Россия 129223 Москва
Проспект Мира, ВВЦ (бывш. ВДНХ)
Павильон 46
Тел.: (495) 974-6280
Факс (495) 961-2919
974-6279
http://www.ariston.ru
00278.WI.FS.HA.40
Page 2
Установка 2-5
Распаковка и выравнивание
Подключение к водопроводной и электрической сети
Пробный цикл стирки
Технические характеристики
Описание стиральной машины и запуск программы 6-9
Панель управления
Индикаторы
Запуск программы
Программы 10-11
Таблица программ
Установки пользователя 12-13
Установка температуры
Установка скорости отжима
Дополнительные функции
Моющие средства и белье 14-15
Распределитель моющих средств
Цикл отбеливания
Подготовка белья
Особенности стирки отдельных
изделий
Система балансировки загрузки
Предупреждения и рекомендации 16-17
Основные правила безопасности
Утилизация
Как вручную открыть заблокированную дверцу
Обслуживание и уход 18-19
Отключение водо- и электроснабжения
Уход за: • стиральной машиной
• распределителем моющих средств
• дверцей стиральной машины и барабаном
Чистка насоса
Проверка заливного шланга
Устранение неисправностей 20-21
Помощь 24
! Внимательно прочитайте руководство: в нем содержатся
важные сведения по
установке и безопасной эксплуатации стиральной машины.
Сохраните руководство. Оно должно быть в комплекте со стиральной машиной
в случае ее продажи, передачи или переезда, чтобы новый владелец оборудования мог ознакомиться с правилами его функционирования и обслуживания.
ARSF 109
1
Page 3
Установка
Распаковка и выравнивание
Распаковка
1. Распакуйте стиральную машину.
2. Убедитесь, что оборудование не было повреждено во время транспорти-
ровки. При обнаружении повреждений не подключайте машину — свяжитесь
с поставщиком немедленно.
3. Удалите из задней части стиральной машины
четыре транспортировочных болта ирезиновые
пробки с прокладками(рис. 1).
5. Сохраните все детали:
ся в случае последующей транспортировки стиральной машины.
! Не разрешайтедетямигратьсупаковочными
материалами.
Выравнивание
1. Установите стиральную машину на ровном и прочном полу так, чтобы она не
касалась стен, мебели и прочих предметов.
2. Если пол не совсем ровный, выровняйте машину, вкручивая или выкручивая ее передние
руемые ножки (см. рис. 2); угол отклонения верх ней
крышки корпуса машины от горизонтали не должен
превышать 2°.
Правильное выравнивание оборудования поможет
избежать шума, вибрации и смещения машины во
время ее работы.
Если стиральная машина устанавливается на полу
с ковровым покрытием, отрегулируйте ее ножки
таким образом, чтобы под основанием машины
оставалось
ляции.
достаточное пространство для венти-
они могут понадобить-
1
регули-
2
Подключение к водопроводной и электрической сети
Подсоединение заливного шланга
1. Вставьте прокладку А в конец заливного шланга
и наверните его на вывод водопровода холодной
воды с резьбовым отверстием 3/4 дюйма ( рис. 3).
Перед подсоединением откройте водопровод-
ный кран и дайте стечь грязной воде.
2. Подсоедините заливной шланг к стиральной
машине, навинтив его на водоприемник, расположенный вверху справа на
рудования (см. рис. 4).
3. Убедитесь, что шланг не перекручен и не пе-
режат.
! Давление водыдолжнобытьвпределахзначений, указанных в табличке Технических характеристик оборудования (см. с. 5).
! Если длина водопроводного шланга окажется
недостаточной, обратитесь в Авторизованный
сервисный центр.
! Обязательно используйтетольконовый
поставляемый с машиной.
Подсоединение сливного шланга
Повесьте загнутый конец сливного шланга на край раковины, ванны или поместите в специальный вывод канализации. Шланг не должен переги баться.
Конец сливного шланга должен находиться на высоте 65–100 см от пола
(рис. 5). Расположение сливного шланга должно обеспечивать разрыв струи
при сливе (конец шланга не
ния на край ванны или раковины шланг вешается с помощью направляющей
(входит в комплект поставки), которая крепится к крану (рис. 6).
задней части обо-
3
шланг,
4
долженбытьпогруженвводу). Вслучаекрепле-
! Не рекомендуетсяиспользовать удлинители
для сливного шланга.
При необходимости допускается его наращивание шлангом такого
же диаметра и длиной
не более 150 см.
5
2
ARSF 109
ARSF 109
6
3
Page 4
Подсоединение к электросети
ВНИМАНИЕ! Оборудование обязательно должно быть заземлено!
1. Машина подключается к электрической сети при помощи двухполюсной розетки с заземляющим контактом (розетка не поставляется с машиной). Фазный
провод должен быть подключен через автомат защиты сети, рассчитанный на
максимальный ток (ток срабатывания) 16 А, и имеющий время срабатывания
не более 0,1 с.
2. При наличии
заземляющим контактом, имеющей трехпроводную подводку кабеля с медными жилами сечением не менее 1,5 кв. мм (или алюминиевыми жилами сечением не менее 2,5 кв. мм), доработка электросети не производится. При отсутствии указанной розетки и проводки следует провести их монтаж.
3. Прокладказаземления
4. Для доработки электрической сети рекомендуется применять провод
ППВ 3х1,5 380 ГОСТ 6223-79. Допускается применение других марок кабеля,
обеспечивающих пожаро- и электробезопасность при эксплуатации машины.
Перед подключением машины к электросети убедитесь, что:
• розетка имеет заземление в соответствии с нормами электробезопасности;
• розетка может выдержать максимальную нагрузку оборудования, указан-
в табличке его технических характеристик (см. с. 5);
• розетка подходит к вилкестиральной машины. Впротивномслучаезамените розетку или вилку.
! Стиральная машинанедолжнаустанавливатьсявнепомещений (дажепод
навесом): чрезвычайно опасно оставлять оборудование под воздействием
и других атмосферных осадков/явлений.
дождя
! После установкидолженбытьобеспеченсвободныйдоступкпитающему
кабелю и вилке оборудования.
! Не используйте удлинители и многогнездовые розетки.
! Питающий кабель недолженбытьперекрученилипережат (находиться под
машиной после подключения).
! Замена питающегокабеля должна производиться толькоспециалистамиАвторизованного сервисного центра (
Производитель не несет ответственности в случае несоблюдения
указанных норм установки и подключения оборудования.
вблизи от предполагаемого места установки машины розетки с
отдельным проводом не допускается.
см. Помощь).
Пробный цикл стирки
После завершения установки, перед началом эксплуатации машины необходимо произвести один цикл стирки со стиральным порошком, но без белья,
выбрав программу 1.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Модель
Размеры
Загрузка1–5 кг
Электрические
параметры
Гидравлические
параметры
Скорость отжимадо 1000 об./мин
Контрольные
программы согласно
нормативу EN 60456
ARSF 109
ширина 59,5 см;
высота 85 см;
глубина 40 см
см. табличку технических данных на машине
max давление 1 Мпа (10 бар);
min давление 0,05 Мпа (0,5 бар);
объем барабана 40 л
программа 6, температура 60 °С,
загрузка 5 кг
Оборудование соответствует следующим директивам
Европейского Экономического Сообщества:
- 89/336/ ЕЕС от 03.05.89 («Электромагнитная совместимость») и последующие модификации;
Распределительмоющихсредств: используется для загрузки стирального
порошка и смягчителей (см. Моющие средства и белье).
Находящийся внутри распределителя краткий перечень имеющихся программ
удобен для быстрой справки.
Кнопка с индикатором ВКЛ. / ВЫКЛ.: для включения и выключения стиральной машины. Горящий индикатор указывает, что электропитание оборудования включено.
ЭТАПЫ
Индикаторы
ПРОГРАММЫ
ДИСПЛЕЙ
Кнопка
ТЕМПЕРАТУРА
Кнопка с индикатором
Рукоятка ПРОГРАММЫ: для
выбора программ стирки. В процессе выполне-
ния программы рукоятка остается неподвижной.
Кнопка СКОРОСТЬ ОТЖИМА: для выбора скорости отжима или его исключения (см. Установки пользователя).
Кнопки с инди-
каторами
ФУНКЦИЯ
Кнопка ТЕМПЕРАТУРА: для выбора температуры стирки или установки стирки
в холодной воде (см. Установки пользователя).
Кнопка с индикатором ПУСК / ПАУЗА: для запуска программ или их временного прерывания.
Примечание: чтобы прерватьработающуюпрограмму, нажмите эту кнопку, со-
Распределитель
моющих средств
ответствующий индикатор начнет мигать оранжевым цветом, в то время как
индикатор выполняемого
Если индикатор БЛОКИРОВКИ ДВЕРЦЫ
этапапрограммыостанется гореть, не мигая.
негорит, тодверцуможноот-
крыть.
Для запуска программы с того места, на котором она была прервана, снова
нажмите кнопку ПУСК / ПАУЗА.
Панельуправления
6
ARSF 109
ARSF 109
7
Page 6
Индикаторы
С помощью индикаторов пользователь получает следующую важную информацию:
Индикаторы выполняемого этапа программы:
При вращении рукоятки программ будут загораться индикаторы, показывая
этапы, которые машина будет выполнять согласно заданной программе. После выбора и запуска цикла стирки индикаторы будут загораться один за другим, показывая последовательность выполнения программы:
Стирка
Полоскание
Отжим
Слив
Окончание программы
Кнопки
При выборе функции загорается соответствующий ей индикатор.
Если выбранная функция несовместима с установленной программой, индикатор функции начнет мигать, раздастся звуковой сигнал и функция активирована не будет.
В случае выбора функции, которая не совместима с другой, ранее выбранной,
будет задействована только функция, выбранная последней.
Индикаторы температуры
После выбора температуры загорится соответствующий индикатор.
Индикаторы отжима
После выбора скорости отжима загорится соответствующий индикатор.
функцийссоответствующими индикаторами
Индикаторблокировкипанелиуправления
Чтобыблокироватьвсекнопкимашиныдержитеэтукнопкунажатойпримерно
2 секунды. Горящий индикатор показывает, что панель управления блокирована.
Это позволяет избежать любого непредвиденного изменения программных
установок, особенно, когда в доме есть дети.
Чтобы разблокировать панель управления, держите кнопку нажатой примерно
2 секунды.
Индикаторблокировкидверцы
Горящий индикатор показывает — дверца заблокирована, чтобы исключить
ее случайное открывание. Во избежание повреждения машины прежде, чем
открыть дверцу, подождите, пока индикатор погаснет.
! Быстрое синхронноемиганиеиндикатораПУСК/ПАУЗА (оранжевымцветом)
и индикатора функции указывает на наличие неисправности (см. Устранение
Дляотмены выбранной программы остановите работу машины, нажав кноп-
куПУСК
9. По окончании программы загорится индикатор КОНЕЦ. Индикатор БЛОКИ-
РОВКА ДВЕРЦЫ погаснет, показывая, что дверцу можно открыть. Выньте
белье и оставьте дверцу машины приоткрытой для полного высыхания барабана.
Выключите машинунажатиемкнопкиВКЛ./ВЫКЛ.
/ПАУЗА, ивыберите новую программу.
отжима (см. Установки пользователя).
8
ARSF 109
ARSF 109
9
Page 7
Программы
Таблица программ
Макс.
Макс.
темпе-
Описание программы
Программа
ратура,
С
°
скорость
отжима,
об./мин.
Специальные программы
Санитарный цикл: чрезвычайно
6
грязное белое белье
Санитарныйцикл (1): очень грязное
6
белое и нелиняющее цветное белье
Цикл «Goodnight»: слабо загрязненное
7
цветное деликатное белье
Цикл «Baby»: сильно загрязненное
8
деликатное цветное (детское) белье
Рубашки40°600–
9
Шелк / занавеси: для изделийизшелка
10
и вискозы, дамское белье
Шерсть: длястиркишерсти, кашемира
11
ит.п.
90°1000
60°1000–
40°800–
40°800–
30°0–
40°600–
Повседневные программы
Хлопок: оченьгрязноебелоеи
1
нелиняющее цветное белье
Хлопок (2): оченьгрязноебелоеи
1
деликатное цветное белье
Хлопок (3): слабозагрязненноебелоеи
2
деликатное цветное белье
Синтетика: сильно загрязненное
3
нелиняющее цветное белье
Синтетика: слабо загрязненное
3
нелиняющее цветное деликатное белье
Смешаннаястирка,
4
30 минут (Mix 30’):
Смешаннаястирка,
5
10 минут (Mix 15’):
быстрое освежение слабо загрязненного белья
(не подходит для
шерсти, шелка и
изделий, требующих ручной
стирки)
60°1000
40°1000
40°1000
60°800–
40°800–
30°800–
30°800–
Частные программы
Полоскание–1000––
A
Деликатное полоскание–800––
B
Отжим–1000–––5
C
Деликатный отжим–800–––2,5
D
Слив без отжима––––5
E
Информация в таблице приведена только в качестве руководства.
Моющее средство
отбели-
вание
стирка
смяг-
читель
•••
••
••
••
••
••
••
•••
•••
•••
••
••
••
••
•
•
Максимальная
загрузка,
кг
5
5
3
2
2
1
1
5
5
5
2,5
2,5
3
1,5
5
2,5
Продолжитель-
ность
цикла
Продолжительность программ стирки отображается на дисплее
Специальные программы
Санитарный цикл (программа6). Циклстиркипривысокойтемпературе
(выше 60°), длякоторойпредусмотрено использование отбеливателя. Добавь-
те отбеливатель, средство для стирки и ополаскиватель в соответствующие
отделения распределителя (см. § Распределитель моющих средств).
Цикл «Goodnight» (программа 7). Эту программу, имеющую пониженный уровень шума, можно запускать ночью, когда снижен тариф на электроэнергию.
Программа предназначена для стирки хлопка и синтетики. По окончании цикла машина остановится с водой в барабане. Чтобы выполнить отжим и слив,
нажмите кнопку ПУСК/ПАУЗА; или же машина автоматически выполнит слив и
отжим через 8 часов.
Цикл «Baby» (программа 8). Идеальная программа для стирки детского
белья. Моющее средство полностью удаляется с пеленок / подгузников, что
предохраняет нежную кожу детей от аллергических реакций. Программа снижает количество бактерий, используя много воды и оптимизируя действие специальных дезинфицирующих добавок, вводимых в средство для стирки.
В конце программы машина будет вращать барабан медленно — во избежание образования складок на белье. По окончании программы нажмите кнопку
ПУСК/ПАУЗА.
Смешаннаястирка 30 мин. (Mix’30) (программа 4): этот цикл предназначен
для быстрой стирки слабо загрязне нного белья; цикл длится всего 30 минут,
что позволяет сэкономить время и электроэнергию. Установка этой программы
(4 притемпературе 30°С) позволяетстиратьразличныевидытканейвместе
(заисключениемшерсти и шелка) при максимальной загрузке белья 3 кг.
Смешаннаястирка 15 мин. (Mix’30) (программа 5): этотциклпредназначен
для быстрой стирки слабо загрязне нного белья; цикл длится всего 15 минут,
что позволяет сэкономить время и электроэнергию. Установка этой программы
(5 притемпературе 30°С) позволяетстиратьразличныевидытканейвместе
(заисключениемшерсти и шелка) при максимальной загрузке белья 1,5 кг.
Длялабораторийтестирования:
1) Контрольныйциклстиркисогласнонормативу EN 60456: программа 6 притемпературе 60°C.
2) Продолжительныйциклстиркидляхлопка: программа 1 притемпературе 40°C.
3) Короткийциклстиркидляхлопка: программа 2 притемпературе 40°C.
10
ARSF 109
ARSF 109
11
Page 8
Установки пользователя
Установка температуры
ДлявыборатемпературыстиркинажмитекнопкуТЕМПЕРАТУРА (см. Таб-
лицу программ). Температуру можно снизить или даже установить стирку
в холодной воде ().
Машина автоматически не допустит выбора температуры, которая выше максимальной температуры, предусмотренной для каждой программы.
Установка скорости отжима
Чтобы установить скорость отжима для выбранной программы, нажмите кнопку ОТЖИМ.
Максимальная скорость отжима для каждой программы, об./мин
Примечание: частое мигание индикатора означает, что соответствующая функция не доступна для выбранной программы.
Интенсивнаястирка (Суперстирка)
Функция позволяет получить высокоэффективную стирку благодаря использованию бóльшего количества воды в начальном этапе программы, а также
увеличению продолжительности цикла.
! Даннаяфункциянеможетиспользоватьсяспрограммами 4, 5, 6, 10, 11,
A, B, C, D, E.
Дополнительноеполоскание
Выбор этой функции позволяет повысить эффективность полоскания и обеспечить оптимальное удаление моющего средства. Функция особенно полезна
в случае чувствительной кожи.
! Эта функция не может использоваться с программами 4, 5, C, D, E.
Легкаяглажка
При выборе этой функции циклы стирки и отжима будут модифицированы,
чтобы уменьшить сминаемость белья. В конце цикла стиральная машина
будет медленно вращать барабан, индикаторы функции ЛЕГКАЯ ГЛАЖКА и
ПУСК/ПАУЗА станут мигать (оранжевым цветом), индикатор этапа программы
«КОНЕЦ» останется гореть, не мигая. Для завершения программы следует нажать кнопку ПУСК/ПАУЗА или кнопку ЛЕГКАЯ ГЛАЖКА.
Для программы «Шелк» машина закончит цикл с бельем, замоченным
в воде; индикаторы ЛЕГКАЯ ГЛАЖКА и ПУСК/ПАУЗА будут мигать (оранжевым
цветом), индикатор этапа программы «ПОЛОСКАНИЕ» останется гореть, не
мигая. Чтобы слить воду и вынуть белье, нажмите кнопку ПУСК/ПАУЗА или
ЛЕГКАЯ ГЛАЖКА.
! Эта функция не может использоваться с программами 4, 5, 6, 7, 8, 11, C, D, E.
Таймеротсрочки запуска программы
Чтобы запрограммировать отложенный старт программы, нажимайте неоднократно на кнопку, пока на дисплее не появится желаемое время отсрочки
запуска (от 1 до 24 ч). Для отключения функции нажимайте на кнопку до появления сообщения OFF (выкл.).
Примечание: после нажатия кнопкиПУСК/ПАУЗАвремяотсрочкиможно изменить только
! Этаопциядоступнасовсемипрограммами.
12
всторонууменьшения.
ARSF 109
ARSF 109
13
Page 9
Моющие средства и белье
Распределитель моющих средств
Хороший результат стирки зависит также от правильной дозировки моющего
средства: его избыток не гарантирует более эффективную стирку, напротив,
может привести к образованию накипи внутри машины и загрязнению окружающей среды.
! Не используйтемоющиесредства, предназначенныедляручнойстирки —
они имеют сильное пенообразование.
Откройте распределитель и добавьте моющее средство или добавки
щим образом:
Отделение 1: моющее средство для предва-
рительной стирки (порошок)
Перед добавлением моющего средства убедитесь, что дополнительное отделение 4 не установлено.
Отделение 2: моющеесредстводлястирки
(порошокилижидкое)
Жидкое средство для стирки заливается непосредственно перед запуском цикла стирки.
Отделение 3: Добавки (смягчители, аромати-
заторы и пр.)
Не заполняйте отделение 3 для ополаскивателей выше решетки.
Дополнительное отделение 4: отбеливатель.
следую-
Цикл отбеливания
Отбеливание возможно производить только с программами стирки 1, 2, 6.
Налейте отбеливатель в дополнительное отделение 4; добавьте моющее
средство и смягчитель в соответствующие отделения, затем выберите одну из
указанных программ.
Опцию рекомендуется использовать только при стирке сильно загрязненного
хлопчатобумажного белья.
зуйте специальную программу 9.
Программа гарантирует максимальный уход и уменьшение сминаемости данных изделий в процессе стирки.
Шелк: для стирки шелковых изделий выберите специальную программу 10.
Рекомендуется использовать моющее средство, специально предназначенное
для стирки деликатных тканей.
Занавески: сложите и поместите в наволочку или в сетчатый мешочек. Используйте программу 10.
Шерсть: Hotpoint / Ariston — единственный производительстиральных
машин, получивший от Компании Woolmark престижную марку Woolmark
Platinum Care (М.0508), что означает возможность машинной стирки всех шер-
стяных изделий, в том числе и с этикеткой «Только ручная стирка»
Используя программу 11, с наилучшим результатом Вы можете стирать
в машине все шерстяные изделия (максимальная загрузка 1 кг).
.
Система балансировки загрузки
Перед каждым циклом отжима, чтобы избежать чрезмерной вибрации и равномерно распределить загрузку, барабан непрерывно вращается на скорости,
которая слегка выше скорости вращения при стирке. Если после нескольких
попыток белье все еще распределено неравномерно, вращения барабана будут происходить на скорости, ниже заданной.
Когда загрузка чрезмерно несбалансирована, вместо отжима барабан будет
вращаться на скорости, предусмотренной для распределения белья.
Для достижения лучшего распределения и сбалансированности загрузки мы
рекомендуем смешивать крупные и мелкие вещи.
14
ARSF 109
ARSF 109
15
Page 10
Предупрежденияирекомендации
! Стиральная машина спроектирована и изготовлена в соответствии с между-
народными нормами безопасности. Внимательно прочитайте настоящие предупреждения, приводимые в целях вашей безопасности.
Общие правила безопасности
• Это оборудование предназначено для использования только в домашних
условиях.
• Стиральная машина должна использоваться только взрослыми лицами и
в соответствии с инструкциями данного руководства.
• Не касайтесь работающей машины, если ваши руки или ноги мокрые; не
пользуйтесь оборудованием, когда Вы босиком.
• Не тяните за питающий кабель машины, чтобы вынуть вилку из розетки:
беритесь за вилку.
• Не открывайте распределитель моющих средств во время работы машины.
• Не касайтесь сливаемой воды, ее температура может быть очень высокой.
• Не пытайтесь с силой открыть дверцу машины: это может повредить меха-
низм блокировки, разработанный для предотвращения случайного открывания дверцы.
• В случае неисправности при любых обстоятельствах не касайтесь внутрен-
них частей машины, пытаясь самостоятельно починить ее.
• Следите, чтобы дети не приближались к работающей стиральной машине.
• Дверца машины во время стирки может стать горячей — не дотрагивайтесь
до нее.
• Если необходимопереместитьстиральнуюмашину, выполняйте эту опера-
цию вдвоем или втроем с предельной осторожностью. Никогда не пытайтесь поднять машину в одиночку — оборудование очень тяжелое.
• Прежде чем загрузить белье, убедитесь, что барабан пуст.
• Утилизация старой стиральной машины: перед сдачей машины в утиль об-
режьте питающий кабель и снимите дверцу.
Согласно Европейской директиве 2002/96/EC по утилизации электрического и
электронного оборудования (WEEE) старые электробытовые приборы не должны помещаться в общий городской неотсортированный поток отходов: они должны собираться отдельно, чтобы оптимизировать восстановление и переработку их материалов
экологию. Указанный на изделии символ перечеркнутого ведра на колесах напоминает, что при утилизации это оборудование следует поместить отдельно.
и уменьшить негативное воздействие на здоровье человека и
Для получения информации о правильной утилизации старого оборудования
потребители должны обратиться в местные органы управления или в фирмупоставщик.
Как вручную открыть заблокированную дверцу
Если в результате сбоя электропитания невозможно открыть дверцу, чтобы
вынуть белье, выполните следующее:
1. Выньте вилку машины из электророзетки.
2. Убедитесь, что уровень воды внутри маши-
ны ниже проема дверцы: если нет, слейте воду
через сливной шланг в ведро, как показано на
рис.
3. Удалите с помощью отвертки защитную панель
(плинтус) внизу
шины (см. рис.).
4. Оттянитена себя язычок (см. рис. ниже), чтобы
разблокировать пластиковую пластинку, потяните ее вниз и одновременно откройте дверцу.
5. Установите обратно плинтус; прежде чем
задвинуть его, убедитесь, что крюки вставлены
в предназначенные для них отверстия.
передней части стиральной ма-
16
ARSF 109
ARSF 109
17
Page 11
Обслуживание и уход
Отключение водо- и электроснабжения
Перекрывайте кран подачи воды после каждой стирки. Это сократит износ
•
гидравлической системы стиральной машины и поможет избежать протечек.
• Всегда отключайтемашинуотэлектросетипередеемойкой и обслужива-
нием.
Уход за стиральной машиной
Внешние и резиновые части машины очищайте мягкой тканью с теплой
мыльной водой. Не используйте растворители или абразивные чистящие
средства.
Уход за распределителем моющих средств
Периодически следует промывать распределитель моющих средств.
Выньте распределитель, приподняв и потянув
его на себя (см. рис.), и промойте под струей
воды.
Уход за дверцей машины и барабаном
• После каждой стирки оставляйте дверцу машины полуоткрытой во избежа-
ние образования в барабане неприятных запахов.
Чистка насоса
Стиральная машина оснащена самоочищающимся насосом, который не требует особого обслуживания. Однако мелкие предметы (монеты или пуговицы)
могут все-таки попадать в «уловитель» — фильтр, расположенный в нижней
части насоса.
Длядоступакфильтру:
1) припомощиотверткиснимитезащитнуюпа-
нель (плинтус) внизу передней части стиральной машины (см. рис.);
2) выверните крышку фильтра, вращая ее против часовой стрелки (см. рис.): может вылиться
немного воды — это вполне нормально;
Проверяйте шланг не реже одного раза в год. В случае появления трещин
на шланге его следует немедленно заменить: во время работы машины
потрескавшийся шланг, находящийся под сильным давлением воды, может
легко лопнуть.
! Никогда не используйте шланги, бывшие в употреблении.
! Убедитесь, что цикл стирки закончился, и отключите оборудование от элект-
росети.
18
ARSF 109
ARSF 109
19
Page 12
Устранениенеисправностей
Если стиральная машина работает неудовлетворительно, прежде чем обратиться в Авторизованный сервисный центр (см. Помощь), прочитайте этот раздел — возможно Вы самостоятельно решите проблему.
ПроблемаВозможные причины / Решение
Стиральная машина
не включается
Не запускается цикл
стирки
Машина не заливает воду
(быстро мигает индикатор
первого этапа – стирка)
Стиральная
непрерывно заливает
и сливает воду
машина
• Оборудование неподключенокэлектросети или вилка плохо вставлена в розетку, не
обеспечивая контакта.
• Сбой электропитания.
• Плохозакрытадверцамашины.
• Не была нажата кнопка ВКЛ./ВЫКЛ.
• Не была нажата кнопка ПУСК/ПАУЗА.
• Закрыт кран подачи воды.
• Установлен отложенный старт программы
(см. «Установки пользователя» — «Таймер отсрочки запуска программы»).
• Заливной шланг не подсоединен к крану.
• Шланг пережат.
• Закрыт кран подачи воды.
• Отключено водоснабжение.
• Недостаточное давление воды.
• Не была нажата кнопка ПУСК/ПАУЗА.
• Конец сливного шланг расположен ниже
65 иливыше 100 смотпола (см. «Установка»).
• Конец сливногошлангапогруженвводу
(см. «Установка»).
• Настенный сливнеимеетреспираторной
трубки.
• Если сливнойшлангвстроенвканализацию, имейте ввиду, что на верхних этажах
может создаваться «сифонный эффект» —
машина одновременно сливает и заливает
воду. Для предотвращения подобного эффекта устанавливается специальный клапан (антисифон).
Стиральная машина
не производит слив или
отжим
Сильная вибрация
при отжиме
Протечки воды
из стиральной машины
Одновременно
быстро мигают индикатор
ПУСК/ПАУЗА (оранжевым
цветом) и индикаторы
функций
Избыточное
пенообразование
• В программенепредусмотренслив: для некоторых программ требуется включить слив
вручную (см. «Таблицапрограмм»).
• Распределитель блокированостатками
мою щих средств (о чистке распределителя
см. «Обслуживаниеиуход»).
• Плохо закрепленсливнойшланг
(см. «Установка»).
• Выключите
росети; подождите примерно 1 минуту, затем снова включите машину. Если проблема осталась, обратитесь в сервисный центр
за помощью.
• Используется моющеесредство, неподходящее для машинной стирки (на средстве
должно быть указано: «Для стиральных машин» или «Для ручной и машинной стирки»
и т.п.).
• Передозировка моющегосредства.
см. «Установка»).
машину и отключите ее от элект-
чтобы завершить
20
ARSF 109
ARSF 109
21
Page 13
Компания Indesit Company S.p.A.,
производитель бытовой техники торговых марок
Ariston, Hotpoint-Ariston, Indesit, Stinol,
настоятельно рекомендует использовать
для ухода за Вашей бытовой техникой
средства и аксессуары профессиональной серии
«Заботаодоме»
СЕРИЯ
ПРОФЕССИОНАЛЬНЫХ
АКСЕССУАРОВ
Фирменные средства по уходу за бытовой техникой от производителя
Вы можете ознакомиться с полным каталогом серии профессиональных акссесуаров и средств «Забота о доме» и получить информацию в Авторизованных
сервисных центрах (адреса и телефоны указаны в гарантийном документе);
на сайте www.ariston.ru
по телефонам Справочной службы компании Indesit Company S.p.A.:
в Москве: (495) 974-62-80
в Санкт-Петербурге: (812) 118-80-55
в Киеве: (044) 494-36-10
в Екатеринбурге: (343) 376-15-22
Серия включает в себя полный спектр средств по уходу за:
• Запустите программу повторно, чтобы проверить, устранена ли проблема.
• В противном случае обратитесь в Авторизованный сервисный центр по те-
лефону, указанному в гарантийном документе.
! Не пользуйтесьуслугамилиц, неуполномоченныхПроизводителем.
При ремонте требуйте использования оригинальных запасных частей.
При обращении в Авторизованный сервисный центр сообщите:
• тип неисправности;
• номер гарантийного документа (сервисной книжки, сервисного сертификата
и т.п.);
• модель машины (Мод.) и серийный номер (S/N), эта информация указана
в табличке технических данных, расположенной на задней панели стиральной машины, также информацию можно посмотреть на передней стороне машины, открыв дверцу.
Срок службы 10 лет
Производитель оставляет за собой право
без предупреждения вносить изменения в конструкцию и комплектацию,
не ухудшающие эффективность работы оборудования.
Некоторые параметры, приведенные в этой инструкции,
являются приблизительными. Производитель не несет ответственности
за незначительные отклонения от указанных величин.
24
ARSF 109
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.