Merci d’avoir choisi un produit Ariston, fiable et facile à utiliser. Pour apprendre à bien connaître votre appareil, à
C
A
B
H
J
D
K
l’utiliser et à le conserver longtemps, lisez attentivement cette notice av ant toute utilisation car elle contient des instructions
très importantes concernant sa sécurité d’installation, d’usage et d’entretien. Conservez av ec soin cette brochure pour
toute consultation ultérieure. Merci.
Vu de près
A. Tableau de bord
B. Lèchefrite ou plateau de cuisson
C. Grille du four
D. Plaque électrique (n’existe que sur certains modèles)
E. Sélecteur de températures
F. Manettes plaques électriques / Manettes des
brûleurs à gaz du plan de cuisson
H. Crémaillères pour lèc hefrites et grilles
I. Vo y ant de fonctionnement du f our (n’e xiste que sur
certains modèles) - Quand il est allumé il indique la
montée en température jusqu’à la température
sélectionnée.
J. Grille du plan de cuisson
K. Brûleur à gaz
L. Sélecteur de fonctions
M. La manette du minuteur fin de cuisson (n’existe que
sur certains modèles)
N. Voyant fonctionnement plaques électriques /
Allumage électronique des brûleurs du plan de
cuisson
I
0
1
6
2
5
3
4
F
0
000
60
0
max
220
100
180
140
L
E
N
0
10
120
20
110
30
100
40
90
50
80
60
70
M
Mode d’emploi
Le four multifonction réunit en un seul appareil les qualités
des fours traditionnels à convection naturelle : “statiques” à
celles des fours modernes à conv ection forcée : “ventilés”.
Il s’agit d’un appareil extrêmement performant qui vous permet de choisir facilement et sans vous tromper parmi 5 modes de cuisson. Pour sélectionner les f onctions disponibles,
utilisez le sélecteur «L» et le sélecteur de températures «E»
du tableau de bord.
Attention : Lors de son premier allumage, faites fonctionner le four à vide, porte fermée, pendant au moins
une demi-heure en réglant la température à son maximum. Ouvrez ensuite la porte et ventilez la pièce. L’odeur
qui se dégage parfois pendant cette opération est due à
l’évaporation des produits utilisés pour protéger le four
pendant le laps de temps qui s’écoule entre la fabrication
et l’installation du produit.
Attention : Installez la lèchefrite sur le premier gradin du
bas pour recueillir les graisses et les jus uniquement en
cas de cuissons au gril ou au tournebroche (ce dernier
n’est présent que sur certains modèles). Pour les autres
modes de cuisson n’utilisez jamais le gradin du bas et ne
posez jamais d’objets à même la sole du four, vous risqueriez d’abîmer l’émail. Enfournez toujours vos plats de
cuisson (plats pyrex, papier alu, etc. etc.) sur la grille f ournie avec l’appareil et montée dans les gradins de la crémaillère à l’intérieur de l’enceinte du four.
Attention: pour utiliser le four sans se servir du
programmateur de fin de cuisson, il faut amener en f ace
du repère fixe du bandeau le symbole 9.
2
Four Statique a
Position sélecteur des températures «E» : entre 60°C et Max.
En effectuant ce choix, vous obtiendrez le branchement
des deux résistances (sole et voûte) C’est le four traditionnel de grand-mère revu pour atteindre un niveau exceptionnel de diffusion de la chaleur et d’économie d’électricité. Rien n’égale le f our statique quand il s’agit de cuisiner des plats garnis traditionnels tels que : côtes de porc
au chou, morue à l’espagnole, stockfisch à la mode d’Ancône, veau au riz etc... V ous obtiendrez des résultats tout
aussi excellents pour vos plats de viande de bœuf ou de
veau tels que : bœuf braisé, ragoût, goulasch, gibier , jambon et longe de porc etc... qui exigent une cuisson lente
et de fréquents ajouts de liquides. C’est aussi le mode de
cuisson recommandé pour les gâteaux, les fruits et les
plats mijotés dans des cocottes avec couv ercle. Lorsque
vous utilisez le four statique, ne cuisez que sur un seul
niveau pour avoir une meilleure diffusion de la chaleur.
Choisissez le niveau qui vous permettra de mieux équilibrer la quantité de chaleur provenant de la voûte et de la
sole. Enfournez, au choix, sur les gradins du haut ou du
bas selon que vous désirez plus de chaleur provenant de
la voûte ou de la sole.
Four Ventilé b
Position sélecteur de températures «E» : entre 60°C et Max.
Mise en marche des éléments chauffants ainsi que de la
turbine. La chaleur est constante et bien répartie à l’intérieur du four, l’air cuit et dore de f açon uniforme et en tous
points. Vous pouvez ainsi procéder à une cuisson groupée en enfournant plusieurs plats ensemble à condition
qu’ils cuisent à la même température. P our cuire simultanément sur 2 niveaux, suivez les conseils f ournis dans le
paragraphe «Cuisson groupée sur plusieurs niveaux».
C’est la fonction qui convient le mieux à des plats gratinés ou à la cuisson prolongée tels que : lasagnes, gratins de pâtes, poulet rôti et pommes de terre au four etc...
Le choix de températures plus basses, possible grâce à
une meilleure répartition de la chaleur, vous permettra
d’obtenir des rôtis de viande plus juteux et tendres à souhait avec une moindre perte de poids. Cette fonction convient aussi à merveille à la cuisson du poisson qui ne
subit aucune altération de son aspect et de son goût car il
exige un moindre apport de condiment.
Desserts: vous réussirez à coup sûr vos gâteaux levés.
La fonction «v entilé», réglée à une température de 80 °C
sert aussi à décongeler rapidement la viande, rouge ou
blanche, le pain. P our décongeler des mets plus délicats,
sélectionnez une température de 60°C ou n’utilisez que
la circulation d’air froid en amenant le sélecteur de températures sur 0°C.
Résistance de voûte c
Position sélecteur de tempér atures «E» : entre 60°C et Max.
L’élément chauffant supérieur est branché.
Cette fonction est conseillée pour parf aire la cuisson des
aliments.
Grill d
Position sélecteur de températures «E»: Max.
L’élément chauffant supérieur central est branché.
La température élevée et directe du gril permet de saisir
l’aliment en surface pour qu’il ne perde pas son jus et
reste tendre à souhait. La cuisson au g ril est particulièrement recommandée pour les plats qui exigent une température élevée à leur surface : côtes de v eau et de boeuf,
entrecôtes, filet, hamburgers, etc....
Vous trouverez des exemples d’utilisation dans le paragraphe «Conseils utiles pour la cuisson».
Gril Ventilé e
Position sélecteur de températures «E» : entre 60°C et 200°C.
Mise en marche de l’élément chauffant supérieur central
ainsi que de la turbine. L’irradiation thermique unidirectionnelle s’ajoute au brassage de l’air pour une répartition
uniforme de la chaleur dans l’enceinte du four. Plus de
risques de brûler vos aliments en surface et plus grande
pénétration de la chaleur . C’est l’idéal pour cuire: brochettes de viande et de légumes, saucisses, côtelettes de porc,
côtelettes d’agneau, poulet à la crapaudine, cailles à la
sauge, filet de porc etc...
Quant aux poissons, le gril ventilé n’a pas son pareil pour
la cuisson de tranches de mérou, de thon, d’espadon, de
sépioles farcies etc...
Eclairage du four
Pour l’allumer , amenez le bouton «L» en f ace du symbole
8. La lampe s’allume et reste allumée chaque f ois qu’une
résistance électrique du four se met en marche.
La manette du minuteur fin de cuisson (M) (n’existe
que sur certains modèles)
Certains modèles sont équipés d’un programmateur fin
de cuisson. Pour s’en ser vir, il faut remonter la sonnerie
en faisant f aire un tour presque complet à la manette “M”
dans le sens des aiguilles d’une montre 4; puis, en
tournant dans le sens inverse 5, programmer le temps
désiré en amenant en face du repère fix e du bandeau le
numéro correspondant aux minutes désirées, une fois le
temps écoulé, la sonnerie retentit et le four s’éteint
automatiquement..
Attention: pour utiliser le four sans se servir du
programmateur de fin de cuisson, il faut amener en f ace
du repère fixe du bandeau le symbole 9.
Quand le four est éteint, le programmateur fin de cuisson
peut être utilisé comme un simple minuteur .
Les manettes de commande des brûleurs à gaz du
plan de cuisson (F)
Vis à vis de chaque manette, un petit cercle plein •indique
la position du brûleur à gaz commandé par cette dernière.
Pour allumer un brûleur, approchez une flamme ou un
allume-gaz, appuyez à fond et tournez la manette
correspondante dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre pour l’amener dans la position maximum E.
Chaque brûleur peut fonctionner à différents niveaux de
puissance allant d’un maximum à un minimum en passant
par des puissances intermédiaires. Sur la manette, les
positions sont identifiées par des symboles: • correspond
à l’arrêt, Eau maximum et C au minimum.
Pour les sélectionner , à partir de la position d’arrêt, tournez
la manette dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
Tandis que pour éteindre le brûleur tour nez la manette
3
dans le sens des aiguilles d’une montre pour la ramener
en face du symbole •.
J
K
Allumage électronique des brûleurs du plan de
cuisson
Sur certains modèles, les brûleurs gaz du plan de cuisson
sont à allumage électronique instantané: on les reconnaît
facilement à leur dispositif d’allumage (J). Pour déclencher
ce dispositif, appuyez sur le bouton “N” repérable à son
symbole 1. Pour allumer le brûleur désiré, appuyez sur
le bouton “N” tout en appuyant à fond et en tournant la
manette correspondante dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre jusqu’au déclenchement du train d’étincelles.
Pour un allumage instantané, nous conseillons
d’appuyer d’abord sur le bouton puis de tourner la
manette.
Attention: en cas d’extinction accidentelle des
flammes du brûleur, fermez la manette et attendez au
moins 1 minute avant de tenter de rallumer.
Modèles équipés d’un dispositif de sécurité gaz sur
les brûleurs du plan de cuisson
Ces modèles se distinguent par la présence du dispositif
(V oir détail K).
Important: les brûleurs du plan de cuisson étant équipés
d’un dispositif de sécurité gaz, après l’allumage, gardezla manette enfoncée pendant 6 secondes en viron pour
permettre au gaz de passer jusqu’à ce que le
thermocouple de sûreté se soit réchauffé.
Plaque Radiant en
Pos.
Céramique Plaque
Normale o Rapide
0EteintEteint
1Cuisson de pois sons
Cuisson de pommes de
terre (à la vapeur),
2
soupes,pois chiches,hari cots
Pour continuer la cuiss on de
grandes quantités
3
d'aliments, minestron e
4Rôtir (moyen)
5Rôtir (fort)
Rissoler ou rejoindre
6
l'ébullition en peu de temps
7
8
9
10
11
12Pour frire
Plaque Halogène en
Céramique Plaque
Automatique
Pour faire fondre le beurre, l e
chocolat
Pour réchauffer les liqui des
Pour crèmes et sauces
Pour cuire à la température
d'ébullition
Pour les rôtis
Pour les grands pot-au-feu
Le voyant de fonctionnement (N)
Il s’allume dès la mise en marche d’une résistance
électrique quelconque d’un plan de cuisson équipé de
plaques électriques.
Conseils pratiques pour l’utilisation des brûleurs
Pour obtenir un meilleur rendement, n’oubliez pas:
•d’utiliser des récipients appropriés à chaque brûleur
(voir tableau) pour éviter que les flammes ne dépassent
de sous les casseroles.
•de n’utiliser que des casseroles à fond plat.
•de tourner la manette dans la position minimum au
moment de l’ébullition.
•de toujours utiliser des casseroles avec couvercle .
Les manettes de commande des plaques
électriques du plan de cuisson (F)
Les cuisinières peuvent être équipées de plaques
électriques normales ou rapides (les plaques rapides se
distinguent des autres à leur pastille rouge ). Pour éviter
toute déperdition de chaleur et ne pas endommager les
plaques, il est conseillé d’utiliser des casseroles à fond
plat dont le diamètre n’est pas plus petit que celui de la
plaque. Dans le tableau suivant, vous trouverez les
correspondances entre les positions indiquées sur les
manettes et l’utilisation pour laquelle les plaques sont
conseillées.
Brûleurø Diamètre récipients (cm )
Rapide (R)24 – 26
Semi-Rapide (S)16 – 20
Auxiliaire (A)10 – 14
Système de refroidissement
Pour réduire la température à l’e xtérieur du four, certains
modèles sont équipés d’un ventilateur de refroidissement
qui se met automatiquement en marche quand le four est
chaud.
Pendant son f onctionnement, le ventilateur env oie de l’air
à l’extérieur par une fente située entre le bandeau et la
porte du four.
Remarque : le ventilateur continue à tourner après
l’arrêt du four jusqu’à ce que ce dernier se soit
suffisamment refroidi.
4
Comment le garder en forme
Avant toute opér ation de nettoy age ou d’entretien coupez
l’alimentation électrique de l’appareil.
Pour prolonger la durée de vie de votre appareil, nettoyez-le fréquemment, en n’oub liant pas que:
•pour le nettoyage, ne pas utiliser d’appareils à
vapeur
•les parties extérieures émaillées ou inox doivent être
lavées à l’eau tiède en évitant toute utilisation de poudres abrasives ou de produits corrosifs qui pourraient
les abîmer. L’acier inox peut se tacher. Si les taches
sont difficiles à enlever, utilisez des produits spéciaux
que vous trouverez dans le commerce. Il est conseillé
de rincer abondamment et d’essuyer après le nettoy age.
•l’intérieur du four doit être nettoyé, de préférence après
chaque usage, quand il est encore tiède avec de l’eau
chaude et du détergent, en rinçant et en essuyant ensuite soigneusement avec un chiff on doux. Evitez d’utiliser des produits abrasifs (des poudres par ex emple),
des éponges récurantes ou des acides (détartrants par
ex.) qui pourraient abîmer l’émail. En cas d’incrustations particulièrement difficiles à enlever , utilisez un nettoyant spécial f our en suivant à la lettre les instructions
indiquées sur l’emballage.
•si la durée d’utilisation du four se prolonge, de la b uée
peut se former. Essuyez-la avec un chiffon doux.
•un joint en caoutchouc placé sur l’ouverture du four
assure son bon fonctionnement. Contrôlez par conséquent périodiquement l’état de ce joint. A u besoin, nettoyez-le en évitant d’utiliser des produits ou des objets
abrasifs. S’il est abîmé, adressez-vous au service
après-vente le plus proche de votre domicile. Mieux
vaut ne pas utiliser le four tant qu’il n’est pas réparé.
•ne tapissez jamais la sole du four de papier aluminium
car l’accumulation de chaleur qui s’en suivrait pourrait
compromettre la cuisson et détériorer l’émail.
•nettoyez la vitre de la porte du four à l’aide de produits
et d’éponges non abrasifs et séchez avec un chiffon
doux.
Dépose de la porte du four
Pour nettoyer plus à fond, vous pouvez déposer la porte
du four. Procédez comme suit :
•ouvrez la porte complètement ;
•soulevez et f aites pivoter les le viers situés sur les deux
charnières ;
•saisissez la porte par les côtés extérieurs, refermez-la
lentement mais pas complètement ;
•tirez-la vers vous en la sortant de son logement;
Remontez la porte en refaisant en sens inverse les opérations indiquées ci-dessus.
123
Remplacement de la lampe à l’intérieur de l’enceinte
du four
•Déconnectez l’appareil à l’aide de l’interrupteur
omnipolaire reliant le four à l’installation électrique ou
bien débranchez la fiche, si elle est accessible;
•Dévissez le couvercle en verre de la douille;
•Dévissez l’ampoule, remplacez-la par une ampoule résistant à des températures élevées (300°C) et ayant
les caractéristiques suivantes:
-T ension 230/240 V
-Puissance 25W
-Culot E14
• Remontez le couvercle en verre et connectez l’appa-
reil.
5
Conseils utiles pour la cuisson
Le four vous offre de nombreuses possibilités de cuisson
appropriées à chaque type d’aliment. Les notes qui suivent ne sont par conséquent qu’indicatives, v ous pourrez
les enrichir au gré de votre expérience personnelle.
Préchauffage
Quand un préchauffage est nécessaire, en gros chaque
fois que vous devez enfourner des pâtes levées, vous
pouvez utiliser la fonction b “ventilé” qui permet d’obte-
nir une montée en température rapide tout en réduisant
la consommation d’énergie.
Une fois que vous avez enfourné, vous pouvez passer à
la fonction de cuisson la plus indiquée.
Cuisson simultanée sur plusieurs niveaux
La fonction b “ventilé” est la seule qui vous permet de
cuire sur deux niveaux.
•Le four dispose de 5 niveaux. Utilisez deux des trois
niveaux du milieu, ce sont les plus indiqués pour la
cuisson ventilée, le premier du bas et le dernier du
haut sont directement frappés par l’air chaud qui pourrait brûler des mets délicats;
•Utilisez de préférence le 2ème et le 4ème niveau en
partant du bas en enfournant sur le 2ème les plats qui
exigent plus de chaleur . Si vous cuisinez par exemple
un rôti de viande en même temps que d’autres plats,
enfournez le rôti sur le 2ème niveau et vos plats plus
délicats sur le 4ème;
•Lors de la cuisson simultanée de plats dont les temps
et les températures de cuisson varient, choisissez une
température intermédiaire, enfournez le plat le plus
délicat sur le 4ème niveau et sortez du four , av ant les
autres, le plat dont la cuisson est plus rapide;
•Utilisez la lèchefrite sur le niveau du bas et la grille sur
celui du haut;
Utilisation du gril
Le four multifonction vous offre 2 possibilité de griller
avec porte de four obligatoirement fermée.
Utilisez la fonction d “grill” en plaçant vos aliments au
milieu de la grille (placée au 3ème ou au 4ème niveau en
partant du bas) car seule la par tie centrale de la résistance du haut est allumée.
Placez la lèchefrite fournie avec l’appareil sur le premier
niveau en partant du bas pour recueillir les graisses et les
jus.
Quand vous utilisez cette fonction, n’oubliez pas de régler votre thermostat sur le maximum. Ceci ne vous empêche toutefois pas d’utiliser des températures plus basses que vous sélectionnerez à l’aide du bouton du thermostat.
La position e “gril ventilé”est extrêmement utile pour des
grillades rapides, la chaleur produite par le gril bien distribuée permet de dorer en surface et de cuire le dessous
aussi.
V ous pouvez v ous en servir pour parfaire la cuisson d’aliments ayant besoin de dorer en surface, c’est l’idéal par
exemple pour dorer vos gratins de pâtes en fin de cuisson.
Quand vous choisissez cette fonction, placez la g rille sur
le 2ème ou 3ème gradin en partant du bas (voir tableau
de cuisson) et placez une lèchefrite sur le premier gradin
en partant du bas pour recueillir les graisses et éviter la
formation de fumée.
Important : pour la cuisson au gril, la porte du four
doit être fermée, vous obtiendrez de meilleurs résultats
et ferez des économies d’énergie (10% environ).
Quand vous utilisez cette fonction, nous v ous conseillons
de régler votre thermostat sur 200 °C, le gril dont le fonctionnement se base sur l’émission d’infrarouges en sera
d’autant plus performant. Ceci ne vous empêche toutefois pas d’utiliser des températures plus basses que vous
sélectionnerez à l’aide du bouton du thermostat.
En cuisson barbecue, placez la grille sur les derniers
gradins en partant du bas (voir tableau de cuisson) et
placez la lèchefrite fournie sur le premier gradin en
partant du bas pour recueillir les graisses et éviter la
formation de fumée.
Cuisson de la pâtisserie
Enfournez toujours vos gâteaux à four chaud, attendez
que l’extinction du voyant rouge «I» vous signale que le
préchauffage est terminé. N’ouvrez pas la porte en cours
de cuisson, votre gâteau risquerait de s’affaisser. En général :
Pâtisserie trop sèche
La prochaine fois progr amme z une te mpératur e de
10°C supérieure et réduise z le tem ps de c uisson.
Le gâteau s'affaisse
Utilisez moins de liqu ide ou bai ssez la tem pérat ure de
10°C.
Gâteau foncé sur le dessus
Enfournez-le à u n nivea u plu s bas, chois iss ez une
température plus ba sse et prolo ngez la cuis son
Bonne cuisson extérieure, mais intérieur colla nt
Utilisez moins de liqu ide, abai ssez la tem pérat ure,
augmentez le temps de c uisson.
Le gâteau ne se démoule pas
Beurrez bien votr e moul e et far inez-l e un peu ou bien
utilisez du papier s ulfur isé.
"J'ai enfourné sur plusieurs niveaux (en fonction
"ventilé") mais je n'ai pas obtenu sur tous les
mêmes résultats de cuisson".
Sélectionnez une tempé ratur e infér ieure. Il n'est pas
dit que des plats enfour nés en mêm e temp s do ivent
obligatoirement êtr e sortis ensembl e.
6
Cuisson de la pizza
Pour bien cuire vos pizzas, utilisez la fonction b“ventilé”:
•Préchauffez le four pendant au moins 10 minutes
•Utilisez un plat en aluminium léger, posez-le sur la grille
du four. L’utilisation de la lèchefrite prolonge le temps
de cuisson et vous obtiendrez difficilement une pizza
croustillante.
•N’ouvrez pas souvent le four pendant la cuisson
•Si vos pizzas sont bien garnies («capricciosa», «quattro
stagioni») n’ajoutez la mozzarelle qu’à mi-cuisson.
•Lors de la cuisson de pizzas sur deux niveaux, enfournez sur le 2ème et sur le 4ème niveau à 220°C après
avoir préchauffé le f our pendant au moins 10 minutes.
Caractéristiques T echniques
Dimensions utiles du four:
largeur : cm 43,5
profondeur : cm 40
hauteur : cm 32
Volume utile du four:
litres 56
ETIQUETTE ENERGIE
Directive 2002/40/CE sur l’étiquette des fours électriques
Norme EN 50304
Consommation énergie convection f orcée
fonction four : b V entilé
Consommation énergie déclarée pour Classe convection naturelle
fonction four : a Statique
Tension et fréquence d’alimentation :
230/400V ~ 3N 50/60Hz 8650W
Cuisson du poisson et de la viande
Pour les viandes b lanches, les volailles et le poisson utilisez des températures entre 180°C et 200 °C.
Pour rissoler les viandes rouges à l’e xtérieur et les garder
juteuses à l’intérieur, sélectionnez au départ une température élevée (200°C-220°C) pendant un bref laps de
temps puis diminuez-la par la suite.
En général, plus votre rôti est gros, plus v ous dev ez choisir une température basse et prolonger la durée de cuisson. Placez la viande au milieu de la grille et placez la
lèchefrite en dessous pour recueillir les graisses.
Enfournez la grille de manière à ce que la viande se trouve
au centre du four . Si vous voulez plus de chaleur en dessous, choisissez les gradins les plus bas. P our obtenir des
rôtis savoureux (canard et gibier notamment), bardez v otre viande de lard ou de petit salé en faisant en sorte qu’ils
se trouvent sur le dessus de la viande quand vous l’enfournez.
7
Cet appareil est conforme aux Directives
Communautaires suivantes :
-73/23/CEE du 19/02/73 (Basse Tension) et
modifications successives ;
-89/336/CEE du 03/05/89 (Compatibilité
électromagnétique) et modifications successives ;
-93/68/CEE du 22/07/93 et modifications
successives.
-2002/96/EC
La Directive Européenne 2002/96/EC sur les Déchets des
Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige
que les appareils ménagers usagés ne soient pas jetés
dans le flux normal des déchets municipaux. Les appareils
usagés doivent être collectés séparément afin d’optimiser
le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui
les composent et réduire l’impact sur la santé humaine et
l’environnement. Le symbole de la ‘ ‘poubelle barrée’ ’ est
apposée sur tous les produits pour rappeler les obligations
de collecte séparée.
Les consommateurs devront contacter les autorités
locales ou leur revendeur concernant la démarche à suivre
pour l’enlèvement de leur vieil appareil.
7
Position du
sélecteur
Aliments à cuirePoids
(Kg)
Position
gradins en
partant du
bas
Te mps de
préchauffage
(minutes)
Position
sélecteur
de
températur-
es
Te mps de
cuisson
(minutes)
1 Traditionnel
a
2 Ventilé
b
3 Résistance
de voûte
c
4 Grill
d
Canard
Rôti de veau ou d
Rôti de porc
Biscuits (pâte br isée)
N.B. : les temps de cuis son so nt pu rement in dicati fs et pe uvent ê tre m odifiés selon les goû ts de chac un. En c as
de cuisson au gril ou au gril ven tilé, pl acez t oujour s la lè chefrit e sur le 1er gradin en pa rtant du ba s.
Poulet grillé
Seiches
Avec tournebroche
(sur certains m odèles )
Veau à la broche
Poulet à la broche
Poulet (à la broch e) +
pommes de terre (dans
lèchefrite)
Agneau à la broche
1.5
1.5
1.5
2.0
1.5
-
1.5
3
3
-
-
-
2
-
8
5
5
5
5
5
5
5
200
200
200
200
200
200
200
55-60
30-35
70-80
70-80
70-75
70-75
70-80
Le agradecemos por haber elegido un producto Ariston, seguro y realmente fácil de usar. Para conocerlo y utilizarlo
bien y por mucho tiempo, le aconsejamos, antes de utilizar el aparato, leer atentamente las advertencias contenidas
en el presente manual, ya que suministran importantes indicaciones referidas a la seguridad, la instalación, el uso y el
mantenimiento. Conservar cuidadosamente este manual para posteriores consultas. Gracias.
Visto de cerca
A. Panel de mando
B. Bandeja o encimera
C. Parrilla del horno
D. Placa eléctrica (sólo en algunos modelos)
E. Perilla para la temperatura de cocción
F. Perillas de las placas eléctricas / Perillas de man-
do de los quemadores a gas de la placa de cocción
H. Guías de deslizamiento bandejas y parrillas
I. Luz indicadora de funcionamiento del horno (pre-
sente sólo en algunos modelos) - Si está encendida
indica la fase de calentamiento hasta la temperatura
seleccionada
J. Parrilla de la placa de cocción
K. Quemador a gas
L. Perilla para selección de las funciones de cocción
M. Perilla del contador de minutos de fin de la cocción
(presente sólo en algunos modelos)
N. Luz indicadora de funcionamiento de las placas
eléctricas / Encendido electrónico de los
quemadores de la placa de cocción
I
D
K
J
A
H
C
B
0
1
6
2
5
3
4
F
0
000
60
0
max
220
100
180
140
L
E
N
0
10
120
20
110
30
100
40
90
50
80
60
70
M
Cómo utilizarlo
El horno multifunción reúne, en un único aparato, las ventajas de los tradicionales hornos de convección natural: “convencionales” y las de los modernos hornos de convección
forzada: “ventilados”.
Se trata de un aparato sumamente versátil, que permite elegir, de modo fácil y seguro, entre 5 diferentes métodos de
cocción. La selección de las distintas funciones ofrecidas se
obtiene utilizando las perillas de selección «L» y del termostato «E» presentes en el panel de mandos.
Atención: Cuando se enciende por primera vez, aconsejamos hacer funcionar el horno vacío durante aproximadamente media hora a la temperatura máxima, y con la puerta
cerrada. Una v ez transcurrido dicho tiempo, apáguelo , abra
la puerta del horno y airee el ambiente. El olor que a veces
se advierte durante esta operación es causado por la evaporación de substancias empleadas para proteger el horno
durante el lapso de tiempo que transcurre entre la fabricación y la instalación del producto.
Atención: Utilice el primer piso , desde abajo, colocando la
bandeja suministrada con el aparato, para recoger jugos y/o
grasa, solamente en el caso de cocciones en el grill o con
asador automático (presente sólo en algunos modelos). Para
otras cocciones no utilice nunca el primer piso, desde abajo ,
y nunca apoy e objetos en el f ondo del horno mientras está
cocinando, porque podría causar daños al esmalte. Coloque siempre sus recipientes de cocción (fuentes para horno, películas de aluminio , etc.) sobre la parrilla suministrada
con el aparato, ubicada en las guías del horno.
Atención: para utilizar el horno en funcionamiento manual, o sea, excluy endo el programador de fin de la coc-
ción, es necesario hacer coincidir el símbolo 9 con la
referencia fija del panel frontal.
9
Horno Convencional a
Posición de la perilla del termostato «E»: Entre 60°C y Max.
En esta posición se encienden los dos elementos calentadores inferior y superior. Es el clásico horno de la abuela,
pero que se llevó a un e xcepcional nivel de distribución de la
temperatura y de limitación del consumo. El horno convencional es insuperable en los casos en que se deban cocinar
platos cuyos ingredientes estén compuestos por dos o más
elementos que contribuyen a formar un plato único, como
por ejemplo: coles con costillas de cerdo , bacalao a la española, bacalao seco a la anconetana, medallones de ternera
con arroz, etc... Se obtienen óptimos resultados en la preparación de platos a base de carnes de vaca o de ternera
como: estof ados, gulasch, carnes de animales de caza, pierna y lomo de cerdo, etc... que necesitan de cocción lenta
con un constante agregado de líquidos. Sigue siendo el mejor
sistema de cocción para las tortas, para la fruta y para las
cocciones con recipientes tapados, específicos para cocinar al horno. Cuando cocine en el horno convencional utilice un solo piso, ya que si se utilizan más, se tendría una
mala distribución de la temperatura. Usando los distintos
pisos que tiene a disposición podrá balancear la cantidad
de calor entre la parte superior e inferior. Si la cocción necesita mayor calor desde abajo o desde arriba, utilizar los pisos superiores o inferiores.
Horno Ventilado b
Posición de la perilla del termostato «E»: Entre 60°C y Max.
Se activan los elementos calentadores y entra en funcionamiento el ventilador. Debido a que el calor es constante y
uniforme en todo el horno, el aire cocina y dora los alimentos de modo uniforme en todos los puntos. También se pueden cocinar simultáneamente comidas diferentes entre sí,
siempre que las temperaturas de cocción sean similares.
Es posible utilizar hasta un máximo de 2 pisos simultáneamente siguiendo las advertencias contenidas en el párrafo
«Cocción simultánea en varios pisos».
Esta función está particularmente indicada para platos que
necesitan un gratinado o para platos que necesitan de una
cocción bastante larga, por ejemplo: lasañas, macarrones
sazonados, pollo asado con patatas, etc... Se obtienen notables ventajas en la cocción de los asados de carne ya que
la mejor distribución de la temperatura permite utilizar temperaturas más bajas que reducen la dispersión de líquidos
manteniendo la carne más tierna con una menor pérdida de
peso. El hor no ventilado se aprecia particularmente en la
cocción de pescados, porque pueden cocinarse con muy
poco sazonado manteniendo así inalterado su aspecto y
sabor.
Postres: resultados seguros se obtienen cocinando tor tas
con levadura.
La función «ventilado» se puede también usar para una descongelación rápida de carnes blancas o rojas y de pan, seleccionando una temperatura de 80 °C. Para descongelar
alimentos más delicados, puede seleccionar 60°C o usar
sólo la circulación de aire frío ubicando la perilla del termostato en 0°C.
Horno «superior» c
Posición de la perilla del termostato «E»: Entre 60°C y Max.
Se enciende el elemento calentador superior.
Esta función se puede utilizar para retoques de cocción.
Grill d
Posición de la perilla del termostato «E»: Max.
Se enciende el elemento calentador superior central.
La temperatura elevada y directa del grill permite el inmediato dorado superficial de los alimentos que, obstaculizando la salida de los líquidos, los mantiene más tiernos internamente. La cocción al grill está particularmente aconsejada para aquellos platos que necesitan de elevada temper atura superficial: bistecs de ternera y v aca, entrecôte, solomillo, hamb urguesas, etc...
Algunos ejemplos de uso se encuentran en el párrafo «Consejos prácticos para la cocción».
Grill Ventilado e
Posición de la perilla del termostato «E»: Entre 60°C y 200°C.
Se enciende el elemento calentador superior central y se
pone en funcionamiento el ventilador. Une a la irradiación
térmica unidireccional, la circulación forzada del aire en el
interior del horno. Esto impide que se quemen superficialmente los alimentos aumentando el poder de penetración
del calor. Utilizando el grill v entilado se obtienen resultados
excelentes en broquetas mixtas de carne y verdura, salchichas, costillas de cerdo, chuletas de cordero , pollo a la diabla,
codorniz a la salvia, solomillo de cerdo, etc...
Con los pescados, el grill ventilado es insuperable en la cocción de lonjas de cherna, de atún, de pez espada, sepias
rellenas, etc...
La luz del horno
Se enciende girando la perilla «L» hasta el símbolo 8.
Ilumina el horno y permanece encendida cuando se pone
en funcionamiento un elemento eléctrico calentador
cualquiera del horno.
La perilla del contador de minutos de fin de la
cocción (M) (presente sólo en algunos modelos)
Algunos modelos poseen un programador de final de
cocción. Para utilizarlo es necesario activar la alarma girando el botón «M» casi un giro completo en sentido
horario 4 ; luego, v olviendo hacia atrás 5, seleccionar
el tiempo deseado, haciendo coincidir con el indicador
fijo del tablero, el número correspondiente a los minutos
prefijados, al final del tiempo seleccionado, además de
la intervención de la alarma se apaga automáticamente
el horno.
Atención: para utilizar el horno en funcionamiento manual,
o sea excluyendo el progr amador de final de cocción, hacer
coincidir el símbolo 9 con el indicador fijo del tablero .
Cuando el horno está apagado, el programador de final
de cocción se puede usar como un cuentaminutos normal.
Las perillas de mando de los quemadores a gas de
la placa de cocción (F)
En correspondencia con cada uno de los mandos se indi-
ca, con un círculo lleno •, la posición del quemador de
gas que ella acciona. Para encender uno de los
quemadores, acercar al mismo una llama o un
encendedor, pulsar a fondo y girar la perilla
correspondiente en sentido antihorario hasta la posición
de máximo E. Cada uno de los quemadores puede
funcionar al máximo de su potencia, al mínimo, o con
potencias intermedias. Con relación a estas diferentes
10
prestaciones, sobre los mandos, además de la posición
de apagado, indicada por símbolo • cuando el mismo se
encuentra situado en correspondencia con el índice de
referencia, se indican las posiciones de máximo E y de
mínimo C.
Las mismas se obtienen haciendo girar el mando en
sentido antihorario a partir de la posición de apagado. P ara
apagar el quemador es necesario, en cambio, girar la
perilla en sentido horario hasta su bloqueo (en
correspondencia de nuev o con el símbolo • ).
J
K
Encendido electrónico del quemador de la placa de
cocinar
Algunos modelos están dotados de encendido electrónico
instantáneo de los quemadores a gas de la placa de
cocción: los mismos se pueden reconocer por la presencia
del dispositivo de encendido (ver el detalle J). Este dispositivo entra en funcionamiento ejercitando una ligera
presión sobre el botón “N” identificado con el símbolo 1.
Para encender un quemador en particular, es suficiente
pulsar el botón “N” y simultáneamente apretar a fondo y
girar en sentido antihorario la perilla correspondiente hasta
que se produzca el encendido. Para un encendido
inmediato es aconsejable pulsar antes el botón y
luego girar la perilla.
Advertencia: en el caso de apagado accidental de las
llamas del quemador, cerrar la perilla de mando y
esperar por lo menos un minuto antes de repetir la
operación de encendido.
Modelos con dispositivo de seguridad contra fugas
de gas para los quemadores de la placa de cocción
(presente sólo en algunos modelos)
Es posible identificar estos modelos por la presencia del
dispositivo K.
Importante: dado que los quemadores del plano están
dotados de dispositivo de seguridad, después del encendido del quemador es necesario mantener presionadala perilla por 6 segundos aproximadamente para permitir el pasaje de gas hasta que se caliente el termopar
de seguridad.
Pos. Placa eléctrica radiante de
cerámica
Placa eléctrica rápida o normal
0
OffOff
1Para la cocción de pescado
Para la cocción de patatas (al
2
vapor), sopas, garbanzos y frijoles
Para la cocción prolongada de
Placa eléctrica halógena
de cerámica
Placa eléctrica
automática
Para derretir mantequilla
o chocolate
Para calentar líquidos
Para salsas (incluidas las
salsas espesas)
Para la cocción en el
momento de la ebullición
Para asados
Para estofados
Para freír
Luz indicadora de funcionamiento de las placas
eléctricas (N)
Resulta encendida cuando se haya puesto en funcionamiento
uno cualquiera de los elementos eléctricos calentadores de
la encimera.
Consejos prácticos para el uso de los quemadores
Para conseguir el mejor rendimiento será útil tener en
cuenta lo siguiente :
•utilizar recipientes adecuados para cada quemador (ver
tabla) con el fin de evitar que las llamas aparezcan por
el fondo de las cacerolas.
•utilizar únicamente fuentes y cacerolas de fondo plano.
•cuando se produce un hervor, girar la perilla hasta la
posición de mínimo.
•utilizar siempre recipientes con tapa.
Quemadorø Diámetro recipientes (cm)
Rápido (R)24 – 26
Semi Rápido (S)16 – 20
Auxiliar (A)10 – 14
Las perillas de mando de las placas eléctricas del
plano de cocción (F)
Las cocinas pueden estar dotadas de placas eléctricas
normales y rápidas en diferentes combinaciones (las
placas rápidas se distinguen de las otras por la presencia
de una estampilla roja, situada en el centro). Para evitar
dispersiones de calor y daños a las placas se aconseja
utilizar recipientes con fondo chato y de diámetro no inferior
al de la placa. En la tabla se señalan las correlaciones
entre las posiciones indicadas en las perillas y el uso para
el cual se aconsejan las placas.
Ventilación de enfriamiento
Con la finalidad de obtener una disminución de la temperatura externa, algunos modelos están dotados de un ventilador de enfriamiento que se activa automáticamente cuando
el horno está caliente. Cuando el v entilador está en funcionamiento se puede sentir un chorro de aire que sale entre el
panel frontal y la puerta del horno.
Nota: Al final de la cocción el ventilador permanecerá
en funcionamiento hasta que el horno esté suficientemente frío.
11
Cómo mantenerlo en buenas condiciones
Antes de efectuar cualquier operación, desconectar el aparato de la alimentación eléctrica.
Para una duración prolongada del horno es indispensable realizar frecuentemente una cuidadosa limpieza
general, teniendo presente que:
•Para la limpieza no utilice aparatos a vapor.
•las partes externas esmaltadas o de acero inoxidable se
deben lavar con agua tibia sin usar polvos abrasivos ni
sustancias corrosivas que podrían arruinarlas. El acero
inoxidable puede quedar manchado . Si las manchas son
difíciles de eliminar use productos específicos que se
encuentran normalmente en el comercio. Se sugiere un
aclarado abundante y secado inmediato después de la
limpieza.
•El interior del horno se debe limpiar, preferentemente
cada vez que se usa, cuando todavía está tibio , usando
agua caliente y detergente, enjuagando y secando luego cuidadosamente con un paño suave. Evite el uso de
detergentes abrasivos (por ejemplo los polvos, etc...) y
de esponjas abrasivas para platos o ácidos (por ejemplo, anticaliza, etc...), porque podrían arruinar el esmalte. Si la suciedad es particularmente difícil de eliminar,
use un producto específico para la limpieza del horno,
siguiendo las instrucciones contenidas en el paquete.
•si usa el horno por un tiempo prolongado se podría formar líquido de condensación. Séquelo usando un paño
suave.
•una junta de goma alrededor de la apertura del horno
garantiza su correcto funcionamiento. P or lo tanto , controle periódicamente el estado de dicha junta. Si es necesario límpiela evitando usar productos o elementos
abrasivos. Si se encontrara dañada llame al Centro de
Asistencia más cercano. Es aconsejable no usar el horno hasta que no haya sido reparado.
•no revista nunca el fondo del horno con hojas de aluminio, porque la consiguiente acumulación de calor perjudicaría la cocción dañando también el esmalte.
•limpie el vidrio de la puerta del horno utilizando productos y esponjas no abrasivos y séquelo con un paño suave.
Cómo extraer la puerta del horno
Para realizar una limpieza más profunda es posib le extraer
la puerta del horno. Proceda del siguiente modo:
•abra completamente la puerta;
•alce y gire las palancas ubicadas en las dos bisagras;
•agarre la puerta de los dos lados externos, ciérrela lentamente pero no completamente;
•tire la puerta hacia Ud. extrayéndola de su alojamiento;
Vuelva a montar la puerta siguiendo el procedimiento
descripto arriba pero en sentido contrario.
123
Reemplazo de la lámpara en la bóveda del horno
•Quitar a la cocina la alimentación mediante el interruptor
omnipolar utilizado para la conexión a la instalación eléctrica, o desenchufarlo.
•Aflojar la tapa de vidrio del portalámpara;
•Desenroscar la lámpara y sustituirla con una resistencia
a alta temperatura (300°C) con las siguientes características:
-T ensión 230/240 V
-Potencia 25W
-Casquillo E14
•Colocar de nuevo la tapa de vidrio. V olver a darle alimentación a la cocina.
12
Consejos prácticos para la cocción
El horno ofrece una amplia gama de posibilidades para guisar cualquier comida de la mejor manera. Con el tiempo el
usuario podrá aprovechar muy bien este aparato ideal para
la cocina, por lo que las advertencias que damos a continuación son solo sugerencias que podrán ampliarse con la
experiencia personal de cada uno.
Precalentamiento
Cuando sea necesario precalentar el horno, en general, todas las veces que se cocinen alimentos con levadura, es
posible utilizar la función b “ventilado” que permite alcanzar la temperatura deseada en breve tiempo y con consumos reducidos.
Una vez colocado en el horno, se puede pasar a la función
de cocción más indicada.
Cocción simultánea en distintos niveles.
Si debe cocinar en dos niveles utilice solamente la función
b “ventilado” que es la única que permite tal posibilidad.
•El horno está dotado de 5 niveles. En la cocción
ventilada utilizar dos de los tres niveles centrales, el
primero de abajo y el último de arriba son los que
reciben directamente el embate de aire caliente, que
podría provocar quemaduras a las comidas delicadas .
•Por lo general, utilizar el 2° y 4° nivel desde abajo,
colocando en el 2° nivel las comidas que requieren
mayor calor. Por ejemplo cuando se trate de cocción
de asados de carne contemporáneamente a la de otras
comidas, colocar el asado en el 2°nivel, dejando el 4°
nivel para los alimentos más delica dos;
•Cuando se trate de la cocción contemporánea de
comidas que tienen tiempos y temperaturas de cocción
diferentes, seleccionar una temperatura intermedia
entre ellas, colocar en el 4° nivel la comida más
delicada y extraer antes del horno la comida con tiempo
de cocción más breve;
•Utilizar la asadera en el nivel inferior y la rejilla en el
superior;
Uso del grill
El horno multifunción pone a su disposición 2 posibilidades diferentes de asar, solo y exclusivamente con la
puerta del horno cerrada.
Utilice la función d “grill” colocando el alimento en el centro
de la parrilla (ubicada en el 3° o 4° nivel comenzando desde
abajo), debido a que resulta encendida solamente la parte
central de la resistencia superior.
Utilice el primer nivel, desde abajo, para colocar en él la
bandeja suministrada con el aparato, para recoger jugos y/o
grasa.
Cuando se utiliza dicha función, se recomienda colocar el
termostato al máximo. Pero esto no significa que no se puedan utilizar temperaturas inferiores simplemente lle vando la
perilla del termostato hasta la temperatura deseada.
La posición e «grill ventilado» es muy útil para asados
veloces, se distribuye el calor emitido por el g rill permitiendo
junto con el dorado superficial, obtener también la cocción
de la parte inferior.
Puede usarla también en la parte final de la cocción de los
alimentos que necesiten dorado superficial, por ejemplo, es
ideal para dorar la pasta al horno, al final de la cocción.
Cuando utilice dicha función coloque la rejilla en el 2° o 3°
nivel comenzando desde abajo (ver la tabla de cocción) luego, para recoger la grasa y evitar la formación de humo,
coloque una bandeja en el 1° nivel, desde abajo .
Importante: efectuar la cocción al grill con la puerta del
horno cerrada, para obtener, juntamente con los mejores
resultados, un sensible ahorro de energía (10% aproximadamente).
Cuando se utiliza dicha función, se recomienda colocar el
termostato a 200 °C, porque esta es la condición de rendimiento óptimo, que se basa en la radiación de los rayos
infrarrojos. Pero esto no significa que no se puedan utilizar
temperaturas inferiores simplemente lle vando la perilla del
termostato hasta la temperatura deseada.
Por lo tanto, al utilizar las funciones grill, los mejores
resultados se obtienen colocando la rejilla en los últimos niveles comenzando desde abajo (ver la tabla de
cocción) luego, para recoger la grasa y evitar la f ormación de humo, coloque la bandeja suministrada con el
aparato en el primer nivel, desde abajo.
Preparación de postres y repostería en general
Para la cocción de tortas, colóquelas en el horno siempre
con el horno caliente, espere que termine el
precalentamiento, indicado con el apagado de la luz testigo
roja «I». No abra la puerta durante la cocción para evitar
que la torta se baje. En general:
Masa de dulce muy seca
En la próxima oportun idad selec cionar te mperatur a
con 10°C superior y redu cir el tiemp o de cocci ón.
Cuando el bizcocho no fermenta
Usar menos líquido o bajar la temperatura de 10°C.
Torta oscura en la superficie
Colocar el molde más aba jo, sel eccio nar un a
temperatura menor y pr olonga r el tiemp o de cocci ón
Buen aspecto por fuera, pegadizo por dentro
Usar menos líquido, reduc ir la temperat ura, a umentar
el tiempo de cocció n
La torta no se desprende del molde
Unte bien el molde y e sparza s obre él un poco de
harina o utilice pape l para hor no.
"Cociné en varios niveles (en la función
"ventilado") y en todos ellos, la cocc ión no está
en el mismo estado de avance "
Seleccione una temper atura inferi or. No
necesariamente aquell os niv eles qu e se han
introducido simultán eam ente se deben ext raer al
mismo tiempo.
13
Cocción de la pizza
Para lograr una buena cocción de la pizza utilice la función b “ventilado”:
•Precaliente el horno durante 10 minutos, como mínimo
•Utilice una bandeja para pizza de aluminio liviano apoyándola sobre la parrilla suministrada con el horno. Utilizando la bandeja para horno aumenta el tiempo de
cocción y difícilmente se obtiene una pizza crocante.
•No abra frecuentemente el horno durante la cocción.
•En el caso de pizzas muy condimentadas (caprichosa, cuatro estaciones) es aconsejable colocar la
mozzarella (queso típico de Italia) en la mitad de la
cocción.
•En la cocción de ‘pizza’ sobre dos niveles utilizar el 2°
y el 4° a una temperatura de 220°C y colocar en el
horno después de haberlo pre-calentado por unos 10
minutos como mínimo.
Características técnicas
Dimensiones útiles del horno:
ancho: 43,5 cm.
profundidad: 40 cm.
altura: 32 cm.
Volumen útil del horno:
litros 56
ENERGY LABEL
Norma 2002/40/CE en la etiqueta de los hornos eléctricos
Norma EN 50304
Consumo de energía por convección F orzada
función de calentamiento: b V entilado
Clase Consumo de energía para funcionamiento por convección
Natural
función de calentamiento: a Conv encional
Tensión y frecuencia de alimentación:
230/400V ~ 3N 50/60Hz 8650W
Cocción del pescado y de la carne
Para las carnes blancas, las a ves y el pescado utilice temperaturas desde 180 °C a 200 °C.
Para las carnes rojas, que deben estar bien cocidas en la
parte externa, conser vando en su interior el jugo, es importante comenzar con una temperatura inicial alta (200°C220°C) por un breve tiempo, para después disminuirla.
Por lo general, cuanto más grande es el trozo de asado,
menor será la temperatura y más largo el tiempo de cocción. Colocar los troz os de carne en el centro de la parrilla
y colocar la grasera por debajo para recoger el jugo.
Colocar bien la parrilla de manera que la carne ocupe el
centro del horno. Cuando se necesite calor por debajo,
usar el primer nivel inferior. Para obtener asados sabrosos (en particular pato y animales de caza) condimente la
carne con tocino o panceta y colóquela en la parte superior.
7
Este aparato ha sido fabricado conforme con las
siguientes Directivas Comunitarias
-73/23/CEE del 19/02/73 (Baja Tensión) y sucesivas
modificaciones;
-89/336/CEE del 03/05/89 (Compatibilidad
Electromagnética) y sucesivas modificaciones;
-93/68/CEE del 22/07/93 y sucesivas
modificaciones.
-2002/96/CE
En base a la Norma europea 2002/96/CE de Residuos
de aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE), los
electrodomésticos viejos no pueden ser arrojados en los
contenedores municipales habituales; tienen que ser
recogidos selectivamente para optimizar la recuperación
y reciclado de los componentes y materiales que los
constituyen, y reducir el impacto en la salud humana y el
medioambiente. El símbolo del cubo de basura tachado
se marca sobre todos los productos para recordar al
consumidor la obligación de separarlos para la recogida
selectiva.
El consumidor debe contactar con la autoridad local o
con el vendedor para informarse en relación a la correcta
eleminación de su electrodoméstico viejo.
14
Posición de la
perilla de
selección
1 Convenciona
a
Comida para cocinarPeso
l
Pato
Asado de ternera o de vaca
Asado de cerdo
Bizcochos (de pastaflor a)
Torta glaseada
(Kg)
1
1
1
-
1
Posición para
la cocción en
los pisos
desde abajo
3
3
3
3
3
Tiempo de
precalentamiento
(minutos)
15
15
15
15
15
Posición de la
perilla del
termostato
200
200
200
180
180
Tiempo de
cocción
(minutos)
65-75
70-75
70-80
15-20
30-35
2 Ventilado
b
3 Horno
Superior
c
4 Grill
d
Pizza (en 2 niveles)
Lasañas
Cordero
Pollo asado + patatas
Caballa
Plum-cake
Hojaldre relleno con cr ema
(en 2 niveles)
Bizcochos (en 2 niveles)
Bizcocho (en 1 nivel)
Bizcocho (en 2 niveles)
Tortas saladas
Retoques de cocción-3/415220-
Lenguados y sepias
Broquetas de calamares y
cangrejos
Filete de merluza
Verduras a la parrilla
Bistec de ternera
Chuletas
Hamburguesas
Caballa
Tostadas
Con asador automático
(cuando existe)
Asado de ternera
Pollo asado
Cordero asado
1
1
1
1
1
1
0.5
0.5
0.5
1.0
1.5
1
1
1
1
1
1
1
1
n.° 4
1.0
1.5
1.0
2-4
3
2
2-4
2
2
2-4
2-4
2
2-4
3
4
4
4
3/4
4
4
4
4
4
-
-
-
15
10
10
10
10
10
10
10
10
10
15
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
220
200
180
180
180
170
190
180
170
170
200
Max
Max
Max
Max
Max
Max
Max
Max
Max
Max
Max
Max
15-20
30-35
50-60
60-75
30-35
40-50
20-25
10-15
15-20
20-25
25-30
8-10
6-8
10-15
15-20
15-20
7-10
15-20
2-3
80-90
70-80
70-80
10
5 Grill
ventilado
Pollo a la parrill a
Sepias
1.5
1.5
3
3
5
5
200
200
55-60
30-35
e
Con asador automático
(cuando existe)
Asado de ternera
Pollo asado
Pollo (asado) +
patatas (en la bandeja )
Cordero asado
Nota: los tiempos de cocción son indi c ativos y se pueden modificar en base a sus gustos personales. En las cocci ones
al grill o grill ventilado, la bandeja se coloca siempre en el 1° nivel a partir de abajo.
1.5
2.0
1.5
-
1.5
15
-
-
-
2
-
5
5
5
5
5
200
200
200
200
200
70-80
70-80
70-75
70-75
70-80
Agradecemos a sua escolha de um produto Ariston, seguro e realmente fácil de utilizar. P ara conhecê-lo , utilizá-lo da
C
A
B
H
J
D
K
melhor maneira e durante longo tempo, é aconselháv el, antes de utilizar o aparelho , ler atentamente as advertências
contidas no presente folheto , que f ornecem importantes indicações relativas a segurança na instalação, na utilização
e na manutenção. Guarde cuidadosamente este folheto par a consultas futuras. Obrigado
Visto de perto
A. Painel de comandos
B. Bandeja pingadeira ou plano de cozedura
C. Grelha da prateleira do forno
D. Chapa eléctrica (somente em alguns modelos)
E. Selector para a temperatura de cozedura
F. Manípulo das chapas eléctricas / Manípulo de co-
mando dos queimadores de gás do plano de
trabalho
H. Carris de deslizamento para bandejas pingadeiras
e grelhas
I. Indicador luminoso do forno (presente somente em
alguns modelos) - Se estiver aceso indica a fase de
aquecimento até a temperatura programada
J. Grelhas de apoio para recipientes para cozedura
K. Queimadores de gás
L. Selector das funções de cozedura
M. O manípulo do conta minutos para o final da
cozedura (presente somente em alguns modelos)
N. Indicador luminoso das chapas eléctricas / Dispo-
sitivo para acender os queimadores de gás
I
0
1
6
2
5
3
4
F
0
000
60
0
max
220
100
180
140
L
E
N
0
10
120
20
110
30
100
40
90
50
80
60
70
M
Como utilizar
O forno de múltiplas funções une em um único aparelho
as vantagens dos tradicionais f ornos de convecção natural: “estáticos” às dos modernos fornos de convecção forçada: “v entilados”.
Trata-se de um aparelho extremamente versátil que possibilita escolher de modo fácil e seguro entre 5 diferentes
métodos de cozedura. A selecção das várias funções proporcionadas é realizada mediante os botões de selecção
“L” e do termostato “E” que há no painel.
Atenção: A primeira vez que o acendem, aconselhamos
deixar funcionar a vácuo o forno aproximadamente durante meia hora com o termostato posto à temperatura
máxima e a porta fechada. Logo depois, passado esse
tempo, desligá-lo , abrir a porta do forno e ventilar o local.
O cheiro que às vezes se sente durante esta operação
deve-se à e vapor ação das substâncias usadas para proteger o forno durante o período entre a produção e a ins-
talação do produto.
Atenção: Utilize a primeira prateleira a partir de baixo, e
coloque a bandeja pingadeira fornecida, para a colecta
do suco e/ou gordura derretida, somente se cozer no grill
ou com espeto giratório (presente somente em alguns
modelos). P ara as demais coseduras, n unca utilize a primeira prateleira de baixo e nunca apoie objectos no fundo do forno enquanto estiver a coser , porque poderá causar danos ao esmalte do forno. Coloque sempre os recipientes de cosedura (formas, películas de alumínio etc.
etc.) na grelha fornecida com o aparelho apropriadamente colocada nos carris do forno.
Atenção: par a utilizar o forno com funcionamento manual, ou seja com o programador de fim de cozedura
desactivado, é necessário colocar em coincidência com
a referência fixa do painel, o símbolo 9.
16
Forno Estático a
Posição do selector do termostato “E”: entre 60°C e Max.
Nesta posição acendem-se os dois elementos aquecedores inferior e superior. É o clássico forno da vó que
entretanto foi melhorado a um nível e xcepcional de distribuição da temperatura e de diminuição dos consumos. O
forno estático continua insuperável se f or-se cozer pratos
com ingredientes constituídos por dois ou mais elementos que combinem-se para formarem um prato único,
como por exemplo: couves com costeleta de porco, bacalhau com hortaliças, peixe com hortaliças, carne de vi-
tela com arroz etc. ... Obtêm-se óptimos resultados na
preparação de pratos a base de carne de vaca ou vitela,
tais como: carne na brasa, f ebras, gulasch, caça, co xa e
lombo de porco etc. ... que necessitarem de cozedur a lenta
e frequentemente deitar-lhes líquidos. Em todo o caso
continua a ser o melhor sistema de cozedura para doces,
frutas e para pratos com recipientes tampados específicos para assar no forno. Na coz edura com forno estático,
utilize apenas uma prateleira, porque se empregar mais
de uma, a distribuição da temperatura será má. Se utilizar mais de uma prateleira, a disposição das prateleiras
poderá equilibrar a quantidade de calor entre a parte superior e a inferior. Se a cozedura precisar de mais calor
por baixo ou por cima, utilize respectivamente as prateleiras superiores ou inferiores.
Forno Ventilado b
Posição selector termostato “E”: Entre 60°C e Max.
Activam-se os elementos de aquecimento e entra em funcionamento a ventoinha. O calor é constante e uniforme
no inteiro forno, o ar coze e cora os alimentos de modo
uniforme em todos os pontos. É possível cozer
contemporaneamente pratos mesmo diferentes, desde
que as temperaturas de cozedura sejam similares. É possível utilizar até 2 prateleiras contemporaneamente no máximo, a obedecer as advertências apresentadas no parágrafo “Cozedur a contemporânea em mais de uma prateleira”.
Esta função é especialmente indicada para pratos gratinès
ou para pratos que necessitarem de cozedura durante
bastante tempo, como por exemplo: lasanha, macarrão
com molho denso, frango assado com batata etc. ... Ob-
têm-se notáveis vantagens ao assar carne porque a melhor distribuição da temperatura possibilita empregar temperaturas mais baixas que redizem a dispersão da
humidade natural e a carne fica mais macia e diminui
menos de peso. O modo ventilado é especialmente aconselhado para peixe, que pode ser cozido com poucos temperos, mantendo inalterados o seu aspecto e sabor .
Sobremesas: resultados seguros são obtidos ao assar
bolos com levedo.
A função “v entilado” também pode servir para degelar rapidamente carnes brancas ou vermelhas ou pão, se a
temperatura for colocada em 80 °C. Para degelar comidas mais delicadas, coloque a 60° C, ou empregue apenas a circulação de ar frio com o selector termostato deixado em 0°C.
Forno “de cima” c
Posição do selector do termostato “E”: Entre 60°C e Max.
Acende-se o elemento aquecedor superior.
Esta função pode ser utilizada para retoques na cozedura.
Grill d
Posição do selector do termostato “E”: Max
Acende-se o elemento aquecedor superior central.
A temperatura muito alta e directa do grill possibilita corar
imediatamente a superfície dos alimentos que, como obstruem a saída dos líquidos, mantém o interior mais macio. A cozedura no grill é especialmente aconselhada para
os pratos que necessitarem de alta temperatura na superfície: bif es de vitela ou v aca, entrecôte, filés , hambúr-
gueres etc. ...
Alguns exemplos de utilização estão apresentados na
parágrafo “Conselhos práticos para a coz edur a”.
Grill Ventilado e
Posição do selector do termostato “E”:Entre 60°C e Max.
Acende-se o elemento aquecedor superior central e a ventoinha começa a funcionar. Une a irradiação térmica
unidireccional com a circulação forçada do ar no interior
do forno. Deste modo impede-se a queimadura da superfície dos alimentos ao aumentar-se o poder de penetração do calor. São obtidos excelentes resultados se utilizar o grill ventilado para espetinhos mistos de carne e
hortaliças, chouriços, costelas de porco, costeletas de
cordeiro, frango com piripíri, codorna com salva, filé de
porco etc...
Para peix es, o grill ventilado é insuperáv el para coz er f atias de cherne, de atum, de peixe espada, chocas recheadas etc...
A luz do forno
Acende-se se rodar o selector “L” até o símbolo 8. Ilumina o forno e permanece acesa enquanto estiver a funcionar qualquer dos elementos eléctricos de aquecimento
do forno.
O manípulo do conta minutos para o final da
cozedura (M) (há somente em alguns modelos)
Alguns modelos são dotados de programador para o final
da cozedura. Para utilizá-lo girar o manípulo “M” quase
uma volta completa no sentido horário 4 , para dar corda à campainha; em seguida girar no sentido contrário
5 e colocar o sinal de referência fixa do painel na posição
em coincidência com o número correspondente aos
minutos desejados; ao final do tempo programado, além
do aviso da campainha, o f orno apaga-se automaticamente.
Atenção : para utilizar o forno na modalidade manual,
portanto sem o programador de final de cozedura, é preciso colocar o sinal de referência fixa do painel na posição
com o símbolo 9.
Quando o forno estiver apagado o programador de final
da cozedura pode ser utilizado como um conta minutos
normal.
Botões de comando dos queimadores de gás do
plano de trabalho (F)
Na frente de cada botão encontra-se um pequeno círculo
cheio •, que indica a posição do queimador de gás que
comandado por esse botão. Para acender o queimador
aproxime do mesmo a chama de um isqueiro , fósf oro ou
acendedor automático, desloque o botão escolhido em
sentido antiorário até a posição máxima E. Cada
queimador pode funcionar no máximo da sua potência,
17
no mínimo, ou em potências intermédias. Para estes
serviços diferentes, pode-se ver no botão a posição
“apagado” simbolizada pelo sinal • quando este se
encontra em correspondência com o índice de referência,
assim como as posições máximoE e mínimo C.
Obtém-se estas posições, fazendo gir ar o botão no sentido
dos ponteiros do relógio a partir da posição “apagado”.
Pelo contrário , para apagar o queimador , é preciso girá-lo
no sentido dos ponteiros do relógio até parar
(correspondendo de novo o sinal •).
J
K
Acendedor electrónico (presente somente em alguns
modelos)
Alguns modelos são equipados com dispositivo electrónico
para acender instantaneamente os queimadores de gás
do plano de cozedura: podem ser reconhecidos pela
presença do dispositivo para acender (veja o pormenor
J). Este dispositivo entra em funcione ser ligeiramente
pressionado o botão “N” identificado pelo símbolo 1.
Portanto, para acender o queimador seleccionado é
suficiente carregar no botão “N” e contemporaneamente
carregar até o fundo e rodar na direcção antiorário o
respectivo botão até acender-se. Para acender
imediatamente é aconselhável primeiro carregar no
botão e, em seguida, r odar o selectora.
Advertência: se apagar -se acidentalmente a chama do
queimador feche o botão de comando e tente acender novamente somente após um minuto no mínimo.
Modelos com dispositivo de segurança contra
vazamentos de gás para queimadores do plano
(presente somente em alguns modelos)
Estes modelos podem ser identificados pela presença do
dispositivo (Veja o pormenor K).
Importante: se os queimadores possuírem este dispositivo, depois de acender o queimador, manter o botãocarregado durante 6 segundos para permitir a passagem do gás e aquecer o dispositivo.
Botões de comando das placas eléctricas do plano
de trabalho (F)
Os fogões podem ter placas eléctricas normais e rápidas
diferentemente conjugadas entre elas, (as placas rápidas
distinguem-se das outras pela marca vermelha ao centro). P ara e vitar qualquer disperdício de calor , e para não
estragar as placas, devem-se utilizar recipientes com o
fundo plano, cujo diámetro não de ve ser inf erior ao centro
da placa. O quadro indica as correspondéncias entre as
posiçóes indicadas nos botóes e a utilizaçáo para a qual
são aconselhadas as placas.
Pos. Placa eléctrica irradiadora
em cerâmica
Placa eléctrica rápida ou
normal
0DesligadoDesligado
1Para coz er p eixe
Para cozer batatas (ao
2
vapor), sopas, grãos-debico, feijão
Para cozedura prolongada
de grandes quantidades de
3
alimentos, sopas de
verduras
Para assar (cozedura
4
média)
5Para assar (bem cozidos)
Para do irar ou pa ra ferv er
6
rapidamente
7
8
9
10
11
12Para fritar
Placa eléctrica halogénicas
em cerâmica
Placa eléctrica automática
Para derreter manteiga ou
chocolate
Para aquecer líquidos
Para molhos (inclusive molhos
densos)
Para cozer no momento que
ferver
Para assar
Para guisados
Indicador luminoso das chapas eléctricas (N)
Acende-se quando se puser a funcionar qualquer elemento eléctrico aquecedor do plano de cozedura.
Conselhos práticos para utilizar os queimadores
Para obter o máximo rendimento é útil lembrar do seguinte:
•utilize recipientes adequados para cada queimador (ver
tabela), para evitar que o fogo saia por baixo do recipiente.
•quando ferver rode o manípulo até a posição de mínimo.
•Utilizar somente recipientes com fundo chato.
•Utilize sempre recipientes com tampa.
Queimador
ø Diametro recipientes
(cm)
Rápido (R)24 - 26
Semi Rápido (S)16 - 20
Auxiliar (A)10 - 14
Ventilação de refrigeração
A fim de obter uma redução das temperaturas externas,
alguns modelos são equipados com ventoinha de
arrefecimento que se activa automaticamente com o forno quente.
Quando a ventoinha estiver a funcionar, pode ser que se
ouça um jacto de ar a sair entre o painel frontal e a porta
do forno.
Observação: No final da cozedura, a ventoinha permanece ligada até o forno ter arrefecido suficientemente.
18
Como mantê-lo em forma
Antes de cada operação de limpeza, desligue o aparelho
da alimentação eléctrica.
Para uma longa duração do forno é indispensável realizar frequentemente uma cuidadosa limpeza geral,
lembre-se que:
•Para a limpeza não utilizar aparelhos a vapor.
•las peças exteriores esmaltadas ou inoxidáveis de vem
ser lavadas com água morna sem usar pós abrasivas
nem substâncias corrosivas que poderão estragá-las.
O aço inoxidável poderá manchar-se. Se f or difícil tirar
as manchas, empregue produtos específicos a venda
normalmente no comércio. Aconselha-se enxaguar
com muita água e enxugar após a limpeza.
•o interior do forno deve ser limpado, preferivelmente
todas as vezes que terminar de utilizá-lo, enquanto
ainda estiver quente, empregue água quente e detergente, enxagúe e, em seguida, enxugue com cuidado
usando um pano macio. Evite utilizar detersivos
abrasivos (por exemplo produtos em pó etc. ...), es-
ponjas abrasivas de limpeza de loiça e ácidos (por
exemplo contra calcário etc. ...), porque poderão es-
tragar o esmalte. Se a sujidade for muito difícil de tirar ,
use um produto específico para limpeza de forno, segundo as instruções apresentadas na embalagem do
produto.
•se usar o forno durante muito tempo , pode ser que se
forme condensação. Enxugue-a com um pano macio .
•ao redor da abertura do forno, uma guarnição em borracha garante um funcionamento correcto do mesmo.
Portanto periodicamente verifique o estado desta guarnição. Se for necessário, limpe-a mas evite usar produtos ou objectos abrasivos. Se houver danos,
contacte o Centro de Assistência Técnica mais perto.
É aconselhável não usar o forno antes do mesmo ter
sido reparado.
•nunca forre o fundo do f orno com f olhas de alumínio,
porque a acumulação de calor consequente perturbará a cozedura e também danificará o esmalte.
•limpe o vidro da porta do forno utilizando produtos e
esponjas não abrasivas e enxugue com um pano macio.
Como tirar a porta do forno
Para uma limpeza mais cuidadosa, é possív el tirar a porta do forno. Proceda da seguinte maneira:
•abra inteiramente a porta;
•levante e rode as ala vancas situadas nas duas dobradiças;
•segure a porta dos dois lados exteriores e feche-a de
novo de v agar mas não inteiramente;
•puxe a porta na direcção de si a tirá-la do lugar;
Monte a porta realizando na ordem contrária as operações
aci ma descritas.
123
Troca da lâmpada no vão do forno
•Desligue o forno da rede de alimentação através do
interruptor omnipolar utilizado para a ligação do forno
ao sistema eléctrico, ou desligue a ficha, se for acessível;
•Desatarraxe a tampa de vidro do porta lâmpada;
•Desatarraxe a lâmpada e substitui-a com uma resistente à alta temperatura (300°C) que tenha as seguintes características:
-T ensão 230/240 V .
-Potência 25 W.
-Bocal E14
• Atarraxe a tampa de vidro e ligue novamente o f orno à
rede.
19
Conselhos práticos para a cozedura
O forno coloca à sua disposição uma vasta gama de possibilidades que permitem cozinhar todos os alimentos da
melhor maneira. O tempo e a e xperiência permitirão aproveitar ao máximo este aparelho tão versátil, portanto as
notas seguintes constituem apenas indicações gerais que
poderão ser ampliadas com a experiência pessoal.
Pré-aquecimento
Se for necessário aquecer previamente o f orno, em geral
todas as vezes que f or assar pratos com le vedo , é possí-
vel utilizar a função b “ventilado” que possibilita chegar
à temperatura desejada em pouco tempo e com baixos
consumos.
Depois de colocar o que for assar dentro do forno, será
possível passar para a função de cozedur a mais indicada.
Cozedura simultânea em várias prateleiras
Se quiser cozinhar em duas prateleiras, utilize somente a
função b “ventilado” que é a única que consente esta
possibilidade.
•O forno é equipado com 5 planos. Na cozedur a ventilada utilize duas das três prateleiras, a primeira em
baixo e a última em cima estão inseridas directamente na área mais quente que poderá provocar queimaduras nos alimentos delicados;
•Utilize normalmente a 2a e a 4a prateleira a partir de
baixo, coloque na 2a prateleira os alimentos que requerem maios calor. Por exemplo no caso da coz edura dum assado de carne simultaneamente com outros
alimentos, coloque o assado na 2a prateleira, e deixe
a 4a para alimentos mais delicados;
•Na cozedura simultânea de alimentos que têm tempos e temperaturas de cozedura diferentes, marque
uma temperatura intermediária às duas, coloque os
alimentos mais delicados na 4a prateleira e tire primeiro do forno o alimento com tempo de cozedura mais
rápido;
•Utilize o tabuleiro na prateleira inferior e a grelha na
superior;
Utilização do grill
IO forno multifuncional coloca a disposição 2 possibilidades deferentes de grelhar , mas exc lusivamente com
a porta do forno fechada.
Utilize a função d “grill” e coloque a comida no centro
da grelha (colocada na 3a ou na 4a prateleira a partir de
baixo), porque fica acesa somente a parte central da resistência superior.
Utilize a primeira prateleira a partir de baixo, colocando a
bandeja pingadeira fornecida para a colecta do suco e/ou
gordura derretida.
Quando utilizar-se esta função, é recomendável colocar
o termostato no máximo. Entretanto isto não quer dizer
que não é possível utilizar temperaturas mais baixas, é
suficiente colocar o selector do termostato na temperatura desejada.
A posição e “grill ventilado”é utilíssima para grelhadas
rápidas, distribui o calor emitido pelo grill e assim possibi-
lita contemporaneamente doirar a superfície e também
cozer bem a parte de baixo.
Também é possível utilizá-la na par te final da cozedura
de pratos que necessitarem doirar a superfície, por e xemplo, é ideal para doirar massa assada no fim da coz edura.
Ao utilizar esta função, coloque a grelha na 2a ou 3a prateleira a partir de baixo (veja a tabela de cozedura), posteriormente, para a colecta da gordura derretida e para
evitar formar fumo, coloque a bandeja pingadeira na 1a
prateleira a partir de baixo.
Importante: efectue a cozedura no grill com a porta
do forno fechada; desta maneira obterá, além de me-
lhores resultados, uma sensível economia de energia
(aproximadamente 10 %).
Quando utilizar esta função, é recomendável colocar o
termostato em 200 °C, porque esta é a condição de
performance ideal, que se baseia na irradiação dos raios
infravermelhos. Entretanto isto não quer dizer que não é
possível utilizar temperaturas mais baixas, é suficiente
colocar o selector do termostato na temperatura desejada.
Portanto os melhores resultados na utilização das funções de grill são obtidas se colocar a grelha nas últimas prateleiras a partir de baixo (veja a tabela de cozedura) posteriormente, para a colecta da gordura derretida e para evitar formar fumo, coloque a bandeja
pingadeira fornecida na primeira prateleira a partir de
baixo.
Cozedura de sobremesas
Na cozedura de sobremesas coloque-as sempre no forno já quente, depois de ter aguardado o fim do pré-aquecimento, indicado pela luz vermelha “I” que se apaga. Não
abra a porta durante a cozedura, para evitar que o doce
abaixe-se. Em ger al:
Bolo muito seco
A próxima vez au mentar a tem perat ura de 10°C e
reduzir o tempo de coz edura
O bolo abaixou-se
Utilizar menos líqui do ou abai xar a temper atura d e
10°C.
Bolo escuro por cima
Colocá-lo a uma altur a inf erior, se lecc ionar uma
temperatura mais b aixa e d eixá- lo coz er mais temp o.
Boa cozedura por fora mas mole por dentro
Utilizar menos líquido, r eduz ir a temp eratu ra,
aumentar o tempo de coz edura.
O doce não se solta da forma
Unte bem a forma e deite ta mbém n a mesm a um
pouco de farinha ou ut ilize papel de f orno.
20
"Assei em várias pratelei ras (na funçã o
"ventilado") e não tudo assou-se uniformemente"
Regule para uma temper atura mais baix a. As
prateleiras empregad as co ntempora neament e pod em
ser tiradas a medida que ficar em pron tas.
Cozedura de pizza
Para cozer pizzas utiliz e a funçãone b “ventilado”:
•Aqueça previamente o forno pelo menos 10 minutos.
•Utilize uma forma de alumínio leve, apoie-a na grelha
do forno. Se utilizar a bandeja pingadeira aumentará
os tempos de cozedura e dificilmente será obtida uma
pizza crocante.
•Não abra frequentemente o forno durante a cozedura.
•No caso de pizzas com muita cobertura (capricciosa,
quatro estações), é aconselhável colocar o queijo
mozzarella na metade da cozedura.
•Na cozedura de pizzas em duas prateleiras, utilize a
2a e a 4a com temperatura de 220°C e coloque-as
dentro depois de ter aquecido o forno pelo menos durante 10 minutos.
Cozedura de peixe ou carne
Para carnes brancas, aves e peixe utilize temperaturas
entre 180 °C e 200 °C.
Para a carne ficar bem cozida por fora e conserv ar o suco
por dentro, é melhor começar com uma temperatura alta
(200°C ~ 220°C) por pouco tempo, para depois diminuí-la
sucessivamente.
Em geral, quanto maior for o pedaço de carne a ser assado, menor de verá ser a temperatura e mais longo o tempo de cozedura. Coloque a carne a ser cozida no meio da
grelha e o tabuleiro que recolhe a gordura debaixo da grelha.
Instale a grelha na parte central do forno. Se desejar mais
calor de baixo use a 1a prateleira a partir de baixo. Para
obter assados saborosos (especialmente patos e caça),
coloque uma camada de banha ou toucinho na carne, de
modo que esteja na parte superior.
21
Posição do
botão de
selecção
Alimento a ser cozidoPeso
(Kg.)
Posição de
cozedura
prateleiras
baixas
Tempo de pré-
riscaldamento
(minutos)
Posição do
botão do
termostato
Tempo de
cozedura
(minutos)
1 Estático
a
2 Ventilado
b
3 Forno de
Cima
c
Pato
Carne de vitela ou vaca
assada
Carne de porco assada
Biscoitos
Linguado e chocas
Espetinhos de
calamares e camarão
Filé de bacalhau
Verduras na grelha
Bife de vitela
Costeletas
Hambúrgueres
Cavala
Tostas
Com espeto giratório
(se houver)
Vitela no espeto
Frango no espeto
Cordeiro no espeto
Frango na grelha
Chocas
Com espeto giratório
(se houver)
Vitela no espeto
Frango no espeto
Frango (no espeto) +
com batatas (na andeja
pingadeira)
Cordeiro no espeto
1
1
1
1
1
1
1
1
n.° 4
1.0
1.5
1.0
1.5
1.5
1.5
2.0
1.5
-
1.5
4
4
4
3/4
4
4
4
4
4
-
-
-
3
3
-
-
-
2
-
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
Max
Max
Max
Max
Max
Max
Max
Max
Max
Max
Max
Max
200
200
200
200
200
200
200
8-10
6-8
10
10-15
15-20
15-20
7-10
15-20
2-3
80-90
70-80
70-80
55-60
30-35
70-80
70-80
70-75
70-75
70-80
Obs.: os tempos de cozedura s ão indic ativo s e poder ão se rem m odific ados e m funç ão dos pr ópr ios gosto s
pessoais. Para coz edura no grill o u no gri ll vent ilado, é neces sário c olocar a b ande ja pingad eira sem pre na 1a
prateleira a partir de baix o.
22
Características técnicas
Medidas úteis do forno:
largura: 43,5 cm.
profundidade: 40 cm.
altura: 32 cm.
Volume útil do forno:
56 litros
ETIQUETA DE ENERGIA
Directiva 2002/40/CE acerca dos fornos eléctricos
Norma EN 50304
Consumo de energia com convecção F orçada
função de aquecimento: b V entilado
Consumo de energia da declaração de Classe com convecção
Natural
função de aquecimento: a Estático
Tensão e frequência da alimentação eléctrica:
230/400V ~ 3N 50/60Hz 8650W
7
Este equipamento é em conformidade com as
seguintes Directivas Comunitárias:
-773/23/CEE de 19/02/73 (Baixa Tensão) e
sucessivas modificações;
-89/336/CEE de 03/05/89 (Compatibilidade
Electromagnética) e sucessivas modificações;
-93/68/CEE de 22/07/93 e sucessivas modificações.
-2002/96/CE
A directiva Europeia 2002/96/CE referente à gestão de
resíduos de aparelhos eléctricos e electrónicos (RAEE),
prevê que os electrodomésticos não dev em ser escoados
no fluxo normal dos resíduos sólidos urbanos. Os
aparelhos desactualizados devem ser recolhidos
separadamente para optimizar a taxa de recuperação e
reciclagem dos materiais que os compõem e impedir
potenciais danos para a saúde humana e para o ambiente. O símbolo constituído por um contentor de lixo barrado
com uma cruz deve ser colocado em todos os produtos
por forma a recordar a obrigatoriedade de recolha
separada.
Os consumidores devem contactar as autoridades locais
ou os pontos de venda para solicitar inf ormação referente
ao local apropriado onde devem depositar os
electrodomésticos velhos.
23
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.