Honeywell TH6220D, YTH6320 User Manual

Programmable
M29433
MCR29434
FocusPRO
Digital Thermostat
6000
Installation Instructions
Wallplate installation
Remove the wallplate from the thermostat, then follow directions below for mounting.
1. Remove battery holder.
2. Pull here to remove wallplate from new thermostat.
3. Pull wires through wire hole.
4. Position wallplate on wall, level and mark hole positions with pencil.
5. Drill holes at marked positions as shown below, then tap in supplied wall anchors.
6. Place wallplate over anchors, insert and tighten mounting screws.
7. Insert reference card.
®
Series
Drill 3/16" holes for drywall.
Drill 7/32" holes for plaster.
Wire hole Mounting
screws
Power options
TH6110D
TH6110D
LR
TH6220D
E
LR
TH6320U
MCR29438A
Keep wires in this shaded area
Remove factory­installed jumper only for two-transformer systems.
Insert batteries for primary or backup power.
Connect C for primary AC power (optional if batteries are installed).
Wiring terminal designations
Shaded areas below apply only to TH6320U/TH6220D or as otherwise noted.
Conventional Terminals:
Rc 24VAC power from cooling
transformer
R 24VAC power from heating
transformer
W Heat relay (stage 1) W2 Heat relay (stage 2) Y Compressor contactor (stage 1) Y2 Compressor contactor (stage 2) G Fan relay C 24VAC common. For 2 transformer
systems, use common wire from cooling
transformer.
Heat Pump Terminals:
Rc 24VAC power from cooling
transformer
R 24VAC power from heating
transformer
O/B Changeover valve Y Compressor contactor Y2 Compressor contactor (stage 2) -TH6320U
only
G Fan relay Aux/E Auxiliary/Emergency heat relay L Sends output when set to Em. Heat C 24VAC common
MCR29436
RcYWGRC
TH6220D
TH6320U
RcYGRC
G
RcYWGW2Y2 RC
RcYWGW2Y2 RC
Aux
E
Y2
C
RcY
RcYGAux
C
2
Wiring conventional systems
RcYWGRC
RcWRC
RcYWRC
RcYRC
RcYWG RC
RcWG RC
RcYG RC
RcYWGW2Y2 RC
RcYWGW2Y2 RC
Shaded areas below apply only to TH6320U/TH6220D or as otherwise noted.
1H/1C System
(1 transformer)
Rc Power [1] R [R+Rc joined by jumper] Y Compressor contactor C 24VAC common [3] W Heat relay G Fan relay
Heat-only System
Rc Power [1] R [R+Rc joined by jumper] C 24VAC common [3] W Heat relay
Heat-only System
(Series 20) [5]
Rc [R+Rc joined by jumper] R Series 20 valve terminal “R” [1] Y Series 20 valve terminal “W ” C 24VAC common [3] W Series 20 valve terminal “B”
Heat-only System
(normally open zone valve) [5]
Rc [R+Rc joined by jumper] R Power [1] Y Normally open zone valve C 24VAC common [3]
1H/1C System
(2 transformers)
Rc Power (cooling transformer) [1, 2] R Power (heating transformer) [1, 2] Y Compressor contactor C 24VAC common [3, 4] W Heat relay G Fan relay
Heat-only System with Fan
Rc Power [1] R [R+Rc joined by jumper] C 24VAC common [3] W Heat relay G Fan relay
Cool-only System
Rc Power [1] R [R+Rc joined by jumper] Y Compressor contactor C 24VAC common [3] G Fan relay
2H/2C System
(1 transformer) [6]
Rc Power [1] R [R+Rc joined by jumper] Y Compressor contactor (stage 1) C 24VAC common [3] W Heat relay (stage 1) G Fan relay W2 Heat relay (stage 2) Y2 Compressor contactor (stage 2)
2H/2C System
(2 transformers) [6]
Rc Power (cooling transformer) [1, 2] R Power (heating transformer) [1, 2] Y Compressor contactor (stage 1) C 24VAC common [3, 4] W Heat relay (stage 1) G Fan relay W2 Heat relay (stage 2) Y2 Compressor contactor (stage 2)
NOTES
Wire specifications: Use 18 to 22-gauge thermostat wire. Shielded cable is not required.
[1] Power supply. Provide disconnect means and overload
protection as required.
[2] Remove jumper for 2-transformer systems. [3] Optional 24VAC common connection. [4] Common connection must come from cooling trans-
former.
[5] In Installer Setup, set system type to
Heat Only.
[6] In Installer Setup, set system type to 2Heat/2Cool
Conventional.
[7] In Installer Setup, set changeover valve to O or B. [8] In Installer Setup, set system type to 2Heat/1Cool
Heat Pump.
[9] In Installer Setup, set system type to 2Heat/2Cool
Heat Pump.
[10] In Installer Setup, set system type to 3Heat/2Cool
Heat Pump.
[11] L terminal sends a continuous output when thermostat
is set to Em. Heat. Connect to Honeywell zoning panels
to switch the panel to Emergency Heat.
3
MCR29453
Rc
E
LR
Rc
E
LR
Rc
LR
Rc
E
LR
Wiring heat pump systems
Rc
GR
Shaded areas below apply only to TH6320U/TH6220D or as otherwise noted.
1H/1C Heat Pump System
Rc Power [1] R [R+Rc joined by jumper] Y Compressor contactor C 24VAC common [3] O/B Changeover valve [7] G Fan relay
C
2H/1C Heat Pump System (TH6220D
YGAux
C
only) [8]
Rc Power [1] R [R+Rc joined by jumper] Y Compressor contactor C 24VAC common [3] O/B Changeover valve [7] G Fan relay Aux/E Auxiliary/Emergency heat relay L Sends output when set to Em. Heat [11]
2H/1C Heat Pump System (TH6320U
C
only) [8]
Rc Power [1] R [R+Rc joined by jumper] Y Compressor contactor C 24VAC common [3] O/B Changeover valve [7] G Fan relay Aux/E Auxiliary/Emergency heat relay L Sends output when set to Em. Heat [11]
2H/2C Heat Pump
YGY2
Y
System (TH6320U
C
only) [9]
Rc Power [1] R [R+Rc joined by jumper] Y Compressor contactor (stage 1) C 24VAC common [3] O/B Changeover valve [7] G Fan relay Y2 Compressor contactor (stage 2) L Sends output when set to Em. Heat [11]
3H/2C Heat Pump System (TH6320U
only) [10]
Rc Power [1] R [R+Rc joined by jumper] Y Compressor contactor (stage 1) C 24VAC common [3] O/B Changeover valve [7] G Fan relay
YGAux
Aux/E Auxiliary/Emergency heat relay Y2 Compressor contactor (stage 2) L Sends output when set to Em. Heat [11]
See Notes on page 3.
Y2
YGAux
C
Thermostat mounting
1. Push excess wire back into the wall opening.
2. Plug wall opening with non-flammable insulation.
3. Align the 4 tabs on the wallplate with corresponding slots on the back of the thermostat.
4. Push gently until the thermostat snaps in place.
4
1
0
Done Next
MCR29454
Installer setup
Follow the procedure below to configure the thermostat to match the installed heating/cooling system, and customize feature operation as desired.
1. To begin, press and hold the s and FAN
buttons until the display changes.
2. Press s or t to change settings.
3. Press NEXT to advance to next function.
4. Press DONE to exit and save settings.
1
Done Next
Function number
Setup function Settings & options (factory default in bold)
Shaded areas below apply only to TH6320U/TH6220D or as otherwise noted.
1 System type
2 Changeover valve
(O/B terminal)
3 Fan control
(heating)
5 Stage 1 heat cycle
rate
(CPH: cycles/hour)*
6 Stage 2 heat cycle
rate/Auxiliary heat cycle rate (CPH)*
0 1 heat/1 cool conventional
1 1 heat/1 cool heat pump (no aux. heat) 2 Heat only — 2-wire systems, 3-wire zone valves (Series 20), and normally
open zone valves 3 Heat only with fan 4 Cool only 5 2 heat/1 cool heat pump (with aux. heat) 6 2 heat/2 cool conventional 7 2 heat/1 cool conventional 8 1 heat/2 cool conventional 9 2 heat/2 cool heat pump (no aux. heat) - TH6320U only 10 3 heat/2 cool heat pump (with aux. heat) - TH6320U only
0 Changeover valve (O/B terminal energized in cool-
ing)
1 Changeover valve (O/B terminal energized in heating)
0 Gas or oil furnace — equipment controls fan in
heating
1 Electric furnace — thermostat controls fan in heating
5 For gas or oil furnaces of less than 90% efficiency
1 For steam or gravity systems 3 For hot water systems & furnaces of over 90% efficiency 9 For electric furnaces
5 For gas or oil furnaces of less than 90% efficiency
1 For steam or gravity systems 3 For hot water systems & furnaces of over 90% efficiency 9 For electric furnaces
Setting
0
MCR29454
*[Other cycle rate options: 2, 4, 6, 7, 8, 10, 11 or 12 CPH]
5
Setup function Settings & options (factory default in bold)
Shaded areas below apply only to TH6320U/TH6220D or as otherwise noted.
7 Auxiliary heat
cycle rate (CPH)*
Only TH6320U
for 3H/2C Heat Pumps
9 Stage 1 compressor
cycle rate (CPH)
10 Stage 2 compressor
cycle rate (CPH)
12 Manual/Auto
changeover
13 Adaptive Intelligent
Recovery™
14 Temperature
display
15 Compressor
protection
5 For gas or oil furnaces of less than 90% efficiency
1 For steam or gravity systems 3 For hot water systems & furnaces of over 90% efficiency 9 For electric furnaces
3 Recommended for most compressors
[Other cycle rate options: 1, 2, 4, 5 or 6 CPH] 3 Recommended for most compressors
[Other cycle rate options: 1, 2, 4, 5 or 6 CPH]
0 Manual changeover (Heat/Cool/Off)
1 Auto changeover (Heat/Cool/Auto/Off) 2 Auto changeover only (Auto)
1 On**See page 8
0 Off
0 Fahrenheit
1 Celsius 5 Five-minute compressor off time
[Other options: 0, 1, 2, 3 or 4-minute off time]
16 Schedule format
27 Heat temperature
range stops
28 Cool temperature
range stops
*[Other cycle rate options: 2, 4, 6, 7, 8, 10, 11 or 12 CPH]
0 5/2 (programmable weekdays and weekends)
1 5/1/1 (weekdays, Saturday & Sunday programmable)
90 Max. heat temperature setting is 90 °F (32 °C)
[Other options: 40 °F to 89 °F (4.5 °C to 31.5 °C)]
50 Min. cool temperature setting is 50 °F (10 °C)
[Other options: 51 °F to 99 °F (10.5 °C to 37 °C)]
Special function
Auto Changeover (Setup Function 12): When set to Auto, the thermostat automatically selects heating or cooling depending on the indoor temperature. The thermostat will automatically adjust heat and cool settings to maintain a 3-degree separation (fixed). Note: If you select Auto Changeover Only, the System Setting on the thermostat will stay locked in the Auto position, preventing the user from changing it to Em Heat, Heat, Cool or Off.
Adaptive Intelligent Recovery™ (Setup Function 13): Allows the thermostat to “learn” how long the furnace and air conditioner take to reach programmed temperature settings, so the temperature is reached at the scheduled time.
Compressor Protection (Setup Function 15): Forces the compressor to wait a few minutes before restarting, to prevent damage. During the wait time, the message Cool On or Heat On (heat pumps only) will flash on the display.
6
5
10
0
Installer system test
1. To begin, press and hold the s and t buttons until the display changes.
2. Press s / t to turn system on/off.
3. Press NEXT to advance to next test
4. Press DONE to terminate system test.
10
System test number
System test System status
Shaded areas below apply only to TH6320U/TH6220D or as otherwise noted.
10 Heating system
20 Emergency heating
system
30 Cooling system
40 Fan system
Specifications
Temperature Ranges
Heat: 40° to 90°F (4.5° to 32°C) Cool: 50° to 99°F (10° to 37°C)
Operating Ambient Temperature
32° to 120°F (0° to 48.9°C)
Shipping Temperature
20° to 120°F (28.9° to 48.9°C)
Operating Relative Humidity
5% to 90% (non-condensing)
Physical Dimensions
39/16” H x 513/16” W x 11/2” D 91 mm H x 147 mm W x 38 mm D
0 Heat and fan turn off. 1 Stage 1 heat turns on. Fan turns on if Setup Function 1 is set to 1, 5, 9 or
10 OR Setup Function 3 is set to 1
2 Stage 2 heat turns on 3 Stage 3 heat turns on - TH6320U only
0 Heat and fan turn off 1 Heat and fan turn on
0 Compressor and fan turn off 1 Compressor and fan turn on 2 Stage 2 compressor turns on
0 Fan turns off 1 Fan turns on
Electrical Ratings
Terminal Voltage (50/60Hz) Running Current W Heating 2030 Vac 0.021.0 A (Powerpile) 750 mV DC 100 mA DC
W2 (Aux/E) Heating 2030 Vac 0.021.0 A Y Cooling 2030 Vac 0.021.0 A Y2 Cooling 2030 Vac 0.021.0 A G Fan 2030 Vac 0.020.5 A O/B Changeover 2030 Vac 0.020.5 A L Output 2030 Vac 0.020.5 A
System status
0
MCR2945
7
69-2695EFS-07
Customer assistance
For assistance with this product, please visit
customer.honeywell.com.
Or call Honeywell Customer Care toll-free at
18004681502.
CAUTION: EQUIPMENT DAMAGE HAZARD
Compressor protection is bypassed during testing. To prevent equipment damage, avoid cycling the compressor quickly.
CAUTION: ELECTRICAL HAZARD
Can cause electrical shock or equipment damage. Disconnect power before beginning installation.
Pull at bottom to remove thermostat from wallplate.
Turn thermostat over to find model number and date code.
CAUTION: MERCURY NOTICE
If this product is replacing a control that contains mercury in a sealed tube, do not place the old control in the trash. Contact your local waste management authority for instructions regarding recycling and proper disposal.
Home and Building Technologies
In the U.S.: Honeywell 1985 Douglas Drive North Golden Valley, MN 55422-3992 customer.honeywell.com
® U.S . Registere d Trademark . © 2017 Honeyw ell Interna tional Inc. 69-2695EFS— 07 M. S. Rev. 01-17 Printe d in U.S. A.
Thermostat
M29433
MCR29434
FocusPRO
numérique programmable
6000 Série
Notice D’installation
Installation de la plaque murale
Séparer la plaque murale du thermostat comme, puis suivre les directives d’installation.
1. Retirer le porte-pile.
2. Tirer ici pour enlever la plaque murale du thermostat neuf.
3. Faire passer les fils par l’ouverture réservée aux fils.
4. Placer la plaque murale sur le mur, mettre de niveau et marquer au crayon l’emplacement des trous.
5. Percer les trous aux endroits marqués à l’aide d’une perceuse, puis insérer les chevilles d’ancrage fournies.
6. Apposer la plaque murale sur les chevilles, insérer puis resserrer les vis de fixation.
7. Insérer la carte de référence.
®
Utiliser une mèche de 3/16 po si le mur est en placoplâtre
Utiliser une mèche de 7/32 po si le mur est en plâtre.
Trou du fil Vis de montage
Options d’alimentation
TH6110D
TH6220
TH6320
TH6110D
LR
TH6220D
E
LR
TH6320U
MCR29438A
Garder les fils dans cettezone ombragée
Enlever le cavalier installé en usine uniquement pour les systèmes à deux transformateurs.
Insérer les piles pour l’alimentation primaire ou de secours.
MCR29436
Brancher C pour l’alimentation CA primaire (facultatif si des piles sont installées).
Désignation des bornes
Les zones ombragées ci-dessous s’appliquent seulement au TH6320U/TH6220D ou selon les indications.
Bornes traditionnelles :
Rc Alimentation de 24 V CA pour
le transformateur de climatisation
R Alimentation de 24 V CA pour
le transformateur de chauffage
W Relais de chauffage (stade 1) W2 Relais de chauffage (stade 2) Y Contacteur du compresseur (stade 1) Y2 Contacteur du compresseur (stade 2) G Relais de la soufflante C Neutre 24 V CA Pour les systèmes
à 2 transformateurs, utiliser le neutre
pour le transformateur de climatisation
Bornes de thermopompe :
Rc Alimentation de 24 V CA pour
le transformateur de climatisation
R Alimentation de 24 V CA pour
le transformateur de chauffage
O/B Robinet de substitution Y Contacteur de compresseur Y2 Contacteur du compresseur (stade 2)
-TH6320U seulement
G Relais de la soufflante Aux/E Relais auxiliaire de chauffage/
de chauffage d’urgence
L Envoie le signal de sortie lorsque réglé à Em.
Chauffage
C Neutre 24 V CA
RcYWGRC
D
U
RcYGRC
G
RcYWGW2Y2 RC
RcYWGW2Y2 RC
Aux
E
Y2
C
RcY
C
RcYGAux
2
Guide de câblage – systèmes traditionnels
RcYWGRC
RcWRC
RcYWRC
RcYRC
RcYWG RC
RcWG RC
RcYG RC
RcYWGW2Y2 RC
RcYWGW2Y2 RC
Les zones ombragées ci-dessous s’appliquent seulement au TH6320U/TH6220D ou selon les indications.
Système 1C/1F
(1 transformateur)
Rc Alimentation [1] R [R+Rc relié par le cavalier] Y Contacteur de compresseur C Neutre 24 V CA [3] W Relais de chauffage G Relais de la soufflante
Système de chauffage seulement
Rc Alimentation [1] R [R+Rc relié par le cavalier] C Neutre 24 V CA [3]
W Relais de chauffage
Système de chauffage seulement (Série 20) [5]
Rc [R+Rc reliés par le cavalier] R Borne de soupape « R » de Série 20 [1] Y Borne de soupape « W » de Série 20 C Neutre 24 V CA [3] W Borne de soupape « B » de Série 20
Système de chauffage seulement (soupape de
zone normalement ouverte) [5]
Rc [R+Rc reliés par le cavalier] R Alimentation [1] Y Soupape de zone normalement ouverte C Neutre 24 V CA [3]
Système 1C/1F
(2 transformateurs)
Rc Alimentation (transformateur de climatisation) [1, 2] R Alimentation (transformateur de chauffage) [1, 2] Y Contacteur de compresseur C Neutre 24 V CA [3, 4] W Relais de chauffage G Relais de la soufflante
Système de chauffage seulement avec soufflante
Rc Alimentation [1] R [R+Rc reliés par le cavalier] C Neutre 24 V CA [3] W Relais de chauffage G Relais de la soufflante
Système de climatisation seulement
Rc Alimentation [1] R [R+Rc reliés par le cavalier] Y Contacteur de compresseur C Neutre 24 V CA [3]
G Relais de la soufflante
Système 2C/2F
(1 transformateur) [6]
Rc Alimentation [1] R [R+Rc reliés par le cavalier] Y Contacteur du compresseur (stade 1) C Neutre 24 V CA [3] W Relais de chauffage (stade 1) G Relais de la soufflante W2 Relais de chauffage (stade 2) Y2 Contacteur du compresseur (stade 2)
Système 2C/2F
(2 transformateurs) [6]
Rc Alimentation (transformateur de climatisation) [1, 2] R Alimentation (transformateur de chauffage) [1, 2] Y Contacteur du compresseur (stade 1) C Neutre 24 V CA [3, 4] W Relais de chauffage (stade 1) G Relais de la soufflante W2 Relais de chauffage (stade 2) Y2 Contacteur du compresseur (stade 2)
REMARQUES
Spécifications des fils : Utiliser du fil pour thermostat de calibre 18 à 22. Il n’est pas nécessaire d’utiliser des câbles blindés.
[1] Alimentation. Procure un moyen de débrancher et une
protection contre la surcharge au besoin.
[2] Retirer le cavalier pour les systèmes à 2 transformateurs. [3] Connexion facultative au neutre 24 V CA. [4] La connexion du neutre doit venir du transformateur de
climatisation.
[5] Lors de la configuration, régler le type de système à Chauffage
seulement (Heat Only).
[6] Lors de la configuration, régler le type de système à
Traditionnel 2 chauffages/2 climatisations (2Heat/2Cool
Conventional).
[7] Lors de la configuration, régler le type de système à O ou à
B.
[8] Lors de la configuration, régler le type de système à
Thermopompe 2 chauffages/1 climatisation (2Heat/1Cool Heat Pump).
[9] Lors de la configuration, régler le type de système à
Thermopompe 2 chauffages/2 climatisation (2Heat/2Cool Heat Pump).
[10] Lors de la configuration, régler le type de système à
Thermopompe 3 chauffages/2 climatisation (3Heat/2Cool Heat Pump).
[11] La borne L envoie un signal continu lorsque le thermostat
est réglé à Em. Chauffage Brancher aux panneaux de zones Honeywell pour commuter le panneau au chauffage d’urgence.
3
MCR29453
Guide de câblage – systèmes de thermopompes
RcYGRC
Rc
E
LR
Rc
E
LR
RcYGY2LRC
Rc
E
LR
Les zones ombragées ci-dessous s’appliquent seulement au TH6320U/TH6220D ou selon les indications.
Système de thermopompe 1C/1F
Rc Alimentation [1] R [R+Rc reliés par le cavalier] Y Contacteur de compresseur C Neutre 24 V CA [3] O/B Robinet de substitution [7] G Relais de la soufflante
Système de thermopompe 2C/1F
YGAux
C
(TH6220D seulement) [8]
Rc Alimentation [1] R [R+Rc reliés par le cavalier] Y Contacteur de compresseur C Neutre 24 V CA [3] O/B Robinet de substitution [7] G Relais de la soufflante Aux/E Relais auxiliaire de chauffage/
de chauffage d’urgence
L Envoie le signal de sortie lorsque réglé à Em.
Chauffage [11]
2H/1C Heat Pump System (TH6320U
seulement) [8]
Rc Power [1] R [R+Rc joined by jumper] Y Compressor contactor C 24VAC common [3] O/B Changeover valve [7] G Fan relay Aux/E Auxiliary/Emergency heat relay L Sends output when set to Em. Heat [11]
C
Système de thermopompe 2C/2F (TH6320U seulement)
[9]
Rc Alimentation [1] R [R+Rc reliés par le cavalier] Y Contacteur du compresseur (stade 1) C Neutre 24 V CA [3] O/B Robinet de substitution [7] G Relais de la soufflante Y2 Contacteur du compresseur (stade 2) L Envoie le signal de sortie lorsque réglé à Em.
Chauffage [11]
Système de thermopompe 3C/2F (TH6320U seulement)
Y2
YGAux
C
[8]
Rc Alimentation [1] R [R+Rc reliés par le cavalier] Y Contacteur du compresseur (stade 1) C Neutre 24 V CA [3] O/B Robinet de substitution [7]
YGAux
G Relais de la soufflante Aux/E Relais auxiliaire de chauffage/
de chauffage d’urgence
Y2 Contacteur du compresseur (stade 2) L Envoie le signal de sortie lorsque réglé à Em.
Chauffage [11]
Voir Remarques à la page 3.
Montage du thermostat
1. Repousser le fil en excès dans l’ouverture dans le mur.
2. Boucher l’ouverture dans le mur au moyen d’un isolant ininflammable.
3. Faire correspondre les 4 languettes de la plaque murale avec les fentes correspondantes au dos du thermostat.
4. pousser doucement jusqu’à ce que le thermostat fasse entendre un déclic.
4
Mode de configuration par l’installateur
1
0
Done Next
MCR29454
Suivre les directives ci-dessous pour configurer le thermostat pour qu’il corresponde au système de chauffage-refroidissement installé, et pour personnaliser son fonctionnement.
1. Pour commencer, appuyer sur les touches s et FAN les maintenir enfoncés jusqu’à ce que l’affichage change.
2. Appuyer sur la touche s ou t pour modifier les réglages.
3. Appuyer sur NEXT pour passer à la fonction suivante.
4. Appuyer sur DONE pour quitter et enregistrer réglages.
1
Done Next
0
Numéro de
MCR29454
Réglage
fonction
Fonctions Réglage et options (réglages de l’usine en gras)
Les zones ombragées ci-dessous s’appliquent seulement au TH6320U/TH6220D ou selon les indications.
1 Type de système 0 Traditionnel 1 chauffage/1 climatisation (1 heat/1 cool conventional)
2 Robinet de
substitution (Borne O/B)
3 Commande
de soufflante (chauffage)
5 Rythme de
cycle de chauffage de stade 1 (CPH:
cycles par heure)*
*[Autres options de rythme de cycle : 2, 4, 6, 7, 8, 10, 11 ou 12 cycles par heure]
1 Thermopom pe 1 chauf fage/1 c limatis ation (aucu n chauff age auxiliaire) (1
heat /1 cool heat pum p)
2 Chauffag e seuleme nt (Heat on ly) – systè mes à 2 fil s, soupap es de zone à 3
fils ( Série 20) et soupapes de zone normalement ouver tes 3 Chauffag e seuleme nt avec sou ffl ante (Hea t only wit h fan) 4 Climatisat ion seule ment (Cool only) 5 Thermopom pe 2 chauf fage/1 c limatis ation (ave c chauffage auxiliaire)
(1 heat /1 cool heat pu mp with au x. heat ) 6 Traditionnel 2 ch auffa ge/2 cl imatisat ion (2 heat/2 co ol conventional) 7 Traditionnel 2 ch auffa ge/1 climatisati on (2 heat /1 cool conve ntional ) 8 Tradi tionnel 1 c hauff age/2 cl imatisations (1 heat /2 cool conv entional) 9 Thermopom pe 2 chauf fage/ 2 climatisation (au cun chauf fage aux iliaire) (2
heat /2 cool heat p ump) - TH6320U seulement 10 Ther mopompe 3 c hauff age/2 climatisa tion (avec chauff age auxil iaire)
(3 heat /2 cool heat pump with a ux. hea t) - TH6320U seulement
0 Robinet de substitution (Changeover valve) (borne O/B activée
lors de la climatisation)
1 Rob inet de subs titution (Change over valve) (borne O/B acti vée lors du
chauffage)
0 Fournaise au gaz ou au mazout (Gas or oil furnace) –
l’équipement commande la soufflante durant le chauffage
1 Fournaise électrique – le ther mostat c ommande l a souff lante durant
le chauffage
5 Pour systèmes au gaz naturel ou au mazout d’une efficacité inférieure
à 90 %
1 Pour systèm es à la vap eur ou grav itaire s 3 Pour systèm es à l’eau chaude et sy stème s de chauf fage d’une e ffic acité
supérieure à 90 % 9 Pour fournais es élec triques
5
Fonctions Réglage et options (réglages de l’usine en gras)
Les zones ombragées ci-dessous s’appliquent seulement au TH6320U/TH6220D ou selon les indications.
6 Rythme de cycle
de chauffage de stade 2/ rythme de cycle de chauffage auxiliaire (CPH)*
7 Rythme de cycle
de chauffage auxiliaire (CPH)*
Seulement
le TH6320U pour les thermopompes à 3C/2F
9 Rythme de
cycle de compresseur de stade 1 (CPH)
10 Rythme de
cycle de compresseur de stade 2 (CPH)
12 Substitution
manuelle/ automatique
13 Adaptive
Intelligent Recovery™
14 Affichage de la
température
15 Protection du
compresseur
16 Format
de l’horaire
27 Crans de la
fourchette de température de chauffage
28 Crans de la
fourchette de température de climatisation
5 Pour systèmes au gaz naturel ou au mazout d’une efficacité inférieure
à 90 %
1 Pour systèm es à la vap eur ou grav itaire s 3 Pour systèm es à l’eau chaude et sy stème s de chauf fage d’une e ffic acité
supérieure à 90 % 9 Pour fournais es élec triques
5 Pour systèmes au gaz naturel ou au mazout d’une efficacité inférieure
à 90 %
1 Pour systèm es à la vap eur ou grav itaire s 3 Pour systèm es à l’eau chaude et sy stème s de chauf fage d’une e ffic acité
supérieure à 90 % 9 Pour fournais es élec triques
3 Recommandé pour la plupart des compresseurs
[Autr es optio ns de ry thme de cycle : 1, 2, 4, 5 ou 6 CPH]
3 Recommandé pour la plupart des compresseurs
[Autres options de rythme de cycle : 1, 2, 4, 5 ou 6 CPH]
0 Substitution manuelle (Heat/Cool/Off)
1 Substitution automatique (Heat/Cool/Auto/Off) 2 Substitut ion autom atique seulement ( Auto)
1 On **Voir page 8
0 Off
0 Fahrenheit 1 Celsius
5 Désactivation du compresseur de cinq minutes
[Autr es optio ns : désac tivat ion de 0, 1, 2 , 3 ou 4 minute s]
0 5/2 (programmation de jours de semaine et de week-ends)
1 5/1/1 (programmation des jours de semaine, du samedi et du dimanche)
90 Réglage maximum de température de chauf fage est 90 °F (32 °C)
[Autr es optio ns : 40 °F à 8 9 °F (4.5 ° C à 31.5 °C)]
50 Réglage minimum de température de climatisation est 50 °F (10 °C)
[Autr es optio ns : 51 °F à 99 ° F (10.5 °C à 37 °C)]
*[Autres options de rythme de cycle : 2, 4, 6, 7, 8, 10, 11 ou 12 cycles par heure]
Fonction spéciale
Substitution automatique (Fonction de configuration 12) : Lorsque réglé à Auto, le thermostat sélectionne automatiquement le chauffage ou la climatisation selon la température intérieure. Le thermostat ajuste automatiquement les réglages pour maintenir un écart de 3 degrés (fixe). Remarque : Si vous sélectionnez Substitution automatique seulement, le réglage du système dans le thermostat demeurera verrouillé à la position Auto, empêchant l’utilisateur de le changer à Em Heat, Heat, Cool ou Off.
Adaptive Intelligent Recovery™ (Fonction de configuration 13) : Permet au thermostat « d’apprendre » combien de temps la fournaise ou le climatiseur prend pour atteindre la température programmée afin que la température atteigne la température voulue au moment voulu.
Protection du compresseur (Fonction de configuration 15) : Force le compresseur à attendre quelques minutes avant de redémarrer pour prévenir les dommages. Durant la période d’attente, le message Cool On ou Heat On (thermopompes seulement) clignotera sur l’affichage.
6
Test du système par l’installateur
5
10
0
1. Pour commencer, enfoncer et tenir les touches s et t jusqu’à ce que l’affichage change.
2. Appuyer sur s / t pour activer ou désactiver le système.
3. Appuyer sur NEXT pour passer à l’essai suivant.
4. Appuyer sur DONE pour terminer l’essai du système.
10
0
Numéro de test du système
MCR2945
État du système
Test du système État du système
Les zones ombragées ci-dessous s’appliquent seulement au TH6320U/TH6220D ou selon les indications.
10 Système de
chauffage
20 Système de
chauffaged’urgence
30 Système de
climatisation
40 Système de
soufflante
0 Arrêter le chauffage et la soufflante. 1 Activation du chauffage de stade 1. La soufflante entre en fonction si la
fonction de configuraton 1 est réglée à 1 ou 5 OU si la fonction de configu­ration 3 est réglée à 1.
2 Activation du chauffage de stade 2 3 Activation du chauffage de stade 3 - TH6320U seulement
0 Arrêter le chauffage et la soufflante. 1 Mise en fonction du chauffage et de la soufflante.
0 Arrêter le chauffage et la soufflante 1 Mise en fonction du compresseur et de la soufflante 2 Activation du compresseur de stade 2
0 Désactivation de la soufflante. 1 Activation de la soufflante.
Caractéristiques techniques
Gammes de température
Chauffage : 4,5 ° à 32 °C (40 ° à 90 °F) Refroidissem ent : 10 ° à 37 °C (50 ° à 99 °F)
Gamme de température ambiante de service
0 ° à 48,9 °C (32 ° à 120 °F)
Température à l’expédition
28,9 ° à 48,9 °C (20° à 120 °F)
Humidité relative de service
5 % à 90 % (sans condensation)
Encombrement
39/16 po H x 513/16 po L x 11/2 po P 91 mm H x 147 mm L x 38 mm P
Caractéristiques électriques nominales
Terminal service Tension (50/60Hz) Intensité de W Chauffage 2030 V CA 0,021,0 A (Pile) 750 mVCC 100 mA CC
W2 (Aux/E) Chauffage 2030 Vac 0,021.0 A Y Refroidissement 2030 V CA 0,021,0 A Y2 Refroidissement 2030 V CA 0,021,0 A G Soufflante 2030 V C A 0,020,5 A O/B Substitution 2030 V CA 0,020,5 A L Sortie 2030 V CA 0,020,5 A
7
69-2695EFS-07
Services à la clientèle
Pour obtenir de l’aide avec ce produit, veuillez consulter le site customer.honeywell.com.
ou vous adresser aux Services à la clientèle de Honeywell en composant le 18004681502.
MISE EN GARDE : RISQUE DE DOMMAGE MATÉRIEL
Le système ne tient pas compte du temps d’arrêt minimal du compresseur pendant le test par l’installateur. Pour éviter d’endommager le matériel, éviter les cycles de fonctionnement trop rapides du compresseur.
MISE EN GARDE : RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
Peut provoquer des chocs électriques ou endommager le matériel. Couper l’alimentation électrique avant d’effectuer le raccordement.
Tirer le thermostat par le bas pour le détacher de la plaque murale.
Retourner le thermostat pour trouver le numéro de modèle et le code de date.
AVIS SUR LE MERCURE
Si le nouveau thermostat remplace un ancien régulateur contenant un contact à mercure, ne pas mettre l’ancien régulateur aux poubelles. Communiquer avec le service local de cueillette des déchets pour obtenir de l’information sur le recyclage ou sur la bonne façon de disposer d’un ancien régulateur contenant un contact à mercure.
Home and Building Technologies
Aux États-Unis: Honeywell 1985 Douglas Drive North Golden Valley, MN 55422-3992 customer.honeywell.com
® Marque d e commerce dé posée aux É .-U. © 2017 Honeyw ell Interna tional Inc. 69-2695EFS— 07 M. S. Rev. 01-17 Imprimé aux États-Unis
Termostato
M29433
MCR29434
FocusPRO
digital programable
6000
Instrucciones para la instalación
Instalación de la placa para pared
Quite la placa para pared del termostato, y luego siga las instrucciones para el montaje.
1. Extraiga el soporte de la batería.
2. Hale de aquí para quitar la placa para pared del nuevo termostato.
3. Hale los cables a través del agujero para los cables.
4. Coloque la placa en la pared, nivele y marque las posiciones de los agujeros.
5. Realice agujeros en las posiciones marcadas como se muestra abajo e introduzca las anclas de expansión con golpes leves.
6. Coloque la placa para pared sobre las anclas de expansión, introduzca los tornillos de montaje y ajústelos.
7. Inserte la tarjeta de referencia.
®
Series
En tablarroca, realice agujeros de 3/16".
En yeso, realice agujeros de 7/32".
Agujero para el cable
Tornillos de montaje
Opciones de fuentes de energía
TH6110D
TH6220
TH6320
TH6110D
LR
E
LR
MCR29438A
Mantenga los cables en esta área sombreada
Quite el puente instalado en la fábrica sólo en los sistemas con dos transformadores.
Coloque las baterías para suministro de energía principal o de respaldo.
Conecte C para suministrar corriente CA (opcional si las baterías están instaladas).
Designación de terminales
Las áreas sombreadas que aparecen abajo sólo se utilizan para los modelos
TH6320U y TH6220D o según se indique.
Terminales convencionales:
Rc 24 V CA desde el transformador
del sistema de refrigeración
R 24 V CA desde el transformador
de la calefacción
W Relé de calor (etapa 1) W2 Relé de calor (etapa 2) Y Interruptor automático del compresor (etapa 1) Y2 Interruptor automático del compresor (etapa 2) G Relé del ventilador C 24 V CA. Para los sistemas de
2 transformadores, utilice cables comunes desde
el transformador
de la refrigeración.
Terminales de la bomba de calor:
Rc 24 V CA desde el transformador
de la refrigeración
R 24 V CA desde el transformador
de la calefacción
O/B Válvula inversora Y Interruptor automático del compresor (etapa 1) Y2 Interruptor automático del compresor (etapa 2)
(únicamente TH6320U)
G Relé del ventilador Aux/E Relé de calor auxiliar/de emergencia L Cuando se fija en Em. Heat, envía
un flujo de aire caliente
C 24 V CA
MCR29436
RcYWGRC
D
U
RcYGRC
TH6220D
G
C
RcYWGW2Y2 RC
Aux
E
RcY
TH6320U
RcYWGW2Y2 RC
Y2
RcYGAux
C
2
Cableado: sistemas convencionales
RcYWGRC
RcWRC
RcYWRC
RcYRC
RcYWG RC
RcWG RC
RcYG RC
RcYWGW2Y2 RC
RcYWGW2Y2 RC
Las áreas sombreadas que aparecen abajo sólo se utilizan en el caso de los modelos TH6320U y
TH6220D o según se indique.
Sistema de 1 calentador y 1 refrigerador
(1 transformador)
Rc Electricidad [1] R [R+Rc unidos por un puente] Y Interruptor automático del compresor C 24 V CA [3] W Relé de calor G Relé del ventilador
Sistema de calefacción únicamente
Rc Electricidad [1] R [R+Rc unidos por un
puente]
C 24 V CA [3] W Relé de calor
Sistema de calefacción únicamente
(Serie 20) [5]
Rc [R+Rc unidos por un
puente]
R Terminal “R” de la válvula de la serie 20 [1] Y Terminal “W ” de la válvula de la serie 20 C 24 V CA [3] W Terminal “B” de la válvula de la serie 20
Sistema de calefacción únicamente (válvula de separación normalmente abierta) [5]
Rc [R+Rc unidos por un puente] R Electricidad [1] Y Válvul a de separación normalmente abierta C 24 V CA [3]
Sistema de 1 calentador y 1 refrigerador (2 transformadores)
Rc Electricidad
(transformador de
refrigeración) [1, 2]
R Electricidad (transformador de calefacción) [1, 2] Y Interruptor automático del compresor C 24 V CA [3, 4] W Relé de calor G Relé del ventilador
Sistema de calefacción únicamente con ventilador
Rc Electricidad [1] R [R+Rc unidos por un puente] C 24 V CA [3] W Relé de calor G Relé del ventilador
Sistema únicamente de refrigeración
Rc Electricidad [1] R [R+Rc unidos por un puente] Y Interruptor automático del compresor C 24 V CA [3] G Relé del ventilador
Sistema de 2 calentadores y dos refrigeradores (1 transformador) [6]
Rc Electricidad [1] R [R+Rc unidos por un puente] Y Interruptor automático del compresor (etapa 1) C 24 V CA [3] W Relé de calor (etapa 1) G Relé del ventilador W2 Relé de calor (etapa 2) Y2 Interruptor automático del compresor (etapa 2)
Sistema de 2 calentadores y dos refrigeradores (2
transformadores) [6]
Rc Electricidad (transformador de refrigeración) [1, 2] R Electricidad (transformador de calefacción) [1, 2] Y Interruptor automático del compresor (etapa 1) C 24 V CA [3, 4] W Relé de calor (etapa 1) G Relé del ventilador W2 Relé de calor (etapa 2) Y2 Interruptor automático del compresor (etapa 2)
NOTA S
Especificaciones del cable: Use cable para termostato de calibre 18 a 22. No se requiere cable blindado.
[1] Fuente de alimentación. Proporciona el medio de
desconexión y la protección contra sobrecargas
requeridos.
[2] Para sistemas de 2 transformadores quite el puente. [3] Conexión común de 24 V CA opcional. [4] La conexión común debe provenir del transformador de
refrigeración.
[5] Durante la configuración de instalación, coloque el tipo de
sistema en “Heat Only”.
[6] Durante la configuración de instalación, coloque el
tipo de sistema en Convencionalde 2 calentadores y 2
refrigeradores.
[7] Durante la configuración de instalación, coloque la válvu la
inversora en la posición O o B.
[8] Durante la configuración de instalación, coloque el tipo
de sistema en Bomba de calor de 2 calentadores y 1 refri gerador.
[9] Durante la configuración de instalación, coloque el tipo
de sistema en Bomba de calor de 2 calentadores y 2 refrigeradores.
[10] Durante la configuración de instalación, coloque el tipo
de sistema en Bomba de calor de 3 calentadores y 2 refrigeradores.
[11] El terminal L envía un flujo continuo de aire caliente
cuando el termostato está en la posición Em. Heat. Conéctelo a los paneles de separación de Honeywell para cambiar a Em. Heat.
3
MCR29453
Cableado: sistemas de bomba de calor
Rc
GR
Rc
E
LR
Rc
E
LR
Rc
LR
Rc
E
LR
Las áreas sombreadas que aparecen abajo sólo se utilizan en el caso de los modelos TH6320U y
TH6220D o según se indique.
Sistema de bomba de
Y
calor de 1 calentador y 1
C
refrigerador
Rc Electricidad [1] R [R+Rc unidos por un puente] Y Interruptor automático del compresor C 24 V CA [3] O/B Válvula inversora [7] G Relé del ventilador
Sistema de bomba de calor de 2 calentadores y 1
YGAux
C
refrigerador (únicamente TH6220D) [8]
Rc Electricidad [1] R [R+Rc unidos por un puente] Y Interruptor automático del compresor C 24 V CA [3] O/B Válvula inversora [7] G Relé del ventilador Aux/E Relé de calor auxiliar/de emergencia L Cuando se fija en Em. Heat, envía un flujo de aire
caliente [11]
Sistema de bomba de calor de 2 calentadores y 1 refrigerador (únicamente TH6320U)
YGAux
C
[8]
Rc Electricidad [1] R [R+Rc unidos por un puente] Y Interruptor automático del compresor C 24 V CA [3] O/B Válvula inversora [7] G Relé del ventilador Aux/E Relé de calor auxiliar/de emergencia L Cuando se fija en Em. Heat, envía un flujo
de aire caliente [11]
Sistema de bomba de
YGY2
calor de 2 calentadores
C
y 2 refrigeradores
(únicamente TH6320U) [9]
Rc Electricidad [1] R [R+Rc unidos por un puente] Y Interruptor automático del compresor (etapa 1) C 24 V CA [3] O/B Válvula inversora [7] G Relé del ventilador Y2 Interruptor automático del compresor (etapa 2) L Cuando se fija en Em. Heat, envía un flujo de aire
caliente [11]
Sistema de bomba de calor de 3 calentadores y 2 refrigeradores (únicamente TH6320U)
Y2
YGAux
C
[10]
Rc Electricidad [1] R [R+Rc unidos por un puente] Y Interruptor automático del compresor (etapa 1) C 24 V CA [3] O/B Válvula inversora [7] G Relé del ventilador Aux/E Relé de calor auxiliar/de emergencia Y2 Interruptor automático del compresor (etapa 2) L Cuando se fija en Em. Heat, envía un flujo
de aire caliente [11]
Vea las Notas en la página 3.
Montaje del termostato
1. Coloque el excedente de cable en el interior de la abertura de la pared.
2. Tape la abertura de la pared con un aislamiento no inflamable.
3. Alinee las 4 lengüetas de la placa para pared con las ranuras de la parte posterior del termostato.
4. Presione levemente hasta que el termostato encaje en su lugar.
4
Configuración de instalación
1
0
Done Next
MCR29454
Siga el procedimiento que aparece a continuación para configurar el termostato a fin de que se corresponda con el sistema de calefacción y refrigeración instalado, y seleccione las funciones según lo desee.
1. Para comenzar, pulse y mantenga presionados los botones s y FAN hasta que cambie la pantalla.
2. Presione s o t para cambiar la configuración.
3. Presione NEXT para avanzar a la siguiente función.
4. Presione DONE para salir y guardar la configuración.
1
Done Next
0
Número de
Configuración
MCR29454
función
Funciones de Configuraciones y opciones (las que vienen la configuración desde la fábrica aparecen en negrita)
Las áreas sombreadas que aparecen abajo sólo se utilizan en el caso de los modelos TH6320U y
TH6220D o según se indique.
1 Tipo de sistema 0 1 calentador y 1 refrigerador convencional
2 Válvula inversora
(terminal O/B)
3 Control del ventilador
(calefacción)
5 Velocidad del ciclo
térmico de la primera etapa
(CPH: ciclos por hora)*
6 Velocidad de ciclo
térmico/ciclo de calor auxiliar de la etapa 2
(CPH)*
* [Otras opciones de velocidad de ciclo: 2, 4, 6, 7, 8, 10, 11 ó 12 CPH]
1 1 b omba de cal or con calentador y 1 r efrige rador (sin c alor aux .) 2 S ólo calor—s istemas d e dos cable s, válvul as de separ ación de tres cables (s erie
20) y vál vulas de sep aración n ormalme nte abier tas 3 S ólo calo r con venti lador 4 S ólo frío 5 B omba de calor c on 2 calentadores y 1 refriger ador (con cal or aux.) 6 2 calentadores y 2 refrigeradores convencionale s 7 2 calentadores y 1 refrigerador convencional 8 1 calentador y 2 refrigeradores convencionale s 9 B omba de cal or con 2 cal entador es y 2 refr igerad ores (sin ca lor aux .)
únicam ente en TH6320U
10 Bo mba de calo r con 3 cale ntadores y 2 refrigeradores (con cal or aux. )
únicamente TH6320U
0 Válvula inversora (terminal O/B con energía durante la refrigeración)
1 Válvula de inversor a (term inal O/B co n energía du rante la c alefac ción)
0 Sistemas de c alefacción a gas o a aceite (el equipo controla al ventilador
para calefacción)
1 Si stema de c alefac ción eléc trico (el term ostato control a el ventila dor para
calefacción)
5 Para sistemas de calefacción a gas o a aceite de menos de un 9 0% de
efectividad
1 P ara siste mas de vapo r o de gravedad 3 P ara siste mas de agua caliente y si stemas de m ás de un 90 % de efectividad 9 P ara siste mas eléc tricos
5 Para sistemas de calefacción a gas o a aceite de menos de un 9 0% de
efectividad
1 P ara siste mas de vapo r o de gravedad 3 P ara siste mas de agua caliente y si stemas de m ás de un 90 % de efectividad 9 P ara siste mas eléc tricos
5
Funciones de Configuraciones y opciones (las que vienen la configuración desde la fábrica aparecen en negrita)
Las áreas sombreadas que aparecen abajo sólo se utilizan en el caso de los modelos TH6320U y
TH6220D o según se indique.
7 Velocidad de ciclo de
calor auxiliar (CPH)*
Únicamente TH6320U
para sistemas de bombas de calor de 3 calentadores y 2 refrigeradores
9 Rango de ciclos del
compresor de la etapa 1 (CPH)
10 Rango de ciclos del
compresor de la etapa 2 (CPH)
12 Conversión manual/
automática
13 Adaptive Intelligent
Recovery™
14 Visor de temperatura 0 Fahrenheit
15 Protección
del compresor
16 Formato del programa 0 5/ 2 (programable los días de semana y los fines de semana)
5 Para sistemas de calefacción a gas o a aceite de menos de un 9 0% de
efectividad
1 P ara siste mas de vapo r o de gravedad 3 P ara siste mas de agua caliente y si stemas de m ás de un 90 % de efectividad 9 P ara siste mas eléc tricos
3 Recomendado para la mayoría de los compresores
[Otr as opciones de rango d e ciclos: 1 , 2, 4, 5 ó 6 CPH]
3 Recomendado para la mayoría de los compresores
[Otr as opciones de rango d e ciclos: 1 , 2, 4, 5 ó 6 CPH]
0 Conversión manual (calor/frío/apagado)
1 Conversión automática (calor/frío/automático/apagado) 2 S ólo conversión automátic a (Auto)
1 Encendido * * Vea la página 8
0 Apagado
1 Cel sius
5 Tiempo de apagado de 5 minutos para el compresor
[Otr as opciones: tiemp o de apagad o de 0, 1, 2, 3 ó 4 minutos]
1 5/1/1 (programable los días de semana, sábados y domingos)
27 Limitador de rango
de temperatura del sistema de calefacción
28 Limitador de rango
de temperatura del sistema de enfriamiento
90 La configuración máxima de temperatura es de 90 °F (32 °C)
[Otr as opciones: 40 ° F a 89 °F (4,5 ° C a 31,5 °C)]
50 La configuración mínima de enfriamiento es de 50 °F (10 °C)
[Otr as opciones: 51 °F a 99 °F (10,5 ° C a 37 °C)]
* [Otras opciones de velocidad de ciclo: 2, 4, 6, 7, 8, 10, 11 ó 12 CPH]
Funciones especiales
Conveasor automático (configuración 12): Cuando el sistema está configurado en “Auto”, el termostato elige automáticamente cuándo calentar o enfriar, dependiendo de la temperatura interior. El termostato ajustará automáticamente las configuraciones de calor y frío a fin de mantener una separación de 3 grados (fija). Nota: Si selecciona Auto Changeover Only (sólo conversión automática), la configuración del termostato permanecerá bloqueada en la posición “Auto”, de modo que el usuario no pueda cambiarl a a Em.Heat, Heat, Cool u Off.
Adaptive Intelligent Recovery™ (Setup Function 13): Allows the thermostat to “learn” how long the furnace and air conditioner take to (configuración 13): Permite al termostato “saber” cuánto tiempo requiere el sistema de aire acondicionado para alcanzar las configuraciones de temperatura programadas a fin de alcanzar la temperatura deseada a la hora programada.
Protección del compresor (configuración 15): Hace que el compresor espere unos minutos antes de reiniciarse, para prevenir daños. Durante el tiempo de espera, el mensaje Cool On o Heat On (sólo para las bombas de calor) aparecerá parpadeando en la pantalla del visor.
6
Prueba del sistema
5
10
0
1. Para comenzar, pulse y mantenga presionados los botones s y t hasta que cambie la pantalla
2. Presione s / t para encender o apagar el sistema.
3. Presione “NEXT” para avanzar hacia la próxima prueba.
4. Presione “DONE” para finalizar la prueba del
10
sistema.
Número de prueba del sistema
Prueba del sistema Estado del sistema
Las áreas sombreadas que aparecen abajo sólo se utilizan en el caso de los modelos TH6320U y
TH6220D o según se indique.
10 Sistema de
calefacción
20 Sistema de
calefacción de emergencia
30 Sistema de
enfriamiento
40 Sistema del
ventilador
0 El calentador y el ventilador se apagan 1 El calentador de la etapa 1 se enciende. El ventilador se enciende si la función 1 de
la configuración se coloca en 1, 5, 9 o 10, o si la función 3 de la configuración se coloca en 1.
2 El calentador de la etapa 2 se enciende 3 El calentador de la etapa 3 se enciende únicamente en TH6320U
0 El calentador y el ventilador se apagan 1 El calentador y el ventilador se encienden
0 El compresor y el ventilador se apagan 1 El compresor y el ventilador se encienden 2 El compresor de la etapa 2 se enciende
0 El ventilador se apaga 1 El ventilador se enciende
0
MCR2945
Estado del sistema
Especificaciones
Rangos de temperatura
Calor: De 40 °F a 90 °F (de 4,5 °C a 32 °C) Frío: De 50 °F a 99 °F (de 10 °C a 37 °C)
Temperatura ambiente de funcionamiento
De 32 °F a 120 °F (de 0 ºC a 48,9 °C)
Temperatura de embalaje
De 20 °F a 120 °F (de 28,9 ºC a 48,9 °C)
Humedad relativa de funcionamiento
5% a 90% (no condensable)
Dimensiones físicas
39/16” de altura x 513/16” de ancho x 11/2” de
profundidad
91 mm de altura x 147 mm de ancho x
38 mm de profundidad
Rangos eléctricos
Terminal Voltaje (50/60 Hz) Corriente W Calefacción 20 a 30 V CA 0,02 a 1,0 A (Powerpile) 750 mV CC 100 mA CC
W2 (Aux/E) Calefacción 20 a 30 V CA 0,02 a 1,0 A Y Refrigeración 20 a 30 V C A 0,02 a 1,0 A Y2 Refrigeración 20 a 30 V CA 0,02 a 1,0 A G Ventilador 20 a 30 V CA 0,02 a 0,5 A O/B Conversión 20 a 30 V CA 0,02 a 0,5 A L Salida 20 a 30 V CA 0,02 a 0,5 A
7
69-2695EFS-07
Asistencia al cliente
Para obtener asistencia relacionada con este producto, visite
customer.honeywell.com.
O comuníquese con el número gratuito del servicio de atención al cliente, llamando al 1800468
1502.
PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DAÑO EN EL EQUIPO
Durante la prueba, se desactiva la protección del compresor. Para evitar daños en el equipo, no permita que el compresor funcione a velocidades altas.
PRECAUCIÓN: RIESGO ELÉCTRICO
Puede ocasionar descargas eléctricas o dañar el equipo. Desconéctelo de la fuente de energía antes de comenzar la instalación.
Hale de la parte inferior para quitar el termostato de la placa para pared.
Gire el termostato para ver el número de modelo y el código de fecha.
AVISO SOBRE EL MERCURIO
En caso de que este producto reemplace a un control que contenga mercurio en tubo sellado, evite arrojar el viejo control a la basura. Póngase en contacto con la autoridad local para el manejo de desechos a fin de obtener instrucciones sobre el reciclado y la correcta eliminación de este tipo de desechos.
Home and Building Technologies
En los EE. UU.:
Honeywell
1985 Douglas Drive North
Golden Valley, MN 55422-3992
customer.honeywell.com
® Marca R egistra da en los E.U. A © 2017 Honeyw ell Interna tional Inc. 69-2695EFS— 07 M. S. Rev. 01-17 Impre so en EE. UU.
Loading...