Horizon Fitness Comfort 3, Comfort 5i, Comfort 7i, Comfort 8i User Manual [de]

Comfort 3 Comfort 7iComfort 8iComfort R
Comfort 5
i
BEDIENUNGSANLEITUNG FAHRRADERGOMETER
Lesen Sie vor der Benutzung des FAHRRADERGOMETERS die BEDIENUNGSANLEITUNG vollständig durch.
i
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Bei Benutzung eines Übungsgeräts sind stets folgende Hinweise zu beachten: Lesen Sie vor der Benutzung des Fahrradergometers die Bedienungsanleitung vollständig durch. Der Besitzer hat dafür zu sorgen, dass alle Benutzer des Fahrradergometers über alle Warn- und Sicherheitshinweise informiert sind. Sollten Sie nach dem Durchlesen der vorliegenden Bedienungsanleitung Fragen haben, wenden Sie sich bitte unter der auf der Rückseite der Bedienungsanleitung angegebenen Rufnummer an Horizon Fitness.
3
WARNUNG
LESEN SIE ALLE AUFBAUANWEISUNGEN VOR DEM AUFBAU UND DER VERWENDUNG DIESES FAHRRADERGOMETERS SORGFÄLTIG DURCH UND BEWAHREN SIE DIESE AUF. ES WIRD DRINGEND ANGERATEN, DIE FOLGENDEN SICHERHEITSHINWEISE ZU BEACHTEN.
• ACHTUNG: Falls Sie während des Trainings Übelkeit, Brustschmerzen, Schwindelanfälle oder Atemnot verspüren, beenden Sie Ihr Training sofort und suchen Sie einen Arzt auf.
• Nutzen Sie Ihr Fahrradergometer nur wie in der Anleitung beschrieben. Verwenden Sie keine Anbauteile, die nicht vom Hersteller empfohlen wurden.
• Benutzen Sie dieses Fahrradergometer niemals, wenn es nicht richtig funktioniert oder wenn es beschädigt wurde. Setzen Sie sich für eine Funktionsprüfung und Reparatur mit den autorisierten Händlern in Verbindung.
• Verwenden Sie das Fahrradergometer nicht ohne angemessene Schuhe. Verwenden Sie dieses Fahrradergometer NIEMALS barfuß.
• Keine weiten Kleidungsstücke tragen, die irgendwie an Teilen des Rades hängen bleiben könnten.
• Halten Sie, um Verletzungen zu vermeiden, Hände und Füße stets von beweglichen Teilen fern. Drehen Sie die Pedalarme nicht per Hand.
• Steigen Sie nicht vom Fahrradergometer ab, bis die Pedalen vollständig zum Stillstand gekommen sind.
• Versuchen Sie das Fahrradergometer nicht stehend bei höheren Umdrehungen zu fahren, wenn Sie dies nicht zuvor bei niedrigeren Geschwindigkeiten geübt haben.
• Stecken Sie keine Teile, Hände oder Füße in Öffnungen, und halten Sie keine Hände, Arme oder Füße in den Antrieb oder andere möglicherweise bewegliche Teile des Fahrradtrainers.
• Trainieren Sie nicht, wenn Aerosolprodukte (Sprays) verwendet werden oder wenn Sauerstoff verabreicht wird.
• Kinder, die sich in der Nähe aufhalten, stets gut beaufsichtigen.
• Haustiere und Kinder müssen stets einen Sicherheitsabstand von 3 Metern zum Fahrradergometer einhalten.
• Stellen Sie sicher, dass die Verstellhebel (für Sitz und Lenker) ordnungsgemäß gesichert sind und während des Trainings nicht in den Bewegungsradius gelangen.
4
AUFBAU
WARNUNG
Bei einigen Aufbauschritten müssen Sie besonders aufpassen. Es ist sehr wichtig, dass Sie die Aufbauanweisungen genau befolgen, um sicher zu gehen, dass alle Teile fest angezogen sind. Wenn Sie den Aufbauanweisungen nicht folgen, können Teile des Fahrradergometers nicht fest genug angezogen sein, sich lösen und Geräusche verursachen. Um Schäden an Ihrem Fahrradergometer zu vermeiden, sollten Sie die Aufbauanleitung erneut lesen und dann Fehler, die beim Aufbau vielleicht gemacht wurden, korrigieren.
Bevor Sie mit dem Aufbau beginnen, tragen Sie die Seriennummer des Fahrradergometers unten ein.
TRAGEN SIE DIE SERIENNUMMER UND DEN MODELLNAMEN IN DIE LEEREN FELDER EIN:
SERIENNUMMER:
MODELLNAME: HORIZON
FITNESS
» Halten Sie die SERIENNUMMER und den MODELLNAMEN bereit, wenn Sie Horizon Fitness anrufen.
POSITION DER SERIENNUMMER
5
Comfort Ri
Lenker
WARN IN G
Consult a physician prior to
using any exercise equipment.
Possibility of serious injury if equipment is used improperly. Heart rate monitoring systems
may be inaccurate. Over exercise may result in serious injury or death. Stop exercising if you feel pain, faint, dizzy or short of breath. Read Owner’s
Manual before using. Keep
children o and away from this
equipment. This machine is
designed for Home-use only, do
not use for club or therapeutic
purposes.
Konsultieren Sie einen Arzt,
bevor Sie mit dem Training
beginnen. Bei unsachgem äßem
Gebrauch kann es zu
ernsthaften Verletzungen
kommen. Herzfrequenzüberwa -
chungssysteme können
ungenau sein. Übermäßiges Training kann zu ernsthaften
Verletzungen oder zum Tod
führen. Beenden Sie Ihr
Training, wenn Sie Schmerzen,
Übelkeit, Schindel oder Atemnot verspüren. Lesen Sie
vor der Erstbenutzung die
Bedienungsanleitung. Halten
Sie Kinder vom Trainingsgerät
fern. Nur f ür den Heimgebrauch.
Sitz
Rückenlehne
Konsole
Konsolenmast
Griff mit Handpulssensoren
Wasserflaschenhalter
Sitzpositions-
verstellung
CAUTION
KEEP HANDS AND FEET AWAY
FROM THE MOVING PARTS.
Kurbel
Hinterer Standfuß
Vorderer Standfuß
ACHTUNG
HALTEN SIE HÄNDE UND FÜSSE VON BEWEGLICHEN TEILEN FERN.
Pedal
Konsolenmastabdeckung
Hauptrahmen
Stromanschluss
Transportrollen
6
ENTHALTENE WERKZEUGE:
F 13/15mm Gabelschlüssel/Schraubenschlüssel F 5mm Inbusschlüssel F 6mm Inbusschlüssel
LIEGEERGOMETER VOR DEM AUFBAU
AUSPACKEN
BEINHALTETE TEILE:
F 1 Hauptrahmen F 1 Konsole F 1 Konsolenmast F 1 Konsolenmastmuffe F 1 Flaschenhalter F 1 Vorderer Standfuß F 1 Hinterer Standfuß F 1 Sitz F 1 Rückenlehne F 1 Sitzrahmen F 1 Abdeckung für Sitzrahmen F 1 Griffe mit Handpulssensoren F 2 Pedalen mit Pedalriemen F 1 Audioadapterkabel F 1 Stromkabel F 1 Schraubentüte
Packen Sie das Gerät dort aus, wo es benutzt werden soll. Stellen Sie die Verpackung auf eine ebene Fläche. Wir empfehlen Ihnen eine Schutzfolie auf Ihren Boden zu legen, um Kratzer zu vermeiden. Öffnen Sie die Verpackung nicht, wenn sie auf der Seite liegt.
WICHTIGE HINWEISE
Achten Sie bei jedem Aufbauschritt darauf, dass ALLE Muttern und Schrauben leicht angezogen werden, bevor sie ganz festgezogen werden.
Einige Teile wurden vorgeschmiert, um Aufbau und Einsatz zu erleichtern. Bitte wischen Sie das Schmierfett nicht ab. Sollten Sie Schwierigkeiten beim Aufbau haben, bringen Sie ein wenig Lithiumfett für Fahrräder auf.
BENÖTIGEN SIE HILFE?
Falls Sie Fragen haben oder Teile fehlen, setzen Sie sich bitte mit Ihrem Händler vor Ort in Verbindung. Unsere Kontaktinformationen befinden sich auf der Rückseite der Bedienungsanleitung bzw. in der Garantiekarte.
Comfort
Ri
7
AUFBAU DES LIEGEERGOMETERS SCHRITT 1
SCHRAUBENTÜTE FÜR SCHRITT 1 BEINHALTET :
Comfort
Ri
Mutter (D)
Federring­scheibe (C)
Unterlegscheibe (B)
Schraube (A)
Hauptrahmen
Hinterer Standfuß
Vorderer Standfuß
SCHRAUBE (A) M8x56 mm Anzahl: 4
FEDERRINGSCHEIBE (C) M8x2.0T mm Anzahl: 4
UNTERLEGSCHEIBE (B) Φ9xΦ18x2.0T mm Anzahl: 4
MUTTER (D) M8 Anzahl: 4
A Öffnen Sie die SCHRAUBENTÜTE FÜR SCHRITT 1.
B Verschrauben Sie den HINTEREN STANDFUSS mit
dem HAUPTRAHMEN mit 2 SCHRAUBEN A, 2 UNTERLEGSCHEIBEN B, 2 FEDERRINGSCHEIBEN C und 2 MUTTERN D.
C Verschrauben Sie den VORDEREN STANDFUSS
mit dem HAUPTRAHMEN mit 2 SCHRAUBEN (A), 2 UNTERLEGSCHEIBEN (B), 2 FEDERRINGSCHEIBEN C und 2 MUTTERN (D).
Hinweis: Wenn Sie das Gerät dabei anheben, erleichtert
das den Aufbau.
Positionieren Sie zunächst den Standfuß, führen Sie dann
die Schrauben ein.
8
AUFBAU DES LIEGEERGOMETERS SCHRITT 2
SCHRAUBENTÜTE FÜR SCHRITT 2 BEINHALTET :
Schraube (E)
Konsolenmast
Wasseraschenhalter
SCHRAUBE (E) M4x12 mm Anzahl: 2
A Öffnen Sie die SCHRAUBENTÜTE FÜR SCHRITT 2.
B Schieben Sie den FLASCHENHALTER am
KONSOLENMAST nach oben und richten Sie die Bohrlöcher im FLASCHENHALTER an den Löchern im KONSOLENMAST aus.
C Befestigen Sie den FLASCHENHALTER mit 2
SCHRAUBEN (E).
Comfort
Ri
9
Comfort
Ri
AUFBAU DES LIEGEERGOMETERS SCHRITT 3
A Öffnen Sie die SCHRAUBENTÜTE FÜR SCHRITT 3.
B Schieben Sie die KONSOLENMASTMUFFE (Abdeckung)
Konsolenmast
Konsolenmastabdeckung
Konsolenkabel
Unterlegscheibe (B)
Schraube (F)
Schraube (G)
Hauptrahmen
von unten nach oben auf den KONSOLENMAST .
C Lokalisieren Sie die KONSOLENKABEL und stecken Sie
alle Kabel sorgfältig in den HAUPTRAHMEN. Schieben Sie den KONSOLENMAST in den HAUPTRAHMEN.
D Befestigen Sie den KONSOLENMAST mit 2 SCHRAUBEN
(G) von den Seiten und 4 SCHRAUBEN (F) und 4 UNTERLEGSCHEIBEN (B) von vorn.
E Schieben Sie die KONSOLENMASTMUFFE nach unten
über den HAUPTRAHMEN.
SCHRAUBENTÜTE FÜR SCHRITT 3 BEINHALTET :
SCHRAUBE (F) M8x60 mm Anzahl: 4
SCHRAUBE (G) M8X18 mm Anzahl: 2
UNTERLEGSCHEIBE (B) Φ9xΦ18x2.0T mm Anzahl: 4
10
AUFBAU DES LIEGEERGOMETERS SCHRITT 4
SCHRAUBENTÜTE FÜR SCHRITT 4 BEINHALTET :
Schraube (I)
Federring­scheibe (C)
Hauptrahmen
Sitzrahmen
SCHRAUBE (I) M8X18 mm Anzahl: 6
FEDERRINGSCHEIBE (C) M8x2.0T mm Anzahl: 6
A Öffnen Sie die SCHRAUBENTÜTE FÜR SCHRITT 4.
B Befestigen Sie wie in der Abbildung gezeigt
den SITZRAHMEN am HAUPTRAHMEN mit 6 INNENSECHSKANTSCHRAUBEN (I) und 6 FEDERRINGSCHEIBEN (C).
Comfort
Ri
11
AUFBAU DES LIEGEERGOMETERS SCHRITT 5
SCHRAUBENTÜTE FÜR SCHRITT 5 BEINHALTET :
Comfort
Ri
Schraube (J)
Unterlegscheibe (B)
Sitzrahmen
Rückenlehne
Sitz
SCHRAUBE (J) M8x45 mm Anzahl: 8
UNTERLEGSCHEIBE (B) Φ9xΦ18x2.0T mm Anzahl: 8
A Öffnen Sie die SCHRAUBENTÜTE FÜR SCHRITT 5.
B Befestigen Sie den SITZ am SITZRAHMEN mit 4
SCHRAUBEN (J) und 4 UNTERLEGSCHEIBEN (B).
C Befestigen Sie die RÜCKENLEHNE am SITZRAHMEN mit
4 SCHRAUBEN (J) und 4 UNTERLEGSCHEIBEN (B).
12
AUFBAU DES LIEGEERGOMETERS SCHRITT 6
SCHRAUBENTÜTE FÜR SCHRITT 6 BEINHALTET :
Abdeckung Sitzrahmen
Sitzrahmen
Hauptrahmen
Gri mit Handpulssensoren
Schraube (F)
gebogene Unterlegscheibe (H)
SCHRAUBE (K) M10x65 mm Anzahl: 2
GEBOGENE UNTERLEGSCHEIBE (H) Φ10.5xΦ20x2.0T mm Anzahl: 2
A Öffnen Sie die SCHRAUBENTÜTE FÜR SCHRITT 6.
B Befestigen Sie die HANDPULSSENSOREN am
SITZRAHMEN mit 2 SCHRAUBEN (K) und 2 GEBOGENEN UNTERLEGSCHEIBEN (H).
C Befestigen Sie wie in der Abbildung gezeigt die
ABDECKUNG DES SITZRAHMENS am HAUPTRAHMEN.
D
Verbinden Sie die Herzfrequenzkabel der HANDPULSSENSOREN mit den Herzfrequenzkabeln am HAUPTRAHMEN.
Hinweis: Prüfen Sie vor dem Befestigen des Griffs, dass
dieser in der richtigen Position ist.
Der Pulsmessungssensor muss nach oben zeigen und das
Kabel nach unten.
Comfort
Ri
13
AUFBAU DES LIEGEERGOMETERS SCHRITT 7
SCHRAUBENTÜTE FÜR SCHRITT 7 BEINHALTET :
Comfort
Ri
Konsole
Konsolenkabel
Rechte Kurbel
Rechtes Pedal
Konsolenmast
Vorinstallierte
Schrauben
Linkes Pedal
VORINSTALLIERTE SCHRAUBE M5X10 mm Anzahl: 4
A SCHRAUBEN FÜR SCHRITT 7 sind vormontiert.
B Befestigen Sie das RECHTE PEDAL an der RECHTEN
KURBEL und ziehen Sie es mit dem 13 mm/15 mm Gabelschlüssel fest.
C Befestigen Sie das LINKE PEDAL an der LINKEN
KURBEL und ziehen Sie es mit dem 13 mm/15 mm Gabelschlüssel fest. (HINWEIS: Die linke Pedalkurbel hat ein umgekehrtes Gewinde. Es ist daher sehr wichtig, dass er entgegen dem Uhrzeigersinn festgezogen wird. Ein Festziehen im Uhrzeigersinn kann das Pedal, die Kurbel oder Beides beschädigen.)
D Schließen Sie das KONSOLENKABEL an und stecken Sie
es sorgfältig in den KONSOLENMAST.
E Befestigen Sie die KONSOLE am KONSOLENMAST mit 4
VORMONTIERTEN SCHRAUBEN.
Hinweis: Sie benötigen möglicherweise einen 15 mm
Gabelschlüssel für die Befestigung des Pedals.
Seien Sie vorsichtig, damit Sie sich beim Aufbau nicht
einklemmen.
14
AUFBAU DES LIEGEERGOMETERS
AUFBAU ABGESCHLOSSEN!
Comfort Ri Gesamtmaße: 165 x 64 x 135 cm Nettogewicht: 49,5 kg / 109 lbs Bruttogewicht: 56,5 kg / 124 lbs Max. Gewicht des Benutzers: 136 kg / 300 lbs
Comfort
Ri
15
Comfort
Upright
Bike
SMART DEVICE Halterung und Lesehalter
WARN IN G
Consult a physician prior to
using any exercise equipment.
Possibility of serious injury if equipment is used improperly. Heart rate monitoring systems
may be inaccurate. Over exercise may result in serious injury or death. Stop exercising if you feel pain, faint, dizzy or short of breath. Read Owner’s
Manual before using. Keep
children o and away from this
equipment. This machine is
designed for Home-use only, do
not use for club or therapeutic
purposes.
Konsultieren Sie einen Arzt,
bevor Sie mit dem Training
beginnen. Bei unsachgem äßem
Gebrauch kann es zu
ernsthaften Verletzungen
kommen. Herzfrequenzüberwa -
chungssysteme können ungenau sein. Übermäßiges Training kann zu ernsthaften
Verletzungen oder zum Tod
führen. Beenden Sie Ihr
Training, wenn Sie Schmerzen,
Übelkeit, Schindel oder
Atemnot verspüren. Lesen Sie
vor der Erstbenutzung die
Bedienungsanleitung. Halten
Sie Kinder vom Trainingsgerät
fern. Nur f ür den Heimgebrauch.
Handgriffe
Handtuchhalter
Sattel
Ablagefach (nur COMFORT 8i)
Konsole
Pulssensoren
Konsolenmast
Wasserflaschenhalter
horizontale
Sitzpositionsverstellung
Sitzhöhenverstellung
Pedal
16
Sattelstange
Stromanschluss
Hinterer Standfuß
Vorderer Standfuß
Konsolenmastabdeckung
Hauptrahmen
Kurbel
Transportrollen
( COMFORT 8i abgebildet)
ENTHALTENE WERKZEUGE:
F 13/15mm Gabelschlüssel/Schraubenschlüssel F 5mm Inbusschlüssel F 6mm Inbusschlüssel
UPRIGHT BIKE VOR DEM AUFBAU
AUSPACKEN
BEINHALTETE TEILE:
F 1 Hauptrahmen F 1 Konsole F 1 Konsolenmast F 1 Konsolenmastmuffe F 1 Flaschenhalter F 1 Vorderer Standfuß F 1 Hinterer Standfuß F 1 Sitz F 1 Sitzschiene F 2 Pedalen mit Pedalriemen F 1 Audioadapterkabel F 1 Stromkabel F 1 Schraubentüte F 1 Ablagefach (nur für Comfort 8i)
Packen Sie das Gerät dort aus, wo es benutzt werden soll. Stellen Sie die Verpackung auf eine ebene Fläche. Wir empfehlen Ihnen eine Schutzfolie auf Ihren Boden zu legen, um Kratzer zu vermeiden. Öffnen Sie die Verpackung nicht, wenn sie auf der Seite liegt.
WICHTIGE HINWEISE
Achten Sie bei jedem Aufbauschritt darauf, dass ALLE Muttern und Schrauben leicht angezogen werden, bevor sie ganz festgezogen werden.
Einige Teile wurden vorgeschmiert, um Aufbau und Einsatz zu erleichtern. Bitte wischen Sie das Schmierfett nicht ab. Sollten Sie Schwierigkeiten beim Aufbau haben, bringen Sie ein wenig Lithiumfett für Fahrräder auf.
BENÖTIGEN SIE HILFE?
Falls Sie Fragen haben oder Teile fehlen, setzen Sie sich bitte mit Ihrem Händler vor Ort in Verbindung. Unsere Kontaktinformationen befinden sich auf der Rückseite der Bedienungsanleitung bzw. auf der Garantiekarte.
Comfort
Upright
Bike
17
AUFBAU DES UPRIGHT BIKES SCHRITT 1
SCHRAUBENTÜTE FÜR SCHRITT 1 BEINHALTET :
Comfort
Upright
Bike
Hinterer Standfuß
ABBILDUNG COMFORT 3
Mutter (C)
Federringscheibe (F)
Unterlegscheibe (B)
Hauptrahmen
Vorderer Standfuß
Schrauben (A)
SCHRAUBE (A) M8x56 mm Anzahl: 4
MUTTER (C) M8 Anzahl: 4
UNTERLEGSCHEIBE (B) Φ9xΦ20x2.0T mm Anzahl: 4
FEDERRINGSCHEIBE (F) M8x2.0T mm Anzahl: 4
A Öffnen Sie die SCHRAUBENTÜTE FÜR SCHRITT 1.
B Befestigen Sie den HINTEREN STANDFUSS
am HAUPTRAHMEN mit 2 SCHRAUBEN (A), 2 UNTERLEGSCHEIBEN (B), 2 FEDERRINGSCHEIBEN (F) und 2 MUTTERN (C).
C Befestigen Sie den VORDEREN STANDFUSS
am HAUPTRAHMEN mit 2 SCHRAUBEN (A), 2 UNTERLEGSCHEIBEN (B), 2 FEDERRINGSCHEIBEN (F) und 2 MUTTERN (C).
Hinweis: Wenn Sie das Gerät dabei anheben, erleichtert
das den Aufbau.
Positionieren Sie zunächst den Standfuß, führen Sie dann
die Schrauben ein.
18
AUFBAU DES UPRIGHT BIKES SCHRITT 1-2 (nur für COMFORT 8i)
SCHRAUBENTÜTE FÜR SCHRITT 12 BEINHALTET :
Ablagefach
ABBILDUNGCOMFORT 8i
Schraube (D)
Hauptrahmen
SCHRAUBE (D) M4x12 mm Anzahl: 2
A Öffnen Sie die Schraubentüte für Schritt 1-2.
B Schieben Sie vorsichtig das ABLAGEFACH auf den
HAUPTRAHMEN.
C Befestigen und verschrauben Sie das ABLAGEFACH am
HAUPTRAHMEN mit 2 SCHRAUBEN (D).
Comfort
Upright
Bike
19
Comfort
Upright
Bike
AUFBAU DES UPRIGHT BIKES SCHRITT 2
Sattel
Sattelstange
Sitzfeststell­knopf
Hauptrahmen
Hinweis: Für diesen Schritt benötigen Sie keine Hardware.
A Befestigen Sie den SATTEL an der SATTELSTANGE
und ziehen Sie die SITZMUTTERN mit einem 13 mm Gabelschlüssel fest. (Zur Erleichterung des Aufbaus benötigen Sie möglicherweise noch einen zusätzlichen 13 mm Gabelschlüssel.)
B Lösen Sie den SITZFESTSTELLKNOPF, indem Sie ihn
zwei halbe Umdrehungen gegen den Uhrzeigersinn drehen.
C Ziehen Sie dann am SITZFESTSTELLKNOPF und
schieben gleichzeitig die SATTELSTANGE in den HAUPTRAHMEN.
Hinweis: Prüfen Sie während der SITZMONTAGE, ob der
Sitz in der richtigen Position ist.
Wenn Sie das vordere Ende des SITZES nach oben
ziehen, ist das Radfahren später unter Umständen angenehmer.
20
ABBILDUNG COMFORT 3
AUFBAU DES UPRIGHT BIKES SCHRITT 3
SCHRAUBENTÜTE FÜR SCHRITT 3 BEINHALTET :
Schraube (D)
ABBILDUNG COMFORT 3
ABBILDUNG COMFORT 3
Konsolenmast
Wasseraschenhalter
SCHRAUBE (D) M4x12 mm Anzahl: 2
A Öffnen Sie die SCHRAUBENTÜTE FÜR SCHRITT 3.
B Schieben Sie den FLASCHENHALTER am
KONSOLENMAST nach oben und richten Sie die Bohrlöcher im WASSERFLASCHENHALTER an den Löchern im KONSOLENMAST aus.
C Befestigen Sie den FLASCHENHALTER mit 2
SCHRAUBEN (D).
Hinweis: Achten Sie darauf, dass Sie während des Aufbaus kein Kabel einklemmen.
Comfort
Upright
Bike
21
AUFBAU DES UPRIGHT BIKES SCHRITT 4
SCHRAUBENTÜTE FÜR SCHRITT 4 BEINHALTET :
Comfort
Upright
Bike
ABBILDUNG COMFORT 3
Hauptrahmen
Konsolenmast
Konsolenmast-
abdeckung
Positionierungskerbe
Konsolenkabel
Schraube (G)
Schraube (E)
Unterlegscheibe (B)
SCHRAUBE (E) M8x60 mm Anzahl: 4
SCHRAUBE (G) M8x15 mm Anzahl: 4
UNTERLEGSCHEIBE (B) Φ9xΦ20x2.0T mm Anzahl: 4
A Öffnen Sie die SCHRAUBENTÜTE FÜR SCHRITT 4.
B Schieben Sie die KONSOLENMASTMUFFE (Abdeckung)
von unten nach oben auf den KONSOLENMAST. Die kleine POSITIONIERUNGSKERBE muss dabei nach vorn zeigen.
C Lokalisieren Sie die KONSOLENKABEL und stecken Sie
alle Kabel sorgfältig in den HAUPTRAHMEN. Schieben Sie den KONSOLENMAST in den HAUPTRAHMEN.
D Befestigen Sie den KONSOLENMAST mit 2 SCHRAUBEN
(G) von den Seiten und 4 SCHRAUBEN (E) und 4 UNTERLEGSCHEIBEN (B).
E Schieben Sie die KONSOLENMASTMUFFE nach unten
über den HAUPTRAHMEN.
22
Loading...
+ 50 hidden pages