• Connect to the Internet to monitor and control your heating/cooling system.
• View and change your heating/cooling system settings.
• View and set temperature and schedules.
• Receive alerts via email and get automatic upgrades.
• View outdoor temperature and humidity.
• Download the free Total Connect Comfort app.
Once connected to WiFi and registered to Total Connect Comfort, you
can control your thermostat from anywhere through your laptop, tablet,
or smartphone with the Total Connect Comfort app. The Total Connect
Comfort free app is available for Apple® iPhone®, iPad® and iPod touch®
devices at iTunes® or at Google Play® for all Android™ devices.
GET IT ON
Download on
iTunes
Need Help?
For assistance please visit http://yourhome.honeywell.com,
The screen lights when you press any button. It stays lit for 45 seconds after you
complete changes. Depending on how your thermostat was installed, the screen
light may always be on.
HOME. Touch to display Home screen.
FAN. Select fan mode.
SYSTEM. Select system mode (Heat/Cool).
MENU. Touch to display options. Start here
to set a program schedule.
Current status. Shows system mode
(heat/cool) and outdoor temperature (with
optional outdoor sensor).
Current schedule. Touch an arrow to
change temperature setting and select a
Temporary or Permanent Hold.
Indoor conditions. Shows indoor
temperature and humidity.
Current time. Touch to set the current time/
date.
Alert Light. On when alert message is
active or system is set to EmHeat.
Quick reference: commercial use
HOME. Touch to display Home screen.
FAN. Select fan mode.
SYSTEM. Select system mode (Heat/Cool).
MENU. Touch to display options. Start here
to set a program schedule.
Current status. Shows system mode
(heat/cool) and outdoor temperature (with
optional outdoor sensor).
Override. Touch to override program
schedule.
Current schedule. Touch an arrow to
change temperature setting and set a
temporary hold.
Current program status.
Indoor conditions. Shows indoor
temperature and humidity.
Current time. Touch to set the current time/
date.
Alert Light. On when alert message is
active or system is set to EmHeat.
33-00066EFS—051
Page 4
Connecting to WiFi
1 Connect to the WiFi network.
1.1 Touch MENU
1.2 Select
1.3 The screen displays “Finding Networks
1.4 Find the name of the network you want
1.5 When prompted, press the screen to edit the
1.6 Enter the password.
1.7 The screen will let you know when the
1.8 If you want remote access to the thermostat,
To register your thermostat, follow the instructions
beginning on page 3.
Wi-Fi Setup.
The thermostat will scan for available WiFi
networks.
Please Wait” after which it displays a list of
all WiFi networks it can find.
to use by pressing the arrow buttons to
scroll up/down or left/right. Press the WiFi
network name, then press Select.
NOTE: If the WiFi network name is hidden,
see “Connecting to a hidden WiFi network”
on page 20.
password (if necessary).
Press the s or t buttons to change the
letter or number.
Press the button to move to the next
character, or the button to move to the
previous character.
Use the s or t buttons at the bottom to
change letter case.
Press Done when complete.
connection is successful. Press Done when
the connection is successful.
If the connection is not successful,
the screen will explain why not. See
“Unsuccessful connection” on page 19.
Follow instructions on the screen to try
again.
NOTE: Press the t for more information
about an unsuccessful connection.
you must set up an account at
mytotalconnectcomfort.com and add the
thermostat to the account.
NOTE: You will need the thermostat MAC
and CRC IDs to add the thermostat. They are
on the screen under Menu, WiFi Setup and
on the Thermostat ID Card packed with the
thermostat.
DoaIol Inrol Madorl
Wi-Fi Setup
Installer Options
Finding Networks
Please Wait
Select Wi-Fi Network
Your Network
Enter Password
Press Here to Edit
Delete Space
AC
Connection
Successful
Register at:
Honeywell.com/TCC
33-00066EFS—052
Page 5
Registering your thermostat online
To view and set your WiFi thermostat
remotely, you must have a Total
Connect Comfort account. Use the
following steps.
1 Open the Total Connect Comfort web site.
Go to mytotalconnectcomfort.com
2 Login or create an account.
If you have an account,
click Login
– or –
click Create An Account
2a Follow the instructions on the
screen.
2b Check your email for an activation
message from My Total Connect
Comfort. This may take several
minutes.
NOTE: If you do not receive a response,
check your junk mailbox or use an
alternate e-mail address.
2c Follow activation instructions in
the email.
2d Log in.
M31570
33-00066EFS—053
Page 6
Registering your thermostat online
Printed in U.S.A.
69-2723EFS-01
3 Register your WiFi thermostat.
After you are logged in to your
Total Connect Comfort account,
register your thermostat.
3a Follow the instructions on
the screen. After adding your
thermostat location, you must
enter the thermostat’s unique
identifiers:
• MAC ID
• MAC CRC
NOTE: These IDs are listed on the
Register Online screen or on the
Thermostat ID Card included in the
thermostat package. The IDs are not
case sensitive.
When the thermostat is
successfully registered,
the Total Connect Comfort
registration screen will display
a SUCCESS message.
You can now control your
thermostat from anywhere
through your laptop, tablet, or
smartphone.
Thermostat ID Card
Use the MAC ID and CRC ID to register
this product at mytotalconnectcomfort.com
Carte d’identification de thermostat
Utilisez l’identication MAC et l’identication CRC pour
enregistrer ce produit à mytotalconnectcomfort.com
Tarjeta de identificación del termostato
Utilice la identicación MAC y la identicación CRC para
inscribir este producto en mytotalconnectcomfort.com
* Period 2 is cancelled by default. If you activate it, the values shown above are
default settings.
33-00066EFS—056
Page 9
Adjusting program schedules
1 Touch MENU.
2 Select Edit Schedule to display Use
Scheduling Assistant?
• Touch Yes to create a schedule by
answering simple questions.
• Touch No to manually create a
program schedule.
3 Select the days to schedule, touch Next.
4 Touch s or t to set your Wake time for
selected day(s).
5 Touch s or t to set Heat and Cool
temperatures for the Wake period.
6 Touch other time periods (Leave, Return,
Sleep) to set time and temperatures for
each.
7 Touch Done to save and exit (Touch Cancel
to exit without saving changes).
NOTE: Touch Cancel Period to eliminate
any unwanted time period.
NOTE: Touch Fan Setting to customize fan
settings for any time period.
Edit Schedule
View Schedule
Use Scheduling
Assistant?
Select the days
to schedule
33-00066EFS—057
Set Wake
time & temperature
Page 10
Overriding schedules: residential use
1 Touch s or t to adjust the temperature
(right side of screen) and the Hold Until
time (left side). The schedule will resume
when the Hold Until time expires.
2 Select Permanent Hold to keep the same
temperature until you change it or
resume the program schedule.
Temporary Hold
Permanent Hold
Touch Cancel Hold at any time to resume
the program schedule.
Overriding schedules: commercial use
Touch s or t to adjust the
temperature. It will be maintained until
the hold time you set.
• To change the hold time, touch the Hold
Until arrow buttons. This time can be
adjusted up to the maximum time set by
the installer.
• Touch Override to use a pre-set occupied
temperature if a person uses the room
during an unoccupied period. The new
temperature will be maintained for 1
hour and can be adjusted up to the
maximum time set by the installer.
The programmed schedule will resume
when the override timer expires. Touch
Cancel Hold at any time to resume the
program schedule.
33-00066EFS—058
Page 11
Viewing equipment status
1 Touch MENU.
2 Select Equipment Status.
3 Touch s or t to view the status of all the
equipment your thermostat is controlling.
Depending on how your thermostat was
installed, the Equipment Status screen
can report data about the following
systems:
• Heating and cooling
• Fan
• Humidification
• Dehumidification
• Ventilation
• Maintenance reminders
• Thermostat information.
Equipment Status
Date/Time
Heat Stage 1: Off
Cool Stage 1: On
Setting vacation hold: residential use
This feature helps you save energy while
you are away, and restores comfortable
settings just before you return home.
1 Touch MENU.
2 Select Vacation Mode.
3 Touch s or t to select the date you
leave, then touch Next for further
scheduling details, including times of
day, temperature settings, return date,
and return settings.
4 Review your selections on the last display,
and touch Done to save your settings.
Touch Cancel to ignore the changes.
33-00066EFS—059
Vacation Mode
Equipment Status
Date You Leave
Jul 17, 2012
Jul 25 - Jul 26
Heat: 72 Cool: 78
Page 12
Setting holiday/event schedules: commercial use
This feature helps you conserve energy
when the workplace is unoccupied for
special events and holidays.
1 Touch MENU.
2 Select Holiday Schedule.
3 Select the item you want to schedule and
touch Next for further scheduling details.
• Custom Events lets you set up other
days for special schedules.
• US and Canadian Holiday options
let you select from a list of holidays
commonly observed in each country.
4 Make selections as prompted on each
screen. For more information, see next
page.
5 Touch Done to save your settings.
Holiday Schedule
Holiday Mode
Custom Events
US Holidays
Setting custom events: commercial use
This feature lets you customize temperature
settings to be maintained during a specific
event. You can set up an event for a specific
date or day in a month. The thermostat
resumes normal scheduling after the event.
1 Select Custom Events from the Holiday Schedule
menu.
2 Select Create New Event.
3 Select Specific Date or Month/Weekday.
• For Specific Date, you are prompted to select
the event’s start date, settings, end date,
and frequency.
• For Month/Weekday, you are prompted to
select the month, day of the week, week of
the month, settings, length of event, and
frequency for the event.
4 Review the settings and touch Done to save
them. Touch Cancel to ignore the changes.
33-00066EFS—0510
Custom Events
US Holidays
Create New Event
Select Occurence
Specific Date
Schedule adjusted
to 62 in heating
Page 13
Setting holiday schedule: commercial use
This feature lets you customize temperature
settings to be maintained on specified
national holidays. The thermostat resumes
Add / Edit Holidays
normal scheduling between selected
holidays.
1 Select US Holidays or Canadian Holidays from the
Holiday Schedule menu.
2 Select Add/Edit Holidays. A list of national holidays
is displayed.
3 Touch the check box next to each holiday for
which you want to maintain specific settings,
(Touch s or t to scroll through the holiday
list.) then touch Next.
Set the holiday schedule for Occupied
or Unoccupied temperatures, depending
Select US holidays
New Year’s Day
Temperature
During Holiday
whether the building will be in use.
4 Touch s or t to select the Heat and Cool
temperatures.
5 Review the settings and touch Done to save
them. Touch Cancel to ignore changes.
Setting holiday override: commercial use
This feature lets you customize
temperature settings to be maintained
from now until a specified date. The
thermostat resumes normal scheduling
on the date you select.
1 Touch MENU.
2 Select Holiday Mode to display Temperature
While Away.
3 Touch s or t to select the Heat and Cool
temperatures, then touch Next to select
return date.
4 Review the settings and touch Done to save
them. Touch Cancel to ignore the changes.
NOTE: The cool temperature can only be
set higher than the unoccupied program
setting and the heat temperature can only
be set lower than the unoccupied program
setting.
33-00066EFS—0511
Holiday Mode
Equipment Status
Temperature
While Away
Page 14
Initiating occupancy mode: commercial use
This feature keeps temperature at an
energy-saving level until you touch Press
HERE
to Start Occupancy. When you
arrive, touch the message to maintain a
Press HERE to
Start Occupancy
comfortable temperature while the room is
occupied.
Touch the s or t buttons to set the
temperature or the Hold Until time. The
temperature is maintained until the time
you set. Temperature returns to an energysaving level after the timer expires, or the
“Occupied” period ends.
NOTE: This feature is available only when
programmed by the installer.
Adjusting humidification settings
1 Touch MENU and select Humidification.
2 Select Auto.
3 Touch s or t to select humidity level.
4 Touch Done to save your settings. Touch Cancel
to ignore changes.
5 If frost or condensation appears on the
windows, touch MENU, then select Window
Protection. (Use a lower number to prevent frost
or condensation. Use a higher number if indoor
air is too dry.)
NOTE: Window (frost) Protection is available
only if an outdoor air sensor is installed OR if
using the outdoor temperature from the WiFi
connection to get local outdoor weather data
from the Internet.
NOTE: The thermostat controls humidification
and dehumidification as needed to maintain
the desired humidity level. Depending on how
your thermostat was installed, the thermostat
may maintain a 15% separation between
humidification and dehumidification settings.
33-00066EFS—0512
Humidification
Window Protection
Humidification
Off Auto
Page 15
Adjusting dehumidification settings: residential use
This feature can control a dehumidifier
or use your air conditioner to reduce
humidity.
1 Touch MENU and select Dehumidification.
2 Select Auto.
3 Touch s or t to select humidity level.
4 Touch Done to save your settings. Touch
Cancel to ignore changes.
NOTE: If your air conditioner is used to
control humidity, the temperature may drop
up to 3° F below your temperature setting
until humidity reaches the desired level.
Dehumidification
Equipment Status
Dehumidification
Off Auto
Adjusting dehumidification settings: commercial use
This feature can control a dehumidifier
or use your air conditioner to reduce
humidity.
1 Touch MENU and select Dehumidification.
2 Select Auto.
3 Touch s or t to select humidity level.
4 Touch Done to save your settings. Touch
Cancel to ignore changes.
If your air conditioner is used to control
humidity, the thermostat may use the
following methods to maintain humidity:
• Cool from 1° to 5° F lower than your
temperature setting.
• Run cooling for the minimum “on” time to
reduce humidity.
• Run cooling and heating at the same time
to reduce humidity without lowering the
temperature.
33-00066EFS—0513
Dehumidification
Equipment Status
Dehumidification
Off Auto
Page 16
Adjusting ventilation settings
1 Touch MENU, and select Ventilation.
2 Select Mode, Temporary Boost, or Lockout,
then select appropriate options. (For
options, see below.)
3 Touch Done to save your settings. Touch
Cancel to ignore changes.
Ventilation options
Ventilation
Equipment Status
Mode
Temporary Boost
Mode:
Auto: Ventilation runs as programmed
by the installer.
Off: Ventilation remains off unless
turned on using the timer.
On: Ventilation is always on.
Temporary Boost: Touch s or t to select how
long to run ventilation temporarily. To turn
it off, set it to zero.
Lockout: Touch s or t to select Yes or
No, then touch Next. Select Yes to prevent
ventilation from running during the Sleep
or Unoccupied (commercial) program
periods or when outdoor conditions exceed
values set by the installer.
33-00066EFS—0514
Ventilation Mode
Off Auto On
Run Ventilation For
60 minutes
Lockout in Sleep
Period: No
Page 17
Setting preferences
Preference menu options let you select
how the thermostat displays information or
responds to certain situations.
1 Touch MENU and select Preferences.
2 Select an option and follow prompts:
• Reminders to change filters
• Fahrenheit/Celsius display
• 12/24-hour clock display
• Screen backlighting
• Alert light options
• Scheduling options
• Adaptive recovery
• Default schedule
• Daylight saving time
3 Touch Done to save your settings. Touch Cancel
to ignore changes.
Cleaning the thermostat screen
Preferences
Clean Screen
Reminders
Fahrenheit/Celsius
When you select the Clean Screen
option, the screen is locked so you don’t
accidentally change settings while you
clean.
1 Touch MENU.
2 Select Clean Screen. A prompt asks if you want
to clean the screen for 30 seconds.
3 Touch Yes . A countdown timer displays elapsed
time until the screen is reactivated.
NOTE: Do NOT spray any liquid directly on the
thermostat. Spray liquids onto cloth, then use
the damp cloth to clean the screen. Use water
or household glass cleaner. Avoid abrasive
cleansers.
33-00066EFS—0515
Clean Screen
Security Settings
Clean screen
for 30 seconds?
Page 18
Adjusting security settings
You can adjust security options to prevent
unauthorized changes to system settings.
1 Touch MENU and select Security Settings.
2 Select an option and follow prompts:
Unlocked: Full access allowed.
Partially locked: Only temperature can
be changed.
Fully locked: No access allowed.
NOTE: If you choose to use a password
for additional security, write it here for
reference:
Viewing dealer information
Security Settings
Dealer Information
Change Lock Mode
Create Password
Lock Mode
Unlocked
Check dealer information if you need to
contact your installer for maintenance,
repairs, or upgrades.
1 Touch MENU.
2 Select Dealer Information.
3 Scroll through the displayed information.
4 Touch Done to return to the menu.
33-00066EFS—0516
Dealer Information
Installer Options
ABC HEATING & AIR
555-555-5555
Page 19
Advanced features
Adaptive Intelligent Recovery (residential use only)Over time, the VisionPRO®
thermostat “learns” how long it takes your system to reach the temperature
you want. It turns on the heating or cooling system earlier to make sure you’re
comfortable at the time you expect. The thermostat displays “In Recovery” when
it turns the system on early.
Dehumidification Away ModeYour system can be set to control indoor
climate while your home is vacant during the humid season. Before you leave,
touch MENU, then select Dehum Away Mode. Temperature and humidity will be kept
at levels that protect your home and possessions. When you return, touch Cancel
to resume normal operation.
Compressor ProtectionThe thermostat keeps the compressor off for a few
minutes before restarting, to prevent equipment damage. During this “off” time,
the message “Wait” is displayed on screen.
Pre-occupancy Purge (commercial use only)This feature turns on the fan 1
to 3 hours before each “occupied” time period, to provide a comfortable work
environment when you arrive.
Disconnecting your WiFi network
If you need to disconnect the
thermostat from your WiFi network (for
example, you’re replacing your router),
follow these steps:
1 Touch MENU.
2 Select Wi-Fi Setup.
3 Scroll down to select Disconnect Wi-Fi
Network. Select Yes . The thermostat will
display a question to confirm your
selection.
4 Touch Yes to confirm that you want to
disconnect from the network.
5 The screen will display “Disconnecting
Please Wait.”
6 The screen will show “WiFi Disconnected
Successfully.” Touch Done. The thermostat
will display the WiFi Setup screen.
33-00066EFS—0517
Page 20
Reconnecting your WiFi network
1 Touch MENU. Select Wi-Fi Setup.
2 Find the name of the network you want to use
by pressing the arrow buttons to scroll up/down
or left/right. Press the WiFi network name, then
press Select.
password page.
3 Enter the password. (See step 1.6 on page 2
for assistance with entering a password.) Press
Done when complete.
4 The thermostat displays “Connecting Please
Wait” then a “Connection Successful” screen.
5 Touch Done.
• If your thermostat is registered, you will
see your signal strength and other status
information. Touch Done.
• If the screen displays “Register at
Honeywell.com/TCC,” go to Honeywell.com/
TCC and follow the instructions there, or see page 3.
The thermostat might display a
Unregistering your thermostat
DoaIol Inrol Madorl
Wi-Fi Setup
Installer Options
Connection
Successful
If you remove the thermostat from
your Total Connect Comfort website
account (for example, you’re moving
and leaving the thermostat behind),
follow these steps:
1 On mytotalconnectcomfort.com log into
your account.
2 Under My Account, select Edit My
Profile.
3 Click the Delete My Account button.
Your thermostat will display an orange
button that says Register Online.
33-00066EFS—0518
Page 21
Checking signal strength
You can check signal strength at any time
after the thermostat is connected to the
WiFi network by pressing MENU then Wi-Fi
Setup.
Signal strength is 75%100%
Signal strength is 50%75%
Signal strength is 0%50%
Unsuccessful connection
Wi-Fi Network:
YourNetwork
If you are unsuccessful in connecting the thermostat to the WiFi network, you
will see a Connection Failed screen. Press t button for other tips about this failed
connection. Here are three specific reasons the connection might be unsuccessful.
For all Connection Failed screens, pressing Done will return to the Menu screen.
Invalid Password
The password you entered is invalid. Check that you have the right password and
try again.
No IP Address
The thermostat was unable to obtain an IP address from the router. Verify the
router is correctly set up to automatically assign IP addresses. This connection can
take several minutes. If there is still no connection, remove the thermostat from the
wallplate for 10 seconds, then snap it back into place.
No Internet Link
The thermostat connected to the WiFi network but was unable to establish a
connection to the internet. Check the router settings and try again. Make sure the
Ethernet cable is plugged into the router and try rebooting the router if necessary.
33-00066EFS—0519
Page 22
Connecting to a hidden WiFi network
If the WiFi network name is hidden and it doesn’t show up in the list in
“Connecting to WiFi” follow these steps to connect to it.
1 Press MENU, then Wi-Fi Setup.
DoaIol Inrol Madorl
Wi-Fi Setup
Installer Options
2 Press Other, then press Select.
WirelessNetwork
Other...
3 When prompted, press the screen to edit the
network name.
4 Enter the network name.
Press the s or t buttons to change the letter
or number.
Press the button to move to the next
character, or the button to move to the
previous character.
Use the s or t buttons at the bottom to
change letter case.
Press Done when complete.
5 Select the appropriate network security
setting, then press Select.
6 Enter the WiFi network password as shown in
“Connecting to WiFi” step 1.6 on page 2.
Enter Network Name
Press Here to Edit
Delete Space
AC
SSID Security
Open Network
33-00066EFS—0520
Page 23
Installer options
Installer options require a password and
should only be changed by a qualified
technician.
To prevent unintended changes or
damage to your equipment, do not change these options yourself.
Installer Options
Enter password
0 0 0 0
Troubleshooting
If you have difficulty with your thermostat, try these suggestions. Most problems can
be corrected quickly and easily.
Screen is
blank
Screen is
difficult to
read
Red light is on• If thermostat is in Emergency Heat mode, the red light is normal. It
• Check circuit breaker and reset if necessary.
• Make sure power switch at heating and cooling system is on.
• Make sure furnace door is closed securely.
• Change screen brightness using Preferences menu (see page 15).
shows that the thermostat is in Emergency Heat mode.
• If thermostat is not in Emergency Heat mode, an alert is active. Check
message on the thermostat screen.
Heating
or cooling
system does
not respond
33-00066EFS—0521
• Touch SYSTEM to set system to Heat. Make sure the temperature is set
higher than the Inside temperature.
• Touch SYSTEM to set system to Cool. Make sure the temperature is set
lower than the Inside temperature.
• Check circuit breaker and reset if necessary.
• Make sure power switch at heating & cooling system is on.
• Make sure furnace door is closed securely.
• If “Wait” is displayed, the compressor protection timer is on. Wait
5 minutes for the system to restart safely, without damaging the
compressor.
Page 24
33-00066EFS-05
Up to 5-year limited warranty
Honeywell warrants this product, excluding battery, to be
free from defects in the workmanship or materials, under
normal use and service, for a period of three (3) years from
the date of purchase by the consumer. If at any time during
the warranty period the product is determined to be defective
or malfunctions, Honeywell shall repair or replace it (at
Honeywell’s option).
If the product is defective,
(i) return it, with a bill of sale or other dated proof of
purchase, to the place from which you purchased it; or
(ii) call Honeywell Customer Care at 18557335465.
Customer Care will make the determination whether the
product should be returned to the following address:
Honeywell Return Goods, Dock 4 MN103860, 1885 Douglas
Dr. N., Golden Valley, MN 55422, or whether a replacement
product can be sent to you.
This warranty does not cover removal or reinstallation costs.
This warranty shall not apply if it is shown by Honeywell
that the defect or malfunction was caused by damage
which occurred while the product was in the possession of a
consumer.
Honeywell’s sole responsibility shall be to repair or replace
the product within the terms stated above. HONEYWELL
SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY LOSS OR DAMAGE OF ANY
KIND, INCLUDING ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES RESULTING, DIRECTLY OR INDIRECTLY, FROM
ANY BREACH OF ANY WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED,
OR ANY OTHER FAILURE OF THIS PRODUCT. Some states
do not allow the exclusion or limitation of incidental or
consequential damages, so this limitation may not apply to
you.
THIS WARRANTY IS THE ONLY EXPRESS WARRANTY
HONEYWELL MAKES ON THIS PRODUCT. THE DURATION
OF ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR
A PARTICULAR PURPOSE, IS HEREBY LIMITED TO THE
THREEYEAR DURATION OF THIS WARRANTY. Some states
do not allow limitations on how long an implied warranty
lasts, so the above limitation may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may
have other rights which vary from state to state.
If you have any questions concerning this warranty, please
write Honeywell Customer Care, 1985 Douglas Dr, Golden
Valley, MN 55422 or call 18557335465.
When the product is registered on-line at www.warranty.
Honeywell.com, the standard manufacture coverage stated
above extends to a period of (5) years.
Regulatory information
FCC Compliance Statement (Part 15.19) (USA only)
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
1 This device may not cause harmful interference, and
2 This device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired
operation.
FCC Warning (Part 15.21) (USA only)
Changes or modifications not expressly approved by the
party responsible for compliance could void the user’s
authority to operate the equipment.
This equipment has been tested and found to comply with
the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15
of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates uses
and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one of the
following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and
receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician
for help.
RSSGEN
Under Industry Canada regulations, this radio transmitter
may only operate using an antenna of type and maximum
(or lesser) gain approved for the transmitter by Industry
Canada. To reduce potential radio interference to other users,
the antenna type and its gain should be so chosen that the
equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more
than that necessary for successful communication.
Operation is subject to the following two conditions:
1 This device may not cause interference, and
2 This device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of the
device.
IFT: RCPHOTH151277
Need Help?
For assistance please visit http://yourhome.honeywell.com, or call toll-free:
1-855-733-5465
Automation and Control Systems
Honeywell International Inc.
1985 Douglas Drive North
Golden Valley, MN 55422
Caractéristiques de votre thermostat WiFi VisionPRO
Avec votre nouveau thermostat, vous pouvez :
• Vous connecter à Internet pour surveiller et contrôler votre système de
chauffage/refroidissement.
• Consulter et modifier les réglages de votre système de chauffage/
refroidissement.
• Consulter et régler la température et les programmes.
• Recevoir des alertes par courrier électronique et obtenir des mises à jour
automatiques.
• Afficher la température et l’humidité extérieures.
• Téléchargez l’application gratuite Total Connect Comfort.
Une fois connecté au réseau WiFi et inscrit à Total Connect Comfort, vous
pouvez contrôler votre thermostat de n’importe où à partir de votre ordinateur
portable, tablette ou de votre téléphone intelligent à l’aide de l’application
Total Connect Comfort. L’application Total Connect Comfort est gratuite et est
disponible pour les dispositifs Apple® iPhone®, iPad® et iPod touch® sur iTunes® ou
sur Google Play® pour tous les dispositifs Android™.
GET IT ON
Download on
iTunes
Besoin d’aide?
Pour obtenir de l’aide, veuillez visiter http://yourhome.honeywell.com
ou appeler le numéro gratuit : 1-855-733-5465
Page 26
Table des matières
Programmation et
fonctionnement
Référence rapide ............................... 1
L’écran s’allume lorsque vous appuyez sur n’importe quel bouton. Il reste allumé pendant 45
secondes une fois les modifications terminées. En fonction de l’installation du thermostat,
l’écran peut rester allumer en permanence.
HOME (ACCUEIL). Touchez pour afficher l’écran
Accueil (Home).
FAN (VENTILATEUR). Sélectionnez le mode
ventilateur.
SYSTEM (SYSTÈME). Sélectionnez le mode du
système (chauffage/refroidissement).
MENU. Touchez pour afficher les options.
Commencez ici pour configurer un programme.
Statut en cours. Affiche le mode du système
(chauffage/refroidissement) et la température
(avec capteur extérieur en option).
Programme en cours. Touchez une flèche pour
modifier le réglage de température et sélectionner
le maintien provisoire ou permanent.
Conditions intérieures. Affiche la température et
humidité intérieures.
Heure actuelle. Touchez pour régler l’heure/la
date actuelles.
Voyant d’alerte. Allumé lorsque le message
d’alerte est actif ou que le système est réglé
sur chauffage d’urgence (EmHeat).
Référence rapide : utilisation commerciale
HOME (ACCUEIL). Touchez pour afficher l’écran
Accueil (Home).
FAN (VENTILATEUR). Sélectionnez le mode
ventilateur.
SYSTEM (SYSTÈME). Sélectionnez le mode du
système (chauffage/refroidissement).
MENU. Touchez pour afficher les options.
Commencez ici pour configurer un programme.
Statut en cours. Affiche le mode du système
(chauffage/refroidissement) et la température (avec
capteur extérieur en option).
Override (Dérogation). Touchez pour déroger au
programme.
Programme en cours. Touchez une flèche pour
modifier le réglage de température et régler le
maintien provisoire.
Statut du programme en cours.
Conditions intérieures. Affiche la température et
humidité intérieures.
Heure actuelle. Touchez pour régler l’heure/la date
actuelles.
Voyant d’alerte. Allumé lorsque le message d’alerte
est actif ou que le système est réglé sur chauffage
d’urgence (EmHeat).
33-00066EFS—051
Page 28
Connexion au réseau WiFi
1 Connectez-vous au réseau WiFi.
1.1 Touchez MENU
1.2 Sélectionnez Wi-Fi Setup. Le thermostat détecte
les réseaux WiFi disponibles.
1.3 L’écran affiche « Finding Networks Please
Wait » (Recherche de réseaux, veuillez
patienter) après lequel une liste de tous les
réseaux WiFi détectés s’affiche.
1.4 Trouvez le nom du réseau que vous désirez
utilisant en appuyant sur les boutons fléchés
pour défiler vers le haut/bas ou à gauche/
droite. Appuyez sur le nom du réseau WiFi,
puis sur Select (Sélectionner).
REMARQUE : Si le nom du réseau WiFi est
masqué, consultez « Connexion à un réseau
WiFi masqué » à la page 20.
1.5 À l’invite, appuyez sur l’écran pour modifier le
mot de passe (si nécessaire).
1.6 Inscrivez le mot de passe.
Appuyez sur les boutons s ou t pour
modifier la lettre ou le chiffre.
Appuyez sur le bouton pour passer au
caractère suivant, ou sur le bouton pour
passer au caractère précédent.
Utilisez les boutons s ou t en bas pour
modifier la casse de la lettre.
Appuyez sur Done (Terminer) lorsque vous avez
terminé.
1.7 L’écran indique si la connexion a réussi.
Appuyez sur Done (Terminer) lorsque la
connexion a réussi.
Si la connexion a échoué, l’écran indique
la raison de l’échec. Voir « Unsuccessful
connection » (Échec de la connexion) à la
page 19. Suivez les instructions à l’écran pour
essayer de nouveau.
REMARQUE : Appuyez sur le bouton t pour
obtenir plus d’informations sur l’échec de la
connexion.
1.8 Si vous désirez accéder au thermostat à
distance, vous devez ouvrir un compte à
mytotalconnectcomfort.com et ajoutez le
thermostat au compte.
REMARQUE : Vous aurez besoin de l’adresse
MAC et CRC du thermostat pour pouvoir
l’ajouter. Ces identifiants figurent à l’écran
sous le Menu, WiFi Setup (Configuration
WiFi) et sur la carte d’identification du
thermostat fournie avec le thermostat.
Pour enregistrer votre thermostat, suivez les
instructions commençant à la page 3.
DoaIol Inrol Madorl
Wi-Fi Setup
Installer Options
Finding Networks
Please Wait
Select Wi-Fi Network
Your Network
Enter Password
Press Here to Edit
Delete Space
AC
Connection
Successful
Register at:
Honeywell.com/TCC
33-00066EFS—052
Page 29
Enregistrement de votre thermostat en ligne
Pour visualiser et régler votre
thermostat WiFi à distance, vous devez
posséder un compte Total Connect
Comfort. Voici comment procéder.
1 Ouvrez le site web Total Connect Comfort.
Allez à mytotalconnectcomfort.com
2 Ouvrez une session ou créez un compte.
Si vous possédez un compte, cliquez sur
Login (Ouvrir une session) une session
– ou –
cliquez sur Create An Account (Créer un
compte)
2a Suivez les instructions à l’écran.
2b Consultez votre messagerie et
recherchez le message d’activation
provenant de My Total Connect
Comfort. Ceci peut prendre plusieurs
minutes.
REMARQUE : Si vous ne recevez aucune
réponse, consultez votre boîte de pourriels
ou utilisez une autre adresse électronique.
2c Suivez les instructions d’activation
figurant dans le message.
2d Ouvrez une session.
M31570
33-00066EFS—053
Page 30
Enregistrement de votre thermostat en ligne
69-2723EFS-01
3 Enregistrez votre thermostat WiF.
Lorsque vous avec accès à votre
compte Total Connect Comfort,
enregistrez votre thermostat.
3a Suivez les instructions à
l’écran. Après avoir ajouté
l’emplacement de votre
thermostat, vous devez entrer
Thermostat ID Card
Use the MAC ID and CRC ID to register
this product at mytotalconnectcomfort.com
Carte d’identification de thermostat
Utilisez l’identication MAC et l’identication CRC pour
enregistrer ce produit à mytotalconnectcomfort.com
Tarjeta de identificación del termostato
Utilice la identicación MAC y la identicación CRC para
inscribir este producto en mytotalconnectcomfort.com
sur l’écran d’enregistrement en ligne
ou sur la carte d’identification du
thermostat fournie dans la boîte du
thermostat. Ces identifiants ne sont pas
sensibles à la casse.
MAC IDMAC CRC
Enregistrement de votre thermostat en ligne
Lorsque le thermostat est
convenablement enregistré,
l’écran d’enregistrement Total
Connect Comfort affiche un
message de réussite.
Vous pouvez maintenant
contrôler votre thermostat
de n’importe quel endroit au
moyen de votre ordinateur
portatif, de votre tablette ou de
votre téléphone intelligent.
L’application Total Connect
Comfort gratuite et
est disponible pour les
dispositifs iPhone®, iPad®
et iPod touch® d’Apple® sur
iTunes® ou sur Google Play®
pour tous les dispositifs
Android™.
33-00066EFS—054
GET IT ON
Download on
iTunes
Page 31
Réglage de l’heure/la date
1 Touchez l’heure courante. L’écran affiche
Select Option (Sélectionner Option).
2 Touchez l’heure ou la date, puis Select
(Sélectionner).
3 Touchez s ou t jusqu’à ce que l’heure/la
date adéquates s’affichent.
4 Touchez Done (Terminer) pour enregistrer
ou Cancel (Annuler) pour ignorer les
changements.
5 Touchez Home (Accueil) pour afficher de
nouveau l’écran d’accueil.
REMARQUE : Une fois enregistré à Total
Connect Comfort, le thermostat règle
automatiquement l’heure et se règle
aussi pour passer à l’heure d’été/hiver.
Réglage du ventilateur
Select Option
Time Date
Please Set Time
:30 PM
6
1 Touchez FAN (VENTILATEUR) pour afficher les
réglages du ventilateur.
2 Touchez On (Marche), Auto (Automatique),
Circ (Circulation) ou Follow Schedule (Suivre
programme).
3 Touchez Done (Terminer) pour enregistrer et
quitter.
On (Marche) : le ventilateur est toujours
activé.
Auto (Automatique) : le ventilateur
fonctionne uniquement lorsque le système
de chauffage ou de refroidissement est en
marche.
Circ (Circulation) : le ventilateur
fonctionne de façon aléatoire, environ
35% du temps (utilisation résidentielle
uniquement).
Follow Schedule (Suivre le programme) :
ventilateur contrôlé par le programme (voir
les pages 6–8).
33-00066EFS—055
On Auto Circ
REMARQUE : Pour une
utilisation commerciale, touchez
Automatique (Auto) ou Marche
(On) pour déroger provisoirement
au programme du ventilateur.
Page 32
Réglage du mode du système
1 Touchez SYSTEM (SYSTÈME) pour afficher les
réglages du système.
2 Touchez l’option désirée :
Heat (Chauffage) : commande
uniquement le système de chauffage.
Cool (Refroidissement) : commande
uniquement le système de refroidissement.
Off (Arrêt) : les systèmes de chauffage et
de refroidissement sont arrêtés.
Auto (Automatique) : sélectionne le
chauffage ou le refroidissement en fonction
de la température intérieure.
Em Heat (Chauffage d’urgence)
(thermopompes avec chauffage
auxiliaire) : commande le chauffage
auxiliaire/d’urgence. Le compresseur est
verrouillé.
3 Touchez Done (Terminer) pour enregistrer et
quitter.
Heat Cool Auto
Off
REMARQUE : Les réglages de
système Auto (Automatique) et
Em Heat (Chauffage d’urgence)
peuvent ne pas s’afficher, selon la
manière dont votre thermostat a
été installé.
Programmes d’économie d’énergie préconfigurés
Ce thermostat utilise les réglages de l’économiseur d’énergie par défaut pour obtenir
une réduction des coûts de chauffage/refroidissement. Pour personnaliser les
réglages, consultez la page suivante.
programme) pour afficher Use Scheduling Assistant? (Utiliser
l’Assistant de programmation?)
• Touchez Yes (Oui) pour créer un
programme en répondant à de
simples questions.
• Touchez No (Non) pour créer
manuellement un programme.
3 Sélectionnez les jours à programmer
puis Next (Suivant).
4 Touchez s ou t pour régler l’heure de
réveil pour le(s) jour(s) sélectionné(s).
5 Touchez s ou t pour régler les
températures de chauffage et de
refroidissement pour la période de
réveil.
6 Touchez les autres périodes de temps
(Leave, Return, Sleep [Départ, Retour,
Sommeil]) pour régler l’heure et les
températures de chaque période.
7 Touchez Done (Terminer) pour enregistrer
et quitter (ou sur Cancel [Annuler]
pour quitter sans enregistrer les
modifications).
REMARQUE : Touchez Cancel Period
(Annuler la période) pour éliminer toute
période de temps non souhaitée.
REMARQUE : Touchez Fan Setting
(Réglage du ventilateur) pour
personnaliser les réglages du
ventilateur pour les périodes souhaitées.
Edit Schedule
View Schedule
Use Scheduling
Assistant?
Select the days
to schedule
Set Wake
time & temperature
33-00066EFS—057
Page 34
Dérogation aux programmes : utilisation résidentielle
1 Touchez s ou t pour régler la
température (côté droit de l’écran) et
l’heure Maintien jusqu’à (Hold Until)
(côté gauche). Le programme reprend
lorsque l’heure Maintien jusqu’à (Hold
Until) a expiré.
2 Sélectionnez Permanent Hold (Maintien
permanent) pour maintenir la même
température jusqu’à la prochaine
modification ou jusqu’à la reprise du
programme configuré.
Touchez Cancel Hold (Annuler Maintien)
à tout moment pour réactiver le
programme configuré.
Dérogation aux programmes : utilisation commerciale
Temporary Hold
Permanent Hold
Touchez s ou t pour ajuster la
température. Celle-ci restera en vigueur
jusqu’à l’heure de maintien réglée.
• Pour modifier l’heure de maintien,
touchez les boutons fléchés Hold Until
(Maintien jusqu’à). Cette heure peut
être réglée jusqu’à la valeur maximum
définie par l’installateur.
• Touchez Override (Dérogation) pour
utiliser une température pour période
occupée préréglée si une personne est
présente durant une période inoccupée.
La nouvelle température est maintenue
pendant une heure et peut être réglée
pour la durée maximale définie par
l’installateur.
Le programme réglé reprend à la fin
de la durée de la dérogation. Touchez
Cancel Hold (Annuler Maintien) à tout
moment pour réactiver le programme
configuré.
33-00066EFS—058
Page 35
1 Touchez MENU.
2 Sélectionnez Equipment Status (Statut de
l’équipement).
3 Touchez s ou t pour afficher le statut
de tout l’équipement contrôlé par le
thermostat. En fonction de l’installation
du thermostat, l’écran de statut de
l’équipement peut indiquer les données
relatives aux systèmes suivants :
• Chauffage et refroidissement
• Ventilateur
• Humidification
• Déshumidification
• Ventilation
• Rappels pour l’entretien
• Informations relatives au thermostat
Equipment Status
Date/Time
Heat Stage 1: Off
Cool Stage 1: On
Réglage du maintien pendant les vacances : utilisation résidentielle
Cette caractéristique vous permet
d’économiser de l’énergie en votre
absence et restaure une température
confortable juste avant votre retour.
la date de départ, puis touchez Next
(Suivant) pour afficher plus de détails de
programmation, y compris les heures du
jour, les réglages de température, la date
de retour et les réglages de retour.
4 Passez en revue vos sélections sur
le dernier affichage, et touchez Done
(Terminer) pour enregistrer vos réglages.
Touchez Cancel (Annuler) pour ignorer les
changements.
Vacation Mode
Equipment Status
Date You Leave
Jul 17, 2012
Jul 25 - Jul 26
Heat: 72 Cool: 78
33-00066EFS—059
Page 36
Réglage des programmes vacances/jours fériés : utilisation commerciale
Cette fonction permet de conserver de
l’énergie lorsque personne ne se trouve sur
le lieu de travail durant les jours fériés et les
événements spéciaux.
1 Touchez MENU.
2 Sélectionnez Holiday Schedule (Programme jours
fériés).
3 Sélectionnez l’article à programmer et
touchez Next (Suivant) pour les détails de
programmation supplémentaires.
• Événements personnalisés (Custom
Events) vous permet de configurer d’autres
jours pour les programmes spéciaux.
• Les options Jours fériés pour les États-
Unis et le Canada (US and Canadian
Holiday) vous permettent de sélectionner
une liste des jours fériés généralement
observés par chaque pays.
4 Répondez aux invites de chaque écran. Pour plus d’informations, consultez la
page suivante.
5 Touchez Done (Terminer) pour enregistrer vos réglages.
Holiday Schedule
Holiday Mode
Custom Events
US Holidays
Réglage des événements personnalisés : utilisation commerciale
Cette fonction vous permet de personnaliser les
réglages de température à maintenir durant un
événement spécifique. Vous pouvez configurer
un événement pour une date ou un jour
spécifique du mois. Le thermostat reprend le
programme normal après l’événement.
1 Sélectionnez Custom Events (Événements
personnalisés) dans le menu Holiday
Schedule (Programme Jours fériés).
2 Sélectionnez Create New Event (Créer nouvel
événement).
3 Sélectionnez Specific Date (Date spécifique) ou
Month/Weekday (Mois/Jour de la semaine).
• Pour Specific Date, vous êtes invité
à sélectionner la date de début de
l’événement, les réglages, la date de fin et
la fréquence.
• Pour Month/Weekday de la semaine, vous
êtes invité à sélectionner le mois, le jour
de la semaine, la semaine du mois, les
réglages, la durée de l’événement et la
fréquence de l’événement.
4 Passez les réglages en revue et touchez
Done (Terminer) pour les enregistrer.
Touchez Cancel (Annuler) pour ignorer les
changements.
33-00066EFS—0510
Custom Events
US Holidays
Create New Event
Select Occurence
Specific Date
Schedule adjusted
to 62 in heating
Page 37
Réglage du programme jours fériés : utilisation commerciale
Cette fonction vous permet de personnaliser
les réglages de température à maintenir durant
un jour férié national spécifique. Le thermostat
Add / Edit Holidays
reprend le programme normal entre les jours
fériés sélectionnés.
1 Sélectionnez US Holidays (Jours fériés É.U.) ou
Canadian Holidays (Jours fériés Canada) dans le
menu Holiday Schedule (Programme jours
fériés).
2 Sélectionnez Add/Edit Holidays (Ajouter/
Modifier jours fériés). Une liste des jours fériés
Select US holidays
New Year’s Day
nationaux s’affiche.
3 Touchez la case à cocher près de chaque jour
férié pour lequel vous souhaitez maintenir des
réglages spécifiques. (Touchez s ou t pour
défiler dans la liste des jours fériés.) Puis
touchez Next (Suivant).
Réglez le programme des jours fériés pour
les températures en périodes Occupées et
Inoccupées, en fonction de l’occupation du
bâtiment.
Temperature
During Holiday
4 Touchez s ou t pour sélectionner
les températures de chauffage et de
refroidissement.
5 Passez les réglages en revue et touchez Done
(Terminer) pour les enregistrer. Touchez Cancel
(Annuler) pour ignorer les changements.
Dérogation pour jours fériés : utilisation commerciale
Cette fonction vous permet de personnaliser
les réglages de température à maintenir
à partir de maintenant jusqu’à une date
spécifiée. Le thermostat reprend le
programme normal à la date sélectionnée.
1 Touchez MENU.
2 Sélectionnez Holiday Mode (Mode jours fériés)
pour afficher la Temperature While Away
(Température durant l’absence).
3 Touchez s ou t pour sélectionner
les températures de chauffage et de
refroidissement, puis sélectionnez Next
(Suivant) pour sélectionner la date de retour.
4 Passez les réglages en revue et touchez Done
(Terminer) pour les enregistrer. Touchez Cancel
(Annuler) pour ignorer les changements.
REMARQUE : Le réglage de la température de
refroidissement ne peut être que supérieur au
réglage du programme en période inoccupée
et le réglage de la température de chauffage
ne peut être qu’inférieur au réglage du
programme en période inoccupée.
33-00066EFS—0511
Holiday Mode
Equipment Status
Temperature
While Away
Page 38
Lancement du mode Occupé : utilisation commerciale
Cette fonction maintient la température à
un niveau économique jusqu’à ce que vous
touchez Press
HERE
to Start Occupancy
(Appuyer ICI pour commencer la période
Press HERE to
Start Occupancy
Occupée). À l’arrivée, touchez le message
pour maintenir une température confortable
pendant que la pièce est occupée.
Appuyer sur les boutons s ou t pour régler
la température ou la durée de maintien. La
température est maintenue jusqu’à l’heure
réglée. La température revient à un niveau
d’économie d’énergie après expiration du
temporisateur ou à la fin de la période
“Occupied” (Occupée).
REMARQUE : Cette fonction n’est disponible
que si elle est programmée par l’installateur.
Réglages d’humidification
1 Touchez MENU et sélectionnez Humidification.
2 Sélectionnez Auto (Automatique).
3 Touchez s ou t pour sélectionner le niveau
d’humidité.
4 Touchez Done (Terminer) pour enregistrer vos
réglages. Touchez Cancel (Annuler) pour ignorer les
changements.
5 Si du gel ou de la condensation apparaît sur les
fenêtres, touchez MENU puis sélectionnez Window
Protection (Protection des fenêtres). (Utilisez un
réglage inférieur pour empêcher le gel ou la
condensation. Utilisez un réglage supérieur si l’air
intérieur est trop sec.)
REMARQUE : La protection des fenêtres (contre
le gel) est uniquement disponible si un capteur
d’air extérieur est installé OU en utilisant la
température extérieure provenant de la connexion
WiFi pour obtenir les conditions météo locales à
partir de l’Internet.
REMARQUE : Le thermostat contrôle
l’humidification et la déshumidification selon le besoin pour maintenir le niveau
d’humidité désiré. En fonction de l’installation du thermostat, celui-ci peut maintenir
15 % de séparation entre les réglages d’humidification et de déshumidification.
33-00066EFS—0512
Humidification
Window Protection
Humidification
Off Auto
Page 39
Réglages de déshumidification : utilisation résidentielle
Cette fonction permet de contrôler
un déshumidificateur ou d’utiliser le
climatiseur pour réduire l’humidité.
1 Touchez MENU et sélectionnez
Dehumidification (Déshumidification).
2 Sélectionnez Auto (Automatique).
3 Touchez s ou t pour sélectionner le
niveau d’humidité.
4 Touchez Done (Terminer) pour enregistrer
vos réglages. Touchez Cancel (Annuler) pour
ignorer les changements.
REMARQUE : Si le climatiseur est utilisé
pour contrôler l’humidité, la température
peut chuter jusqu’à 3 °F en dessous du
niveau réglé jusqu’à ce que l’humidité
atteigne le niveau désiré.
Dehumidification
Equipment Status
Dehumidification
Off Auto
Réglages de déshumidification : utilisation commerciale
Cette fonction permet de contrôler un
déshumidificateur ou d’utiliser le climatiseur
pour réduire l’humidité.
1 Touchez MENU et sélectionnez Dehumidification
(Déshumidification).
2 Sélectionnez Auto (Automatique).
3 Touchez s ou t pour sélectionner le niveau
d’humidité.
4 Touchez Done (Terminer) pour enregistrer vos
réglages. Touchez Cancel (Annuler) pour ignorer
les changements.
Si le climatiseur est utilisé pour contrôler
l’humidité, le thermostat peut utiliser
les méthodes suivantes pour maintenir
l’humidité :
• Refroidir de 1 °F à 5 °F de moins que le
réglage de température.
• Activer le refroidissement pour la durée de
marche minimum pour réduire l’humidité.
• Activer le refroidissement et le chauffage en
même temps pour réduire l’humidité sans
réduire la température.
33-00066EFS—0513
Dehumidification
Equipment Status
Dehumidification
Off Auto
Page 40
Réglage de la ventilation
1 Touchez MENU et sélectionnez Ventilation.
2 Sélectionnez Mode, Temporary Boost
(Suralimentation provisoire) ou Lockout
(Verrouillage), puis sélectionnez les
options appropriées. (Voir les options
ci-dessous.)
3 Touchez Done (Terminer) pour enregistrer
vos réglages. Touchez Cancel (Annuler)
pour ignorer les changements.
Options de ventilation
Ventilation
Equipment Status
Mode
Temporary Boost
Mode :
Auto (Automatique) : La ventilation
fonctionne conformément au réglage de
Ventilation Mode
Off Auto On
l’installateur.
Off (Arrêt) : La ventilation est arrêtée à
moins qu’elle ne soit mise en marche avec
le temporisateur.
On (Marche) : Le ventilateur est toujours
Run Ventilation For
60 minutes
en marche.
Temporary Boost (Suralimentation provisoire) :
Touchez s ou t pour sélectionner la durée
de marche provisoire du ventilateur. Pour
l’arrêter, réglez-la sur zéro.
Lockout (Verrouillage) : Touchez s ou t pour
Lockout in Sleep
Period: No
sélectionner Yes (Oui) ou No (Non) puis
touchez Next (Suivant). Sélectionnez Yes
(Oui) pour empêcher la ventilation durant les périodes de
sommeil ou inoccupées (utilisation commerciale) ou lorsque
les conditions extérieures dépassent les valeurs réglées par
l’installateur.
33-00066EFS—0514
Page 41
Réglages des préférences
Les options du menu Préférences vous
permettent de sélectionner la façon dont
le thermostat affiche les informations ou
répond à certaines situations.
1 Touchez MENU et sélectionnez Preferences
(Préférences).
2 Sélectionnez une option et suivez les invites :
• Rappels de remplacement des filtres
• Affichage Fahrenheit/Celsius
• Format 12/24 heures
• Rétroéclairage
• Options des voyants d’alerte
• Options de programmation
• Récupération adaptative
• Programme par défaut
• Heure d’été/hiver
3 Touchez Done (Terminer) pour enregistrer
vos réglages. Touchez Cancel (Annuler) pour
ignorer les changements.
Preferences
Clean Screen
Fahrenheit/Celsius
Nettoyage de l’écran du thermostat
Reminders
Lorsque vous sélectionnez l’option
Clean Screen (Nettoyer Écran), l’écran se
verrouille pour que les réglages ne soient
pas modifiés accidentellement durant le
nettoyage.
Une invite vous demande si vous souhaitez
nettoyer l’écran pendant 30 secondes.
3 Touchez Yes (Oui). Une minuterie montre
le temps écoulé jusqu’à ce que l’écran soit
réactivé.
REMARQUE : Ne pulvérisez AUCUN liquide
directement sur le thermostat. Pulvérisez les
liquides sur un chiffon, puis utilisez le chiffon
humide pour nettoyer l’écran. N’utilisez pas
d’eau ni de nettoyant à vitres ménager. Évitez
les produits de nettoyage abrasifs.
33-00066EFS—0515
Clean Screen
Security Settings
Clean screen
for 30 seconds?
Page 42
Réglages de sécurité
Vous pouvez régler les options de sécurité
pour éviter les modifications non autorisées
des réglages du système.
1 Touchez MENU et sélectionnez Security Settings
(Réglages de sécurité).
2 Sélectionnez une option et suivez les invites :
Unlocked (Déverrouillé) : Accès intégral
permis.
Partially locked (Partiellement verrouillé) :
Seule la température peut
être modifiée.
Fully locked (Complètement verrouillé) :
Aucun accès permis.
REMARQUE : Si un mot de passe est choisi pour
plus de sécurité, notez-le ici pour référence :
Security Settings
Dealer Information
Change Lock Mode
Create Password
Lock Mode
Unlocked
Affichage des informations du distributeur
Consultez les informations du distributeur
pour contacter l’installateur pour les
réparations, l’entretien ou les mises à jour.
1 Touchez MENU.
2 Sélectionnez Dealer Information (Informations du
distributeur).
3 Faites défiler les informations affichées.
4 Touchez Done (Terminer) pour revenir au menu.
33-00066EFS—0516
Dealer Information
Installer Options
ABC HEATING & AIR
555-555-5555
Page 43
Fonctions avancées
Système de récupération intelligent adaptatif (utilisation résidentielle
uniquement)Avec le temps, le thermostat VisionPRO® « apprend » à
reconnaître le temps requis par le système à obtenir la température désirée.
Il active préalablement le chauffage ou le refroidissement pour garantir une
température confortable au moment voulu. Le thermostat affiche In Recovery
(Récupération en cours) lorsque il enclenche le démarrage précoce du système.
Mode de déshumidification en période inoccupéeLe système peut être
réglé pour contrôler le climat intérieur pendant les périodes inoccupées durant
la saison humide. Avant de partir, touchez MENU puis sélectionnez Dehum Away
Mode (le mode de déshumidification en période inoccupée). La température et
l’humidité sont maintenues à des niveaux permettant de protéger le domicile et
les biens. Au retour, touchez Cancel (Annuler) pour reprendre le fonctionnement
normal.
Protection du compresseurLe thermostat maintient le compresseur arrêté
pendant quelques minutes avant un redémarrage, pour éviter d’endommager
l’équipement. Pendant cette durée d’arrêt, le message Patientez (Wait) s’affiche
à l’écran.
Balayage avant occupation (utilisation commerciale uniquement)Cette
fonction active le ventilateur de 1 heure à 3 heures avant chaque période
occupée pour fournir un environnement de travail confortable à l’arrivée.
Déconnexion du réseau WiFi
Si vous devez débrancher le thermostat
de votre réseau WiFi (par exemple
pour remplacer le routeur), suivez ces
étapes :
WiFi). Touchez Yes. Ce thermostat affiche
une question pour confirmer votre
sélection.
4 Touchez Yes pour confirmer que vous
souhaitez vous déconnecter du réseau.
5 L’écran affiche « Disconnecting Please
Wait » (Déconnexion en cours veuillez
patienter).
6 L’écran indiquera « WiFi Disconnected
Successfully » (Déconnexion du
réseau WiFi réussie), appuyez sur Done
(Terminer). Le thermostat affiche l’écran
de configuration WiFi.
33-00066EFS—0517
Page 44
Reconnexion au réseau WiFi
1 Touchez MENU. Sélectionnez WiFi Setup
(Configuration WiFi).
2 Trouvez le nom du réseau que vous désirez
utilisant en appuyant sur les boutons fléchés
pour défiler vers le haut/bas ou à gauche/droite.
Appuyez sur le nom du réseau WiFi, puis sur
Select (Sélectionner). Le thermostat peut afficher
la page du mot de passe.
3 Inscrivez le mot de passe. (Voir l’étape 1.6 de
la page 2 pour obtenir de l’aide à l’inscription
du mot de passe.) Appuyez sur Done (Terminer)
lorsque vous avez terminé.
4 Le thermostat affichera d’abord « Connexion
en cours veuillez patienter » (Connecting
Please Wait), puis « Connection Successful »
(Connexion réussie).
5 Touchez Done (Terminer).
• Si votre thermostat est enregistré, vous verrez la force de votre signal et d’autres
informations de statut. Touchez Done (Terminer).
• Si l’écran affiche « Register at Honeywell.com/TCC » (Enregistrez-vous à myTCC.
com), allez à Honeywell.com/TCC et suivez les instructions qui y sont, ou consultez
la page 3.
DoaIol Inrol Madorl
Wi-Fi Setup
Installer Options
Connection
Successful
Déconnexion de votre thermostat
Si vous annulez l’enregistrement
de votre thermostat sur le site Web
Total Connect Comfort (par exemple
vous déménagez sans emporter le
thermostat), suivez ces étapes :
1 Sur mytotalconnectcomfort.com, ouvrez
votre compte.
2 Dans Mon Compte, sélectionnez
Modifier mon profil.
3 Cliquez sur le bouton Delete My
Account (Supprimer mon compte).
Votre thermostat affiche un bouton
orange indiquant Enregistrez-vous en
ligne.
33-00066EFS—0518
Page 45
Vérification de la puissance du signal
Vous pouvez contrôler la puissance du
signal à tout moment une fois que le
thermostat est connecté au réseau WiFi
en appuyant sur MENU puis sur Wi-Fi Setup
(Configuration WiFi).
La puissance du signal est de 75 % – 100 %.
La puissance du signal est de 50 % – 75 %.
La puissance du signal est de 0 % – 50 %.
Wi-Fi Network:
YourNetwork
Échec de la connexion
Si vous n’avez pas réussi à connecter le thermostat au réseau WiFi, l’écran
Connection Failed (Échec de la connexion) s’affiche. Appuyez sur le bouton
t pour obtenir d’autres conseils sur l’échec de la connexion. Les trois raisons
principales pouvant avoir causé l’échec de la connexion sont les suivantes.
Pour tous les écrans d’échec de la connexion, appuyez sur Done (Terminer) si
vous souhaitez revenir à l’écran Menu.
Mot de passe non valide
Le mot de passe entré n’est pas valide. Vérifiez que vous avez le mot de passe
correct et essayez de nouveau.
Pas d’adresse IP
Le thermostat n’a pas pu obtenir une adresse IP du routeur. Vérifiez que le
routeur est correctement configuré pour assigner automatiquement des
adresses IP. Cette connexion peut prendre plusieurs minutes. S’il n’y a toujours
pas de connexion, retirez le thermostat de la plaque murale pendant 10
secondes et réenclenchez-le.
Pas de connexion à Internet
Le thermostat est connecté au réseau WiFi mais une connexion à Internet
n’a pas pu être établie. Vérifiez les réglages du routeur et essayez de nouveau.
Vérifiez que le câble Ethernet est branché dans le routeur et relancez le routeur
si nécessaire.
33-00066EFS—0519
Page 46
Connexion à un réseau WiFi masqué
Si le nom du réseau WiFi est masqué et ne s’affiche pas dans la liste dans
« Connexion au réseau WiFi » (Connecting to WiFi), suivez ces étapes pour
établir la connexion.
1 Appuyez sur MENU, puis sur Wi-Fi Setup
(Configuration WiFi).
DoaIol Inrol Madorl
Wi-Fi Setup
Installer Options
2 Appuyez sur Other (Autre) puis sur Select
(Sélectionner).
3 À l’invite, appuyez sur l’écran pour modifier le
nom du réseau.
4 Entrez le nom du réseau.
Appuyez sur les boutons s ou t pour
modifier la lettre ou le chiffre.
Appuyez sur le bouton pour passer au
caractère suivant, ou sur le bouton pour
passer au caractère précédent.
Utilisez les boutons s ou t en bas pour
modifier la casse de la lettre.
Appuyez sur Done (Terminer) lorsque vous avez
terminé.
5 Sélectionnez le réglage de sécurité du
réseau approprié, puis appuyez sur Select
(Sélectionner).
6 Entrez le mot de passe du réseau WiFi
comme indiqué à l’étape 1.6 de la section
« Connecting to WiFi » (Connexion au réseau
WiFi) à la page 2.
WirelessNetwork
Other...
Enter Network Name
Press Here to Edit
Delete Space
AC
SSID Security
Open Network
33-00066EFS—0520
Page 47
Options de l’installateur
Les options de l’installateur requièrent un
mot de passe et ne doivent être modifiées
que par un technicien qualifié.
Pour éviter les changements accidentels
et les dommages de l’équipement, ne modifiez pas ces options vous-même.
Installer Options
Enter password
0 0 0 0
Dépannage
Si vous avez des problèmes avec votre thermostat, nous vous proposons d’essayer les solutions
suivantes. La plupart des problèmes peuvent être réglés rapidement et facilement.
L’écran n’affiche
rien
L’écran est
difficile à lire
Le voyant rouge
est allumé
Le système de
chauffage ou de
refroidissement
ne répond pas
• Vérifiez le disjoncteur et réinitialisez-le si nécessaire.
• Assurez-vous que l’interrupteur de marche-arrêt du système de chauffage
et de refroidissement est sur marche.
• Assurez-vous que la porte de l’appareil de chauffage est bien fermée.
• Changez le rétroéclairage de l’écran dans le menu des préférences
(consultez la page 15).
• Si le thermostat est en mode Chauffage d’urgence, le voyant rouge est
normal. Il indique que le thermostat est en mode de chauffage d’urgence.
• Si le thermostat n’est pas en mode de chauffage d’urgence, une alerte est
active. Vérifiez le message sur l’écran du thermostat.
• Touchez SYSTEM (SYSTÈME) pour régler le système sur Chauffage. Vérifiez
que le réglage de température est supérieur à la température intérieure.
• Touchez SYSTEM (SYSTÈME) pour régler le système sur Refroidissement.
Vérifiez que le réglage de température est inférieur à la température
intérieure.
• Vérifiez le disjoncteur et réinitialisez-le si nécessaire.
• Assurez-vous que l’interrupteur de marche-arrêt du système de chauffage
et de refroidissement est sur marche.
• Assurez-vous que la porte de l’appareil de chauffage est bien fermée.
• Si Patientez (Wait) s’affiche, la minuterie de protection du compresseur
est activée. Attendez 5 minutes pour que le système se remette en marche
en toute sécurité sans endommager le compresseur.
33-00066EFS—0521
Page 48
33-00066EFS-05
Garantie limitée jusqu’à 5 ans
Honeywell garantit ce produit, à l’exception des piles, contre
tout défaut de fabrication ou de main d’œuvre, durant une
période de trois (3) ans à partir de la date d’achat si le produit
est utilisé et entretenu convenablement. En cas de défaillance
ou de mauvais fonctionnement pendant la période de
garantie, Honeywell remplacera ou réparera le produit, à sa
discrétion.
Si le produit est défectueux,
(i) le renvoyer avec la facture ou une autre preuve d’achat
date au lieu d’achat; ou
(ii) appeler le service à la clientèle d’Honeywell en composant
le 18557335465. Le service à la clientèle déterminera si
le produit doit être retourné à l’adresse suivante : Honeywell
Return Goods, Dock 4MN103860, 1885 Douglas Dr. N.,
Golden Valley, MN 55422, ou si un produit de remplacement
peut vous être expédié.
La présente garantie ne couvre pas les frais de retrait ou de
réinstallation. La présente garantie ne s’applique pas s’il est
démontré par Honeywell que la défaillance ou le mauvais
fonctionnement sont dus à un endommagement du produit
alors que le consommateur l’avait en sa possession.
La responsabilité exclusive d’Honeywell se limite à réparer
ou à remplacer le produit conformément aux modalités
susmentionnées. HONEYWELL N’EST EN AUCUN
CAS RESPONSABLE DES PERTES OU DOMMAGES, Y
COMPRIS LES DOMMAGES INDIRECTS OU ACCESSOIRES
DÉCOULANT DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT D’UNE
VIOLATION QUELCONQUE D’UNE GARANTIE, EXPRESSE
OU TACITE, APPLICABLE AU PRÉSENT PRODUIT, OU TOUTE
AUTRE DÉFAILLANCE DU PRÉSENT PRODUIT. Certaines
provinces ne permettent pas l’exclusion ou la restriction des
dommages indirects ou accessoires et, par conséquent, la
présente restriction peut ne pas s’appliquer.
CETTE GARANTIE EST LA SEULE GARANTIE EXPRESSE
FAITE PAR HONEYWELL POUR CE PRODUIT. LA DURÉE DE
TOUTE GARANTIE IMPLICITE, INCLUANT LES GARANTIES
DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UNE
UTILISATION PARTICULIÈRE, EST LIMITÉE PAR LES
PRÉSENTES À LA PÉRIODE DE TROIS ANS DE LA PRÉSENTE
GARANTIE. Certaines provinces ne permettent pas de limiter
la durée des garanties tacites et, par conséquent, la présente
limitation peut ne pas s’appliquer.
La présente garantie donne au consommateur des droits
spécifiques et certains autres droits qui peuvent varier d’une
province à l’autre.
Pour toute question concernant cette garantie, merci d’écrire
au service des Relations avec la clientèle d’Honeywell, à
l’adresse suivante : 1985 Douglas Dr, Golden Valley, MN
55422 ou d’appeler 18557335465.
Lorsque le produit est enregistré en ligne à www.warranty.
Honeywell.com, la couverture standard du fabricant déclarée
ci-dessus s’étend à une période de cinq (5) ans.
Informations réglementaires
Déclaration de conformité à la FCC (Partie 15.19) (ÉtatsUnis uniquement)
Cet appareil est conforme à la partie 15 du règlement de la
FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions
suivantes :
1 Ce dispositif ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et
2 Ce dispositif doit accepter toutes les interférences reçues,
y compris celles pouvant causer un fonctionnement non
souhaité.
Avertissement de la FCC (Partie 15.21) (ÉtatsUnis
uniquement)
Toute modification qui n’est pas autorisée expressément
par la partie responsable de la conformité de l’appareil peut
rendre l’utilisateur inapte à faire fonctionner l’équipement.
Déclaration relative aux interférences de la FCC (Partie
15.105 (b)) (ÉtatsUnis uniquement)
Cet équipement a été testé et est conforme aux limites des
dispositifs numériques de Classe B, conformément à la Partie
15 du règlement de la FCC. Ces limites sont conçues pour
fournir une protection raisonnable contre les interférences
nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement
génère, utilise et peut émettre de l’énergie de radiofréquence,
et s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux
instructions, peut causer des interférences nuisibles aux
communications radio. Il n’y a toutefois aucune garantie
qu’une interférence ne se produira pas dans une installation
particulière. Si cet équipement cause des interférences
nuisibles à la réception radio et télévision, ce qui peut être
déterminé en éteignant le dispositif et en le remettant en
marche, il est recommandé à l’utilisateur de tenter de corriger
l’interférence par l’une des mesures suivantes :
• Réorientez ou déplacez l’antenne réceptrice.
• Augmentez la séparation entre l’équipement et le récepteur.
• Branchez l’équipement dans la prise d’un circuit différent
de celui auquel le récepteur est connecté.
• Consultez le distributeur ou un technicien radio/TV
compétent pour obtenir de l’aide.
RSSGEN
Conformément aux normes d’Industrie Canada, ce
transmetteur radio ne peut fonctionner qu’avec une antenne
dont le type et le gain maximum sont approuvés par
Industrie Canada. Pour réduire les risques d’interférences
radio encourus par d’autres utilisateurs, le type et le gain
de l’antenne doivent être choisis de façon à ce que la
puissance rayonnée isotrope équivalente (p.i.r.e.) ne soit pas
supérieure à celle nécessaire à l’établissement d’une bonne
communication.
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions
suivantes :
1 Ce dispositif ne doit pas causer d’interférences, et
2 Ce dispositif doit accepter toutes les interférences, y
compris celles pouvant causer un fonctionnement non
souhaité.
IFT : RCPHOTH15-1277
Besoin d’aide?
Pour obtenir de l’aide, veuillez visiter http://yourhome.honeywell.com
ou appeler le numéro gratuit : 1-855-733-5465
Solutions de régulation et d’automatisation
Honeywell International Inc.
1985 Douglas Drive North
Golden Valley, MN 55422
Con el nuevo termostato, podrá realizar lo siguiente:
• Conectarse a Internet para supervisar y controlar el sistema de calefacción/
refrigeración.
• Ver y modificar las configuraciones del sistema de calefacción/refrigeración.
• Ver y configurar la temperatura y los cronogramas.
• Recibir alertas por correo electrónico y obtener actualizaciones automáticas.
• Ver la temperatura y humedad exterior.
• Descargue la aplicación gratis Total Connect Comfort.
Una vez conectado a WiFi y registrado en Total Connect Comfort,
puede controlar su termostato desde cualquier parte a través de su
computadora portátil, tableta o teléfono inteligente con la aplicación
Total Connect Comfort. La aplicación Total Connect Comfort está
disponible de forma gratuita para los dispositivos Apple® iPhone®, iPad®
y iPod touch® en iTunes® o en Google Play®, para todos los dispositivos
Android™.
GET IT ON
Download on
iTunes
¿Necesita ayuda?
Para obtener ayuda visite http://yourhome.honeywell.com,
o llame gratis al: 1-855-733-5465
Page 50
Índice
Programación y
funcionamiento
Referencia rápida .............................. 1
Conexión a una red WiFi ................ 2
Registro del termostato
en línea .................................................. 3
Configurar la hora y el día ............. 5
Configuración del ventilador ....... 5
Configurar la modalidad
del sistema........................................... 6
Cronogramas de ahorro
de energía predeterminados ........ 6
Ajustar los cronogramas
del programa ...................................... 7
Anular los cronogramas
del programa ...................................... 8
Opciones del menú
Ver el estatus del equipo ................ 9
Configurar vacaciones, días
festivos y eventos ............................. 9
Configurar programación
de días festivos/eventos:
uso comercial ...................................10
Configurar humidificación y
deshumidificación ..........................12
Configurar ventilación ..................14
Configurar preferencias ...............15
Limpieza de la pantalla
del termostato ..................................15
Configuraciones
de seguridad .....................................16
Ver información
del distribuidor .................................16
Funciones avanzadas ....................17
Desconexión de la red WiFi ........17
Reconexión de su red WiFi ..........18
Baja del termostato ........................18
Verificar la potencia
de la señal ..........................................19
de problemas ....................................21
Información de
reglamentación................................22
33-00066EFS—05ii
Page 51
Referencia rápida: uso residencial
La pantalla se ilumina cuando presiona cualquier botón. Permanece iluminada durante 45
segundos después de que efectúa cambios. Dependiendo de la forma como se instaló su
termostato, la luz de la pantalla puede estar siempre encendida.
HOME (INICIO). Presione para visualizar la
pantalla principal.
FAN (VENTILADOR). Seleccione una modalidad
para el ventilador.
SYSTEM (SISTEMA). Seleccione la modalidad
del sistema (Calefacción/Refrigeración).
MENU (MENÚ). Presione para visualizar las
opciones. Comience aquí para configurar un
cronograma del programa.
Estatus actual. Muestra la modalidad del
sistema (calefacción/refrigeración) y la
temperatura (con sensor opcional de exterior).
Cronograma actual. Toque una flecha para
cambiar la configuración de la temperatura y
seleccionar una pausa temporal o permanente.
Condiciones en interiores. Muestra la
temperatura y humedad interiores.
Hora actual. Toque para fijar la hora/fecha o
actuales.
Luz de alerta. Encendida cuando el mensaje
de alerta está activo o el sistema está
configurado para calefacción de emergencia
(EmHeat).
Referencia rápida: uso comercial
HOME (INICIO). Presione para visualizar la pantalla
principal.
FAN (VENTILADOR). Seleccione una modalidad para el
ventilador.
SYSTEM (SISTEMA). Seleccione la modalidad del
sistema (Calefacción/Refrigeración).
MENU (MENÚ). Presione para visualizar las opciones.
Comience aquí para configurar un cronograma del
programa.
Estatus actual. Muestra la modalidad del sistema
(calefacción/refrigeración) y la temperatura (con sensor
opcional de exterior).
Anulación. Toque para anular el cronograma del
programa.
Cronograma actual. Toque una flecha para cambiar la
configuración de la temperatura y seleccionar una pausa
temporal.
Estatus actual del programa.
Condiciones interiores. Muestra la temperatura y
humedad interiores.
Hora actual. Toque para fijar la hora/fecha actuales.
Luz de alerta. Encendida cuando el mensaje de alerta está
activo o el sistema está configurado para calefacción de
emergencia (EmHeat).
33-00066EFS—051
Page 52
Conexión a una red WiFi
1 Conéctese a la red WiFi.
1.1 Toque MENU
1.2 Seleccione Wi-Fi Setup (Configuración de
WiFi). El termostato buscará las redes WiFi
disponibles.
1.3 La pantalla muestra “Finding Networks Please
Wait” (Encontrando redes, por favor espere)
después de lo cual muestra una lista de todas
las redes WiFi que este pueda encontrar.
1.4 Decida el nombre de la red que desea utilizar
presionando los botones de flecha para
desplazarse hacia arriba/abajo o a la izquierda/
derecha. Presione el nombre de la red WiFi y,
luego, presione Select (Seleccionar).
NOTA: Si el nombre de la red WiFi se
encuentra oculto, consulte “Conexión a una
red WiFi oculta” en la página 20.
1.5 Cuando se le indique, presione la pantalla
para modificar la contraseña (si fuera
necesario).
1.6 Introduzca la contraseña.
Presione los botones s o t para cambiar la
letra o el número.
Presione el botón para desplazarse al
próximo carácter o el botón para volver al
carácter anterior.
Utilice los botones s o t en la parte inferior
para cambiar a mayúscula o minúscula.
Presione Done (Terminado) cuando finalice.
1.7 La pantalla le indicará cuando se haya
establecido la conexión satisfactoriamente.
Presione Done (Terminado) cuando se haya
establecido la conexión satisfactoriamente.
Si no se puede establecer la conexión, en
la pantalla aparecerá la razón. Consulte
“Unsuccessful connection” (Conexión fallida)
en la página 19. Siga las instrucciones
que aparecen en la pantalla para volver a
intentarlo.
NOTA: Presione el botón t para obtener más
información sobre una conexión fallida.
1.8 Si desea el acceso a distancia al
termostato, debe configurar una cuenta en
mytotalconnectcomfort.com y añadir el
termostato a la cuenta.
NOTA: Necesitará las identificaciones MAC y
CRC del termostato para añadir el termostato.
Estas identificaciones se encuentran
en la pantalla bajo Menú, WiFi Setup
(Configuración de WiFi) y en la tarjeta de
identificación que viene con el termostato.
Para registrar su termostato, siga las instrucciones
que comienzan en la página 3.
33-00066EFS—052
DoaIol Inrol Madorl
Wi-Fi Setup
Installer Options
Finding Networks
Please Wait
Select Wi-Fi Network
Your Network
Enter Password
Press Here to Edit
Delete Space
AC
Connection
Successful
Register at:
Honeywell.com/TCC
Page 53
Registro del termostato en línea
Para ver y configurar el termostato con
conexión WiFi de manera remota, debe
tener una cuenta en Total Connect
Comfort. Siga los siguientes pasos.
1 Abra el sitio web Total Connect Comfort.
Vaya a mytotalconnectcomfort.com
Registro del termostato en línea
M31570
2 Inicie sesión o cree una cuenta.
Si tiene una cuenta, haga clic en
Login (Inicio de sesión),
o bien,
haga clic en Create An Account
(Crear una cuenta).
2a Siga las instrucciones en la pantalla.
2bRevise su correo electrónico para verificar
si tiene un mensaje de activación
de My Total Connect Comfort. Esto
puede demorar varios minutos.
NOTA: Si no recibió un mensaje de activación,
revise su correo no deseado o use otra
dirección de correo electrónico.
2cSiga las instrucciones de activación que se
encuentran en el correo electrónico.
2d Inicie sesión.
33-00066EFS—053
Page 54
Registro del termostato en línea
69-2723EFS-01
3 Registre su termostato con conexión
WiFi.
Después de que haya iniciado
sesión en su cuenta Total
Connect Comfort, registre el
termostato.
3a Siga las instrucciones en la
pantalla. Después de añadir
la ubicación del termostato,
debe ingresar los datos
particulares de su termostato,
a saber:
• MAC ID
Thermostat ID Card
Use the MAC ID and CRC ID to register
this product at mytotalconnectcomfort.com
Carte d’identification de thermostat
Utilisez l’identication MAC et l’identication CRC pour
enregistrer ce produit à mytotalconnectcomfort.com
Tarjeta de identificación del termostato
Utilice la identicación MAC y la identicación CRC para
inscribir este producto en mytotalconnectcomfort.com
encuentran en la pantalla Registro a
través de Internet o en la tarjeta de
identificación del termostato que se
incluye en el paquete del termostato.
Las identificaciones no distinguen
mayúsculas de minúsculas.
Registro del termostato en línea
HONEYWELL MODEL: TH8321WF
MAC ID: MAC CRC:
MAC CRC
(Número de
identificación
personal CRC)
Cuando el termostato se haya
registrado correctamente, la
pantalla de registro de Total
Connect Comfort le mostrará el
mensaje REGISTRO EXITOSO.
Ahora, puede controlar
su termostato desde
cualquier lugar a través de
su computadora portátil,
computadora tipo tableta o
teléfono inteligente.
La aplicación gratuita de
Total Connect Comfort se
encuentra disponible para los
dispositivos Apple® iPhone®,
iPad® y iPod touch® en iTunes®
o en Google Play®, para todos
los dispositivos Android™.
33-00066EFS—054
GET IT ON
Download on
iTunes
Page 55
Configurar la hora y el día
1 Toque la hora actual. La pantalla muestra
Select Opcion (Seleccionar opción).
2 Toque la hora o la fecha, y seguidamente
Select (Seleccionar).
3 Toque s o t hasta que se muestre la hora/
fecha adecuada.
4 Toque Done (Terminado) para guardar o
Cancel (Cancelar) para ignorar los cambios.
5 Toque Home (Inicio) para mostrar la pantalla
principal.
NOTA: Cuando se registra en Total
Connect Comfort, el termostato
configura automáticamente la hora y
la ajusta al horario de verano.
Configurar el ventilador
Select Option
Time Date
Please Set Time
:30 PM
6
1 Toque la opción FAN (VENTILADOR) para
mostrar las configuraciones del ventilador.
2 Toque On (Encendido), Auto (Automático),
Circ (Circulación) o Follow Schedule (Seguir la
programación).
3 Toque Done (Terminado) para guardar y salir.
On (Encendido): el ventilador está siempre
encendido.
Auto (Automático): el ventilador
funciona solo cuando el sistema de
calefacción o refrigeración está encendido.
Circ (Circulación): el ventilador funciona en
forma aleatoria, aproximadamente el 35%
del tiempo (uso residencial únicamente).
Follow Schedule (Seguir la
programación): Ventilador controlado
mediante configuraciones programadas
(consulte las pág. 6–8).
33-00066EFS—055
On Auto Circ
NOTA: En uso comercial, toque
Automático (Auto) o Encendido
(On) para anular temporalmente
el cronograma programado del
ventilador.
Page 56
Configurar la modalidad del sistema
1 Toque SYSTEM (SISTEMA) para mostrar las
configuraciones del sistema.
2 Toque la opción deseada:
Heat (Calefacción): controla solo el
sistema de calefacción.
Cool (Refrigeración): controla solo el
sistema de refrigeración.
Off (Apagado): se apagan los sistemas
de calefacción/refrigeración.
Auto (Automático): selecciona la
calefacción o la refrigeración según la
temperatura interior.
Em heat (Calefacción de emergencia)
(bombas de calor con calefacción
auxiliar): controla la calefacción
auxiliar/de emergencia. El compresor se
bloquea.
3 Toque Done (Terminado) para guardar y
salir.
Cronogramas predeterminados para ahorro de energía
Heat Cool Auto
Off
NOTA: Quizás las configuraciones
del sistema Auto (Automático)
y Em Heat (Calefacción de
emergencia) no aparezcan, esto
depende de cómo se instaló el
termostato.
Este termostato usa las configuraciones de ahorro de energía predeterminadas
que pueden disminuir los gastos de calefacción/refrigeración. Para personalizar
el termostato, consulte la página siguiente.
* El Período 2 se cancela de forma predeterminada. Si lo activa, los valores
mostrados anteriormente se convierten en configuraciones predeterminadas.
33-00066EFS—056
Page 57
Ajustar los cronogramas del programa
1 Toque MENU.
2 Seleccione Edit Schedule (Editar
programación) para mostrar Use Scheduling Assistant? (¿Usar asistente
de programación? )
• Toque Yes (Sí) para crear una
programación respondiendo
preguntas simples.
• Toque No para crear un cronograma
del programa manualmente.
3 Seleccione los días para programar,
toque Next (Siguiente).
4 Toque s o t para configurar la hora
de despertarse (Wake) correspondiente
al(los) día(s) seleccionado(s).
5 Toque s o t para configurar la
temperatura de Calefacción (Heat)
y Refrigeración (Cool) del período
Despertar (Wake).
6 Toque otros períodos (Leave [SALIR],
Return [REGRESAR], Sleep [DORMIR])
para configurar la hora y las
temperaturas para cada uno de ellos.
7 Toque Done (Terminado) para guardar y
salir (toque Cancel [Cancelar]) para salir
sin guardar los cambios.
NOTA: Toque Cancel Period (Cancelar
período) para eliminar los períodos no
deseados.
NOTA: Toque Fan Setting (Configuración
del ventilador) para personalizar las
configuraciones del ventilador para
cualquier período de tiempo.
time & temperature
Edit Schedule
View Schedule
Use Scheduling
Assistant?
Select the days
to schedule
Set Wake
33-00066EFS—057
Page 58
Anular los cronogramas del programa: uso residencial
1 Toque s o t para configurar la
temperatura (lado derecho de la
pantalla) y la hora indicada en Mantener
hasta (Hold Until) (lado izquierdo). La
programación se reanudará cuando
finalice el tiempo de “Mantener hasta”.
2 Seleccione Permanent Hold (Pausa
permanente) para mantener la misma
temperatura hasta que la cambie o
reinicie la configuración del programa.
Temporary Hold
Permanent Hold
Toque Cancel Hold (Cancelar la Pausa) en
cualquier momento para reanudar el
cronograma del programa.
Anular los cronogramas del programa: uso comercial
Toque s o t para configurar la
temperatura. La temperatura nueva se
mantendrá hasta el tiempo de “pausa” que
usted configure.
• Para cambiar el tiempo de pausa, toque los
botones con flechas Mantener hasta (Hold
Until). Esta vez puede ajustarse hasta el
tiempo máximo configurado por el instalador.
• Toque Override (Anular) para utilizar una
temperatura de ocupación preestablecida
si una persona usa la habitación durante
un período de no ocupado. La nueva
temperatura podrá conservarse durante una
hora y regularse hasta el tiempo máximo
configurado por el instalador.
El cronograma programado se reanudará
cuando el temporizador de anulación
finalice. Toque Cancel Hold (Cancelar
Mantener) en cualquier momento para
reanudar el cronograma del programa.
33-00066EFS—058
Page 59
Ver estatus del equipo
1 Toque MENU (MENÚ).
2 Seleccione Equipment Status (Estatus del
equipo).
3 Toque s o t para ver el estatus de todos
los equipos que controla su termostato.
Dependiendo de la forma como se instaló
su termostato, la pantalla de estatus del
equipo puede generar información sobre
los siguientes sistemas:
• Calefacción y refrigeración
• Ventilador
• Humidificación
• Deshumidificación
• Ventilación
• Recordatorios de mantenimiento
• Información del termostato
Configurar mantenimiento de la temperatura en vacaciones: uso residencial
Equipment Status
Date/Time
Heat Stage 1: Off
Cool Stage 1: On
Esta función le permite ahorrar energía
mientras se encuentra fuera de casa, y
restituye una temperatura confortable poco
antes de que regresar a su casa.
1 Toque MENU (MENÚ).
2 Seleccione Vacation Mode (Modalidad de
vacaciones).
3 Toque s o t para seleccionar la fecha
en que se marcha, seguidamente toque
Next (Siguiente) para más detalles sobre la
programación, incluyendo horas del día,
configuraciones de temperatura, fecha de
regreso y configuraciones para el regreso.
4 Revise lo que ha elegido en la última pantalla
y toque Done (Terminado) para guardar sus
configuraciones. Toque Cancel (Cancelar) para
ignorar los cambios.
33-00066EFS—059
Vacation Mode
Equipment Status
Date You Leave
Jul 17, 2012
Jul 25 - Jul 26
Heat: 72 Cool: 78
Page 60
Configurar programación de días festivos/eventos: uso comercial
Esta función contribuye a conservar energía
cuando el lugar de trabajo está desocupado
durante eventos especiales o días festivos.
1 Toque MENU (MENÚ).
2 Seleccione Holiday Schedule (Programación de
días festivos).
3 Seleccione la función que desea programar y
toque Next (Siguiente) para más detalles sobre
la programación.
• Eventos personalizados (Custom Events)
le permite configurar otros días para
programaciones especiales.
• Las opciones de Días festivos de EE. UU.
y Canadá (US and Canadian Holiday)
le permiten elegir de una lista de días
festivos comúnmente observados en cada país.
4 Elija según se le instruya en cada pantalla. Para obtener más
información, consulte la página siguiente.
5 Toque Done (Terminado) para guardar sus configuraciones.
Holiday Schedule
Holiday Mode
Custom Events
US Holidays
Configuración de eventos personalizados: uso comercial
Esta función le permite personalizar
configuraciones de temperaturas para
mantenerlas durante un evento específico. Puede
configurar un evento para una fecha específica
o un día del mes. El termostato reanuda la
programación normal después del evento.
1 Seleccione Custom Events (Eventos
personalizados) del menú Programación de
días festivos (Holiday Schedule).
2 Seleccione Create New Event (Crear evento
nuevo).
3 Seleccione Specific Date (Fecha específica) o
Month/Weekday (Mes/Día de la semana).
• Para Specific Date (Fecha específica), se
le instruye que seleccione una fecha de
inicio del evento, configuraciones, fecha
de finalización y frecuencia.
• Para Month/Weekday (Mes/Día de la
semana), se le instruye que seleccione un
mes, día de la semana, semana del mes,
configuraciones, duración del evento y
frecuencia del evento.
4 Revise las configuraciones y toque Done
(Terminado) para guardarlas. Toque Cancel
(Cancelar) para ignorar los cambios.
33-00066EFS—0510
Custom Events
US Holidays
Create New Event
Select Occurence
Specific Date
Schedule adjusted
to 62 in heating
Page 61
Configurar programación de días festivos: uso comercial
Esta función le permite personalizar
configuraciones de temperaturas para
mantenerlas durante eventos nacionales
Add / Edit Holidays
específicos. El termostato reanuda la
programación normal entre uno y otro evento
seleccionado.
1 Seleccione US Holidays o Canadian Holidays (Días
festivos de EE. UU. o Canadá) del menú
Holiday Schedule (Programación de días
festivos).
2 Seleccione Add/Edit Holidays (Añadir/editar
Select US holidays
New Year’s Day
días festivos). Aparecerá una lista de días
festivos nacionales.
3 Toque la casilla al lado de cada día festivo en
el cual desea mantener una configuración
específica, (Toque s o t para desplazarse
por la lista de días festivos) y seguidamente
toque Next (Siguiente).
Configure la programación de días
festivos para temperaturas de ocupado o
desocupado, dependiendo si el edificio estará
en uso.
Temperature
During Holiday
4 Toque s o t para seleccionar las
temperaturas de calefacción y refrigeración.
5 Revise las configuraciones y toque Done
(Terminado) para guardarlas. Toque Cancel
(Cancelar) para ignorar los cambios.
Configuración de anulación de día festivo: uso comercial
Esta función le permite personalizar
configuraciones de temperaturas para
mantenerlas desde ahora hasta una
fecha específica. El termostato reanuda la
programación normal en la fecha que usted
seleccione.
1 Toque MENU (MENÚ).
2 Seleccione Holiday Mode (Modalidad de días
festivos) para mostrar la temperatura mientras
está ausente.
3 Toque s o t para seleccionar las temperaturas
de calefacción y refrigeración, seguidamente
toque Next (Siguiente) para seleccionar la fecha
de regreso.
4 Revise las configuraciones y toque Done
(Terminado) para guardarlas. Toque Cancel
(Cancelar) para ignorar los cambios.
NOTA: La temperatura de refrigeración solo
se puede establecer en un valor más alto que
la configuración del programa del período
desocupado y la configuración de la temperatura
de calefacción solo se puede establecer en un valor más bajo que la configuración del
programa del período desocupado.
33-00066EFS—0511
Holiday Mode
Equipment Status
Temperature
While Away
Page 62
Iniciar la modalidad de ocupación: uso comercial
Esta función conserva la temperatura a
un nivel de ahorro de energía hasta que
toque Press
HERE
to Start Occupancy
(Presionar AQUÍ para iniciar el período de
Press HERE to
Start Occupancy
ocupación). Cuando usted llegue, toque el
mensaje para mantener una temperatura
confortable mientras la habitación esté
ocupada.
Toque los botones s o t para configurar
la temperatura o la hora de Mantener hasta
(Hold Until). La temperatura se mantiene
solamente hasta el tiempo que usted
configuró. La temperatura regresa a un
nivel para ahorro de energía después de
que finalice el temporizador o el período
“Occupied” (Ocupado).
NOTA: Esta función está disponible solo si el
instalador la programó.
Configuración de ajuste de la humidificación
1 Toque MENU (MENÚ) y seleccione Humidification
(Humidificación).
2 Seleccione Auto (Automático).
3 Toque s o t para seleccionar el nivel de
humedad.
4 Toque Done (Terminado) para guardar sus
configuraciones. Toque Cancel (Cancelar) para
ignorar los cambios.
5 Si aparece escarcha o condensación en las
ventanas, toque MENU (MENÚ), elija Window
Protection (Protección de las ventanas). (Utilice
un número más bajo para evitar escarcha o
condensación. Utilice un número más alto si el
aire interior está demasiado seco.)
NOTA: La protección de ventana (escarcha) está
disponible únicamente si se instala un sensor de
aire en exteriores O si utiliza la temperatura en
exteriores de la conexión WiFi para obtener datos
del clima local en exteriores del Internet.
NOTA: El termostato controla la humidificación y deshumidificación según se
necesite para mantener el nivel de humedad deseado. Dependiendo de la forma
como se instaló su termostato, este puede conservar un 15% de separación entre las
configuraciones de humidificación y deshumidificación.
33-00066EFS—0512
Humidification
Window Protection
Humidification
Off Auto
Page 63
Ajuste de la configuración de deshumidificación: uso residencial
Esta función puede controlar un
deshumidificador o usar el aire
acondicionado para disminuir la
humedad.
1 Toque MENU (MENÚ) y seleccione
Dehumidification (Deshumidificación).
2 Seleccione Auto (Automático).
3 Toque s o t para seleccionar el nivel de
humedad.
4 Toque Done (Terminado) para guardar sus
configuraciones. Toque Cancel (Cancelar)
para ignorar los cambios.
NOTA: Si su aire acondicionado se usa
para controlar la humedad, la temperatura
puede descender hasta 3° F por debajo del
nivel configurado hasta que la humedad
alcance el nivel deseado.
Dehumidification
Equipment Status
Dehumidification
Off Auto
Ajuste de la configuración de deshumidificación: uso comercial
Esta función puede controlar un
deshumidificador o usar el aire
acondicionado para disminuir la humedad.
1 Toque MENU (MENÚ) y seleccione
Dehumidification (Deshumidificación).
2 Seleccione Auto (Automático).
3 Toque s o t para seleccionar el nivel de
humedad.
4 Toque Done (Terminado) para guardar sus
configuraciones. Toque Cancel (Cancelar) para
ignorar los cambios.
Si su aire acondicionado se usa para
Dehumidification
Equipment Status
Dehumidification
Off Auto
controlar la humedad, el termostato puede
hacer uso de los siguientes métodos para
conservar la humedad:
• Enfriar de 1° a 5° F por debajo del nivel de su
configuración de temperatura.
• Activar la refrigeración por el tiempo de
“encendido” mínimo para disminuir la
humedad.
• Activar la refrigeración y la calefacción al mismo tiempo para disminuir la humedad
sin bajar la temperatura.
33-00066EFS—0513
Page 64
Configuración de ajuste de la ventilación
1 Toque MENU (MENÚ) y seleccione
Ventilation (Ventilación).
2 Seleccione Mode (Modalidad), Temporary
Boost (Refuerzo temporal), o Lockout
(Bloqueo) y las opciones adecuadas.
(Para las opciones, consulte más abajo.)
3 Toque Done (Terminado) para guardar sus
configuraciones. Toque Cancel (Cancelar)
para ignorar los cambios.
Ventilation
Equipment Status
Mode
Temporary Boost
Opciones de ventilación
Mode (Modalidad):
Auto (Automático): la ventilación
funciona de acuerdo a lo programado por
Ventilation Mode
Off Auto On
el instalador.
Off (Apagado): La ventilación permanece
apagada a menos que se active utilizando
el temporizador.
On (Encendido): el ventilador está
Run Ventilation For
60 minutes
siempre funcionando.
Temporary Boost (Refuerzo temporal ):
Toque s o t para configurar el tiempo
de funcionamiento de la ventilación
temporalmente. Para apagarla, colóquela
en cero.
Lockout in Sleep
Period: No
Lockout (Bloqueo): (Toque s o t para
seleccionar Yes (Sí) o No, luego toque Next
(Siguiente). Seleccione Yes (Sí) para evitar que la ventilación
funcione durante los períodos de la programación Dormir (Sleep)
o Desocupado (Unoccupied) (comercial) o cuando las condiciones
en exteriores excedan los valores establecidos por el instalador.
33-00066EFS—0514
Page 65
Configurar preferencias
Las opciones del menú de preferencias le
permiten seleccionar cómo el termostato
muestra la información o responde ante
ciertas situaciones.
1 Toque MENU (MENÚ) y seleccione Preferences
(Preferencias).
2 Seleccione una opción y siga las
instrucciones:
• Recordatorios para cambiar los filtros
• Visualización en Fahrenheit/Centígrados
• Visualización del reloj en 12/24-horas
• Iluminación de fondo en la pantalla
• Opciones de alerta de luz
• Opciones de programación
• Adaptive Recovery
• Programación predeterminada
• Horario de verano
3 Toque Done (Terminado) para guardar sus
configuraciones. Toque Cancel (Cancelar) para
ignorar los cambios.
Preferences
Clean Screen
Reminders
Fahrenheit/Celsius
Limpieza de la pantalla del termostato
Cuando selecciona la opción Clean Screen
(Limpieza de la pantalla), esta se bloquea
para que no cambie accidentalmente la
configuración mientras limpia.
1 Toque MENU (MENÚ).
2 Seleccione Clean Screen (Limpiar pantalla). Una
instrucción le pregunta si desea limpiar la
pantalla durante 30 segundos.
3 Toque Yes (Sí). Un contador de cuenta
regresiva muestra el tiempo transcurrido
hasta que se reactive la pantalla.
NOTA: NO rocíe ningún líquido directamente
sobre el termostato. Rocíe los líquidos sobre
un paño y utilícelo para limpiar la pantalla.
Utilice agua o el limpiador para vidrios que
utiliza en casa. Evite utilizar limpiadores
abrasivos.
33-00066EFS—0515
Clean Screen
Security Settings
Clean screen
for 30 seconds?
Page 66
Ajuste de las configuraciones de seguridad
Se pueden utilizar las opciones de seguridad
para evitar cambios no autorizados en las
configuraciones del sistema.
1 Toque MENU (MENÚ) y seleccione Security Settings
(Configuraciones de seguridad).
2 Seleccione una opción y siga las instrucciones:
Unlocked (Desbloqueado): Acceso total
permitido.
Partially locked (Parcialmente bloqueado):
solo se puede cambiar la temperatura.
Fully locked (Totalmente bloqueado):
Acceso no permitido.
NOTA: Si elige utilizar una contraseña para
mayor seguridad escríbala aquí para su
referencia:
Security Settings
Dealer Information
Change Lock Mode
Create Password
Lock Mode
Unlocked
Cómo ver la información del distribuidor
Revise la información del distribuidor si
necesita comunicarse con su instalador
para mantenimiento, reparaciones o
actualizaciones.
1 Toque MENU (MENÚ) .
2 Seleccione Dealer Information (Información del
distribuidor).
3 Desplácese a través de la información mostrada.
4 Toque Done (Terminado) para regresar al menú.
33-00066EFS—0516
Dealer Information
Installer Options
ABC HEATING & AIR
555-555-5555
Page 67
Funciones avanzadas
Función de Adaptive Intelligent Recovery (para uso residencial únicamente)—
Con el tiempo, el termostato VisionPRO® “sabe” cuánto demora el sistema
en alcanzar la temperatura que desea. Activa el sistema de calefacción o
refrigeración más temprano para que esté confortable a la hora que usted
espera. El termostato muestra “In recovery” (“En recuperación”) cuando activa el
sistema temprano.
Modalidad de de deshumidificación en ausencia (Dehumidification Away
Mode)Su sistema puede configurarse para controlar el clima en interiores
mientras su vivienda esté vacante durante la estación húmeda. Antes de
marcharse, toque MENU (MENÚ) y luego seleccione Dehumidification Away Mode
(Modalidad de deshumidificación en ausencia). La temperatura y la humedad
se conservarán en niveles que protejan su hogar y sus posesiones. Cuando
regrese, toque Cancel (Cancelar) para reanudar el funcionamiento normal.
Protección del compresor (Compressor Protection)El termostato conserva
el compresor apagado durante unos minutos antes de volver a arrancar, para
evitar daños al equipo. Durante el tiempo de espera, el mensaje Esperar (Wait)
se muestra en la pantalla.
Purga previa a la ocupación (Pre-occupancy Purge) (uso comercial
únicamente)Esta función enciende el ventilador de 1 a 3 horas antes del
período de tiempo “ocupado”, para brindar un ambiente de trabajo confortable
cuando usted llegue.
Desconexión de la red WiFi
Si necesita desconectar el termostato
de su red WiFi (por ejemplo, para
cambiar el enrutador), siga estos pasos:
1 Toque MENU.
2 Seleccione Wi-Fi Setup.
3 Desplace hacia abajo para seleccionar
Disconnect Wi-Fi Network. El termostato
mostrará una pregunta para confirmar su
selección.
luego, presione Select (Seleccionar). El termostato
puede mostrar una página de contraseña.
3 Introduzca la contraseña. (Consulte el paso 1.6
en la página 2 para obtener asistencia sobre
cómo ingresar una contraseña). Presione Done
(Terminado) cuando finalice.
4 El termostato muestra “Connecting Please
Wait” (Conectando, por favor espere) y
luego “Connection Successful” (Conexión
satisfactoria).
5 Toque Done (terminado).
• Si su termostato está registrado, verá la
potencia de su señal y otra información del
estatus. Toque Done (terminado).
• Si la pantalla muestra “Register at Honeywell.com/TCC,” (Registrar en Honeywell.
com/TCC) ingrese a Honeywell.com/TCC y siga las instrucciones que se indican o
consulte la página 3.
DoaIol Inrol Madorl
Wi-Fi Setup
Installer Options
Connection
Successful
Baja del termostato
Si usted retira el termostato de su
cuenta en el sitio web Total Connect
Comfort (por ejemplo, si se muda y
deja el termostato), siga los siguientes
pasos:
1 Desde mytotalconnectcomfort.com,
inicie sesión en su cuenta.
2 En Mi cuenta, seleccione Editar mi
perfil.
3 Haga clic en el botón Borrar mi cuenta.
Su termostato mostrará un botón
anaranjado que sugiere Registrarlo a
través de Internet.
33-00066EFS—0518
Page 69
Verificar la potencia de la señal
Puede verificar la potencia de la señal en
cualquier momento después de conectar el
termostato a la red WiFi presionando MENU
y, luego, Wi-Fi Setup (Configuración de WiFi).
La potencia de la señal es de 75 % a 100 %.
La potencia de la señal es de 50 % a 75 %.
La potencia de la señal es de 0 % a 50 %.
Conexión fallida
Wi-Fi Network:
YourNetwork
Si no logra conectar el termostato a una red WiFi, en la pantalla podrá ver el
mensaje Connection Failed (No se pudo establecer la conexión). Presione el botón
t para obtener más información sobre una conexión fallida. A continuación, le
presentamos tres razones específicas por las que puede haber fallado la conexión.
Cuando en la pantalla aparezca el mensaje Connection Failed (No se pudo
establecer la conexión), presione Done (Terminado) para volver a la pantalla del
Menú.
La contraseña no es válida
La contraseña que usted ingresó no es válida. Verifique si ingresó la contraseña
correcta y vuelva a intentarlo.
No se encuentra la dirección IP
TEl termostato no pudo obtener la dirección IP del enrutador. Verifique que
el enrutador esté configurado correctamente para asignar direcciones IP
automáticamente. Esta conexión puede demorar varios minutos. Si todavía no
puede establecerse la conexión, retire el termostato de la placa para pared durante
10 segundos y, luego, vuelva a calzarlo en la placa.
No hay conexión a Internet
El termostato pudo conectarse a la red WiFi, pero no se pudo establecer una
conexión a Internet. Revise la configuración del enrutador e inténtelo de nuevo.
Asegúrese de que el cable de Ethernet esté conectado al enrutador y, si es
necesario, intente reiniciando el enrutador.
33-00066EFS—0519
Page 70
Conexión a una red WiFi oculta
Si el nombre de la red WiFi está oculto y no aparece en la lista en “Connecting
to WiFi” (Conexión a la red WiFi), siga los pasos a continuación para
conectarlo.
1 Presione MENU y, luego, Wi-Fi Setup
(Configuración de WiFi).
DoaIol Inrol Madorl
Wi-Fi Setup
Installer Options
2 Presione Other (Otras) y, luego, presione Select
(Seleccionar).
3 Cuando se le indique, presione la pantalla
para modificar el nombre de la red.
4 Ingrese el nombre de la red.
Presione los botones s o t para cambiar la
letra o el número.
Presione el botón para desplazarse al
próximo carácter o el botón para volver al
carácter anterior.
Utilice los botones s o t en la parte inferior
para cambiar a mayúscula o minúscula.
Presione Done (Terminado) cuando finalice.
5 Seleccione la configuración de seguridad
de red adecuada y, luego, presione Select
(Seleccionar).
6 Ingrese la contraseña de la red WiFi como se
ilustra en el paso 1.6 “Connecting to WiFi”
(Conectando a WiFi) de la página 2.
WirelessNetwork
Other...
Enter Network Name
Press Here to Edit
Delete Space
AC
SSID Security
Open Network
33-00066EFS—0520
Page 71
Opciones del instalador
Las opciones del instalador requieren una
contraseña y solo deben ser cambiadas
por un técnico calificado.
Para evitar cambios imprevistos o daños
al equipo, no cambie estas opciones usted mismo.
Installer Options
Enter password
0 0 0 0
Localización y solución de problemas
Si tiene dificultades con el termostato, intente poner en práctica estas
sugerencias.
La mayoría de los problemas pueden solucionarse de manera fácil y rápida.
La pantalla
está en blanco
Resulta difícil
leer la pantalla
La luz roja está
encendida
El sistema de
calefacción o
refrigeración
no responde
• Revise el interruptor de circuito y, si es necesario, reinícielo.
• Asegúrese de que el interruptor de energía del sistema de calefacción y
refrigeración esté encendido.
• Asegúrese de que la puerta del sistema de calefacción esté bien cerrada.
• Cambie el brillo de la pantalla utilizando el Menú de preferencias (consulte
la página 15).
• Si el termostato se encuentra en la modalidad de Calefacción de
emergencia (Emergency Heat), es normal que se encienda la luz roja. Muestra
que el termostato está en la modalidad de Calefacción de emergencia.
• Si el termostato no está en la modalidad de Calefacción de emergencia
(Emergency Heat), hay una alerta activa. Revise el mensaje en la pantalla
del termostato.
• Toque SYSTEM (SISTEMA) para configurar el sistema en Heat (Calefacción).
Asegúrese de que la temperatura sea más alta que la temperatura interior.
• Toque SYSTEM (SISTEMA) para configurar el sistema en Cool (Refrigeración).
Asegúrese de que la temperatura sea más baja que la temperatura interior.
• Revise el interruptor de circuito y, si es necesario, reinícielo.
• Asegúrese de que el interruptor de energía del sistema de calefacción y
refrigeración esté encendido.
• Asegúrese de que la puerta del sistema de calefacción esté bien cerrada.
• Si en la pantalla aparece “Wait” (“Esperar”), el temporizador de protección
del compresor está encendido. Espere 5 minutos para que se reinicie el
sistema de forma segura, sin dañar el compresor.
33-00066EFS—0521
Page 72
33-00066EFS-05
Garantía limitada de hasta 5 años
Honeywell garantiza este producto, a excepción de la batería,
por el término de tres (3) años, contra cualquier defecto de
fabricación o de los materiales, a partir de la fecha de compra
por parte del consumidor, en condiciones normales de uso
y servicio. Si en cualquier momento, durante el período de
vigencia de la garantía, se determina que el producto está
defectuoso o no funciona adecuadamente, Honeywell lo
reparará o lo reemplazará (a elección de Honeywell).
Si el producto está defectuoso,
(i) llévelo al lugar donde lo compró, junto con la factura de
compra u otra prueba de compra que incluya la fecha en la
que compró el producto; o
(ii) comuníquese con el Servicio de atención al cliente de
Honeywell, llamando al 18557335465. En el Servicio
de atención al cliente determinarán si el producto debe ser
devuelto a la siguiente dirección: Honeywell Return Goods,
Dock 4 MN103860, 1885 Douglas Dr. N., Golden Valley, MN
55422, o si se le puede enviar un producto de reemplazo.
Esta garantía no cubre los gastos de remoción ni de
reinstalación. Esta garantía no se aplicará si Honeywell
demuestra que el defecto o funcionamiento inadecuado fue
causado por daños que se produjeron mientras el producto
estuvo en posesión de un consumidor.
La única responsabilidad de Honeywell será la de reparar o
reemplazar el producto dentro de los términos mencionados
anteriormente. HONEYWELL NO SERÁ RESPONSABLE POR
LA PÉRDIDA NI EL DAÑO DE NINGÚN TIPO, QUE INCLUYE
CUALQUIER DAÑO INCIDENTAL O CONSECUENTE QUE
RESULTE, DIRECTA O INDIRECTAMENTE, DE CUALQUIER
INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA, EXPRESA
O IMPLÍCITA, O DE CUALQUIER OTRA FALLA DE ESTE
PRODUCTO. Algunos estados no permiten la exclusión o
limitación de los daños fortuitos o resultantes, por lo que esta
limitación podría no aplicarse en su caso.
ESTA GARANTÍA ES LA ÚNICA GARANTÍA EXPRESA
QUE HONEYWELL REALIZA SOBRE ESTE PRODUCTO.
LA DURACIÓN DE CUALQUIERA DE LAS GARANTÍAS
IMPLÍCITAS, INCLUYENDO LAS GARANTÍAS DE
COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN FIN DETERMINADO,
ESTÁN LIMITADAS A LOS TRES AÑOS DE DURACIÓN DE
ESTA GARANTÍA.
Algunos estados no permiten limitaciones en relación a la
duración de una garantía implícita, de manera tal que la
limitación anterior puede no aplicarse en su caso.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos, pero es
posible que usted goce de otros derechos que varían de un
estado a otro.
Si tiene preguntas acerca de esta garantía, escriba a
Honeywell Customer Care, 1985 Douglas Drive, Golden Valley,
Minneapolis, MN55422 o llame al 18557335465.
Cuando se registra el producto en Internet en www.warranty.
Honeywell.com, la cobertura de fabricación estándar
mencionada anteriormente se extiende por un período de (5)
años.
Información reguladora
Declaración de conformidad con las regulaciones FCC
(Sección 15.19) (solo en los EE. UU.)
Este dispositivo cumple con la Sección 15 de las regulaciones
FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones
siguientes:
1 Este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial.
2 Este dispositivo deberá aceptar cualquier interferencia que
se reciba, incluso la interferencia que pudiese causar el
funcionamiento no deseado.
Advertencia de la FCC (Sección 15.21) (solo en los EE. UU.)
Los cambios o las modificaciones que no hayan sido
expresamente aprobados por la parte responsable del
cumplimiento de las regulaciones podrían anular la autoridad
del usuario para hacer funcionar el equipo.
Declaración de la FCC sobre interferencias (Sección
15.105(b)) (solo en los EE. UU.)
Este equipo fue probado y cumple con los límites de los
dispositivos digitales clase B, conforme a la Sección 15 de
las regulaciones FCC. Estos límites están diseñados para
ofrecer una protección razonable contra la interferencia
perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera
usos y puede irradiar energía de frecuencia de radio y, si no
se instala y se utiliza según las instrucciones, puede producir
una interferencia perjudicial en la comunicación radial.
Sin embargo, no se garantiza que no habrá interferencia
en una instalación particular. Si este equipo produce una
interferencia perjudicial en la recepción televisiva o radial, lo
cual puede determinarse al apagar y encender el equipo, se
recomienda que el usuario intente corregir la interferencia
con una o más de las siguientes medidas:
• Vuelva a orientar y ubicar la antena receptora.
• Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a un tomacorriente en un circuito
diferente a aquel en el que está conectado el receptor.
• Consulte con su distribuidor o con un técnico experto en
radio/televisión para recibir ayuda.
RSSGEN
De acuerdo con las regulaciones de la industria de Canadá,
este transmisor de radio puede funcionar únicamente
utilizando un tipo de antena y una ganancia máxima (o
inferior) aprobada para el transmisor por la industria de
Canadá. Para disminuir la interferencia potencial del radio
con otros usuarios, el tipo de antena y su ganancia deben
ser elegidas de tal forma que la potencia isótropa radiada
equivalente (e.i.r.p.) no sea mayor de lo necesario para una
comunicación eficaz.
El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones
siguientes:
1 Este dispositivo no debe causar interferencia.
2 Este dispositivo deberá aceptar cualquier interferencia,
incluso la interferencia que pudiese causar el
funcionamiento no deseado del dispositivo.
IFT: RCPHOTH15-1277
¿Necesita ayuda?
Para obtener ayuda visite http://yourhome.honeywell.com, o llame gratis al:
1-855-733-5465
Automatización y control desenlace
Honeywell International Inc.
1985 Douglas Drive North
Golden Valley, MN 55422