Honor Band 5 User Manual

0 (0)

Quick Start Guide

Guide de démarrage rapide

Guide de démarrage rapide Início rápido Manual de referência rápida

Guía de inicio rápido

Краткое руководство пользователя

Panduan Memulai Cepat

Hướng dẫn nhanh

CRS-B19S

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Contents

 

Quick Start Guide

.......................................................................

01

 

 

 

 

 

 

.........................................................

Guide de démarrage rapide

06

 

Guide de démarrage rapide

...................................................................

11

 

 

Início rápido

...............................................................................

16

Manual

de referência rápida .......................................................

21

Guía de inicio rápido

...................................................................

25

Краткое руководство пользователя ...........................................

30

Panduan Memulai Cepat

............................................................

39

........................................................................

 

 

 

44

 

 

 

 

 

..........................................................................

48

 

 

....................................................................

 

53

 

 

 

Hướng dẫn nhanh........................................................................

58

 

 

..............................................................................

63

 

 

 

 

 

..................................................................

68

 

1. Charging

Insert the protruding part of the charging cradle into the positioning hole of the band strap, then fasten the buckle. The battery level will be displayed on the screen.

Heart rate sensor

 

Charging port

Screen

 

Band slot

Touch-sensitive button

 

• Wipe the charging port dry before charging.

Use the dedicated charging cable that comes with your band to charge it.

The band automatically powers on after being charged. To power of your band, swipe the screen and go to More >

Power of.

2.Downloading Huawei Health

To download and install the Huawei Health app, search for Huawei Health in the Google Play Store or Apple App Store.

3. Pairing your band with your phone

From the device list in the Huawei Health app, select the band and follow the onscreen instructions to complete the pairing.

4. Getting help

View the online help in the Huawei Health app for more information about connection and functions, as well as usage tips.

1

Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. All rights reserved.

THIS DOCUMENT IS FOR INFORMATION PURPOSE ONLY, AND DOES NOT CONSTITUTE ANY KIND OF

WARRANTIES.

Trademarks and Permissions

, , , and are trademarks or registered trademarks of Huawei Technologies Co., Ltd.

The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Huawei Technologies Co., Ltd. is under license.

Other trademarks, product, service and company names mentioned may be the property of their respective owners.

Privacy Policy

To better understand how we protect your personal information, please see the privacy policy at http://consumer.huawei.com/privacy-policy, or read the privacy policy and service terms using the app after pairing it with your phone.

Blasting Caps and Areas

Turn of your mobile phone or wireless device when in a blasting area or in areas posted turn of "two-way radios" or "electronic devices" to avoid interfering with blasting operations.

Operation and safety

Using an unapproved or incompatible power adapter, charger or battery may cause ire, explosion or other hazards.

Ideal temperatures are -10°C to +45°C.

Some wireless devices may afect the performance of hearing aids or pacemakers. Consult your service provider for more information.

Pacemaker manufacturers recommend that a minimum distance of 15 cm be maintained between a device and a pacemaker to prevent potential interference with the pacemaker. If using a pacemaker, hold the device on the side opposite the pacemaker and do not carry the device in your front pocket.

Keep the device and the battery away from excessive heat and direct sunlight. Do not place them on or in heating devices, such as microwave ovens, stoves, or radiators.

Observe local laws and regulations while using the device. To reduce the risk of accidents, do not use your wireless device while driving.

To prevent damage to your device's parts or internal circuits, do not use it in dusty, smoky, damp or dirty environments or near magnetic ields.

Do not use, store or transport the device where lammables or explosives are stored (in a gas station, oil depot, or

2

chemical plant, for example). Using your device in these environments increases the risk of explosion or ire.

• Dispose of this device, the battery, and accessories according to local regulations. They should not be disposed of in normal household waste.Improper battery use may lead to ire, explosion, or other hazards.

• The device has undergone testing and has demonstrated water and dust resistance in certain environments.

• The device has a built-in, non-removable battery, do not attempt to remove the battery, otherwise the device may be damaged. To replace the battery, take the device to an authorized service center.

• If the battery leaks, ensure that the electrolyte does not make direct contact with your skin or eyes. If the electrolyte touches your skin or splashes into your eyes, immediately lush with clean water and consult a doctor.

• When charging the device, make sure the power adapter is plugged into a socket near the devices and is easily accessible.

Unplug the charger from electrical outlets and the device when not in use.

Disposal and recycling information

The crossed-out wheeled-bin symbol on your product, battery, literature or packaging reminds you that all electronic products and batteries must be taken to separate waste collection points at the end of their working lives; they must not be disposed of in the normal waste stream with household garbage. It is the responsibility of the user to dispose of the equipment using a designated collection point or service for separate recycling of waste electrical and electronic equipment (WEEE) and batteries according to local laws.

Proper collection and recycling of your equipment helps ensure electrical and electronic equipment (EEE) waste is recycled in a manner that conserves valuable materials and protects human health and the environment, improper handling, accidental breakage, damage, and/or improper recycling at the end of its life may be harmful for health and environment. For more information about where and how to drop of your EEE waste, please contact your local authorities, retailer or household waste disposal service or visit the website http://consumer.huawei.com/en/.

Reduction of hazardous substances

This device and any electrical accessories are compliant with local applicable rules on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment, such as EU REACH, RoHS and Batteries (where included) regulations, etc. For declarations of conformity about REACH and RoHS, please visit our web site http://consumer.huawei.com/certiication.

EU regulatory conformance

RF exposure requirements

Important safety information regarding radio frequency (RF) radiation exposure:

RF exposure guidelines require that the device should be used for wrist worn only. Failure to observe this guideline may

3

result in RF exposure exceeding limits.

Statement

Hereby, Huawei Technologies Co., Ltd. declares that this device CRS-B19S is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU.

The most recent and valid version of the DoC (Declaration of Conformity) can be viewed at http://consumer.huawei.com/certiication. This device may be operated in all member states of the EU.

Observe national and local regulations where the device is used. This device may be restricted for use, depending on the local network.

Frequency bands and power

(a)Frequency bands in which the radio equipment operates: Some bands may not be available in all countries or all areas.

Please contact the local carrier for more details.

(b)Maximum radio-frequency power transmitted in the frequency bands in which the radio equipment operates: The maximum power for all bands is less than the highest limit value speciied in the related Harmonized Standard.

The frequency bands and transmitting power (radiated and/or conducted) nominal limits applicable to this radio equipment are as follows: CRS-B19S: Bluetooth: 10 dBm

Accessories and Software Information

It is recommended that the following accessories should be used:

Charging dock: AF33-1 Charging cable The product software version is CRS-B19S: 1.0.0.1

Software updates will be released by the manufacturer to ix bugs or enhance functions after the product has been released. All software versions released by the manufacturer have been veriied and are still compliant with the related

rules.

All RF parameters (for example, frequency range and output power) are not accessible to the user, and cannot be changed by the user.

For the most recent information about accessories and software, please see the DoC (Declaration of Conformity) at http://consumer.huawei.com/certiication.

Please go to More > Regulatory Information on the device to view the E-label screen.

Please visit http://consumer.huawei.com/en/support/hotline for recently updated hotline and email address in your country or region.

4

Disposal and recycling information(India)

This symbol on the device or on its packaging indicates that the device (including its electrical accessories) should not be disposed of as normal household garbage.

Do not dispose this product with Regular Household, Dry and Wet Waste. If you wish to discard this product, please contact on the details below and follow the correct method of disposal as guided:

E-mail: service.hw.in@huawei.com, Service hotline: 1800-209-6555 (Toll-Free) 9AM-9PM all 7 days, except public holidays.

For further information, log on to:

Huawei E-waste Policy: http://consumer.huawei.com/in/support/e-waste-process-policy/. Oicial Recycling Partner: Reteck Envirotech Private Limited.

Plot-4A, Sanghi Udyog, Near Navade Railway Station, Tal-Panvel, Dist. - Raigad, Taloja MIDC-410208. info@reteck.in

www.reteck.in / www.reteck.co

Reduction of hazardous substances(India)

This device is compliant with the E-Waste (Management) Rules, 2016 and does not contain hazardous substances regulated by the Rules except for the applications of exemption.

Caution: Any changes or modiications to this device not expressly approved by Huawei Technologies Co., Ltd. for compliance could void the user's authority to operate the equipment.

5

Guide de démarrage rapide

1. Charge

Insérez la partie saillante de la station d’accueil dans le trou de positionnement de la sangle du bracelet, puis attachez la boucle. Le niveau de la batterie s'aiche alors à l'écran.

Capteur de contrôle de la

 

fréquence cardiaque

Écran

Port pour la recharge

Touche tactile

Logement du bracelet

 

· Essuyez et séchez le port du chargeur avant de charger l'appareil.

·Utilisez le câble de charge dédié accompagnant votre bracelet pour le/la charger.

·Le bracelet se met automatiquement sous tension une fois qu'il est chargé. Pour éteindre votre bracelet, faites glisser votre doigt sur l'écran et accédez à Plus (More) > Mettre hors tension (Power of).

2.Téléchargement de Huawei Health

Pour télécharger et installer l'application Huawei Health, recherchez l'application Huawei Health sur Google Play ou l'App Store d’Apple.

3.Appairage de votre bracelet avec votre téléphone

Àpartir de la liste des appareils dans l'application Huawei Health, sélectionnez le bracelet et suivez les instructions à l'écran pour terminer le jumelage.

4.Obtenir de l’aide

Consultez l'aide en ligne présente dans l'application Huawei Health pour obtenir de plus amples informations sur la connectivité et les fonctionnalités, ainsi que pour aicher des conseils d'utilisation.

6

Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Tous droits réservés.

CE DOCUMENT EST À TITRE INFORMATIF UNIQUEMENT ET NE CONSTITUE AUCUNE GARANTIE QUELLE

QU'ELLE SOIT.

Marques de commerce et autorisations

Co., Ltd. , , , et sont des marques de commerce ou des marques déposées de Huawei Technologies

La marque ainsi que les logos Bluetooth® sont des marques de commerce détenues parBluetooth SIG, Inc., et toute utilisation de ces marques par Huawei Technologies Co., Ltd. est réalisée en vertu d'une licence.

Les autres marques de commerce, produits, services et noms de compagnies mentionnés peuvent être la propriété de leurs propriétaires respectifs.

Politique de conidentialité

Pour mieux comprendre comment nous protégeons vos renseignements personnels, veuillez consulter la politique de conidentialité à l'adresse http://consumer.huawei.com/privacy-policy ou lire la politique de conidentialité et les modalités de service à l'aide de l'application après l'avoir associée à votre téléphone.

Détonateurs et zones

Éteignez votre téléphone mobile ou appareil sans il lorsque vous vous trouvez dans une zone de dynamitage ou dans des zones où des panneaux indiquent d’éteindre les « appareils radio émetteur-récepteur » ou les « appareils électroniques » ain d'éviter d'interférer avec les opérations de dynamitage.

Fonctionnement et sécurité

L'utilisation d'un adaptateur de courant, d'un chargeur ou d'une batterie non approuvé(e) ou incompatible pourrait causer un incendie, une explosion ou créer d'autres risques.

Les températures idéales varient entre -10°C et +45°C.

Certains appareils sans il peuvent nuire au bon fonctionnement d'appareils auditifs ou stimu lateurs cardiaques.

Consultez votre fournisseur de service pour obtenir davantage d’informations.

Les fabricants de stimulateurs cardiaques recommandent de maintenir une distance minimale de 15 cm entre l'appareil et un stimulateur cardiaque ain d'éviter toute interférence. Si vous portez un stimulateur cardiaque, tenez l'appareil du côté opposé et ne le placez pas dans votre poche frontale.

Tenez l'appareil et la batterie à l’écart de la chaleur excessive et de la lumière directe du soleil. Ne les placez pas sur ou à l'intérieur des appareils chaufants, comme les fours à micro-ondes, les poêles ou les radiateurs.

Utilisez l'appareil conformément aux lois et règlements locaux. Ain de réduire les risques d'accidents, n'utilisez pas votre appareil sans il lorsque vous conduisez.

7

Pour éviter d'endommager les pièces ou les circuits internes de votre appareil, ne l'utilisez pas dans des environnements poussiéreux, enfumés, très humides ou sales ou à proximité de champs magnétiques.

N'utilisez pas, ne placez pas et ne transportez pas l'appareil là où des substances inlammables ou explosives sont entreposées (par exemple, dans une station-service, un dépôt pétrolier ou une usine chimique). L'utilisation de votre appareil dans ces environnements augmente le risque d'explosion ou d'incendie.

Départissez-vous de cet appareil, de la batterie et des accessoires en respectant la réglementation en vigueur dans votre pays. Ceux-ci ne devront pas être jetés avec les ordures ménagères ordinaires. Une utilisation incorrecte de la batterie pourrait entraîner un incendie, une explosion, ou d'autres dangers.

L'appareil a fait l'objet de tests et a démontré une résistance à l'eau et à la poussière dans certains environnements.

L'appareil est muni d'une batterie intégrée non amovible. Ne tentez pas de la retirer, sinon l'appareil pourrait être endommagé. Pour remplacer la batterie, apportez l'appareil dans un centre de services autorisé.

Renseignements relatifs à l'élimination et au recyclage

Le symbole de la poubelle barrée d'une croix sur votre produit, sur la batterie, dans les documents ou sur l'emballage vous rappelle que tous les produits électroniques et toutes les batteries doivent être apportés dans un centre distinct de collecte de déchets une fois leur durée de vie utile atteinte; ceux-ci ne doivent pas être jetés par la voie habituelle avec les ordures ménagères. Il est de la responsabilité de l'utilisateur de se départir de l'équipement en se rendant dans un centre de collecte ou point de service désigné pour le recyclage séparé des déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) et des batteries en conformité avec la

réglementation locale.

La collecte et le recyclage adéquats de votre équipement contribuent à garantir que les équipements électriques et électroniques (EEE) sont recyclés de façon à récupérer les matériaux précieux et à protéger la santé des êtres humains

et l'environnement; une manipulation inadéquate, un bris accidentel, des dommages ou un mauvais recyclage à la in

de son cycle de vie risqueraient d'être nocifs pour la santé et l'environnement. Pour de plus amples renseignements au sujet de l'endroit ou de la façon de vous départir de vos équipements électriques et électroniques (EEE) de rebut, veuillez contacter vos autorités locales, votre revendeur ou votre service de collecte des ordures ménagères, ou consulter notre site Web : http://consumer.huawei.com/en/.

Réduction des substances dangereuses

Cet appareil et ses accessoires électriques respectent les règles locales en vigueur sur la restriction de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans l'équipement électrique et électronique, comme la directive REACH de l'UE,

RoHS et la réglementation relative aux batteries (le cas échéant), etc. Pour lesdéclarations de conformité concernant

8

REACH et RoHS, veuillez consulter notre site Web : http://consumer.huawei.com/certiication.

Conformité à la réglementation de l'UE

en matière d'exposition aux radiofréquences (RF)

Informations de sécurité importantes concernant la radioexposition par radiofréquence (RF) :

Les directives se rapportant à l'exposition aux RF exigent que l'appareil soit utilisé pour être uniquement porté au poignet. Ne pas respecter cette directive pourrait

causer une exposition aux RF supérieure aux limites autorisées.

Déclaration

Par la présente, Huawei Technologies Co., Ltd. déclare que cet appareil CRS-B19S est conforme aux exigences

fondamentales et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE.

La version la plus récente et valide de la déclaration de conformité (DoC) peut être consultée sur

http://consumer.huawei.com/certiication.

Cet appareil peut être utilisé dans tous les pays membres de l'UE.

Respectez les règlements nationaux et locaux des pays où l'appareil est utilisé. L'utilisation de cet appareil peut être restreinte, selon le réseau local.

Bandes de fréquences et puissance

(a) Bandes de fréquences au sein desquelles l'équipement radio fonctionne : certaines bandes peuvent ne pas être disponibles dans tous les pays ou régions. Veuillez contacter votre opérateur local pour obtenir davantage de détails.

(b) Puissance d'émission de radiofréquences maximale transmise par le biais des bandes de fréquences au sein desquelles l'équipement radio fonctionne : la puissance maximale pour toutes les bandes est inférieure à la valeur limite la plus élevée spéciiée dans la norme harmonisée correspondante.

Les limites nominales des bandes de fréquences et de la puissance d'émission

(rayonnées et/ou par conduction) applicables à cet équipement radio sont les suivantes : CRS-B19S: Bluetooth: 10 dBm

Informations relatives aux accessoires et aux logiciels

Il est recommandé que les accessoires suivants soient utilisés :

Station de charge: AF33-1 Câble de charge The product software version is CRS-B19S: 1.0.0.1

Les mises à jour du logiciel seront publiées par le fabricant ain de corriger des bogues ou d'améliorer les fonctionnalités après la mise sur le marché du produit. Toutes les versions du logiciel publiées par le fabricant ont été vériiées et sont toujours conformes aux règles connexes.

9

Tous les paramètres RF (par exemple, la plage de fréquences et la puissance de sortie) ne sont pas accessibles à l'utilisateur et ne peuvent pas être modiiés par ce dernier.

Pour obtenir les informations les plus récentes concernant les accessoires et les logiciels, veuillez consulter la déclaration de conformité (DoC) sur lapage http://consumer.huawei.com/certiication.

Veuillez cliquer sur Plus (More) > Informations réglementaires (Regulatory Information) sur l'appareil pour aicher l'étiquette électronique.

Veuillez visiter le site http://consumer.huawei.com/en/support/hotline pour obtenir le numéro de téléphone et l'adresse courriel à jour du service d'assistance pour votre région ou pays.

Attention : tout changement ou modiication sur cet appareil non expressément approuvé par Huawei Technologies Co., Ltd. à des ins de conformité, pourrait entraîner la révocation du droit d’utilisation de l’appareil par l’utilisateur.

10

Guide de démarrage rapide 1. En charge

Insérez la partie saillante du socle de recharge dans l'oriice de positionnement du bracelet, puis attachez la boucle. Le niveau de la batterie s'aiche sur l'écran.

Capteur de fréquence

 

cardiaque

 

Port de recharge

Écran

 

Emplacement sur le bracelet

Bouton tactile

 

· Assurez-vous que le port de charge soit sec avant de charger.

·Utilisez le câble de charge dédié mis à disposition avec votre bracelet pour le/la charger.

·Le bracelet connecté s'allume automatiquement après avoir été chargé. Pour éteindre votre bracelet connecté, faites glisser le doigt sur l'écran et allez à Plus(More) > Éteindre(Power of).

2.Télécharger Huawei Health

Pour télécharger et installer l'application Huawei Health, recherchez Huawei Health sur le Google Play Store ou l'Apple App Store.

3. Associer votre bracelet à votre téléphone

Depuis la liste des appareils dans l'application Huawei Health, sélectionnez le bracelet connecté puis suivez les instructions à l'écran pour terminer l'association.

4. Obtenir de l'aide

Vous pouvez consulter la section d'aide en ligne de l'application Huawei Health pour plus d'informations sur la connexion et les fonctions ; ainsi que pour des astuces d'utilisation.

11

Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Tous droits réservés.

CE DOCUMENT EST FOURNI À TITRE INFORMATIF UNIQUEMENT. IL NE CONSTITUE AUCUNE FORME DE

GARANTIE.

Marques déposées et autorisations

, , et sont des marques protégées ou déposées de Huawei Technologies Co., Ltd.

Le nom et les logos Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. Ils sont utilisés sous licence par

Huawei Technologies Co., Ltd.

Les autres marques commerciales, produits, services ou noms d'entreprisementionnés appartiennent à leurs

propriétaires respectifs.

Politique de conidentialité

Si vous souhaitez en savoir plus sur notre manière de protéger vos informations personnelles, veuillez consulter notre politique de confidentialité sur http://consumer.huawei.com/fr/privacy-policy/index.htm, ou lire la politique de

conidentialité et les conditions d’utilisation de l’application après avoir associé cette dernière à votre téléphone.

Détonateurs électriques et zones de dynamitage

Éteignez votre téléphone portable ou vos appareils sans fil lorsque vous vous trouvez dans une zone de dynamitage ou dans un endroit où sont présentes des affiches exigeant l'extinction des « radios émetteurrécepteur » ou des « appareils électroniques » ain d'éviter d'interférer avec les opérations de dynamitage.

Utilisation et sécurité

• L'utilisation d'un adaptateur d'alimentation, d'un chargeur ou d'une batterie non approuvé ou incompatible pourrait entraîner un incendie, une explosion ou d'autres situations de danger.

• La température idéale se situe entre -10°C et +45°C.

• Certains appareils sans il peuvent afecter les performances des appareils de correction auditive ou des stimulateurs cardiaques. Consultez votre fournisseur de service pour obtenir plus d'informations.

• Les fabricants de stimulateurs cardiaques recommandent qu'une distance minimum de 15 cm soit maintenue entre un appareil et un stimulateur cardiaque ain d'empêcher des interférences potentielles avec le stimulateur cardiaque. Les personnes munies d'un stimulateur cardiaque doivent utiliser l'appareil du côté opposé au stimulateur et ne pas porter l'appareil dans une poche avant.

• Tenez l’appareil et la batterie à l’écart de la chaleur excessive et de la lumière directe du soleil. Ne le placez pas sur ou dans des appareils générant de la chaleur (fours micro-ondes, réchauds ou radiateurs).

• Respectez les lois et les réglementations locales lorsque vous utilisez l’appareil. Ain de réduire le risque d'accidents,

12

n'utilisez pas votre appareil sans il en conduisant.

Pour prévenir l’endommagement des composants de votre appareil ou de ses circuits internes, n’utilisez pas ce dernier dans des environnements poussiéreux, enfumés, humides ou sales, ou à proximité de champs magnétiques.

N’utilisez pas l’appareil dans des endroits où sont stockées des matières inlammables ou explosives (station-service, dépôt de pétrole ou usine chimique, par exemple). L'utilisation de votre appareil dans ces environnements augmente le risque d'explosion ou d'incendie.

Pour jeter cet appareil, la batterie et les accessoires, conformez-vous aux réglementations locales. Ils ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers. Une mauvaise utilisation de la batterie pourrait engendrer un incendie, une explosion ou d’autres dangers.

L’appareil a été testé et sa résistance a l’eau et à la poussière a été prouvée dans certains environnements.

N'essayez pas de retirer la batterie, il s'agit d'une batterie intégrée et ixe, cela pourrait endommager l'appareil. Pour remplacer la batterie, munissez-vous de l'appareil et rendez-vous dans un centre de service autorisé.

En cas de fuite de la batterie, assurez-vous que l'électrolyte n'entre pas en contact direct avec la peau et les yeux. Si l'électrolyte touche la peau ou les yeux, lavez immédiatement la partie qui a été en contact à l'eau claire et consultez rapidement un médecin.

Lorsque vous chargez l'appareil, assurez-vous que le chargeur est branché sur une prise à proximité de l'appareil et qu'il est facilement accessible.

Débranchez le chargeur de la prise électrique et de l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé.

Consignes de mise au rebut et de recyclage

Sur votre produit, sur la batterie, dans la documentation ou sur l’emballage, le symbole de poubelle roulante

barrée d’une croix vous rappelle que tous les produits électroniques et toutes les batteries doivent être apportés à des points de collecte distincts de ceux des ordures ménagères normales lorsqu’ils arrivent en in de vie, ils ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Il incombe à l’utilisateur de se débarrasser de l’équipement dans un point de collecte ou auprès d’un service spéciiquement désigné pour le recyclage des déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) et des batteries, conformément aux lois locales.

En jetant et en recyclant correctement votre équipement, vous aidez à garantir que les déchets d'équipements électriques et électroniques (EEE) sont recyclés de manière à récupérer les matériaux précieux et protéger la santé et l’environnement. Si l’équipement n’est pas manipulé correctement ou qu'il se brise ou subit des dégâts accidentels, ou s'il n’est pas recyclé correctement en in de vie, il pourrait nuire à la santé et à l’environnement. Pour en savoir plus sur les lieux et la manière de vous débarrasser de vos déchets électriques et électroniques contactez les autorités locales, votre détaillant ou le service des ordures ménagères, ou rendez-vous sur le site Web http://consumer.huawei.com/fr/index.htm.

13

Réduction des substances dangereuses

Cet appareil, tout comme tous ses accessoires électriques, respectent les règles locales applicables concernant l’utilisation de substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques, telles que le règlement européen REACH, la directive RoHS et les réglementations concernant les batteries (lorsque l’appareil en comprend), etc. Vous pouvez accéder aux déclarations de conformité REACH et RoHS sur la page Web http://consumer.huawei.com/certiication.

Conformité réglementaire UE Exigences RF en matière d'exposition

Informations de sécurité importantes concernant l'exposition aux radiofréquences (RF).

Les directives concernant l’exposition RF exigent de porter uniquement l’appareil au poignet. Le non-respect de cette directive peut entraîner une exposition RF dépassant les limites.

Déclaration

Par la présente, Huawei Technologies Co., Ltd. déclare que cet appareilCRS-B19S est conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE.

La dernière version en vigueur de la Déclaration de conformité est disponible sur http://consumer.huawei.com/certiication.

Cet appareil peut être utilisé dans tous les pays membres de l'UE.

Respectez les réglementations nationales et locales des pays où l'appareil est utilisé. Selon le réseau local, l'utilisation de cet appareil peut être sujette à restrictions.

Bandes de fréquences et alimentation

a) Les bandes de fréquences sur lesquelles fonctionne l'équipement radiotéléphonique : Certaines bandes ne sont pas disponibles dans tous les pays ou dans toutes les régions. Pour plus d'informations, veuillez contacter votre opérateur

local.

b) La puissance de radiofréquence maximale transmise sur les bandes de fréquences dans lesquelles fonctionne l'équipement radiotéléphonique : La puissance maximale pour toutes les bandes est inférieure à la valeur limite la plus élevée spéciiée par la norme harmonisée.

Les bandes de fréquences et les limites nominales de la puissance d'émission (rayonnée et/ou conduite) applicables à cet équipement radiotéléphonique sont les suivantes :CRS-B19S: Bluetooth: 10 dBm

Informations relatives aux accessoires et logiciels

Il est recommandé d'utiliser les accessoires suivants :

Dock de charge: AF33-1

Câble de charge

The product software version is CRS-B19S: 1.0.0.1

Les mises à jour logicielles seront publiées par le fabricant pour corriger les bogues ou améliorer les fonctionnalités

14

après la sortie du produit. Toutes les versions des logiciels publiées par le fabricant ont été vériiées et sont toujours conformes aux règles connexes.

Tous les paramètres RF (par exemple la plage de fréquence et la puissance de sortie) ne sont pas accessibles à l'utilisateur et ne peuvent pas être modiiés par l'utilisateur.

Pour obtenir les informations les plus récentes relatives aux accessoires et aux logiciels, veuillez consulter la Déclaration de Conformité sur http://consumer.huawei.com/certiication.

Veuillez cliquer sur Plus (More) > Informations réglementaires (Regulatory Information) sur l'appareil pour aicher l'étiquette électronique.

Vous trouverez les adresses e-mail et les numéros de téléphone du support clients à jour pour votre pays ou votre région en vous rendant sur http://consumer.huawei.com/en/support/hotline.

Attention : Toute modiication apportée à cet appareil sans l'approbation expresse de Huawei Technologies Co., Ltd. peut annuler le droit de l'utilisateur à faire fonctionner l'équipement.

15

Início rápido

1. Carregamento

Insira a parte saliente do suporte de carregamento no orifício de ixação da pulseira e, em seguida, aperte a ivela. O nível da bateria será apresentado no ecrã.

Sensor de monitorização

 

de ritmo cardíaco

 

Porta de carregamento

Ecrã

Encaixe da bracelete

Botão tátil

 

·Seque a porta de carregamento antes de efetuar o carregamento.

·Utilize o cabo de carregamento incluído com a bracelete para efetuar o carregamento.

·O relógio liga-se automaticamente depois de ser carregado. Para desligar o relógio, deslize o dedo pelo ecrã e aceda a

Mais(More) > Desligar(Power of).

2.Transferir a aplicação Huawei Health

Para transferir e instalar a aplicação Huawei Health, procure por Huawei Health na Google Play Store ou Apple App

Store.

3. Emparelhar a faixa com o telefone

Na lista de dispositivos da aplicação Saúde Huawei, selecione a bracelete e siga as instruções no ecrã para concluir o emparelhamento.

4. Obter ajuda

Consulte a ajuda online na aplicação Saúde Huawei para obter mais informações sobre a ligação e funções, bem como dicas de utilização.

16

Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Todos os direitos reservados.

ESTE DOCUMENTO DESTINA-SE EXCLUSIVAMENTE A FINS INFORMATIVOS E NÃO CONSTITUI QUALQUER TIPO

DE GARANTIA.

Marcas e Permissões

,

, , e

são marcas ou marcas registadas da Huawei Technologies Co., Ltd.

No entanto, a palavra e logótipos da marca Bluetooth® são marcas registadas da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer uso de tais

marcas pela Huawei Technologies Co., Ltd. está sob licença.

Outras marcas registadas, produtos, serviços e nomes de empresas mencionados poderão ser propriedade dos seus donos respetivos.

Política de Privacidade

Para melhor compreender como protegemos as suas informações pessoais, consulte a política de privacidade em http://consumer.huawei.com/privacy-policy ou leia a política de privacidade e os termos de serviço na aplicação após emparelhar com o seu telefone.

Áreas e dispositivos de detonação

Desligue o seu telemóvel ou dispositivo sem ios quando se encontrar numa área de detonação ou em áreas com a sinalização para desligar "rádios bidirecionais" ou "dispositivos eletrónicos" para evitar interferir com as operações de detonação.

Operação e segurança

Utilizar um adaptador de alimentação, carregador ou bateria não aprovado ou incompatível poderá causar fogo, explosão ou outros perigos.

As temperaturas ideais estão entre os -10°C aos +45°C.

Alguns dispositivos sem fios poderão afetar o desempenho de aparelhos auditivos e pacemakers. Consulte o seu fornecedor de serviços para mais informações.

Os fabricantes de pacemakers recomendam que seja mantida uma distância mínima de 15 cm entre um dispositivo e um pacemaker de modo a prevenir potencial interferência com o pacemaker. Se estiver a utilizar um pacemaker, segure o dispositivo no lado oposto ao pacemaker e não o coloque no bolso da camisa.

Mantenha o dispositivo e a bateria longe de calor excessivo ou de luz solar direta. Não os coloque em cimaou dentro de dispositivos de aquecimento, tais como microondas, fornos, ou radiadores.

Cumpra as leis e regulamentos locais quando utilizar o dispositivo. De modo a reduziro risco de acidentes, não use o seu

17

dispositivo sem ios enquanto conduz.

• De modo a prevenir danos às partes ou circuitos internos do seu dispositivo, não o use em ambientes empoeirados, fumarentos, húmidos ou sujos nem perto decampos magnéticos.

• Não utilize, mantenha ou transporte o dispositivo onde se encontram armazenados produtos inlamáveis ou explosivos (numa bomba de gasolina, depósito de petróleo, ou numa instalação química por exemplo). Utilizar o seu dispositivo nestes ambientes aumenta o risco de explosão ou incêndio.

Elimine este dispositivo, bateria e acessórios de acordo com os regulamentos locais. Estes não devemser eliminados com o lixo doméstico normal. O uso impróprio da bateria poderá causar fogo, explosão ou outros perigos.

• O dispositivo passou por testes e demonstrou resistência à água e poeiras emdeterminados ambientes.

• O dispositivo tem uma bateria incorporada, não amovível. Não tente remover a bateria pois poderá daniicar o dispositivo. Para

substituir a bateria, leve o dispositivo a um centro de serviços autorizado.

Em caso de derrame da bateria, certiique-se de que a substância derramada não entra em contacto com a pele ou com os olhos. Se a substância derramada entrar em contacto com a pele ou com os olhos, lave imediatamente com

água limpa e consulte um médico.

• Quando carregar o dispositivo, certifique-se de que o carregador está ligado a uma tomada elétrica facilmente acessível.

• Desligue o carregador da tomada elétrica quando não estiver a utilizá-lo.

Informações sobre eliminação e reciclagem

O símbolo de um contentor de lixo com rodas barrado com uma cruz no seu produto, bateria, documentos ou embalagem serve para relembrá-lo(a) de que todos os produtos eletrónicos e baterias devem ser colocados em pontos de recolha separados no im das suas vidas; estes não devem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico. É da responsabilidade do utilizador eliminar o equipamento num ponto de recolha ou serviço designado para a separação e

reciclagem de equipamentos elétricos e eletrónicos (WEEE) e baterias de acordo com as leis locais.

A recolha e reciclagem do seu equipamento apropriadas ajudam a certificar que o equipamento elétrico e eletrónico (EEE) é reciclado de uma maneira que mantém materiais valiosos e protege a saúde pública e

o ambiente. Manuseio inadequado, quebrasacidentais, danos e/ou reciclagem inadequada no fim de vida do produto poderão ser prejudiciais à saúde e ao ambiente. Para mais informações sobre onde e como eliminar o seu lixo EEE, contacte as autoridades locais, um distribuidor local ou um serviço de eliminação de lixo doméstico, ou visite o site

http://consumer.huawei.com/en/.

Redução de substâncias perigosas

Este dispositivo e quaisquer acessórios elétricos estão de acordo com as normas locais aplicáveis sobre a restrição do uso de certas substâncias perigosas em equipamentos elétricos e eletrónicos, tais como as normas EU REACH, RoHS e sobre baterias (onde

18

incluídas), etc. Para declarações de conformidade de REACH e RoHS, visite o nosso site http://consumer.huawei.com/certiication.

Conformidade regulamentar UE

Requisitos de exposição RF

Informação de segurança importante relativa à exposição à radiação da rádio frequência (RF):

As diretrizes sobre a exposição à RF exigem que o dispositivo apenas deve ser utilizado no pulso. O não cumprimento desta diretriz poderá resultar na superação dos limites de exposição a RF.

Declaração

A Huawei Technologies Co., Ltd. declara que o dispositivoCRS-B19S está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva 2014/53/UE.

A versão mais recente e válida da DdC (Declaração de Conformidade) pode ser consultada em http://consumer.huawei.com/certiication. Este dispositivo pode ser operado em todos os estados membros da UE.

Cumpra com os regulamentos nacionais e locais onde o dispositivo for utilizado. Este dispositivo poderá ter uma utilização restrita, dependendoda rede local.

Bandas de frequência e potência

(a)Bandas de frequência nas quais o equipamento rádio opera: Algumas bandas poderão não estar disponíveis em todos os países ou em todas as áreas. Contacte a operadora local para mais detalhes.

(b)Potência máxima de transmissão das frequências rádio nas bandas de frequência nas quais o equipamento rádio opera: A potência máxima para todas as bandas é menor que o valor limite máximo especiicado na norma harmonizada

relacionada.

Os limites nominais das bandas de frequência e a potência de transmissão (irradiadas e/ou conduzidas) aplicáveis a este equipamento rádio são os seguintes:CRS-B19S: Bluetooth: 10 dBm

Acessórios e Informação do software

Recomenda-se que sejam utilizados os seguintes acessórios:

Base de carregamento: AF33-1

Cabo de carregamento

The product software version is CRS-B19S: 1.0.0.1

Atualizações do software serão lançadas pelo fabricante para corrigir erros ou melhorar funções após o lançamento do produto. Todas as versões de software lançadas pelo fabricante foram veriicadas e estão conforme as normas relacionadas. Todos os parâmetros RF (por exemplo, alcance de frequência e potência de saída) não estão acessíveis ao utilizador e não

podem ser alterados por ele.

Para a informação mais atualizada acerca dos acessórios e do software, consulte a DdC (Declaração de Conformidade) em http://consumer.huawei.com/certiication.

Aceda a Mais(More) > Informação regulatória(Regulatory Information) no dispositivo para visualizar o ecrã da etiqueta

19

eletrónica.

Visite http://consumer.huawei.com/en/support/hotline para obter o contacto telefónico e o endereço de e-mail atualizados no seu país ou região.

Cuidado: Quaisquer alterações ou modificações a este dispositivo não aprovadas expressamente pela Huawei Technologies Co., Ltd. para efeitos de conformidade, podem anular a autoridade do utilizador em operar o equipamento.

20

Honor Band 5 User Manual

Manual de referência rápida

1. Carregar

Insira a parte saliente do suporte de carregamento no orifício de posicionamento da alça da pulseira e, em seguida, aperte a trava. O nível da bateria será exibido na tela.

Sensor de monitoramento

 

de frequência cardíaca

Tela

Porta de carregamento

Abertura da pulseira

Botão sensível ao

 

 

toque

· Limpe a entrada do carregador antes de carregar.

·Use o cabo de carregamento dedicado que acompanha sua pulseira para carregá-lo.

·A pulseira liga automaticamente depois de ser carregada. Para desligar sua pulseira, deslize na tela e acesse

Mais (More) > Desligar (Power of).

2.Baixar o Huawei Health

Para baixar e instalar o aplicativo do Huawei Health, procure o Huawei Health na Google Play Store ou na App Store da Apple.

3. Emparelhar a pulseira ao seu telefone

Na lista de dispositivos do aplicativo Huawei Health, selecione a pulseira e siga as instruções na tela para concluir o emparelhamento.

4. Obter ajuda

Consulte a ajuda online no aplicativo Huawei Health para obter mais informações sobre conexão e funções, bem como dicas de uso.

21

Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Todos os direitos reservados.

O CONTEÚDO DESTE DOCUMENTO É MERAMENTE INFORMATIVO E NÃO CONSTITUI QUALQUER TIPO DE GARANTIA.

Marcas Registradas e Licenças

,

, e

são marcas comerciais ou registradas da Huawei Technologies Co., Ltd.

A marca e logotipo Bluetooth® são propriedade da Bluetooth SIG, Inc. sendo usados pela Huawei Technologies Co., Ltd. sob licença.

Outras marcas registradas, produtos, serviços e nomes comerciais mencionados neste documento podem ser propriedade de seus respectivos detentores.

Política de Privacidade

Informações pessoais, consulte a política de privacidade em http://consumer.huawei.com/privacy-policy ou leia a política de privacidade e os termosde serviço usando o aplicativo após emparelhá-lo com seu telefone.

Áreas e dispositivos de explosão

• Desligue seu celular celular ou dispositivo sem io em uma área de explosão ou em áreas onde é proibido o uso de "rádios de duas vias" ou "dispositivos eletrônicos" para evitar interferências com as operações de explosão.

Operação e segurança

O uso de adaptadores de energia, carregadores ou baterias não aprovadas ou incompatíveis pode causar incêndios, explosão ou outros riscos.

As temperaturas ideais são entre -10°C a +45°C.

Alguns aparelhos sem ios podem afetar o funcionamento de aparelhos auditivos ou marca-passos. Consulte a sua operadora para mais informações.

Os fabricantes de marca-passos recomendam mantê-los a uma distância mínima de 15 cm de aparelhos que possam causar interferências. Caso você seja portador de marca-passo, use o aparelho no lado oposto do corpo e não o carregue no bolso frontal de camisas.

Mantenha o dispositivo e a bateria longe de calor excessivo e luz solar direta. Não os coloque sobre nem dentro de dispositivos de aquecimento, como fornos micro-ondas, estufas ou radiadores.

Respeite as leis e regulamentações locais ao utilizar o dispositivo. Não use o dispositivo sem io ao volante para evitar acidentes.

Para impedir danos às peças do dispositivo ou a circuitos internos, não o utilizeem ambientes empoeirados, enfumaçados, úmidos ou sujos, nem próximo a campos magnéticos.

Não use, armazene ou transporte o dispositivo em locais nos quais produtos inlamáveis e explosivos sejam armazenados (como postos de gasolina, depósitos de combustíveis ou plantas químicas). O uso do dispositivo nesses ambientes aumenta o risco de explosões ou incêndio.

Descarte este dispositivo, a bateria e acessórios de acordo com regulamentações locais. Eles não devem ser descartados no

22

lixo doméstico normal. O uso incorreto da bateria pode levar a incêndio, explosão ou outros perigos.

O dispositivo passou por testes e demonstrou resistência contra água e pó em certos ambientes.

O dispositivo tem uma bateria embutida não removível; nunca tente removê-la, pois isso pode daniicá-lo. Para substituí-la, leve o aparelho à assistência técnica autorizada.

Caso haja vazamento da bateria, certiique-se de que o eletrólito não tenha contato direto com a pele ou os olhos. Se houver contato do eletrólito com sua pele ou olhos, lave-os imediatamente com água corrente e limpa e consulte um médico.

Ao carregar o dispositivo, certiique-se de que o adaptador de energia esteja conectado a uma tomada próxima aos dispositivos e de fácil acesso.

Desconecte o carregador e o dispositivo da tomada elétrica quando não estiverem em uso.

Informações de descarte e reciclagem

O símbolo de contentor de lixo sobre rodas barrado com cruz, aixado no produto, bateria, literatura ou embalagem, lembra o usuário de que todos os produtos eletrônicos e bateria devem ser levados a pontos separados de coleta de resíduos no im de suas vidas úteis, não devem ser descartados no luxo de resíduos normais com lixo doméstico. É responsabilidade do usuário descartar o equipamento usando um ponto ou serviço de coleta designado para reciclagem

separada de equipamento elétrico e eletrônico (WEE, ou, em inglês, Waste Electrical and Electronic Equipment) e baterias de acordo com leis locais.

A coleta e a reciclagem corretas do seu equipamento ajudam a garantir que resíduos de equipamentos elétricos e eletrônicos (EEE) sejam reciclados de maneira a conservar materiais valiosos e proteger a saúde humana e o meio ambiente. O manuseio incorreto, estragos acidentais, danos e/ou a reciclagem incorreta no im da vida útil desses itens pode ser prejudicial à saúde e ao meio ambiente. Para obter mais informações sobre onde e como descartar seu resíduo de equipamento elétrico e eletrônico, entre em contato com autoridades locais, revendedores ou o serviço de descarte de resíduos domésticos, ouacesse o site http://consumer.huawei.com/en/.

Redução de substâncias nocivas

Este dispositivo e todos os acessórios elétricos estão em conformidade com regras locais aplicáveis sobre a restrição de uso de determinadas substâncias nocivas em equipamentos elétricos e eletrônicos, como regulamentações da EU, REACH, RoHS e baterias (quando incluídas) etc. Para conhecer as declarações de conformidade sobre REACH e RoHS, acesse nosso site em http://consumer.huawei.com/certiication.

Conformidade com os Regulamentos da UE

Requisitos à exposição à RF

Informação importante de segurança contra exposição à radiação de radiofrequência (RF).

As diretrizes de exposição à radiofrequência exigem que o dispositivo deve ser usado apenas no pulso. A não observância desta diretriz poderá levar à exposição excessiva a RF.

Declaração

23

Através do presente, a Huawei Technologies Co., Ltd. declara que este dispositivo CRS-B19S está em conformidade com os requisitos essenciais e outros dispositivos relevantes da Diretiva 2014/53/EU.

A versão mais recente e válida da Declaração de Conformidade (DoC) pode ser obtida em http://consumer.huawei.com/certiication. Esse dispositivo pode ser operado em todos os estados membro da UE.

Siga as normas locais e nacionais onde o dispositivo for utilizado. Esse dispositivo pode ter restrições de uso dependendo da rede local.

Bandas de frequência e alimentação

(a)Bandas de frequências nas quais o equipamento de rádio opera: Algumas bandas podem não estar disponíveis em todos os países ou áreas. Entre em contato com a operadora local para obter mais detalhes.

(b)Potência de radiofrequência máxima transmitida nas bandas de frequência nas quais o equipamento de rádio opera: A potência máxima para todas as bandas é inferior ao valor de limite mais alto especiicado no Padrão harmonizado relacionado.

Os limites nominais de bandas de frequência e potência de transmissão (radiadas e/ou conduzidas) aplicáveis a este equipamento de rádio são: CRS-B19S: Bluetooth: 10 dBm

Informações de software e acessórios

Recomenda-se que os seguintes acessórios sejam usados:

Dock de carregamento: AF33-1 Cabo de carregamento The product software version is CRS-B19S: 1.0.0.1

O fabricante vai disponibilizar atualizações de software para a correção de erros ou para aprimorar funções depois do lançamento do produto. Todas as versões de software disponibilizadas pelo fabricante foram veriicadas e ainda estão em conformidade com as

regras relacionadas.

Nenhum parâmetro de radiofrequência (por exemplo, intervalo de frequência e saída de alimentação) pode ser acessado nem

alterado pelo usuário.

Para obter as informações mais recentes sobre acessórios e software, consulte a Declaração de Conformidade (DoC) em http://consumer.huawei.com/certiication.

Acesse Mais (More) > Informações regulatórias (Regulatory Information) no dispositivo para exibir a tela E-label.

Acesse http://consumer.huawei.com/en/support/hotline para obter informações recentemente atualizadas sobre a linha direta e o endereço de e-mail em seu país ou sua região.

Cuidado: Alterações ou modiicações não autorizadas expressamente pela Huawei Technologies Co., Ltd. podem invalidar a autorização para a operação deste aparelho.

24

Loading...
+ 61 hidden pages