att välja språk. Tryck på knapparna X och Y för att välja önskat språk. Bekräfta valet med knappen Z. Om du vill ändra språk: Stäng av maskinen, tryck ned knapparna samtidigt som markeras i figuren med L tills det hörs en ljudsignal, starta om maskinen och menyn för val av språk visas.
7
Hur ett tvättprogram startas
SE
1. SÄTTA PÅ MASKINEN. Tryck på knappen och på
displayen visas texten VÄLKOMMEN. Kontrollampan START/PAUSE blinkar långsamt grönt.
2. LÄGG I TVÄTTEN. Öppna luckan. Lägg i tvätten.
Se till att inte överskrida mängden tvätt som anges i programtabellen på nästa sida.
3. DOSERA TVÄTTMEDLET. Häll i tvättmedlet i de
därtill avsedda facken, som beskrivs i “Tvättmedel och
tvättgods”.
4. STÄNG LUCKAN.
5. VÄLJA PROGRAM. Tryck på en av knapparna
för PROGRAMVAL för att välja önskat program. Programnamnet visas på displayen och programmet är förknippat med en temperatur och en centrifugeringshastighet som kan ändras. På displayen visas programmets tidslängd.
6. GÖRA ÄNDRINGAR I TVÄTTPROGRAMMET. Tryck
på därtill avsedda knappar:
Ändra temperaturen och/eller centrifugeringen.
Maskinen väljer automatiskt max. temperatur och centrifugering för inställt program och kan därför inte ökas. Tryck på knappen för att stegvis minska temperaturen ned till kallt vatten “OFF”. Tryck på knappen för att stegvis minska centrifugeringen tills den stängs av “OFF”. Om knapparna trycks ned ännu en gång återgår värdena till maximivärdena.
Inställning av en senarelagd start.
För att ställa in en senarelagd start för valt program, tryck på denna knapp tills önskad fördröjningstid visas. När detta tillval är aktivt visas symbolen på displayen. För att ta bort den senarelagda starten, tryck på knappen tills texten OFF visas på displayen.
Ändra programmets inställningar.
Kontrollampan för det aktiverade tillvalet tänds.
! Rekommenderad last och/eller programmets tidslängd
kan variera för de olika funktionerna.
7. STARTA PROGRAMMET. Tryck på knappen START/ PAUSE. Respektive kontrollampa lyser med grönt fast sken och luckan låses (symbolen LÅST LUCKA visas). Under tvättningen visas namnet på aktuell fas på displayen. För att ändra ett tvättprogram under pågående tvättprogram, avbryt tvättprogrammet med knappen START/PAUSE (kontrollampan START/PAUSE blinkar långsamt orange). Välj sedan önskat program och tryck åter på knappen START/PAUSE.
För att öppna luckan under pågående tvättprogram,
tryck på knappen START/PAUSE. Om symbolen LÅST LUCKA inte visas kan luckan öppnas. Tryck åter på knappen START/PAUSE för att återstarta programmet från den punkt där det har avbrutits.
8. PROGRAMMETS SLUT. Texten “PROGRAMSLUT” visas på displayen. När symbolen LUCKLÅS inte visas kan luckan öppnas. Öppna luckan, töm ut tvätten och stäng av maskinen.
! Om du vill stänga av ett tvättprogram som redan har
startats, tryck länge på knappen . Programmet avbryts och maskinen stängs av.
Balanseringssystem för lasten
För att undvika överdrivna vibrationer fördelar maskinen lasten på ett jämnt sätt före varje centrifugering. Det sker genom att ett antal rotationer utförs i följd med en hastighet som är något högre än tvätthastigheten. Om lasten trots upprepade försök inte fördelas perfekt, kör maskinen en centrifugering med lägre hastighet än vad som var avsett. Vid mycket stor obalans utför tvättmaskinen fördelningen av tvätten i stället för centrifugeringen. För främja en god fördelning av lasten och balansera den korrekt, rekommenderas att blanda stora och små plagg.
• Tryck på denna knapp för att aktivera funktionen. Knappens kontrollampa tänds.
• Tryck åter på knappen för att koppla från funktionen och respektive kontrollampa släcks.
! Om den funktion som valts inte är förenlig med det
inställda programmet, kommer kontrollampan att blinka och funktionen aktiveras inte.
! Om vald funktion inte är kompatibelt med ett tidigare
valt tillval, blinkar kontrollampan för det första tillvalet som har valts och endast det andra tillvalet aktiveras.
8
Program och funktioner
Programtabell
Max.
Max.
Beskrivning av programmet
Program
Dagliga program
Bomull: extremt smutsig vittvätt. 90° 1400
Standardprogram bomull 60°C (1)
kulörtvätt.
Standardprogram bomull 40°C (2)
kulörtvätt.
Standardprogram bomull 20°C
kulörtvätt.
Syntet
(1° nedtryckningen)
Syntet (3)
Syntet
Specialprogram/ Minne
M
Partiella program
Programmets tidslängd som anges på displayen eller i bruksanvisningen är en uppskattad tid baserad på standardförhållanden. Effektiv tid kan variera beroende på ett stort antal faktorer såsom inloppsvattnets temperatur och tryck, omgivningstemperatur, mängd tvättmedel, mängd och typ av last, lastens jämvikt samt tillval som har valts.
1) Tvättprov har utförts i enlighet med standard 1061/2010: Ställ in programmet (1° nedtryckningen) med en temperatur på 60 °C.
Detta program är avsett för normalt smutsig bomullstvätt som kan tvättas i 60°C och är det snålaste programmet vad gäller energi och vatten. Den verkliga tvättempera­turen kan skilja sig från den som anges.
2) Tvättprov har utförts i enlighet med standard 1061/2010: Ställ in programmet (2° nedtryckningen) med en temperatur på 40 °C.
Detta program är avsett för normalt smutsig bomullstvätt som kan tvättas i 40°C och är det snålaste programmet vad gäller energi och vatten. Den verkliga tvättempera­turen kan skilja sig från den som anges.
För alla Test Institutes:
2) Långt bomullsprogram: Ställ in programmet (2° nedtryckningen) med en temperatur på 40 °C.
3) Syntetiska programmet tillsammans: Ställ in programmet (1° nedtryckningen) med en temperatur på 40 °C.
(1° nedtryckningen)
(2° nedtryckningen)
Snabbtvätt 30°C (1° nedtryckningen): för att snabbt fräscha upp lätt smutsade plagg (ej lämpligt för ylle, silke och plagg som ska handtvättas).
Uppfrashning 15 min (2° nedtryckningen): för att snabbt fräscha upp lätt smutsa­de plagg (ej lämpligt för ylle, silke och plagg som ska handtvättas).
Minne: gör att man kan lagra vilken typ av tvättcykel som helst
Babycykel: ömtålig mycket smutsig kulörtvätt 40° 800 -
Silke/Gardiner: för plagg av silke, viskos och underkläder. 30° 0 - Ylle: för ylle, kashmir o.s.v. 40° 800 -
Centrifugering (1° nedtryckningen). - 1400 - - - 7 - - - 16’ Sköljning (2° nedtryckningen). - 1400 - ­Utpumpning (3° nedtryckningen). - 0 - - - 7 - - - 2’
Tvättfunktioner
Förtvätt
När denna funktion väljs körs förtvätten. Användbart för att
(1° nedtryckningen)
(2° nedtryckningen)
(3° nedtryckningen)
: mycket smutsig tålig kulörtvätt.
: lätt smutsig tålig kulörtvätt.
: lätt smutsig ömtålig vit- och kulörtvätt.
: mycket smutsig tålig vit- och
: lätt smutsig ömtålig vit- och
: lätt smutsig ömtålig vit- och
För att tömma ut vattnet och för att ta ut tvätten, tryck på knappen START/PAUSE eller knappen LÄTTSTRUKET.
! Detta tillval kan inte aktiveras för programmen , , , .
ta bort envisa fläckar. OBS! Fyll på tvättmedel i därtill avsett fack.
! Detta tillval kan inte aktiveras för programmen , , ,
, , , .
För att minska tvättiden och samtidigt spara vatten och energi.
! Detta tillval kan inte aktiveras för programmen Uppfrashning
15 min, , , , .
Extra Sköljning
Med detta tillval ökas sköljeffekten och tvättmedlet tas bort på bästa möjliga sätt. Detta program rekommenderas för personer som har särskilt känslig hud.
! Detta tillval kan inte aktiveras för programmen ,
Centrifugering, Utpumpning.
Lättstruket
Genom att välja denna funktion ändras tvättningen och centrifugeringen på ett lämpligt sätt för att minska skrynklor på tvätten. För programmet avslutar maskinen programmet med
Funktionen Eco Wash bidrar till att minska energiföbrukningen genom att vattnet som används för tvättningen inte värms upp - en fördel både för miljön och elräkningen. Den förstärkta tvätteffekten och den optimerade vattenförbrukningen garanterar faktiskt optimala resultat under samma tidslängd som för ett standardprogram. För bästa möjliga tvättresultat rekommenderas att använda ett flytande tvättmedel.
! Detta tillval kan inte aktiveras för programmen Uppfrashning
15 min, , , , ,
hasti-
temp.
ghet
(°C)
(varv/
min)
60° 1400 -
40° 1400 -
20° 1400 -
60° 800 40° 800 40° 800
30° 800 -
30° 800 -
Snabb
Eco Wash
Tvättmedel
Förtvätt Tvätt
Skölj-
medel
Max. last (kg)
7 53 1,99 62 145’
7 53 1,14 52,5 195’
7 53 0,94 61 190’
7 - - - 180’
3 44 0,85 39 110’ 3 44 0,53 39 100’ 3 - - - 75’
3 71 0,25 33 30’
1,5 71 0,08 29 15’
2 - - - 120’
1 - - - 55’ 1 - - - 65’
7 - - - 36’
ning kWh
vändning lt
Energiförbruk-
Restfuktighet %
Total vattenan-
Programmets
tvätten i blöt. Kontrollamporna för funktionen LÄTTSTRUKET och funktionen START/PAUSE blinkar (orange) och texten “SKÖLJSTOPP” visas på displayen.
SE
längd
9
Tvättmedel och tvättgods
SE
Tvättmedelsfack
Ett gott tvättresultat beror även på att tvättmedlet doseras korrekt: en överdriven dosering innebär inte att tvätten blir renare utan orsakar istället att tvättmaskinen får beläggningar och att miljön förorenas.
! Använd inte tvättmedel avsett för handtvätt eftersom dessa
bildar för mycket lödder.
! Använd tvättmedel i pulverform för vita bomullsplagg, för
förtvätt och vid tvättprogram över 60 °C.
! Följ anvisningarna som anges på tvättmedelsförpackningen.
Dra ut tvättmedelsfacket och fyll på tvättmedel och tillsatser enligt följande.
fack 1: Tvättmedel för förtvätt (pulver) fack 2: Tvättmedel (i pulver eller flytande form)
Det är bäst att tillsätta flytande tvättmedel direkt inuti trumman med hjälp av den särskilda doseringskulan.
fack 3: Tillsatser (sköljmedel, o.s.v.)
När du fyller på sköljmedel i fack 3 ska du se till att inte överskrida “max” nivån. Sköljmedlet tillförs automatiskt i maskinen under sista skölj­ningen. När tvättprogrammet är klart finns det lite vatten kvar i fack 3. Detta behövs när mycket trögflytande sköljmedel ska tillsättas eller för att späda ut de som är koncentrerade. Om det blir kvar mer vatten än normalt i fack 3 betyder det att tömningsanordningen är tilltäppt. För rengöring se “Underhåll
och skötsel”.
fack 4: Häll inte diskmedel i denna fack.
Förbered tvätten
• Dela upp tvätten beroende på:
- Typ av material/symbolen på etiketten.
- Färgerna: Separera färgade plagg från vita.
• Töm fickorna och kontrollera knapparna.
• Överskrid inte värdena som indikeras i “Programtabell” som avser vikten för torr tvätt:
Hur mycket väger tvätten?
1 lakan 400-500 g 1 örngott 150-200 g 1 bordsduk 400-500 g 1 morgonrock 900-1200 g 1 handduk 150-250 g
Speciella program
Standardprogram bomull 20 °C (program ) idealisk för
tvätt med smutsig bomull. Den goda prestandan, även med kallt vatten (jämförbar med tvätt på 40°), garanteras av en mekanisk rörelse som arbetar med olika hastighetsvariationer med upprepade nära liggande toppar. Snabbtvätt 30°C: har utarbetats för att tvätta lätt smutsade plagg på kort tid: Programmet tar bara 30 minuter och gör att du på så sätt spar energi och tid. Om du ställer in program ( på 30 °C) går det att tvätta olika material tillsammans (förutom ylle och silke) med en maxlast på 3 kg. Uppfrashning 15 min: har utarbetats för att tvätta lätt smutsade plagg på kort tid: Programmet tar bara 15 minuter och gör att du på så sätt spar energi och tid. Om du ställer in program ( på 30 °C) går det att tvätta olika material tillsammans (förutom ylle och silke) med en maxlast på 1,5 kg. Babycykel: program som tvättar bort typiskt babysmuts samt garanterar att tvättmedlet försvinner från tvätten, för att förhindra att allergier uppstår på barnens känsliga hud. Programmet har utarbetats för att minska bakteri­emängden genom att använda en större mängd vatten och optimera effekten från specifika hygieniserande tillsatser som används tillsammans med tvättmedlet. Programmet avslutas med att trumman roterar långsam för att undvika att veck bildas. Tryck på knappen START/PAUSE för att stänga av programmet. Silke: Använd därtill avsett program för att tvätta alla typer av silkesplagg. Det rekommenderas att använda ett särskilt tvättmedel för ömtåliga plagg. Gardiner: vik ihop dem och lägg dem i ett örngott eller en nätpåse. Använd programmet . Ylle: Tvättprogrammet “Ylle” på denna tvättmaskin från Hotpoint-Ariston har testats och godkänts av Woolmark Company för tvätt av ullplagg märkta med etiketten ”endast handtvätt”, förutsatt att tvättningen görs enligt anvisningarna på plagget och instruktionera som tillhandahålls från tvättma­skinstillverkaren. Hotpoint-Ariston är det första tvättmaskin­smärket som har tilldelats Woolmark Companys certifiering Woolmark Apparel Care – Platinum för sin tvättprestanda samt vatten- och energiförbrukning.
10
Fel och åtgärder
Den kan hända att maskinen inte fungerar. Innan du ringer till Kundservice (se Service) ska du kontrollera att det inte rör sig om ett problem som kan åtgärdas på ett enkelt sätt med hjälp av följande lista.
Fel:
Tvättmaskinen går inte att sätta på.
Tvättcykeln startar inte.
Tvättmaskinen tar inte in vatten (på displayen visas texten “VINGET VATTEN, KONTROLLERA TILLFÖR­SEL”).
Tvättmaskinen tar in och tömmer ut vatten oavbrutet.
Möjliga orsaker/Åtgärd:
• Kontakten är inte ordentligt isatt eller inte isatt alls i uttaget.
• Det saknas ström i bostaden.
• Luckan är inte ordentligt stängd.
• Knappen ON/OFF har inte tryckts in.
• Knappen START/PAUSE har inte tryckts in.
• Vattenkranen är inte öppen.
• En senare starttid har ställts in (se “Hur ett tvättprogram startas”).
• Vatteninloppsslangen är inte ansluten till kranen.
• Slangen är böjd.
• Vattenkranen är inte öppen.
• Det saknas vatten i bostaden.
• Vattentrycket är inte tillräckligt.
• Knappen START/PAUSE har inte tryckts in.
• Avloppsslangen har inte installerats på en höjd mellan 65 och 100 cm från marken (se “Installation”).
• Avloppsslangens ände är nedsänkt i vatten (se “Installation”).
• Väggutloppet har inget luftutsläpp.
Om problemet kvarstår efter dessa kontroller ska du stänga av vattenkranen och tvättmaskinen samt kontakta servicetjänsten. Om din bostad ligger högst upp i ett hus kan häverteffekter uppstå som gör att tvättmaskinen tar in och tömmer vatten oavbrutet. För att lösa detta problem finns särskilda hävertventiler att köpa som förhindrar denna effekt.
SE
Tvättmaskinen tömmer inte eller centrifugerar inte.
Tvättmaskinen vibrerar mycket under centrifugeringen.
Tvättmaskinen läcker vatten.
Maskinen är blockerad, displayen blinkar och signalerar en felkod (t.ex.: F-01, F-..).
De bildas för mycket lödder.
• Programmet saknar tömning: Med vissa program måste tömningen startas manuellt (se “Program och funktioner”).
• Funktionen LÄTTSTRUKET är aktiv: Tryck på knappen START/PAUSE för att fullfölja programmet (“Program och funktioner”).
• Avloppslangen är böjd (se ”Installation”).
• Avloppsledningen är tilltäppt.
• Trumman har inte lossats ordentligt vid installationen (se “Installation”).
• Tvättmaskinen står inte plant (se “Installation”).
• Tvättmaskinen är inträngd mellan möbler och väggar (se “Installation”).
• Vatteninloppsslangen är inte ordentligt åtskruvad (se “Installation”).
• Tvättmedelsfacket är igensatt (för rengöring se “Underhåll och skötsel”).
• Avloppslangen är inte ordentligt fastsatt (se “Installation”).
• Stäng av maskinen och dra ur stickkontakten ur vägguttaget. Vänta cirka 1 minut och sätt sedan på maskinen igen.
Om felet kvarstår, ring teknisk assistans.
• Tvättmedlet är inte avsett för maskintvätt (det måste vara märkt med texten “för tvättmaskin”, “för hand och i maskin”, eller liknande).
• För stor mängd tvättmedel har doserats.
11
Service
SE
Innan du kallar på Servicetjänsten:
Kontrollera om du kan åtgärda felet på egen hand (se “Fel och åtgärder”);
• Starta programmet igen för att kontrollera om problemet är löst;
• Om det inte förhåller sig så ska du kontakta den auktoriserade Servicetjänsten på det telefonnummer som finns på garan­tisedeln.
! Anlita aldrig obehöriga tekniker.
Uppge:
• Typ av fel;
• Maskinmodell (Mod.);
• Serienummer (S/N).
Denna information hittar du på typskylten som sitter på tvättmaskinens bakstycke.
12
Käyttöohjeet
PESUKONE
FI
Suomi
ECOT7D 1492
Yhteenveto
Asennus, 14-15
Pakkauksen purkaminen ja vaaitus Vesi- ja sähköliitännät Ensimmäinen pesujakso Tekniset tiedot
Huolto ja hoito, 16
Sulje pois vesi ja sähkövirta Pesukoneen puhdistus Luukun ja rummun hoito Pumpun puhdistaminen Tarkista veden syöttöletku Miten puhdistaa pesuainelokerikko
Varotoimet ja neuvot, 17
Yleinen turvallisuus Hävittäminen Säästä rahaa ja luontoa
Pyykinpesukoneen kuvaus, 18-19
Ohjauspaneeli Näyttö Miten aukaista ja sulkea luukku
FI
Ohjeet pesujakson toteuttamiseen, 20
Lastin tasapainottamisjärjestelmä
Ohjelmat ja toiminnot, 21
Ohjelmataulukko Pesutoiminnot
Pesuaineet ja pyykit, 22
Pesuainelokerikko Pyykin valmistelu Erityisohjelmat
Häiriöt ja korjaustoimet, 23
Huoltoapu, 24
13
Asennus
FI
! On tärkeää säilyttää tämä ohjekirjanen, jotta sitä voidaan tutkia tarvittaessa. Myynnin, luovutuksen tai muuton yhteydessä varmista, että se pysyy yhdessä pesukoneen kanssa, jotta uusi omistaja voi tarkistaa siitä pesukoneen käyttöohjeet ja varoitukset.
! Lue ohjeet huolellisesti: niissä on tärkeitä tietoja asennuksesta, käytöstä ja turvallisuudesta.
Pakkauksen purkaminen ja vaaitus
Pakkauksen purkaminen
1. Poista pesukone pakkauksestaan.
2. Tarkista, että pesukone ei ole vahingoittunut
kuljetuksen aikana. Jos siinä on havaittavissa vaurioita, älä liitä sitä ja ota yhteys jälleenmyyjään.
3. Poista takaosassa sijaitsevat neljä kulje­tuksen suojaruuvia ja suojakumi vastaavan välikappaleen kanssa (katso kuva).
4. Sulje reiät pakkau­ksen muovitapeilla.
5. Säilytä kaikki osat: jos pesukonetta jou­dutaan kuljettamaan myöhemmin, ne tu­lee asentaa takaisin paikoilleen. Varoitus:
käytettäessä uudelle­en lyhyemmät ruuvit tulee asentaa ylös. ! Pakkausmateriaalit eivät sovi lasten leikkikaluiksi.
Vesi- ja sähköliitännät
Veden syöttöletkun liittäminen
1. Liitä tuloletku ruuva­ten se kylmävesihana­an, jonka suuaukos­sa on ¾” putkikierteet (katso kuvaa). Ennen liitäntää anna veden juosta, kunnes se kirkastuu.
2. Liitä syöttöletku pe­sukoneeseen ruuvaten se kiinni asiaankuulu­vaan koneen takana oikeassa yläosassa olevaan vesiliittimeen (katso kuva).
3. Ole varovainen, että letku ei ole taittunut tai puristunut.
! Hanan vedenpaineen tulee kuulua niihin ar­voihin, jotka esitetään Teknisten tietojen taulu­kossa (katso viereistä sivua).
! Jos syöttöletkun pituus ei ole riittävä, käänny erikoisliikkeen tai valtuutetun teknikon puoleen.
Pesukoneen vaaitus
1. Asenna pesukone tasaiselle ja kovalle lattialle siten, että se ei kosketa seiniä, huonekaluja tai muita esineitä.
2. Jos lattia ei ole täy­sin vaakatasossa, voit säätää pesukoneen oi­keaan asentoon ruuva­ten auki tai kiinni etum­maisia tukijalkoja (katso kuva); kallistuskulman työskentelytasolla mi­tattuna ei tule ylittää 2°.
Huolellinen vaaitus ta­kaa koneen vakauden ja estää tärisemistä, äänekkyyttä sekä koneen liikkumista toiminnan aikana. Mikäli asennat koneen kokolattia- tai muun maton päälle, säädä tukijalat siten, että pesukoneen alle jää riittävä tila tuulettumiselle.
14
Katso koneessa olevaa tek-
65 - 100 cm
Veden poistoletkun liittäminen
Poistoletkua ei saa ko-
skaan asentaa suoraan
lattiakaivoon, vaan se
on asennettava kuvan
mukaisesti siten, että poi-
stoletkun pää on 65-100
cm korkeudella tasosta
jolle kone on asennet-
tu. Varo taivuttamasta
poistoletkua niin että se
litistyy!
tai aseta se pesualta­an tai kylpyammeen laidalle kiinnittäen toi­mitettu ohjain hanaan (katso kuvaa). Poisto­letkun vapaan pään ei tule jäädä upoksiin veteen.
! Älä käytä jatkojohtoja ja liitinkappaleita.
! Johtoa ei saa taittaa tai se ei saa joutua puri-
stuksiin.
! Syöttöjohdon vaihto tulee antaa tehtäväksi ainoastaan valtuutetuille teknikoille.
Varoitus! Valmistaja ei vastaa vahingoista, jotka johtuvat yllä olevien ohjeiden laiminlyönnistä.
Ensimmäinen pesujakso
Asennuksen jälkeen ennen varsinaista käyttöä tulee suorittaa yksi pesujakso pesuaineen kans­sa ilman pyykkiä asettaen ohjelma (60°C).
Tekniset tiedot
Malli
Mitat
ECOT7D 1492 leveys cm 40
korkeus cm 85 syvyys cm 60
FI
! Ei suositella käyttämään jatkoletkuja; jos jatko­letkun käyttö on välttämätöntä, sen tulee olla halkaisijaltaan alkuperäisen kokoinen ja korkein­taan 150 cm pitkä.
Sähköliitäntä
Ennen pistokkeen työntämistä pistorasiaan varmista, että:
• pistorasia on maadoitettu ja että se on lain
vaatimusten mukainen;
• pistorasia kestää koneen tehon enimmäiskuor-
mituksen, joka on annettu Teknisten tietojen taulukossa (katso viereen);
• syöttöjännite sisältyy arvoihin, jotka on annettu
Teknisten tietojen taulukossa (katso viereen);
• pistorasia ja pesukoneen pistoke ovat yhteen-
sopivat. Päinvastaisessa tapauksessa vaihda pistorasia tai pistoke.
! Pesukonetta ei saa asentaa ulos edes silloin, kun asen­nustila on suojattu katoksella, koska on hyvin vaarallista jättää pesukone alttiiksi sateelle ja ukkosenilmalle.
Täyttömäärä
Sähköliitännät
Vesiliitännät
Linkousnopeus
Testiohjelmat direktiivien 1061/2010 ja 1015/2010 mukaisesti
1 - 7 kg
nisten tietojen tietolaattaa. maks. Vedenpaine 1
MPa (10 bar) min. vedenpaine 0,05 MPa (0,5 bar) rummun tilavuus 42 litraa
1400 kierr./min saakka
Ohjelma
(Painikkeen
1. painallus); 60°C:n va­kiopuuvillaohjelmaksi. Ohjelma (Painikkeen
2. painallus); 40°C:n va­kiopuuvillaohjelmaksi.
Tämä kodinkone on seu­raavien Euroopan yhtei­sön direktiivien vaatimu­sten mukainen:
- 2004/108/CE (Sähkö­magneettinen yhteenso­pivuus)
- 2006/95/CE Pienjännite)
- 2012/19/EU
! Pesukoneen asentamisen jälkeenkin pistora­sian tulee olla helposti saavutettavissa.
15
Huolto ja hoito
FI
Sulje pois vesi ja sähkövirta
• Sulje vesihana jokaisen pesun jälkeen. Täten
vähennetään pesukoneen laitteiden kulumista ja estetään vuotovaara.
• Irroita sähköpistoke puhdistaessasi tai huol-
taessasi pesukonetta.
Pesukoneen puhdistus
Ulkoiset ja kumiset osat voidaan puhdistaa ko­stealla rievulla ja saippualla. Älä käytä liuottimia tai hankaavia aineita.
Luukun ja rummun hoito
• Jätä aina luukku hieman auki, jotta vältetään pahan hajun muodostuminen.
Pumpun puhdistaminen
Pesukone on varustettu itsepuhdistuvalla pum­pulla, joka ei tarvitse huoltoa. Voi kuitenkin ta­pahtua, että pienet esineet (rahat, napit) putoavat pumppua suojaavaan eteiseen, joka sijaitsee tämän alapuolella.
! Varmista, että pesujakso on päättynyt ja irroita pistoke.
Väliosastoon mahdollisten pudonneiden esinei­den poistamiseksi:
1. poista pesukoneen etualaosan jalusta vetäen käsin laidoista
(katso kuva);
2. irroita kansi kier­täen sitä vastapäi­vään (katso kuva): on tavallista, että vettä tulee hieman ulos;
3. puhdistä huolellise­sti sisäpuoli;
4. kiinnitä kansi takai­sin paikalleen;
5. asenna suojapaneeli paikoilleen varmistaen ennen sen työntämistä konetta kohden, että olet työntänyt koukut asiaankuuluviin reikiin.
Tarkista veden syöttöletku
Tarkista syöttöletku vähintään kerran vuodessa. Jos siinä on havaittavissa halkeamia tai säröjä, se tulee vaihtaa: pesujen aikana kova paine voi aiheuttaa yllättävän halkeamisen.
Miten puhdistaa pesuainelokerikko
Irroitus:
Paina kevyesti pesuai­ne-lokerikon etuosassa olevaa isoa painiketta ja vedä se ylöspäin (kuva
1, 2).
Kuva. 1 Kuva. 2
Puhdistus:
Puhdista lokerikko vesihanan alla (kuva 3) käyt­täen myös vanhaa hammasharjaa ja irroitettuasi lokeroiden 1 ja 2 yläpuolelle sisääntyönnetty imuletkupari (kuva 4), tarkista, että ne eivät ole tukossa ja huuhtele ne.
! Älä käytä koskaan käytettyjä letkuja.
Uudelleenasennus:
Älä unohda asentaa uudelleen imuletku­paria asiaankuuluviin paikkoihin ja kiinnittää lokerikkoa paikalleen
(kuvat 4, 2, 1).
Kuva. 3
Kuva. 4
16
Varotoimet ja neuvot
! Pesukone on suunniteltu ja valmistettu kansainvälisiä
turvallisuusvaatimuksia vastaavaksi. Nämä varoitukset toimitetaan turvallisuussyistä ja ne tulee lukea huolellisesti.
Yleinen turvallisuus
• Tämä laite on suunniteltu ainoastaan kotitalouskäyttöön.
Tätä laitetta voivat käyttää yli 8-vuotiaat lapset
sekä henkilöt, joiden fyysinen, henkinen tai ais­tien toimintakyky on alentunut, tai henkilöt, joilla ei ole kokemusta ja tietoa laitteen käytöstä, jos heitä valvotaan asianmukaisesti tai jos heidät on opastettu laitteen turvalliseen käyttöön ja he ymmärtävät siihen liittyvät vaarat. Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Lapset eivät saa suorittaa huolto- ja puhdistustoimenpiteitä ilman valvontaa.
• Älä koske koneeseen avojaloin tai silloin, kun kätesi tai
jalkasi ovat märät tai kosteat.
• Älä irrota pistoketta pistorasiasta johdosta vetämällä
vaan ota kiinni pistokkeesta.
• Älä kosketa pesukoneesta poistettavaan veteen, koska
se voi olla hyvin kuumaa.
• Älä missään tapauksessa yritä avata luukkua väkisin:
vahingonomaisilta avaamisilta suojaava turvamekanismi voi vahingoittua.
• Vian tapauksessa älä milloinkaan yritä käsitellä sisäisiä
mekanismeja korjauksen suorittamiseksi.
• Tarkista aina, että lapset eivät pääse toimivan koneen
läheisyyteen.
• Pesukoneen mahdollinen siirto on suoritettava varovasti
kahden tai kolmen henkilön voimin. Älä yritä siirtää sitä yksin, sillä kone on erittäin painava.
• Tarkista, että rumpu on tyhjä ennen kuin panet pyykit
pesukoneeseen.
Säästä rahaa ja luontoa
Säästä pesuainetta, vettä, energiaa ja aikaa
• Jotta ei tuhlata näitä resursseja, pesukonetta tulee käyt­tää täysinäisenä. Täysi pesukone kahden puolitäytön sijasta käyttää jopa 50% vähemmän energiaa.
• Esipesu on välttämätön vain, mikäli pyykit ovat todella likaisia. Sen välttäminen säästää pesuainetta, aikaa, vettä ja 5 - 15 % energiaa.
• Jos tahrat käsitellään tahranpoistoaineella tai ne jätetään likoamaan ennen pesua, vähennetään tarvetta pestä korkeassa lämpötilassa. Pesu 60°C:ssa (90°C:n ohjel­man sijasta) säästää jopa 50% energiaa.
• Annostele pesuaine tarkasti veden kovuuden sekä pyyk­kien määrän ja likaisuuden mukaan, vältä tuhlaamista ja suojele ympäristöä: vaikka pesuaineet ovat biohajoavia, ne sisältävät aineita, jotka muuttavat luonnon tasapai­noa. Lisäksi käytä mahdollisimman vähän huuhte­luaineita.
• Pesun suorittaminen muulloin kun päiväsaikaan auttaa sähkön kulutushuippujen tasoittamista.
Viivästystoiminto “VIIVÄSTETYLLE KÄYNNISTYKSELLE”
auttaa paljon pesujen suunnittelussa tässä suhteessa.
• Jos pyykki täytyy kuivata koneellisesti, valitse korkea linkousnopeus. Vähäinen vesimäärä pestyissä pyykeissä säästää aikaa ja energiaa kuivausohjelman aikana.
FI
Hävittäminen
• Pakkaustarvikkeiden hävittäminen: noudata paikallisia määräyksiä, siten pakkausmateriaalit voidaan käyttää uudelleen.
• Euroopan Direktiivi 2012/19/EU Waste Eelectrical and Electronic Equipment (elektroniikka romulle), vaatii van­hojen sähkölaitteiden romun erottamisen normaali jättei­den kierrosta. Vanhat sähkölaitteet tulee kerätä erikseen, jotta näin voidaan optimoida laitteiden kierrätys ja näin ollen vähentää vaaran aiheutumista ihmisille ja luonnolle. Merkkinä rasti jäteastian päällä muistuttaa vastuustasi laitteiden hävittämisestä erikseen.
Kuluttajien tulee ottaa yhteyttä paikallisiin viranomaisiin
tai jälleenmyyjiin saadakseen tietoa vanhojen laitteiden oikeasta kierrättämisestä.
17
Pyykinpesukoneen kuvaus
FI
Ohjauspaneeli
Painike
ON/OFF
Painikkeet
OHJELMIEN
VALITSIMELLE
Painike ON/OFF : paina lyhyesti painiketta koneen kytke­miseksi päälle tai sen sammuttamiseksi. Hitaasti vihreänä vilkkuva merkkivalo START/PAUSE, osoittaa koneen olevan päällä. Pyykinpesukoneen sammuttamiseksi pesun aikana tulee painiketta painaa pitkään, vähintään 2 sekuntia; lyhyt tai vahingonomainen painallus ei sammuta konetta. Koneen sammuttaminen käynnissä olevan pesun aikana peruuttaa kyseisen pesun.
Painikkeet OHJELMIEN VALITSIMELLE: halutun ohjelman asettamiseksi (katso “Ohjelmataulukko”).
Painike
MUISTI
Painike
VIIVÄSTETYLLE KÄYNNISTYKSELLE
Painike
PAINIKKEIDEN LUKITUKSELLE
Näyttö
Painikkeet
TOIMINNOILLE
Painike VIIVÄSTETYLLE KÄYNNISTYKSELLE : paina asettaaksesi esivalitun ohjelman viivästetty käynnistys. Viivä­stys osoitetaan näytöllä.
Merkkivalollinen painike START/PAUSE: kun vihreä merkki- valo vilkkuu hitaasti, paina painiketta pesun käynnistämiseksi. Jakson käynnistyttyä merkkivalo muuttuu kiinteäksi. Pesun keskeyttämiseksi taukoon, paina uudelleen painiketta; mer­kkivalo vilkkuu oranssina. Jos tunnus ei ole pala, voidaan avata luukku. Pesun käynnistämiseksi uudelleen pisteestä, johon se oli keskeytetty, paina uudelleen painiketta.
Painike
LINKOUKSELLE
Merkkivalollinen painike
START/PAUSE
Painike
LÄMPÖTILALLE
Painike MUISTI: pidä painiketta painettuna tallentaaksesi muistiin eniten käyttämäsi jakso ja lisätoiminnot. Aiemmin tallennetun jakson kutsumiseksi paina painiketta MUISTI.
Painikkeet TOIMINNOILLE: paina painiketta halutun toi­minnon valitsemiseksi. Näytölle syttyy vastaava merkkivalo.
Painike LINKOUKSELLE : paina vähentääksesi tai sul­keaksesi kokonaan pois linkous - arvo osoitetaan näytöllä.
Painike LÄMPÖTILALLE : paina lämpötilan vähentämi- seksi: arvo osoitetaan näytöllä.
Pai n ike PAI N IK KE I D E N LUK IT U KS EL LE : ohjauspaneelin lukituksen kytkemiseksi päälle, pidä painiketta painettuna noin 2 sekuntia. Palava tunnus osoittaa, että ohjauspaneeli on lukittu. Täten estetään vahingonomaiset muutokset ohjelmiin, erityisesti mikäli läheisyydessä on lapsia. Ohjauspaneelin lukituksen kytkemiseksi pois päältä, pidä painiketta painettuna noin 2 sekuntia.
18
Valmiustila
Pesukone on varustettu uusien energiansäästöön liittyvien määräysten mukaisella automaattisella sammutusjärjestel­mällä, joka siirtää koneen valmiustilaan 30 minuutissa, mikäli konetta ei käytetä. Paina lyhyesti painiketta ON/OFF ja odota, että kone kytkeytyy uudelleen päälle.
Kulutus off-tilassa: 0,5 W Kulutus Left-on-tilassa: 0,5 W
Näyttö
B
Z
C
A
Miten aukaista ja sulkea luukku
F
X
FI
D
E
Y
F
L
Näyttö on hyödyllinen koneen ohjelmoimiseksi ja sen kaut­ta saadaan paljon tietoja.
Kahdella ylemmällä merkkijonolla A ja B osoitetaan valittu pesuohjelma, meneillään oleva pesuvaihe ja kaikki tiedot, jotka liittyvät ohjelman etenemistilaan.
Merkkijonolla C osoitetaan jäännösaika meneillään olevan pesujakson loppuun ja, mikäli on asetettu VIIVÄSTETTY KÄYNNISTYS, puuttuva aika valitun ohjelman käynnistymi­seen.
Merkkijonolla D osoitetaan linkousnopeuden enimmäisar­vo, jonka kone voi suorittaa asetetun ohjelman mukaisesti; jos ohjelma ei sisällä linkousta, merkkijono pysyy sammu­neena.
Merkkijonolla E osoitetaan lämpötilan enimmäisarvo, joka voidaan valita asetetun ohjelman mukaisesti; jos ohjelma ei sisällä lämpötilan asetusta, merkkijono pysyy sammunee­na.
Merkkivalot F vastaavat toimintoja ja ne syttyvät, kun valittu toiminto on yhteensopiva asetetun ohjelman kanssa.
Tunnus Luukku lukossa Palava tunnus osoittaa, että luukku on lukossa vahingono­maisten avaamisien estämiseksi. Vahinkojen välttämiseksi tulee odottaa, että tunnus sammuu ennen kuin avataan luukku (tämä viive kestää noin kolme minuuttia). HUOM.: jos on päällä toiminto VIIVÄSTETTY KÄYNNI­STYS, luukkua ei voida avata, sen avaamiseksi laita kone taukotilaan painaen painiketta START/PAUSE.
F
Kuva. 1
Kuva. 3
A) Aukaisu (kuva. 1): Nosta ulkoinen kansi ja aukaise se bkokonaan.
B) Rummun avaaminen (Soft opening): Paina sormella kuvassa 2 osoitetuttua painiketta ja
rumpu avautuu hienovaraisesti.
C) Pyykin laittaminen (kuva. 3). D) Sulkeminen (kuva. 4):
- sulje rumpu hyvin alentaen ensin etummaista luukka ja sitten asettaen taaempi luukku sen päälle;
- varmista sitten, että etummaisen luukun kiinnittimet ovat hyvin asetettu taaempaan luukkuun oikealle pai kalleen;
- kuultuasi ”klik” kiinnittymisen tapahduttua varmista kevyesti painamalla alaspäin molempia luukkuja, että ne eivät aukea;
- lopuksi sulje ulkoinen kansi.
Kuva. 2
Kuva. 4
! Ensimmäisen käynnistyksen yhteydessä pyydetään
valitsemaan kieli ja näyttö siirtyy automaattisesti kielen valinnan valikkoon. Kielen valitsemiseksi paina painikkeita X ja Y, valinnan vahvistamiseksi paina painiketta Z. Jos haluat vaihtaa käytettävän kielen, sammuta kone ja sen jälkeen paina samanaikaisesti viitekuvassa L osoitettuja painikkeita, kunnes kuulet äänimerkin. Käynnistä kone uudelleen ja kielen valintavalikko tulee näkyviin.
19
Ohjeet pesujakson toteuttamiseen
FI
1. KONEEN KÄYNNISTYS. Paina painiketta , näytölle
ilmestyy teksti TERVETULOA; merkkivalo START/ PAUSE vilkkuu hitaasti vihreänä.
2. PYYKKIEN LAITTAMINEN. Avaa luukkuovi. Laita
pyykit koneeseen varoen ylittämästä seuraavalla sivulla olevan ohjelmataulukon mukaisia täyttömääriä.
3. PESUAINEEN ANNOSTELU. Kaada pesuaine
asianmukaisiin kaukaloihin kuten osoitettu kappaleessa
“Pesuaineet ja pyykit”.
4. SULJE LUUKKU.
5. OHJELMAN VALINTA. Paina yhtä OHJELMIEN
VALITSIMELLE painiketta halutun ohjelman valitsemiseksi; ohjelman nimi ilmestyy näytölle; kuhunkin ohjelmaan liittyy tietty lämpötila ja tietty linkousnopeus, joita voidaan haluttaessa muuttaa. Näytölle ilmestyy jakson kesto.
6. PESUJAKSO RÄÄTÄLÖINTI. Käsittele asianmukaisia
painikkeita:
Lämpötilan ja/tai linkousnopeuden
muuttaminen. Kone valitsee automaattisesti valitun ohjelman mukaisen korkeimman mahdollisen lämpötilan sekä linkousnopeuden ja niitä ei ole mahdollista nostaa. Painettaessa painiketta vähennetään asteittain lämpötilaa, kunnes saavutetaan kylmäpesu “OFF”. Painettaessa painiketta vähennetään asteittain linkousnopeutta aina siihen saakka, että linkous on pois suljettu “OFF”. Painettaessa vielä kerran painikkeita asetetaan uudelleen korkeimmat mahdolliset arvot.
Viivästetyn käynnistyksen asettaminen.
Esivalitun ohjelman viivästetyn käynnistyksen asettamiseksi paina vastaavaa painiketta, kunnes saavutetaan haluttu viivästysaika. Kun kyseinen lisätoiminto on päällä, näytölle ilmestyy tunnus . Viivästetyn käynnistyksen poistamiseksi paina painiketta, kunnes näytölle ilmestyy teksti OFF.
7. OHJELMAN KÄYNNISTÄMINEN. Paina painiketta
START/PAUSE. Vastaava kiinteä vihreä merkkivalo syttyy ja luukku lukkiutuu (tunnus LUUKKU LUKOSSA
palaa). Pesun aikana näytölle ilmestyy käynnissä olevan vaiheen nimi. Ohjelman vaihtamiseksi käynnissä olevan jakson aikana, laita pyykinpesukone taukotilaan painaen painiketta START/PAUSE (merkkivalo START/ PAUSE vilkkuu hitaasti oranssina); valitse sitten haluttu jakso ja paina uudelleen painiketta START/PAUSE.
Luukku voidaan avata jakson ollessa käynnissä
painamalla painiketta START/PAUSE; jos tunnus LUUKKU LUKOSSA on sammuksissa, on mahdollista avata luukku. Paina uudelleen painiketta START/PAUSE ohjelman käynnistämiseksi uudelleen siitä kohdasta, johon se oli keskeytetty.
8. OHJELMAN LOPPU. Se osoitetaan näytölle
ilmestyvällä kirjoituksella “OHJ. LOPPU”, kun tunnus LUUKKU LUKOSSA sammuu, voidaan avata luukku. Avaa luukku, poista pyykit ja sammuta kone.
! Jos halutaan peruuttaa jo käynnistetty jakso, paina
pitkään painiketta . Jakso keskeytetään ja kone sammuu.
Lastin tasapainottamisjärjestelmä
Ennen jokaista linkousta liiallisen tärinän välttämiseksi ja lastin jakamiseksi tasaisesti rumpu suorittaa muutamia kiertoja hieman tavallista pesua nopeammin. Jos toistuvista yrityksistä huolimatta lasti ei jakaudu riittävän tasaisesti, kone suorittaa linkouksen oletettua hitaammalla nopeudel­la. Mikäli epätasapaino on liiallinen, pyykinpesukone suorit­taa jakamisen linkouksen sijasta. Jotta edesautetaan lastin jakautumista ja sen tasapainottumista oikein, suositellaan sekoittamaan suuret ja pienet pyykit.
Jakson ominaisuuksien muuttaminen.
• Paina painiketta toiminnon kytkemiseksi päälle; painiketta vastaava merkkivalo syttyy.
• Paina uudelleen painiketta toiminnon kytkemiseksi pois päältä; merkkivalo sammuu.
! Jos valittu toiminto ei sovi yhteen asetetun ohjelman
kanssa, merkkivalo vilkkuu ja toiminto ei kytkeydy päälle.
! Jos valittu lisätoiminto ei sovi yhteen toisen aiemmin
asetetun toiminnon kanssa, ensimmäistä valittua toimintoa vastaava merkkivalo alkaa vilkkua ja päälle kytketään ainoastaan viimeksi valittu lisätoiminto, päälle kytketyn lisätoiminnon merkkivalo syttyy.
! Toiminnot voivat vaihdella suositellun täyttömäärän ja/
tai jakson keston mukaan.
20
Ohjelmat ja toiminnot
Ohjelmataulukko
Enim-
Enim-
mäis-
mäi-
Ohjelman kuvaus
Ohjelmat
Päivittäiset ohjelmat
Puuvilla: valkoiset erittäin likaiset. 90° 1400
60 °C:n vakiopuuvillaohjelmaksi
stävä kirjo- ja valkopyykki.
40 °C:n vakiopuuvillaohjelmaksi
kkä kirjo- ja valkopyykki.
20 °C:n vakiopuuvillaohjelmaksi (Painikkeen 3. painallus) kirjo- ja valkopyykki.
Synteettiset
Synteettiset (3)
Synteettiset Pikapesu 30' (Painikkeen 1. painallus): vähän likaisten pyykkien nopeaan rai-
kastamiseen (ei sovi villalle, silkille tai käsin pestäville tuotteille). Raikastus 15min (Painikkeen 2. painallus): vähän likaisten pyykkien nopeaan
raikastamiseen (ei sovi villalle, silkille tai käsin pestäville tuotteille).
Erityisohjelmat / Muisti
M
Muisti: mahdollistaa minkä tahansa pesytyypin muistiin laittamisen
Vauvaohjelma: herkkä erittäin likainen kirjopyykki. 40° 800 -
Silkki/Verhot: silkki- ja viskoosituotteet, alusvaatteet. 30° 0 -
Villa: villa-, cashmeretuotteet, jne. 40° 800 -
Osittaiset ohjelmat
Linkous (Painikkeen 1. painallus). - 1400 - - - 7 - - - 16’
Huuhtelu (Painikkeen 2. painallus). - 1400 - -
Pump. Ulos (Painikkeen 3. painallus). - 0 - - - 7 - - - 2’
Näytöllä tai ohjekirjassa osoitettu jakson kestoaika on arvio, joka on laskettu perusolosuhteiden mukaisesti. Todellinen aika saattaa vaihdella riippuen useista eri tekijöistä kuten tulevan veden lämpötila ja paine, ympäristön lämpötila, pesuaineen määrä, lastin määrä ja tyyppi, lastin tasapainoisuus, valitut lisätoiminnot.
1) Testiohjelma normin 1061/2010 mukaisesti aseta ohjelma (Painikkeen 1. painallus) ja lämpötilaksi 60°C.
Tämä jakso sopii normaalilikaisen puuvillapyykkikoneellisen pesuun ja se tehokkain otettaessa huomioon energian ja veden kulutus, sopii 60°C:ssa pestäville pyy­keille. Pesun todellinen lämpötila voi poiketa ilmoitetusta.
2) Testiohjelma normin 1061/2010 mukaisesti aseta ohjelma (Painikkeen 2. painallus) ja lämpötilaksi 60°C.
Tämä jakso sopii normaalilikaisen puuvillapyykkikoneellisen pesuun ja se tehokkain otettaessa huomioon energian ja veden kulutus, sopii 40°C:ssa pestäville pyy­keille. Pesun todellinen lämpötila voi poiketa ilmoitetusta.
Kaikille testauslaitoksille:
2) Pitkä puuvillaohjelma: aseta ohjelma (Painikkeen 2. painallus) ja lämpötilaksi 40°C.
3) Synteettinen ohjelma sekä: aseta ohjelma (Painikkeen 1. painallus) ja lämpötilaksi 40°C.
(Painikkeen 1. painallus)
(Painikkeen 1. painallus)
(Painikkeen 2. painallus)
(1)
(Painikkeen 1. painallus)
(2)
(Painikkeen 2. painallus)
: Erittäin likainen kestävä kirjopyykki.
: Hieman likainen kestävä kirjopyykki.
: Hieman likainen herkkä kirjo- ja valkopyykki.
: Erittäin likainen ke-
: Hieman likainen her-
: Hieman likainen herkkä
Pesutoiminnot
Esipesu
Valittaessa tämä lisätoiminto suoritetaan esipesu, joka on
nopeus
släm-
kier-
pötila
rosta/
(°C)
min.
60° 1400 -
40° 1400 -
20° 1400 -
60° 800
40° 800
40° 800
30° 800 -
30° 800 -
Jotta voidaan tyhjentää vesi ja poistaa pyykit tulee painaa painiketta START/PAUSE tai painiketta HELPPO SILITTÄÄ.
! Lisätoimintoa ei voida käyttää ohjelmien , , , .
hyödyllinen pinttyneiden tahrojen poistamiseksi. HUOM.: Lisää pesuaine asianmukaiseen kaukaloon.
! Lisätoimintoa ei voida käyttää ohjelmien , , , , , , .
Pikapesu
Pesun keston lyhentämiseksi ja samalla voidaan säästää vettä ja energiaa.
Ylimääräinen huuhtelu
Valittaessa tämä lisätoiminto lisätään huuhtelun tehokkuutta
! Lisätoimintoa ei voida käyttää ohjelmien Raikastus 15min,
, , , .
ja varmistetaan pesuaineen paras mahdollinen poistaminen. Tämä on tärkeää erityisesti herkkäihoisille.
! Lisätoimintoa ei voida käyttää ohjelmien , Linkous,
Pump. Ulos.
Eco Wash
Toiminnon Eco Wash avulla voidaan säästää energiaa, koska pyykinpesussa käytettävää vettä ei lämmitetä - tämä on etu sekä ympäristölle että sähkölaskun maksajalle. Todellakin
Helppo silittää
Valittaessa tämä lisätoiminto, pesua ja linkousta muutetaan site n , että vähennet ä än rypp y jen muo d ostumista. Ohjelmassa kone jättää pyykit veteen jakson päättyessä, toiminnon HELPPO SILITTÄÄ merkkivalo ja START/PAUSE
-merkkivalo vilkkuvat (oranssina) ja kirjoitus “HUUHT. PITO” ilmestyy
vahvistettu toiminta sekä veden kulutuksen optimointi takaavat parhaan mahdollisen tuloksen perusjakson samassa keskimääräisen ajassa. Parhaan pesutuloksen saavuttamiseksi suositellaan käyttämään nestemäistä pesuainetta.
! Lisätoimintoa ei voida käyttää ohjelmien Raikastus 15min,
, , , , .
näytölle.
Pesuaineet
Esipesu Pesu
Huuhtelu-
aine
%
(kg)
Jäämäkosteus
Enimmäistäyttö
7 53 1,99 62 145’
7 53 1,14 52,5 195’
7 53 0,94 61 190’
7 - - - 180’
3 44 0,85 39 110’
3 44 0,53 39 100’
3 - - - 75’
3 71 0,25 33 30’
1,5 71 0,08 29 15’
2 - - - 120’
1 - - - 55’
1 - - - 65’
7 - - - 36’
määrä lt
Energian
kulutus kWh
Ko k o n ais v e s i-
FI
Jakson kesto
21
Pesuaineet ja pyykit
FI
Pesuainelokerikko
Pesun hyvä tulos riippuu myös pesuaineen oikeasta annostelusta: pesuaineen liioiteltu käyttö ei pese tehokka­ammin vaan sillä lisätään pesukoneen sisäosien peittymistä pesuainekarstalla ja ympäristön saastumista.
! Älä käytä käsinpesuun tarkoitettuja pesuaineita niiden
liiallisen vaahtoutumisen vuoksi.
! Käytä jauhemaista pesuainetta, joka sopii valkoisille puuvil-
lapyykeille, esipesuun ja pesuun yli 60°C:en lämpötiloissa.
! Noudata pesuainepakkauksen ohjeita.
Vedä ulos pesuaineloke­rikko ja laita pesuaine tai lisäaine seuraavasti.
lokero 1: Esipesuaine (jauheena)
lokero 2: Pesuaine pesua varten (jauheena tai nestemäisenä)
Nestemäinen pesuaine on hyvä laittaa suoraan rumpuun asianmukaisen annostelupallon avulla.
lokero 3: Lisäaineet (huuhteluaine, jne)
Kun laitetaan huuhteluainetta lokeroon 3 tulee varoa, että ei ylitetä enimmäismäärää osoittavaa tasoa “max”. Huuhteluaine laitetaan automaattisesti koneeseen viimei­sen huuhtelun aikana. Pesuohjelman päätteeksi lokeroon 3 jää hieman vettä. Tätä tarvitaan erittäin paksujen hu­uhteluaineiden sekoittamiseksi tai huuhteluainetiivisteiden laimentamiseksi. Jos lokeroon 3 jää tavallista enemmän vettä, tarkoittaa se sitä, että tyhjennyslaite on tukkeutunut. Puhdistusohjeet löydät sivulta “Huolto ja hoito”.
lokero 4: älä laita pesuainetta tähän lokeroon.
Pyykin valmistelu
• Jaottele pyykit seuraavasti:
- kangastyyppi / merkki tuoteselosteessa.
- värit: erottele värilliset vaatteet valkoisista.
• Tyhjennä taskut ja tarkista napit.
• Älä ylitä suositusarvoja, jotka osoitetaan ”Ohjelmatauluk­ko” ja jotka viittaavat kuivan pyykin painoon.
Paljonko pyykit painavat?
1 lakana 400-500 gr. 1 tyynynpäällinen 150-200 gr. 1 pöytäliina 400-500 gr. 1 kylpytakki 900-1.200 gr. 1 pyyhe 150-250 gr.
Erityisohjelmat
20 °C:n vakiopuuvillaohjelmaksi (ohjelma ) on paras
valinta likaisille puuvillapyykeille. Hyvä pesutulos myös kylmässä vedessä, verrattavissa pesuun 40°:ssa, taataan mekaanisella toiminnolla, joka työskentelee vaihtelemalla nopeutta toistuvien peräkkäisten huippujen kanssa.
Pikapesu 30’: on suunniteltu hieman likaisten vaat­teiden pesemiseksi nopeasti: se kestää ainoastaan 30 minuuttia mahdollistaen siten ajan ja energian säästön. Asettamalla ohjelma ( , 30°C:ssa) voidaan pestä yhdessä eri tyyppisiä kankaita (villaa ja silkkiä lukuun ottamatta) enimmäistäyttömäärän ollessa 3 kg. Raikastus 15min: on suunniteltu hieman likaisten vaatteiden pesemiseksi nopeasti: se kestää ainoastaan 15 minuuttia mahdollistaen siten ajan ja energian sää­stön. Asettamalla ohjelma ( , 30°C:ssa) voidaan pestä yhdessä eri tyyppisiä kankaita (villaa ja silkkiä lukuun ottamatta) enimmäistäyttömäärän ollessa 1,5 kg. Vauvaohjelma: ohjelma, joka kykenee poistamaan lasten vaatteille tyypillisen likaisuuden ja joka takaa pesuaineen huolellisen huuhtelun, jotta voidaan välttää allergiat lasten herkällä iholla. Jakso on suunniteltu vähentämään bakteereja käyttämällä enemmän vettä ja optimoimalla erityisten pesuaineeseen lisättyjen hygieni­soivien aineiden vaikutusta. Pesun lopuksi kone suo­rittaa hitaita rummun kiertoja, jotta vältetään ryppyjen muodostuminen; jakson lopettamiseksi paina näppäintä START/PAUSE. Silkki: käytä kyseistä ohjelmaa kaikkien silkkivaatteiden pesuun. Suositellaan käyttämään erityistä herkkien tuottei­den pesuun soveltuvaa pesuainetta. Verhot: taita verhot ja laita ne tyynynpäällisen tai verkko­pussin sisälle. Käytä ohjelmaa . Villa: Tämän Hotpoint-Ariston pesukoneen ”Villa”-pesu­jakson on testannut ja hyväksynyt Woolmark Company, jonka mukaan se sopii “käsinpestäville” villatuotteille, kunhan pesu suoritetaan noudattaen tuotteen merkintöjä sekä kodinkoneen valmistajan ohjeita. Hotpoint-Ariston on ensimmäinen pesukonemerkki, joka on saanut Woolmark Companyn sertifikaatin Woolmark Apparel Care – Platinum saataville pesutuloksille ja veden sekä energian kulutukselle.
22
Loading...
+ 50 hidden pages