Positioning and levelling
Connecting the water and electricity supplies
Advice regarding the first wash cycle
Technical data
Description of the appliance, 4
Overall view
Control panel
Loading the racks, 5
Lower rack
Cutlery basket
Upper rack
Start-up and use, 6-7
Starting the dishwasher
Measuring out the detergent
Wash options
Wash cycles, 8
Table of wash cycles
Rinse aid and refined salt, 9
Measuring out the rinse aid
Measuring out the refined salt
Care and maintenance, 10
Shutting off the water and electricity supplies
Cleaning the dishwasher
Preventing unpleasant odours
Cleaning the sprayer arms
Cleaning the water inlet filter
Cleaning the filters
Leaving the machine unused for extended periods
Precautions, advice and Assistance, 11
General safety
Disposal
Saving energy and respecting the environment
Assistance
Troubleshooting, 12
Installation
EN
Keep this instruction manual in a safe place for
future reference. If the appliance is sold, given away or
moved, please ensure the manual is kept with the
machine, so that the new owner may benefit from the
advice contained within it.
Please read this instruction manual carefully: it
contains important information regarding the safe
installation, use and maintenance of the appliance.
If the appliance must be moved at any time, keep it in
an upright position; if absolutely necessary, it may be
tilted onto its back.
This appliance is intended to be used in household and
similar applications such as:
- staff kitchen areas in shops, offices and other working
environments;
- farm houses;
- by clients in hotels, motels and other residential type
environments;
- bed and breakfast type environments.
Positioning and levelling
1. Remove the appliance from all packaging and check
that it has not been damaged during transportation.
If it has been damaged, contact the retailer and do not
proceed any further with the installation process.
2. Check the dishwasher by placing it so that its sides or
back panel are in contact with the adjacent cabinets or
even with the wall. This appliance can also be recessed
under a single worktop
sheet).
* (see the Assembly instruction
Connecting the water inlet hose
To a suitable cold water connection point: before
attaching the hose, run the water until it is perfectly
clear so that any impurities that may be present in the
water do not clog the appliance; after performing this
operation, screw the inlet hose tightly onto a tap with
a ¾ gas threaded connection.
To a suitable hot water connection point: your
dishwasher may be supplied with hot water from the
mains supply (if you have a central heating system
with radiators) provided that it does not exceed a
temperature of 60°C.
Screw the hose to the tap as described for connection
to a cold water supply.
If the inlet hose is not long enough, contact a
specialist store or an authorised technician (seeAssistance).
The water pressure must be within the values
indicated in the Technical data table (see adjacentinformation).
The hose should not be bent or compressed.
Connecting the water outlet hose
Connect the outlet hose (without bending it) to a drain
duct with a minimum diameter of 4 cm.
3. Position the dishwasher on a level and sturdy floor. If
the floor is uneven, the front feet of the appliance may be
adjusted until it reaches a horizontal position. If the
appliance is levelled correctly, it will be more stable and
much less likely to move or cause vibrations and noise
while it is operating.
4. Adjust the height of the rear foot from the front of the
appliance
a hexagonal spanner (red color) with an opening of 8 mm in a
clockwise direction to increase the height or in an
anticlockwise direction to decrease the height.
* on the central lower part of the dishwasher, turning
Connecting the water and electricity
supplies
Connection to the water and electricity supplies
should only be performed by a qualified technician.
The dishwasher should not stand on top of the water
hoses or the electricity supply cable.
The appliance must be connected to the water
supply network using new hoses.
Do not use old hoses.
The water inlet and outlet hoses and the electricity
supply cable may be positioned towards the right or the
left in order to achieve the best possible installation.
The outlet hose must be at a height ranging from 40 to
80 cm from the floor / surface where the dishwasher
rests (A).
Before connecting the water outlet hose to the sink
drain, remove the plastic plug (B).
* Only available in selected models.
2
Anti-flooding protection
To ensure floods do not occur, the dishwasher:
- is provided with a special system which blocks the
water supply in the event of anomalies or leaks from
inside the appliance.
Anti-condensation strip*
After installing the dishwasher, open the door and stick
the adhesive transparent strip under the wooden shelf in
order to protect it from any condensation which may
form.
EN
Some models are also equipped with the supplementary
safety device New Acqua Stop
flooding protection even in the event of a supply hose
rupture.
*, which guarantees anti-
WARNING: HAZARDOUS VOLTAGE!
Under no circumstance should the water inlet hose be
cut as it contains live electrical parts.
Electrical connection
Before inserting the plug into the electrical socket, make
sure that:
The socket is earthed and complies with current
regulations.
The socket can withstand the maximum load of the
appliance, which is indicated on the data plate
located on the inside of the door (see chapter entitledDescription of the appliance).
The power supply voltage falls within the values
indicated on the data plate on the inside of the door.
The socket is compatible with the plug of the
appliance. If this is not the case, ask an authorised
technician to replace the plug (see Assistance); do
not use extension cables or multiple sockets.
Once the appliance has been installed, the power
supply cable and the electrical socket should be easily
accessible.
The cable should not be bent or compressed.
If the power supply cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its Technical Assistance
Service in order to prevent all potential hazards. (See Assistance)
The Company shall not be held responsible for any
incidents that occur if these regulations are not
observed.
Advice regarding the first wash cycle
After the appliance has been installed, immediately
before running the first wash cycle, completely fill the
salt dispenser with water and add only then
approximately 1 kg of salt (see chapter entitled Rinse aidand refined salt). The water may overflow: this is normal
and is not a cause for concern. Select the water
hardness value (see chapter entitled Rinse aid andrefined salt). - After the salt has been poured into the
machine, the LOW SALT indicator light
If the salt container is not filled, the water softener
and the heating element may be damaged as a result.
Technical data
width 45 cm
Dimensions
Capacity 10 standard place-settings
Water supply
pressure
Power supply
voltage
Total absorbed
power
Fuse See appliance data plate
height 85 cm
depth 60 cm
0,05 ÷ 1MPa (0.5 ÷ 10 bar)
7,25 psi – 145 psi
See appliance data plate
See appliance data plate
This dishwasher conforms to the
following European Community
Directives:
-2006/95/EC (Low Voltage)
-2004/108/EC (Electromagnetic
Compatibility)
-2005/32/EC (Comm. Reg.
1275/2008) (Ecodesign)
-97/17/EC (Labelling)
-2002/96/CE Waste Electrical
and Electronic Equipment
(WEEE)
* switches off.
* Only available in selected models.
3
Description of the
appliance
EN
Overall view
Control panel
Select wash
cycle button
ON/OFF/RESET
button
1.Upper rack
2.Upper sprayer arm
3.Tip-up compartments
4.Rack height adjuster
5.Lower rack
6.Lower sprayer arm
7.Cutlery basket
8.Washing filter
9.Salt dispenser
10.Detergent and rinse aid dispensers
11.Data plate
Display
***
Start/Pause button
and indicator light
12.Control Panel
Delayed start
button
Multi-functional
Tablets button
Display
Wash cycle number
light-up indicator
Washing
indicator light
Low Rinse aid
indicator light
Low Salt
indicator light
Half load
button
Drying
indicator light
Time remaining
light-up display
Delayed start
indicator light
Multi-functional tablets
indicator light
Half load
indicator light
***Only in completely built-in models.
* Only available in selected models.
The number and type of wash cycles and options may vary depending on the dishwasher model.
4
Loading the racks
Before loading the racks, remove all food residues from
the crockery and empty liquids from glasses and cups.
Arrange the crockery so that it is held in place firmly and
does not tip over.
After loading the appliance, check that the sprayer arms
can rotate freely.
Lower rack
The lower rack can hold pans, lids, plates, salad bowls, cutlery,
etc. as seen in the Loading examples.
Plates and large covers should be placed at the sides of the
rack, ensuring that they do not block the rotation of the upper
sprayer arm.
Some dishwasher models are fitted
with tip-up sections*, which can be
used in a vertical position when
arranging plates or in a horizontal
position when arranging pans and
salad bowls.
Cutlery basket
The type of cutlery basket may vary according to the
dishwasher model: The cutlery basket should be positioned at
the front of the lower rack, by sliding it between the fixed
inserts, or on the upper rack when the half load option has been
selected (in models featuring this option).
- It has a collapsible
sliding system which
means the cutlery can be
arranged in the best
possible way.
Tilt A Tilt B Tilt C
-Lift the tip-up compartment, slide it gently and position it in the
desired tilt angle.
Adjusting the height of the upper rack
In order to make it easier to arrange the crockery, the upper
rack may be moved to a higher or lower level.
The height of the upper rack should ideally be adjusted
WHEN THE RACK IS EMPTY.
Never lift or lower the rack on one side only.
Open the left and right guide rail stops
and pull out the rack; position it higher or
lower as required, slide it along the guide
rails until the front wheels are in place and
close the stops (see figure).
If the rack is fitted with Dual Space
handles
rack until it reaches its stop point, grip the
handles at the sides of the rack and move
it upwards or downwards, then slowly let it
fall back into place.
* (see figure), pull out the upper
Loading examples for the upper rack
EN
Knives and other utensils with sharp edges must be
placed in the cutlery basket with the points facing downwards,
or they must be positioned horizontally in the tip-up
compartments on the upper rack.
Cutlery basket positioning examples
ù
Upper rack
Load this rack with delicate and lightweight crockery: glasses,
tea and coffee cups, saucers, small salad bowls, saucepans
and small saucepans which are not too soiled, using the
Loading examples as a guide.
Mugs and cups, long sharp knives and serving utensils:
place these on the tip-up compartments
Tip-up compartments with adjustable tilt*
- The tilt feature can be used to increase the space in the upper
rack, to position wine glasses with different stem lengths safely
and to improve drying performance.
**.
Loading examples for the lower rack
Items which should not be washed in the
dishwasher
Wooden items, objects with wooden or horn handles or
glued-on parts.
Items made from aluminium, copper, brass, pewter or tin.
Items made from plastic material which is not heat-resistant.
Antique or hand-painted porcelain.
Antique silver. Silver which is not antique may, however, be
washed in the dishwasher using a delicate wash cycle,
provided that it does not come into contact with other metals.
We recommend the use of crockery which is dishwasher
safe.
*Only available in selected models.
** The number and position may vary.
5
Start-up and use
EN
Starting the dishwasher
1. Turn the water tap on.
2. Press the ON/OFF button: all the indicator lights on
the control panel will light up for a few seconds.
3. Open the door and pour in a suitable amount of
detergent (see below).
4. Load the racks (see Loading the racks) and shut the
door.
5. Select the wash cycle in accordance with the type
of crockery and its soil level (see Table of washcycles) by pressing the P button.
6. Select the wash options* (see adjacentinformation).
7. Start the cycle by pressing the Start/Pause button
(fixed light). A long beep signals the start of the wash
cycle; the wash cycle indicator light is illuminated and
the time remaining until the end of the cycle is
displayed.
8. Two short beeps and one long one indicate the end
of the wash cycle; the Start/Pause button switches off
and the word END appears on the display. Switch off
the appliance by pressing the ON/OFF button, shut off
the water valve and unplug the appliance from the
electricity socket.
9. Wait for a few minutes before removing the
crockery, in order to avoid burns. Unload the racks,
beginning with the lower level.
- The machine will switch off automatically
during certain periods of inactivity, in order to
minimise electricity consumption.
AUTO WASH CYCLES*: this model of dishwasher is
equipped with a special sensor which can be used to
assess the level of soiling and automatically select the
most efficient and economic wash cycle accordingly.
The duration of the auto wash cycles may vary due to
the operation of the sensor.
Modifying a wash cycle in progress
If a mistake was made during the wash cycle selection
process it is possible to change the cycle, provided that
it has only just begun: once the wash cycle has started,
switch off the machine by pressing and holding the ON/
OFF/Reset button. Switch it back on using the same
button and select the desired wash cycle and options.
Accidental interruptions
If the door is opened during the wash cycle, or if there is
a power cut, the cycle stops. It starts again from the point
at which it was interrupted once the door has been shut
or once the electricity supply is restored.
Measuring out the detergent
A good wash result also depends on the correct
amount of detergent being used; exceeding the stated
amount does not result in a more effective wash and
increases environmental pollution.
Only use detergent which has been
specifically designed for dishwashers.
DO NOT USE washing up liquid.
Using excessive detergent may result in foam
residue remaining in the machine after the cycle
has ended.
The use of tablets is only recommended for
models which offer the MULTI-FUNCTIONAL
TABLETS option.
To achieve the best results from each washing
and drying cycle, powder detergent, rinse aid liquid
and salt should be used.
tablet, place it in compartment A and close the cover;
when it requires 2, place the second tablet at the bottom
of the appliance.
3. Remove detergent residues from the edges of the
compartment and close the cover until it clicks.
1. Open cover C by pressing
button D.
2. Pour in the detergent after
consulting the Table of washcycles:
For powder detergent use
compartments A and B.
For detergent in tablet form:
when the cycle requires 1
Adding extra crockery
Press the Start/Pause button (the corresponding
indicator light will flash). Open the door, taking care to
avoid the escaping steam, and place the crockery inside
the appliance. Press the Start/Pause button (fixed light):
the cycle starts from the point at which it was interrupted.
If the Start/Pause button is pressed so as to pause the
machine, the wash cycle or the Delayed Start
(if selected) is interrupted.
At this stage it is not possible to change the wash cycle.
6
* function
* Only available in selected models.
Wash options
The OPTIONS may only be set, modified or reset after
the wash cycle has been selected and before the
Start/Pause button has been pressed.
Only the options which are compatible with the type of
wash cycle set may be selected. If an option is not compatible with the selected was cycle (see Table of washcycles), the corresponding LED flashes rapidly 3 times.
If an option is selected which is incompatible with another
option or wash cycle selected previously, the incompatible option light will flash 3 times and switches off, while
the most recently selected setting remains lit.
To deselect an option which has been set by mis-
take, press the corresponding button again.
Delayed start
The start of the wash cycle may be delayed for a period
of time between 1 and 24 hours.
1. After selecting the desired wash cycle and any other
options, press the DELAYED START button: the
corresponding indicator light will illuminate. Use the
same button to select the time at which you wish the
wash cycle to begin (after a period of 1 to 24 hours).
2. Confirm your selection using the Start/Pause button;
the countdown will begin. The selected delay period
indicator light is displayed and the Start/Pause button
stops flashing (the light becomes fixed instead).
3. When the set time has elapsed, a long beep sounds,
the DELAYED START indicator light switches off and the
wash cycle begins.
To deselect the DLEAYED START option, press the
DELAYED START button repeatedly until the text OFF
appears.
The Delayed Start function cannot be set once the
wash has been started.
Half load
If there are not many dishes to be washed, a half load
cycle may be used in order to save water, electricity and
detergent. Select the wash cycle and press the HALF
LOAD button: the indicator light will illuminate.
Remember to halve the amount of detergent.
It is better to use powder detergent in this case.
This option is incompatible with the following wash
cycles: Rapide/Speed, Short Time and Good Night.
Multi-functional tablets (Tabs)
This option optimises washing and drying results.
When using multi-functional tablets, press the MULTIFUNCTIONAL TABLETS button. The corresponding indicator
light will illuminate. The Multi-functional tablets option
results in the lengthening of the wash cycle.
The MULTI-FUNCTIONAL TABLETS option remains
set for subsequent wash cycles if it is not deselected.
The use of tablets is only recommended for
models which offer the MULTI-FUNCTIONAL TABLETS
option.
This option is not recommended for use with wash
cycles which do not specify the use of multi-functional
tablets
(see Table of options).
This option is incompatible with the following wash
cycle: Soak.
Table of options
1. Super wash
2. Auto Normal
3. Soak
4. Eco
5. Rapid/Speed
6. Crystal
7. Short Time
8. Ultraintensive
9. Good Night
A B C
Delayed
Start
Yes
Yes
Yes
Yes
Yes
Yes
Yes
Yes
Yes
Half
Load
Yes Yes
Yes Yes
Yes No
Yes Yes
No Yes
Yes Yes
No Yes
Yes Yes
No Yes
Tabs
EN
* Only available in selected models.
7
Wash cycles
EN
If the crockery is only lightly soiled or if it has been rinsed with water before being placed in the
dishwasher, reduce the amount of detergent used accordingly.
The number and type of wash cycles and options may vary depending on the dishwasher model.
For available OPTIONS please refer to the Table of options on the Start-up and use page.
Wash cycle selection instructions Wash cycle
Powder Liquid Tablets
Heavily soiled dishes and pans (not to
be used for delicate items).
Normally soiled pans and dishes.
Standard daily wash cycle.
Pre-wash for dishes while awaiting
completion of the load with the dishes
from the next meal.
Environmentally-friendly wash cycle
with low energy consumption levels,
suitable for pans and dishes.
Economic and fast wash to be used
for lightly soiled dishes. (Run cycle
immediately after use) (2 plates + 2
glasses + 4 pieces of cutlery + 1
saucepan + 1 small frying pan).
Economic and fast wash for delicate
items which are sensitive to high
temperatures. (Run cycle immediately
after use) (glasses upper rack +
delicate plates lower rack).
Quick wash and dry cycle, suitable for
crockery and pans with a normal soil
level.
Heavily soiled saucepans or pans
with residual dried-on food.
This guarantees optimal performance,
reduced consumption levels and
silent operation. It is ideal for nighttime operation of the appliance.
1. Super wash
2. Auto
Normal Wash
3. Soak
*
4. Eco
5. Speed
6. Crystal
7. Short Time
8. Ultra Intensive
9. Good Night
25 g (A)
21 g (A)
4 g (B)
No
25 g (A)
21 g (A) 21 ml (A)
25 g (A) 25 ml (A)
21 g (A)
4 g (B)
25 g (A)
4 g (B)
21 g (A)
4 g (B)
Detergent
(A) = compartment A
(B) = compartment B
25 ml (A)
21 ml (A)
4 ml (B)
No
25 ml (A)
21 ml (A)
4 ml (B)
25 ml (A)
4 ml (B)
21 ml (A)
4 ml (B)
1 (A)
1 (A)
No
1 (A)
1 (A)
1 (A)
1 (A)
1 (A)
1 (bottom of
the
appliance)
1 (A)
Wash
cycles
which
include
drying
Yes A–B–C
Yes
No
Yes
No
Yes
Yes
Yes
Yes
Options
A–B–C
A – B
A–B-C
A - C
A– B–C
A–B-C
A-C
A-C
Wash cycle
duration
(tolerance
±10%)
Hrs. Min.
2:25’
1:50’
0:08’
2:35’
0:25’
1:30’
1:20'
2:35'
3:30'
Notes:
Optimum performance levels when using the "Rapide wash/Speed" cycles can be achieved by observing the maximum amounts of
crockery specified.
To make it easier to measure out the detergent, it is worth remembering that:
1 tablespoon = 15 gr. of powder = approximately 15 ml of liquid - 1 teaspoon = 5 gr. of powder = approximately 5 ml of liquid
* The Eco wash cycle adheres to the regulation EN-50242. Although it has a longer duration than other wash cycles it uses less
energy and is les harmful to the environment.
Note for Test Laboratories: for information relating to comparative EN testing conditions, please send an email to the following
address: ASSISTENZA_EN_LVS@indesitcompany.com
8
Rinse aid and refined salt
Only use products which have been
specifically designed for dishwashers.
Do not use table salt or industrial salt, or
washing up liquid.
Follow the instructions given on the packaging.
If using a multi-functional product it is not necessary to
add rinse aid; however, we recommend that you add salt,
especially if you live in an area where the water is hard or
very hard. Follow the instructions given on the packaging.
If you do not add salt or rinse aid, the LOW
* and LOW RINSE AID* indicator lights
SALT
remain lit.
Measuring out the rinse aid
Rinse aid makes it easier for the crockery to dry, as water
runs off surfaces more readily and therefore does not leave
streaks or marks.
The rinse aid dispenser should be filled:
When the LOW RINSE AID
panel/dislay is illuminated;
NEVER pour the rinse aid directly into the appliance tub.
Adjusting the amount of rinse aid
If you are not completely satisfied with the drying results,
you may adjust the quantity of rinse aid used. Use a
screwdriver to turn the dosage adjuster (F) to one of the 6
pre-set positions (the default position is set to 4):
If there are streaks on the crockery, set the adjustment
device to a lower number (1-3).
If drops of water remain on the crockery or if there are
limescale marks present after the cycle has finished, set
the adjuster to a higher number (4-6).
Setting the water hardness
Every dishwasher is equipped with a water softener which, by
using refined salt designed especially for this type of
appliance, supplies water without limescale which is then used
to wash the crockery.
This dishwasher offers a setting which helps to reduce
pollution and optimises washing performance in accordance
with the water hardness level in your area. This information can
be obtained from your local water supplier.
- Switch on the appliance by pressing the ON/OFF button.
- Press the P button and hold for approximately 5 seconds;
two short beeps will sound, the text H2O will appear on the
display and the set hardness number will flash (the water
softening system is set by default to number 3). Press the P
* indicator light on the control
1. Open the dispenser by turning
the lid (G) in an anticlockwise
direction.
2. Pour in the rinse aid, making
sure it does not overflow from the
F
dispenser. If this happens, clean
the spill immediately with a dry
G
cloth.
3. Screw the lid back on.
button repeatedly until the desired hardness level has been
reached (1-2-3-4-5
maximum of five levels.
(The default water softener setting is level 3).
- To exit the function, wait a few seconds or press one of the
option buttons
button.
Even if using multi-functional tablets, the salt dispenser should
still be filled.
12 17 21 30 2.1 33
17 34 31 60 3.1 6 4
34 50 61 90 6.1 9
For values between 0°f and 10°f, we do not
recommend the use of salt.
* this setting may cause a slight increase in the
duration of the cycle.
(°dH = hardness measured in German degrees - °f =
hardness measured in French degrees - mmol/l = millimoles
per litre)
* see Water hardness table), up to a
*, or switch off the machine using the ON/OFF
Water Hardness Table
°dH °fH mmol/l level
0 6 0 10 0 1 1
6 11 11 20 1.1 2 2
*
5
Measuring out the refined salt
In order to achieve the best possible results using a wash
cycle, make sure that the dispenser is never empty.
Refined salt removes limescale from the water, thus
avoiding the formation of deposits on crockery.
The salt dispenser is located in the lower part of the
dishwasher (see Description) and should be filled:
When the green float
the cap of the salt dispenser.
When the LOW SALT
display is illuminated;
(this should hold approximately 1 kg); it is not unusual for a
little water to leak out.
4. Remove the funnel* and wipe any salt residue away from the
opening; rinse the cap under running water and then screw it
on, the head facing downwards so as to let the water flow out
of the four cracks which are arranged in a star shape on the
lower part of the cap. (Salt cap with green float
It is advisable to perform this procedure every time you
add salt to the container.
Make sure the cap is screwed on tightly, so that no detergent
can get into the container during the wash cycle (this could
damage the water softener beyond repair).
When necessary, measure out the salt before a wash
cycle so that any saline solution which has leaked out of the
salt dispenser is removed.
* cannot be seen by simply looking at
* indicator light on the control panel/
1. Remove the lower rack and unscrew
the container cap (anticlockwise).
2. The first time you do this: fill the water
tank right up to its edge.
3. Position the funnel
fill the salt container right up to its edge
* (see figure) and
*)
* Only available in selected models.
EN
9
Care and maintenance
Shutting off the water and electricity
EN
supplies
Turn off the water tap after every wash cycle to avoid
leaks.
Always unplug the appliance when cleaning it and
when performing maintenance work.
Cleaning the dishwasher
The external surfaces of the machine and the control
panel may be cleaned using a non-abrasive cloth
which has been dampened with water. Do not use
solvents or abrasive products.
Any marks on the inside of the appliance may be
removed using a cloth dampened with water and a
little vinegar.
Preventing unpleasant odours
Always keep the door of the appliance ajar in order to
avoid moisture from forming and being trapped inside
the machine.
Clean the seals around the door and detergent
dispensers regularly using a damp sponge. This will
avoid food becoming trapped in the seals, which is
the main cause behind the formation of unpleasant
odours.
Cleaning the sprayer arms
Food residue may become encrusted onto the sprayer
arms and block the holes used to spray the water. It is
therefore recommended that the arms are checked from
time to time and cleaned with a small non-metallic
brush.
The two sprayer arms may both be removed.
To remove the upper sprayer
arm, rotate the locking ring in
an anti-clockwise direction.
The upper sprayer arm should
be replaced with the holes
facing upwards.
Clean the water inlet filter at the tap outlet regularly.
- Turn off the water tap.
- Unscrew the end of the water inlet hose, remove the filter and
clean it carefully under running water.
- Replace the filter and screw the water hose back into
position.
Cleaning the filters
The filter assembly consists of three filters which remove food
residues from the washing water and then recirculate the
water. They should be cleaned if you wish to achieve the best
results in every wash.
Clean the filters regularly.
The dishwasher should not be used without filters, or if the
filter is loose.
After several washes, check the filter assembly and if
necessary clean it thoroughly under running water, using a
non-metallic brush and following the instructions below:
1. Turn the cylindrical filter C in an anti-clockwise direction
and pull it out (fig. 1).
2. Remove the cup filter B by exerting a slight pressure on the
side flaps (fig. 2).
3. Slide out the stainless steel plate filter A (fig. 3).
4. Inspect the trap and remove any food residue. NEVERREMOVE the wash cycle pump (black detail) (fig. 4).
C
1
2
A
B
C
The lower sprayer arm can be
removed by pulling it
upwards.
Cleaning the water inlet filter*
If the water hoses are new or have not been used for an
extended period of time, let the water run to make sure it
is clear and free of impurities before performing the
necessary connections. If this precaution is not taken,
the water inlet could become blocked and damage the
dishwasher.
10
3
After cleaning the filters, replace the filter assembly and fix it in
position correctly; this is essential for maintaining the efficient
operation of the dishwasher.
4
Leaving the machine unused for extended
periods
Disconnect the appliance from the electricity supply and
shut off the water tap.
Leave the door of the appliance ajar.
When you return, run a wash cycle when the dishwasher is
empty.
* Only available in selected models.
Precautions, advice and
Assistance
This appliance was designed and manufactured in
compliance with current international safety standards. The
following information has been provided for safety reasons
and should therefore be read carefully.
General safety
This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory or
mental capabilities, or lack of experience and knowledge,
unless they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a person responsible
for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not
play with the appliance.
The appliance was designed for domestic use inside the
home and is not intended for commercial or industrial use.
The appliance must be used by adults only, to wash
domestic crockery in accordance with the instructions in
this manual.
The appliance must not be installed outdoors, even in
covered areas. It is extremely dangerous to leave the
machine exposed to rain and storms.
Do not touch the appliance when barefoot.
When unplugging the appliance always pull the plug from
the mains socket, do not pull on the cable.
The water supply tap must be shut off and the plug should
be removed from the electrical socket before cleaning the
appliance or carrying out any maintenance work.
If the appliance breaks down, do not under any
circumstances touch the internal parts in an attempt to
perform the repair work yourself.
Never touch the heating element.
Do not lean or sit on the open door of the appliance: this
may cause the appliance to overturn.
The door should not be left open as it may create a
dangerous obstacle.
Keep detergent and rinse aid out of reach of children.
The packaging material should not be used as a toy.
Saving energy and respecting the
environment
Saving water and energy
Only begin a wash cycle when the dishwasher is full. While
waiting for the dishwasher to be filled, prevent unpleasant
odours using the Soak cycle (see Wash cycles).
Select a wash cycle which is suited to the type of crockery
and to the soil level of the crockery using the Table of washcycles:
- For dishes with a normal soil level, use the Eco wash
cycle, which guarantees low energy and water
consumption levels.
- If the load is smaller than usual activate the Half load
option
* (see Start-up and use).
If your electricity supply contract gives details of electricity
saving time bands, run wash cycles during the periods
when a lower tariff is applied. The Delayed start
(see Start-up and use) helps you organise the wash cycles
accordingly.
Phosphate-free and chlorine-free detergents
containing enzymes
We strongly recommend that you use detergents that do
not contain phosphates or chlorine, as these products are
harmful to the environment.
Enzymes provide a particularly effective action at
temperatures around 50°C, and as a result detergents
containing enzymes can be used in conjunction with lowtemperature wash cycles in order to achieve the same
results as a normal 65°C wash cycle.
To avoid wasting detergent, use the product in appropriate
quantities based on the manufacturers recommendations,
the hardness of the water and the soil level and quantity of
crockery to be washed. Even if they are biodegradable,
detergents contain substances which may alter the balance
of nature.
* button
EN
Disposal
Disposal of packaging materials: observe local legislation
so that the packaging may be reused.
The European Directive 2002/96/EC relating to Waste
Electrical and Electronic Equipment (WEEE) states that
household appliances should not be disposed of using the
normal solid urban waste cycle. Exhausted appliances
should be collected separately in order to optimise the cost
of re-using and recycling the materials inside the machine,
while preventing potential damage to the atmosphere and
to public health. The crossed-out dustbin is marked on all
products to remind the owner of their obligations regarding
separated waste collection.
For further information relating to the correct disposal of
household appliances, owners may contact the relevant
public authority or the local appliance dealer.
* Only available in selected models.
Assistance
Before contacting Assistance:
Check whether the problem can be resolved using the
Troubleshooting guide (see Troubleshooting).
Restart the programme to check whether the problem has
ceased to exist.
If the problem persists, contact the Authorised Technical
Assistance Service.
Never use the services of unauthorised technicians.
Please have the following information to hand:
The type of malfunction.
The appliance model (Mod.).
The serial number (S/N).
This information can be found on the appliance data plate (seeDescription of the appliance).
11
Troubleshooting
Whenever the appliance fails to work, check for a solution from the following list before calling for
EN
Assistance.
Problem: Possible causes / Solutions:
The dishwasher does not start or
cannot be controlled
The door won’t close • The lock was released. Strongly push the door until a “clacking” noise is heard.
No water drains out from the
dishwasher.
The dishwasher makes excessive
noise.
The dishes and glasses are
covered in a white film or
limescale deposits.
The dishes and glasses are
streaked or have a bluish tinge.
The crockery has not been dried
properly.
The dishes are not clean. • The racks are overloaded (see Loading the racks).
• Switch off the appliance by pressing the ON/OFF button, switch it back on after
approximately one minute and reset the program.
• The appliance has not been plugged in properly.
• The dishwasher door has not been shut properly.
• The dishwasher cycle has not yet finished.
• The water inlet hose is bent (seeInstallation).
• The drain duct is blocked.
• The filter is clogged up with food residues.
• The dishes are rattling against each other or against the sprayer arms.
• An excessive amount of foam has been produced: the detergent has not been
measured out correctly or it is not suitable for use in dishwashers (see Start-up and
use).
• The level of the refined salt is low or the dosage setting is not suited to the hardness
of the water (see Rinse aid and salt).
• The lid on the salt dispenser is not closed properly.
• The rinse aid has been used up or the dosage is too low.
• The rinse aid dosage is too high.
• A wash cycle without a drying program has been selected.
• The rinse aid has been used up or the dosage is too low (seeRinse aid and salt).
• The rinse aid dispenser setting is not suitable.
• The crockery is made from non-stick material or plastic.
• The crockery has not been arranged well.
• The sprayer arms cannot move freely.
• The wash cycle is too gentle (seeWash cycles).
• An excessive amount of foam has been produced: the detergent has not been
measured out correctly or it is not suitable for use in dishwashers (see Start-up and
use).
• The lid on the rinse aid compartment has not been shut correctly.
• The filter is dirty or blocked (see Care and maintenance).
• The refined salt level is low (see Rinse aid and salt).
The dishwasher does not take any
water in - Tap shut-off alarm
(the display shows A 6).
Water inlet hose alarm / Water inlet
filter blocked
(the display shows A 7).
* Only available in selected models.
12
• There is no water in the mains supply.
• The water inlet hose is bent (see Installation).
• Turn on the tap and the appliance will start after a few minutes.
• The appliance lock has been activated because no action was taken when the
beeps
* sounded.
Switch off the appliance using the ON/OFF button, turn on the tap and switch the
appliance back on after 20 seconds by pressing the same button. Re-program the
appliance and restart the wash cycle.
• Switch off the appliance by pressing the ON/OFF button. Shut off the water tap to
eliminate the risk of flooding and remove the plug from the electrical socket.
Make sure the water inlet filter has not become blocked by impurities (see “Care
and maintenance” chapter).
Brugsanvisning
OPVASKEMASKINE
DA
Dansk, 13
LSF 935
Oversigt
Installation, 14-15
Placering og planstilling
Tilslutning af el og vand
Advarsler inden første opvask
Tekniske data
Beskrivelse af opvaskemaskinen, 16
Samlet oversigt
Betjeningspanel
Fyldning af kurve, 17
Nederste kurv
Kurv til bestik
Øverste kurv
Start og brug, 18-19
Start af opvaskemaskinen
Påfyldning af opvaskemiddel
Tilvalgsfunktioner
Programmer, 20
Programtabel
,)
Afspændingsmiddel og salt, 21
Påfyldning af afspændingsmiddel
Påfyldning af salt
Vedligeholdelse, 22
Frakobling af vand og el
Rengøring af opvaskemaskinen
Undgå dårlig lugt
Rengør spulearmene
Rengøring af vandindtagningsfilteret
Rengør filtrene
Hvis man er ude at rejse i længere tid
Forskrifter og råd, Servicetjeneste, 23
Generelt om sikkerheden
Bortskaffelse
Spar på energien og værn om miljøet
Fejl og afhjælpning, 24
13
Installation
,)
Det er vigtigt, at dette hæfte opbevares, så det altid
kan konsulteres. Ved salg eller flytning skal man sørge
for, at hæftet bliver sammen med opvaskemaskinen.
Læs omhyggeligt alle anvisninger: De indeholder
vigtige oplysninger vedrørende installation, brug
og sikkerhed.
Under transporten bør maskinen holdes lodret; læn
maskinen mod bagsiden ved behov.
Dette apparat er beregnet til brug i hjemmet eller
lignende anvendelse, f.eks.:
- køkkenområder til personalet i butikker, på kontorer og
andre arbejdsmiljøer
- sommerhuse
- brug af kunder på hotel, motel eller andre
beboelsestyper
- bed and breakfast.
Placering og planstilling
1. Pak opvaskemaskinen ud, og kontrollér, at den ikke er
blevet beskadiget under transporten.
Hvis den er beskadiget, skal man ikke tilslutte den, men
derimod kontakte forhandleren.
2. Anbring opvaskemaskinen, så siderne eller bagsiden
slutter op til de tilstødende køkkenelementer eller
væggen. Opvaskemaskinen kan også placeres under en
arbejdsflade/køkkenbord
* (se monteringsoversigten).
Tilslutning af vandtilførselsslangen
Til en hane med koldt vand: Slut slangen til
vandtilførsel til en hane med mundstykke med 3/4
gas. Inden den skrues på skal man lade vandet løbe,
indtil det er klart, så evt. urenheder ikke tilstopper
maskinen.
Til en hane med varmt vand: Hvis man har
centralvarmeanlæg med radiatorer, kan
opvaskemaskinen forsynes med varmt vand fra
forsyningsnettet, hvis temperaturen ikke overstiger
60° C.
Slut slangen til hanen som beskrevet for tilslutning til
koldtvandshane.
Hvis slangen til vandtilførsel ikke er lang nok, skal
man henvende sig til en specialforretning eller en
autoriseret vvser (se Servicetjeneste).
Vandtrykket skal ligge inden for værdierne i tabellen
med Tekniske data (se her ved siden af).
Vær opmærksom på, at slangen ikke bøjer eller
trykkes sammen.
Tilslutning af afløbsslangen
Tilslut afløbsslangen uden af bøje den til et afløb med en
minimumdiameter på 4 cm.
3. Anbring opvaskemaskinen på et jævnt og hårdt
underlag. Maskinen planstilles ved at løsne eller
stramme de forreste ben, så apparatet står vandret. En
korrekt planstilling giver stabilitet og gør, at man undgår
vibrationer, støj og at maskine flytter sig.
*. For at justere højden på de bageste ben, skal man
4
dreje på den sekskantede, røde bøsning nederst på
opvaskemaskinens front midt på ved hjælp af en 8 mm
sekskantsnøgle. Drej højre om for at øge højden, og drej
venstre om for at mindske højden. (se den medfølgende
vejledning).
Tilslutning af el og vand
Tilslutning til el- og vandforsyning må udelukkende
udføres af kvalificerede fagfolk.
Opvaskemaskinen må ikke støtte oven på slanger
eller elektriske ledninger.
Apparatet skal tilsluttes vandforsyningen ved hjælp
af nye rør og slanger.
Brug aldrig gamle rør og slanger.
Slangerne til indtag og udtømning af vand samt det
elektriske forsyningskabel kan føres højre eller venstre
om alt efter hvad der er behov for under installationen.
Afløbsslangen skal føres i en højre mellem 40 og 80 cm
fra gulvet eller opvaskemaskinens støtteflade (A).
Inden afløbsslangen tilsluttes til afløbet i vasken skal
man tage plastikproppen (B) af.
14
* Findes kun på nogle modeller.
Overløbssikring
For at sikre med eventuelt overløb er opvaskemaskinen
udstyret med følgende sikkerhedsanordninger:
- Et system til afbrydelse af vandindtagelse i tilfælde af
fejl eller utætheder inden i maskinen.
Anti-kondens strimmel*
Hvis opvaskemaskinen er placeret under en bordplade,
skal man åbne lågen og påklæbe den gennemsigtige
strimmel under træoverfladen for at beskytte den mod
eventuel kondens.
,)
Nogle modeller er udstyret med en ekstra
overløbssikring New Acqua Stop*, som modvirker
overløb, også hvis vandforsyningsslangen ødelægges.
PAS PÅ: FARLIG SPÆNDING!
Slangen til vandtilførsel indeholder elektriske dele og må
ikke skæres op.
Elektrisk tilslutning
Inden stikket sættes i stikkontakten skal man sikre sig
følgende:
at stikkontakten har jordforbindelse og opfylder alle
lovkrav;
at stikkontakten kan tåle den maksimale effekt fra
maskinen; dette står angivet på typeskiltet på
bagsiden af maskinen (se Beskrivelse afopvaskemaskinen);
at forsyningsspændingen er inden for værdierne, som
er angivet på typeskiltet på bagsiden;
at stikkontakten passer til opvaskemaskinens stik. I
modsat fald skal man få en autoriseret elektriker til at
udskifte stikkontakten (se Servicetjeneste). Brug aldrig
forlængerledninger eller flerdobbelte stikdåser.
Når maskinen er installeret, skal man nemt kunne nå
ind til det elektriske forsyningskabel og stikkontakten.
Kablet må ikke bøjes eller trykkes sammen.
Hvis strømkablet er beskadiget, skal det udskiftes af
producenten eller dennes tekniske servicetjeneste, så
man undgår farlige situationer. (Se Service).
Producenten fralægger sig ethvert ansvar, såfremt
disse normer ikke overholdes.
Advarsler inden første opvask
Efter installation og umiddelbart inden første opvask,
skal man fylde beholderen til salt helt op med vand og
ca. 1 kg salt (se afsnittet om Afspændingsmiddel og salt):
Det er normalt, at vandet løber over. Vælg vandets
hårdhed ( se afsnittet om Afspændingsmiddel og salt). -
Efter påfyldning af salt slukker kontrollampen for
SALTMANGEL
Hvis beholderen ikke fyldes med salt, kan det
beskadige blødgøringsanlægget og varmeelementet.
Tekniske data
Mål
Kapacitet 10 standard-kuverter
Vandforsyningstryk
Forsyningsspænding Se skiltet med specifikationer
Samlet optaget effekt Se skiltet med specifikationer
Sikring Se skiltet med specifikationer
*.
Bredde cm. 45
Højde cm. 85
Dybde cm. 60
0,05 ÷ 1MPa (0,5 ÷ 10 bar)
7,25 psi – 145 psi
Dette apparat er i
overensstemmelse med
følgende EU-direktiver:
*** Kun på indbygningsmaskiner.
* Findes kun på nogle modeller.
Programnummer og -type samt tilvalgsfunktioner varierer alt efter opvaskemaskinemodellen.
16
Fyldning af kurve
Inden kurvene fyldes, skal man fjerne madrester i
opvaskemaskinen og tømme glas og kopper.
Anbring opvasken, så den står fast og ikke kan vælte.
Efter fyldning skal man kontrollere, om spulearmene kan
dreje frit.
Nederste kurv
Den nederste kurv kan fyldes med gryder, låg, tallerkener,
sk¨le, bestik osv. i henhold til eksemplerne.
Store tallerkener og grydelåg skal helst anbringes i siderne
af kurven uden at blokere øverste spulearm.
Nogle modeller har elementer, der
kan foldes sammen
lodret stilling til at anbringe tallerkener
eller i vandret stilling til at anbringe
gryder og skåle.
*. De kan bruges i
Kurv til bestik
Kurven til bestikket kan have forskellig udformning alt efter
modeltypen på opvaskemaskinen:
Bestikkurven skal placeres forrest i den nederste kurv ved at
skubbe den på plads mellem indsatserne, eller i den øverste
kurv, hvis der vaskes med halv fyldning (på modeller med
denne funktion).
- Den er udstyret med
klapper, så bestikket er
nemmere at anbringe.
Hældning A Hældning B Hældning C
,)
- Løft klappen, lad den glide forsigtigt og anbring den i den
ønskede position..
Justering af højden på øverste kurv
For nemmere at kunne fylde opvasken i maskinen kan man flytte
den øverste kurv op eller ned.
Det anbefales at højden på den øverste kurv indstilles,
mens KURVEN ER TOM.
Man må IKKE løfte eller sænke kun den ene side af kurven.
Åbn låsebeslagene på kurvens skinne i
højre og venstre side og træk kurven
ud. Anbring den i øverste eller nederste
position. Lad den glide på plads langs
skinnerne og ind under de forreste hjul,
og luk så låsebeslagene (se figuren).
Hvis kurven er udstyret med DualSpace* håndtag (se figuren), skal man
trække den øverste kurv helt ud, folde
klapperne på siderne af kurven op og
flytte den op eller ned. Lad kurven falde
ned på plads igen.
Knive og andre skarpe genstande skal placeres i
bestikkurven med den skarpe ende nedad eller i lodret
position i klappen i den øverste kurv.
Eksempler på fyldning af bestikkurvene.
Øverste kurv
Sæt den ømtålelige og lette opvask i den øverste kurv: Glas,
te- og kaffekopper, små salatskåle, let snavsede små gryder
og pander, som vist i Fyldningseksemplet.
Små og store kopper, lange og spidse knive,
serveringsbestik: Anbring kopperne i klapperne**.
Klapper med indstillelig hældning*
- Hældningen gør det muligt at opnå mere plads i øverste
kurv, plads til vinglas og en bedre tørring.
* Findes kun på nogle modeller.
** Fås i forskelligt antal og placering.
Eksempler på fyldning af øverste kurv
Eksempler på fyldning af nederste kurv
Ikke egnet opvask
Genstande i træ, med træhåndtag eller med sammenlimede
dele.
Genstande i aluminium, kobber, messing, tin eller tinlegering.
Opvask i ikke-varmebestandig plastik.
Antik eller håndmalet porcelæn.
Antik sølvtøj. Ikke-antik sølvtøj kan godt tåle opvask på et
skåneprogram, hvis man sørger for, at det ikke kommer i
kontakt med andre metaller.
Det anbefales, at man køber køkkentøj, der tåler opvask i
maskine.
17
Start og brug
,)
Start af opvaskemaskinen
1. Åbn vandhanen.
2. Tryk på ON/OFF-tasten: Alle kontrollamper på
betjeningspanelet lyser i nogle sekunder.
3. Åbn lågen, og hæld opvaskemiddel i (se herunder).
4. Fyld kurvene op (se Fyldning af kurve), og luk lågen.
5. Vælg det ønskede program alt efter opvaskens type og
tilsmudsningsgrad (se programtabellen) ved at trykke på
tasten P.
6. Vælg tilvalgsfunktion* (se her ved siden af).
7. Start opvaskemaskinen ved at trykke på tasten Start/
Pause (tasten lyser): Et langt bip signalerer, at programmet
startes, vaskelampen lyser og på displayet vises
programnummeret og den resterende tid til afslutning af
cyklussen.
8. Efter endt opvask vil to korte bip og et langt angive, at
programmet er afsluttet, tasten Start/Pause slukker og på
displayet vises meddelelsen END. Sluk for maskinen ved
at trykke på ON/OFF-tasten, luk for vandhanen og træk
stikket ud af stikkontakten.
9. Vent nogle minutter, inden opvasken tages ud, så du
undgår at brænde dig. Tøm først den nederste kurv.
- For at spare på strømmen slukker maskinen
automatisk under visse omstændigheder, når den IKKE
er i brug.
AUTOMATISKE PROGRAMMER*: Denne
opvaskemaskinemodel er udstyret med en særlig føler,
der kan måle tilsmudsningsgraden og indstille til den
mest effektive og økonomiske opvask. Programmernes
varighed kan variere, hvis føleren griber ind. .
Ændring af et program under udførelse
Hvis man har valgt et forkert program, er det muligt at
ændre det, hvis det lige er gået i gang. Når opvasken er
sat i gang, ændres opvaskecyklussen ved at slukke
maskinen ved at holde tasten ON/OFF/Reset nede.
Maskinen tændes igen på samme tast, og der vælges det
nye program og de nye tilvalgsfunktioner.
Påfyldning af opvaskemiddel
Et godt resultat afhænger også af en korrekt
dosering af opvaskemiddel. For meget
opvaskemiddel medfører ikke en mere effektiv
opvask, og det forurener miljøet.
Anvend udelukkende opvaskemiddel til
opvaskemaskiner.
ANVEND ALDRIG opvaskemiddel til opvask i
hånden.
Det anbefales kun at bruge tabletter i
modeller med tilvalgsfunktionen
MULTITABLETTER.
Overdreven brug af opvaskemiddel kan
medføre skumrester efter opvask.
Man opnår den bedste opvask og tørring ved
brug af opvaskemiddel i pulverform, flydende
afspændingsmiddel og salt.
Rum A: Opvaskemiddel
Rum B: Opvaskemiddel til foropvask
1. Åbn låget C ved at trykke på
knappen D.
2. Dosér opvaskemidlet i henhold
til Programtabellen:
I pulverform: Rum A og B.
I tabletform: når programmet
kræver 1, lægges den i rum A og
låget lukkes. Hvis der kræves 2.
lægges den anden i bunden af
opvaskemaskinen.
3. Tør overskydende opvaskemiddel af kanterne til
beholderen og luk låget, så det klikker på plads.
Tilføjelse af ekstra opvask
Tryk på tasten Start/Pause (tasten blinker). Åbn lågen, og
pas på den varme damp, og anbring opvasken i maskinen.
Tryk på tasten Start/Pause (tasten lyser). Cyklussen går i
gang igen.
Ved tryk på tasten Start/Pause sættes maskinen på
pause og både programmet og den forsinkede start
afbrydes, hvis de er indstillet.
I denne fase kan programmet ikke ændres.
Utilsigtede afbrydelser
Hvis lågen åbnes under opvask eller hvis der sker en
strømafbrydelse, afbrydes programmet. Den starter igen,
hvor den blev afbrudt, når lågen lukkes igen eller når
strømmen vender tilbage.
18
* Findes kun på nogle modeller.
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.