Hotpoint-Ariston ARSL 105 CSI.L User manual

Содержание
Установка 2-5
Распаковка и выравнивание Подключение к водопроводной и электрической сети Пробный цикл стирки Технические характеристики
Панель управления Индикаторы Порядок запуска программы
Программы 10-11
Таблица программ
Установки пользователя 12-13
Установка температуры Установка скорости отжима Дополнительные функции
Моющие средства и белье 14-15
Распределитель моющих средств Цикл отбеливания Подготовка белья Особенности стирки отдельных изделий Система балансировки загрузки
Предупреждения и рекомендации 16-17
Основные правила безопасности Утилизация Как вручную открыть заблокированную дверцу
Обслуживание и уход 18-19
Отключение водо- и электроснабжения Уход за: • стиральной машиной
• распределителем моющих средств
• дверцей стиральной машины и барабаном Чистка насоса Проверка заливного шланга
Устранение неисправностей 20-21 Помощь 24
! Внимательно прочитайте руководство: в нем содержатся важные сведения
по установке и безопасной эксплуатации стиральной машины. Сохраните руководство. Оно должно быть в комплекте со стиральной маши­ной в случае ее продажи, передачи или переезда, чтобы новый владелец оборудования мог ознакомиться с правилами его функционирования и обслу­живания.
ARSL 105
11
1
11
Установка
Распаковка и выравнивание
Распаковка
1. Распакуйте стиральную машину.
2. Убедитесь, что оборудование не было повреждено во время транспорти­ровки. При обнаружении повреждений не подключайте машину – свяжитесь с поставщиком немедленно.
3. Удалите четыре транспортировочных болта и резиновые пробки с прокладками, расположен­ные в задней части стиральной машины (ðèñ. 1).
4. Закройте отверстия прилагающимися пласти­ковыми заглушками.
5. Сохраните все детали: они могут понадобиться в случае последующей транспортировки стираль­ной машины.
! Не разрешайте детям играть с упаковочными ма­териалами.
Выравнивание
1. Установите стиральную машину на ровном и прочном полу так, чтобы она не касалась стен, мебели и прочих предметов.
2. Если пол неровный, отрегулируйте высоту но­жек машины (см. ðèñ. 2), пока машина не будет выровнена (угол отклонения верхней крышки кор­пуса от горизонтали не должен превышать 2°).
Правильное выравнивание оборудования помо­жет избежать шума, вибраций и смещений маши­ны во время ее работы.
Если стиральная машина устанавливается на полу с ковровым покрытием, отрегулируйте ее ножки таким образом, чтобы под основанием ма­шины имелось достаточное пространство для вентиляции.
1
2
Подключение к водопроводной и электрической сети
Подсоединение заливного шланга
1. Вставьте прокладку А в конец заливного шланга и наверните его на вывод водопровода холодной воды с резьбовым отверстием 3/4 дюйма (ðèñ. 3).
Перед подсоединением откройте водопровод­ный кран и дайте стечь грязной воде.
2. Подсоедините заливной шланг к стиральной ма­шине, навинтив его на водоприемник, располо­женный вверху справа на задней части оборудо­вания (ñì. ðèñ. 4).
3. Убедитесь, что шланг не перекручен и не пере­жат.
! Давление воды должно быть в пределах значе­ний, указанных в табличке Технических характери­стик оборудования (ñì. ñ. 5).
! Если длина водопроводного шланга окажется не­достаточной, обратитесь в Авторизованный сер­висный центр.
! Обязательно используйте только новый шланг, поставляемый с машиной.
Подсоединение сливного шланга
Повесьте загнутый конец сливного шланга на край раковины, ванны, или по­местите в специальный вывод канализации. Шланг не должен перегибаться. Конец сливного шланга должен находиться на высоте 65-100 см от пола (ðèñ. 5). Расположение сливного шланга должно обеспечивать разрыв струи при сливе (конец шланга не должен быть погружен в воду). В случае крепле­ния на край ванны или раковины, шланг вешается с помощью направляющей (входит в комплект поставки), которая крепится к крану (ðèñ. 6).
! Не рекомендуется ис­пользовать удлинители для сливного шланга. При необходимости до­пускается его наращи­вание шлангом такого же диаметра и длиной не более 150 см.
3
4
Установка
5
22
2
22
ARSL 105
ARSL 105
6
33
3
33
Подсоединение к электросети
ВНИМАНИЕ! Оборудование обязательно должно быть заземлено!
1. Машина подключается к электрической сети при помощи двухполюсной ро-
зетки с заземляющим контактом (розетка не поставляется с машиной). Фаз­ный провод должен быть подключен через автомат защиты сети, рассчитан­ный на максимальный ток (ток срабатывания) 16 А, и имеющий время сраба­тывания не более 0,1 с.
2. При наличии вблизи от предполагаемого места установки машины розетки с заземляющим контактом, имеющей трехпроводную подводку кабеля с мед­ными жилами сечением не менее 1,5 кв. мм (или алюминиевыми жилами се­чением не менее 2,5 кв. мм), доработка электросети не производится. При от­сутствии указанной розетки и проводки следует провести их монтаж.
3. Прокладка заземления отдельным проводом не допускается.
4. Для доработки электрической сети рекомендуется применять провод
ППВ 3х1,5 380 ГОСТ 6223-79. Допускается применение других марок кабеля, обеспечивающих пожаро- и электробезопасность при эксплуатации машины.
Перед включением машины в сеть убедитесь, что:
Розетка имеет заземление в соответствии с нормами электробезопасности.
Розетка может выдержать максимальную нагрузку оборудования, указан-
ную в табличке технических данных (см. с. 5).
Напряжение питания соответствует значениям, указанным в табличке тех­нических данных оборудования.
Розетка подходит к вилке стиральной машины. В противном случае замени­те розетку или вилку.
! Стиральная машина не должна устанавливаться вне помещений (даже под навесом: чрезвычайно опасно оставлять оборудование под воздействием дождя и других атмосферных осадков/явлений.
! После установки должен быть обеспечен свободный доступ к питающему кабелю и вилке оборудования.
! Не используйте удлинители и многогнездовые розетки. ! Питающий кабель не должен быть перекручен или пережат (находиться под
машиной после подключения). ! Замена питающего кабеля должна производиться только специалистами
Авторизованного сервисного центра (см. Помощь).
Производитель снимает с себя всякую ответственность в случае несоблюдения указанных норм установки и подключения оборудова­ния.
Пробный цикл стирки
По завершении установки, перед началом эксплуатации необходимо произ­вести один цикл стирки со стиральным порошком, но без белья, выбрав про­грамму 1.
Технические характеристики
Модель ARSL 105
Размеры ширина - 59,5 см;
высота - 85 см; глубина - 40 см
Загрузка 1–5 êã
Электрические см. табличку технических данных параметры на машине
Гидравлические max давление 1 ÌÏà (10 áàð) параметры min давление 0,05 ÌÏà (0,5 áàð)
объем барабана 40 л
Скорость отжима äî 11000 îá/ìèí
Контрольные программа 6, программы по температура 60°С нормативу IEC 456 при загрузке 5 кг
Соответствие Директивам Европейского Экономического сообщества:
- 89/336 /СЕЕ от 03.05.89 (Электромагнитная совместимость) и последующие модификации;
- 2006/95/CE (Низкое напряжение);
- 2002/96/CE (Утилизация электрического и электронного оборудования).
44
4
44
ARSL 105
ARSL 105
55
5
55
Описание стиральной машины и запуск программы
ДВЕРЦЫ
Индикатор
БЛОКИРОВКА
Кнопка
ПУСК / ПАУЗА
с индикатором
Распределитель моющих средств: используется для загрузки стирально- го порошка и смягчителей (ñì. Моющие средства и белье). Находящийся внутри распределителя краткий перечень имеющихся про­грамм удобен для быстрой справки.
Кнопка с индикатором ВКЛ. / ВЫКЛ.: для включения и выключения стираль- ной машины.
Рукоятка ПРОГРАММЫ: для выбора программ стирки. В процессе выполне­ния программы рукоятка остается неподвижной.
Индикаторы
ЭТАПЫ ПРОГРАММЫ /
Кнопки с индикаторами ФУНКЦИЯ: для выбора имеющихся функций. Инди- катор выбранной функции остается гореть.
ОТЖИМ
Рукоятка
ОТЛОЖЕННЫЙ СТАРТ
Кнопки
с индикаторами
ФУНКЦИЯ
Рукоятка ТЕМПЕРАТУРА: для выбора температуры стирки или установки стирки в холодной воде (см. Установки пользователя).
Рукоятка ОТЖИМ: для выбора скорости отжима или его исключения (см. Óñ- тановки пользователя).
Рукоятка
Индикаторы ЭТАПЫ ПРОГРАММЫ / ОТЛОЖЕННЫЙ СТАРТ: отображают ход программы стирки.
ТЕМПЕРАТУРА
Рукоятка
ПРОГРАММЫ
Горящий индикатор показывает, какой этап программы выполняется. Если задан отложенный старт программы, загорающиеся индикаторы пока­зывают время, остающееся до ее запуска (см. ñ. 8).
Индикатор БЛОКИРОВКА ДВЕРЦЫ: показывает, можно ли открыть дверцу машины или нет (см. ñ. 9).
Кнопка с индикатором ПУСК / ПАУЗА: для запуска программ или их времен­ного прерывания.
Примечание: чтобы прервать работающую программу, нажмите эту кнопку, соответствующий индикатор начнет мигать оранжевым цветом, в то время
Кнопка ÂÊË./ÂÛÊË
как индикатор текущего этапа останется гореть, не мигая. Если индикатор БЛОКИРОВКИ ДВЕРЦЫ
не горит, то дверцу можно от­крыть. Для запуска программы с того места, на котором она была прервана, снова нажмите кнопку ПУСК / ПАУЗА.
Распределитель
моющих средств
Панель управления
66
6
66
ARSL 105
ARSL 105
77
7
77
Индикаторы
С помощью индикаторов пользователь получает следующую важную инфор­мацию:
Отсрочка запуска программы
Если задействована функция таймера (см. Установки пользователя), как только вы запустите программу, индикатор, соответствующий времени от­срочки начнет мигать:
(÷àñû)(÷àñû)
По ходу времени отсрочки время, остающееся до запуска программы, будет обозначено миганием соответствующего индикатора:
По истечении времени отсрочки мигающий индикатор будет отключен и выб­ранная программа начнет работу.
Индикаторы выполняемого этапа программы:
После того, как выбранная программа начала работать индикаторы будут за­гораться один за другим, показывая, какой этап программы выполняется:
Стирка
Полоскание
Отжим
Ñëèâ
Окончание программы
END
Кнопки функций с соответствующими индикаторами
Когда функция выбрана, соответствующий ей индикатор будет гореть. Если выбранная функция несовместима с запрограммированным циклом стирки, ее индикатор начнет мигать и функция активирована не будет. В случае выбора функции, которая не совместима с другой, ранее выбран­ной, будет задействована только функция, выбранная последней.
Индикатор блокировки дверцы
Горящий индикатор показывает – дверца заблокирована, чтобы исключить ее случайное открывание. Во избежание повреждения машины прежде, чем от­крыть дверцу, подождите, пока индикатор погаснет. Примечание: если активирована функция ОТЛОЖЕННЫЙ СТАРТ, дверца бу­дет заблокирована. Если Вы хотите открыть дверцу, остановите работу ма­шины, нажав кнопку ПУСК/ПАУЗА.
! Быстрое синхронное мигание индикатора ПУСК/ПАУЗА (оранжевым цветом) и индикатора функции указывает на наличие неисправности (см. Устранение неисправностей).
Запуск программы
1. Включите стиральную машину, нажав кнопку ВКЛ./ВЫКЛ. Все индикаторы
загорятся на несколько секунд , а затем погаснут, будет мигать только инди­катор ПУСК/ПАУЗА.
2. Загрузите белье в машину и закройте ее дверцу.
3. Выберите рукояткой программ нужную программу.
4. Установите желаемую температуру стирки (см. Установки пользователя).
5. Установите скорость отжима (см. Установки пользователя).
6. Добавьте в распределитель моющее средство и ополаскиватель (см. Ìîþ-
щие средства и белье).
7. Выберите желаемые дополнительные функции.
8. Запустите программу, нажав кнопку ПУСК/ПАУЗА, соответствующий инди-
катор останется гореть, не мигая (зеленым цветом). Для отмены выбранной программы нажмите кнопку ПУСК/ПАУЗА, работа
машины будет прервана. Выберите новую программу.
9. По окончании программы загорится индикатор END (Конец). Индикатор
блокировки дверцы погаснет, показывая, что дверцу можно открыть. Выньте белье и оставьте дверцу машины приоткрытой для полного высыхания ба­рабана. Выключите машину нажатием кнопки ВКЛ./ВЫКЛ.
88
8
88
ARSL 105
ARSL 105
99
9
99
Loading...
+ 9 hidden pages