Honeywell Y87RFC2074 User Manual

PRINTING SPEC: REMOVE THIS PAGE BEFORE PRINTING
Folding Sequence Finished Size
DRAWING DETAILS
PART NUMBER REV ECO
32318008-001 A
0128503 03/16
ARTWORK DESCRIPTION DRAWN MKTING DATE
BOOKLET DETAILS
SPECIFICATION 52 page : A5 148 x 210mm : Saddle stitch (2-wire)
COVER 4 page : 4 colour : 120gsm Silk
INNER PAGES 48 page : 4 colour : 80gsm Silk
SPECIAL INSTRUCTIONS
Front
Back
52 page saddle stitched A5 booklet.
148mm
210mm
Part Number
xxxxxxx
evohome
Instalační příručka
Regulace vytápění se vzdáleným přístupem
CZ
evohome - řídící jednotka
Ovladač / snímač teploty s displejem (DTS92
)
Spínací jednotka (BDR91
)
Spínací jednotka (BDR91
)
Vysílač ke snímači teploty v zásobníku TV (CS92
)
Snímač teploty v zásobníku TV
- příložný (CS92
)
Snímač teploty v zásobníku TV
- do jímky (CS92
)
Hlavice otopného tělesa (HR92
)
Hlavice otopného tělesa (HR80
)
OpenTherm jednotka (R8810
)
Regulátor směšovacího ventilu (
HM80
)
Regulátor podlahového vytápění (HCE80/HCC80
)
evohome - napájecí konzole, provedení na zeď (ATF600
)
evohome - napájecí konzole, provedení na stůl (ATF800
)
Ovladač / snímač teploty bez displeje (HCW82
)
Ovladač / snímač teploty s displejem
(Y87RF)
Snímač teploty bez displeje (
HCF82
)
Sada regulace zásobníku TV
(ATF500DHW)
Piktogramy prvků systému s popisem
1evohome Instalační příručka
Děkujeme, že jste si vybrali systém evohome evohome přináší do vaší domácnosti komfort a lepší ovládání systému vytápění. Jednoduše se instaluje a snadno se používá.
Při montáži a nastavení systému evohome postupujte podle těchto pokynů. Prvky, které vyžadují napájení z elektrické sítě, by měly být zapojeny kompetentní osobou.
Než začnete
Ujistěte se, že máte všechny potřebné prvky pro váš systém. Jestliže jste postupovali podle pokynů v našem návodu „Navrhněte si svůj systém evohome”, přiřaďte každé zařízení k jednotlivým místnostem svého návrhu. Je vhodné nejprve provést všechny elektroinstalační práce.
Obsah příručky
Krok 1: Zapojte prvky systému vytápění 3 Krok 2: Uveďte do provozu řídící jednotku evohome
9 Krok 3: Připojte k napájení a spárujte prvky 13 Krok 4: Otestujte systém 29 Další nastavení a uzpůsobení 37 Příloha 41
2 Krok 1: Zapojte prvky topného tělesa
Krok 2: Uveďte do provozu řídící jednotku evohome
Připojte řídící jednotku evohome k napájení, připojte ji k WiFi síti a postupujte podle pokynů na displeji
Přejděte do Instalačního
menu
Přejděte na Konfiguraci s
rádcem
Přejděte na Základní
obrazovku
Máte…
sadu Connected Pack + nespárované prvky
Máte…
nespárovanou řídící jednotku evohome + nespárované prvky
Máte…
sadu Connected Pack + žádné další prvky
Krok 3: Připojte k napájení a spárujte prvky
Připojte na napájení všechny prvky včetně bateriových, a spárujte je s řídící jednotkou evohome
Krok 1: Zapojte prvky systému vytápění
Namontujte a zapojte všechny síťově napájené prvky systému
Krok 4: Otestujte systém
Zkontrolujte, že všechna zařízení pracují správně
3evohome Instalační příručka
V této kapitole
Spínací jednotka (BDR91) 4 Snímač teploty v zásobníku TV (CS92) 5 Regulátor směšovacího ventilu (HM80), regulátor podlahového vytápění (HCE80/HCC80),
OpenTherm jednotka (R8810) 7
Krok 1: Zapojte prvky systému vytápění
evohome je bezdrátový systém využívající robustní komunikaci na frekvenci 868 MHz, která není rušena běžnými dálkovými ovladači, ani WiFi signálem.
Některé prvky vyžadují síťové napájení nebo připojení na další zařízení, a je vhodné tyto instalace vykonat nedříve - zjednoduší se tím následné párování prvků při uvádění do provozu. Řídící jednotka pak na displeji zobrazuje pokyny k připojení prvků na napájení.
Než připojíte řídící jednotku evohome na napájení a namontujete hlavice na otopná tělesa, je dobré mít provedené instalace veškerých síťově napájených prvků, nebo prvků, jež vyžadují zvláštní instalaci.
4 Krok 1: Zapojte prvky topného tělesa
Před zahájením odpojte a izolujte napájení připojovaného zařízení
!
Jestliže budete používat spínací jednotku (BDR91) pro řízení zdroje tepla, zónového ventilu nebo ventilu pro nabíjení zásobníku TV
1
Připevněte spínací jednotku na nekovový
povrch minimálně 30 cm od Vašeho kotle, jiných bezdrátových přístrojů či kovových předmětů
2
Šroubovákem uvolněte západku na spodní
straně a otevřete přední kryt
3
Postupujte podle schémat zapojení (viz Příloha,
obrázky 5-10) a připojte spínací jednotku na svorkovnici kotle určenou pro spínání termostatem (nebo k zónovému ventilu či ventilu pro ohřev zásobníku TV), a připojte síťové napájení
4
Nasaďte kryt zpět
Umístění svorkovnice určené pro spínání termostatem naleznete v návodu pro kotel - zjistěte, zda kotel vyžaduje stálé živé napájení.
Spínací jednotka (BDR91)
1
4
BOILER
MINIMÁLNĚ
30 CM
NASAĎTE
PŘEDNÍ
KRYT
KOTEL
5evohome Instalační příručka
Jestliže budete používat snímač teploty pro řízení ohřevu zásobníku TV (CS92)
Bude zapotřebí nainstalovat vysílač CS92 a jeden ze dvou snímačů (příložný snímač CS92 nebo snímač do jímky CS92)
Montáž příložného snímače CS92
1
Odřízněte část izolace zásobníku,
mírně větší než je plocha snímače
2
Očistěte odkrytý povrch zásobníku
3
Umístěte snímač na povrch zásobníku a zajistěte
jej pomocí upevňovacího pásku - v případě, že je pásek příliš dlouhý, patřičně jej uřízněte
4
Nainstalujte vysílač CS92 na vhodném místě,
dostatečně blízko pro dosah kabelu snímače
5
Připojte kabel snímače k vysílači CS92
Umístěte snímač mezi čtvr tinou a třetinou výšky zásobníku odspodu.
Zapojte do vysílače CS92
Snímač teploty v zásobníku TV (CS92)
1
3
1/4 – 1/3 CELKOVÉ
VÝŠKY
45MM
80MM
MINIMÁLNĚ 30 CM
A x B Cy
A x B Cy
5
6 Krok 1: Zapojte prvky topného tělesa
Snímač teploty v zásobníku TV (CS92) pokračování
Montáž snímače do jímky CS92
1
Namontujte do zásobníku jímku pomocí
vhodného šroubení tak, aby nebyla namáhána tahem a nedošlo k jejímu vypadnutí
2
Pokud snímač nepadne do jímky natěsno, vyplňte
prostor jímky tepelně vodivým materiálem pro zajištění maximálního přenosu tepla
3
Nainstalujte vysílač CS92 na vhodném místě,
dostatečně blízko pro dosah kabelu snímače
4
Připojte kabel snímače k vysílači CS92.
Při připojení nezáleží na polaritě žil kabelu.
Zajistěte dostatečnou rezervu v délce kabelu, aby nedocházelo k jeho napnutí.
Pokud je pro uzavřený zásobník teplé vody používán tento snímač, je potřeba dbát pokynů výrobce zásobníku, aby byly dodrženy veškeré bezpečnostní předpisy.
V případě pochybností kontaktujte výrobce zásobníku.
!
4
Zapojte do vysílače CS92
A x B Cy
A x B Cy
7evohome Instalační příručka
Jestliže budete používat regulátor směšovacího ventilu (HM80), regulátor podlahového vytápění (HCE80/HCC80) nebo OpenTherm jednotku (R8810)
řiďte se instrukcemi obsaženými v návodu dodaném s příslušným zařízením
Regulátor směšovacího ventilu (HM80), regulátor podlahového vytápění (HCE80/HCC80), OpenTherm jednotka (R8810)
8 Krok 1: Zapojte prvky topného tělesa
9evohome Instalační příručka
Krok 2: Uveďte do provozu řídící jednotku evohome
Na displeji řídící jednotky evohome Řídící jednotka evohome umožňuje využít Konfiguraci s rádcem, která Vám pomůže zprovoznit regulaci v případě jednoho společného typu vytápění. Jestliže je v místnostech různé vytápění (např. někde podlahové vytápění, jinde otopná tělesa), použijte Konfiguraci s rádcem pro místnosti s četnějším typem vytápění, a následně použijte "Přidat zóny" v Instalačním menu.
Ovládání ohřevu zásobníku teplé vody přidáte v Konfiguraci s rádcem volbou Konfigurace ohřevu teplé vody.
Následující pokyny obsahují veškeré postupy pro volnou konfiguraci místností v expertním režimu. V případě, že použijete Konfiguraci s rádcem, bude po Vás řídící jednotka evohome požadovat postupné připojení jednotlivých prvků systému formou instrukcí na displeji evohome - v tomto manuálu pak pouze využijte popisy způsobu párování příslušných prvků.
V této kapitole
Připojení napájení řídicí jednotky evohome 10 Volba jazyka a nastavení WiFi 11 Nastavení řídící jednotky evohome pro Váš systém 12
10 Krok 2: Uveďte do provozu řídící jednotku
Nejprve aktivujte napájení řídící jednotky evohome
1
Sejměte kryt, odstraňte izolační vložku
baterií a znovu kryt nasaďte.
2
Umístěte jednotku do napájecí konzole
v provedení na stůl či na zeď
3
Jakmile jsou baterie plně nabity, může být řídící jednotka
evohome jednoduše vyňata z napájecí konzole ­snáze se používá při programování. Po 30 minutách řídící jednotka evohome pípne, což znamená, že by měla být znovu zasunuta do napájecí konzole
Řídící jednotka evohome je dodána včetně páru přednabitých dobíjecích baterií*, což vám umožňuje nastavit systém, aniž umístíte jednotku do napájecí konzole v provedení na stůl či na zeď.
Při běžném provozu zasuňte řídící jednotku evohome do napájecí konzole v provedení na stůl či na zeď.
*Používejte pouze přiložené dobíjecí AA baterie.
!
1
Připojení napájení řídicí jednotky evohome
ZATÁHNĚTE ZA IZOLACI
11evohome Instalační příručka
Volba jazyka řídící jednotky evohome a její připojení k síti WiFi
1
Zvolte jazyk uživatelského rozhraní řídící jednotky evohome
2
Následujte pokyny na displeji pro připojení k WiFi. To
vám umožní automatické nastavení data a času pro vaší lokaci, a dále vzdálený přístup prostřednictvím mobilní aplikace pro Apple či Android.
Pro nastavení WiFi budete potřebovat
heslo k domácí WiFi síti.
3
Je zapotřebí, aby majitel domu / uživatel, navštívil
www.mytotalconnectcomfort.com, vytvořil si účet, zaregistroval řídící jednotku evohome a poté stáhnul do svého telefonu/tabletu mobilní aplikaci.
Pro vytvoření účtu a registraci řídící jednotky evohome je nutné zadat MAC ID a CRC, které lze najít:
– na štítku za předním krytem řídící jednotky evohome
– na obrazovce během nastavování WiFi
– v menu NASTAVENÍ > NASTAVENÍ
WiFi po dokončení konfigurace
Jestliže nemáte potřebné údaje pro připojení k WiFi, nebo nevyžadujete zprovoznění vzdáleného přístupu, můžete přeskočit nastavení WiFi a pokračovat nastavením systému vytápění.
WiFi je možné nastavit později v menu NASTAVENÍ > NASTAVENÍ WIFI.
!
Volba jazyka a nastavení WiFi
Navštivte svůj obchod Stáhněte aplikaci
12 Krok 2: Uveďte do provozu řídící jednotku
Nyní zvolte odpovídající variantu pro Váš případ:
V případě zakoupení sady Connected Pack*
a ŽÁDNÝCH dalších nespárovaných prvků doporučujeme stisknout „Domů“ a přejít na „Krok 4: Otestujte systém“ na straně 29.
V případě zakoupení sady Connected
Pack*, PLUS dalších nespárovaných prvků doporučujeme vstoupit do „Instalačního menu“ a přidat nespárované prvky. Pak postupujte podle „Krok 3: Připojte k napájení a spárujte prvky“ na straně 13.
V případě zakoupení volné řídící
jednotky evohome PLUS dalších nespárovaných prvků doporučujeme vstoupit do „Konfigurace s rádcem“ a přidat nespárované prvky. Postupujte podle „Kroku 3: Připojte k napájení a spárujte prvky“ na straně 13.
* Sada Connected Pack obsahuje prvky, které jsou
již s řídící jednotkou evohome spárovány. Zvolením „Konfigurace s rádcem“ zrušíte jejich napárování s řídící jednotkou evohome a bude potřeba je znovu spárovat.
Spínací jednotka (BDR91) obsažená v sadě Connected Pack je napárována pro spínání zdroje tepla (kotle). Pokud ji chcete používat jinak, např. pro aplikaci Zónový ventil nebo Ohřev zásobníku TV, je potřeba nejprve její přednastavenou vazbu zrušit.
Nastavení řídící jednotky evohome pro Váš systém
13evohome Instalační příručka
Krok 3: Připojte k napájení a spárujte prvky
Jestliže uvádíte do provozu pouze sadu Connected Pack, prvky v sadě jsou již spárovány. Přejděte ke kroku 4.
Jestliže jste zakoupili samostatnou řídící jednotku evohome plus další samostatné prvky a využijete „Konfiguraci s rádcem“, následujte pokyny na obrazovce řídící jednotky evohome a využijte v této kapitole popisy způsobu párování příslušných prvků.
Jestliže jste zakoupili sadu Connected Pack plus další samostatné prvky, je potřeba aktivovat napájení všech prvků, a pak je spárovat s řídící jednotkou evohome použitím „Instalačního menu“. U některých prvků může být jednodušší pouze aktivovat napájení a spárovat je, ještě když je máte na stole s řídící jednotkou evohome - a do příslušných místností je můžete namontovat později.
Řiďte se vždy pokyny pro příslušný prvek (prvky), která hodláte párovat. Jakmile jednou prvek s řídící jednotkou evohome spárujete, všechna zařízení si tuto vazbu trvale uloží, a už nikdy by nemělo být potřeba je znovu párovat - dokonce ani po výpadku proudu.
V této kapitole
Hlavice otopného tělesa (HR92) 14 Snímač teploty v zásobníku TV (CS92) 16 Spínací jednotka (BDR91) pro ovládání zdroje tepla (kotle) 18 OpenTherm jednotka (R8810) 19 Spínací jednotka (BDR91) pro ovládání zónového ventilu 20 Hlavice otopného tělesa (HR80) 22 Regulátor podlahového vytápění (HCE80/HCC80) 24 Regulátor směšovacího ventilu (HM80) 27
14 Krok 3: Připojte k napájení a spárujte zařízení
Aktivace napájení a párování hlavic otopných těles (HR92)
Párování hlavic pro otopná tělesa (HR92)
1
Sejměte čelní kruhový kryt
2
Otevřete přihrádku na baterie a vložte přiložené AA baterie
3
Zavřete přihrádku a nasaďte zpět kruhový kryt
4
Stiskněte tlačítko - objeví se NENÍ PÁR
5
Stiskněte a podržte tlačítko na 5 sekund,
dokud se neobjeví PÁROVAT
6
Stiskněte tlačítko - objeví se PÁROVÁNÍ
7
Měli byste obdržet oznámení o úspěšném
spárování na displeji řídící jednotky evohome (jestliže ne, jděte zpět a znovu spárujte)
8
Název přidělené místnosti se objeví na
displeji HR92 po stisknutí tlačítka
9
Buď stiskněte zelené potvrzení a přidejte další hlavice
do stejné místnosti, nebo stiskněte červený křížek
v
případě, že další hlavici do místnosti přidat nepotřebujete.
Pokud nepoužíváte KONFIGURACI S RÁDCEM, následujte neprve tyto pokyny na obrazovce řídící jednotky evohome:
1. Stiskněte a podržte „Nastavení“
po dobu
3 sekund
2. Stiskněte zelené potvrzení
3. Stiskněte PŘIDAT ZÓNU
4. Napište název nové místnosti a stiskněte zelené potvrzení
5. Stiskněte OTOPNÁ TĚLESA
6. Jestliže chcete pro měření teploty v místnosti používat řídící jednotku evohome (která musí být v této místnosti umístěna), stiskněte ANO, jinak stiskněte NE.
Tyto kroky je nutné zopakovat pro každou hlavici.
Řídící jednotka evohome
Hlavice otopného tělesa (HR92)
12456
STISKNĚTE
JEDNOU
STISKNĚTE A PODRŽTE
5 SEKUND
STISKNĚTE
JEDNOU
15evohome Instalační příručka
Montáž hlavice (HR92) na ventil otopného tělesa
1
Určete místnost (zónu), kde má být hlavice umístěna
2
Posuňte uzamykací mechanismus do odemčené polohy
3
Vysuňte adaptér z těla hlavice
4
Odšroubujte na doraz černé kolečko
proti směru hodinových ručiček
5
Sejměte původní hlavici z ventilu otopného tělesa
6
Našroubujte bílý konec adaptéru na ventil otopného tělesa
7
Úplně zatlačte tělo hlavice se správně
natočeným displejem na adaptér
8
Posuňte uzamykací mechanismus do zamčené polohy
VYSUNOUT
OTOČIT
2
3
3
4
7
16 Krok 3: Připojte k napájení a spárujte zařízení
Aktivace napájení a párování vysílače CS92
Na vysílači CS92
1
Sejměte kryt vysílače CS92, odstraňte izolační
vložku baterie a kryt opět nasaďte
2
Na vysílači CS92 stiskněte a podržte tlačítko 5
sekund. Měla by se rozsvítit zelená kontrolka a začít blikat červená kontrolka
3
Znovu stiskněte tlačítko
4
Na displeji řídící jednotky evohome byste měli
obdržet oznámení o úspěšném spárování (jestliže ne, jděte zpět a znovu spárujte)
5
Vyberte správný typ ohřevu teplé vody odpovídající
Vašemu systému a řiďte se pokyny na obrazovce
Jestliže chcete ovládat ohřev zásobníku teplé vody, potřebujete nejprve spárovat vysílač CS92, a poté spárovat spínací jednotku (BDR91), která ovládá ventil ohřevu teplé vody.
Pokud nepoužíváte KONFIGURACI S RÁDCEM, následujte neprve tyto pokyny na obrazovce řídící jednotky evohome:
1. Stiskněte a podržte „Nastavení“
po
dobu 3 sekund
2. Stiskněte zelené potvrzení
3. Vyberte KONFIGURACE S RÁDCEM
4. Stiskněte KONFIGURACE TEPLÁ VODA
5. Stiskněte zelené potvrzení
Řídící jednotka evohome
Snímač teploty v zásobníku TV (CS92)
STISKNĚTE JEDNOU
1
ZATÁHNĚTE ZA IZOLACI
STISKNĚTE A PODRŽTE 5 SEKUND
2
17evohome Instalační příručka
Párování spínací jednotky (BDR91) ovládající ventil ohřevu teplé vody
1
Na spínací jednotce stiskněte a podržte tlačítko na 15
sekund (červená LED kontrolka začne blikat, poté rychle problikávat), abyste zrušili její předchozí nastavení
2
Znovu stiskněte a podržte tlačítko na 5 sekund (dokud
červená LED kontrolka nebude blikat pomaleji)
3
Na řídicí jednotce evohome stiskněte
zelené párovací tlačítko
4
Měli byste obdržet oznámení o úspěšném
spárování na displeji řídící jednotky evohome (jestliže ne, jděte zpět a znovu spárujte)
V případě potřeby nahlédněte do schémat zapojení v Příloze
!
Spínací jednotka obsažená v sadě Connected Pack je spárována pro spínání zdroje tepla (kotle). Pokud ji chcete používat jinak, například pro aplikaci Zónový ventil nebo Ohřev zásobníku TV (schema S/Y), je potřeba nejprve její přednastavenou vazbu zrušit (krok 1).
!
1
2
STISKNĚTE A PODRŽTE 15 SEKUND
STISKNĚTE A PODRŽTE 5 SEKUND
18 Krok 3: Připojte k napájení a spárujte zařízení
Párování spínací jednotky (BDR91) pro ovládání zdroje tepla (kotle)
Ujistěte se, že je spínací jednotka (BDR91) připojena ke kotli a k napájení, které je aktivováno.
Párování spínací jednotky
1
Na spínací jednotce stiskněte a podržte tlačítko na 15
sekund (červená LED kontrolka začne blikat, poté rychle problikávat), abyste zrušili její předchozí nastavení
2
Znovu stiskněte a podržte tlačítko na 5 sekund (dokud
červená LED kontrolka nebude blikat pomaleji)
3
Na řídící jednotce evohome stiskněte
zelené párovací tlačítko
4
Měli byste obdržet oznámení o úspěšném
spárování na displeji řídící jednotky evohome (jestliže ne, jděte zpět a znovu spárujte)
Pokud nepoužíváte KONFIGURACI S RÁDCEM, následujte neprve tyto pokyny na obrazovce řídící jednotky evohome:
1. Stiskněte a podržte „Nastavení“
po
dobu 3 sekund
2. Stiskněte zelené potvrzení
3. Vyberte SYSTÉMOVÉ PRVKY
4. Stiskněte OVLÁDÁNÍ KOTLE
5. Vybertete SPÍNACÍ JEDNOTKA
Řídící jednotka evohome
Spínací jednotka (BDR91) pro ovládání kotle
1
2
STISKNĚTE A PODRŽTE 15 SEKUND
STISKNĚTE A PODRŽTE 5 SEKUND
19evohome Instalační příručka
Párování OpenTherm jednotky (R8810) pro ovládání OpenTherm kotle
Ujistěte se, že je OpenTherm jednotka (R8810) připojena ke kotli a na napájení, které je aktivováno.
Párování OpenTherm jednotky
1
Na OpenTherm jednotce stiskněte a podržte tlačítko na
15 sekund (dokud se rychle nerozbliká červená LED kontrolka), abyste zrušili její předchozí nastavení
2
Znovu stiskněte a podržte tlačítko na 5 sekund (dokud
červená LED kontrolka nebude blikat pomaleji)
3
Na řídicí jednotce evohome stiskněte
zelené párovací tlačítko
4
Měli byste obdržet oznámení o úspěšném
spárování na displeji řídící jednotky evohome (jestliže ne, jděte zpět a znovu spárujte)
Pokud nepoužíváte KONFIGURACI S RÁDCEM, následujte neprve tyto pokyny na obrazovce řídící jednotky evohome:
1. Stiskněte a podržte „Nastavení“
po
dobu 3 sekund
2. Stiskněte zelené potvrzení
3. Vyberte SYSTÉMOVÉ PRVKY
4. Stiskněte OVLÁDÁNÍ KOTLE
5. Vyberte OPENTHERM JEDNOTKA
Řídící jednotka evohome
OpenTherm jednotka (R8810)
1
2
STISKNĚTE A PODRŽTE 15 SEKUND
STISKNĚTE A PODRŽTE 5 SEKUND
20 Krok 3: Připojte k napájení a spárujte zařízení
Párování spínací jednotky (BDR91) pro ovládání zónového ventilu
Ujistěte se, že je spínací jednotka (BDR91) připojena k zónovému ventilu a na napájení, které je aktivováno.
Jestliže chcete pro měření a ovládání teploty v místnosti používat řídící jednotku evohome (která musí být v této místnosti umístěna), stiskněte ANO - jinak stiskněte NE, a spárujte příslušný ovladač : – buď ovladač/snímač teploty s displejem (DTS92 nebo Y87RF), nebo ovladač/ snímač teploty bez displeje (HCW82/HCF82).
Párování ovladače/snímače teploty s displejem (DTS92)
1
Stiskněte a podržte zapínací tlačítko po dobu 2
sekund - přepnutí ovladače do pohotovostního režimu
2
Stiskněte šipku nahoru a dolů společně
po dobu 3 sekund – ukáže se INst
3
Stiskněte šipku dolů – ukáže se COnt
4
Stiskněte třikrát šipku nahoru – ukáže se CLr
5
Stiskněte jednou zapínací tlačítko -
zrušení předchozího nastavení
6
Stiskněte šipku nahoru – ukáže se COnt
7
Stiskněte jednou zapínací tlačítko - dojde k vyslání
signálu pro spárování s řídící jednotkou evohome
8
Měli byste obdržet oznámení o úspěšném
spárování na displeji řídící jednotky evohome (jestliže ne, jděte zpět a znovu spárujte)
Párování ovladače/snímače teploty s displejem (Y87RF)
1
Stiskněte a podržte levou dotykovou zónu
(nalevo pod displejem) po dobu asi 10 sekund, dokud se nezobrazí blikající 'Bo'
2
Otáčejte ovladačem po směru hodinových
ručiček, dokud se nezobrazí 'Co'
3
Jednou stiskněte levou dotykovou zónu - dojde k vyslání
signálu pro spárování s řídící jednotkou evohome
4
Měli byste obdržet oznámení o úspěšném
spárování na displeji řídící jednotky evohome (jestliže ne, jděte zpět a znovu spárujte)
Pokud nepoužíváte KONFIGURACI S RÁDCEM, následujte neprve tyto pokyny na obrazovce řídící jednotky evohome:
1. Stiskněte a podržte „Nastavení“
po
dobu 3 sekund
2. Stiskněte zelené potvrzení
3. Stiskněte PŘIDAT ZÓNU
4. Napište název nové místnosti a stiskněte zelené potvrzení
5. Stiskněte ZÓNOVÝ VENTIL
Řídící jednotka evohome
Všechny prostorové ovladače automaticky opouští svůj párovací režim v poměrně krátké době.
!
Spínací jednotka (BDR91) pro ovládání zónového ventilu
21evohome Instalační příručka
Párování ovladače/snímače teploty bez displeje (HCW82 nebo HCF82)
1
Stiskněte párovací tlačítko v pravém dolním rohu
jednotky. Červená LED kontrolka začne blikat
2
Měli byste obdržet oznámení o úspěšném
spárování na displeji řídící jednotky evohome (jestliže ne, jděte zpět a znovu spárujte)
Následuje párování spínací jednotky (BDR91)
1
Na spínací jednotce stiskněte a podržte tlačítko na 15
sekund (červená LED kontrolka začne blikat, poté rychle problikávat), abyste zrušili její předchozí nastavení
2
Znovu stiskněte a podržte tlačítko na 5 sekund (dokud
červená LED kontrolka nebude blikat pomaleji)
3
Na řídicí jednotce evohome stiskněte
zelené párovací tlačítko
4
Měli byste obdržet oznámení o úspěšném
spárování na displeji řídící jednotky evohome (jestliže ne, jděte zpět a znovu spárujte)
Spínací jednotka obsažená v sadě Connected Pack je napárována pro spínání zdroje tepla (kotle). Pokud ji chcete používat pro aplikaci Zónový ventil, je potřeba nejprve její přednastavenou vazbu zrušit.
!
1
1
2
STISKNĚTE A PODRŽTE 15 SEKUND
STISKNĚTE A PODRŽTE 5 SEKUND
22 Krok 3: Připojte k napájení a spárujte zařízení
Aktivace napájení a párování hlavic otopných teles (HR80)
Jestliže chcete pro měření teploty v místnosti používat řídící jednotku evohome (která musí být v této místnosti umístěna), stiskněte ANO, jinak stiskněte NE a spárujte snímač teploty v hlavici.
V případě hlavice HR80 je zapotřebí spárovat odděleně snímač a pohon
1
Aktivujte napájení hlavice (viz návod k HR80)
Párování snímače teploty
2
Otočte uvolňovací páčky na obou stranách
hlavice a vysuňte montážní adaptér
3
Stiskněte párovací tlačítko uvnitř těla hlavice
4
Na displeji hlavice se krátce ukáže blikající ikonka
RF
a následně SYNC v případě úspěšného
spárování. Na displeji řídící jednotky evohome byste měli obdržet oznámení o úspěšném spárování (jestliže ne, jděte zpět a znovu spárujte)
Pokud nepoužíváte KONFIGURACI S RÁDCEM, následujte neprve tyto pokyny na obrazovce řídící jednotky evohome:
1. Stiskněte a podržte „Nastavení“ po dobu 3 sekund
2. Stiskněte zelené potvrzení
3. Stiskněte PŘIDAT ZÓNU
4. Napište název nové místnosti a stiskněte zelené potvrzení
5. Stiskněte OTOPNÁ TĚLESA
Řídící jednotka evohome
Hlavice otopného tělesa (HR80)
2
3
POHLED ZE STRANY POHLED DOVNITŘ
23evohome Instalační příručka
Párování pohonu hlavice
5
Stiskněte párovací tlačítko uvnitř těla hlavice (v případě,
že je v dané místnosti více HR80, proveďte tento postup u všech). Na displeji hlavice se ukáže blikající ikonka RF
6
Na řídicí jednotce evohome stiskněte
zelené párovací tlačítko
7
Ujistěte se, že (všechny párované) hlavice ukazují SYNC.
Pokud se na displeji hlavice neobjeví SYNC, ale stále pouze bliká ikonka RF
stiskněte Zpět na řídící jednotce
evohome a stiskněte zelené párovací tlačítko
znovu
8
Stiskněte šipku "dále" na řídící jednotce evohome
5
POHLED DOVNITŘ
24 Krok 3: Připojte k napájení a spárujte zařízení
Párování regulátoru podlahového vytápění (HCE80 / HCC80)
Jestliže chcete pro měření a ovládání teploty v místnosti používat řídící jednotku evohome (která musí být v této místnosti umístěna), stiskněte ANO - jinak stiskněte NE, a spárujte příslušný ovladač: buď ovladač/snímač teploty s displejem (DTS92 nebo Y87RF), nebo ovladač/ snímač teploty bez displeje (HCW82/HCF82)
Párování ovladače/snímače teploty s displejem (DTS92)
1
Stiskněte a podržte zapínací tlačítko po dobu 2
sekund - přepnutí ovladače do pohotovostního režimu
2
Stiskněte a podržte společně šipky nahoru a
dolů po dobu 3 sekund - ukáže se INst
3
Stiskněte šipku dolů – ukáže se COnt
4
Stiskněte třikrát šipku nahoru – ukáže se CLr
5
Stiskněte jednou zapínací tlačítko -
zrušení předchozího nastavení
6
Stiskněte šipku nahoru – ukáže se COnt
7
Stiskněte jednou zapínací tlačítko - dojde k vyslání
signálu pro spárování s řídící jednotkou evohome
8
Měli byste obdržet oznámení o úspěšném
spárování na displeji řídící jednotky evohome (jestliže ne, jděte zpět a znovu spárujte)
Párování ovladače/snímače teploty s displejem (Y87RF)
1
Stiskněte a podržte levou dotykovou zónu
(nalevo pod displejem) po dobu asi 10 sekund, dokud se nezobrazí blikající 'Bo'
2
Otáčejte ovladačem po směru hodinových
ručiček, dokud se nezobrazí 'Co'
3
Jednou stiskněte levou dotykovou zónu - dojde k vyslání
signálu pro spárování s řídící jednotkou evohome
4
Měli byste obdržet oznámení o úspěšném
spárování na displeji řídící jednotky evohome (jestliže ne, jděte zpět a znovu spárujte)
Ujistěte se, že místnost, kterou do řídící jednotky evohome přidáváte, odpovídá správným výstupům rozdělovače podlahového vytápění.
!
Pokud nepoužíváte KONFIGURACI S RÁDCEM, následujte neprve tyto pokyny na obrazovce řídící jednotky evohome poté, co namontujete regulátor podlahového vytápění a ovladače/snímače teploty :
1. Na řídicí jednotce evohome stiskněte a podržte "Nastavení" po dobu 3 sekund
2. Stiskněte zelené potvrzení
3. Stiskněte PŘIDAT ZÓNU
4. Napište název nové místnosti a stiskněte zelené potvrzení
5. Stiskněte PODLAHOVÉ VYTÁPĚNÍ
6. V každé místnosti ovládané regulátorem podlahového vytápění je potřeba nainstalovat ovladač (HCW82,HCF82, DTS92) a spárovat jej s řídící jednotkou evohome.
Tuto činnost je nutné zopakovat pro každou místnost s podlahovým vytápěním.
Řídící jednotka evohome
Regulátor podlahového vytápění (HCE80/HCC80)
25evohome Instalační příručka
Párování ovladače/snímače teploty bez displeje (HCW82/HCF82)
1
Stiskněte párovací tlačítko v pravém dolním rohu
jednotky. Červená LED kontrolka začne blikat
2
Měli byste obdržet oznámení o úspěšném
spárování na displeji řídící jednotky evohome (jestliže ne, jděte zpět a znovu spárujte)
POKRAČOVÁNÍ NA DALŠÍ STRANĚ
1
Všechny prostorové ovladače automaticky opouští svůj párovací režim v poměrně krátké době.
!
26 Krok 3: Připojte k napájení a spárujte zařízení
Poté na regulátoru podlahového vytápění
1
Stiskněte a podržte párovací tlačítko , dokud
nesvítí párovací kontrolka ŽLUTĚ a kontrolka u čísla zóny nebliká (ZELENĚ nebo ČERVENĚ).
Postupujte podle následujících pokynů v závislosti na barvě blikající kontrolky u čísla zóny:
Pokud je blikající kontrolka zóny ZELENÁ (jednostupňové párování):
2
Na řídicí jednotce evohome stiskněte
zelené párovací tlačítko
3
Jestliže začne kontrolka zóny svítit ŽLUTĚ
párování pro danou zónu proběhlo úspěšně
4
Na řídící jednotce evohome stiskněte šipku
"dále", a dokončete párovaní této místnosti
V případě, že párujete více místností, zopakujte tuto činnost od
kroku párování ovladače na předchozí straně, poté stiskněte párovací tlačítko
dvakrát na regulátoru podlahového
vytápění - začne blikat ZELENÁ kontrolka u další zóny.
Pokud je blikající kontrolka zóny ČERVENÁ (dvoustupňové párování):
2
Na řídicí jednotce evohome stiskněte
zelené párovací tlačítko
3
Jakmile bude signál přijat, kontrolka
zóny se rozsvítí ČERVENĚ
4
Stiskněte šipku „Zpět“ na řídící jednotce evohome
5
Stiskněte párovací tlačítko na regulátoru podlahového
vytápění - kontrolka zóny začne blikat ZELENĚ
6
Na řídící jednotce evohome stiskněte
zelené párovací tlačítko
7
Jestliže začne kontrolka zóny svítit ZELENĚ
párování dané zóny proběhlo úspěšně
8
Na řídící jednotce evohome stiskněte šipku
"dále", a dokončete párovaní této místnosti
V případě, že párujete více místností, zopakujte tuto činnost od
kroku párování ovladače na předchozí straně, poté stiskněte párovací tlačítko jednou na regulátoru podlahového vytápění - začne blikat ČERVENÁ kontrolka u další zóny.
Existují dvě verze HCE80/HCC80 - novější verze mají zjednodušený jednostupňový párovací proces, zatímco starší verze mají dvoustupňový párovací proces.
Věnujte pozornost barvě blikající kontrolky zóny (ZELENÁ či ČERVENÁ) a postupujte podle pokynů pro danou verzi. Zaškrtněte si svou verzi pro pozdější využití.
!
Regulátor podlahového vytápění (HCE80/HCC80)
pokračování
27evohome Instalační příručka
Párování regulátoru směšovacího ventilu (HM80)
Regulátor směšovacího ventilu by měl být namontován pouze kvalifikovaným instalatérem. V případě, že jako ovladač/snímač pro místnost nepoužíváte řídící jednotku evohome, je zapotřebí před párováním regulátoru a řídící jednotky evohome nainstalovat prostorový ovladač (DTS92, Y87RF, HCW82/HCF82).
Párování ovladače/snímače teploty s displejem (DTS92)
1
Stiskněte a podržte zapínací tlačítko po dobu 2 sekund
- přepnutí ovladače do pohotovostního režimu
2
Stiskněte a podržte společně šipky nahoru a
dolů po dobu 3 sekund - ukáže se INst
3
Stiskněte šipku dolů – ukáže se COnt
4
Stiskněte třikrát šipku nahoru – ukáže se CLr
5
Stiskněte jednou zapínací tlačítko -
zrušení předchozího nastavení
6
Stiskněte šipku nahoru – ukáže se COnt
7
Stiskněte jednou zapínací tlačítko - dojde k vyslání
signálu pro spárování s řídící jednotkou evohome
8
Měli byste obdržet oznámení o úspěšném
spárování na displeji řídící jednotky evohome (jestliže ne, jděte zpět a znovu spárujte)
Párování ovladače/snímače teploty s displejem (Y87RF)
1
Stiskněte a podržte levou dotykovou zónu
(nalevo pod displejem) po dobu asi 10 sekund, dokud se nezobrazí blikající 'Bo'
2
Otáčejte ovladačem po směru hodinových
ručiček, dokud se nezobrazí 'Co'
3
Jednou stiskněte levou dotykovou zónu - dojde k vyslání
signálu pro spárování s řídící jednotkou evohome
4
Měli byste obdržet oznámení o úspěšném
spárování na displeji řídící jednotky evohome (jestliže ne, jděte zpět a znovu spárujte)
Pokud nepoužíváte KONFIGURACI S RÁDCEM, následujte neprve tyto pokyny na obrazovce řídící jednotky evohome poté, co namontujete regulátor směšovacího ventilu a ovladače/ snímače teploty :
1. Na řídicí jednotce evohome stiskněte a podržte „Nastavení“ po dobu 3 sekund
2. Stiskněte zelené potvrzení
3. Stiskněte PŘIDAT ZÓNU
4. Napište název nové místnosti a stiskněte zelené potvrzení
5. Stiskněte MÍSÍCÍ VENTIL
6. Jestliže chcete pro měření a ovládání teploty v místnosti používat řídící jednotku evohome (která musí být v této místnosti umístěna), stiskněte ANO - jinak stiskněte NE, a spárujte příslušný ovladač.
Řídící jednotka evohome
Regulátor směšovacího ventilu (HM80)
Všechny prostorové ovladače automaticky opouští svůj párovací režim v poměrně krátké době.
!
POKRAČOVÁNÍ NA DALŠÍ STRANĚ
28 Krok 3: Připojte k napájení a spárujte zařízení
Párování ovladače/snímače teploty bez displeje (HCW82/HCF82)
1
Stiskněte párovací tlačítko v pravém dolním rohu
jednotky. Červená LED kontrolka začne blikat
2
Měli byste obdržet oznámení o úspěšném
spárování na displeji řídící jednotky evohome (jestliže ne, jděte zpět a znovu spárujte)
Poté na regulátoru směšovacího ventilu
1
Stiskněte a podržte obě tlačítka na regulátoru
směšovacího ventilu po dobu 4 sekund, dokud nezačne blikat červená LED kontrolka
2
Na řídicí jednotce evohome stiskněte
zelené párovací tlačítko
3
Stiskněte šipku „dále“ na řídící jednotce evohome
Vyžadujete návaznost na ovládání kotle?
Regulátor směšovacího ventilu nebude vysílat požadavek na potřebu tepla kotli.
Jestliže si přejete, aby tato zóna vytvářela požadavek na zdroj tepla, stačí změnit typ vytápění z „MÍSÍCÍ VENTIL“ na „ZÓNOVÝ VENTIL“, poté co spárujete regulátor směšovacího ventilu s řídící jednotkou.
Žádný z prvků pak není zapotřebí znovu párovat
- regulátor směšovacího
ventilu bude stále fungovat tak, jak má, a řídící jednotka evohome bude z této zóny posílat požadavek na zdroj tepla.
!
Regulátor směšovacího ventilu (HM80) pokračování
1
STISKNĚTE A PODRŽTE 4 SEKUNDY
1
29evohome Instalační příručka
Krok 4: Otestujte systém
Nyní, když jsou všechny prvky spárovány s řídící jednotkou evohome a nainstalovány na svých místech, ujistěte se, že systém správně funguje a že všechna zařízení odpovídají na povely řídící jednotky evohome.
Můžete provést jednoduchou kontrolu funkčnosti systému vytápění přepsáním žádané teploty každé místnosti postupně na jejich minimum a maximum a poslouchat, zda uslyšíte reakci ovládacích prvků v místnostech a kotle. V zájmu úspory energie komunikují bateriově napájené prvky s řídící jednotkou evohome každé čtyři minuty - je možné, že systém nebude na manuální přenastavení teploty reagovat okamžitě.
V této kapitole
Důkladná kontrola RF komunikace 30
Síťově napájené bezdrátové prvky 30 Bateriově napájené bezdrátové prvky 31
30 Krok 4: Otestujte systém
Pro kontrolu síly RF signálu mezi bezdrátovými prvky a řídící jednotkou evohome jdětě do KONTROLY KOMUNIKACE v Instalačním menu řídící jednotky evohome a otestujte každý bezdrátový prvek systému.
1
Na řídící jednotce evohome stiskněte a
podržte „Nastavení“ po dobu 3 sekund
2
Stiskněte zelené potvrzení
3
Stiskněte KONTROLA KOMUNIKACE
4
Vyberte přístroje, které chcete otestovat
Síťově napájené bezdrátové prvky
Síťově napájené bezdrátové přístroje nepotřebují být uvedeny do testovacího režimu a automaticky odpoví na testovací signál odeslaný z řídící jednotky evohome:
Spínací jednotka (BDR91)
• Červená LED kontrolka spínací jednotky bude červeně blikat – 1 až 5 bliknutí znamená špatný až výborný signál. Žádné blikání znamená, že spínací jednotka nepřijala testovací signál z řídící jednotky evohome
Regulátor podlahového vytápění (HCE80/HCC80)
• Zelená LED kontrolka bude blikat u té zóny regulátoru podlahového vytápění, kterou testujete - 1 až 5 bliknutí znamená špatný až výborný signál. Žádné blikání znamená, že regulátor podlahového vytápění nepřijal testovací signál z řídící jednotky evohome
V zájmu úspory energie komunikují bateriově napájené prvky s řídící jednotkou evohome každé čtyři minuty - je možné, že systém nebude na manuální přenastavení teploty reagovat okamžitě.
!
Důkladná kontrola RF komunikace
31evohome Instalační příručka
Bateriově napájené bezdrátové prvky
Bateriově napájené prvky je nutno uvést do testovacího režimu pro vyslání a přijetí testovacího signálu:
Hlavice otopného tělesa (HR92)
1
Stiskněte tlačítko , zobrazí se název místnosti
2
Stiskněte a podržte tlačítko na 5
sekund, dokud se neobjeví PAROVAT
3
Otáčejte kolečkem, dokud se nezobrazí RF TEST
4
Stiskněte tlačítko , na displeji
začne blikat KONTROLA
5
Stiskněte tlačítko znovu, na displeji se rozbliká
SIGNÁL a ukáže se stupnice kvality signálu s číselným hodnocením - 1 až 5 znamená špatný až výborný signál, 0 znamená, že hlavice nepřijala testovací signál z řídící jednotky evohome.
6
Testovací režim opustíte otočením kolečka
na KONEC a stisknutím tlačítka
. Pokud to neuděláte, testovací režim se po 10 minutách automaticky ukončí.
123
4
STISKNĚTE A PODRŽTE 4 SEKUNDY
„RF TEST“
32 Krok 4: Otestujte systém
Hlavice otopného tělesa (HR80)
1
Sejměte hlavici z montážního adaptéru
otočením páček po stranách
2
Otáčejte nastavovacím kolečkem po směru hodinových
ručiček (asi dvě celé otáčky), dokud se nezobrazí TEST
Řídící jednotka evohome zobrazí sílu signálu (špatný až výborný) - pokud se na displeji řídící jednotky evohome nezobrazí nic, znamená to, že hlavice testovací signál z řídící jednotky evohome nepřijala.
3
Testovací režim opustíte vyjmutím a opětným vložením
baterií do hlavice. Pokud to neuděláte, testovací režim se po 5 minutách automaticky ukončí.
Důkladná kontrola RF komunikace pokračování
2
33evohome Instalační příručka
Ovladač / snímač teploty s displejem (DTS92)
1
Uveďte ovladač do pohotovostního režimu
2
Stiskněte a podržte společně šipky nahoru a
dolů po dobu 3 sekund - ukáže se INst
3
Stiskněte šipku dolů - ukáže se Cont
4
Stiskněte a podržte šipku dolů na 3
sekundy, zobrazí se TEST
5
Stiskněte a podržte šipku dolů na 3 sekundy, zobrazí se SS
Řídící jednotka evohome zobrazí sílu signálu (špatný až výborný). Ovladač zobrazí číselné hodnocení kvality signálu
- 1 až 5 znamená špatný až výborný signál, 0 znamená, že ovladač nepřijal testovací signál z řídící jednotky evohome.
6
Testovací režim opustíte stisknutím a podržením
vypínacího tlačítka na 5 sekund. Pokud to neuděláte, testovací režim se po 10 minutách automaticky ukončí.
2
STISKNĚTE A PODRŽTE 3 SEKUNDY
1
STISKNĚTE A PODRŽTE 2 SEKUNDY
34 Krok 4: Otestujte systém
Ovladač / snímač teploty bez displeje (HCF82/HCW82)
1
Sejměte kryt ovladače/snímače
2
Stiskněte a podržte párovací tlačítko na asi 30
sekund, dokud nezhasne červená LED kontrolka
3
Červená LED kontrolka blikne při každém
odeslání testovacího signálu
Řídící jednotka evohome zobrazí intenzitu signálu (špatný až výborný) - žádné blikání znamená, že ovladač/snímač teploty nepřijal testovací signál z řídící jednotky evohome.
4
Testovací režim opustíte stisknutím párovacího tlačítka
na ovladači/snímači teploty. Pokud to neuděláte, testovací režim se po 5 minutách automaticky ukončí.
Důkladná kontrola RF komunikace pokračování
1
2
STISKNĚTE A PODRŽTE 30 SEKUND
35evohome Instalační příručka
Vysílač ke snímači teploty v zásobníku TV (CS92)
1
Stiskněte a podržte tlačítko na vysílači po dobu 5 sekund
2
Měla by se rozsvítit zelená kontrolka. Pokud se tak
nestane, vyjměte a znovu vložte baterie a postup opakujte.
Řídící jednotka evohome zobrazí sílu signálu (špatný až výborný). Červená LED kontrolka vysílače bude červeně blikat – 1 až 5 bliknutí znamená špatný až výborný signál. Žádné blikání znamená, že vysílač nepřijal testovací signál z řídící jednotky evohome.
4
Testovací režim opustíte stisknutím tlačítka na vysílači.
1
STISKNĚTE A PODRŽTE 5 SEKUND
36 Krok 4: Otestujte systém
37evohome Instalační příručka
Další nastavení a uzpůsobení
Jakmile dokončíte tyto kroky, bude Váš systém evohome připraven k provozu. Můžete provést úpravy parametrů na řídící jednotce evohome s ohledem na konkrétní požadavky systému vytápění. Provoz a fungování jednotlivých místností mohou být rovněž přizpůsobeny. Všechna nastavení se provádí v Instalačním menu.
Jednotlivé prvky systému mohou být přidány či vyměněny pomocí konfigurace místností nebo systému prostřednictvím Instalačního menu.
V této kapitole
Systémové parametry 38 Nastavení zóny o více místnostech 38 Přidání nebo výměna prvků v provozovaném systému 39
38 Nastavení a uzpůsobení
evohome Vám umožňuje vytvořit zónu o více místnostech, které mohou být ovládány společně jako jedna skupina (jedna požadovaná teplota v jednom časovém programu). Toho dosáhnete tak, že necháte všechny hlavice, spárované s danou zónou, nezávisle měřit teplotu v místnosti a ovládat ventil radiátoru. Znamená to, že můžete umístit hlavice do různých místností bez toho, aby byly všechny regulovány podle jednoho teplotního snímače, jako v zóně s jednou místností.
Jak vytvořit zónu o více místnostech:
• Přidejte novou zónu a spárujte všechny příslušné hlavice. Poté v parametrech zóny vyberte zónu o více místnostech.
anebo
• V Konfiguraci zón upravte nastavení parametrů existující zóny. Jakékoliv hlavice již spárované s touto zónou budou nyní pracovat nezávisle
Jakmile dokončíte tyto kroky, můžete začít jednotku evo používat. Pokyny pro přizpůsobení a nastavení řídící jednotky evohome na míru naleznete v Uživatelské příručce.
Můžete také provést úpravy systémových parametrů na řídící jednotce evohome tak, aby vyhovovaly konkrétním požadavkům systému vytápění. Jejich nastavení se provádí v Instalačním menu.
1
Na řídící jednotce evohome stiskněte a
podržte „Nastavení“ po dobu 3 sekund
2
Stiskněte zelené potvrzení
3
Stiskněte SYSTÉMOVÉ PARAMETRY a
vyberte parametr, který chcete upravit:
– Kompenzace interního snímače teploty – Počet cyklů / hod – Minimální doba sepnutí – Nouzový režim – Zásobník TV
Více informací o těchto nastaveních najdete na www.evohome.honeywell.com
Aplikace zóny o více místnostech nepodporuje využití externích ovladačů/ snímačů teploty (například DTS92, T87RF).
Teplota v místnosti je měřena prostřednictvím snímačů v hlavicích otopných těles.
!
Systémové parametry
Nastavení zóny o více místnostech
39evohome Instalační příručka
Přidání nebo výměna zónového prvku, jako je hlavice otopného tělesa nebo prostorový ovladač
1
Na řídící jednotce evohome stiskněte a
podržte „Nastavení“ po dobu 3 sekund
2
Stiskněte zelené potvrzení
3
Stiskněte KONFIGURACE ZÓN
4
Zvolte požadovanou místnost
5
Uveďte prvek do párovacího režimu a postupujte
podle pokynů ke spárování tohoto prvku.
Výměna systémového prvku, jako je spínací jednotka zdroje tepla nebo prvky ohřevu TV
1
Na řídící jednotce evohome stiskněte a
podržte „Nastavení“ po dobu 3 sekund
2
Stiskněte zelené potvrzení
3
Stiskněte SYSTÉMOVÉ PRVKY
4
Zvolte typ zařízení a postupujte podle
pokynů ke spárování tohoto prvku.
Pokud prvek, který nahrazujete, nehodláte nadále v systému využívat, deaktivujte jeho napájení, aby se již nepokoušel se systémem komunikovat.
!
Pokud prvek, který nahrazujete, nehodláte nadále v systému využívat, deaktivujte jeho napájení, aby se již nepokoušel se systémem komunikovat.
!
Přidání nebo výměna prvků v provozovaném systému
40 Nastavení a uzpůsobení
41evohome Instalační příručka
Příloha
Schémata systému vytápění, elektrická zapojení
V této kapitole
Příklady systémů evohome 42 Elektrická zapojení 44 Bezpečnostní pokyny 48 evohome Technické údaje k řídící jednotce 49
42 Příloha
1-zónový termostat
Řídící jednotka evohome je využita jako běžný bezdrátový termostat s časovým programem pro vytápění celého domu.
Tento systém rovněž využívá bezdrátovou komunikaci, a může být kdykoli rozšířen o další prvky v jednotlivých místnostech (povýšen na vícezónový systém).
Vytápění a ohřev TV schema S: dva 2-cestné ventily
Ovládání dvou 2-cestných ventilů – první pro ohřev zásobníku teplé vody a druhý pro vytápění. Řídící jednotka evohome je využita jako bezdrátový termostat s časovým programem pro vytápění celého domu a ohřev TV. Ventily jsou otevírány podle potřeby. Kotel je ovládán prostřednictvím rozvodné skříně.
Pokud byla spínací jednotka(-y) koupena v sadě (již spárována), a nyní je využita jinak, párování spínací jednotky musí být zrušeno a nahrazeno spárováním v nové aplikaci - jinak bude mít jednotka snahu pracovat ve své původní funkci.
!
Obrázek 1 Aplikace 1-zónový termostat
Obrázek 2 Vytápění a ohřev TV schema S
Příklady systémů evohome
Pump
DHW Heating
9HKPH[VYZ
+/>*`SPUKLY
)603,9
Junction
Box
V4043 V4043
BDR91
Wireless
Relay Box
BDR91 Wireless Relay Box
evohome
Central Controller
CS92A Wireless Cylinder
Thermostat
)603,9
9HKPH[VYZ
Pump
evohome
Central Controller
RFG100
Remote Access
Gateway
BDR91 Wireless
Relay Box
&HQWUiOQ tĜtGLFtMHGQRWN D
6StQDFt MHGQRWND
BDR91
ýHUSDGOR
2WRSQiWČOHVD
&HQWUiOQtĜ tGLFtMHGQRWND
6StQDFt
MHGQRWND
BDR91
6StQDFt MHGQRWND
BDR91
ýHUSDG OR
9\WiS ČQt
=iVREQt N79
CS92A
:LUHOHVV &\OLQGHU
7KHUPRVW DW
5R]YRGQi
VNĜtĖ
.27(/
2WRSQiWČ OHVD
43evohome Instalační příručka
Vytápění a ohřev TV schema Y – rozdělovací ventil
Princip provozu je stejný jako u schématu S, ale používá se jeden třícestný rozdělovací ventil.
Zónová regulace vytápění a ohřev teplé vody
Pokud byla spínací jednotka(-y) koupena v sadě (již spárována), a nyní je využita jinak, párování spínací jednotky musí být zrušeno a nahrazeno spárováním v nové aplikaci - jinak bude mít jednotka snahu pracovat ve své původní funkci.
!
Pokud byla spínací jednotka(-y) koupena v sadě (již spárována), a nyní je využita jinak, párování spínací jednotky musí být zrušeno a nahrazeno spárováním v nové aplikaci - jinak bude mít jednotka snahu pracovat ve své původní funkci.
!
Obrázek 3 Vytápění a ohřev TV schema Y
Obrázek 4 Zónová regulace vytápění a ohřev teplé vody. Tento systém je nutné doplnit o potřebné zónové prvky (HR92 nebo jiné prvky pro regulaci vytápění místností).
Pump
9HKPH[VYZ
+/>*`SPUKLY
)603,9
Junction
Box
V4073
evohome
Central Controller
DHW Heating
BDR91
Wireless
Relay Box
BDR91 Wireless Relay Box
CS92A Wireless Cylinder
Thermostat
Pump
9HKPH[VYZ
+/>*`SPUKLY
)603,9
Junction
Box
V4043
evohome
Central Controller
DHW
BDR91
Wireless
Relay Box
CS92A Wireless Cylinder
Thermostat
HR92
Radiator
Controller
BDR91 Wireless Relay Box
&HQWUiOQtĜ tGLFtMHGQRWND
6StQDFt
MHGQRWND
BDR91
6StQDFt MHGQRWND
BDR91
ýHUSDG OR
9\WiS ČQt
=iVREQt N79
6QtPDþ
WHSORW\7 9
VY\VtODþ HP
CS92A
5R]YRGQi
VNĜtĖ
.27(/
2WRSQiWČ OHVD
&HQWUiOQtĜ tGLFtMHGQRWND
6StQDFt
MHGQRWND
BDR91
6StQDFt MHGQRWND
BDR91
.27(/
+ODYLFH
RWRSQpKR
WČOHVD+5 
2WRSQiWČ OHVD
ýHUSDG OR
=iVREQt N79
CS92A
:LUHOHVV &\OLQGHU
7KHUPRVW DW
5R]YRGQi
VNĜtĖ
44 Příloha
Elektrická zapojení spínací jednotky:
Jednoduchý kotel
Běžný, trvale napájený kotel
Při použití pro ovládání trvale napájeného kotle (typicky kombinované kotle) prosíme zkontrolujte pokyny výrobce kotle. Lze použít pro kotle se svorkami pro ovládání beznapěťovým kontaktem prostorového termostatu (kontakt je napájen kotlem s nízkým napětím nebo na úrovni 230VAC).
Obrázek 5 Zapojení jednoduchého kotle (není vyžadován doběh čerpadla). Spínací jednotka přímo spíná napájení kotle.
Obrázek 6 Zapojení běžného, trvale napájeného kotle
Svorky pro připojení prostorového termostatu (viz návod ke kotli). Při zapojování odpojte napájení kotle. Pokud má kotel vestavěný časovač, deaktivujte jej.
Elektrická zapojení
230V 50-60Hz
<5A
N L
N L
L
BDR91
Place link here
A-B:5(3)A A-C:5(3)A
A B C
L
N
230V 50-60Hz
<5A
N L L
BDR91
A-B:5(3)A A-C:5(3)A
A B C
L N
N L
Zde propojte
45evohome Instalační příručka
2-cestný zónový ventil
Obrázek 7 Zapojení 2-cestného zónového ventilu G/Y: zeleno/žlutý ochranný vodič BL: modrý neutrální vodič BR: hnědý fázový vodič GR: šedý koncový spínač (pokud
je použit), trvale napájený
O: oranžový koncový spínač
(pokud je použit). Obvykle spíná napájení kotle nebo čerpadla. V případě, že je na tuto funkci využita jiná spínací jednotka, koncový spínač se nezapojuje.
Zapojení OpenTherm jednotky
Obrázek 8 Zapojení OpenTherm jednotky na OpenTherm kotel
Jestliže je zónový ventil využíván v aplikaci tlakového zásobníku opatřeného termostatem indikujícím dosažení horní meze teploty, při překročení této meze musí být přerušena fáze „L“.
!
230V 50-60Hz
<5A
N L L
BDR91
V4043H
A-B:5(3)A A-C:5(3)A
A B C
L N
BL BRMGR
O
G/Y
Opentherm input on the boiler ONLY. Do not connect to the room thermostat terminals
Opentherm bridge
Opentherm equipped boiler
-HGQRWND2 SHQ7KHUP
2SHQ7KHUPSĜ LSRMWH328=(QDYVW XSNRWOH
1HSĜLSR MXMWHQDVYRUN\SU RVWRURYpKR WHUPRVWD WX
.RWHOVUR]KU DQtP2SHQ7KHUP
46 Příloha
Vytápění a ohřev TV
Schéma S: dva 2-cestné ventily a připojení kotle
Obrázek 9 Zapojení dvou 2-cestných ventilů a kotle. Jestliže spínací jednotky využívají pro ovládání kotle a čerpadla koncové spínače ventilů (šedý a oranžový vodič).
Elektrická zapojení pokračování
230V 50Hz
3A RATED
V4043H
ZONE VALVE
HTG
BLUE
G/YELLOW
G/YELLOW
GREY
GREY
BLUE
BROWN
BROWN
ORANGE
ORANGE
N
N
BOILER
EEL
L
MOTORMOTOR
PUMP
V4043H
ZONE VALVE
HW
L N E
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
HTG DHW
N A B
L
RECEIVER
BDR91
N A B
L
RECEIVER
BDR91
ZÓNOVÝ
9(17,/352
9<7È3ċ1Ë
V4043H
230 V, 50
+]-,â7ċ1Ë
3 A
25$1ä29é
25$1ä29é
+1ċ'é
+1ċ'é
MODRÝ
=ä/87é
KOTEL
ýHUSDG OR
-('127.$
BDR91
-('127.$
BDR91
=ä/87é
ZÓNOVÝ
9(17,/352
2+ě(979
V4043H
MODRÝ
32+21
â('é
â('é
32+21
47evohome Instalační příručka
Schéma Y: rozdělovací ventil a připojení kotle
V případě využití jiné spínací jednotky pro ovládání kotle a čerpadla nezapojujte oranžový vodič a přívod napájení ke kotli a čerpadlu.
Obrázek 10 Zapojení rozdělovacího ventilu a kotle Z/Žlutý: ochranný vodič MODRÝ: neutrální vodič BÍLÝ: spíná vytápění ŠEDÝ: Spíná ohřev TV ORANŽOVÝ: Koncový spínač (pokud je použit). Obvykle spíná napájení kotle. V případě, že je na tuto funkci využita jiná spínací jednotka kotle, koncový spínač se nezapojuje.
N E L
PUMP
HTG
N A B
L
RECEIVER
BDR91
DHW
N A B
L
C
RECEIVER BDR91
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
230V 50Hz
3A RATED
L N E
N
BOILER
E
L
V4073A
MID POSITION
ZONE VALVE
BLUE
G/YELLOW
WHITE
GREY
ORANGE
25$1ä29é
0$;,0È/1ċ
250 V, 50
+]$
MODRÝ
=ä/87é
.27(/
ýHUSDG OR
-('127. $
BDR91
-('127. $
BDR91
V4073A,
9(17,/
67ě('1Ë=Ï1<
â('é
%Ë/È
48 Příloha
Schválení
Vyhovuje požadavkům na ochranu následujících předpisů: EMC: 2014/30/EU LVD: 2014/35/EU RED: 2014/53/EU Společnost Honeywell tímto prohlašuje, že tato řídící jednotka evohome je v souladu se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 2014/53/EU.
Aspekty vyhovění směrnici EMC
Viz Kodex provozních předpisů EN61000-5-1 a -2.
Upozornění: Před započetím prací odpojte veškerá dotčená zařízení od napětí a zkontrolujte, zda jsou odpojena, abyste se vyvarovali zásahu elektrickým proudem, či poškození zařízení. Instalace by měla být prováděna způsobilou osobou.
Umístění řídící jednotky
Řídící jednotka evohome by měla být umístěna s ohledem na bezdrátovou komunikaci v otevřeném prostoru. Dodržujte vzdálenost alespoň 30 cm od kovových předmětů, včetně nástěnných skříní, a alespoň 1 metr od elektrických spotřebičů (rádio, TV, PC apod.). Nepřipevňujte na kovové nástěnné skříně.
V zájmu kvalitního měření prostorové teploty by neměla být řídící jednotka evohome umístěna poblíž zdrojů tepla či chladu (jako je sporák, lampa, radiátor, dveře, okno).
Odmítnutí odpovědnosti
Tento výrobek a s ním spojená dokumentace a balení jsou chráněným duševním vlastnictvím společnosti Honeywell Inc a jejích dceřiných společností v souladu s právními předpisy Velké Británie a dalších zemí. Tato ochrana duševního vlastnictví může zahrnovat přihlášené patenty, registrované vzory, neregistrované vzory, registrované ochranné známky, neregistrované ochranné známky a autorská práva.
Společnost Honeywell si vyhrazuje právo měnit tento dokument, výrobek i jeho vlastnosti bez předchozího upozornění. Tento dokument nahrazuje všechny dříve vydané pokyny a platí pouze pro výrobky zde popsané.
Tento výrobek je určen pouze pro používání popsané v tomto dokumentu. Pro jiné využití, mimo oblast popsanou v tomto dokumentu, se obraťte pro pokyny na společnost Honeywell. Společnost Honeywell nemůže nést odpovědnost za nesprávné použití výrobků popsaných v tomto dokumentu.
CHRAŇTE PROSÍM SVÉ ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ!
Dbejte na likvidaci tohoto výrobku a jeho balení či návodů odpovídajícím způsobem.
Směrnice WEEE 2012/19/EU
Směrnice o likvidaci elektrických a elektronických zařízení
• Na konci životnosti výrobku zlikvidujte obal a výrobek v náležitém recyklačním centru.
• Nevyhazujte zařízení do běžného domácího odpadu.
• Tento výrobek nespalujte.
• Před likvidací vyjměte baterie.
• Baterie likvidujte v souladu s místními předpisy
- ne s běžným domovním odpadem.
Bezpečnostní pokyny
49evohome Instalační příručka
evohome Technické údaje k řídící jednotce
Napájení
Napájecí konzole, stolní provedení
Vstupní napětí: 100-240V
50/60Hz, 0,2A
Výstupní napětí: +5V
1A
Napájecí konzole, provedení na zeď
Vstupní napětí: 230VAC ±10 % Výstupní napětí: 4VDC
±0,2 V, max 2,6W
Vstupní napájení řídící jednotky
5V
±0,2 V, max 2,6W
Délka nízkonapěťového kabelu (max)
10 m, průřez 1,0 mm
2
; 5 m,
průřez 0,5 mm
2
Typ baterie (dobíjecí) Typ AA 1,2V, NiMH 2000-2400mAh
RF komunikace
RF frekvenční pásmo ISM (868,0–870,0) MHz,
Přijímač Kategorie 2
RF komunikační dosah 30 m v prostředí obytné budovy
Bezdrátová síť LAN IEEE 802.11b,g,n (2,400–2,485 GHz)
Prostředí
Provozní teplota 0 až 40 °C
Skladovací teplota -20 až +50 °C
Vlhkost 10 až 90 % relativní vlhkosti
(nekondenzující)
Krytí IP30
Mechanické údaje
Rozměry 137 x 93 x 20mm (ŠxVxH)
evohome
evohome je systém umožňující přechod od jednozónové regulace na
vícezónovou (vytápění každé místnosti podle individuálního časového programu). Přináší komfortní ovládání, vzdálený přístup a úsporu energie.
Více informací na téma Inteligentní zónová regulace vytápění pro Váš domov najdete na:
getconnected.honeywell.com
32318008-001 A
© 2016 Honeywell International Inc.
Vyrobeno pro a jménem divize Environmental & Energy Solutions společnosti Honeywell Technologies Sàrl, ACS-E&ES, Z.A. La Pièce 16, 1180 Rolle, Švýcarsko jeho zplnomocněným zástupcem Honeywell Inc.
Honeywell spol. s r.o.
V Parku 2326/18 148 00 Praha 4 Tel: 242 442 111 E-mail: info.cz@honeywell.cz
kancelář Morava: Jiřího z Poděbrad 29 787 01 Šumperk Tel/fax: 583 211 404
EN0H-8598Z01 R0415
T87 / Y87
JEDNOZÓNOVÉ PROSTOROVÉ TERMOSTATY ROUND
Popis a použití
T87/Y87 je řada moderních digitálních prostorových termostatů ve vodičovém i bezdrátovém provedení s možností vzdáleného přístupu prostřednictvím internetové brány Honeywell RFG100.
Konfigurace výstupu zahrnují modulovanou regulaci (OpenTherm) a regulaci zapnuto/vypnuto.
Vodičové modely OpenTherm jsou napájeny OpenTherm busem.
Pokojové jednotky všech bezdrátových modelů jsou napájeny 2 x AA alkalickými bateriemi.
Možné aplikace zahrnují přímou autonomní regulaci zdroje tepla nebo použití jako čidlo pro měření a nastavení teploty v rámci multizónového regulačního systému. V duhém případě jsou určeny pro zónové regulátory Evohome a regulátor podlahového vytápění
HCE80.
Hlavní rysy
· jednozónový thermostat s možností rozšíření vzdá- leného přístupu Connected přes mobilní aplikaci
· modely Connected umožňují ovládání a nastavování prostřednictvím aplikace Honeywell Total Connect
Comfort Connected pro chytré telephony a tablet
· moderní stylové provedení vhodné pro jakýkoliv interior
· kompatibilní s předchozími modely T87
· jednoduché intuitivní ovládání velkým otáčivým
podsvíceným displejem
· přesnost regulace +/- 0,5 °C
· servisní režim umožňuje změnu nastavení max. a
min. nastavené teploty
· v nabídce řada modelů pro různé způsoby instalace a použití
· modely napájené bateriemi používají 2 alakalické baterie AA s minimální životností 2 roky a jsou
vybaveny indikátorem slábnutí baterií
· řídící protokol je modulační (OpenTherm) nebo TPI – více informací viz Tabulku modelů
· vhodné pro montáž na zeď
· bezdrátové modely pracují na základě 2-cestné
komunikace na frekvenci 868 MHz s typickým dos­ahem signálu 30 m v běžných obytných budovách
· bezdrátové ovládání zdroje tepla se děje prostřednictvím reléového spínače BDR91 nebo OpenTherm můstkem R8810
· vhodné pro použití jako autonomní regulátor nebo pokojové teplotní čidlo v systému Evohome s řídící
jednotkou EvoTouch nebo regulátorem podlahového vytápění HCE80
· v souladu se směrnicemi CE, WEEE a RoH
Technické údaje
KATALOGOVÝ LIST
EN0H-8598Z01 R0415
Elektro
Napájení (pokojové termostaty)
: T87M / T87HC / T87C – OpenTherm bus :
T87RF 2xAA (LR6) 1,5 V alkalické baterie
: T87G – napájení z kotle
Přepínač
viz Tabulka modelů
Připojení vodičů
: T87M / T87HC / T87C – 2 x svorkový terminál s přístupem ze zadní strany : T87RF / Y87RF sady – připojení do bezdrátového přijímače
Specifikace bezdrátové provedení (T87RF / Y87RF / T87C / Y87C)
Frekvenční pásmo
: ISM (868,0 – 868,6) MHz, 1% pracovní cyklus
Dosah signálu
30 m v běžných obytných budovách
Komunikace
2-cestná bezdrátová s krátkým intervalem přenosu signálu pro minimální čas přenosu a zabránění kolize signálu
Ochrana proti blokování
: přijímač třídy 2 (ETSI EN300 220-1)
Provozní postředí a normy
Provozní teplota
: 0°C … +40°C
Přepravní a skladová teplota
: -20°C … +55°C
Vlhkost
: rozsah přípustné relativní vlhkosti 10% …90% bez kondenzace
Ochranná třída
: IP20 pro prostorový termostat T87 (IEC144) : IP40 pro BDR91, R8810 (OpenTherm brána), RFG100
Schválení a shoda
: CE značka, ve shodě s normami :
LVD EN60730-1 (2011), EN60730-2-9 (2010)
:
EMC EN61000-6-2 (2005), EN61000-6-3 (2007 + A1:20011)
:
R&TTE EN300 220-1 (2012), EN300 220-2 (2012)
: WEEE & RoHS shoda
Fyzikální vlastnosti
Materiál
: plast se zpomalovačem hoření
Rozměry
: T87 Ø 83 mm, hloubka 33 mm
Hmotnost
: 133 g (T87RF / T87G), 89 g (T87 / 787 HC / TH7C) bez balení a přiložené dokumentace
Tabulka modelů
Obj.č.
Jazyk
Regulace
Spínač
Bezdrát.
ovládání
Vzdálený
přístup*
Sada
Connected
Termostat
Přijímač
Brána
T87M2018
NL
modulace
OpenTherm
T87M
T87M2036
EMEA
modulace
OpenTherm
T87M
T87HC2011
NL
modulace
top./chl.
OpenTherm
T87HC
T87C2055
NL
modulace
OpenTherm
T87C
Y87C2004
NL, BE
modulace
OpenTherm
T87C
RFG100
T87RF2025
NL
TPI
BDR91 • • T87RF
T87RF2041
IT, FR,
ES
TPI
BDR91
T87RF
Y87RF2008
NL
modulace
OpenTherm
T87RF
R8810
Y87RF2012
NL
TPI
SPDT 5(3)A 24-230 Vac
T87RF
BDR91
Y87RF2024
UK
TPI
SPDT 5(3)A 24-230 Vac
T87RF
BDR91
Y87RF2058
IT, FR,
ES
TPI
SPDT 5(3)A 24-230 Vac
T87RF
BDR91
Y87RFC2023
NL, BE
TPI
SPDT 5(3)A 24-230 Vac
T87RF
BDR91
RFG100
Y87RFC2066
IT, FR,
ES
TPI
SPDT 5(3)A 24-230 Vac
T87RF
BDR91
RFG100
T87G2014
NL
TPI
SPST 1…250 mA 3
-
24 Vac
40Vdc
T87G
* zařízení lze použít pro vzdálený přístup s použitím internetové brány RFG100
Technické
změny vyhrazeny © Honeywell
Honeywell s.r.o.
Environmental Controls
V
Parku 2326/18
148 00 Praha 4, Česká Republika
Tel: +420 242 442
111
Fax: +420 242 442
282
www.honeywell.cz
Kancelář Morava:
Lidická 51, Šumperk 787 01
Tel./fax: +420 583 211
404
Single Zone Thermostat
Remote Access Setup Guide
EN
1
2
3
4
5
1
1
2
3
5
4
2
Set-up account and download the app
Troubleshooting
Connect Remote Access Gateway to power
Connect Gateway to home internet router
Bind Gateway to wireless Thermostat
Put Gateway into BIND mode by pressing BIND button on base
Send BIND signal by pressing BIND button again
Thermostat will display binding confirmation + signal strength (5 = good signal) for a few seconds before returning to normal operation
LED on Gateway should turn solid green (= good signal)
Put Thermostat into BIND mode by pressing below and right of display
Press 10sec
Press once
few secs
Press 1sec
LED Status LED Status
Lost communication with the wireless heating control
Check wireless heating control is powered and within RF range (see guidelines in instructions)
No internet connection Check that the home internet router can access the internet
Trying to connect to home internet router
If LED stays orange, check cables and power to home router
Not yet registered Set up account on www.mytotalconnectcomfort.com
bnd
bnd
5 21.5
Visit www.mytotalconnectcomfort.com to create an account and register the Remote Access Gateway.
Download the ‘Total Connect Comfort Europe’ app from your app store.
Start using your smartphone app to control your heating...
You will need the MAC ID and CRC which can be found on the base of the Remote Access Gateway:
Select your store Get the App
LED on Gateway should turn solid green when successfully registered
Honeywell Control Systems Ltd.
Skimped Hill Lane, Bracknell Berkshire RG12 1EB www.honeywelluk.com
Approvals
Conforms to protection requirements of the following directives: EMC: 2004/108/EC LVD: 2006/95/EC R&TTE: 1999/05/EC Hereby, Honeywell, declares that this Remote Access Gateway is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
© 2013 Honeywell International Inc.
Y87RFC
Jednoz ónový te rmosta t
32300942-010 A
2. Po pěti vteřinách se opět zobrazí naměřená pokojová teplota. Termostat poté bude co možná nejpřesněji udržovat vámi požadovanou teplotu.
Její nastavení můžete kdykoli zkontrolovat otočením prstence o jedno cvaknutí doprava nebo doleva. Nastavená požadovaná teplota bude několik vteřin blikat, poté se opět zobrazí naměřená pokojová teplota.
Nastavení požadované teploty
1. Na displeji je zobrazena naměřená pokojová teplota.
Pro nastavení požadované teploty otáčejte prstencem doleva (snížení) nebo doprava (zvýšení). Každé cvaknutí znamená změnu o 0,5°C.
Výměna baterií
Baterie by měly být vyměněny, jakmile se zobrazí symbol
.
Sejměte tělo termostatu z elektroinstalační desky a vložte 2 nové alkalické AA baterie na místo původních. Poté vraťte tělo termostatu zpět na elektroinstalační desku.
C
V
A
K
N
U
T
Í
Z
V
Ý
Š
I
T
S
N
Í
Ž
I
T
Seznamte se s displejem
Ukazatel nastavené teploty
Znamená, že hodnota na displeji je vámi nastavená požadovaná teplota, nikoliv naměřená pokojová teplota.
Topení zapnuto
Znamená, že teplota pokoje vyžaduje dotápění. Kotel by měl topit nebo se v cyklech zapínat a vypínat.
Spojení se spínací jednotkou
Znamená, že je termostat úspěšně spojen s kotlovou spínací jednotkou.
Spojení s internetovou bránou (volitelná)
Znamená, že je termostat úspěšně spojen s vaší internetovou bránou.
CZ | Uživatelská příručka
Řešení problémů
Vybité baterie
Objeví-li se na displeji tento symbol, je nutná okamžitá výměna baterií.
Napájení termostatu přerušeno
Zůstane-li displej po instalaci zhasnutý, ověřte, zda jste odstranili izolační pásku zpod baterií, nebo zkuste baterie vyměnit za nové.
Chyba rádiové komunikace
Pokud blikají tyto symboly, může být problém v komunikaci se spínací jednotkou. Nejprve ověřte, zda je napájení spínací jednotky v pořádku. Pokud není chyba zde, obraťte se na servisní firmu.
Vadný termostat
Pokud se zobrazí tento symbol, termostat vykazuje závadu a potřebuje vyměnit.
Snížení noční teploty
Nastavením termostatu na nižší teplotu v noci, nebo pokud nejste přítomni, budete šetřit energii. Obecně se doporučuje snížení o 5°C, konkrétní hodnota závisí na způsobu vytápění a úrovni tepelné izolace vašeho domova.
© 2016 Honeywell International Inc.
Printed in Europe. 32300942-010 A
Spárování vašeho termostatu s internetovou bránou RFG100 (*)
* Nutné pouze v případě, že jste zakoupili bránu zvlášť. Pokud byla součástí sady s termostatem, spárování již bylo provedeno ve výrobě.
Chcete-li ovládat termostat dálkově, nebo jej provozovat v časovém programu, musíte termostat spárovat s internetovou bránou Honeywell RFG100 (v prodeji i samostatně). Postupujte přitom podle pokynů instalační příručky v balení RFG100; v příslušné fázi párování postupujte dále podle následujících pokynů:
Dálkové ovládání
Termostat lze ovládat dálkově, je-li připojen k bezdrátové internetové bráně (typ RFG100).
2. Opět krátce stiskněte pravou
dotykovou zónu pro odeslání párovacího signálu. Symboly
a budou blikat, dokud
spárování neproběhne.
2. Při dálkové změně teploty se
kolem symbolu Connected zobrazí čtvercové ohraničení.
Symbol hodin:
provoz podle dálkově nastaveného časového programu, nebo dočasného dálkového přenastavení.
Symbol zámku:
teplota byla dálkově přenastavena natrvalo.
Symbol VYPNUTO:
termostat byl dálkově vypnut (teplota je nastavena na hodnotu vypnuto).
3. Další symboly a jejich význam:
3. Při dobrém příjmu se poté rozsvítí zelená LED kontrolka
na bráně, což potvrzuje
úspěšné spárování.
1. Aktivujte párovací režim stisknutím a podržením pravé dotykové zóny na cca 10 sekund.
1. Jakmile je termostat spárován s internetovou bránou, zobrazí se symbol Connected.
4. Hodnotu požadované teploty lze kdykoliv ověřit otočením prstence o jedno cvaknutí. Dalším otáčením požadovanou teplotu změníte. Tím zrušíte veškerá nastavení, provedená z mobilního zařízení, není-li ovšem zobrazen symbol zámku.
10s
4.
Po spárování se na termostatu zobrazí na několik vteřin ukazatel síly signálu mezi oběma zařízeními (1 = nejslabší, 5 = nejsilnější).
Poté se objeví standardní obrazovka včetně symbolu
funkčního
spojení termostatu a brány.
5. V pokynech pro RFG100 zjistíte, jak založit vlastní on-line účet a stáhnout naši aplikaci do vašeho chytrého telefonu.
Potřebujete pomoc? V takovém případě kontaktujte:
getconnected.honeywell.com
Vyrobeno pro divizi Environmental and Combustion Controls, Honeywell Technologies Sàrl, ACS-ECC EMEA, Z.A. La Pièce 16, 1180 Rolle, Switzerland, společností Honeywell Inc.
Honeywell spol. s r.o.
V Parku 2326/18 148 00 Praha 4 Tel: 242 442 111 E-mail: info.cz@honeywell.cz
kancelář Morava: Jiřího z Poděbrad 29 787 01 Šumperk Tel/fax: 583 211 404
CZ | Instalační návod
Y87RF
Jednozónový prostorový termostat
1. Odpojte kotel od elektrického napájení.
Než přistoupíte k elektroinstalaci, vždy se z bezpečnostních důvodů ujistěte, že je kotel odpojen od sítě.
3. Připevněte montážní desku na stěnu nebo instalační podomítkovou krabici.
Pozn: potřebné šrouby
a hmoždinky jsou součástí balení.
4. Proveďte elektrické zapojení spínací jednotky.
Postupujte podle schéma zapojení.
2. Oddělte od spínací jednotky montážní desku.
2.1 Uvolněte kryt opatrným zatlačením šroubováku do otvoru.
2.2 Odkloňte kryt směrem nahoru a sejměte.
5.1 Zapojení jednoduchého kotle.
Fáze kotle je napájena ze spínací jednotky.
230V 50-60Hz
<5A
N L
N L
L
BDR91
A-B:5(3)A A-C:5(3)A
A B C
L
N
Pokyny pro instalaci
jištěný přívod
napájení
ke kotli
1,5-2,5 mm
2
max 6 mm
>7 mm 0
<7 mm 0
Zde propojte
230V 50-60Hz
<5A
N L L
BDR91
A-B:5(3)A A-C:5(3)A
A B C
L
N
N L
5.2 Zapojení kotle nepřetržitě napájeného ze sítě.
Pro nepřetržitě napájené kotle (typické zapojení kombi kotle). Lze použít u kotlů řízených bezpotenciálním nízkonapěťovým nebo 230 VAC kontaktem. Ověřte v návodu k Vašemu kotli.
5.3 Zapojení 2-cestného zónového ventilu.
230V 50-60Hz
<5A
N L L
BDR91
V4043H
A-B:5(3)A A-C:5(3)A
A B C
L
N
BL BRMGR O
G/Y
G/Y: zelená/žlutá
– uzemnění
BL: modrá – nulový
vodič pohonu
BR: hnědá – fázový
vodič pohonu
GR: šedá – napájení
koncového spínače (je-li použit)
O: oranžová – výstup
koncového spínače (je-li použit). Zpravidla spouští kotel.
7. Obnovte napájení kotle.
8. Umístěte termostat.
• vyhněte se umístění v průvanu
• dále od zdrojů tepla
• mimo přímé sluneční světlo
• cca 1,2 m – 1,5 m nad podlahou
6. Připevněte spínací jednotku zpět na instalační desku.
Umístěte západky
do závěsů.
Sklopte kryt a zacvakněte jej zpět na místo.
10. Oddělte termostat od montážní desky.
Stlačte vršek termostatu dolů, uvolněte a odkloňte od montážní desky.
9. Nejprve sejměte otočný prstenec.
12. Vytáhněte izolační pásku zpod baterií.
11. Připevněte montážní desku na stěnu.
Potřebné šrouby a hmoždinky jsou součástí balení.
hmoždinky
šrouby
14. Vraťte zpět otočný prstenec.
13. Připevněte termostat zpět na montážní desku.
Krok 1 Zde zahákněte
Krok 2 Zaklikněte na místo
32300951-011 A
© 2016 Honeywell International Inc.
Printed in Europe. 32300951-011 A
Vyrobeno pro divizi Environmental and Combustion Controls, Honeywell Technologies Sàrl, ACS-ECC EMEA, Z.A. La Pièce 16, 1180 Rolle, Switzerland, společností Honeywell Inc.
Směrnice WEEE 2012/19/EU
Směrnice o nakládání s elektrickým a elektronickým odpadem
• Po skončení životnosti výrobku zlikvidujte výrobek a obal v příslušném sběrném místě.
• Nevyhazujte výrobek s běžným domácím odpadem.
• Výrobek nelikvidujte spálením.
• Před likvidací vyjměte baterie.
• Baterie likvidujte podle místních předpisů a nevyhazujte je s běžným domácím odpadem.
Schválení
Zařízení je ve shodě s bezpečnostními požadavky směrnic:
EMC: 2004/108/EC LVD: 2006/95/EC R&TTE: 1999/05/EC
Společnost Honeywell tímto prohlašuje, že toto zařízení je v souladu se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/05/EC.
Párování s kotlovou spínací jednotkou
Pokud jsou termostat a spínací jednotka zakoupeny v sadě, jsou již z výroby spárovány. Spárovat obě zařízení je třeba, byla-li pořízena samostatně.
2. Nyní můžete spárovat termostat. Stiskněte a držte cca 10 sekund levou dotykovou zónu.
3. Nyní je aktivní obrazovka pro párování spínací jednotky kotle.
spárování se zdařilo spárování se nezdařilo
1. Nejprve aktivujte párovací režim spínací jednotky stisknutím párovacího tlačítka na 5 vteřin, až začne červená LED dioda blikat v intervalech po 0,5 sekundy.
zde stiskněte
4. Když bliká symbol ‘bo’, krátce stiskněte levou dotykovou zónu. Tím odešlete párovácí signál a symbol
několikrát zabliká.
5. Zdařilo-li se spárování, zobrazí se síla signálu (1 = nejslabší, 5 = nejsilnější).
Pokud se spárování nezdařilo, na displeji se zobrazí
symbol
a párování je nutné opakovat.
6. Jakmile se spárování zdařilo, červená LED dioda na spínací jednotce zhasne.
Pozn: párování lze zrušit na párovací obrazovce stisknutím
a podržením levé dotykové zóny na cca 10 sekund.
Dotykové zóny
Na termostatu se pod displejem nacházejí dvě dotykové zóny pro přístup k menu a funkcím.
10s
Instalační menu
Instalační menu termostatu se používá pro definování omezení minimální a maximální nastavitelné požadované teploty a teploty v režimu vypnuto.
Maximální a minimální požadované teploty:
Maximální a minimální teplota, na kterou můžete termostat nastavit, jsou 35°C resp. 5°C.
Teplota v režimu vypnuto:
Pokud je termostat ovládán dálkově, je toto hodnota požadované teploty v případě, že je vytápění vypnuto z mobilní aplikace.
4. Nastavení teploty v režimu vypnuto aktivujte stiknutím levé dotykové zóny. Případnou změnu provedete opět otočným prstencem.
5. Instalační menu se zavře automaticky 10 sekund po poslední akci.
2. Nyní je zobrazena mez maximální nastavitelné teploty. Nastavení lze změnit pomocí otočného prstence. Nastavení není zapotřebí nijak potvrzovat.
3. Jakmile bliká toto nastavení, krátce stiskněte levou dotykovou zónu a zobrazí se mez minimální nastavitelné teploty. Lze ji rovněž změnit pomocí otočného prstence.
1. Otočte prstencem naplno doleva, až se zobrazí minimální teplota. Když začne hodnota blikat, stikněte a držte současně pravou i levou dotykovou zónu cca 10 sekund.
Instalační menu aktivujete takto:
10s 10s
Potřebujete pomoc? V takovém případě kontaktujte:
getconnected.honeywell.com
Honeywell spol. s r.o.
V Parku 2326/18 148 00 Praha 4 Tel: 242 442 111 E-mail: info.cz@honeywell.cz
kancelář Morava: Jiřího z Poděbrad 29 787 01 Šumperk Tel/fax: 583 211 404
PRINTING SPEC: REMOVE THIS PAGE BEFORE PRINTING
Folding Sequence Finished Size
DRAWING DETAILS
PART NUMBER REV ECO
32318020-001 A
0128503 03/16
ARTWORK DESCRIPTION DRAWN MKTING DATE
evohome Wi-Fi Quick Start Guide
(PL-RO-HU-CZ-SK-DK)
MF AH 03/16
BOOKLET DETAILS
SPECIFICATION 16 page : A5 148 x 210mm : Saddle stitch (2-wire)
COVER 4 page : 4 colour : 120gsm Silk
INNER PAGES 12 page : 4 colour : 80gsm Silk
SPECIAL INSTRUCTIONS
Front
Back
16 page saddle stitched A5 booklet.
148mm
210mm
Part Number
xxxxxxx
DK
SK
CZ
HU
RO
PL
evohome
Szybka porada Ghid rapid Gyors útmutató Rychlý průvodce Stručný obsluhu Hurtig start guide
2
Połącz się z evohome
Dostęp do evohome jest mobilny
Podłącz evohome do sieci Wi-Fi, a dzięki aplikacji na smartfona lub tablet możesz sterować ogrzewaniem z dowolnego miejsca. Teraz zawsze masz ogrzewanie pod kontrolą i możesz zarówno je załączać/wyłączać, lub zwiększać/zmniejszać temperaturę w dowolnych pomieszczeniach.
Odwiedź stronę www.mytotalconnectcomfort.com, aby zarejestrować regulator evohome i pobrać aplikację „Total Connect Comfort International”.
Wymagane są kody MAC i CRC, które znajdziesz:
na etykiecie znajdującej się pod ramką regulatora evohome
Na wyświetlaczu podczas konfiguracji Wi-Fi w menu NASTAWY > NASTAWY Wi-Fi
po zakończeniu konfiguracji
Wybierz sklep Pobierz aplikację
PL
3
Monday 27 April
Living room
21˚ 18˚ 15˚
18˚ 17˚ 23˚
Quick Actions
21˚ 18˚ 17˚
19˚45˚ 17˚ 23˚
Kitchen Bedroom 2
Dining roomHot Water Bedroom 1 Bathroom
12:03
SETTINGS SCHEDULE
Poniedzialek 10 Pazdziernik
Szybkie akcje Salon Kuchnia
Sypialnia 2
Jadalnia Sypialnia 1
lazienka
Ciepla woda
NASTAWY PROGRAM
evohome wyświetlacz
OptymalizacjaWskaźniki nadpisania strefy
Optymalny stop
Optymalny start
Niski stan
baterii
Błąd
Zakresy nastaw
temperatur
Alarmy strefySzybkie akcje
25 - 35°
19 - 21.5°
5 - 15.5°
22 - 24.5°
16 - 18.5°
Zdalne
nadpisanie
Otwarte
okno
Stałe
nadpisanie
Nadpisanie
temperatury
Tryb
ekonomiczny
Wyjście Dzień
wolny
Program dowolny
Wyłączenie
grzania
Ekonomiczny
Dzien wolny
Nieobecnosc DOWOLNY
Ogrzewanie wyl.
Aby uzyskać pomoc dotyczącą korzystania z Regulator evohome lub jak programować i dostosować harmonogram ogrzewania można znaleźć w Instrukcja obsługi na stronie:
getconnected.honeywell.com
PL
PL
WYŁ.
(
zabezp. antymrozowe
)
4
Selectaţi magazinul Obţineţi aplicaţia
Veţi avea nevoie de MAC ID şi CRC, care se găsesc:
Pe o etichetă din spatele capacului
frontal al controlerului evohome Pe ecran în timpul configurării Wi-Fi În meniul SETTINGS (setări) >
Wi-Fi SETTINGS (setări Wi-Fi)
după finalizarea configurării
Accesaţi evohome de oriunde
Conectaţi evohome direct la reţeaua Wi-Fi, iar aplicaţia pentru smartphone sau tabletă vă permite să controlaţi încălzirea de oriunde v-aţi afla. Aşadar, dacă sunteţi plecat de acasă şi doriţi să porniţi sau să opriţi încălzirea sau să creşteţi sau să reduceţi valoarea temperaturii, aveţi întotdeauna posibilitatea de control.
Vizitaţi www.mytotalconnectcomfort.com pentru crearea unui cont, înregistrarea controlerului evohome şi descărcarea aplicaţiei "Total Connect Comfort International".
Ia conectat cu evohome
RO
5
Monday 27 April
Living room
21˚ 18˚ 15˚
18˚ 17˚ 23˚
Quick Actions
21˚ 18˚ 17˚
19˚45˚ 17˚ 23˚
Kitchen Bedroom 2
Dining roomHot Water Bedroom 1 Bathroom
12:03
SETTINGS SCHEDULE
Luni 10 octombrie
Actiuni rapide Sufragerie Bucatarie Dormitor 2
Camera de zi Dormitor 1 BaieApa calda
SETARI PROGRAM
Display-ul evohome
OptimizareIndicatoare de preluare a controlului asupra zonelor
Oprire
optimizare
Pornire
optimizare
Preluare de la
distanţă
a controlului
Fereastră
deschisă
Nivel redus
baterie
Eroare
Preluare
permanentă
a controlului
Preluare
temporară
a controlului
Economie Plecat Zi liberă ParticularizareÎncălzire
oprită
Temperatură setatăAlarme de zonăActiuni rapide
25 - 35°
19 - 21.5°
5 - 15.5°
22 - 24.5°
16 - 18.5°
OPRIT
(
protecţie la îngheţ
)
RO
Economie
Zi libera
Plecat NORMAL
Încalzire oprita
Pentru ajutor cu ajutorul controlerului evohome sau cum să program sau ajusta programul de încălzire, consultaţi Ghidul utilizatorului online la adresa:
getconnected.honeywell.com
RO
6
Kapcsolódjon a evohome
A regisztráció során szüksége van evohome központja MAC címére és CRC kódjára.
Ezeket a következőképpen találhatja meg:
Az evohome központ előlapja mögött lévő címkén. Az evohome központ kijelzőjén a
Wi-Fi konfiguráció közben.
A FŐMENÜ > Wi-Fi BEÁLLÍTÁSOK
menüben a beállítást követően.
Vezérelje fűtési rendszerét bármikor, bárhol is jár.
Az evohome rendszer rugalmassága a Honeywell saját fejlesztésű Total Connect Comfort felhő szolgáltatásában rejlik. A regisztráció és az okostelefon alkalmazás telepítése után, bármikor, bárhol is jár, felülbírálhatja fűtési rendszere időprogramját. Így az Ön életstílusához alkalmazkodva vezérelheti otthona fűtési rendszerét, energiát és pénzt takarítva meg.
Látogassa meg www.mytotalconnectcomfort.com weboldalt és regisztráljon, majd töltse le a "Total Connect Comfort International" alkalmazást.
Válasszon platformot
Töltse le az
alkalmazást
HU
7
Monday 27 April
Living room
21˚ 18˚ 15˚
18˚ 17˚ 23˚
Quick Actions
21˚ 18˚ 17˚
19˚45˚ 17˚ 23˚
Kitchen Bedroom 2
Dining roomHot Water Bedroom 1 Bathroom
12:03
SETTINGS SCHEDULE
Hétfõ 10 Október
Gyors gombok Nappali Konyha Hálóxzoba 2
Étkezõ Hálóxzoba 1 FűrdõszobaMelegvíz
FÕMENÜ IDÕPROG.
A evohome kijelző
OptimalizációZóna felülírás
Optimális leállítás
Optimális indítás
Távoli
időprogram
felülbírálás
Ablaknyitás
funkció
Alacsony elem
feszültség
Hiba
Állandó
időprogram
felülbírálás
Ideiglenes
időprogram
felülbírálás
Gazdaságos Távollét Szabadnap EgyediFűtés
kikapcsolása
Hőmérséklet
beállítás
Zóna
figyelmeztetés
Gyors gombok
25 - 35°
19 - 21.5°
5 - 15.5°
22 - 24.5°
16 - 18.5°
KI (
fagyvédelem
)
Gazdaságos
Szabadnap
Távollét EGYEDI
Fûtéski
Ha segítségre van szüksége a evohome központ vagy hogyan kell programozni, vagy állítsa be a fűtési menetrend, olvassa el az online Használati útmutató itt:
getconnected.honeywell.com
HU
HU
8
Připojte se s evohome
K tomu budete potřebovat kódy MAC ID a CRC, které naleznete zde:
na štítku za předním krytem
řídící jednotky evohome
na obrazovce během nastavování Wi-Fi
V menu NASTAVENÍ > NASTAVENÍ Wi-Fi
po dokončení konfigurace Wi-Fi
Ovládejte evohome odkudkoliv
Připojte evohome k Vaší domácí Wi-Fi síti, a prostřednicvím mobilní aplikace pro chytré telefony a tablety můžete mít vytápění vždy pod kontrolou - ať budete kdekoliv. Jste-li mimo domov, můžete vaše vytápění libovolně vypínat a zapínat, nebo měnit požadované teploty v místnostech podle potřeby.
Navštivte www.mytotalconnectcomfort.com, založte si svůj uživatelský účet, registrujte svůj systém evohome a stáhněte si mobilní aplikaci "Total Connect Comfort International".
Zvolte svůj
APP STORE
Stáhněte si aplikaci
CZ
9
Monday 27 April
Living room
21˚ 18˚ 15˚
18˚ 17˚ 23˚
Quick Actions
21˚ 18˚ 17˚
19˚45˚ 17˚ 23˚
Kitchen Bedroom 2
Dining roomHot Water Bedroom 1 Bathroom
12:03
SETTINGS SCHEDULE
Pondelí 10 Ríjen
Rychlé volby Nappali Konyha Hálószoba 2
Étkezõ Hálószoba 1 FürdõszobaTeplá voda
NASTAVENÍ ROZVRH
evohome displej
OptimalizaceIndikátory přenastavení
optimalizace
dotápění
optimalizace
předtápění
dálkově
přenastaveno
otevřené
okno
vybité
baterie
porucha
trvale
přenastaveno
dočasně
přenastaveno
eko provoz mimo
domov
volný
den
speciální
provoz
vytápění
VYP
Požadovaná teplotaVýstrahyRychlé volby
25 - 35°
19 - 21.5°
5 - 15.5°
22 - 24.5°
16 - 18.5°
VYP
(
nezámrzná ochrana)
Eko provoz
Volný den
Mimo domov SPECIÁL
Vytápení vyp
Pro pomoc s použitím evohome - řídící jednotka nebo jak programovat či nastavit režim regulace, naleznete v online Uživatelská příručka na adrese:
getconnected.honeywell.com
CZ
CZ
10
Pripojte sa s evohome
SK
Budete potrebovať MAC ID a CRC, ktorá nájdete:
Na nálepke na prednom kryte
regulátora evohome
Na obrazovke počas nastavenia Wi-Fi
V ponuke NASTAVIŤ > WI-FI NASTAVENIE
po dokončení nastavenia
K evohome máte prístup všade
Pripojte evohome priamo na vašu sieť Wi­Fi a aplikácia pre smartfón alebo tablet vám umožní ovládať kúrenie bez ohľadu na to, kde ste. Takže, ak ste ďaleko od domu a potrebujete zapnúť alebo vypnúť kúrenie alebo pridať či ubrať teplotu, vždy ho budete môcť ovládať.
Navštívte www.mytotalconnectcomfort.com, vytvorte si účet, zaregistrujte regulátor evohome a stiahnite si aplikáciu ‘Total Connect Comfort International’.
Vyberte si obchod
Stiahnite aplikáciu
11
Monday 27 April
Living room
21˚ 18˚ 15˚
18˚ 17˚ 23˚
Quick Actions
21˚ 18˚ 17˚
19˚45˚ 17˚ 23˚
Kitchen Bedroom 2
Dining roomHot Water Bedroom 1 Bathroom
12:03
SETTINGS SCHEDULE
Pondelok 10 Október
Rýchle akcie
Obývacka
Kuchyna
Spálna 2
Jedálen
Spálna 1
Kúpelna
Teplá voda
NASTAVIT REZIM
evohome displej
OptimalizáciaIndikátory prepísania zóny
Optimálny
stop
Optimálny
štart
Diaľkové
prepísanie
Otvorenie
okna
Batéria
skoro vybitá
Porucha
Trvalé
prepísanie
Dočasné
Prepísanie
Eko Neprítomnosť Voľný
deň
ZákazníckyKúrenie vyp.
Žiadaná teplotaUpozornenia zónyRýchle akcie
25 - 35°
19 - 21.5°
5 - 15.5°
22 - 24.5°
16 - 18.5°
VYPNÚŤ
(
protimrazová ochrana
)
Eko
Volný den
Neprítomnost
ZÁKAZNÍCKY
Kúrenie vyp.
SK
Pre pomoc pri používaní Regulátora evohome alebo ako programovať či nastaviť režim regulácie, nájdete v online Príručka používateľa na adrese:
getconnected.honeywell.com
SK
12
Connect evohome directly to your Wi-Fi network and the smartphone or tablet app lets you control your heating wherever you are. So, if you’re away from home and need to turn your heating off or on, or up or down, you are always in control.
1. Visit www.mytotalconnectcomfort.com
2. Create an account and register the evohome Controller
3. Download the ‘Total Connect Comfort International’ app for your Smartphone
You will need the MAC ID and CRC which can be found:
On a label behind the front cover
of the evohome Controller. On screen during the Wi-Fi set-up. In the SETTINGS > Wi-Fi SETTINGS
menu after set-up has been completed.
Get connected with evohome
Select your store Get the App
DK
13
Monday 27 April
Living room
21˚ 18˚ 15˚
18˚ 17˚ 23˚
Quick Actions
21˚ 18˚ 17˚
19˚45˚ 17˚ 23˚
Kitchen Bedroom 2
Dining roomHot Water Bedroom 1 Bathroom
12:03
SETTINGS SCHEDULE
Mandag 10 oktober
Hurtigvalg Stue Køkken Soveværelse 2
Spisestue Soveværelse 1 BadeværelseVarmtvand
INDSTILLING TIDSPLAN
The evohome display
OptimisationZone Override indicators
Optimum Stop
Optimum Start
Remote
Override
Open
Window
Low Battery
Fault
Permanent
Override
Temporary
Override
Economy Away Day Off CustomHeating Off
Set TemperatureZone AlertsHurtigvalg
25 - 35°
19 - 21.5°
5 - 15.5°
22 - 24.5°
16 - 18.5°
OFF (
frost protect
)
Økonomi
Fridag
Bortrejst TILPASSET
Varme lukket
For help with using the evohome controller or how to program or adjust the heating schedule, refer to the online User Guide at:
getconnected.honeywell.com
DK
DK
evohome
getconnected.honeywell.com
32318020-001 A
© 2016 Honeywell International Inc.
Manufactured for and on behalf of the Environmental & Energy Solutions Division of Honeywell Technologies Sàrl, ACS-E&ES, Z.A. La Pièce 16, 1180 Rolle, Switzerland by its Authorised Representative Honeywell Inc.
Honeywell Sp. z o.o.
Automatyka Domów ul. Domaniewska 39 02-672 Warszawa
Tel. +48 22 60 60 900 Fax +48 22 60 60 901
Sc Honeywell Romania SRL
Str. George Constantinescu Nr.3 Bucuresti, Romania
PL
HU
RO
SKCZ
Honeywell spol. s r.o.
V Parku 2326/18 148 00 Praha 4 Tel: 242 442 111 E-mail: info.cz@honeywell.cz
kancelář Morava: Jiřího z Poděbrad 29 787 01 Šumperk Tel/fax: 583 211 404
Honeywell Szabályozástechnikai Kft.
1139 Budapest, Petneházy utca 2-4. Tel.: +36 1 451 4300 Fax.: +36 1 451 4343
evc.hungary@honeywell.com
További termék előnyökért, támogatásért regisztrálja termékét a www.rezsifaragok.hu oldalon!
Honeywell s.r.o.
Mlynské nivy 71 821 05 Bratislava
Tel: +421(0)2 322 622 11 E-mail: ecc.sk@honeywell.com
Y87RFC (SADA VČ. RFG100)
BE Z DR Á TOV Ý T E RMO STA T
CZ_32300942-003 A
2.
1.
CZ |
Uživatelská příručka
Noční útlum
V nepřítomnosti a v noci může být na termostatu nastavena snížena pokojová teplota. Toto opatření významně pomáhá ke snižování spotřeby energií. Obecně se doporučuje, snížení až o 5 ° C. V závislosti na typu a izolaci budovy, výkonu topného zařízení a dalších, například klimatických podmínkách, se však může optimální snížení teploty lišit.
Nastavení požadované pokojové teploty
Za normálního provozu je na displeji termostatu zobrazena aktuální pokojová teplota.
Změnu Vámi požadované teploty v místnosti provodete otáčení ovládacího kolečka. Otáčením vpravo zvyšujete a vlevo snižujete požadovanou teplotu. Každé „kliknutí“ představuje změnu teploty o 0,5°C.
Po pěti sekundách se na displeji opět zobrazí aktuální pokojová teplota. Regulátor nyní bude řídit vytápění tak, aby udržoval teplotu v místnosti co nejblíže k nově nastavené teplotě.
Vámi nastavenou pokojovou teplotu si můžete vždy ověřit tak, že otočíte ovládacím kolečkem o jeden „klik“ po směru nebo proti směru hodinových ručiček. Hodnota Vámi požadované pokojové teploty se na displeji rozbliká. Po pěti sekundách se na displeji opět zobrazí aktuální pokojová teplota.
zvýšení
teploty
snížení teploty
Výměna baterií
Baterie ve Vašem regulátoru by měly být vyměněny v případě, že se na displeji zobrazí tento symbol .
Pro výměnu baterií sejměte termostat ze základní desky desky a vložte 2 nové AA alkalické baterie namísto starých baterií. Poté znovu nasaďte termostat na základní desku.
Symboly na displeji
Indikátor požadované pokojové teploty
Symbol společně se zobrazenou hodnotou teploty znamená Vámi požadovanou teplotu. Nejedná se o aktuální pokojou teplotu.
Vytápění spuštěno
Indikuje spuštění požadavku na vytápění. Váš zdroj tepla (kotel) by měl být spuštěn nebo by měl být v určitých časových intervalech zapínán a vypínán.
Spojení s reléovou jednotkou
Váš termostat úspešne navázal spojení s Vaší kotlovou reléovou jednotkou.
Spojení s Internetovou bránou (volitelné)
Váš termostat úspešne navázal spojení s Vaší Internetovou bránou.
Poruchové stavy
Slabé baterie
Pokud se na displeji zobrazí symbol slabých baterií, je nutné baterie vyměnit. Viz odstavec „Výměna baterií“.
Termostat bez napájení
Nezobrazují-li se po instalaci termostatu na displeji žádné symboly, pak zkontrolujte, zda byla odstraněna ochranná záložka u baterií. V opačném případě zkuste vyměnit baterie.
Porucha bezdrátové komunikace
Pokud na displeji bliká tento indikátor, potom došlo ke ztrátě bezdrátové komunikace s kotlovou jednotkou. Nejprve zkontrolujte napájení reléové jednotky. Pokud problém přetrvává, obraťte se na montážní firmu, která Váš termostat instalovala.
Termostat je nefunkční
Pokud na displeji zobrazí tento indikátor, potom je termostat nefunkční a je nutná jeho výměna za nový.
KLIK
© 2015 Honeywell International Inc.
Vytištěno v EU. CZ_32300942-003 A
2.
2.
3.
1.
1.
4.
10s
5.
Dálkové ovládání
Je-li termostat připojen k bezdrátové Internetové bráně, lze termostat ovládat i dálkově prostřednotvím Internetové aplikace.
Je-li termostat připojen k Internetové bráně, bude na displeji zobrazen symbol „Connected“ .
Dojde-li k dálkové změně požadované pokojové teploty prostřednictvím Internetové aplikace, bude symbol „Connected“ orámovaný .
3. Další symboly zobrazované na doispleji:
Symbol hodin:
Regulátor pracuje podle časového programu nastaveného pomocí Internetové aplikace.
Symbol visacího zámku:
Hodnota požadované pokojové teploty stanovena na dobu neurčitou.
Symbol VYPNTO:
Vytápění dálkově vypnuto na dobu neurčitou (zkontrolujte nastavenou hodnotu prokojové teploty pro režim
Kdykoliv si můžete požadovanou pokojovou teplotu zkontrolovat otočením ovládacího kolečka o jedno kliknutí. Případně můžete požadovanou pokojovou teplotu změnit otáčením ovládacího kolečka. Tím zrušíte nastavení provedená pomocí aplikace, kromě případů, kdy na displeji vidíte symbol visacího zámku.
Spojení Vašeho termostatu s Internetovou bránou RFG100
Pokud chcete Váš termostat ovládat dálkově a nebo si nastavit vlastní topný program, je nutné použít Internetoou bránu RFG100 pro připojení termostatu k Internetu. Internetová brána je buď součástí sady termostatu (spárované) a nebo lze bránu dokoupit samostatně. Pro spárování těchto dvou zařízení postupujte podle pokynů v návodu na instalaci RFG100. V příslušných krocích párování postupujte podle následujících kroků pro připojení Vašeho termostatu:
Dotkněte se a držte pravou dotykovou zónu asi 10 sekund pro aktivaci párovací obrazovky.
Krátce stlačte dotykovou zónu pod displejem vpravo ještě jednou pro odeslání párovacího signálu. Symboly a budou blikat pokud nebude párování úspěšně dokončeno.
Je-li signál správně přijatý, rozsvítí se na bráně zelená LED dioda pro potvrzení úspěšného spárování s termostatem.
4.
Po spárovaní sa na displeji termostatu na několik sekund zobrazí číslo odpovídající síle signálu. 1 znamená slabý signál a 5 signál nejsilnější.
Potom se na displeji zobrazí pokojová teplota a symbol pro potvrzení spojení mezi mezi Internetovou bránou a termostatem.
Pokračujte podle pokynů v návodu pro instalaci Internetové brány RFG100, kde se dozvite jak si vytvořit online účet a jak a kde si můžete stáhnout aplikaci do Vášeho mobilního zařízení.
Vyrobeno pro a jménem Honeywell Technologies Sàrl, ACS-ECC EMEA, ZA La Pièce 16, 1180 Rolle, Švýcarsko jeho zplnomocněným zástupcem Honeywell Inc.
Potřebujete pomoc? Pro pomoc s tímto produktem navštivte adresu:
www.honeywell.cz/home/
Honeywell s.r.o. V Parku 2326/18 148 00 Praha 4
1. Connected Home
regulace vytápění
se vzdáleným přístupem
Connected Home
Termostaty a multizónové systémy
se vzdáleným přístupem prostřednictvím mobilní aplikace
Informační portál v českém jazyce :
e
info.mytotalconnectcomfort.com/
mobilní aplikace
v českém jazyce
pro
Android
iOS
ZDARMA
1. Connected Home
Digitální bezdrátový prostorový termostat Y87RFC
- sada se spínací jednotkou a internetovou bránou
+ +
zdroj tepla
BDR91
Napájení Baterie 2x 1,5V (AA) alkalické, životnost 2 roky Výstup SPDT (bezpotenciálový kontakt)
Protimraz. ochrana
Základní vlastnosti :
Regulace PID termostat s týdenním časovým programem
nastavení programu přes mobilní aplikaci
Connected Home
schéma aplikace :
regulace vytápění
se vzdáleným přístupem
Digitální bezdrátový prostorový termostat Y87RFC
Connected Home
Ovládání prostřednictvím mobilní aplikace :
1. Přenastavení požadované teploty (dočasně /trvale)
2. Tvorba týdenního časového programu (max. 6 úseků/den)
3. Rychlé volby – změna režimu
1
2
3
1. Connected Home
regulace vytápění
se vzdáleným přístupem
3. Prostorové termostaty
PID regulace prostorové teploty Honeywell
Termostaty CMxxx, Round a zónové systémy jsou vybaveny pokročilou PID regulací zdroje tepla (snižuje výkyvy prostorové teploty a v důsledku i náklady na vytápění)
Základní vlastností PID regulace je práce v cyklech v rámci pásma proporcionality
Stav1 : Naměřená teplota je pod spodní mezí pásma proporcionality.
Regulátor má stále sepnutý kontakt pro vytápění, dokud naměřená teplota nedosáhne pásma proporcionality.
Stav 2 : Obvyklý provozní stav regulátoru. Po dosažení pásma proporcionality (šířka pásma je z výroby nastavená na 1,5°K)
začne regulátor cyklovat, tzn. že několikrát za hodinu probíhá topný cyklus (tovární nastavení je 6 cyklů/hod). Na začátku každého cyklu regulátor spíná zdroj tepla. Doba sepnutí (= doba chodu zdroje tepla) je v rámci doby jednoho cyklu vypočítaná algoritmem (rozdíl mezi žádanou a naměřenou teplotou + fuzzy logika).
K cyklickému spínání dochází i tehdy, když naměřená teplota dosahuje té žádané, termostat totiž tímto způsobem průběžně dotápí tepelné ztráty objektu. Minimální doba sepnutí kontaktu v rámci cyklu je nastavitelná, aby nedocházelo k nadměrnému opotřebování zařízení (z výroby je nastavena 1 minuta).
Stav 3 : Naměřená teplota je na horní mezí pásma proporcionality. Kontakt regulátoru zůstává trvale rozepnutý, dokud se
naměřená teplota nevrátí zpět do pásma proporcionality. Poté přechází regulátor do provozního stavu 2.
1. Minimální čas sepnutí – tovární nastavení 1 minuta – možno nastavit 2, 3, 4, 5 minut
2. Počet cyklů za hodinu - tovární nastavení 6 cyklů/hod - možno nastavit 3, 9, 12 cyklů/hod
3. Šířka pásma proporcionality - tovární nastavení 1,5°K - možno nastavit 1,6 až 3°K NEMĚNIT !!!
sepnuto
rozepnuto
teplota
cyklus cyklus cyklus cyklus cyklus cyklus
stav 1 stav 2 (obvyklý) stav 3
stav 2
čas
pásmo
proporcionality
naměřená teplota žádaná teplota
CZ
Bezdrátový termostat se
vzdáleným přístupem
Rychlé uvedení do provozu
1
1 2 3
Instalace ve 3 krocích
a. Namontujte termostat
b.
Namontujte kotlovou
spínací jednotku
Vytvořte si vlastní účet
a stáhněte si aplikaci
Instalujte internetovou bránu
2 3
Bezdrátový termostat se vzdáleným přístupem
Rychlé uvedení do provozu
Příprava
Před instalací
Ověřte, že je termostat kompatibilní s vaším kotlem. Pročtěte si
návod ke kotli.
Bezdrátový termostat lze umístit téměř kamkoliv; představu
vhodného umístění získáte z obrázků. Instalace je díky bezdrátové technologii velmi jednoduchá.
Před instalací kotlové spínací jednotky se ujistěte, že je kotel
odpojen od elektrické sítě.
Během instalace
Mějte po ruce toto nářadí: křížový šroubovák malý plochý šroubovák kombinačky stahovač izolace kabelů
Po instalaci
Staré elektronické zařízení likvidujte ekologicky v příslušném
sběrném místě.
Vyhněte se umístění
v průvanu
Umístěte mimo přímé
sluneční světlo
1,5m
Neumísťujte nad
zdroj tepla
.
Krok
1
a : Montáž termostatu
1. Pokud je to nutné, odpojte a odstraňte původní zařízení.
3. Připevněte montážní desku na stěnu.
2. Oddělte termostat od montážní desky.
Pozor: tento termostat nepotřebuje kabeláž. Izolujte veškeré původní vodiče a skryjte je do zdi.
hmoždinky
šrouby
Vytáhněte izolační
pásku zpod baterií.
Sejměte opatrně otočný prstenec.
Stlačte vršek termostatu dolů, uvolněte a odkloňte od montážní desky.
4.
Připevněte termostat zpět na montážní desku.
Zavěste polohovací západky do montážní desky.
Přimáčkněte termostat směrem ke zdi a zaklikněte na místo.
Poté vraťte zpět otočný prstenec.
4 5
Bezdrátový termostat se vzdáleným přístupem
Rychlé uvedení do provozu
Krok
1
b : Montáž kotlové spínací jednotky Krok 2 : Instalace internetové brány RFG100
5. Oddělte od spínací jednotky montážní desku. 1. Připojte bránu do elektrické sítě6. Připevněte montážní desku na stěnu.
8. Připevněte spínací jednotku zpět na instalační desku.
2. Připojte bránu ethernetovým kabelem k domácímu routeru.
Uvolněte kryt
opatrným
zatlačením
šroubováku do
otvoru.
Viz pokyny výrobce kotle pro správné připojení spínací jednotky na svorkovnici kotle.
Odkloňte kryt
směrem nahoru
a sejměte.
Umístěte západky do závěsů, sklopte kryt a zacvakněte jej zpět na místo.
Připojte na N nulový, na L fázový vodič.
Umístěte přímo na stěnu nebo instalační krabici nedaleko kotle, avšak: ne blíže než 30 cm od kotle, min. 30 cm od kovových předmětů a síťových kabelů
Během připojení se 3 LED indikátory rozsvítí červeně. Indikátor napájení a rádiové komunikace posléze začne svítit zeleně.
Pokud se spojení podařilo, LED indikátor spojení začně zeleně blikat.
Modř Hnědý
Připojte
opět
zařízení
k přívodu
proudu.
7. Proveďte elektrické zapojení spínače
6 7
Bezdrátový termostat se vzdáleným přístupem
Rychlé uvedení do provozu
Krok
3
: Založení uživatelského účtu
Navštivte následující webovou stánku a postupujte podle pokynů 3. Připojte vaše zařízení k internetové bráně.
2. Zadejte název místa vaší instalace. 4. Stáhněte si mobilní aplikaci. 5. Používejte aplikaci.
Po registraci vašeho účtu a obdržení potvrzení aktivace emailem zadejte název místa vaší instalace.
www.mytotalconnectcomfort.com
Po zadání místa instalace zadejte MAC a CRC kódy vaší internetové brány.
Kódy naleznete na informačním štítku na spodní straně brány.
Po úspěšném zadání přestane zelená LED dioda internetového spojení blikat.
Nyní se můžete připojit přes mobilní aplikaci (při prvním připojení je zapotřebí vyplnit uživatelské jméno a heslo, které jste zadali při zakládání účtu).
Stáhněte aplikaci “Total Connect Comfort International” do vašeho chytrého telefonu nebo tabletu.
8
Bezdrátový termostat se vzdáleným přístupem
Rychlé uvedení do provozu
Chybová hlášení
Pozn : komunikace může být narušena překážkami (kovovými objekty) nebo příliš velkou vzdáleností mezi termostatem a internetovou bránou.
O
Ztráta spojení s internetovou bránou
Ověřte, zda je napájení brány v pořádku a zda je v dosahu signálu termostatu.
Ztráta spojení s termostatem
Ověřte, zda je napájení termostatu v pořádku a zda je v dosahu signálu.
Není připojení k internetu Ověřte, zda je router připojen k internetu.
Připojování k domácímu routeru
Pokud LED dioda svítí oranžově, ověřtě připojení a napájení domácího routeru.
Registrace ještě neproběhla
Vytvořte svůj účet na
www.mytotalconnectcomfort.com
© 2016 Honeywell International Inc.
Printed in Europe. 32300956-010 A
Potřebujete pomoc? V takovém případě kontaktujte:
getconnected.honeywell.com
Honeywell spol. s r.o.
V Parku 2326/18 148 00 Praha 4 Tel: 242 442 111 E-mail: info.cz@honeywell.cz
kancelář Morava: Jiřího z Poděbrad 29 787 01 Šumperk Tel/fax: 583 211 404
Loading...