Lesen Sie vor der Benutzung des FAHRRADERGOMETERS die BEDIENUNGSANLEITUNG vollständig durch.
i
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
SICHERHEITSHINWEISE BITTE AUFBEWAHREN
Bei Benutzung eines Übungsgeräts sind stets folgende Hinweise zu beachten: Lesen Sie vor der Benutzung des Fahrradergometers
die Bedienungsanleitung vollständig durch. Der Besitzer hat dafür zu sorgen, dass alle Benutzer des Fahrradergometers über alle
Warn- und Sicherheitshinweise informiert sind. Sollten Sie nach dem Durchlesen der vorliegenden Bedienungsanleitung Fragen
haben, wenden Sie sich bitte unter der auf der Rückseite der Bedienungsanleitung angegebenen Rufnummer an Horizon Fitness.
3
WARNUNG
LESEN SIE ALLE AUFBAUANWEISUNGEN VOR DEM AUFBAU UND DER VERWENDUNG DIESES
FAHRRADERGOMETERS SORGFÄLTIG DURCH UND BEWAHREN SIE DIESE AUF. ES WIRD DRINGEND
ANGERATEN, DIE FOLGENDEN SICHERHEITSHINWEISE ZU BEACHTEN.
• ACHTUNG: Falls Sie während des Trainings Übelkeit, Brustschmerzen, Schwindelanfälle oder Atemnot verspüren, beenden Sie Ihr
Training sofort und suchen Sie einen Arzt auf.
• Nutzen Sie Ihr Fahrradergometer nur wie in der Anleitung beschrieben. Verwenden Sie keine Anbauteile, die nicht vom Hersteller
empfohlen wurden.
• Benutzen Sie dieses Fahrradergometer niemals, wenn es nicht richtig funktioniert oder wenn es beschädigt wurde. Setzen Sie sich für
eine Funktionsprüfung und Reparatur mit den autorisierten Händlern in Verbindung.
• Verwenden Sie das Fahrradergometer nicht ohne angemessene Schuhe. Verwenden Sie dieses Fahrradergometer NIEMALS barfuß.
• Keine weiten Kleidungsstücke tragen, die irgendwie an Teilen des Rades hängen bleiben könnten.
• Halten Sie, um Verletzungen zu vermeiden, Hände und Füße stets von beweglichen Teilen fern. Drehen Sie die Pedalarme nicht per
Hand.
• Steigen Sie nicht vom Fahrradergometer ab, bis die Pedalen vollständig zum Stillstand gekommen sind.
• Versuchen Sie das Fahrradergometer nicht stehend bei höheren Umdrehungen zu fahren, wenn Sie dies nicht zuvor bei niedrigeren
Geschwindigkeiten geübt haben.
• Stecken Sie keine Teile, Hände oder Füße in Öffnungen, und halten Sie keine Hände, Arme oder Füße in den Antrieb oder andere
möglicherweise bewegliche Teile des Fahrradtrainers.
• Trainieren Sie nicht, wenn Aerosolprodukte (Sprays) verwendet werden oder wenn Sauerstoff verabreicht wird.
• Kinder, die sich in der Nähe aufhalten, stets gut beaufsichtigen.
• Haustiere und Kinder müssen stets einen Sicherheitsabstand von 3 Metern zum Fahrradergometer einhalten.
• Stellen Sie sicher, dass die Verstellhebel (für Sitz und Lenker) ordnungsgemäß gesichert sind und während des Trainings nicht in den
Bewegungsradius gelangen.
4
AUFBAU
WARNUNG
Bei einigen Aufbauschritten müssen Sie besonders aufpassen. Es ist sehr wichtig, dass Sie die Aufbauanweisungen genau
befolgen, um sicher zu gehen, dass alle Teile fest angezogen sind. Wenn Sie den Aufbauanweisungen nicht folgen, können
Teile des Fahrradergometers nicht fest genug angezogen sein, sich lösen und Geräusche verursachen. Um Schäden an Ihrem
Fahrradergometer zu vermeiden, sollten Sie die Aufbauanleitung erneut lesen und dann Fehler, die beim Aufbau vielleicht gemacht
wurden, korrigieren.
Bevor Sie mit dem Aufbau beginnen, tragen Sie die Seriennummer des Fahrradergometers
unten ein.
TRAGEN SIE DIE SERIENNUMMER UND DEN MODELLNAMEN IN DIE LEEREN FELDER EIN:
SERIENNUMMER:
MODELLNAME: HORIZON
FITNESS
» Halten Sie die SERIENNUMMER und den MODELLNAMEN bereit, wenn Sie Horizon Fitness
anrufen.
POSITION DER SERIENNUMMER
5
Comfort Ri
Lenker
WARN IN G
Consult a physician prior to
using any exercise equipment.
Possibility of serious injury if
equipment is used improperly.
Heart rate monitoring systems
may be inaccurate. Over
exercise may result in serious
injury or death. Stop exercising
if you feel pain, faint, dizzy or
short of breath. Read Owner’s
Manual before using. Keep
children o and away from this
equipment. This machine is
designed for Home-use only, do
not use for club or therapeutic
purposes.
Konsultieren Sie einen Arzt,
bevor Sie mit dem Training
beginnen. Bei unsachgem äßem
Gebrauch kann es zu
ernsthaften Verletzungen
kommen. Herzfrequenzüberwa -
chungssysteme können
ungenau sein. Übermäßiges
Training kann zu ernsthaften
Verletzungen oder zum Tod
führen. Beenden Sie Ihr
Training, wenn Sie Schmerzen,
Übelkeit, Schindel oder
Atemnot verspüren. Lesen Sie
vor der Erstbenutzung die
Bedienungsanleitung. Halten
Sie Kinder vom Trainingsgerät
fern. Nur f ür den Heimgebrauch.
Sitz
Rückenlehne
Konsole
Konsolenmast
Griff mit Handpulssensoren
Wasserflaschenhalter
Sitzpositions-
verstellung
CAUTION
KEEP HANDS AND FEET AWAY
FROM THE MOVING PARTS.
Kurbel
Hinterer Standfuß
Vorderer Standfuß
ACHTUNG
HALTEN SIE HÄNDE UND FÜSSE
VON BEWEGLICHEN TEILEN FERN.
Pedal
Konsolenmastabdeckung
Hauptrahmen
Stromanschluss
Transportrollen
6
ENTHALTENE WERKZEUGE:
F 13/15mm Gabelschlüssel/SchraubenschlüsselF 5mm InbusschlüsselF 6mm Inbusschlüssel
Packen Sie das Gerät dort aus, wo es benutzt werden soll. Stellen Sie die Verpackung
auf eine ebene Fläche. Wir empfehlen Ihnen eine Schutzfolie auf Ihren Boden zu
legen, um Kratzer zu vermeiden. Öffnen Sie die Verpackung nicht, wenn sie auf der
Seite liegt.
WICHTIGE HINWEISE
Achten Sie bei jedem Aufbauschritt darauf, dass ALLE Muttern und Schrauben
leicht angezogen werden, bevor sie ganz festgezogen werden.
Einige Teile wurden vorgeschmiert, um Aufbau und Einsatz zu erleichtern. Bitte
wischen Sie das Schmierfett nicht ab. Sollten Sie Schwierigkeiten beim Aufbau
haben, bringen Sie ein wenig Lithiumfett für Fahrräder auf.
BENÖTIGEN SIE HILFE?
Falls Sie Fragen haben oder Teile fehlen, setzen Sie sich bitte mit Ihrem
Händler vor Ort in Verbindung.
Unsere Kontaktinformationen befinden sich auf der Rückseite der
Bedienungsanleitung bzw. in der Garantiekarte.
Comfort
Ri
7
AUFBAU DES LIEGEERGOMETERS SCHRITT 1
SCHRAUBENTÜTE FÜR SCHRITT 1 BEINHALTET :
Comfort
Ri
Mutter (D)
Federringscheibe (C)
Unterlegscheibe (B)
Schraube (A)
Hauptrahmen
Hinterer Standfuß
Vorderer Standfuß
SCHRAUBE (A)
M8x56 mm
Anzahl: 4
FEDERRINGSCHEIBE (C)
M8x2.0T mm
Anzahl: 4
UNTERLEGSCHEIBE (B)
Φ9xΦ18x2.0T mm
Anzahl: 4
MUTTER (D)
M8
Anzahl: 4
A Öffnen Sie die SCHRAUBENTÜTE FÜR SCHRITT 1.
B Verschrauben Sie den HINTEREN STANDFUSS mit
dem HAUPTRAHMEN mit 2 SCHRAUBEN A, 2
UNTERLEGSCHEIBEN B, 2 FEDERRINGSCHEIBEN C
und 2 MUTTERN D.
C Verschrauben Sie den VORDEREN STANDFUSS
mit dem HAUPTRAHMEN mit 2 SCHRAUBEN (A), 2
UNTERLEGSCHEIBEN (B), 2 FEDERRINGSCHEIBEN C
und 2 MUTTERN (D).
Hinweis: Wenn Sie das Gerät dabei anheben, erleichtert
das den Aufbau.
Positionieren Sie zunächst den Standfuß, führen Sie dann
die Schrauben ein.
8
AUFBAU DES LIEGEERGOMETERS SCHRITT 2
SCHRAUBENTÜTE FÜR SCHRITT 2 BEINHALTET :
Schraube (E)
Konsolenmast
Wasseraschenhalter
SCHRAUBE (E)
M4x12 mm
Anzahl: 2
A Öffnen Sie die SCHRAUBENTÜTE FÜR SCHRITT 2.
B Schieben Sie den FLASCHENHALTER am
KONSOLENMAST nach oben und richten Sie die
Bohrlöcher im FLASCHENHALTER an den Löchern im
KONSOLENMAST aus.
C Befestigen Sie den FLASCHENHALTER mit 2
SCHRAUBEN (E).
Comfort
Ri
9
Comfort
Ri
AUFBAU DES LIEGEERGOMETERS SCHRITT 3
A Öffnen Sie die SCHRAUBENTÜTE FÜR SCHRITT 3.
B Schieben Sie die KONSOLENMASTMUFFE (Abdeckung)
Konsolenmast
Konsolenmastabdeckung
Konsolenkabel
Unterlegscheibe (B)
Schraube (F)
Schraube (G)
Hauptrahmen
von unten nach oben auf den KONSOLENMAST .
C Lokalisieren Sie die KONSOLENKABEL und stecken Sie
alle Kabel sorgfältig in den HAUPTRAHMEN. Schieben
Sie den KONSOLENMAST in den HAUPTRAHMEN.
D Befestigen Sie den KONSOLENMAST mit 2 SCHRAUBEN
(G) von den Seiten und 4 SCHRAUBEN (F) und 4
UNTERLEGSCHEIBEN (B) von vorn.
E Schieben Sie die KONSOLENMASTMUFFE nach unten
über den HAUPTRAHMEN.
SCHRAUBENTÜTE FÜR SCHRITT 3 BEINHALTET :
SCHRAUBE (F)
M8x60 mm
Anzahl: 4
SCHRAUBE (G)
M8X18 mm
Anzahl: 2
UNTERLEGSCHEIBE (B)
Φ9xΦ18x2.0T mm
Anzahl: 4
10
AUFBAU DES LIEGEERGOMETERS SCHRITT 4
SCHRAUBENTÜTE FÜR SCHRITT 4 BEINHALTET :
Schraube (I)
Federringscheibe (C)
Hauptrahmen
Sitzrahmen
SCHRAUBE (I)
M8X18 mm
Anzahl: 6
FEDERRINGSCHEIBE (C)
M8x2.0T mm
Anzahl: 6
A Öffnen Sie die SCHRAUBENTÜTE FÜR SCHRITT 4.
B Befestigen Sie wie in der Abbildung gezeigt
den SITZRAHMEN am HAUPTRAHMEN mit
6 INNENSECHSKANTSCHRAUBEN (I) und 6
FEDERRINGSCHEIBEN (C).
Comfort
Ri
11
AUFBAU DES LIEGEERGOMETERS SCHRITT 5
SCHRAUBENTÜTE FÜR SCHRITT 5 BEINHALTET :
Comfort
Ri
Schraube (J)
Unterlegscheibe (B)
Sitzrahmen
Rückenlehne
Sitz
SCHRAUBE (J)
M8x45 mm
Anzahl: 8
UNTERLEGSCHEIBE (B)
Φ9xΦ18x2.0T mm
Anzahl: 8
A Öffnen Sie die SCHRAUBENTÜTE FÜR SCHRITT 5.
B Befestigen Sie den SITZ am SITZRAHMEN mit 4
SCHRAUBEN (J) und 4 UNTERLEGSCHEIBEN (B).
C Befestigen Sie die RÜCKENLEHNE am SITZRAHMEN mit
4 SCHRAUBEN (J) und 4 UNTERLEGSCHEIBEN (B).
12
AUFBAU DES LIEGEERGOMETERS SCHRITT 6
SCHRAUBENTÜTE FÜR SCHRITT 6 BEINHALTET :
Abdeckung Sitzrahmen
Sitzrahmen
Hauptrahmen
Gri mit Handpulssensoren
Schraube (F)
gebogene
Unterlegscheibe (H)
SCHRAUBE (K)
M10x65 mm
Anzahl: 2
GEBOGENE UNTERLEGSCHEIBE (H)
Φ10.5xΦ20x2.0T mm
Anzahl: 2
A Öffnen Sie die SCHRAUBENTÜTE FÜR SCHRITT 6.
B Befestigen Sie die HANDPULSSENSOREN am
SITZRAHMEN mit 2 SCHRAUBEN (K) und 2 GEBOGENEN
UNTERLEGSCHEIBEN (H).
C Befestigen Sie wie in der Abbildung gezeigt die
ABDECKUNG DES SITZRAHMENS am HAUPTRAHMEN.
D
Verbinden Sie die Herzfrequenzkabel
der HANDPULSSENSOREN mit den
Herzfrequenzkabeln am HAUPTRAHMEN.
Hinweis: Prüfen Sie vor dem Befestigen des Griffs, dass
dieser in der richtigen Position ist.
Der Pulsmessungssensor muss nach oben zeigen und das
Kabel nach unten.
Comfort
Ri
13
AUFBAU DES LIEGEERGOMETERS SCHRITT 7
SCHRAUBENTÜTE FÜR SCHRITT 7 BEINHALTET :
Comfort
Ri
Konsole
Konsolenkabel
Rechte Kurbel
Rechtes Pedal
Konsolenmast
Vorinstallierte
Schrauben
Linkes Pedal
VORINSTALLIERTE SCHRAUBE
M5X10 mm
Anzahl: 4
A SCHRAUBEN FÜR SCHRITT 7 sind vormontiert.
B Befestigen Sie das RECHTE PEDAL an der RECHTEN
KURBEL und ziehen Sie es mit dem 13 mm/15 mm
Gabelschlüssel fest.
C Befestigen Sie das LINKE PEDAL an der LINKEN
KURBEL und ziehen Sie es mit dem 13 mm/15 mm
Gabelschlüssel fest. (HINWEIS: Die linke Pedalkurbel
hat ein umgekehrtes Gewinde. Es ist daher sehr
wichtig, dass er entgegen dem Uhrzeigersinn
festgezogen wird. Ein Festziehen im Uhrzeigersinn
kann das Pedal, die Kurbel oder Beides beschädigen.)
D Schließen Sie das KONSOLENKABEL an und stecken Sie
es sorgfältig in den KONSOLENMAST.
E Befestigen Sie die KONSOLE am KONSOLENMAST mit 4
VORMONTIERTEN SCHRAUBEN.
Hinweis: Sie benötigen möglicherweise einen 15 mm
Gabelschlüssel für die Befestigung des Pedals.
Seien Sie vorsichtig, damit Sie sich beim Aufbau nicht
einklemmen.
14
AUFBAU DES LIEGEERGOMETERS
AUFBAU ABGESCHLOSSEN!
Comfort Ri
Gesamtmaße: 165 x 64 x 135 cm
Nettogewicht: 49,5 kg / 109 lbs
Bruttogewicht: 56,5 kg / 124 lbs
Max. Gewicht des Benutzers: 136 kg / 300 lbs
Comfort
Ri
15
Comfort
Upright
Bike
SMART DEVICE
Halterung und Lesehalter
WARN IN G
Consult a physician prior to
using any exercise equipment.
Possibility of serious injury if
equipment is used improperly.
Heart rate monitoring systems
may be inaccurate. Over
exercise may result in serious
injury or death. Stop exercising
if you feel pain, faint, dizzy or
short of breath. Read Owner’s
Manual before using. Keep
children o and away from this
equipment. This machine is
designed for Home-use only, do
not use for club or therapeutic
purposes.
Konsultieren Sie einen Arzt,
bevor Sie mit dem Training
beginnen. Bei unsachgem äßem
Gebrauch kann es zu
ernsthaften Verletzungen
kommen. Herzfrequenzüberwa -
chungssysteme können
ungenau sein. Übermäßiges
Training kann zu ernsthaften
Verletzungen oder zum Tod
führen. Beenden Sie Ihr
Training, wenn Sie Schmerzen,
Übelkeit, Schindel oder
Atemnot verspüren. Lesen Sie
vor der Erstbenutzung die
Bedienungsanleitung. Halten
Sie Kinder vom Trainingsgerät
fern. Nur f ür den Heimgebrauch.
Handgriffe
Handtuchhalter
Sattel
Ablagefach
(nur COMFORT 8i)
Konsole
Pulssensoren
Konsolenmast
Wasserflaschenhalter
horizontale
Sitzpositionsverstellung
Sitzhöhenverstellung
Pedal
16
Sattelstange
Stromanschluss
Hinterer Standfuß
Vorderer Standfuß
Konsolenmastabdeckung
Hauptrahmen
Kurbel
Transportrollen
( COMFORT 8i abgebildet)
ENTHALTENE WERKZEUGE:
F 13/15mm Gabelschlüssel/SchraubenschlüsselF 5mm InbusschlüsselF 6mm Inbusschlüssel
Packen Sie das Gerät dort aus, wo es benutzt werden soll. Stellen Sie die Verpackung
auf eine ebene Fläche. Wir empfehlen Ihnen eine Schutzfolie auf Ihren Boden zu
legen, um Kratzer zu vermeiden. Öffnen Sie die Verpackung nicht, wenn sie auf der
Seite liegt.
WICHTIGE HINWEISE
Achten Sie bei jedem Aufbauschritt darauf, dass ALLE Muttern und Schrauben
leicht angezogen werden, bevor sie ganz festgezogen werden.
Einige Teile wurden vorgeschmiert, um Aufbau und Einsatz zu erleichtern. Bitte
wischen Sie das Schmierfett nicht ab. Sollten Sie Schwierigkeiten beim Aufbau
haben, bringen Sie ein wenig Lithiumfett für Fahrräder auf.
BENÖTIGEN SIE HILFE?
Falls Sie Fragen haben oder Teile fehlen, setzen Sie sich bitte mit Ihrem
Händler vor Ort in Verbindung.
Unsere Kontaktinformationen befinden sich auf der Rückseite der
Bedienungsanleitung bzw. auf der Garantiekarte.
Comfort
Upright
Bike
17
AUFBAU DES UPRIGHT BIKES SCHRITT 1
SCHRAUBENTÜTE FÜR SCHRITT 1 BEINHALTET :
Comfort
Upright
Bike
Hinterer Standfuß
ABBILDUNG COMFORT 3
Mutter (C)
Federringscheibe (F)
Unterlegscheibe (B)
Hauptrahmen
Vorderer Standfuß
Schrauben (A)
SCHRAUBE (A)
M8x56 mm
Anzahl: 4
MUTTER (C)
M8
Anzahl: 4
UNTERLEGSCHEIBE (B)
Φ9xΦ20x2.0T mm
Anzahl: 4
FEDERRINGSCHEIBE (F)
M8x2.0T mm
Anzahl: 4
A Öffnen Sie die SCHRAUBENTÜTE FÜR SCHRITT 1.
B Befestigen Sie den HINTEREN STANDFUSS
am HAUPTRAHMEN mit 2 SCHRAUBEN (A), 2
UNTERLEGSCHEIBEN (B), 2 FEDERRINGSCHEIBEN (F)
und 2 MUTTERN (C).
C Befestigen Sie den VORDEREN STANDFUSS
am HAUPTRAHMEN mit 2 SCHRAUBEN (A), 2
UNTERLEGSCHEIBEN (B), 2 FEDERRINGSCHEIBEN (F)
und 2 MUTTERN (C).
Hinweis: Wenn Sie das Gerät dabei anheben, erleichtert
das den Aufbau.
Positionieren Sie zunächst den Standfuß, führen Sie dann
die Schrauben ein.
18
AUFBAU DES UPRIGHT BIKES SCHRITT 1-2 (nur für COMFORT 8i)
SCHRAUBENTÜTE FÜR SCHRITT 12 BEINHALTET :
Ablagefach
ABBILDUNGCOMFORT 8i
Schraube (D)
Hauptrahmen
SCHRAUBE (D)
M4x12 mm
Anzahl: 2
A Öffnen Sie die Schraubentüte für Schritt 1-2.
B Schieben Sie vorsichtig das ABLAGEFACH auf den
HAUPTRAHMEN.
C Befestigen und verschrauben Sie das ABLAGEFACH am
HAUPTRAHMEN mit 2 SCHRAUBEN (D).
Comfort
Upright
Bike
19
Comfort
Upright
Bike
AUFBAU DES UPRIGHT BIKES SCHRITT 2
Sattel
Sattelstange
Sitzfeststellknopf
Hauptrahmen
Hinweis: Für diesen Schritt benötigen Sie keine Hardware.
A Befestigen Sie den SATTEL an der SATTELSTANGE
und ziehen Sie die SITZMUTTERN mit einem 13
mm Gabelschlüssel fest. (Zur Erleichterung des
Aufbaus benötigen Sie möglicherweise noch einen
zusätzlichen 13 mm Gabelschlüssel.)
B Lösen Sie den SITZFESTSTELLKNOPF, indem Sie ihn
zwei halbe Umdrehungen gegen den Uhrzeigersinn
drehen.
C Ziehen Sie dann am SITZFESTSTELLKNOPF und
schieben gleichzeitig die SATTELSTANGE in den
HAUPTRAHMEN.
Hinweis: Prüfen Sie während der SITZMONTAGE, ob der
Sitz in der richtigen Position ist.
Wenn Sie das vordere Ende des SITZES nach oben
ziehen, ist das Radfahren später unter Umständen
angenehmer.
20
ABBILDUNG COMFORT 3
AUFBAU DES UPRIGHT BIKES SCHRITT 3
SCHRAUBENTÜTE FÜR SCHRITT 3 BEINHALTET :
Schraube (D)
ABBILDUNGCOMFORT 3
ABBILDUNG COMFORT 3
Konsolenmast
Wasseraschenhalter
SCHRAUBE (D)
M4x12 mm
Anzahl: 2
A Öffnen Sie die SCHRAUBENTÜTE FÜR SCHRITT 3.
B Schieben Sie den FLASCHENHALTER am
KONSOLENMAST nach oben und richten Sie die
Bohrlöcher im WASSERFLASCHENHALTER an den
Löchern im KONSOLENMAST aus.
C Befestigen Sie den FLASCHENHALTER mit 2
SCHRAUBEN (D).
Hinweis: Achten Sie darauf, dass Sie während des
Aufbaus kein Kabel einklemmen.
Comfort
Upright
Bike
21
AUFBAU DES UPRIGHT BIKES SCHRITT 4
SCHRAUBENTÜTE FÜR SCHRITT 4 BEINHALTET :
Comfort
Upright
Bike
ABBILDUNG COMFORT 3
Hauptrahmen
Konsolenmast
Konsolenmast-
abdeckung
Positionierungskerbe
Konsolenkabel
Schraube (G)
Schraube (E)
Unterlegscheibe (B)
SCHRAUBE (E)
M8x60 mm
Anzahl: 4
SCHRAUBE (G)
M8x15 mm
Anzahl: 4
UNTERLEGSCHEIBE (B)
Φ9xΦ20x2.0T mm
Anzahl: 4
A Öffnen Sie die SCHRAUBENTÜTE FÜR SCHRITT 4.
B Schieben Sie die KONSOLENMASTMUFFE (Abdeckung)
von unten nach oben auf den KONSOLENMAST. Die
kleine POSITIONIERUNGSKERBE muss dabei nach vorn
zeigen.
C Lokalisieren Sie die KONSOLENKABEL und stecken Sie
alle Kabel sorgfältig in den HAUPTRAHMEN. Schieben
Sie den KONSOLENMAST in den HAUPTRAHMEN.
D Befestigen Sie den KONSOLENMAST mit 2 SCHRAUBEN
(G) von den Seiten und 4 SCHRAUBEN (E) und 4
UNTERLEGSCHEIBEN (B).
E Schieben Sie die KONSOLENMASTMUFFE nach unten
über den HAUPTRAHMEN.
22
AUFBAU DES UPRIGHT BIKES SCHRITT 4-2 (nur für COMFORT 7i, 8i)
SCHRAUBENTÜTE FÜR SCHRITT 42 BEINHALTET :
Konsolenmast
ABBILDUNG COMFORT 8i
Unterlegscheibe (B)
Federringscheibe (F)
Schraube (G)
SCHRAUBE (G)
M8x15 mm
Anzahl: 4
FEDERRINGSCHEIBE (F)
M8x2.0T mm
Anzahl: 4
UNTERLEGSCHEIBE (B)
Φ9xΦ20x2.0T mm
Anzahl: 4
A Öffnen Sie die Schraubentüte für Schritt 4-2.
B Halten Sie den LENKER nah an den KONSOLENMAST
und fädeln Sie die LENKERKABEL durch das Loch im
KONSOLENMAST und dann durch die obere Öffnung
des KONSOLENMASTS.
C Befestigen Sie den Lenker am KONSOLENMAST mit
4 SCHRAUBEN (G), 4 FEDERRINGSCHEIBEN (F) und 4
UNTERLEGSCHEIBEN (B).
Hinweis: Möglicherweise brauchen Sie Hilfe beim
Durchfädeln des Herzfrequenzkabels und der Befestigung
des Lenkers.
Comfort
Upright
Bike
23
AUFBAU DES UPRIGHT BIKES SCHRITT 5
SCHRAUBENTÜTE FÜR SCHRITT 5 BEINHALTET :
Comfort
Upright
Bike
Konsole
Konsolenkabel
Kurbel
Rechtes Pedal
ABBILDUNG COMFORT 3
Linkes Pedal
Vorinstallierte
Schrauben
Konsolenmast
VORINSTALLIERTE SCHRAUBE
M5x10 mm
Anzahl: 4
A SCHRAUBEN FÜR SCHRITT 5 sind vormontiert.
B Befestigen Sie das RECHTE PEDAL an der RECHTEN
KURBEL und ziehen Sie es mit dem 13 mm/15 mm
Gabelschlüssel fest.
C Befestigen Sie das LINKE PEDAL an der LINKEN
KURBEL und ziehen Sie es mit dem 13 mm/15 mm
Gabelschlüssel fest. (HINWEIS: Die linke Pedalkurbel
hat ein umgekehrtes Gewinde. Es ist daher sehr
wichtig, dass er entgegen dem Uhrzeigersinn
festgezogen wird. Ein Festziehen im Uhrzeigersinn
kann das Pedal, die Kurbel oder Beides beschädigen.)
D Schließen Sie das KONSOLENKABEL an und stecken Sie
es sorgfältig in den KONSOLENMAST.
E Befestigen Sie die KONSOLE am KONSOLENMAST mit 4
VORMONTIERTEN SCHRAUBEN.
Hinweis: Sie benötigen möglicherweise einen 15 mm
Gabelschlüssel für die Befestigung des Pedals.
Seien Sie vorsichtig, damit Sie sich beim Aufbau nicht
einklemmen.
24
AUFBAU DES ERGOMETERS
AUFBAU ABGESCHLOSSEN!
Comfort 3
Gesamtmaße: 120 x 55 x 134 cm
Nettogewicht: 35,5 kg / 78 lbs
Bruttogewicht: 41 kg / 90 lbs
Max. Gewicht des Benutzers: 136 kg / 300 lbs
Comfort 5i
Gesamtmaße: 120 x 55 x 134 cm
Nettogewicht: 38 kg / 84 lbs
Bruttogewicht: 43,5 kg / 96 lbs
Max. Gewicht des Benutzers: 136 kg / 300 lbs
Comfort 7i
Gesamtmaße: 120 x 55 x 136 cm
Nettogewicht: 40 kg / 88 lbs
Bruttogewicht: 45,5 kg / 100 lbs
Max. Gewicht des Benutzers: 136 kg / 300 lbs
Comfort 8i
Gesamtmaße: 132 x 55 x 140 cm
Nettogewicht: 42 kg / 92,5 lbs
Bruttogewicht: 47,5 kg / 104,5 lbs
Max. Gewicht des Benutzers: 136 kg / 300 lbs
Comfort
Upright
Bike
ABBILDUNG COMFORT 3
25
26
FAHRRADERGOMETER BEDIENUNG
Dieser Abschnitt erklärt, wie Sie Ihre Fahrradkonsole und deren Programme nutzen können.
Der Abschnitt
• AUFSTELLEN DES FAHRRADERGOMETERS
• STROM/ERDUNG
• SITZEINSTELLUNG
• TRANSPORT DES FAHRRADERGOMETERS
• AUFSTELLEN DES FAHRRADERGOMETERS
• VERWENDUNG DER HERZFREQUENZFUNKTION
Basisoperationen in der BEDIENUNGSANLEITUNG beinhaltet folgende Anleitungen:
27
Comfort 3
Abbildung
28
A
F
D
I
E
G
Eingaben
C
HBH
COMFORT 3 KONSOLENANZEIGE
Hinweis: Auf der Konsole befindet sich eine dünne Schutzschicht aus durchsichtiger Plastik. Bitte entfernen Sie diese vor der Verwendung.
B ENERGIESPARMODUS: Zur Verringerung des Energieverbrauchs schaltet Ihr Gerät automatisch in den Energiesparmodus (nachdem es für 15
Minuten im Standby-Modus war) und ist nur durch das Berühren einer Taste wieder betriebsbereit.
C) PFEILTASTEN: Mit den Pfeilen nach oben und unten können Sie sich ein Programm auswählen, Ihre Konsole einrichten oder während des
Trainings den Widerstand ändern.
D EINGABE Enter- TASTE: Bestätigt die Einstellungen des Trainingsprogramms oder Nutzerprofils
E Start-/Stop-Taste: Drücken, um das Training zu starten, das Training zu unterbrechen (Pause) oder das Training nach der Pause fortzusetzen.
Für ein Zurücksetzen der Konsole diese Taste 3 Sekunden gedrückt halten.
F) Taste für ANZEIGENWECHSEL (Change Display): Hierüber können Sie durch die Anzeigemodi und Trainingszusammenfassungen blättern.
Mit dem Drücken dieser Taste können Sie zwischen den Anzeigespalten wechseln und zwischen der Profilanzeige für Widerstand (oberer
angezeigter Balken) und dem Wattprofil für Ihr aktuelles Trainingswatt (unterer angezeigter Balken) wechseln.
(Hinweis: Verwenden Sie die Taste mit dem Pfeil nach oben, um den Passport-Synchronisierungsprozess zu starten. Siehe Seite 51 zu weiteren
Details.)
G) Audiostecker: Hier können Sie Ihr Handy oder MP3-Player anschließen und während des Trainings über den integrierten Lautsprecher Ihre
Trainingsmusik abspielen.
H) Widerstands-Taste: Mit dieser Taste können Sie den gewünschten Trainingswiderstand bestimmen.
I LAUTSPRECHER: Spielen Sie Musik über die Lautsprecher ab, wenn Ihr Media Player angeschlossen ist.
J SMART DEVICE ABLAGE FÜR TELEFON UND BUCH: Hier findet Ihr Telefon, Tablet oder Lesestoff Platz
Comfort 8i
Abbildung
Hinweis:
Comfort 7i, 8i, Ri Konsolen werden mit Berührungstasten (Touch Keys) geliefert. Die Bedienung wird damit leichter. Sie müssen diese Tasten lediglich
leicht berühren. Wenn Sie die Taste zu hart drücken, beeinträchtigt dies Ihre Bedienerfahrung.
33
Comfort 3
Comfort 5
Comfort 5i
Comfort Ri
Comfort 3 ANZEIGEN
Comfort 5i ANZEIGEN
34
ANZEIGEN
• TIME / ZEIT: Angezeigt als "Minuten : Sekunden". Hiermit können Sie sich
die abgelaufene oder verbleibende Trainingszeit anzeigen lassen.
• RPM / UPM UMDREHUNGEN PRO MINUTE; TRETGESCHWINDIGKEIT:
Zeigt die Umdrehungen pro Minute an.
• DISTANCE / ENTFERNUNG: Angezeigt in Kilometern. Zeigt die
zurückgelegte Entfernung an oder die im Training noch verbleibende
Entfernung.
• SPEED / GESCHWINDIGKEIT: Angezeigt in Kilometern pro Stunde
(km/h). Zeigt an, wie schnell sich die Räder drehen.
• WATT / WAT T: Zeigt Ihre aktuelle Leistung an. Die Wattleistung für
Ihr Training wird ebenso berechnet und auf der rechten Seite als
Punktmatrixprofil angezeigt.
• LEVEL / SCHWIERIGKEITSGRAD: Zeigt den aktuell eingestellten
Widerstand an.
• CALORIES / KALORIEN: Summe der in Ihrem Training verbrannten
Kalorien.
• HEART RATE / HERZFREQUENZ: Angezeigt als SPM (Schläge pro Minute).
Hiermit können Sie Ihren Puls überwachen.
• MAXIMUM HEART RATE / MAXIMALE HERZFREQUENZ: Zeigt Ihre
maximale Herzfrequenz an. Mit der Change Display-Taste können
Sie zwischen MAXIMALER HERZFREQUENZ und Ihrer aktuellen
HERZFREQUENZ wechseln. Die MAXIMALE HERZFREQUENZ wird
berechnet mit (220-Alter) x 0,85.
• HEART RATE WHEEL / HERZFREQUENZRAD: Zeigt während
Ihres Trainings Ihren aktuellen Trainingsbereich an. Mit diesem
Herzfrequenzrad (HR Wheel) können Sie stets sichergehen, dass Ihre
aktuelle Trainingsintensität mit Ihren Trainingszielen übereinstimmt.
AUFWÄRMEN: 0-60% der maximalen Herzfrequenz.
GEWICHTSREDUZIERUNG: 60-70% der maximalen Herzfrequenz.
VERBESSERUNG DER FITNESS: 70-80% der maximalen Herzfrequenz.
VERBESSERUNG DER LEISTUNGSFÄHIGKEIT: 80-90% der maximalen
Herzfrequenz.
MAXIMALE LEISTUNGSFÄHIGKEIT: 90-100% der maximalen
Herzfrequenz.
• ENERGY SAVER / ENERGIESPARMODUS: Zeigt an, wenn das Gerät im
Energiesparmodus ist (siehe Seite 51 zu weiteren Details).
Comfort 7i ANZEIGEN Comfort 8i ANZEIGEN
ANZEIGEN
• TIME / ZEIT: Angezeigt als "Minuten : Sekunden". Hiermit können Sie sich die
abgelaufene oder verbleibende Trainingszeit anzeigen lassen.
• RPM / UPM UMDREHUNGEN PRO MINUTE; TRETGESCHWINDIGKEIT: Zeigt
die Umdrehungen pro Minute an.
• DISTANCE / ENTFERNUNG: Angezeigt in Kilometern. Zeigt die zurückgelegte
Entfernung an oder die im Training noch verbleibende Entfernung.
• SPEED / GESCHWINDIGKEIT: Angezeigt in Kilometer pro Stunde (km/h).
Zeigt an, wie schnell sich die Räder drehen.
• WATT / WAT T: Zeigt Ihre aktuelle Leistung an.
• LEVEL / SCHWIERIGKEITSGRAD: Zeigt den aktuell eingestellten Widerstand
an.
• CALORIES / KALORIEN: Summe der in Ihrem Training verbrannten Kalorien.
• HEART RATE / HERZFREQUENZ: Angezeigt als SPM (Schläge pro Minute).
Hiermit können Sie Ihren Puls überwachen.
•
MAXIMUM HEART RATE / MAXIMALE HERZFREQUENZ:
Herzfrequenz an. Mit der Change Display-Taste können Sie zwischen
MAXIMALER HERZFREQUENZ und Ihrer aktuellen HERZFREQUENZ wechseln.
Die MAXIMALE HERZFREQUENZ wird berechnet mit (220-Alter) x 0,85.
Zeigt Ihre maximale
• HEART RATE WHEEL / HERZFREQUENZRAD: Zeigt während Ihres Trainings
Ihren aktuellen Trainingsbereich an. Mit diesem Herzfrequenzrad (HR Wheel)
können Sie stets sichergehen, dass Ihre aktuelle Trainingsintensität mit Ihren
Trainingszielen übereinstimmt.
AUFWÄRMEN: 0-60% der maximalen Herzfrequenz.
GEWICHTSREDUZIERUNG: 60-70% der maximalen Herzfrequenz.
VERBESSERUNG DER FITNESS: 70-80% der maximalen Herzfrequenz.
VERBESSERUNG DER LEISTUNGSFÄHIGKEIT: 80-90% der maximalen
Herzfrequenz.
MAXIMALE LEISTUNGSFÄHIGKEIT: 90-100% der maximalen Herzfrequenz.
• WATTSKALA UND PROFILANZEIGE: Diese Anzeige zeigt Ihre aktuellen
Trainingswatt an, z.B. erscheint ein 50W-Punkt, wenn Sie 25-50 Watt erreichen
oder auswählen. Sie können mit der Change Display-Taste zur Anzeige
des Trainingsprofils zurückkehren. Hinweis: Die Skala zeigt nur bis 400W
in den Wattprogrammen an, um Ihren Zielwattbereich von 25-400 Watt
widerzuspiegeln.
• ENERGY SAVER / ENERGIESPARMODUS: Zeigt an, wenn das Gerät im
Energiesparmodus ist (siehe Seite 51 zu weiteren Details).
Comfort 7
Comfort 7i
Comfort 8i
Comfort Ri
35
INBETRIEBNAHME
QUICK START / SCHNELLSTART
1) Vergewissern Sie sich, das das Gerät angeschaltet ist.
2) START/STOP-Taste drücken, um mit dem Training im
manuellen Modus zu beginnen.
3) Drücken Sie
anzupassen.
MIT DEM TRAINING BEGINNEN
1) Benutzer 1, 2 oder Gast wählen
2) Gewicht eingeben
3) Alter eingeben
4) Ein Programm wählen
5) Geschlecht wählen (wird nur im Programm Fitness Test
abgefragt)
6) Programmeinstellungen, Zeit, Schwierigkeitsgrad, etc.
einstellen
7) Start/Stop-Taste drücken, um mit dem Training zu
beginnen
Hinweis: Die Konsole speichert Ihre Einstellungen für Benutzer 1 & 2
für das nächste Training.
, um während des Trainings den Widerstand
AUSWAHL LÖSCHEN/KONSOLE
ZURÜCKSETZEN
Halten Sie hierzu die START/STOP-Taste für 3
Sekunden gedrückt.
BEENDEN DES TRAININGS
Wenn Ihr Training beendet ist, hält das Fahrrad
an und piept. Sie können den Stecker des
Gerätes ziehen, oder es schaltet in 15 Minuten
selbständig auf den Energiesparmodus um.
1 MANUAL / MANUELL: Manuell einstellbares Programm ohne Voreinstellung. Widerstand kann jederzeit geändert werden. Passen
Sie Ihren Widerstand während Ihres Trainings manuell an. Der Benutzer definiert die Zeit und den Widerstand mit den Pfeiltasten
und drückt ENTER.
37
2 INTERVALS / INTERVALL: Verbessert Ihre Kraft, Schnelligkeit und Ausdauer durch Wechsel zwischen leichten und starken
Widerständen, um Ihr Herz und Ihre Muskeln mitzutrainieren. Zeitbasiertes Programm mit 16 Intensitätsstufen zur Auswahl. Der
Benutzer definiert die Zeit und den Widerstand mit den Pfeiltasten und drückt ENTER.
3 GAME / SPIEL: Dieses Aufwärmprogramm simuliert ein Autorennen. Durch schnelles und langsames Treten können Sie das Auto
nach oben und unten kontrollieren. Vermeiden Sie Hindernisse und versuchen Sie auf der Strecke zu bleiben. Ihre verbleibenden
Versuche werden auf der oberen LCD-Anzeige mit 10 Punkten pro Versuch angezeigt. Jedes Mal, wenn Sie ein Hindernis überwinden,
wird ein Punkt entfernt. Sie haben nur 11 Versuche um die Strecke zu schaffen. Seien Sie also vorsichtig!
4 FITTEST / FITNESSTEST: Testen Sie Ihre derzeitige körperliche Fitness. Halten Sie die Tretgeschwindigkeit (UPM) während des
Tests zwischen 60 und 80. Das Programm ändert den Widerstand während des Tests automatisch entlang einer hinterlegten Tabelle.
Versuchen Sie, Ihre Geschwindigkeit so lange zu halten, bis Sie nicht mehr können. Die Konsole vergleicht Ihr Ergebnis dann mit der
hinterlegten Tabelle und zeigt Ihnen Ihren aktuellen Fitnesszustand an.
39
5 WEIGHT LOSS / GEWICHTSREDUZIERUNG: Ideal um das Körpergewicht zu reduzieren, Wechsel zwischen starken und
schwachen Widerständen, aber immer im Fettverbrennungsbereich. Zeitbasiertes Programm mit 16 Intensitätsstufen zur Auswahl.
Der Benutzer definiert die Zeit und den Widerstand mit den Pfeiltasten und drückt ENTER. Trinken sie genügend Wasser während
und nach dem Training, um den Gewichtsverlust zu verbessern.
6 WEIGHT LOSS PLUS / GEWICHTSREDUZIERUNG PLUS: Ideal um das Körpergewicht zu reduzieren, Wechsel zwischen starken
und schwachen Widerständen, aber immer im Fettverbrennungsbereich. Dies ist ein zeitbasiertes Programm mit 15 Stufen, also
mehr Auswahl und größere Intensität als beim Programm Gewichtsreduzierung. Der Benutzer definiert die Zeit und Intensität
mit den Pfeiltasten und drückt ENTER. Trinken sie genügend Wasser während und nach dem Training, um den Gewichtsverlust zu
verbessern.
8 CANDENCE / KADENZ: Besonderes Fahrradtrainingsprogramm zur Verbesserung von Durchhaltevermögen und Ausdauer. Dieses
Programm steigert schrittweise den Widerstand und fordert Sie auf, langsamer (L), mittelschnell (M) oder schnell (H) zu treten, um
Ihre Fitnessziele zu erreichen.
10 CONSTANT WATTS / WATT: Dieses Training passt den Widerstand automatisch an, damit Sie innerhalb eines bestimmten
Wattbereichs bleiben und hält Ihre gewünschte Trainingsintensität.
1) Währen Sie das Programm Constant Watts mit und drücken Sie ENTER.
2) Definieren Sie eine Zeit mit und drücken Sie ENTER.
3) Wählen Sie die gewünschte Wattzahl mit und drücken Sie ENTER.
4) Drücken Sie dann START , um das Programm zu starten.
45
11 INTERVAL WATT / INTERVALLWATT: Hier können Sie einen hohen und einen niedrigen WATT-Wert wählen. Das
Intervallprogramm wechselt dann zwischen diesen beiden Werten, wodurch das Training sehr intensiv und effektiv wird.
1) Wählen Sie das Programm Constant Watts mit und drücken Sie Enter.
2) Definieren Sie eine Zeit mit
3) Wählen Sie den niedrigen Watt-Zielwert und drücken Sie Enter.
4) Wählen Sie den hohen Watt-Zielwert und drücken Sie Enter.
5) Drücken Sie dann START , um das Programm zu starten.
und drücken Sie Enter.
12 THR ZONE / ZIELHERZFREQUENZBEREICH:Simulieren Sie die Intensität Ihrer Lieblingssportart, da sich der Widerstand des
Hinweis:
In den Wattprogrammen trainiert man mit einem festgelegten Wattwert. Dabei ändert sich der Widerstand automatisch, abhängig von
Ihrer Tretgeschwindigkeit, der Wattwert bleibt gleich.
Das Programm hält Sie während Ihres Trainings in Ihrem Zielwattbereich. Treten Sie nicht zu langsam oder zu schnell. Wenn Sie
außerhalb des Zielbereichs trainieren, zeigt die Anzeige Ihnen neben der RPM-Spalte einen Pfeil an, der Sie informiert, dass Sie Ihre
Geschwindigkeit anpassen sollten.
Mit der Pfeiltaste nach oben erhöhen Sie Ihre Geschwindigkeit, mit der Pfeiltaste nach unten werden Sie langsamer.
46
Programms automatisch anpasst, damit Sie innerhalb eines gegebenen Zielherzfrequenzbereichs trainieren. (Es wird empfohlen, bei
diesem Training einen
1) Wählen Sie das Programm THR Zone mit und drücken Sie ENTER.
2) Definieren Sie eine Zeit mit und drücken Sie ENTER.
3) Das Fenster HEART RATE blinkt und zeigt eine voreingestellte Zielherzfrequenz von 80 Schlägen pro Minute an. Wählen Sie Ihre
Zielherzfrequenz (aus der Pulstrainingstabelle) mit und drücken Sie ENTER.
4) Zum Starten des Programms drücken Sie START .
Brustgurt zu tragen. Sie können diesen Brustgurt separat bei Ihrem Händler erwerben.)
47
13 % THR / % ZHF: Vorteilhaft für Gewichtsreduzierung durch Halten der für die Fettverbrennung optimalen Trainingsintensität. Dabei
wird der Widerstand angepasst, damit Sie in Ihrem Zielherzfrequenzbereich bleiben. Geben Sie zunächst Ihre persönlichen Daten
ein (Ihr Gerät wird Ihre maximale Trainingsherzfrequenz automatisch berechnen), und wählen Sie den anteiligen Prozentsatz, mit
dem Sie an Ihrer maximalen Herzfrequenz trainieren wollen. (Es wird empfohlen, bei diesem Training einen Brustgurt zu tragen. Sie
können diesen Brustgurt separat bei Ihrem Händler erwerben.)
Hinweis: Das Herzfrequenzprogramm basiert auf Ihrer Zielherzfrequenz. Damit Sie mit Ihrer Zielherzfrequenz trainieren, wird der
Widerstand entsprechend angepasst. Treten Sie nicht zu langsam oder zu schnell. Wenn Sie außerhalb des Zielbereichs trainieren,
zeigt die Anzeige Ihnen neben der RPM-Spalte einen Pfeil an, der Sie informiert, dass Sie Ihre Geschwindigkeit anpassen sollten.
Mit der Pfeiltaste nach oben erhöhen Sie Ihre Geschwindigkeit, mit der Pfeiltaste nach unten werden Sie langsamer.
48
14 STRENGTH BUILDER / KRÄFTIGUNG: Schrittweise Verbesserung der Muskelkraft mit einem voreingestelltes Programm. Zeitbasiertes
Programm mit 20 Intensitätsstufen zur Auswahl. Der Benutzer definiert die Zeit und den Widerstand mit den Pfeiltasten
und drückt ENTER.
15 CUSTOM 1 & 2 / BENUTZER 1 & 2: Voreingestelltes Training, Trainingsdauer beträgt 15 Minuten. (Comfort 3 hat kein Benutzer 2)
1) Geben Sie zunächst die Programmeinstellungen ein. Die Profilanzeige führt Sie durch alle Einstellungen.
2) Mit den Pfeiltasten können Sie den Widerstand anpassen. Drücken Sie Enter zur Bestätigung der Werte. Die Konsole zeigt die
aktuelle Segmentnummer an. Sie müssen den Widerstand von Segment 1 bis 15 festlegen.
3) Nachdem Sie alle Einstellungen eingegeben haben, drücken Sie START .
50
HEART RATE TRAINING / HERZFREQUENZTRAINING
Der erste Schritt in der Bestimmung der richtigen Intensität Ihres Trainings ist die Festlegung der maximalen Herzfrequenz (max. HF =
220 - Ihr Alter). Diese altersbasierte Methode bietet eine durchschnittliche statistische Vorhersage Ihrer maximalen Herzfrequenz und
ist eine gute Methode für die Mehrheit der Benutzer, insbesondere für diejenigen, die erst mit dem Herzfrequenztraining beginnen.
Am präzisesten und genauesten lässt sich die maximalen HF einer Person über einen medizinischen Test bei einem Kardiologen
oder Sporttherapeuten ermitteln, der die maximale Belastbarkeit testet. Wenn Sie über 40 und übergewichtig sind, seit mehreren
Jahren eine vorrangig sitzende Tätigkeit ausgeübt haben oder in Ihrer Familie Fälle von Herzkreislauferkrankungen haben, wird ein
medizinischer Test empfohlen. Diese Tabelle enthält Beispiele für den Herzfrequenzbereich eines 30-jährigen, der in 5 verschiedenen
Herzfrequenzbereichen trainiert. Die maximale Herzfrequenz eines 30-jährigen ist beispielsweise: 220 - 30 = 190 Schläge pro Minute
und 90% der max. HF ist 190× 0,9 = 171 Schläge pro Minute.
ZielherzfrequenzbereichTrainingsdauerBeispiel für ZHF (Alter: 30 Jahre)
SEHR HART
90
– 100%
HART
80
– 90%
MODERAT
70
– 80%
LEICHT
60
– 70%
SEHR LEICHT
50
– 60%
< 5 Min.171 – 190 schlägepro Minutefitte Personen und für Wettkampftraining
1) Stecken Sie Ihr mitgeliefertes AUDIOADAPTERKABEL in die Audiobuchse an der Konsole und die Kopfhörerbuchse an Ihrem
Media Player an.
2) Ändern Sie die Einstellungen für das Abspielen direkt am Media Player.
3) Ziehen Sie das Audioadapterkabel heraus, wenn dieses nicht benutzt wird.
VERBINDEN DES FAHRRADS MIT PASSPORT
BEI COMFORT 3 NICHT BEINHALTET
1) Verwenden Sie die Pfeiltasten auf der Passport-Fernbedienung und blättern Sie zum
Setup-Symbol. Drücken Sie dann Select (Auswählen).
2) Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm. Halten Sie die Tasten RESISTANCE
UP (Widerstand nach oben) und CHANGE DISPLAY (Anzeigenwechsel) auf der
Konsole für 3-5 Sekunden gedrückt.
3) Wenn die Verbindung hergestellt wurde, wechselt die Anzeigenleiste von RF Sync
Eingaben
auf Passport Ready.
Drücken und halten Sie
4) Die Nachricht auf dem Bildschirm informiert Sie darüber, ob die Verbindung erfolg-
ANZEIGENWECHSEL+WIDERSTAND HOCH
um die Synchronisation mit Passport zu starten.
reich aufgebaut wurde oder nicht.
ENERGY SAVER / ENERGIESPARMODUS
Dieses Gerät verfügt über einen Energiesparmodus. Wenn der Energiesparmodus aktiviert ist, geht die Anzeige nach 15 Minuten
Inaktivität automatisch in den Standby-Modus (Energiesparmodus). Diese Funktion spart Energie, weil ein Großteil des Stromflusses,
der zum Gerät führt, unterbrochen wird, bis eine Taste auf der Konsole gedrückt wird. Sie können diese Funktion über das Menü
Engineering/Einstellungen ein- oder ausschalten.
Um in das Menü Engineering/Einstellungen zu gelangen, drücken und halten Sie die Pfeiltasten und für 3-5 Sekunden.
WECHSELN ZWISCHEN BRITISCHEM UND METRISCHEM MODUS
Verwenden Sie die Pfeiltasten und , bis Sie Eng2 sehen. Drücken Sie dann Enter. Navigieren Sie mit der Enter-Taste zu P0.
Verwenden Sie die Pfeiltasten
ÄNDERUNG DER ANZEIGENSPRACHE
Verwenden Sie die Pfeiltasten und , bis Sie Eng2 sehen. Drücken Sie dann Enter. Navigieren Sie mit der Enter-Taste zu P1. Drücken
Sie dann ENTER, um den Sprachmodus auszuwählen. Suchen Sie mit den Pfeiltasten nach der gewünschten Sprache.
Drücken und halten Sie die STOP-Taste für 3-5 Sekunden, um aus dem ENG2-Menü zu gelangen. Drücken und halten Sie die STOPTaste noch einmal für 3-5 Sekunden, um aus dem Menü Engineering zu gelangen.
EIN/AUSSCHALTEN DER ENERGIESPARFUNKTION
Verwenden Sie die Pfeiltasten und , bis Sie Eng2 sehen. Drücken Sie dann Enter. Navigieren Sie mit der Enter-Taste zu P5.
Drücken Sie ENTER, um den Energiesparmodus auszuwählen. Navigieren Sie mit den Pfeiltasten
Einschalten oder OFF zum Ausschalten. Drücken und halten Sie die STOP-Taste für 3-5 Sekunden, um aus dem ENG2-Menü zu
gelangen. Drücken und halten Sie die STOP-Taste noch einmal für 3-5 Sekunden, um aus dem Menü Engineering zu gelangen.
und , um zwischen STANDARD (BRITISCH) und METRISCH zu wechseln.
und auf ENERGY SAVE ON zum
53
COMFORT 3 EXPLOSIONSANSICHT
54
COMFORT 3 ERSATZTEILLISTE
Nr.ENGLISCHE BESCHREIBUNG
1MAIN FRAME1
2
SEAT HEIGHT ADJUSTMENT KNOBPAZ161525A
3INNER BUSHINGPDZ1531001
4BEARING6003ZZ2
5DRIVE PULLEYNEA24020A1
6
MAGNETØ15X7T,1400GS
7TRANSMISSION SHAFTNBZ18065A1
8SPACERNBO1752261
9C-CLIPFOR Ø 17 2
10
ALLEN HEX SCREW M6XP1.0X15
11NYLON NUTM64
12WAVE WASHERØ22XØ17.5X0.3T2
13BELT430J6 1
14
TWIST TIE100MM
16SENSOR CABLEFBG300SM2P1
18ROUND SENSOR FIXING PLASTICPAMP11521
19
ROUND HEAD PHILIPS DRILLING SELF TAPPING
SCREW
20
STROMKABELFDF6002P
23
ZIP TIE
28LEFT CRANK
29RIGHT CRANK
30
CRANK COVER2
31HEX FLANGE SCREW
32IDLE WHEEL FIXING PLATE1
37IDLE WHEEL FLEXING SPRING
DETAILSANZAHL
ST4.0X161
4.8X3003
NBZ124170L,L170MM
NBZ124170R,L170M M
M8X1.25X20MM,12.9,13
NCD2378
Nr.ENGLISCHE BESCHREIBUNG
38LEFT SHROUDPDC11985464L1
1
1
4
3
1
1
1
2
1
39
RIGHT SHROUDPDC11985464R
40
CONSOLE MAST DECORATIVE RING
41CRANK DECORATIVE RINGPEZ5823152
42
RUBBER STEP-THROUGH PAD
43
SEAT POST SUPPORT TUBE PADPDA1147626
44CLIPPCA7258A8
45
TRUSS PHILIPS SELF TAPPING SCREW
46CONSOLE MAST1
54
FRONT STABILIZER
55FRONT STABILIZER COVERPDC55398A1
56TRANSPORTATION WHEELPBKXD-0832
57TRUSS HEX SCREWM8X402
58
LEVELERPCG60508A
59REAR STABILIZER 1
60REAR STABILIZER COVERPDC553981
61
SEAT POST1
62
SEAT POST COVERPEZ184854
63
ROUND HEAD PHILIPS SCREW
64SEAT SUPPORTING SHAFT1
65END CAPPDC40201
66
TOWEL HOOKPAZ4253751
67CARRIAGE SCREWM8X56 5
68FLAT WASHERØ25XØ9X2.0T1
69KNOBPCZ43650 1
DETAILSANZAHL
1
PEZ122801
PDC21310561
1
ST4X1614
1
4
1
M5X52
55
56
Nr.ENGLISCHE BESCHREIBUNG
70SPACERNBO10315141
71
SEAT PAD
72KONSOLE1
73TRUSS PHILIPS SCREWM5X124
75POWER ADAPTOR1
76
BOTTLE HOLDER APDA1447112
77BOTTLE HOLDER B PDA1091191
78CONSOLE MAST GROMMETPDC179712141
80AUDIO CABLE1
82
FLAT WASHER20X9X2.0T
83SPRING WASHERM8X2.0T4
84NUTM8 4
85
TRUSS HEX SCREWM8X60
89COUNTER SINK PHILIPS SCREWM4X122
90HEX WRENCH
91
"PLUS" WRENCHSEA1314151
93
LEFT PEDALPCZ15863L
94RIGHT PEDALPCZ15863R 1
99HAND GRIPPCJ1352222
100ADJUSTMENT CABLEFBZ5351
101
LOWER CONSOLE CABLEFBG7009P1
102MOTOR
103ROUND HEAD PHILIPS SCREWM6X103
104FLY WHEEL1
105ALLEN FLANGE SCREW NUT3/8"X26 ( 15)2
5MM,L,65MMX25MM
fBC4-2 150mm
DETAILSANZAHL
NR.ENGLISCHE BESCHREIBUNG
106
WASHER18X10X2.0T
1
1
8
4
1
1
1
107BEARING6203ZZ2
108FLAT HEAD HEX SCREWM10X20MM1
109NYLON NUTM101
110
MIDDLE CONSOLE CABLEFBG9009P
87
TRUSS HEX SCREWM8X15
DETAILSANZAHL
2
1
2
COMFORT 5i EXPLOSIONSANSICHT
57
58
COMFORT 5I ERSATZTEILLISTE
NR.ENGLISCHE BESCHREIBUNG
1MAIN FRAME1
2SEAT HEIGHT ADJUSTMENT KNOBPAZ161525A1
3INNER BUSHINGPDZ1531001
4BEARING6003ZZ2
5DRIVE PULLEYNEA24020A1
6MAGNETØ15X7T,1400GS1
7TRANSMISSION SHAFTNBZ18065A1
8SPACERNBO1752261
9C-CLIPFOR Ø 17 1
10ALLEN HEX SCREW M6XP1.0X154
11NYLON NUTM64
12WAVE WASHERØ22XØ17.5X0.3T2
13BELT430J6 1
14TWIST TIE100MM3
15
INDUCTION LOWER CONTROLLER CONNECTING WIRE
16SENSOR CABLEFBG300SM2P1
17LOWER CONSOLE CABLEFBG7005P1
18ROUND SENSOR FIXING PLASTICPAMP11521
19
ROUND HEAD PHILIPS DRILLING SELF TAPPING SCREW
20STROMKABELFDF6002P1
21LOWER CONTROL BOARD
22
TRUSS PHILIPS SELF TAPPING SCREW
23ZIP TIE4.8X3003
24INDUCTION FLY WHEEL
25ROUND HEAD HEX SCREW
DETAILSANZAHL
FBG1502P1
ST4.0X161
fBZAC-11
Ø4X12 2
NCZ26540E
8.5KG
m6XP1.0X15
NR.ENGLISCHE BESCHREIBUNG
26WASHERØ15XØ7X2.0T4
27SPRING WASHERM6X1.5T4
28LEFT CRANK
29RIGHT CRANK
30CRANK COVER2
31HEX FLANGE SCREW
32IDLE WHEEL FIXING PLATE1
33BEARING6000ZZ3
34C-CLIPØ10 1
35COUNTER SINK PHILIPS SCREWM5X253
36SLEEVENBO97153
37IDLE WHEEL FLEXING SPRINGNCD23781
38LEFT SHROUD PDC11985464L1
39RIGHT SHROUDPDC11985464R1
40CONSOLE MAST DECORATIVE RINGPEZ122801
41CRANK DECORATIVE RINGPEZ5823152
42RUBBER STEP-THROUGH PADPDC21310561
43SEAT POST SUPPORT TUBE PADPDA11476261
44CLIPPCA7258A8
45
TRUSS PHILIPS SELF TAPPING SCREW ST4X16
1
1
4
46CONSOLE MAST1
47MIDDLE CONSOLE CABLEFBG9005P1
54FRONT STABILIZER1
55FRONT STABILIZER COVERPDC55398A1
56TRANSPORTATION WHEELPBKXD-0832
DETAILSANZAHL
NBZ124170L,L170MM
NBZ124170R,L170MM
M8X1.25X20MM,12.9,13
ST4X1616
1
1
2
NR.ENGLISCHE BESCHREIBUNG
57TRUSS HEX SCREWM8X402
58LEVELERPCG60508A4
59REAR STABILIZER 1
60REAR STABILIZER COVERPDC553981
61SEAT POST1
62SEAT POST COVERPEZ1848541
63ROUND HEAD PHILIPS SCREWM5X52
64SEAT SUPPORTING SHAFT1
65END CAPPDC40201
66TOWEL HOOKPAZ4253751
67CARRIAGE SCREWM8X56 205
68FLAT WASHERØ25XØ9X2.0T1
69KNOBPCZ43650 1
70SPACERNBO10315141
71SEAT 1
72KONSOLE 1
73TRUSS PHILIPS SCREWM5X124
75POWER ADAPTOR1
76BOTTLE HOLDER APDA14471121
77BOTTLE HOLDER B PDA1091191
78CONSOLE MAST GROMMET
80AUDIO CABLE1
82FLAT WASHER20X9X2.0T8
83SPRING WASHERM8X2.0T4
84NUT
DETAILSANZAHL
PDC17971214
m8 HEIGHt
15mm
NR.ENGLISCHE BESCHREIBUNG
85TRUSS HEX SCREWM8X60 20MM4
89
COUNTER SINK PHILIPS SCREWM4X122
90HEX WRENCH
91"PLUS" WRENCHSEA1314151
93LEFT PEDALPCZ15863L 1
94
RIGHT PEDALPCZ15863R 1
99HAND GRIPPCJ1352222
87TRUSS HEX SCREWM8X152
1
4
DETAILSANZAHL
5MM,L,65MMX25MM
1
59
COMFORT 7i EXPLOSIONSANSICHT
60
COMFORT 7i ERSATZTEILLISTE
NR.ENGLISCHE BESCHREIBUNG
1MAIN FRAME1
2SEAT HEIGHT ADJUSTMENT KNOBPAZ161525A1
3INNER BUSHINGPDZ1531001
4BEARING6003ZZ2
5DRIVE PULLEYNEA24020A1
6MAGNETØ15X7T,1400GS1
7TRANSMISSION SHAFTNBZ18065A1
8SPACERNBO1752261
9C-CLIPFOR Ø 17 1
10ALLEN HEX SCREW M6XP1.0X154
11NYLON NUTM64
12WAVE WASHERØ22XØ17.5X0.3T2
13BELT430J6 1
14TWIST TIE100MM3
15
INDUCTION LOWER CONTROLLER CONNECTING WIRE
16SENSOR CABLEFBG300SM2P1
17LOWER CONSOLE CABLEFBG7005P1
18ROUND SENSOR FIXING PLASTICPAMP11521
19
ROUND HEAD PHILIPS DRILLING SELF TAPPING SCREW
20STROMKABELFDF6002P1
21LOWER CONTROL BOARD
22TRUSS PHILIPS SELF TAPPING SCREW Ø4X12 2
23ZIP TIE4.8X3003
24INDUCTION FLY WHEELNCZ26540E 8.5KG1
25ROUND HEAD HEX SCREW
DETAILSANZAHL
FBG1502P1
ST4.0X161
fBZAC-11
m6XP1.0X15
NR.ENGLISCHE BESCHREIBUNG
26WASHERØ15XØ7X2.0T4
27SPRING WASHERM6X1.5T4
28LEFT CRANK
29RIGHT CRANK
30CRANK COVER2
31HEX FLANGE SCREW
32IDLE WHEEL FIXING PLATE1
33BEARING6000ZZ3
34C-CLIPØ101
35COUNTER SINK PHILIPS SCREWM5X253
36SLEEVENBO97153
37IDLE WHEEL FLEXING SPRINGNCD23781
38LEFT SHROUDPDC11985464L1
39RIGHT SHROUDPDC11985464R1
40CONSOLE MAST DECORATIVE RINGPEZ122801
41CRANK DECORATIVE RINGPEZ5823152
42RUBBER STEP-THROUGH PADPDC21310561
43SEAT POST SUPPORT TUBE PADPDA11476261
44CLIPPCA7258A8
45
TRUSS PHILIPS SELF TAPPING SCREW ST4X16
1
4
46CONSOLE MAST1
47UPPER CONSOLE CABLEFBG9005P1
49HAND GRIP1
54FRONT STABILIZER1
55FRONT STABILIZER COVERPDC55398A1
DETAILSANZAHL
NBZ124170L,L170MM-9/16"
NBZ124170R,L170MM-9/16"
M8X1.25X20MM,12.9,13
ST4X1614
1
1
2
61
62
NR.ENGLISCHE BESCHREIBUNG
56TRANSPORTATION WHEELPBKXD-0832
57TRUSS HEX SCREWM8X402
58LEVELERPCG60508A4
59REAR STABILIZER 1
60REAR STABILIZER COVERPDC553981
61SEAT POST1
62SEAT POST COVERPEZ1848541
63ROUND HEAD PHILIPS SCREWM5X52
64SEAT SUPPORTING SHAFT1
65END CAPPDC40201
66TOWEL HOOKPAZ4253751
67CARRIAGE SCREWM8X565
68FLAT WASHERØ25XØ9X2.0T1
69KNOBPCZ43650 1
70SPACERNBO10315141
71SEAT PAD1
72KONSOLE 1
73TRUSS PHILIPS SCREWM5X124
74HAND GRIP HR SENSOR CABLEFBG6002PA2
75POWER ADAPTOR1
76BOTTLE HOLDER A
77BOTTLE HOLDER B PDA1091191
78CONSOLE MAST GROMMETPDC179712141
80AUDIO CABLE1
82FLAT WASHER
DETAILSANZAHL
PDA1447112
20X9X2.0t
NR.ENGLISCHE BESCHREIBUNG
83SPRING WASHERM8X2.0T8
84NUTM8 HEIGHT 15MM4
85TRUSS HEX SCREWM8X60 20MM4
87TRUSS HEX SCREWM8X156
88FLAT WASHERØ18XØ9X2.0T4
89COUNTER SINK PHILIPS SCREWM4X122
90HEX WRENCH
91"PLUS" WRENCHSEA1314151
93LEFT PEDALPCZ15863L 1
94RIGHT PEDALPCZ15863R 1
95HAND GRIP HR SENSOR FBO98382
96
TRUSS PHILIPS SELF TAPPING SCREW
97FOAM GRIPFAE318256052
98TRUSS END CAPØ31.8X1.5 2
1
8
DETAILSANZAHL
5MM,L , 65MMX25MM
ST4X252
1
COMFORT 8i EXPLOSIONSANSICHT
63
64
COMFORT 8i ERSATZTEILLISTE
NR.ENGLISCHE BESCHREIBUNG
1MAIN FRAME1
2SEAT HEIGHT ADJUSTMENT KNOBPAZ161525A1
3INNER BUSHINGPDZ1531001
4BEARING6003ZZ2
5DRIVE PULLEYNEA24020A1
6MAGNETØ15X7T,1400GS1
7TRANSMISSION SHAFTNBZ18065A1
8SPACERNBO1752261
9C-CLIP
10ALLEN HEX SCREW M6XP1.0X154
11NYLON NUTM64
12WAVE WASHERØ22XØ17.5X0.3T2
13BELT430J6 1
14TWIST TIE100MM3
15
INDUCTION LOWER CONTROLLER CONNECTING WIRE
16SENSOR CABLEFBG300SM2P1
17LOWER CONSOLE CABLEFBG7005P1
18ROUND SENSOR FIXING PLASTICPAMP11521
19
ROUND HEAD PHILIPS DRILLING SELF TAPPING SCREW
20STROMKABELFDF6002P1
21LOWER CONTROL BOARD
22TRUSS PHILIPS SELF TAPPING SCREW Ø4X12 2
23ZIP TIE4.8X3003
24INDUCTION FLY WHEEL
25ROUND HEAD HEX SCREW
for Ø 17
FBG1502P1
ST4.0X161
fBZAC-11
NCZ26540E 8.5KG
m6XP1.0X15
DETAILSANZAHL
NR.ENGLISCHE BESCHREIBUNG
26WASHERØ15XØ7X2.0T4
27SPRING WASHERM6X1.5T4
28LEFT CRANK
29RIGHT CRANK
30CRANK COVER2
31HEX FLANGE SCREW
32IDLE WHEEL FIXING PLATE1
33BEARING
1
1
1
4
34C-CLIPØ10 1
35COUNTER SINK PHILIPS SCREWM5X253
36SLEEVENBO97153
37IDLE WHEEL FLEXING SPRINGNCD23781
38LEFT SHROUDPDC11985464L1
39RIGHT SHROUDPDC11985464R1
40CONSOLE MAST DECORATIVE RINGPEZ122801
41CRANK DECORATIVE RINGPEZ5823152
42RUBBER STEP-THROUGH PADPDC21310561
43SEAT POST SUPPORT TUBE PADPDA11476261
44CLIPPCA7258A8
45
TRUSS PHILIPS SELF TAPPING SCREW ST4X16
46CONSLOE MAST1
47MIDDLE CONSOLE CABLEFBG9005P1
49HAND GRIP1
50LEFT HAND GRIP HR SENSOR SETFBO51237L1
51RIGHTT HAND GRIP HR SENSOR SETFBO51237R1
DETAILSANZAHL
NBZ124170L,L170MM
NBZ124170R,L170MM
M8X1.25X20MM,12.9,13
6000ZZ
ST4X1614
1
1
2
3
NR.ENGLISCHE BESCHREIBUNG
ROUND HEAD PHILIPS SELF TAPPING SCREW
52
53FOAM STICKERFAF69418512
54FRONT STABILIZER1
55FRONT STABILIZER COVERPDC55398A1
56TRANSPORTATION WHEELPBKXD-0832
57TRUSS HEX SCREWM8X402
58LEVELERPCG60508A4
59REAR STABILIZER 1
60REAR STABILIZER COVERPDC553981
61SEAT POST1
62SEAT POST COVERPEZ1848541
63ROUND HEAD PHILIPS SCREWM5X52
64SEAT SUPPORTING SHAFT1
65END CAPPDC40201
66TOWEL HOOKPAZ4253751
67CARRIAGE SCREWM8X56 5
68FLAT WASHERØ25XØ9X2.0T1
69KNOBPCZ43650 1
70SPACERNBO10315141
71SEAT PAD1
72KONSOLE1
73TRUSS PHILIPS SCREWM5X124
74HAND GRIP HR SENSOR CABLEFBG6002PA2
75POWER ADAPTOR1
76BOTTLE HOLDER A
DETAILSANZAHL
ST3X124
PDA1447112
NR.ENGLISCHE BESCHREIBUNG
77BOTTLE HOLDER B PDA1091191
78
CONSOLE MAST GROMMET
79ACCESSORYPAZ5772981
80AUDIO CABLE1
82FLAT WASHER20X9X2.0T8
83
SPRING WASHERM8X2.0T8
84NUT
85TRUSS HEX SCREWM8X60 4
86TRUSS PHILIPS SELF TAPPING SCREW M4X122
87
TRUSS HEX SCREWM8X156
88FLAT WASHERØ18XØ9X2.0T4
89
COUNTER SINK PHILIPS SCREWM4X122
90HEX WRENCH5MM,L,65MMX25MM1
91
"PLUS" WRENCHSEA1314151
93LEFT PEDALPCZ15863L 1
94RIGHT PEDALPCZ15863R 1
1
DETAILSANZAHL
PDC17971214
m8 HEIGHt 15mm
1
4
65
COMFORT Ri EXPLOSIONSANSICHT
66
COMFORT Ri ERSATZTEILLISTE
NR.ENGLISCHE BESCHREIBUNG
1MAIN FRAME1
2BEARING6003ZZ2
3DRIVE PULLEYØ240X19T,61
4MAGNETØ15X7T,1400GS1
5TRANSMISSION SHAFT
6C-CLIPFOR Ø 171
7ALLEN HEX SCREWM6XP1.0X15 4
8SPRING WASHERM6X1.5T4
9NYLON NUT
10WAVE WASHERØ22XØ17.5X0.3T1
11BUSHING NBO1752261
12BELT370J61
13TWIST TIE1000MM2
14HAND PULSE WIRE FOR FRAMEFBG24003P CORD:
15ROUND SENSOR FIXING PLASTICPAMP11521
R
OUND HEAD PHILIPS DRILLING
16
SELF TAPPING SCREW
17ZIP TIE3.2X3002
18STROMKABELFBG7802P1
INDUCTION LOWER
19
CONTROLLER CONNECTING WIRE
20SPEED SENSOR CABLEFBG150302P1
21MIDDLE CONSOLE CABLE
22LOWER CONSOLE CABLEFBG3005P1
23LOWER CONTROL BOARDFBZAC-111
24
ALLEN HEX FLANGE SLIP SCREW NUT
DETAILSANZAHL
NBZ18065A ( 180MM)
m6
2400MM
ST4.0X161
FBG4002PA
fBC7005P
Ø4X122
NR.ENGLISCHE BESCHREIBUNG
25INDUCTION FLY WHEEL
26CKS HEX SCREWM6XP1.0X15, 8.8 4
27WASHERØ15XØ7X2.0T4
28SPRING WASHERM6X1.5T4
1
4
1
1
1
29LEFT CRANK
30RIGHT CRANK
31CRANK COVER2
32CRANK DECORATIVE RING
33ALLEN HEX FLANGE SLIP SCREW
34IDLE WHEEL FLEXING SPRINGNCD1201
35ADJUSTMENT SCREWSAZ6110701
36FLANGE SCREWM61
37IDLE WHEEL FIXING PLATENAZ40421
38BEARING6000ZZ3
39C-CLIPFOR Ø10 1
40COUNTER SINK PHILIPS SCREWM5X203
41BUSHING NBO97153
42LEFT SHROUDP CD683607L1
43RIGHT SHROUDPCD683607R1
44CONNECTING PLATENAB321021
45TRUSS PHILIPS SCREWM5X102
46CONSOLE MAST GROMMETPDB1541301
47TRUSS PHILIPS SELF TAPPING SCREWØ4X208
48REAR SUPPORT TUBE LEFT COVERPDC908172L1
49REAR SUPPORT TUBE RIGHT COVERPDC908172R1
NCZ26540B-1(8.5KG)
NBZ124170L,L170MM- 9/16"
NBZ124170R,L170MM- 9/16"
PEZ582315
M8X1.25X18MM,12.9 , 13
DETAILSANZAHL
1
1
1
2
2
67
68
NR.ENGLISCHE BESCHREIBUNG
50CLIP-SHORTPCA7258A (Ø8X28.5)14
51REAR SUPPORT TUBE TOP COVERPCZ1411111
52BASE TUBE LEFT COVERPAZ450103L1
53BASE TUBE RIGHT COVERPAZ450103R1
54RUBBER STEP-THROUGH PADPDC3401501
55CONSOLE MAST1
56TRUSS END CAPFOR Ø31.8X1.5
57UPPER HAND GRIP HR CABLEFBC7003P1
FOAM GRIP
58
59ZIP TIE1000MM1
60BOTTLE HOLDER APDA14471121
61BOTTLE HOLDER B PDA1091191
62SEAT FRAME BASE ASSEMBLY1
63END CAPPAB3030154
64BUSHING PCZ8651702
65SEAT ADJUSTMENT HANDLE
66BRAKE PLASTIC BLOCKPAZ80311
67HANDLE PLASTIC CAPPC Z60281
68TRUSS HEX SCREWM6X202
69WASHERSCA166515-BK2
70REAR HANDLEBAR WELDING SET1
71COUNTER SINK PHILIPS SELF TAPPING
SCREW
72HAND GRIP HR SENSORFBO98382
DETAILS
ROUND TUBE
31.8 X2.5tX420mm
(No HoLE)
NBZ236190(Ø12*500)
ST4.0*X252
ANZAHL
NR.ENGLISCHE BESCHREIBUNG
73HAND GRIP HR SENSOR CABLE FOR
THE HANDLEBAR
74TRUSS END CAP
75CORD CAPPAR1391152
76FOAM GRIP
2
2
1
77FRONT STABILIZER ASSEMBLY1
78
FRONT STABILIZER COVERPDC55398A1
79TRANSPORTATION WHEELPBKXD-0832
80TRUSS HEX SCREW
81LEVELERPCG60508A( 38MM)4
82
TRUSS PHILIPS SCREWM4X167
83REAR STABILIZER ASSEMBLY1
84REAR STABILIZER COVERPDC553981
85SEAT RAIL40X80X2.0TX700 1
86
ARC END CAPPAZ80401
87TWIST TIECORD: 2001
88SEAT STOPPCFP11551
89
KONSOLE1
90
POWER ADAPTOR24V, 2A1
91BACKREST PADSB-R2-21
92
SEAT PADSB-R2-11
93CARRIAGE SCREWM8X56 20MM4
94
SPRING WASHERM8X2.0T4
95FLAT WASHERØ18XØ9X2.0T16
DETAILS
FBG6703P1
for Ø31.8,1.5t
FOR Ø31.8, 2.5T LONG
:490MM WITH HOLE
FAE31825490
m8X40 10
ANZAHL
2
2
2
NR.ENGLISCHE BESCHREIBUNG
96NUTM8 HEIGHT15MM4
97
TRUSS PHILIPS SELF TAPPING SCREWM4*12
98TRUSS HEX SCREWM8*458
99TRUSS HEX SCREWM8*60 4
100TRUSS HEX SCREWM8*182
101
ARC WASHER
103CKS HEX SCREWM8*186
104SPRING WASHERM8X2.0T6
105HEX WRENCH
106
"PLUS" WRENCHSEA131415
107
HEX WRENCH
108LEFT PEDAL
109RIGHT PEDAL
110TRUSS SELF TAPPING SCREW
111COUNTER SINK HEX SCREW
112ARC WASHERØ20XØ10.5X2.0T2
DETAILS
Ø20XØ9X2T
5mm
6MM (65X25)
PCZ15863L, ( PVC)
PCZ15863R, ( PVC)
Φ4*12
M10X65 (ALL THREAD)
ANZAHL
2
2
1
1
1
1
1
2
2
69
D: Entsorgungshinweis
Horizon Fitness - Produkte sind recyclebar. Führen Sie das Gerät am Ende der Nutzungsdauer einer sachgerechten
Entsorgung zu (örtliche Sammelstelle).
GB: Waste Disposal
Horizon Fitness products are recyclable. At the end if its useful life please dispose of this article correctly and safely
(local refuse sites).
F: Remarque relative à la gestion des dèchets
Les produits Horizon Fitness sont recyclables. A la fin sa durrèe d`utilisation, remettez I´appareil à un centre de
gestion de dèchets correct (collecte locale).
NL: Verwijderingsaanwijzing
Horizon Fitness producten zijn recycleerbaar. Breng het apparaat aan het einde van de gebruiksduur naar een op
recycling gespecialiseerd bedrijf (plaatselijk verzamelpunt).
E: Informaciones para la evacuaciòn
Los productos de Horizon Fitness son riciclables. Cuando se termina la vida ùtil de un aparato o una màquina,
entrèguelos an una impresa local de eleiminaciòn de residuos para su reciclaje.
I: Indicazione sullo smaltimento
I prodotti Horizon Fitness sono reciclabill. Quando I`apparecchio non servirà più, portatelo in un apposito punto di
raccolta della Vostra città (Punti di raccolta comunall).
PL: Wskazòwka dotyczàca usuwania odpadòw.
70
Producty firmy Horizon Fitness podlegajà recyklingowi. Pod koniec okresu o`ywalnoÈcl pros`z oddac urzàdzenie do
wlaÈciwego punkto usuwania odpadòw (lokalny punkt zbiorczy).
KONTAKT
Johnson Health Tech. GmbH
Europaallee 51
50226 Frechen