Lesen Sie vor der Benutzung des FAHRRADERGOMETERS die BEDIENUNGSANLEITUNG vollständig durch.
i
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
SICHERHEITSHINWEISE BITTE AUFBEWAHREN
Bei Benutzung eines Übungsgeräts sind stets folgende Hinweise zu beachten: Lesen Sie vor der Benutzung des Fahrradergometers
die Bedienungsanleitung vollständig durch. Der Besitzer hat dafür zu sorgen, dass alle Benutzer des Fahrradergometers über alle
Warn- und Sicherheitshinweise informiert sind. Sollten Sie nach dem Durchlesen der vorliegenden Bedienungsanleitung Fragen
haben, wenden Sie sich bitte unter der auf der Rückseite der Bedienungsanleitung angegebenen Rufnummer an Horizon Fitness.
3
WARNUNG
LESEN SIE ALLE AUFBAUANWEISUNGEN VOR DEM AUFBAU UND DER VERWENDUNG DIESES
FAHRRADERGOMETERS SORGFÄLTIG DURCH UND BEWAHREN SIE DIESE AUF. ES WIRD DRINGEND
ANGERATEN, DIE FOLGENDEN SICHERHEITSHINWEISE ZU BEACHTEN.
• ACHTUNG: Falls Sie während des Trainings Übelkeit, Brustschmerzen, Schwindelanfälle oder Atemnot verspüren, beenden Sie Ihr
Training sofort und suchen Sie einen Arzt auf.
• Nutzen Sie Ihr Fahrradergometer nur wie in der Anleitung beschrieben. Verwenden Sie keine Anbauteile, die nicht vom Hersteller
empfohlen wurden.
• Benutzen Sie dieses Fahrradergometer niemals, wenn es nicht richtig funktioniert oder wenn es beschädigt wurde. Setzen Sie sich für
eine Funktionsprüfung und Reparatur mit den autorisierten Händlern in Verbindung.
• Verwenden Sie das Fahrradergometer nicht ohne angemessene Schuhe. Verwenden Sie dieses Fahrradergometer NIEMALS barfuß.
• Keine weiten Kleidungsstücke tragen, die irgendwie an Teilen des Rades hängen bleiben könnten.
• Halten Sie, um Verletzungen zu vermeiden, Hände und Füße stets von beweglichen Teilen fern. Drehen Sie die Pedalarme nicht per
Hand.
• Steigen Sie nicht vom Fahrradergometer ab, bis die Pedalen vollständig zum Stillstand gekommen sind.
• Versuchen Sie das Fahrradergometer nicht stehend bei höheren Umdrehungen zu fahren, wenn Sie dies nicht zuvor bei niedrigeren
Geschwindigkeiten geübt haben.
• Stecken Sie keine Teile, Hände oder Füße in Öffnungen, und halten Sie keine Hände, Arme oder Füße in den Antrieb oder andere
möglicherweise bewegliche Teile des Fahrradtrainers.
• Trainieren Sie nicht, wenn Aerosolprodukte (Sprays) verwendet werden oder wenn Sauerstoff verabreicht wird.
• Kinder, die sich in der Nähe aufhalten, stets gut beaufsichtigen.
• Haustiere und Kinder müssen stets einen Sicherheitsabstand von 3 Metern zum Fahrradergometer einhalten.
• Stellen Sie sicher, dass die Verstellhebel (für Sitz und Lenker) ordnungsgemäß gesichert sind und während des Trainings nicht in den
Bewegungsradius gelangen.
4
AUFBAU
WARNUNG
Bei einigen Aufbauschritten müssen Sie besonders aufpassen. Es ist sehr wichtig, dass Sie die Aufbauanweisungen genau
befolgen, um sicher zu gehen, dass alle Teile fest angezogen sind. Wenn Sie den Aufbauanweisungen nicht folgen, können
Teile des Fahrradergometers nicht fest genug angezogen sein, sich lösen und Geräusche verursachen. Um Schäden an Ihrem
Fahrradergometer zu vermeiden, sollten Sie die Aufbauanleitung erneut lesen und dann Fehler, die beim Aufbau vielleicht gemacht
wurden, korrigieren.
Bevor Sie mit dem Aufbau beginnen, tragen Sie die Seriennummer des Fahrradergometers
unten ein.
TRAGEN SIE DIE SERIENNUMMER UND DEN MODELLNAMEN IN DIE LEEREN FELDER EIN:
SERIENNUMMER:
MODELLNAME: HORIZON
FITNESS
» Halten Sie die SERIENNUMMER und den MODELLNAMEN bereit, wenn Sie Horizon Fitness
anrufen.
POSITION DER SERIENNUMMER
5
Comfort Ri
Lenker
WARN IN G
Consult a physician prior to
using any exercise equipment.
Possibility of serious injury if
equipment is used improperly.
Heart rate monitoring systems
may be inaccurate. Over
exercise may result in serious
injury or death. Stop exercising
if you feel pain, faint, dizzy or
short of breath. Read Owner’s
Manual before using. Keep
children o and away from this
equipment. This machine is
designed for Home-use only, do
not use for club or therapeutic
purposes.
Konsultieren Sie einen Arzt,
bevor Sie mit dem Training
beginnen. Bei unsachgem äßem
Gebrauch kann es zu
ernsthaften Verletzungen
kommen. Herzfrequenzüberwa -
chungssysteme können
ungenau sein. Übermäßiges
Training kann zu ernsthaften
Verletzungen oder zum Tod
führen. Beenden Sie Ihr
Training, wenn Sie Schmerzen,
Übelkeit, Schindel oder
Atemnot verspüren. Lesen Sie
vor der Erstbenutzung die
Bedienungsanleitung. Halten
Sie Kinder vom Trainingsgerät
fern. Nur f ür den Heimgebrauch.
Sitz
Rückenlehne
Konsole
Konsolenmast
Griff mit Handpulssensoren
Wasserflaschenhalter
Sitzpositions-
verstellung
CAUTION
KEEP HANDS AND FEET AWAY
FROM THE MOVING PARTS.
Kurbel
Hinterer Standfuß
Vorderer Standfuß
ACHTUNG
HALTEN SIE HÄNDE UND FÜSSE
VON BEWEGLICHEN TEILEN FERN.
Pedal
Konsolenmastabdeckung
Hauptrahmen
Stromanschluss
Transportrollen
6
ENTHALTENE WERKZEUGE:
F 13/15mm Gabelschlüssel/SchraubenschlüsselF 5mm InbusschlüsselF 6mm Inbusschlüssel
Packen Sie das Gerät dort aus, wo es benutzt werden soll. Stellen Sie die Verpackung
auf eine ebene Fläche. Wir empfehlen Ihnen eine Schutzfolie auf Ihren Boden zu
legen, um Kratzer zu vermeiden. Öffnen Sie die Verpackung nicht, wenn sie auf der
Seite liegt.
WICHTIGE HINWEISE
Achten Sie bei jedem Aufbauschritt darauf, dass ALLE Muttern und Schrauben
leicht angezogen werden, bevor sie ganz festgezogen werden.
Einige Teile wurden vorgeschmiert, um Aufbau und Einsatz zu erleichtern. Bitte
wischen Sie das Schmierfett nicht ab. Sollten Sie Schwierigkeiten beim Aufbau
haben, bringen Sie ein wenig Lithiumfett für Fahrräder auf.
BENÖTIGEN SIE HILFE?
Falls Sie Fragen haben oder Teile fehlen, setzen Sie sich bitte mit Ihrem
Händler vor Ort in Verbindung.
Unsere Kontaktinformationen befinden sich auf der Rückseite der
Bedienungsanleitung bzw. in der Garantiekarte.
Comfort
Ri
7
AUFBAU DES LIEGEERGOMETERS SCHRITT 1
SCHRAUBENTÜTE FÜR SCHRITT 1 BEINHALTET :
Comfort
Ri
Mutter (D)
Federringscheibe (C)
Unterlegscheibe (B)
Schraube (A)
Hauptrahmen
Hinterer Standfuß
Vorderer Standfuß
SCHRAUBE (A)
M8x56 mm
Anzahl: 4
FEDERRINGSCHEIBE (C)
M8x2.0T mm
Anzahl: 4
UNTERLEGSCHEIBE (B)
Φ9xΦ18x2.0T mm
Anzahl: 4
MUTTER (D)
M8
Anzahl: 4
A Öffnen Sie die SCHRAUBENTÜTE FÜR SCHRITT 1.
B Verschrauben Sie den HINTEREN STANDFUSS mit
dem HAUPTRAHMEN mit 2 SCHRAUBEN A, 2
UNTERLEGSCHEIBEN B, 2 FEDERRINGSCHEIBEN C
und 2 MUTTERN D.
C Verschrauben Sie den VORDEREN STANDFUSS
mit dem HAUPTRAHMEN mit 2 SCHRAUBEN (A), 2
UNTERLEGSCHEIBEN (B), 2 FEDERRINGSCHEIBEN C
und 2 MUTTERN (D).
Hinweis: Wenn Sie das Gerät dabei anheben, erleichtert
das den Aufbau.
Positionieren Sie zunächst den Standfuß, führen Sie dann
die Schrauben ein.
8
AUFBAU DES LIEGEERGOMETERS SCHRITT 2
SCHRAUBENTÜTE FÜR SCHRITT 2 BEINHALTET :
Schraube (E)
Konsolenmast
Wasseraschenhalter
SCHRAUBE (E)
M4x12 mm
Anzahl: 2
A Öffnen Sie die SCHRAUBENTÜTE FÜR SCHRITT 2.
B Schieben Sie den FLASCHENHALTER am
KONSOLENMAST nach oben und richten Sie die
Bohrlöcher im FLASCHENHALTER an den Löchern im
KONSOLENMAST aus.
C Befestigen Sie den FLASCHENHALTER mit 2
SCHRAUBEN (E).
Comfort
Ri
9
Comfort
Ri
AUFBAU DES LIEGEERGOMETERS SCHRITT 3
A Öffnen Sie die SCHRAUBENTÜTE FÜR SCHRITT 3.
B Schieben Sie die KONSOLENMASTMUFFE (Abdeckung)
Konsolenmast
Konsolenmastabdeckung
Konsolenkabel
Unterlegscheibe (B)
Schraube (F)
Schraube (G)
Hauptrahmen
von unten nach oben auf den KONSOLENMAST .
C Lokalisieren Sie die KONSOLENKABEL und stecken Sie
alle Kabel sorgfältig in den HAUPTRAHMEN. Schieben
Sie den KONSOLENMAST in den HAUPTRAHMEN.
D Befestigen Sie den KONSOLENMAST mit 2 SCHRAUBEN
(G) von den Seiten und 4 SCHRAUBEN (F) und 4
UNTERLEGSCHEIBEN (B) von vorn.
E Schieben Sie die KONSOLENMASTMUFFE nach unten
über den HAUPTRAHMEN.
SCHRAUBENTÜTE FÜR SCHRITT 3 BEINHALTET :
SCHRAUBE (F)
M8x60 mm
Anzahl: 4
SCHRAUBE (G)
M8X18 mm
Anzahl: 2
UNTERLEGSCHEIBE (B)
Φ9xΦ18x2.0T mm
Anzahl: 4
10
AUFBAU DES LIEGEERGOMETERS SCHRITT 4
SCHRAUBENTÜTE FÜR SCHRITT 4 BEINHALTET :
Schraube (I)
Federringscheibe (C)
Hauptrahmen
Sitzrahmen
SCHRAUBE (I)
M8X18 mm
Anzahl: 6
FEDERRINGSCHEIBE (C)
M8x2.0T mm
Anzahl: 6
A Öffnen Sie die SCHRAUBENTÜTE FÜR SCHRITT 4.
B Befestigen Sie wie in der Abbildung gezeigt
den SITZRAHMEN am HAUPTRAHMEN mit
6 INNENSECHSKANTSCHRAUBEN (I) und 6
FEDERRINGSCHEIBEN (C).
Comfort
Ri
11
AUFBAU DES LIEGEERGOMETERS SCHRITT 5
SCHRAUBENTÜTE FÜR SCHRITT 5 BEINHALTET :
Comfort
Ri
Schraube (J)
Unterlegscheibe (B)
Sitzrahmen
Rückenlehne
Sitz
SCHRAUBE (J)
M8x45 mm
Anzahl: 8
UNTERLEGSCHEIBE (B)
Φ9xΦ18x2.0T mm
Anzahl: 8
A Öffnen Sie die SCHRAUBENTÜTE FÜR SCHRITT 5.
B Befestigen Sie den SITZ am SITZRAHMEN mit 4
SCHRAUBEN (J) und 4 UNTERLEGSCHEIBEN (B).
C Befestigen Sie die RÜCKENLEHNE am SITZRAHMEN mit
4 SCHRAUBEN (J) und 4 UNTERLEGSCHEIBEN (B).
12
AUFBAU DES LIEGEERGOMETERS SCHRITT 6
SCHRAUBENTÜTE FÜR SCHRITT 6 BEINHALTET :
Abdeckung Sitzrahmen
Sitzrahmen
Hauptrahmen
Gri mit Handpulssensoren
Schraube (F)
gebogene
Unterlegscheibe (H)
SCHRAUBE (K)
M10x65 mm
Anzahl: 2
GEBOGENE UNTERLEGSCHEIBE (H)
Φ10.5xΦ20x2.0T mm
Anzahl: 2
A Öffnen Sie die SCHRAUBENTÜTE FÜR SCHRITT 6.
B Befestigen Sie die HANDPULSSENSOREN am
SITZRAHMEN mit 2 SCHRAUBEN (K) und 2 GEBOGENEN
UNTERLEGSCHEIBEN (H).
C Befestigen Sie wie in der Abbildung gezeigt die
ABDECKUNG DES SITZRAHMENS am HAUPTRAHMEN.
D
Verbinden Sie die Herzfrequenzkabel
der HANDPULSSENSOREN mit den
Herzfrequenzkabeln am HAUPTRAHMEN.
Hinweis: Prüfen Sie vor dem Befestigen des Griffs, dass
dieser in der richtigen Position ist.
Der Pulsmessungssensor muss nach oben zeigen und das
Kabel nach unten.
Comfort
Ri
13
AUFBAU DES LIEGEERGOMETERS SCHRITT 7
SCHRAUBENTÜTE FÜR SCHRITT 7 BEINHALTET :
Comfort
Ri
Konsole
Konsolenkabel
Rechte Kurbel
Rechtes Pedal
Konsolenmast
Vorinstallierte
Schrauben
Linkes Pedal
VORINSTALLIERTE SCHRAUBE
M5X10 mm
Anzahl: 4
A SCHRAUBEN FÜR SCHRITT 7 sind vormontiert.
B Befestigen Sie das RECHTE PEDAL an der RECHTEN
KURBEL und ziehen Sie es mit dem 13 mm/15 mm
Gabelschlüssel fest.
C Befestigen Sie das LINKE PEDAL an der LINKEN
KURBEL und ziehen Sie es mit dem 13 mm/15 mm
Gabelschlüssel fest. (HINWEIS: Die linke Pedalkurbel
hat ein umgekehrtes Gewinde. Es ist daher sehr
wichtig, dass er entgegen dem Uhrzeigersinn
festgezogen wird. Ein Festziehen im Uhrzeigersinn
kann das Pedal, die Kurbel oder Beides beschädigen.)
D Schließen Sie das KONSOLENKABEL an und stecken Sie
es sorgfältig in den KONSOLENMAST.
E Befestigen Sie die KONSOLE am KONSOLENMAST mit 4
VORMONTIERTEN SCHRAUBEN.
Hinweis: Sie benötigen möglicherweise einen 15 mm
Gabelschlüssel für die Befestigung des Pedals.
Seien Sie vorsichtig, damit Sie sich beim Aufbau nicht
einklemmen.
14
AUFBAU DES LIEGEERGOMETERS
AUFBAU ABGESCHLOSSEN!
Comfort Ri
Gesamtmaße: 165 x 64 x 135 cm
Nettogewicht: 49,5 kg / 109 lbs
Bruttogewicht: 56,5 kg / 124 lbs
Max. Gewicht des Benutzers: 136 kg / 300 lbs
Comfort
Ri
15
Comfort
Upright
Bike
SMART DEVICE
Halterung und Lesehalter
WARN IN G
Consult a physician prior to
using any exercise equipment.
Possibility of serious injury if
equipment is used improperly.
Heart rate monitoring systems
may be inaccurate. Over
exercise may result in serious
injury or death. Stop exercising
if you feel pain, faint, dizzy or
short of breath. Read Owner’s
Manual before using. Keep
children o and away from this
equipment. This machine is
designed for Home-use only, do
not use for club or therapeutic
purposes.
Konsultieren Sie einen Arzt,
bevor Sie mit dem Training
beginnen. Bei unsachgem äßem
Gebrauch kann es zu
ernsthaften Verletzungen
kommen. Herzfrequenzüberwa -
chungssysteme können
ungenau sein. Übermäßiges
Training kann zu ernsthaften
Verletzungen oder zum Tod
führen. Beenden Sie Ihr
Training, wenn Sie Schmerzen,
Übelkeit, Schindel oder
Atemnot verspüren. Lesen Sie
vor der Erstbenutzung die
Bedienungsanleitung. Halten
Sie Kinder vom Trainingsgerät
fern. Nur f ür den Heimgebrauch.
Handgriffe
Handtuchhalter
Sattel
Ablagefach
(nur COMFORT 8i)
Konsole
Pulssensoren
Konsolenmast
Wasserflaschenhalter
horizontale
Sitzpositionsverstellung
Sitzhöhenverstellung
Pedal
16
Sattelstange
Stromanschluss
Hinterer Standfuß
Vorderer Standfuß
Konsolenmastabdeckung
Hauptrahmen
Kurbel
Transportrollen
( COMFORT 8i abgebildet)
ENTHALTENE WERKZEUGE:
F 13/15mm Gabelschlüssel/SchraubenschlüsselF 5mm InbusschlüsselF 6mm Inbusschlüssel
Packen Sie das Gerät dort aus, wo es benutzt werden soll. Stellen Sie die Verpackung
auf eine ebene Fläche. Wir empfehlen Ihnen eine Schutzfolie auf Ihren Boden zu
legen, um Kratzer zu vermeiden. Öffnen Sie die Verpackung nicht, wenn sie auf der
Seite liegt.
WICHTIGE HINWEISE
Achten Sie bei jedem Aufbauschritt darauf, dass ALLE Muttern und Schrauben
leicht angezogen werden, bevor sie ganz festgezogen werden.
Einige Teile wurden vorgeschmiert, um Aufbau und Einsatz zu erleichtern. Bitte
wischen Sie das Schmierfett nicht ab. Sollten Sie Schwierigkeiten beim Aufbau
haben, bringen Sie ein wenig Lithiumfett für Fahrräder auf.
BENÖTIGEN SIE HILFE?
Falls Sie Fragen haben oder Teile fehlen, setzen Sie sich bitte mit Ihrem
Händler vor Ort in Verbindung.
Unsere Kontaktinformationen befinden sich auf der Rückseite der
Bedienungsanleitung bzw. auf der Garantiekarte.
Comfort
Upright
Bike
17
AUFBAU DES UPRIGHT BIKES SCHRITT 1
SCHRAUBENTÜTE FÜR SCHRITT 1 BEINHALTET :
Comfort
Upright
Bike
Hinterer Standfuß
ABBILDUNG COMFORT 3
Mutter (C)
Federringscheibe (F)
Unterlegscheibe (B)
Hauptrahmen
Vorderer Standfuß
Schrauben (A)
SCHRAUBE (A)
M8x56 mm
Anzahl: 4
MUTTER (C)
M8
Anzahl: 4
UNTERLEGSCHEIBE (B)
Φ9xΦ20x2.0T mm
Anzahl: 4
FEDERRINGSCHEIBE (F)
M8x2.0T mm
Anzahl: 4
A Öffnen Sie die SCHRAUBENTÜTE FÜR SCHRITT 1.
B Befestigen Sie den HINTEREN STANDFUSS
am HAUPTRAHMEN mit 2 SCHRAUBEN (A), 2
UNTERLEGSCHEIBEN (B), 2 FEDERRINGSCHEIBEN (F)
und 2 MUTTERN (C).
C Befestigen Sie den VORDEREN STANDFUSS
am HAUPTRAHMEN mit 2 SCHRAUBEN (A), 2
UNTERLEGSCHEIBEN (B), 2 FEDERRINGSCHEIBEN (F)
und 2 MUTTERN (C).
Hinweis: Wenn Sie das Gerät dabei anheben, erleichtert
das den Aufbau.
Positionieren Sie zunächst den Standfuß, führen Sie dann
die Schrauben ein.
18
AUFBAU DES UPRIGHT BIKES SCHRITT 1-2 (nur für COMFORT 8i)
SCHRAUBENTÜTE FÜR SCHRITT 12 BEINHALTET :
Ablagefach
ABBILDUNGCOMFORT 8i
Schraube (D)
Hauptrahmen
SCHRAUBE (D)
M4x12 mm
Anzahl: 2
A Öffnen Sie die Schraubentüte für Schritt 1-2.
B Schieben Sie vorsichtig das ABLAGEFACH auf den
HAUPTRAHMEN.
C Befestigen und verschrauben Sie das ABLAGEFACH am
HAUPTRAHMEN mit 2 SCHRAUBEN (D).
Comfort
Upright
Bike
19
Comfort
Upright
Bike
AUFBAU DES UPRIGHT BIKES SCHRITT 2
Sattel
Sattelstange
Sitzfeststellknopf
Hauptrahmen
Hinweis: Für diesen Schritt benötigen Sie keine Hardware.
A Befestigen Sie den SATTEL an der SATTELSTANGE
und ziehen Sie die SITZMUTTERN mit einem 13
mm Gabelschlüssel fest. (Zur Erleichterung des
Aufbaus benötigen Sie möglicherweise noch einen
zusätzlichen 13 mm Gabelschlüssel.)
B Lösen Sie den SITZFESTSTELLKNOPF, indem Sie ihn
zwei halbe Umdrehungen gegen den Uhrzeigersinn
drehen.
C Ziehen Sie dann am SITZFESTSTELLKNOPF und
schieben gleichzeitig die SATTELSTANGE in den
HAUPTRAHMEN.
Hinweis: Prüfen Sie während der SITZMONTAGE, ob der
Sitz in der richtigen Position ist.
Wenn Sie das vordere Ende des SITZES nach oben
ziehen, ist das Radfahren später unter Umständen
angenehmer.
20
ABBILDUNG COMFORT 3
AUFBAU DES UPRIGHT BIKES SCHRITT 3
SCHRAUBENTÜTE FÜR SCHRITT 3 BEINHALTET :
Schraube (D)
ABBILDUNGCOMFORT 3
ABBILDUNG COMFORT 3
Konsolenmast
Wasseraschenhalter
SCHRAUBE (D)
M4x12 mm
Anzahl: 2
A Öffnen Sie die SCHRAUBENTÜTE FÜR SCHRITT 3.
B Schieben Sie den FLASCHENHALTER am
KONSOLENMAST nach oben und richten Sie die
Bohrlöcher im WASSERFLASCHENHALTER an den
Löchern im KONSOLENMAST aus.
C Befestigen Sie den FLASCHENHALTER mit 2
SCHRAUBEN (D).
Hinweis: Achten Sie darauf, dass Sie während des
Aufbaus kein Kabel einklemmen.
Comfort
Upright
Bike
21
AUFBAU DES UPRIGHT BIKES SCHRITT 4
SCHRAUBENTÜTE FÜR SCHRITT 4 BEINHALTET :
Comfort
Upright
Bike
ABBILDUNG COMFORT 3
Hauptrahmen
Konsolenmast
Konsolenmast-
abdeckung
Positionierungskerbe
Konsolenkabel
Schraube (G)
Schraube (E)
Unterlegscheibe (B)
SCHRAUBE (E)
M8x60 mm
Anzahl: 4
SCHRAUBE (G)
M8x15 mm
Anzahl: 4
UNTERLEGSCHEIBE (B)
Φ9xΦ20x2.0T mm
Anzahl: 4
A Öffnen Sie die SCHRAUBENTÜTE FÜR SCHRITT 4.
B Schieben Sie die KONSOLENMASTMUFFE (Abdeckung)
von unten nach oben auf den KONSOLENMAST. Die
kleine POSITIONIERUNGSKERBE muss dabei nach vorn
zeigen.
C Lokalisieren Sie die KONSOLENKABEL und stecken Sie
alle Kabel sorgfältig in den HAUPTRAHMEN. Schieben
Sie den KONSOLENMAST in den HAUPTRAHMEN.
D Befestigen Sie den KONSOLENMAST mit 2 SCHRAUBEN
(G) von den Seiten und 4 SCHRAUBEN (E) und 4
UNTERLEGSCHEIBEN (B).
E Schieben Sie die KONSOLENMASTMUFFE nach unten
über den HAUPTRAHMEN.
22
Loading...
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.